EP0376896A2 - Profiled panel for lining the interior walls of traffic tunnels - Google Patents
Profiled panel for lining the interior walls of traffic tunnels Download PDFInfo
- Publication number
- EP0376896A2 EP0376896A2 EP89830172A EP89830172A EP0376896A2 EP 0376896 A2 EP0376896 A2 EP 0376896A2 EP 89830172 A EP89830172 A EP 89830172A EP 89830172 A EP89830172 A EP 89830172A EP 0376896 A2 EP0376896 A2 EP 0376896A2
- Authority
- EP
- European Patent Office
- Prior art keywords
- galleries
- gallery
- panel
- walls
- section
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Withdrawn
Links
Images
Classifications
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E21—EARTH OR ROCK DRILLING; MINING
- E21D—SHAFTS; TUNNELS; GALLERIES; LARGE UNDERGROUND CHAMBERS
- E21D11/00—Lining tunnels, galleries or other underground cavities, e.g. large underground chambers; Linings therefor; Making such linings in situ, e.g. by assembling
- E21D11/14—Lining predominantly with metal
- E21D11/15—Plate linings; Laggings, i.e. linings designed for holding back formation material or for transmitting the load to main supporting members
Definitions
- the subject of this patent application is a covering panel for the internal walls of road galleries, characterized by remarkable simplicity of assembly and maintenance, as well as by the capacity to guarantee optimal functional performance, with considerable advantages in terms for the circulation of vehicles.
- a first series of drawbacks currently results from the fact that almost all road and motorway galleries have a precarious sealing of their vault or their side walls to possible water infiltration which, by falling on the roadway, can determine the formation of dangerous puddles; these infiltrations can become particularly dangerous during the colder months, since these puddles can freeze and cause, on the vaults of the galleries, large and heavy icy formations hanging down, the latter possibly, quite frequent eventuality, coming off and falling on the road; in any case, these are highly dangerous elements for vehicles in transit. With regard to paved pavement, these puddles of water determine the formation of ice which is particularly dangerous since it is completely unexpected and unexpected by the drivers of vehicles.
- This panel also adapts perfectly to the curvature of the gallery section, since the presence of the longitudinal grooves, distanced by as many flat segments, allows it to bend freely assuming any type of curvature on a plane perpendicular to the longitudinal axis of the above-mentioned grooves, so as to adapt to all the possible profiles of the vertical walls of the gallery, even near the arch, where the radii of curvature are reduced.
- this panel is relatively easy, as long as it does not require any bending work, it is in fact expected that this work is carried out on ordinates in the form of appropriate "Omega", used for the mounting of the panel on the gallery wall.
- this panel has several advantages: above all because its front surface can be painted white or with other equivalent clear colors, capable of diffusing artificial light inside the duct, and furthermore because the lateral covering of a gallery, made by superimposing several panels of the type according to the invention, can advantageously be connected with the conventional sheet metal segments arranged transversely in correspondence with these places of the vault from which the water which can flow thus be routed correctly, in the gap which is between the walls of the gallery and the rear part of this covering, towards the sides of the duct.
- a machine of this kind by making a single pass in one of the two directions of a gallery, can achieve in a relatively short time the perfect cleaning of all the panels mounted on one of the sides of the gallery, being provided, of course, that the same operation must also be carried out on the other side of the gallery to be cleaned.
- Another technical solution tending to improve the functionality of the invention consists of a particular means which must be used when fairly long segments of galleries must be coated with several panels mounted consecutively between them.
- the pairs of adjacent panels must be arranged so that the transverse edge of the end of one is juxtaposed on the transverse edge of the other; but it is obvious that in correspondence of the crack between the two juxtapositions of two consecutive panels is determined a flow of water on the side of the coating.
- the panel according to the invention can also be used as a support for all the reflecting devices and the road signs in the gallery; the larger signals can possibly be mounted on foldable arms, but in any case always supported by the work in question, so that they can be folded, if necessary, against the panels, thereby in no way hampering the operation of continuous cleaning of the front surface of an entire segment of the coating according to the invention.
- the covering panel in question in addition to that in road galleries, can be used optimally and advantageously in all types of galleries such as, for example, railway and metro galleries , pedestrians or the like.
- Such a panel (1) must be mounted on the internal walls of the road galleries (G), so that its grooves are parallel with respect to the longitudinal axis of the gallery (G).
- the mounting of these panels (1) is carried out practically by means of a spaced series of ordinates (2), consisting of metal profiles having an omega-shaped section and which on one side are fixed by bending, after being curved appropriately, on the internal walls of the gallery (G), while on the other side they function as a hook and support for the panels themselves (1).
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Mining & Mineral Resources (AREA)
- Architecture (AREA)
- Civil Engineering (AREA)
- Structural Engineering (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- General Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Geochemistry & Mineralogy (AREA)
- Geology (AREA)
- Lining And Supports For Tunnels (AREA)
Abstract
Description
L'objet de la présente demande de brevet est un panneau de revêtement pour les parois internes des galeries routières, caractérisé par une remarquable simplicité de montage et entretien, ainsi que par la capacité de garantir des performances fonctionnelles optimales, avec de considérables avantages en termes de sûreté pour la circulation des véhicules.The subject of this patent application is a covering panel for the internal walls of road galleries, characterized by remarkable simplicity of assembly and maintenance, as well as by the capacity to guarantee optimal functional performance, with considerable advantages in terms for the circulation of vehicles.
L'oeuvre selon l'invention a été en effet réalisée à la suite d'un examen attentif des difficultés qui caractérisent la réalisation et l'entretien des galeries routières, ainsi que des dangers qui peuvent dériver aux utilisateurs de la route en les traversant.The work according to the invention has in fact been produced following a careful examination of the difficulties which characterize the construction and maintenance of road galleries, as well as of the dangers which can derive from road users crossing them.
Une première série d'inconvénients découle actuellement du fait que presque toutes les galeries routières et d'autoroutes ont une étanchéité précaire de leur voûte ou de leurs parois latérales à d'éventuelles infiltrations d'eau qui, en tombant sur la chaussée, peuvent déterminer la formation de dangereuses flaques; ces infiltrations peuvent devenir particulièrement dangereuses pendant les mois plus froids, vu que ces flaques peuvent geler et provoquer, sur les voûtes des galeries, de grandes et lourdes formations glacées qui pendent, ces dernières pouvant, éventualité assez fréquente, se détacher et tomber sur la chaussée; de toutes façons ce sont des éléments hautement dangereux pour les véhicules en transit. En ce qui concerne la chaussée goudronnée, ces flaques d'eau déterminent la formation de verglas qui est particulièrement dangereux vu qu'il est totalement imprévu et inattendu par les conducteurs des véhicules.A first series of drawbacks currently results from the fact that almost all road and motorway galleries have a precarious sealing of their vault or their side walls to possible water infiltration which, by falling on the roadway, can determine the formation of dangerous puddles; these infiltrations can become particularly dangerous during the colder months, since these puddles can freeze and cause, on the vaults of the galleries, large and heavy icy formations hanging down, the latter possibly, quite frequent eventuality, coming off and falling on the road; in any case, these are highly dangerous elements for vehicles in transit. With regard to paved pavement, these puddles of water determine the formation of ice which is particularly dangerous since it is completely unexpected and unexpected by the drivers of vehicles.
Actuellement, on se propose dans ce but de monter à l'intérieur des galeries, dans les endroits où l'écoulement des eaux se vérifie plus copieux, des segments de tôle disposés transversalement à très courte distance des parois internes de la galerie; ces tôles recouvrant pratiquement la voûte entière, sur les points où se vérifient les fuites. Cette solution permet d'acheminer l'eau qui s'écoule des parois, derrière la ladite tôle de revêtement, jusqu'à la base des parois latérales de la galerie, éventuellement en correspondance des étroits trottoirs généralement réalisés dans ce type de galeries, en évitant ainsi la formation au centre de la chaussée de dangereuses flaques d'eau et de verglas.Currently, it is proposed for this purpose to climb inside the galleries, in places where the flow of water is more copious, sheet metal segments arranged transversely at very short distance from the internal walls of the gallery; these sheets covering practically the entire vault, at the points where leaks are verified. This solution makes it possible to convey the water which flows from the walls, behind said covering sheet, to the base of the side walls of the gallery, possibly in correspondence with the narrow sidewalks generally produced in this type of gallery, thus avoiding the formation in the center of the roadway of dangerous puddles of water and ice.
Il faut remarquer cependant le coût élevé du travail nécessaire à courber de manière appropriée les segments de tôle qui en effet doivent être soumis auparavant à un travail de cintrage.It should be noted, however, the high cost of the work necessary to bend the sheet metal segments which, in fact, must first be subjected to bending work.
La présence de galeries routières introduit une deuxième série d'inconvénients qui concerne en particulier les difficultés d'adaptation à différents degrés d'illumination que l'oeil du conducteur doit assumer quand, pendant la circulation diurne, il passe rapidement d'une parfaite illumination solaire à un niveau extrêmement plus bas d'illumination qu'il trouve généralement quand il pénètre dans une de ces galeries, même si elles sont illuminées. En effet, surtout si le véhicule voyage à une vitesse assez élevée, l'oeil ne réussit pas à s'adapter au différent degré d'illumination qu'avec quelques fractions de secondes de retard par rapport à celui nécessaire; ceci provoque que pratiquement les premiers mètres de la galerie sont parcourus à l'aveuglette, avec toutes les dangereuses conséquences que l'on peut imaginer.The presence of road galleries introduces a second series of drawbacks which relates in particular to the difficulties of adaptation to different degrees of illumination which the driver's eye must assume when, during the daytime circulation, it quickly goes from perfect solar illumination to an extremely lower level of illumination than it generally finds when it enters one of these galleries, even if they are illuminated. Indeed, especially if the vehicle travels at a fairly high speed, the eye does not succeed in adapting to the different degree of illumination than with a few fractions of seconds of delay compared to that necessary; this causes that practically the first meters of the gallery are crossed blindly, with all the dangerous consequences that one can imagine.
Pour limiter les effets négatifs de ce phénomène on a pourvu, jusqu'à maintenant, à vernir de couleurs claires, généralement en blanc, les parois des galeries routières pour une hauteur d'environ trois mètres du sol. On retient en effet qu'ainsi la lumière artificielle, produite à l'intérieur de la galerie par les installations d'illumination et les phares des véhicules en marche, a le maximum de diffusion, de manière à avoir par conséquent moins de différence d'illumination entre l'extérieur et l'intérieur de la galerie, ce qui avantage la sûreté des véhicules en mouvementTo limit the negative effects of this phenomenon, we have provided, until now, to varnish with light colors, generally in white, the walls of the road galleries for a height of about three meters from the ground. We retain in fact that thus the artificial light, produced inside the gallery by the lighting installations and the headlights of the moving vehicles, has the maximum of diffusion, so as to have consequently less difference of lighting between the exterior and interior of the gallery, which improves the safety of moving vehicles
Il faut remarquer cependant que les moyens adoptés actuellement pour obvier ces inconvénients, qui se manifestent dans l'utilisation des galeries routières, ne semblent pas particulièrement suffisants; en effet, les plaques de tôle appliquées transversalement sur les parois internes des galeries pour l'acheminement des eaux sont très difficiles à monter - surtout en correspondance des parties courbées - et il est pratiquement impossible de les nettoyer efficacement; elles s'harmonisent mal avec les segments de galerie qui sont dépourvus de ce revêtement. En ce qui concerne la solution de peindre en blanc les parois internes des galeries pour améliorer la diffusion de la lumière artificielle, il faut remarquer que ces tronçons vernis se détériorent rapidement vu qu'ils subissent des infiltrations d'humidité et qu'ils se salissent facilement - et par conséquent ils perdent leur spécifique caractéristique fonctionnelle - pendant les passages répétés des véhicules à l'intérieur de la galerie, véhicules qui déchargent continuellement de la poussière, des fumées, de l'eau et de la boue contre les parois peintes de la galerie.It should be noted, however, that the means currently adopted to obviate these drawbacks, which manifest themselves in the use of road tunnels, do not seem particularly sufficient; in fact, the sheet metal plates applied transversely to the internal walls of the galleries for the conveyance of water are very difficult to assemble - especially in correspondence with curved parts - and it is practically impossible to clean them effectively; they do not harmonize well with the gallery segments which do not have this coating. Regarding the solution of painting the internal walls of the galleries in white to improve the diffusion of artificial light, it should be noted that these varnished sections deteriorate quickly since they undergo moisture infiltration and they get dirty easily - and consequently they lose their specific functional characteristic - during the repeated passage of vehicles inside the gallery, vehicles which continuously discharge dust, fumes, water and mud against the painted walls of the gallery.
Vu ceci, actuellement il faudrait pourvoir périodiquement à peindre à nouveau les parois latérales des galeries sur toute leur longueur; tenant compte du nombre de galeries routières, outre la complexité et les difficultés pratiques en ce qui concerne leur entretien, on comprend pourquoi, réellement, les parois latérales des galeries routières et d'autoroutes sont destinées à rester sales et par conséquent insensibles à la lumière artificielle pendant la plus grande partie de leur vie opérationnelle.In view of this, at present it would be necessary periodically to repaint the lateral walls of the galleries over their entire length; taking into account the number of road galleries, in addition to the complexity and practical difficulties with regard to their maintenance, we understand why, really, the side walls of road galleries and motorways are intended to remain dirty and therefore insensitive to light artificial for most of their operational life.
Vues ces difficultés encore sans solution, on a étudié et mis à point l'oeuvre selon l'invention qui semble finalement donner une solution satisfaisante et définitive à tous les inconvénients décrits ci-dessus.In view of these still unresolved difficulties, the work according to the invention has been studied and developed, which finally seems to give a satisfactory and final solution to all the drawbacks described above.
Il s'agit en effet d'un panneau en tôle mince, équipé d'une section transversale en forme de grecque et qui présente par conséquent plusieurs rainures; ce panneau a une hauteur réduite par rapport à sa longueur de manière à pouvoir revêtir, si nécessaire, de longs segments ininterrompus de la galerie, en assumant si nécessaire tous les types de courbure.It is indeed a thin sheet metal panel, equipped with a Greek-shaped cross section and which presents therefore several grooves; this panel has a reduced height compared to its length so as to be able to cover, if necessary, long uninterrupted segments of the gallery, assuming if necessary all types of curvature.
Ce panneau s'adapte en outre tout à fait à la courbure de la section de la galerie, vu que la présence des rainures longitudinales, distancées par d'autant segments plats, lui permet de se plier librement en assumant tout type de courbure sur un plan perpendiculaire à l'axe longitudinal des rainures sus-mentionnées, de manière à s'adapter à tous les possibles profils des parois verticales de la galerie, même en proximité de la voûte, là où les rayons de courbure s'amenuisent.This panel also adapts perfectly to the curvature of the gallery section, since the presence of the longitudinal grooves, distanced by as many flat segments, allows it to bend freely assuming any type of curvature on a plane perpendicular to the longitudinal axis of the above-mentioned grooves, so as to adapt to all the possible profiles of the vertical walls of the gallery, even near the arch, where the radii of curvature are reduced.
C'est aussi évident de quelle manière, en montant l'un sur l'autre ces panneaux, on puisse réaliser un efficace revêtement des parois de la galerie, revêtement qui a au total une hauteur multiple par rapport à celle de chaque panneau, ayant ainsi la possibilité d'atteindre au fur et à mesure, la cote la plus adaptée en fonction des dimensions et des caractéristiques de la galerie.It is also obvious how, by mounting these panels one on the other, we can achieve an effective coating of the gallery walls, coating which has a total height multiple compared to that of each panel, having thus the possibility of gradually reaching the most suitable dimension according to the dimensions and characteristics of the gallery.
En plus, le montage de ce panneau est relativement aisé, du moment qu'il ne nécessite d'aucun travail de cintrage, étant prévu en effet que ce travail soit effectué sur des ordonnées en forme d′ "Omega" appropriées, utilisées pour le montage du panneau sur la paroi de la galerie.In addition, the mounting of this panel is relatively easy, as long as it does not require any bending work, it is in fact expected that this work is carried out on ordinates in the form of appropriate "Omega", used for the mounting of the panel on the gallery wall.
On doit tout de suite préciser que, grâce à cette solution de montage, on peut réaliser une paroi de revêtement parfaitement lisse de front même quand, et cela se vérifie souvent, les parois de ciment que l'on doit revêtir ne sont pas parfaitement lisses mais présentent plutôt des dépressions, des bosses ou autres aspérités; en fait on peut neutraliser les susmentionnées aspérités en façonnant, en cintrant légèrement ou en épaississant de manière opportune les ordonnées en "Omega" qui ont le but de favoriser la fixation de l'oeuvre selon l'invention en position opérationnelle.We must immediately specify that, thanks to this mounting solution, we can achieve a perfectly smooth covering wall even when, and this is true often, the cement walls that must be coated are not perfectly smooth but rather have depressions, bumps or other roughness; in fact one can neutralize the aforementioned roughness by shaping, slightly bending or thickening in an opportune manner the ordinates in "Omega" which have the aim of favoring the fixing of the work according to the invention in operational position.
En effet on peut comprendre que, en agissant de cette manière, on peut rendre parfaitement alignées et coplanaires les surfaces frontales des ordonnées appliquées en séquence sur les parois internes d'une galerie, et plus précisément les surfaces en correspondance desquelles doit s'effectuer pratiquement la fixation des panneaux en question; pour ce motif il en découle que l'on pourra obtenir que les panneaux de revêtement, qui seront successivement fixés à leur tour sur le front de ces ordonnées, puissent contribuer à composer une surface de revêtement régulière, continue et parfaitement lisse.Indeed we can understand that, by acting in this way, we can make perfectly aligned and coplanar the frontal surfaces of the ordinates applied in sequence on the internal walls of a gallery, and more precisely the surfaces in correspondence of which must be practically effected. the fixing of the panels in question; for this reason it follows that it will be possible to obtain that the covering panels, which will be successively fixed in turn on the front of these ordinates, can contribute to composing a regular, continuous and perfectly smooth covering surface.
L'utilité de ce panneau présente plusieurs avantages: avant tout parce que sa surface frontale peut être peinte en blanc ou avec d'autres teintes claires équivalentes, aptes à diffuser la lumière artificielle à l'intérieur du conduit, et en outre parce que le revêtement latéral d'une galerie, réalisé en superposant plusieurs panneaux du type selon l'invention, peut avantageusement être raccordé avec les conventionnels segments de tôle disposés transversalement en correspondance de ces endroits de la voûte d'où s'écoule l'eau qui peut ainsi être acheminée correctement, dans l'interstice qui se trouve entre les parois de la galerie et la partie postérieure de ce revêtement, vers les côtés du conduit.The usefulness of this panel has several advantages: above all because its front surface can be painted white or with other equivalent clear colors, capable of diffusing artificial light inside the duct, and furthermore because the lateral covering of a gallery, made by superimposing several panels of the type according to the invention, can advantageously be connected with the conventional sheet metal segments arranged transversely in correspondence with these places of the vault from which the water which can flow thus be routed correctly, in the gap which is between the walls of the gallery and the rear part of this covering, towards the sides of the duct.
En ce qui concerne la peinture frontale du panneau selon l'invention plutôt que les parois de la galerie même, il faut dire qu'elle résulte particulièrement avantageuse du moment que, si la surface de ces panneaux est sale, il ne sera pas nécessaire de repeindre les panneaux mais il suffira d'effectuer le nettoyage des surfaces peintes pour restituer au revêtement son aspect et son efficacité originelle.With regard to the front painting of the panel according to the invention rather than the walls of the gallery itself, it must be said that it results particularly advantageously from the moment that, if the surface of these panels is dirty, it will not be necessary to repaint the panels but it will suffice to clean the painted surfaces to restore the coating to its original appearance and effectiveness.
On fait remarquer à ce propos que l'opération de nettoyage de la surface frontale de ce panneau n'est absolument pas entravée par la présence des profils concaves et convexes alternés dont ledit panneau est rayé longitudinalement, car on comprend facilement comment, en effectuant le nettoyage des panneaux au moyen de brosses ou instruments équivalents et en suivant fidèlement ces profils, il résulte possible d'enlever toute saleté qui s'est éventuellement nichée dans les profils concaves et convexes du panneau; ces profils du reste présentent une section transversale apte à favoriser l'action de nettoyage effectuée au moyen d'outils courants. Dans cette perspective on peut facilement comprendre de quelle manière on peut organiser facilement un efficace service de fréquents nettoyages périodiques de tous les revêtements internes des galeries routières; en effet il suffirait de prédisposer une machine en mesure, pendant sa marche, d'abord de gicler énergiquement un liquide détergent sur les surfaces à nettoyer et tout de suite après effectuer une vraie action de friction - au moyen de brosses rotatives qui sont soit à la même hauteur soit plus du panneau - sur la surface du revêtement en question, capables d'enlever radicalement toute la saleté nichée entre les différents profils longitudinaux des panneaux. Pratiquement, une machine de ce genre, en effectuant un unique passage dans l'une des deux directions d'une galerie, peut réaliser en un délai relativement bref le parfait nettoyage de tous les panneaux montés sur l'un des côtés de la galerie, étant prévu, naturellement, que la même opération doit s'effectuer aussi sur l'autre côté de la galerie à nettoyer.It should be noted in this connection that the cleaning operation of the front surface of this panel is absolutely not hampered by the presence of alternate concave and convex profiles whose said panel is striped longitudinally, because it is easy to understand how, by carrying out the cleaning of the panels by means of brushes or equivalent instruments and by faithfully following these profiles, it is possible to remove any dirt which may have become embedded in the concave and convex profiles of the panel; these profiles of the rest have a cross section capable of promoting the cleaning action carried out by means of common tools. From this perspective, we can easily understand how we can easily organize an efficient service of frequent periodic cleaning of all the internal coatings of road galleries; indeed it would suffice to predispose a machine able, during its operation, first to squirt vigorously a detergent liquid on the surfaces to be cleaned and immediately after performing a real friction action - by means of rotary brushes which are either at the same height or more from the panel - on the surface of the coating in question, capable of radically removing all the dirt nested between the different longitudinal profiles of the panels. In practice, a machine of this kind, by making a single pass in one of the two directions of a gallery, can achieve in a relatively short time the perfect cleaning of all the panels mounted on one of the sides of the gallery, being provided, of course, that the same operation must also be carried out on the other side of the gallery to be cleaned.
On comprend donc, dans cette perspective, l'énorme utilité de l'invention, vu qu'un rapide et efficace nettoyage en continu comme celui décrit ci-dessus ne peut s'effectuer sur d'autres types de revêtements, surtout sur des panneaux en tôle équipés de profils disposés transversalement comme ceux installés actuellement dans les galeries pour acheminer sur les côtés les eaux d'écoulement.It is therefore understandable, from this perspective, the enormous utility of the invention, since rapid and effective continuous cleaning like that described above cannot be carried out on other types of coverings, especially on panels. in sheet metal fitted with profiles arranged transversely like those currently installed in the galleries to convey runoff water on the sides.
La possibilité d'effectuer de rapides, fréquentes et économiques opérations de nettoyage des surfaces frontales de ces revêtements permet, pratiquement, de garantir quasi constamment en état de bonnes conditions les panneaux selon l'invention ainsi que leur fonction de diffusion de la lumière à l'intérieur de la galerie.The possibility of carrying out rapid, frequent and economical operations of cleaning the front surfaces of these coatings makes it possible, practically, to guarantee almost constantly in good condition the panels according to the invention as well as their function of diffusion of light to the inside the gallery.
En effet, si la surface peinte de ces panneaux reste propre, on peut obtenir une bonne illumination de la galerie, même avec un équipement réduit de lampes, et parfois uniquement à l'aide des phares des véhicules, tandis que le contraire se vérifie quand les parois latérales de la galerie ne sont plus en mesure de diffuser la lumière; par conséquent ça signifie, qu'en montant dans une galerie les panneaux peints en question et en les entretenant pour qu'ils restent efficaces et capables de bien diffuser la lumière, que l'on peut obtenir concrètement une correcte illumination d'une galerie avec un nombre de lampes réduits ou des lampes d'une puissance mineure par rapport à celle qu'elles doivent développer actuellement quand, et cela arrive souvent, les parois internes des galeries ont perdu définitivement leur peinture et donc toute leur capacité de diffusion.Indeed, if the painted surface of these panels remains clean, we can obtain a good illumination of the gallery, even with a reduced equipment of lamps, and sometimes only using the headlights of vehicles, while the opposite is true when the side walls of the gallery are no longer able to diffuse light; consequently it means, that by mounting in a gallery the painted panels in question and by maintaining them so that they remain effective and capable of diffusing the light well, that one can concretely obtain a correct illumination of a gallery with a number of reduced lamps or lamps of a minor power compared to that which they must develop currently when, and that often happens, the internal walls of the galleries lost their painting definitively and thus all their capacity of diffusion.
On doit préciser, de toutes façons, que l'application frontale de longues séquences de panneaux selon l'invention sur les parois des galeries ne compromet pas l'inspection périodique de l'état de conservation des lesdites parois; ces inspections doivent s'accomplir assez fréquemment pour évaluer au plus tôt les possibles défauts structurels qui se manifestent sur les surfaces en ciment dont la galerie est réalisée.It should be specified, in any case, that the frontal application of long sequences of panels according to the invention on the walls of the galleries does not compromise the periodic inspection of the state of conservation of said walls; these inspections must be carried out frequently enough to assess as soon as possible the possible structural defects which appear on the cement surfaces of which the gallery is made.
Pour assurer l'effectuation de contrôles aisés, même dans les galeries dont les parois internes sont revêtues avec l'oeuvre en question, on a prévu justement qu'une ou plusieurs rangées horizontales des panneaux qui composent l'entier revêtement de la galerie - par exemple une rangée médiane - soient fixées aux susmentionnées ordonnées en "Omega" de support au moyen de vis à oreilles ou d'autres systèmes de fixation que l'on peut enlever facilement et rapidement; de cette manière, les ouvriers préposés à l'entretien peuvent périodiquement démonter facilement et rapidement ladite rangée de panneaux et dûment vérifier l'état de conservation du ciment de la paroi postérieure de la galerie, et tout aussi rapidement et aisément, procéder à nouveau au repositionnement du panneau de revêtement dans sa position originelle opérationnelle.To ensure the carrying out of easy controls, even in the galleries whose internal walls are coated with the work in question, it was precisely planned that one or more horizontal rows of the panels which make up the entire coating of the gallery - by example a middle row - are fixed to the aforementioned ordered in "Omega" support by means of wing screws or other fixing systems that can be removed easily and quickly; in this way, the workers assigned to the maintenance can periodically easily and quickly dismantle said row of panels and duly check the state of conservation of the cement of the rear wall of the gallery, and just as quickly and easily, reposition the covering panel in its position original operational.
En plus, dans le but d'améliorer le plus possible le fonctionnel de l'invention, on peut prévoir d'exploiter l'intérieur de l'interstice, qui se forme entre chaque panneau de revêtement et la paroi en ciment de la galerie, pour installer des panneaux phono absorbants adaptés, pouvant être réalisés en laine minérale ou d'autres matériaux adaptés, qui sont en mesure d'abattre le bruit qui inévitablement se forme à l'intérieur des galeries lors du passage des véhicules à moteur en transit.In addition, in order to improve the functionality of the invention as much as possible, provision can be made to exploit the interior of the gap, which forms between each covering panel and the cement wall of the gallery, to install suitable sound absorbing panels, which can be made of mineral wool or other suitable materials, which are able to reduce the noise that inevitably forms inside the galleries when passing motor vehicles in transit.
Une autre solution technique tendant à améliorer le fonctionnel de l'invention est constituée par un moyen particulier auquel on doit recourir quand des segments assez longs de galeries doivent être revêtus avec plusieurs panneaux montés consécutivement entre eux.Another technical solution tending to improve the functionality of the invention consists of a particular means which must be used when fairly long segments of galleries must be coated with several panels mounted consecutively between them.
Dans cette hypothèse, en effet, on doit disposer les paires de panneaux adjacents de manière à ce que le bord transversal de l'extrémité de l'un se juxtapose sur le bord transversal de l'autre; mais c'est évident qu'en correspondance de la fissure entre les deux juxtapositions de deux panneaux consécutifs se détermine un écoulement d'eau du côté du revêtement.In this hypothesis, in fact, the pairs of adjacent panels must be arranged so that the transverse edge of the end of one is juxtaposed on the transverse edge of the other; but it is obvious that in correspondence of the crack between the two juxtapositions of two consecutive panels is determined a flow of water on the side of the coating.
Généralement ce danger est conjuré uniquement par le fait que, dans la plupart des cas, le plan routier des galeries présente une inclinaison; par conséquent, l'eau qui éventuellement s'est recueillie dans lesdites fissures tend à s'écouler, par gravité, derrière le revêtement et non à s'infiltrer sur la partie frontale du ledit revêtement; cela se vérifie du moment que, dans ces cas, l'installateur de deux panneaux consécutifs a généralement soin de positionner un des deux bords transversal juxtaposé de deux panneaux consécutifs, et plus précisément celui en position externe, toujours en pente du côté de l'inclinaison.Generally this danger is averted only by the fact that, in most cases, the road plan of the galleries has an inclination; consequently, the water which may have collected in said cracks tends to flow, by gravity, behind the coating and not to infiltrate the front part of said coating; this is true as long as, in these cases, the installer of two consecutive panels generally takes care to position one of the two transverse edges juxtaposed with two consecutive panels, and more precisely that in the external position, always sloping on the side of the tilt.
Si le plan routier de la galerie est parfaitement plat, il y a effectivement le risque que le vidage spontané des fissures ne puisse se vérifier selon le mode susmentionné, à cause du manque d'un minimum d'inclinaison qui puisse favoriser le vidage de l'eau vers la partie postérieure du revêtement; au contraire, dans cette hypothèse il est très fréquent que l'eau, en s'infiltrant à travers les minces fissures, se renverse sur la partie frontale du revêtement. A ce propos, dans ces dernières situations - c'est à dire en présence de galeries parfaitement plates - on peut prévoir l'installation, entre les bords juxtaposés de deux différents panneaux consécutifs, d'un ruban adhésif d'étanchéité, dont la hauteur sera égale à celle des panneaux et la largeur adaptée, et qui sera justement destiné à sceller la fissure qui se trouve entre les bords juxtaposés des lesdits panneaux, et donc à conjurer dès le début le danger qu'à travers cette fissure puisse s'effectuer un écoulement d'eau sur la partie frontale du revêtement en question.If the road plan of the gallery is perfectly flat, there is indeed the risk that the spontaneous emptying of the cracks cannot be verified according to the aforementioned mode, because of the lack of a minimum inclination which can favor the emptying of the water to the rear part of the coating; on the contrary, on this assumption it is very frequent that water, by infiltrating through the thin cracks, spills on the front part of the coating. Incidentally, in these latter situations - that is to say in the presence of perfectly flat galleries - provision may be made for the installation, between the juxtaposed edges of two different consecutive panels, of a sealing adhesive tape, the height of which will be equal to that of the panels and the adapted width, and which will be precisely intended to seal the crack which is between the juxtaposed edges of the said panels, and therefore to ward off from the start the danger that through this crack could occur a flow of water on the front of the coating in question.
Le panneau d'après l'invention peut aussi être utilisé en tant que support pour tous les dispositifs réfléchissants et les signaux routiers de la galerie; les signaux plus volumineux pouvant éventuellement être montés sur des bras pliables, mais de toutes façons toujours soutenus par l'oeuvre en question, de manière à pouvoir être repliés, si nécessaire, contre les panneaux, en n'entravant ainsi aucunement l'opération de nettoyage en continu de la surface frontale d'un segment entier du revêtement selon l'invention.The panel according to the invention can also be used as a support for all the reflecting devices and the road signs in the gallery; the larger signals can possibly be mounted on foldable arms, but in any case always supported by the work in question, so that they can be folded, if necessary, against the panels, thereby in no way hampering the operation of continuous cleaning of the front surface of an entire segment of the coating according to the invention.
On souligne dûment, une fois de plus, que le panneau de revêtement en question, outre que dans les galeries routières, pourra être utilisé de manière optimale et avantageusement dans tous les types de galeries comme par exemple les galeries des chemins de fer, de métro, de piétons ou similaires.Once again, it is duly emphasized that the covering panel in question, in addition to that in road galleries, can be used optimally and advantageously in all types of galleries such as, for example, railway and metro galleries , pedestrians or the like.
La description du dispositif suivant l'invention est représenté à titre d'exemple non limitatif par le dessin annexé, dans lequel:
- - la figure 1 est une section transversale schématique d'une galerie routière où on a monté le panneau en question, un segment duquel est représenté de manière axonométrique à partir de la respective section;
- - la figure 2 est la section transversale du profil métallique (du type dénommé "Omega") employé pour le montage du panneau de revêtement selon l'invention sur les parois de la galerie;
- - la figure 3 représente une des possibles sections transversales que l'on peut conférer au panneau selon l'invention;
- - Figure 1 is a schematic cross section of a road gallery where the panel in question has been mounted, a segment of which is shown axonometrically from the respective section;
- - Figure 2 is the cross section of the metal profile (of the type called "Omega") used for mounting the covering panel according to the invention on the walls of the gallery;
- - Figure 3 shows one of the possible cross sections that can be given to the panel according to the invention;
Référence la figure 1, le panneau de revêtement selon l'invention (1), réalisé en tôle ou dans d'autre matériaux adaptés à cet usage, présente une section transversale en forme de grecque.Referring to Figure 1, the covering panel according to the invention (1), made of sheet metal or of other materials suitable for this use, has a cross section in the form of a Greek.
Un tel panneau (1) doit être monté sur les parois internes des galeries routières (G), de manière à ce que ses rainures soient parallèles par rapport à l'axe longitudinal de la galerie (G).Such a panel (1) must be mounted on the internal walls of the road galleries (G), so that its grooves are parallel with respect to the longitudinal axis of the gallery (G).
Référence la figure 1, le montage de ces panneaux (1) s'effectue pratiquement au moyen d'une série espacée de ordonnées (2), constituées de profils métalliques ayant une section en forme d'omega et qui d'un côté sont fixées par cintrage, après avoir été courbées opportunément, sur les parois internes de la galerie (G), tandis que de l'autre côté elles fonctionnent en tant que crochet et support pour les panneaux proprement dits (1).Referring to Figure 1, the mounting of these panels (1) is carried out practically by means of a spaced series of ordinates (2), consisting of metal profiles having an omega-shaped section and which on one side are fixed by bending, after being curved appropriately, on the internal walls of the gallery (G), while on the other side they function as a hook and support for the panels themselves (1).
C'est évident que l'interposition d'ordonnées (2) entre les panneaux (1) et les parois internes de la galerie (G) détermine la formation d'un interstice (3), le long duquel peut s'écouler, bien acheminée, l'eau qui s'infiltre des parois de la galerie.It is obvious that the interposition of ordinates (2) between the panels (1) and the internal walls of the gallery (G) determines the formation of a gap (3), along which can flow, well the water that infiltrates the walls of the gallery.
C'est évident que la section transversale en forme de grecque du panneau en question pourra être réalisée, outre l'illustration représentée à la figure 3, aussi selon d'autres dessins qui s'équivaudront plus ou moins; on fait remarquer que, de toutes façons, dans le but de faciliter, d'après les modalités précédemment indiquées, les opérations de nettoyage de la façade externe du panneau, il serait préférable de prévoir que les profils convexes présentent des angles de raccord les plus amples possibles avec la surface plane, de manière à éviter que la saleté ne s'accumule dans des coins étroits où il serait difficile de l'enlever.It is obvious that the Greek-shaped cross section of the panel in question can be produced, in addition to the illustration shown in FIG. 3, also according to other drawings which are more or less equivalent; we note that, in any case, in order to facilitate, according to the methods indicated above, the cleaning operations of the external facade of the panel, it would be preferable to provide that the convex profiles have the widest possible connection angles with the flat surface, so as to avoid dirt accumulates in narrow corners where it would be difficult to remove.
Claims (7)
Applications Claiming Priority (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
IT60188U | 1988-12-29 | ||
IT8800601U IT8800601V0 (en) | 1988-12-29 | 1988-12-29 | PANEL EQUIPPED WITH A CROSS-CROSS SECTION TO BE MOUNTED LONGITUDINALLY TO COVER THE INTERNAL WALLS OF THE ROAD TUNNELS |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
EP0376896A2 true EP0376896A2 (en) | 1990-07-04 |
EP0376896A3 EP0376896A3 (en) | 1991-06-12 |
Family
ID=11099781
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
EP19890830172 Withdrawn EP0376896A3 (en) | 1988-12-29 | 1989-04-21 | Profiled panel for lining the interior walls of traffic tunnels |
Country Status (3)
Country | Link |
---|---|
US (1) | US5046893A (en) |
EP (1) | EP0376896A3 (en) |
IT (1) | IT8800601V0 (en) |
Families Citing this family (8)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US5393173A (en) * | 1992-07-22 | 1995-02-28 | M.I.C. Industries, Inc. | Tunnel liner building method and building panels therefor |
US5470178A (en) * | 1994-02-17 | 1995-11-28 | Weholt; Raymond L. | Insulating tunnel liner system |
US6524722B2 (en) | 2001-03-15 | 2003-02-25 | Contech Technologies, Inc. | Corrugated structural metal plate |
KR100447574B1 (en) * | 2002-03-20 | 2004-09-08 | 솔라텍 주식회사 | device for setting panel of wall in tunnel |
KR100447575B1 (en) * | 2002-03-20 | 2004-09-08 | 솔라텍 주식회사 | device for setting panel of wall in tunnel |
US6962465B2 (en) * | 2003-12-03 | 2005-11-08 | Con/Span Bridge Systems Ltd | Method for improving the environment within soil embedded culvert and bridge systems |
KR100763512B1 (en) * | 2006-03-08 | 2007-10-04 | 조용성 | Tunnel with inner wall with pattern for driving safety |
JP7314662B2 (en) * | 2019-07-05 | 2023-07-26 | 中国電力株式会社 | distance marker |
Family Cites Families (9)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
GB408720A (en) * | 1932-11-03 | 1934-04-19 | Colvilles Ltd | Improvements relating to the construction of tunnels, roadways for underground workings and the like |
GB506453A (en) * | 1938-04-12 | 1939-05-30 | Ferdinand Richards | All-steel supports for mine roadways, under ground air-raid shelters and like miningoperations |
GB964920A (en) * | 1961-10-25 | 1964-07-29 | G K N Steel Company Ltd | Improvements in and relating to lagging plates for use in mines and analogous situations |
DE1534629B1 (en) * | 1966-04-02 | 1970-11-19 | Bochumer Eisen Heintzmann | Expansion, especially closed ring expansion, for the waterproof lining of underground routes such as tunnels, tunnels, shafts or the like. |
US3638434A (en) * | 1970-01-20 | 1972-02-01 | Davum | Flexible structural plate pipes and the like |
DE2637738C3 (en) * | 1976-08-21 | 1979-05-10 | Theodor Wuppermann Gmbh, 5090 Leverkusen | Steel lining of tunnels for roads, subways and the like |
US4091628A (en) * | 1976-09-27 | 1978-05-30 | Jay Hilary Kelley | Prestressed elastic arched mine roof support |
CH642141A5 (en) * | 1981-05-12 | 1984-03-30 | Berset Jean Marie | UNDERGROUND PASSAGE AND METHOD FOR CONSTRUCTING THE PASSAGE. |
DE3127812C2 (en) * | 1981-07-14 | 1986-07-03 | Bochumer Eisenhütte Heintzmann GmbH & Co KG, 4630 Bochum | Expansion element for the underground route expansion |
-
1988
- 1988-12-29 IT IT8800601U patent/IT8800601V0/en unknown
-
1989
- 1989-04-21 EP EP19890830172 patent/EP0376896A3/en not_active Withdrawn
-
1990
- 1990-05-02 US US07/517,922 patent/US5046893A/en not_active Expired - Fee Related
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
EP0376896A3 (en) | 1991-06-12 |
US5046893A (en) | 1991-09-10 |
IT8800601V0 (en) | 1988-12-29 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
EP0376896A2 (en) | Profiled panel for lining the interior walls of traffic tunnels | |
WO2007051927A1 (en) | Profile for a frame to be pocketed | |
EP0118323B1 (en) | Protection and visualisation device adaptable to concrete median barriers | |
FR2932830A1 (en) | IMPROVING THE MEDIA FOR THE INSTALLATION OF PHOTOVOLTAIC PANELS | |
EP0449732B1 (en) | Section member to be used for laying of tiling or other surface coverings | |
FR2928673A1 (en) | CLADDING DEVICE, IN PARTICULAR FOR FACADE OR ROOF. | |
EP0459899A1 (en) | Assembly system for under-roof insulation panels, and section employed | |
FR2475993A1 (en) | Motor car tyre tread - with U=shaped lateral notches in each profile block eliminates aquaplaning | |
EP3470575B1 (en) | Seal for railway | |
EP2607564B3 (en) | Rail for false-wall frame, in particular of a suspended ceiling | |
FR2996384A1 (en) | Assembling and fixing device for use with solar panel assembly for e.g. assembling solar panel on roof of industrial building, has securing units for securing panels on plates that are arranged along panels and parallel to edges of roof | |
FR2955884A1 (en) | Method for assembling of joinery work on wall of e.g. dwelling by carpentry, involves providing sheet of covers on face in which liner is fixed, where liner is placed against wall of crossing opening and stuck between wall and sheet | |
EP2118418A1 (en) | Hinge system for a sectional door, sectional door and method for mounting the same | |
CA1145572A (en) | Removable gutter for manholes and ducts | |
FR2562922A1 (en) | Hinged temporary soft ground road plates system | |
EP3957794B1 (en) | Self-locking concrete paving bloc | |
FR2573103A1 (en) | Plate to be laid onto the ground for its surfacing, in particular for making up a road surface | |
EP0232203A1 (en) | Expansion joint for civil engineering structures | |
FR2598161A1 (en) | Self-locking paving device | |
FR2883895A1 (en) | Prefabricated vertical panels assembling profile for forming e.g. wall, has central flange with grooves receiving T shaped cover strip whose horizontal branches cover longitudinal edges of panels for forming wall between ground and ceiling | |
WO2011027281A1 (en) | Self-supporting wall that receives blocks | |
FR3093746A1 (en) | Longitudinal flat hanger | |
FR2720765A1 (en) | Device for attaching noise reduction screens to road safety barriers | |
FR2923509A3 (en) | Angle finishing device for e.g. walls, has profile for forming junction between right angle walls, and internal surfaces maintaining profile on walls by including construction adhesive in triangular grooves and cavity | |
WO2011107672A1 (en) | Spotlight housing including a handle |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
PUAI | Public reference made under article 153(3) epc to a published international application that has entered the european phase |
Free format text: ORIGINAL CODE: 0009012 |
|
AK | Designated contracting states |
Kind code of ref document: A2 Designated state(s): AT BE CH DE ES FR GB GR LI LU NL SE |
|
PUAL | Search report despatched |
Free format text: ORIGINAL CODE: 0009013 |
|
AK | Designated contracting states |
Kind code of ref document: A3 Designated state(s): AT BE CH DE ES FR GB GR LI LU NL SE |
|
17P | Request for examination filed |
Effective date: 19911128 |
|
17Q | First examination report despatched |
Effective date: 19930407 |
|
STAA | Information on the status of an ep patent application or granted ep patent |
Free format text: STATUS: THE APPLICATION IS DEEMED TO BE WITHDRAWN |
|
18D | Application deemed to be withdrawn |
Effective date: 19940531 |