Hymn Nowej Zelandii
oryginalny manuskrypt | |
Państwo | |
---|---|
Tekst | |
Muzyka |
John Joseph Woods, 1876 |
Lata obowiązywania |
1940– |
Hymn Nowej Zelandii (wersja instrumentalna) |
God Defend New Zealand – hymn państwowy Nowej Zelandii na równi z hymnem królewskim God Save the King. Został on przyjęty w 1940 roku. Słowa angielskie napisał Thomas Bracken, słowa maoryskie Thomas Henry Smith[1], a muzykę skomponował John Joseph Woods[2].
wersja maoryska
E Ihowä Atua,
O ngä iwi mätou rä
Äta whakarongona;
Me aroha noa
Kia hua ko te pai;
Kia tau tö atawhai;
Manaakitia mai
Aotearoa
Öna mano tängata
Kiri whero, kiri mä,
Iwi Mäori Päkehä,
Repeke katoa,
Nei ka tono ko ngä hë
Mäu e whakaahu kë,
Kia ora märire
Aotearoa
Töna mana kia tü!
Töna kaha kia ü;
Töna rongo hei pakü
Ki te ao katoa
Aua rawa ngä whawhai
Ngä tutü a tata mai;
Kia tupu nui ai
Aotearoa
Waiho tona takiwä
Ko te ao märama;
Kia whiti töna rä
Taiäwhio noa.
Ko te hae me te ngangau
Meinga kia kore kau;
Waiho i te rongo mau
Aotearoa
Töna pai me toitü
Tika rawa, ponu pü;
Töna noho, tana tü;
Iwi nö Ihowä.
Kaua möna whakamä;
Kia hau te ingoa;
Kia tü hei tauira;
Aotearoa
wersja angielska
God of Nations at Thy feet,
In the bonds of love we meet,
Hear our voices, we entreat,
God defend our free land.
Guard Pacific's triple star
From the shafts of strife and war,
Make her praises heard afar,
God defend New Zealand.
Men of every creed and race,
Gather here before Thy face,
Asking Thee to bless this place,
God defend our free land.
From dissension, envy, hate,
And corruption guard our State,
Make our country good and great,
God defend New Zealand.
Peace, not war, shall be our boast,
But, should foes assail our coast,
Make us then a mighty host,
God defend our free land.
Lord of battles in Thy might,
Put our enemies to flight,
Let our cause be just and right,
God defend New Zealand.
Let our love for Thee increase,
May Thy blessings never cease,
Give us plenty, give us peace,
God defend our free land.
From dishonour and from shame,
Guard our country's spotless name,
Crown her with immortal fame,
God defend New Zealand.
May our mountains ever be
Freedoms ramparts on the sea,
Make us faithful unto Thee,
God defend our free land.
Guide her in the nations' van,
Preaching love and truth to man,
Working out Thy glorious plan,
God defend New Zealand.
Przypisy
[edytuj | edytuj kod]- ↑ History of God Defend New Zealand [online], Ministry for Culture & Heritage [dostęp 2023-06-12] (ang.).
- ↑ The New Zealand National Anthem [online], RNZ [dostęp 2023-06-12] (ang.).