Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Podobna pisownia Podobna pisownia: çajćȧjčȧj
 
čaj (1.1)
zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) herbata
odmiana:
(1.1) lp čaj, čaja, čaju, čaj, čajem, čaju, čaju; lm čajevi, čajeva, čajevima, čajeve, čajevima, čajevima, čajevi
przykłady:
(1.1) Pijem samo dvije šalice čaja dnevno.Piję tylko dwie filiżanki herbaty dziennie.
składnia:
kolokacje:
(1.1) crni čajczarna herbata
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. čajnik m
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
 
čaj (1.1)
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny

(1.1) herbata
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. čajník, čajovna, čajovník
przym. čajový
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
 
čaj (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) herbata
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
 
čaj (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny

(1.1) herbata
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) ruský / čínsky čaj • lipový / šípkový čaj • variť čaj • piť čaj • podávať čaj • hostiť čajom
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. čajovník m, čajník m, čajníček m, čajovňa ż
zdrobn. čajík m, čajíček m
przym. čajový, čajovníkový
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
 
čaj (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny

(1.1) herbata[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: Indeks:Słoweński - Napoje
źródła:
  1. Nina Snoj, Slovene Dictionary and Phrasebook, str. 35