czekać
Wygląd
czekać (język polski)
[edytuj]- znaczenia:
czasownik nieprzechodni niedokonany (dk. zaczekać, poczekać)
- (1.1) zatrzymywać się, pozostawać w jakimś miejscu, aż coś się wydarzy
- (1.2) przerywać wykonywanie jakiejś czynności
- (1.3) w grze w karty: nie podbijać stawki, ale nie zrezygnować z gry
- (1.4) o rzeczach, które są gotowe do użycia
- odmiana:
- (1.1-4) koniugacja I
forma liczba pojedyncza liczba mnoga 1. os. 2. os. 3. os. 1. os. 2. os. 3. os. bezokolicznik czekać czas teraźniejszy czekam czekasz czeka czekamy czekacie czekają czas przeszły m czekałem czekałeś czekał czekaliśmy czekaliście czekali ż czekałam czekałaś czekała czekałyśmy czekałyście czekały n czekałom czekałoś czekało tryb rozkazujący niech czekam czekaj niech czeka czekajmy czekajcie niech czekają pozostałe formy czas przyszły m będę czekał,
będę czekaćbędziesz czekał,
będziesz czekaćbędzie czekał,
będzie czekaćbędziemy czekali,
będziemy czekaćbędziecie czekali,
będziecie czekaćbędą czekali,
będą czekaćż będę czekała,
będę czekaćbędziesz czekała,
będziesz czekaćbędzie czekała,
będzie czekaćbędziemy czekały,
będziemy czekaćbędziecie czekały,
będziecie czekaćbędą czekały,
będą czekaćn będę czekało,
będę czekaćbędziesz czekało,
będziesz czekaćbędzie czekało,
będzie czekaćczas zaprzeszły m czekałem był czekałeś był czekał był czekaliśmy byli czekaliście byli czekali byli ż czekałam była czekałaś była czekała była czekałyśmy były czekałyście były czekały były n czekałom było czekałoś było czekało było forma bezosobowa czasu przeszłego czekano tryb przypuszczający m czekałbym,
byłbym czekałczekałbyś,
byłbyś czekałczekałby,
byłby czekałczekalibyśmy,
bylibyśmy czekaliczekalibyście,
bylibyście czekaliczekaliby,
byliby czekaliż czekałabym,
byłabym czekałaczekałabyś,
byłabyś czekałaczekałaby,
byłaby czekałaczekałybyśmy,
byłybyśmy czekałyczekałybyście,
byłybyście czekałyczekałyby,
byłyby czekałyn czekałobym,
byłobym czekałoczekałobyś,
byłobyś czekałoczekałoby,
byłoby czekałoimiesłów przymiotnikowy czynny m czekający, nieczekający ż czekająca, nieczekająca czekające, nieczekające n czekające, nieczekające imiesłów przysłówkowy współczesny czekając, nie czekając rzeczownik odczasownikowy czekanie, nieczekanie
- przykłady:
- (1.1) Jerzy czekał, aż przyjdzie Stefan.
- (1.1) Od dwóch lat wciąż czekam, aż ją przyślą.
- (1.2) Czekaj! Te grzyby są trujące!
- kolokacje:
- (1.1) czekać dnia / nocy / jutra • czekać cierpliwie • nie ma na co czekać • czekać na pociąg / na autobus / na samolot / na taksówkę
- synonimy:
- (1.1) oczekiwać, wyczekiwać, wyglądać
- (1.3) pasować
- antonimy:
- (1.1) spieszyć się
- hiperonimy:
- hiponimy:
- (1.1) czaić się, czyhać; przest. antyszambrować[1]
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. oczekiwanie n, czekanie n, wyczekiwanie n, poczekalnia ż, odczekanie n, wyczekanie n
- czas. zaczekać dk., poczekać dk., wyczekiwać ndk., odczekać dk., oczekiwać ndk., doczekać dk.
- przysł. na poczekaniu
- związki frazeologiczne:
- czekać jak na zbawienie • czekać na cud • czekać na Godota • czekać na mannę z nieba • czekaj tatka latka • czekać jak Żydzi Mesjasza • czas ucieka, wieczność czeka
- uwagi:
- tłumaczenia:
- amharski: (1.1) መጠበቅ
- angielski: (1.1) wait, anticipate; (1.2) stop; (1.3) stay (in poker)
- arabski: (1.1) انتظر, ترقب
- baskijski: (1.1) itxaron, zain egon; (1.2) egon
- białoruski: (1.1) чакаць; (1.2) чакаць
- bułgarski: (1.1) чакам
- chiński standardowy: (1.1) 等待
- chorwacki: (1.1) čekati; (1.2) čekati
- czeski: (1.1) čekat
- dolnołużycki: (1.1) cakaś
- duński: (1.1) vente; (1.2) vente; (1.4) vente
- esperanto: (1.1) atendi; (1.2) atendi
- estoński: (1.1) ootama
- fiński: (1.1) odottaa
- francuski: (1.1) attendre; (1.2) attendre
- galicyjski: (1.1) esperar; (1.2) agardar
- górnołużycki: (1.1) čakać
- hebrajski: (1.1) לחכות (lechakot); (1.2) לחכות (lechakot)
- hindi: (1.1) इंतज़ार करना
- hiszpański: (1.1) esperar, aguardar; (1.2) esperar, aguardar
- islandzki: (1.1) bíða; (1.2) bíða
- jaćwieski: (1.1) łaud
- japoński: (1.1) 待つ
- jidysz: (1.1) וואַרטן (wartn); (1.2) וואַרטן (wartn)
- joruba: (1.1) dúró
- kaszubski: (1.1) żdac
- koreański: (1.1) 기다리다
- łaciński: (1.1) expecto, exspecto, opperior
- nepalski: (1.1) पर्खनु
- niderlandzki: (1.1) wachten
- niemiecki: (1.1) warten; (1.2) warten; (1.3) warten; (1.4) warten
- nowogrecki: (1.1) περιμένω; (1.2) περιμένω
- nowopruski: (1.1) gēistwei
- ormiański: (1.1) սպասել
- polski język migowy: (w zapisie SignWriting)
- rosyjski: (1.1) ждать; (1.2) ждать
- rumuński: (1.1) aștepta
- suahili: (1.1) ngoja
- tajski: (1.1) รอ, คอย, รอคอย
- tetum: (1.1) hein
- tuvalu: (1.1) faiˈtali
- ukraiński: (1.1) чекати, очікувати, вичікувати; (1.2) чекати, очікувати, вичікувати
- walijski: (1.1) aros
- wilamowski: (1.1) huörra, huørra, hiöra, hiöera
- włoski: (1.1) aspettare
- wolof: (1.1) xaar
- źródła:
- ↑ Uniwersalny słownik języka polskiego, red. Stanisław Dubisz i Elżbieta Sobol, Wydawnictwo Naukowe PWN.
- ↑ Hasło „czekać” w: Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN.