Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

DE102018211754A1 - Front-airbag-baugruppen - Google Patents

Front-airbag-baugruppen Download PDF

Info

Publication number
DE102018211754A1
DE102018211754A1 DE102018211754.3A DE102018211754A DE102018211754A1 DE 102018211754 A1 DE102018211754 A1 DE 102018211754A1 DE 102018211754 A DE102018211754 A DE 102018211754A DE 102018211754 A1 DE102018211754 A1 DE 102018211754A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
occupant
vehicle
air cushion
impact area
cushion
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
DE102018211754.3A
Other languages
English (en)
Inventor
Donald James Paxton
Frank Herzenstiel
Mangala Ambalangodage Jayasuriya
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Ford Global Technologies LLC
Autoliv ASP Inc
Original Assignee
Ford Global Technologies LLC
Autoliv ASP Inc
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Ford Global Technologies LLC, Autoliv ASP Inc filed Critical Ford Global Technologies LLC
Publication of DE102018211754A1 publication Critical patent/DE102018211754A1/de
Pending legal-status Critical Current

Links

Images

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R21/00Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
    • B60R21/02Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
    • B60R21/16Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
    • B60R21/20Arrangements for storing inflatable members in their non-use or deflated condition; Arrangement or mounting of air bag modules or components
    • B60R21/214Arrangements for storing inflatable members in their non-use or deflated condition; Arrangement or mounting of air bag modules or components in roof panels
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R21/00Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
    • B60R21/02Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
    • B60R21/16Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
    • B60R21/23Inflatable members
    • B60R21/231Inflatable members characterised by their shape, construction or spatial configuration
    • B60R21/232Curtain-type airbags deploying mainly in a vertical direction from their top edge
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R21/00Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
    • B60R21/02Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
    • B60R21/16Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
    • B60R21/23Inflatable members
    • B60R21/231Inflatable members characterised by their shape, construction or spatial configuration
    • B60R21/2334Expansion control features
    • B60R21/2338Tethers
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R21/00Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
    • B60R2021/0002Type of accident
    • B60R2021/0004Frontal collision
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R21/00Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
    • B60R2021/003Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks characterised by occupant or pedestian
    • B60R2021/0039Body parts of the occupant or pedestrian affected by the accident
    • B60R2021/0044Chest
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R21/00Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
    • B60R2021/003Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks characterised by occupant or pedestian
    • B60R2021/0039Body parts of the occupant or pedestrian affected by the accident
    • B60R2021/0048Head
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R21/00Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
    • B60R2021/003Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks characterised by occupant or pedestian
    • B60R2021/0039Body parts of the occupant or pedestrian affected by the accident
    • B60R2021/0058Shoulders
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R21/00Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
    • B60R21/02Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
    • B60R21/16Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
    • B60R21/23Inflatable members
    • B60R21/231Inflatable members characterised by their shape, construction or spatial configuration
    • B60R21/2334Expansion control features
    • B60R21/2338Tethers
    • B60R2021/23382Internal tether means

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Air Bags (AREA)

Abstract

Aufblasbare Front-Rückhalteluftkissen oder Front-Vorhangairbags sind hierin offenbart. Ein Insassenaufprallbereich wird durch eine Öffnung in einem Innenbereich des Front-Rückhalteluftkissens gebildet, der sich von einer hinteren Fläche zu einer vorderen Fläche erstreckt, wobei die Öffnung ein freies Ende des Insassenaufprallbereichs und ein festes Ende des Insassenaufprallbereichs definiert so dass das freie Ende relativ zum festen Ende schwenkbar ist. Der Insassenaufprallbereich soll beim Aufprall des Kopfes des Fahrzeuginsassen nach vorne ableiten.

Description

  • TECHNISCHES GEBIET
  • Die vorliegende Offenbarung betrifft allgemein das Gebiet der Schutzsysteme für Fahrzeuginsassen. Insbesondere bezieht sich diese Offenlegung auf Vordersitz-Airbags.
  • HINTERGRUND
  • Aufblasbare Airbags können in einem Fahrzeug montiert werden und entfalten sich bei einer Kollision. Der montierte Airbag kann den Aufprall eines Autoinsassen abfedern und einen schweren Aufprall mit anderen Fahrzeugen verhindern. Manche Airbags weisen einen oder mehrere Nachteile auf oder funktionieren in der einen oder anderen Weise nicht optimal. Bestimmte hier offenbarte Ausführungsformen können eines oder mehrere dieser Probleme lösen.
  • Figurenliste
  • Die vorliegenden Ausführungsformen werden in der folgenden Beschreibung und den beigefügten Ansprüchen, in Verbindung mit den begleitenden Zeichnungen vollständig dargestellt. Es wird vorausgesetzt, dass die beigefügten Zeichnungen nur typische Ausführungsformen darstellen und daher nicht den Umfang der Offenbarung begrenzen. Die Ausführungsformen werden unter Bezugnahme auf die begleitenden Zeichnungen mit aller Spezifität und im Detail beschrieben und erläutert.
    • 1A ist eine Seitenansicht einer Sitzposition in einem Fahrzeug mit einem aufblasbaren Front-Luftkissen im verpackten Zustand.
    • 1B ist eine Seitenansicht eines aufblasbaren Front-Luftkissens aus 1A und zeigt ein entfaltetes und mindestens teilweise aufgeblasenes Luftkissen, bevor der Insasse mit diesem in Berührung kommt.
    • 1C ist eine Seitenansicht einer aufblasbaren Front-Rückhalteluftkissen-Baugruppe aus 1A und zeigt ein entfaltetes und mindestens teilweise aufgeblasenes Luftkissen, das mit dem Insassen in Berührung gekommen ist.
    • 2 ist eine Schrägansicht eines Luftkissens einer Front-Rückhalteluftkissen-Baugruppe aus 1A, das mindestens teilweise aufgeblasen ist.
    • 2A ist eine schräge Schnittansicht des Luftkissens eines aufblasbaren Front-Luftkissens aus 1A, das mindestens teilweise aufgeblasen ist.
    • 2B ist eine Rückansicht eines Luftkissens einer aufblasbaren Front-Rückhalteluftkissen-Baugruppe aus 1A, das mindestens teilweise aufgeblasen ist.
    • 3 ist eine Rückansicht eines Luftkissens einer Front-Rückhalteluftkissen-Baugruppe gemäß einer weiteren Ausführungsform.
    • 4 ist eine Rückansicht eines Luftkissens einer aufblasbaren Front-Rückhalteluftkissen-Baugruppe gemäß einer weiteren Ausführungsform.
    • 5 ist eine Rückansicht eines Luftkissens einer aufblasbaren Front-Rückhalteluftkissen-Baugruppe gemäß einer weiteren Ausführungsform.
    • 6 ist eine Rückansicht eines Luftkissens einer aufblasbaren Front-Rückhalteluftkissen-Baugruppe gemäß einer weiteren Ausführungsform.
    • 7 ist eine Rückansicht eines Luftkissens einer aufblasbaren Front-Rückhalteluftkissen-Baugruppe gemäß einer weiteren Ausführungsform.
    • 8 ist eine Rückansicht eines Luftkissens einer aufblasbaren Front-Rückhalteluftkissen-Baugruppe gemäß einer weiteren Ausführungsform, die mehrere vertikale interne Haltebänder aufweist.
    • 9 ist eine Rückansicht eines Luftkissens einer aufblasbaren Front-Rückhalteluftkissen-Baugruppe gemäß einer weiteren Ausführungsform, die eine weitere Konfiguration von mehreren vertikalen internen Haltebändern aufweist.
    • 10 ist eine Seitenansicht einer Fahrzeugsitzposition in einem Fahrzeug mit einem aufblasbaren Front-Luftkissen gemäß einer anderen Ausführungsform mit einem Luftkissen, der sich entfaltet und zumindest teilweise aufgeblasen hat und mit dem Insassen in Berührung gekommen ist.
    • 11 ist eine Seitenansicht eines aufblasbaren Front-Luftkissens aus 10 und zeigt ein mindestens teilweise aufgeblasenes Luftkissen, das mit dem Insassen in Berührung gekommen ist.
    • 12 ist eine Rückansicht eines Luftkissens einer aufblasbaren Front-Rückhalteluftkissen-Baugruppe gemäß einer weiteren Ausführungsform, der Haltebänder umfasst.
  • AUSFÜHRLICHE BESCHREIBUNG
  • Es versteht sich jedoch, dass die Komponenten der Ausführungsformen, die hierin allgemein beschrieben und in den Figuren veranschaulicht sind, in einer Vielzahl von unterschiedlichen Konfigurationen angeordnet und gestaltet werden können. Die folgende ausführlichere Beschreibung verschiedener Ausführungsformen, wie in den Figuren dargestellt, beabsichtigt daher nicht, den Geltungsbereich der vorliegenden Offenbarung einzuschränken, sondern ist lediglich repräsentativ für verschiedene Ausführungsformen. Während die unterschiedlichen Aspekte der Ausführungsformen in Zeichnungen dargestellt werden, sind die Zeichnungen nicht notwendigerweise maßstabsgetreu, sofern nicht ausdrücklich angegeben.
  • Im Sinne dieser Offenbarung ist ein „Insasse“ eine Person oder ein Kollisionstest-Dummy in einem Motorfahrzeug, der entweder das Fahrzeug selbst fährt oder ein Beifahrer ist. Der Insasse, der ein Fahrer oder ein Beifahrer sein kann, ist auf den beigefügten Zeichnungen mit der gleichen numerischen Kennzeichnung versehen. In dieser Beschreibung bezieht sich der Begriff „Fahrer“ auf einen Insassen in einer Fahrzeugsitzposition, die speziell für den Bediener des Motorfahrzeugs vorgesehen ist. Der Begriff „Insasse“ bezieht sich auf eine Person in einer Fahrzeugsitzposition, die nicht die des Fahrers ist. Der Begriff „Insasse“ kann sich auf jede Person im Fahrzeug beziehen. Die Begriffe „Fahrer“ und „Beifahrer“ können verwendet werden, wenn ein Merkmal, eine Funktionalität usw. beschrieben werden, die einen wesentlichen Unterschied aufweisen, der für die spezifische Fahrzeugsitzposition relevant ist.
  • Aufblasbare Airbag-Systeme werden größtenteils verwendet, um Verletzungen eines Insassen bei einer Kollision zu reduzieren oder zu minimieren. Airbagmodule wurden an verschiedenen Stellen in einem Fahrzeug installiert, einschließlich, aber nicht nur im Lenkrad, im Armaturenbrett und/oder in der Instrumententafel, in den Seitentüren oder Seitensitzen, in der Nähe einer Fahrzeug-Dachreling, in einer Überkopfposition oder in der Knie- oder Beinposition. In der folgenden Offenbarung bezieht sich „Airbag“ oder „Luftkissen“ allgemein auf einen aufblasbaren Front-Vorhangairbag, der so konfiguriert ist, dass er sich von einem Dach einer Fahrzeugkabine entfaltet.
  • Wie in dieser Offenbarung verwendet, bezieht sich der Begriff „fest/befestigt“ auf einen Bereich einer Komponente, der direkt mit etwas anderem verbunden oder an etwas anderes befestigt ist, so dass sie weniger flexibel ist als ein angrenzender, nicht von der Komponente belegter Bereich. Der relative Unterschied in der Flexibilität kann vorübergehend sein. Fest bedeutet weder, dass die bezeichnete Komponente oder Region starr oder unbeweglich ist, noch bedeutet es, dass die bezeichnete Komponente oder Region mit einer starren oder unbeweglichen Komponente oder Struktur verbunden ist.
  • Während des Einbaus befindet sich der offenbarte Airbag üblicherweise im verpackten Zustand in einem Gehäuse (z. B. gerollt, gefaltet oder anderweitig komprimiert) und kann im verpackten Zustand hinter einer Abdeckung aufbewahrt werden. Bei einer Kollision kann ein Gasgenerator aktiviert werden, der den Airbag rasch mit Aufblasgas füllt. Der Airbag kann schnell vom verpackten Zustand der kompakten Konfiguration in einen expandierten Zustand einer entfalteten Konfiguration übergehen. So kann beispielsweise der sich entfaltende Airbag eine Airbagabdeckung öffnen (z. B. durch Zerreißen einer Reißnaht oder Öffnen einer türähnlichen Struktur), um das Gehäuse zu verlassen. Der Gasgenerator kann mithilfe einer beliebigen geeigneten Vorrichtung oder eines Systems aktiviert werden, und die Aktivierung kann als Reaktion auf einen oder mehrere Fahrzeugsensoren erfolgen bzw. davon beeinflusst werden.
  • Eine Airbag-Baugruppe kann eine Verletzung eines Fahrzeuginsassen während einer Kollision mildern, indem er die Auswirkung eines Aufpralls des Insassen gegen Strukturen (Körper-Struktur-Aufprall) innerhalb des Fahrzeugs (z. B. ein Armaturenbrett oder eine Türsäule) verringert. Bestimmte Ausführungsformen von Airbag-Baugruppen, die hier offenbart sind, eignen sich besonders gut zum Abfedern eines Vordersitzinsassen (einschließlich des Fahrzeugfahrers) und können in einem Dach des Fahrzeugs montiert sein. Andere der hierin offenbarten Ausführungsformen von Airbag-Baugruppen können insbesondere zum Schutz von Insassen nützlich sein, die hinter den Vordersitzen eines Fahrzeugs sitzen.
  • Einige hierin offenbarte Ausführungsformen können eine verbesserte Positionierung, Polsterung und/oder Sicherheit für Insassen, die an bestimmten Arten von Kollisionen beteiligt sind, bereitstellen. Es können beispielsweise einige Ausführungsformen besonders geeignet sein, um einen Fahrzeugfahrer und/oder Vordersitzinsassen, der in der Nähe der beifahrerseitigen Tür sitzt, abzufedern. Beispiele für Kollisionsarten, bei denen sich bestimmte Ausführungsformen als vorteilhaft erweisen können, umfassen eine oder mehrere Kollisionen (1), bei denen das getroffene Objekt nicht mit den strukturellen Längskomponenten und/oder dem Motorblock des Insassenfahrzeugs in Kontakt kommt, (2) Kollisionen, bei denen Aufprallkräfte auftreten in erster Linie außerhalb des linken oder rechten Längsholms des Insassenfahrzeugs auftreten, (3) Kollisionen, die dem Klassifizierungsschema für Kollisionsverformung als FLEE oder FREE zugeordnet sind, (4) Frontalaufprall, bei denen nicht mehr als 25 % der Fahrzeugbreite des Insassenfahrzeugs in Mitleidenschaft gezogen werden, (5) Kollisionen, wie sie für den Frontalaufprall-Test mit geringer Überlappung des Insurance Institute for Highway Safety (IIHS) spezifiziert sind, oder (6) Kollisionen, wie für den Schrägaufpralltest der National Highway Traffic Safety Administration (NHTSA) spezifiziert. Die Bedingungen für den IIHS-Frontalaufprall-Test mit geringer Überlappung und den NHTSA-Schrägaufpralltest sind in der Literatur: Small Overlap Frontal Crashworthiness Evaluation Crash Test Protocol (Version II) (Dez. 2012) und Saunders, J., Crenels, M., und Parent, D., Moving Deformable Barrier Test Procedure for Evaluating Small Overlap/Oblique Crashes, SAE Int. J. Commer, Veh. 5(1):172-195 (2012) offenbart worden. Wie hierin verwendet, ist mit dem Ausdruck „schräg“, wenn er für die Beschreibung einer Kollision verwendet wird (Aufprall, Kollision usw.) beabsichtigt, dass er die zuvor beschriebenen Kollisionen und andere Formen des Aufpralls umfasst, bei denen die Bewegungsrichtung eines Insassen infolge des Aufpralls sowohl eine Vorwärtsrichtung oder -komponente als auch eine Seitwärtsrichtung oder -komponente umfasst. In der vorliegenden Offenbarung kann die Längskomponente des Weges nach der Kollision eines Insassen während oder nach einem schrägen Aufprall in die Vorwärtsfahrtrichtung ausgerichtet sein.
  • 1A ist eine Seitenansicht einer Sitzposition 30 in einem Fahrzeug 10 mit einer aufblasbaren Front-Rückhalteluftkissen-Baugruppe 100 im verpackten Zustand. Die Ausführungsform in 1A ist als eine Front-Rückhalteluftkissen-Baugruppe 100 für den Fahrer gedacht; die hierin enthaltenen Offenbarungen können jedoch in ähnlicher Weise auf eine Front-Rückhalteluftkissen-Baugruppe für Insassen angewendet werden.
  • Das heißt, die hierin enthaltenen Offenbarungen können auf eine Front-Rückhalteluftkissen-Baugruppe für jede Fahrzeugsitzposition in einem Fahrzeug angewendet werden. In 1A sitzt ein Insasse 50 auf einem Insassensitz 32 mit einem Haltegurt 40. Der Kopf 52, der Torso 54, die Schulter(n) 56 und Arme 58 des Insassen 50 sind so positioniert, wie dies während des normalen oder typischen Fahrzeugbetriebs 10 üblich sein sollte. Ein Armaturenbrett 11 oder eine Instrumententafel, eine Windschutzscheibe 12 und eine Tür 20 des Fahrzeugs werden hier als Referenz gezeigt. Es wird ein Lenkrad 16 gezeigt, das darauf hinweist, dass der Insasse 50 eine Fahrersitzposition 30 einnimmt. Ein Dach 14 des Fahrzeugs 10 wird ebenfalls gezeigt.
  • Die aufblasbare Front-Rückhalteluftkissen-Baugruppe 100 ist im Fahrzeug 10 in einem verpackten Zustand am Dach 14 eines Fahrzeugraums 10 montiert. Die aufblasbare Front-Rückhalteluftkissen-Baugruppe 100 kann beispielsweise im Dach oder in einem Dachaufbau 14 des Fahrzeugs 10 montiert werden. Die Front-Rückhalteluftkissen-Baugruppe 100 umfasst ein Gehäuse 102 und einen Gasgenerator 104. Das Gehäuse 102 kann ein Luftkissen (nachfolgend beschrieben) in einem verpackten und komprimierten Zustand enthalten.
  • Das in 1A dargestellte Gehäuse 102 im Dach 14 erstreckt sich von einer Position in der Nähe der Oberkante der Windschutzscheibe 12 um eine Entfernung nach hinten, wobei dies nur der Veranschaulichung dient. Die Offenbarungen hierin gehen davon aus, dass andere Gehäuseformate verwendet werden können, die für eine spezifische Fahrzeug-/Dachkonfiguration geeignet sind. Die Form des Gehäuses 102 kann beispielsweise dergestalt sein, dass sie an eine Öffnung im Dach 14 angepasst ist (zum Beispiel „Schiebedach“) oder um das Entfernen eines Dachabschnitts 14 zu ermöglichen (z. B. bei einem „Cabriolet“).
  • Der Gasgenerator 104 kann vollständig im Gehäuse 102 eingebaut sein oder sich nahe am Gehäuse 102 oder in seiner Nähe befinden. Der Gasgenerator 104 umfasst ein Gerät oder einen Mechanismus zum Erzeugen eines Aufblasgases für das Luftkissen (siehe z. B. 110 in 1B) und umfasst Kanäle, Leitungen, Armaturen, Halterungen, Schalter oder andere Komponenten, die mit dem Gasgenerator 104 verbunden und für die Aktivierung erforderlich sind und Aufblasgas für das Luftkissen 110 bereitstellen. Das Luftkissen 110 kann ein Front-Vorhangairbag sein. Das aufblasbare Luftkissen 110 ist konfiguriert, um Aufblasgas aufzunehmen und sich zwischen der Fahrzeugsitzposition 30 und einer Komponente des Fahrzeugs 10, die vor der Fahrzeugsitzposition 30 angeordnet ist, auszudehnen und zu entfalten. Wenn das Luftkissen 110 über der Fahrzeugsitzposition 30 eines fahrenden Insassen 50 montiert ist, ist die Komponente, die sich vor der Fahrzeugsitzposition 30 befindet, das Lenkrad 16. Wenn das Luftkissen 110 über der Fahrzeugsitzposition 30 eines mitfahrenden Insassen montiert ist, ist die Komponente, die sich vor der Fahrzeugsitzposition 30 befindet, das Armaturenbrett 11 oder eine Sitzlehne 34 eines davor angeordneten Sitzes 32.
  • 1B ist eine Seitenansicht einer Fahrzeugsitzposition 30 in einem Fahrzeug 10. Das aufblasbare Front-Luftkissen 100 aus 1A zeigt ein entfaltetes und mindestens teilweise aufgeblasenes Luftkissen 110, bevor der Insasse 50 mit diesem in Berührung kommt. Der Insasse 50 sitzt aufrecht mit dem Kopf 52, dem Rumpf 54, den Schultern 56, Armen 58 und Händen 59, wie dies bei einem normalen Fahrzeugbetrieb der Fall sein sollte. Der Gasgenerator 104 wurde durch den Betrieb eines oder mehrerer Sensoren (nicht abgebildet), die auf zuvor festgelegte Bedingungen eingestellt wurden, z. B. das Erkennen eines Aufpralls, aktiviert. Das Luftkissen 110 ist so konfiguriert, dass es aus dem verpackten Zustand am Dach (oder dem Aufbau) 14 des Fahrgastraums in einen entfalteten Zustand übergeht und sich zwischen das Lenkrad 16 des Fahrzeugs 10 und die Fahrzeugsitzposition 30 schiebt, um den Fahrer 50 des Fahrzeugs 10 bei einem Aufprall zu schützen. Das Luftkissen 110 ist nach dem Austritt aus dem Gehäuse 102 im entfalteten Zustand und mindestens teilweise durch Aktivierung des Gasgenerators 104 gezeigt. Das Luftkissen 110 kann einen Y-Stutzen mit einer aufblasbaren Kammer 120 umfassen, um Aufblasgas direkt in zwei verschiedenen Richtungen strömen zu lassen. Mit anderen Worten, ein Y-Stutzen in der aufblasbaren Kammer 120 kann Aufblasgase vom Gasgenerator 104 aufnehmen und die Aufblasgase in zwei Richtungen lenken, um eine schnelle und gleichmäßige Entfaltung, Aufblähung und Anordnung des Luftkissens 110 zu ermöglichen. Es kann beispielsweise ein Y-Stutzen verwendet werden, um Aufblasgase sowohl nach innen als auch nach außen zu leiten, um Aufblasgase zuerst in mehrere Außenbereiche der aufblasbaren Kammer 120 zu verteilen und/oder zu kanalisieren.
  • Das Luftkissen 110 umfasst eine oder mehrere Stoffbahnen, die mindestens eine dem Fahrzeug gewandte Stoffbahn 112 und eine dem Insassen zugewandte Stoffbahn 114 umfassen und die aufblasbare Kammer 120 definieren, um Aufblasgas vom Gasgenerator 104 aufzunehmen. Das Luftkissen 110 kann aus einem einzigen, einheitlichen Stück eines geeigneten Materials oder aus mehreren Stücken eines geeigneten Materials bestehen und umfasst geeignete Falten, Schnitte, Nähte und andere Herstellungsverfahren, um ein Luftkissen 110 herzustellen. Nähte können durch Nähen, Kleben, Klebeband, Hochfrequenzschweißen oder auf andere geeignete Weise erstellt werden.
  • Wenn der Gasgenerator 104 aktiviert wird, kann Aufblasgas in das Luftkissen 110 strömen, was bewirkt, dass sich das Luftkissen 110 aus dem verpackten Zustand am Dach 14 des Fahrzeugs 10 nach unten entfaltet und ausdehnt. Im entfalteten Zustand kann sich das Luftkissen 110 zwischen das Fahrzeug 10 und die Fahrzeugsitzposition 30 schieben. Das Luftkissen 110 kann einen Insassenaufprallbereich 150 umfassen, die durch eine Öffnung 160 in einem inneren Bereich des Front-Luftkissen 110 gebildet wird, der sich von einer hinteren Fläche zu einer vorderen Fläche erstreckt. Die Öffnung 160 ist hinten mit der dem Insassen zugewandten Stoffbahn 114 und vorn mit der dem Fahrzeug zugewandten Stoffbahn 112 verbunden. Die Öffnung 160 kann ein freies Ende 152 des Insassenaufprallbereichs 150 definieren. Gegenüber dem freien Ende 152 des Insassenaufprallbereichs 150 befindet sich ein festes Ende 154 des Insassenaufprallbereichs 150. Das freie Ende 152 und das feste Ende 154 des Insassenaufprallbereichs 150 sind miteinander in einem flexiblen Bereich (nicht gezeigt, aber beispielsweise als 156 in 2 zu sehen) verbunden. Der flexible Bereich 156 entspricht im Allgemeinen einer unteren Ausdehnung 162 der Öffnung 160. Im flexiblen Bereich 156 kann das freie Ende 152 im Verhältnis zum festen Ende 154 gelenkig (schwenkend oder rotierend) angeordnet sein. Der Insassenaufprallbereich 150 kann den Bereich des Luftkissens 110 umfassen, der im Allgemeinen durch die dem Insassen zugewandte Stoffbahn 114 in einem Bereich zwischen der oberen Ausdehnung (nicht gezeigt, aber z. B. 161 in 2 zu sehen) der Öffnung 160 und einer distalen Kante 118 des Luftkissens 110 und weiter seitlich durch die Öffnung 160 definiert ist. Mit anderen Worten: der Insassenaufprallbereich 150 befindet sich im Allgemeinen zwischen der Oberseite (obere Ausdehnung 161) der Öffnung 160 und der Unterseite (distale Kante 118) des Luftkissens 110 und zwischen den seitlichen Elementen (nicht gezeigt, jedoch in 2, 163 zu sehen) der Öffnung 160. Unterhalb des seitlichen Elements 163 der Öffnung 160 kann der Insassenaufprallbereich 150 seitlich verbreitert sein, um den Bereich der dem Insassen zugewandten Stoffbahn 114 unterhalb der Zusatzlappen 190 zu umfassen und die Schultern 56 und den Torso 54 des Insassen 50 aufzunehmen.
  • Das in 1B gezeigte Luftkissen 110 hat weder die Instrumententafel 11 noch die Windschutzscheibe 12 oder das Lenkrad 16 in Eingriff gebracht. Wenn sich das Luftkissen 110 entfaltet und aufbläst, ist es hinter dem Lenkrad 16 und dem Armaturenbrett 11 angeordnet und steht nicht mit der Windschutzscheibe 12 in Eingriff. Einfach ausgedrückt kann der Insassenaufprallbereich 150 im entfalteten Zustand des Luftkissens 110 so positioniert sein, dass er den Kopf 52 und den Rumpf 54 des Insassen 50, der sich bei einem Fahrzeugaufprall von der Fahrzeugsitzposition 30 hauptsächlich in einer Vorwärtsrichtung relativ zum Fahrzeug 10 bewegt, aufnimmt.
  • Die proximale Kante 116 des Luftkissens 110 ist mit dem Dach 14 und/oder dem Gehäuse 102 verbunden. Das Luftkissen 110 ist konfiguriert, um sich unter einem unteren Rand 161 des Lenkrads 16 auszudehnen, damit bei einem Aufprall die Brust (Rumpf 54) des Fahrers 50 des Fahrzeugs 10 geschützt wird. Mit anderen Worten: der Luftkissen 110 entfaltet sich vom Dach 14 nach unten derart, dass die distale Kante 118 unter den unteren Rand 161 des Lenkrads 16 reicht. Das Luftkissen 110 kann in der Weise konfiguriert werden, dass die distale Kante 118 weit unter den unteren Rand 161 des Lenkrads 16 reicht, auch wenn das Lenkrad 16 eine variable Geometrie aufweist. Mit anderen Worten: wenn das Lenkrad 16 nicht isometrisch kreisförmig ist, kann der untere Rand 161 des Lenkrads 16 durch die Drehposition des Lenkrads 16 variieren, und die distale Kante 118 kann - unabhängig von der Form und Drehposition des Lenkrads 16 - niedriger angeordnet sein als die niedrigste mögliche Ausdehnung des Lenkrad 16. Ein Hauptluftkissen 130 kann Schnittbereiche an der distalen Kante 118 des Front-Rückhalteluftkissen 110 umfassen. Diese Schnittbereiche nehmen eine Hand oder mehrere Hände 59 oder Arme 58 des Insassen 50, der das Lenkrad 16, hält, auf. Mit anderen Worten: die distale Kante 118 des Luftkissens 110 kann ein variables Profil haben (deutlicher ersichtlich, wenn sie aus einem anderen Blickwinkel betrachtet wird; siehe z. B. 2 ff.), um zu ermöglichen, dass sich das Luftkissen 110 sowohl weiter nach unten unter den unteren Rand 161 des Lenkrads 16 ausdehnt als auch den/die Arm(e) 58 des Insassen 50, der das Lenkrad 16 ergreift, an einer Armaufnahme 118a aufnimmt.
  • Das Luftkissen 110 kann Zusatzlappen 190 umfassen, die sich von einer hinteren Fläche des Luftkissens 110 nach hinten erstrecken. Die Zusatzlappen 190 können an der rückwärtigen Fläche der dem Insassen zugewandten Stoffbahn 114 des Luftkissens 110 befestigt sein. Die Zusatzlappen 190 können das Aufnehmen des Kopfes 52 des Insassen 50 bei einem Aufprall erleichtern, wodurch eine seitliche Bewegung des Kopfes erzeugt wird, z. B. bei einem schrägen Aufprall. Die Zusatzlappen 190 sind weiter unten beschrieben.
  • 1C ist eine Seitenansicht einer Fahrzeugsitzposition 30 in einem Fahrzeug 10 mit einem aufblasbaren Front-Halteluftkissen 100 der 1A mit einem entfalteten und mindestens teilweise aufgeblasenen Luftkissen 110, der mit dem Insassen 50 in Berührung gekommen ist. Die Öffnung 160, die vom Luftkissen 110 gebildet wird, erstreckt von hinten einer dem Insassen zugewandten Stoffbahn (die dem Insassen zugewandte Fläche 114) einschließlich des Insassenaufprallbereichs 150) bis zu einer nach vom dem Fahrzeug zugewandten Fläche (die dem Fahrzeug zugewandte Fläche 112). Der Insassenaufprallbereich 150 ist konfiguriert, dass er beim Aufprall des Kopfes 52 des Insassen 50 nach vorn und um das Lenkrad 16 herum abgeleitet wird. Der Insassenaufprallbereich 150 umfasst ein festes Ende 154, so dass das freie Ende 152 im Verhältnis zum festen Ende 154 schwenkbar (oder drehbar) ist. Das heißt speziell, dass das freie Ende 152 des Insassenaufprallbereichs 150 im Verhältnis zum festen Ende 154 bei einem Aufprall des Kopfes 52 des Insassen 50 nach vorn schwenken (oder drehen) kann, so dass das feste Ende 154 als Gelenk funktioniert. In anderen Worten: der Insassenaufprallbereich 150 kann im flexiblen Bereich 156 biegsam oder flexibel sein, so dass das freie Ende 152 des Insassenaufprallbereichs 150 gelenkig angeordnet ist, um den Kopf 52 des Insassen 50 aufzunehmen. Der Aufprall des Kopfes 52 des Insassen 50 kann dazu führen, dass das freie Ende 152 des Insassenaufprallbereichs 150 nach vorn schwenkt/dreht, so dass die obere und vordere Fläche des freien Endes 152 als ein Lenkradreaktionsbereich 153 für das Ende dient. Das heißt, der Lenkradreaktionsbereich 153 des freien Endes kann mit einem oberen Rand 16u des Lenkrads 16 derart in Eingriff kommen, dass das Lenkrad 16 den Lenkradreaktionsbereich 153 des freien Endes während der Bewegung nach trägt. Der Lenkradreaktionsbereich 153 des freien Endes kann sich um den oberen Rand 16u des Lenkrads 16 herum verformen, um eine Verzögerung (Absorption der Aufprallenergie) des Kopfes 52 des Insassen 50 auf die gleiche Weise zu bewirken, wie sich ein oberer Bereich eines typischen Front-Luftkissen verformen kann, um den Kopf eines Insassen abzubremsen.
  • Das Front-Rückhalteluftkissen 110 ist so konfiguriert, dass er sich entfaltet, um mit einer Reaktionsfläche in Eingriff zu gelangen und den Front-Rückhalteluftkissen 110 zu sichern und/oder die Energie, die zwischen dem Insassen 50 und der Reaktionsfläche entsteht, aufzunehmen. So kann beispielsweise der Rumpf 54 des Insassen 50 mit der unteren Region des Insassenaufprallbereichs 150 in Berührung kommen und das Luftkissen 110 nach vorn gegen das Lenkrad 16 drücken, so dass das Lenkrad 16 als eine Reaktionsfläche dient, um das Luftkissen 110 zu sichern und zu stützen und die Energie, die zwischen dem Insassen 50 und dem Lenkrad 16 entsteht, zu absorbieren. Die untere Region des Insassenaufprallbereichs 150, die sich ungefähr vom flexiblen Bereich 156 nach unten bis zur distalen Kante 118 erstreckt, dient somit als Lenkradreaktionsbereich 155 des feststehenden Endes, so dass sich der Lenkradreaktionsbereich 155 des festen Ende beim Aufprall des Rumpfes 54 des Insassen 50 nach vorn bewegt und gegen das Lenkrad 16 drückt. Das Lenkrad 16 kann den Lenkradreaktionsbereich 155 des feststehenden Endes des Insassenaufprallbereichs 150 stützen, um den Rumpf 54 des Insassen 50 während der Bewegung nach unten abzubremsen (Absorbierung der Aufprallenergie). Mit anderen Worten: wenn der Insasse 50 auf den Insassenaufprallbereich 150 des Luftkissens 110 aufprallt, können der Kopf 52 und der Rumpf 54 des Insassen 50 bewirken, dass sich der Insassenaufprallbereich 150 des Luftkissens 110 nach vorn bewegt und auf unterschiedliche Weise gegen das Lenkrad 16 drückt, um die Drehung des Kopfes 52 aufzunehmen und gleichzeitig die Aufprallenergien des Kopfes 52 und des Rumpfes 54 zu absorbieren Bei einer Kollision, bei der der Insasse 50 zurückgehalten wird (z. B. durch eine Haltegurt-Baugruppe 40, wie in 1A gezeigt), kann die Rückhalteeinrichtung den Grad begrenzen, mit dem der Rumpf 54 auf den Insassenaufprallbereich 150 des Luftkissens 110 prallt. Jedoch werden Kopf 52 und Hals 53 des Insassen 50 nicht zurückgehalten und werden nur durch die Verbindung des Halses 53 mit dem Rumpf 54 des Insassen 50 und unter Einfügung des freien Endes 152 des Insassenaufprallbereichs 150 gehalten. Die Fähigkeit des Insassenaufprallbereichs 150 zu schwenken (zu drehen), um den Aufprall des Kopfes 52 des Insassen 50 aufzunehmen, kann Verletzungen des Kopfes 52 und/oder des Halses 53 des Insassen 50 mindern oder vermeiden. Ebenso kann bei einer Kollision, bei der der Insasse 50 nicht zurückgehalten wird, die Zwischenposition des gelenkig angeordneten Insassenaufprallbereichs 150 eine Verletzung des Kopfes 52, Halses 53 und/oder Rumpfes 54 des Insassen 50 verringern oder verhindern.
  • 2 ist eine Schrägansicht eines Luftkissens 110 einer aufblasbaren Front-Rückhalteluftkissen-Baugruppe 100 aus 1A, wobei das Luftkissen 110 mindestens teilweise aufgeblasen ist. Die einzige aufblasbare Luftkissen-Kammer 120 wird vom Hauptkissen 130 definiert. Mit anderen Worten: die einzige aufblasbare Luftkammer 120 kann aufblasbare Regionen des Hauptkissens 130, den Insassenaufprallbereich 150 und die seitlichen Stützbereiche 132, 134 umfassen. Die Zusatzlappen 190 können Zusätze oder Vorsprünge einer hinteren Fläche (dem Insassen zugewandte Fläche 114) der einzigen aufblasbaren Luftkammer 120 sein. Der Insassenaufprallbereich 150 definiert außerdem die einzige aufblasbare Luftkammer 120 des Front-Luftkissens 110. Das Hauptkissen 130 des Luftkissens 110 umfasst einen innenliegenden (relativ zum Fahrzeug angeordneten) Stützbereich 132 und einen außenliegenden (relativ zum Fahrzeug angeordneten) Stützbereich 134 (gemeinsam als seitliche Stützbereiche 132, 134 bezeichnet) zu beiden Seiten des Insassenaufprallbereichs 150 und außerhalb (der relativ zum Luftkissen 110) angeordneten Zusatzlappens 190. Die seitlichen Stützbereiche 132, 134 sind vom freien Ende 152 des Insassenaufprallbereichs 150 durch die Öffnung 160 getrennt (siehe z. B. 1B und 2A). Die Schulter(n) 56 des Insassen 50 können bei einer Kollision gegen die seitlichen Stützbereiche 132 und 134 prallen. Die seitlichen Stützbereiche 132, 134 können dazu beitragen, dass der Insassenaufprallbereich 150 zwischen dem Insassen (siehe 50 in 1B) und den Fahrzeugstrukturen (z. B. das Lenkrad 16 und/oder dem Armaturenbrett 11 in 1B) vor dem Insassen 50 positioniert wird. Die distale Kante 118 des Hauptkissens 130 kann Armauflagen 118a enthalten, die zu beiden Seiten des Insassenaufprallbereichs 150 angeordnet sind, um die Arme (siehe 58 in 1B) des Insassen 50 aufzunehmen, während dieser das Lenkrad 16 hält. Die seitlichen Stützbereiche 132, 134 sind ferner (vertikal) durch die Armaufnahmen 118a definiert. Die seitlichen Stützbereiche 132, 134 können die Schulter(n) 56 des Insassen 50 vor dem Aufprall auf das Lenkrad 16 oder auf andere Fahrzeugstrukturen 10 schützen und somit Schulterverletzungen 56 mindern oder vermeiden.
  • Wie in 2 gezeigt, ist die Öffnung 160 am Innenbereich des Front-Luftkissen 110 als ein nach oben gerichtetes „U“ ausgebildet, um zumindest teilweise den Insassenaufprallbereich 150 zu bilden, der um das feste Ende 154 in einem unteren Abschnitt des Insassenaufprallbereichs 150 drehbar gelagert ist. Das heißt mit anderen Worten, dass die Öffnung 160, die zumindest teilweise den ableitbaren Insassenaufprallbereich 150 definiert, die allgemeine Form eines umgekehrten Buchstabens U aufweist. Die U-förmige Öffnung 160 kann den Insassenaufprallbereich 150 bilden, der um das feste Ende 154 herum im Bodenbereich nahe oder in Richtung der distalen Kante 118 des Insassenaufprallbereichs 150 drehbar gelagert ist, wobei sich die untere Ausweitung 162 der Öffnung 160 zu beiden Seiten des freien Endes 152 des Insassenaufprallbereichs 150 und nach innen (relativ zum Airbag 110) der Zusatzlappen 190 erstreckt. Der ableitbare Insassenaufprallbereich 150 umfasst ein freies Ende 152 und ein festes Ende 154, wobei das freie Ende 152 von der Öffnung 160 definiert ist, um relativ zum festen Ende 154 schwenken zu können. Das feste Ende 154 kann als ein Gelenk agieren, um das sich das freie Ende 152 dreht. Der ableitbare Insassenaufprallbereich 150 muss im entfalteten Zustand des aufblasbaren Luftkissen 110 so angeordnet sein, dass er den Kopf 52 des Insassen 50, der sich bei einem Fahrzeugaufprall aus der Fahrzeugsitzposition 30 hauptsächlich in eine Vorwärtsrichtung relativ zum Fahrzeug 10 bewegt, aufnimmt. Die Öffnung 160 kann ermöglichen, dass der Insassenaufprallbereich 150 drehend oder „gelenkig“ ist, so dass das freie Ende 152 durch den flexiblen Bereich 156 schwenken oder rotieren kann, wenn es vom Kopf 52 des Insassen 50 und während der Abwärtsbewegung getroffen wird (siehe z. B. 1C). Das feste Ende 154 kann relativ vertikal (im Verhältnis zum Fahrzeug 10) sein, wenn der Rumpf 54 des Insassen 50 aufprallt.
  • Das Luftkissen 110 kann ein oder mehrere interne Haltebänder (siehe z. B. 140 in 2A) umfassen, die mindestens ein inneres Halteband 140 im Hauptkissen 130 umfassen, wobei eine hintere Schnittstelle 144 in der dem Insassen zugewandten Stoffbahn 114 gezeigt ist. Die internen Haltebänder 140 werden ausführlich unter Bezugnahme auf 2A beschrieben.
  • Das Luftkissen 110 kann zwei Zusatzlappen 190 umfassen. Ein Zusatzlappen 190 kann an der hinteren Fläche angebracht werden und sich von der hinteren Fläche an einer Stelle außerhalb der Öffnung im Innenbereich des Front-Rückhalteluftkissen 110 in Richtung Fahrzeugsitzposition 30 erstrecken. Mit anderen Worten: jeder Zusatzlappen 190 kann an einer dem Insassen zugewandten Stoffbahn 114 des Hauptkissens 130 an einem Punkt außerhalb (bezogen auf das Hauptkissen 130) der Öffnung 160 gekoppelt sein und sich nach hinten erstrecken. Genauer gesagt, jeder Zusatzlappen 190 kann sich von der hinteren Fläche (der dem Insassen zugewandten Stoffbahn 114) (in Richtung der Fahrzeugsitzposition (siehe 30 in 1B) nach hinten erstrecken. Werden die Zusatzlappen 190 außerhalb der Öffnung 160 im Hauptkissen 130 angeordnet, befinden sich die Zusatzlappen 190 zu beiden Seiten des Kopfes 52 des Insassen 50 (siehe z. B. 1B und 1C). Der auf diese Weise angebrachte zusätzliche Lappen 190 kann den Kopf 52 des Insassen 50 aufnehmen und die Drehung des Kopfes 52 um eine Z-Achse (vertikale Achse) bei einem Schrägaufprall begrenzen. Durch die Aufnahme des Kopfes 52 und die Drehbegrenzung des Kopfes 52 bei einem Schrägaufprall können die Zusatzlappen 190 Verletzungen am Kopf 52 oder Nacken 53 des Insassen 50 mindern oder vermeiden.
  • 2A ist eine Schrägansicht eines Luftkissens 110 einer aufblasbaren Front-Rückhalteluftkissen-Baugruppe 100 aus 1A, wobei der Luftkissen 110 mindestens teilweise aufgeblasen ist. Der Schnittwinkel von 2A ist in 2 als 2A-2A bezeichnet. Als Referenz sind die proximale Kante 116 und die distale Kante 118 sowie eine der Armaufnahmen 118a bezeichnet. Ein Zusatzlappen 190 wird als weitere Orientierung genannt. Die Öffnung 160 und die untere Ausweitung 162 der Öffnung 160 durch das Hauptkissen 130 sind ebenfalls identifiziert. Ein vertikales inneres Halteband 140 kann ebenfalls in das Hauptkissen 130 eingebaut werden, um die Längsausdehnung des Hauptkissens 130 zu begrenzen.
  • Wie aus 2A ersichtlich ist, umfasst das Front-Luftkissen 110 eine einzige aufblasbare Kammer 120, die die aufblasbaren Teile des Insassenaufprallbereichs 150 und die umgebenden Teile des Luftkissens 110 beinhaltet. Das Luftkissen 110 definiert die einzelne aufblasbare Kammer 120, einschließlich der aufblasbaren Bereiche des ableitbaren Insassenaufprallbereichs (siehe 150 in 2) und die inneren und äußeren seitlichen Stützbereiche 132, 134. Die aufblasbare Kammer 120 umfasst einen aufblasbaren Teil des ableitbaren Insassenaufprallbereichs 150. Das heißt, der aufblasbare Teil des ableitbaren Insassenaufprallbereichs 150 ist ein Bestandteil der aufblasbaren Kammer 120 (und ein Teil von dieser). Einfach ausgedrückt, umfasst das Luftkissen 110 eine einzige aufblasbare Kammer 120, die wiederum aufblasbare Abschnitte innerhalb des Insassenaufprallbereichs 150, zwei seitliche Stützbereiche 132, 134 und die Zusatzlappen 190 umfasst. Das Luftkissen 110 ist so konfiguriert, dass er sich entfaltet, um mit einer Reaktionsfläche in Eingriff zu treten und die Energie, die zwischen dem Insassen 50 und der Reaktionsfläche entsteht, aufzunehmen. Wie in 2A gezeigt, ist das vertikale innere Halteband 140 mit einem ersten Ende an einer Innenfläche der Stoffbahn einer oder mehrerer Stoffbahnen, die die hintere Fläche bilden, gekoppelt und ein zweites Ende ist an einer Innenfläche einer Stoffbahn einer oder mehrerer Stoffbahnen, die die vordere Fläche bilden, gekoppelt. Mit anderen Worten: das interne Halteband 140 ist an einer Innenfläche der dem Insassen zugewandten Stoffbahn 114 an der hinteren Schnittstelle 144 und an einer Innenfläche der dem Fahrzeug zugewandten Stoffbahn 112 an einer vorderen Schnittstelle 142 gekoppelt. Die internen vertikalen Haltebänder 140 können die Dicke (oder Tiefe) des Front-Luftkissen 110 reduzieren und somit die Form des Luftkissens 110 beeinflussen. Die internen vertikalen Haltebänder 140 in der aufblasbaren Kammer 120 können die Längsausdehnung der aufblasbaren Kammer 120 begrenzen und die korrekte Anordnung des Luftkissen 110 unterstützen und seine Form beeinflussen. Genauer gesagt, das vertikale interne Halteband 140, das in 2A gezeigt ist, kann die Längsausdehnung des Insassenaufprallbereichs 150 begrenzen und helfen, den Insassenaufprallbereich 150 ordnungsgemäß anzuordnen und zu formen. Das vertikale interne Halteband 140 im Insassenaufprallbereich 150 des Luftkissens 110 kann dazu beitragen, das freie Ende 152 und das feste Ende 154 des ableitbaren Insassenaufprallbereiches 150 zu bilden und zu formen, so dass der flexible Bereich 156 gelenkig drehen und das freie Ende 152 den Kopf (siehe 52 in 1C) des Insassen 50 aufnehmen kann. Zusätzliche vertikale interne Haltebänder 140 sind nicht gezeigt, aber die Offenbarung geht davon aus, dass solche verwendet werden können, um die Längsausdehnung anderer Bereiche des Luftkissens 110 zu begrenzen und die Form und Anordnung des Luftkissen 110 zu beeinflussen.
  • 2B ist eine Rückansicht eines Luftkissen 110 einer aufblasbaren Front-Rückhalteluftkissen-Baugruppe 100 aus 1A, wobei das Luftkissen 110 mindestens teilweise aufgeblasen ist. 2B dient zum Vergleich einiger möglicher Ausführungsformen dieser Offenlegung, von denen einige in 3 bis 11 einschließlich gezeigt werden. Die folgenden Komponenten des Luftkissens 110 werden zu Referenzzwecken und zum Vergleich genannt: proximale Kante 116 und distale Kante 118; Öffnung 160; Insassenaufprallbereich 150, einschließlich des freien Endes 152 und des festen Endes 154; hintere Schnittstelle 144 (des vertikalen internen Haltebandes 140 in 2A) und die Zusatzlappen 190.
  • 3 zeigt eine Ausführungsform einer Front-Rückhalteluftkissen-Baugruppe 300 bei der die Front-Rückhalteluftkissen-Baugruppe 100, die oben in einigen Aspekten beschrieben wurden, dargestellt ist. Dementsprechend werden ähnliche Merkmale mit gleichen Bezugszahlen bezeichnet, wobei die erste Zahlenstelle auf „3“ hochgezählt wird. Zum Beispiel schließt die in 3 dargestellte Ausführungsform ein Front-Rückhalteluftkissen 310 ein, das in mancherlei Hinsicht dem oben beschriebenen Luftkissen 110 in 1A-2B ähnlich sein kann. Eine bereits oben dargelegte relevante Offenbarung der als ähnlich erkannten Merkmale wird daher im Folgenden nicht unbedingt wiederholt. Darüber hinaus werden bestimmte Merkmale der Front-Rückhalteluftkissen-Baugruppe 100 und zugehöriger Komponenten, die in den 1A-2B gezeigt sind, in den Zeichnungen möglicherweise nicht gezeigt oder nicht mit einer Bezugszahl bezeichnet oder in der folgenden Beschreibung möglicherweise nicht eigens erörtert. Jedoch können solche Merkmale eindeutig oder im Wesentlichen den Merkmalen gleichen, die in anderen Ausführungsformen abgebildet und/oder in Bezug auf solche Ausführungsformen beschrieben werden. Entsprechend lassen sich die relevanten Beschreibungen solcher Merkmale gleichermaßen auf die in 2 dargestellte Front-Rückhalteluftkissen-Baugruppe und deren zugehörige Komponenten anwenden. Jede geeignete Kombination der Merkmale und deren Variationen, die in Bezug auf die in den 1A-2B veranschaulichte Front-Rückhalteluftkissen-Baugruppe 100 und deren zugehörige Komponenten beschrieben wurde, lässt sich auch mit der Front-Rückhalteluftkissen-Baugruppe 300 und deren zugehörigen Komponenten von 3 umsetzen und umgekehrt. Dieses Offenbarungsmuster gilt ebenso für weitere Ausführungsformen, die in folgenden Figuren abgebildet und weiter unten beschrieben sind, wobei die ersten Zahlenstellen weiter hochgezählt werden können. 3 ist eine Rückansicht eines Luftkissens 310 einer anderen Ausführungsform einer Front-Rückhalteluftkissen-Baugruppe, ähnlich der Front-Rückhalteluftkissen-Baugruppe 100 aus 1A, wobei der Luftkissen 310 mindestens teilweise aufgeblasen ist. Eine proximale Kante 316 und eine distale Kante 318 sowie die Zusatzlappen 390 sind zu Referenzzwecken dargestellt. In einer Ausführungsform gemäß 3 kann eine Öffnung 360 im Luftkissen 310 die allgemeine Form eines Buchstabens „U“ haben. Die Öffnung 360 definiert zumindest teilweise einen Insassenaufprallbereich 350. In der Ausführungsform von 3 ist ein festes Ende 354 des Insassenaufprallbereichs 350 in der Nähe oder in Richtung der proximalen Kante 316 angeordnet. Ein freies Ende 352 des Insassenaufprallbereiches 350 ist unten am Luftkissen 310 angeordnet und wird von der Öffnung 360 definiert. Eine hintere Schnittstelle 344 (eines vertikalen internen Haltebandes, siehe z. B. 140 in 2A) kann auch näher an der proximalen Kante 316 angeordnet sein als in einigen anderen Ausführungsformen.
  • Das feste Ende 354 des Insassenaufprallbereiches 350 ist wesentlich näher an der proximalen Kante 316 angebracht als das freie Ende 152 des Luftkissen 110 aus 1A. Wird das feste Ende 354 näher an der proximalen Kante 316 angeordnet, kann es möglich sein, dass der Insassenaufprallbereich 350 den Kopf eines Insassen aufnimmt (siehe z. B. 1052, 1050 in 10) und die Energie zwischen dem Kopf 1052 und dem Fahrzeug mit adäquater Gelenkigkeit absorbiert, um eine Verletzung des Kopfes 1052 zu mindern oder zu vermeiden. Das freie Ende 352 des Insassenaufprallbereichs 350 kann sich mit dem Aufprall des Rumpfes des Insassen (siehe z. B. 54 in 1A) nach vorn drehen, so dass die dem Fahrzeug zugewandte Seite des freien Endes 352 an einem Lenkrad anliegt (siehe z. B. 16 in 1B), um die während einer Kollision entstehende Energie zwischen dem Rumpf 54 und dem Lenkrad 16 zu absorbieren. Für die Ausführungsform einer Personenwagensitzposition (siehe z. B. 10) kann ein Zusatzlappen (siehe z. B. 1170 in 10) an der dem Fahrzeug zugewandten Seite des festen Endes 354 des Insassenaufprallbereichs 350 angeordnet sein, um das Absorbieren von Energie zwischen dem Rumpf (siehe z. B. 1054 in 10) und der Fahrzeugstruktur unmittelbar vor der Fahrzeugsitzposition des Insassen (z. B. ein Armaturenbrett oder eine Rückenlehne) zu unterstützen (siehe z. B. 1011, 1034 in 10)). Alternativ dazu oder als Ergänzung kann ein zusätzlicher Reaktionslappen 1170 an der dem Fahrzeug zugewandten Seite des Teils dieses Luftkissen 310 zwischen der Öffnung 360 und der distalen Kante 318 angebracht werden.
  • 4 ist eine Rückansicht eines Luftkissens 410 einer anderen Ausführungsform einer aufblasbaren Front-Rückhalteluftkissen-Baugruppe, die einer anderen Ausführungsform entspricht, wobei das Luftkissen 410 mindestens teilweise aufgeblasen ist. Eine proximale Kante 416 und eine distale Kante 418 des Luftkissens 410 sowie die Zusatzlappen 490 sind zu Referenzzwecken dargestellt. In einer Ausführungsform gemäß 4 kann eine Öffnung 460 im Luftkissen 410 die Form eines Buchstabens „C“ oder eines umgekehrten Buchstabens „C“ haben. Die Öffnung 460 definiert zumindest teilweise einen Insassenaufprallbereich 450 des Luftkissens 410. Der Insassenaufprallbereich 450 umfasst ein festes Ende 454, das sich etwa in der Nähe der offenen Seite der „C“ -Form der Öffnung 460 befindet, und ein freies Ende 452, das gegenüber dem festen Ende 454 in der von der Öffnung 460 definierten Region angeordnet ist. In der Ausführungsform von 4 kann der Luftkissen 410 ein oder mehrere horizontale interne Haltebänder umfassen, die in 4 durch die hinteren Schnittstellen 444 begrenzt sind, ähnlich dem vertikalen internen Halteband der Ausführungsform in 1A-2B, das mit Ziffer 140 in 2A gekennzeichnet ist.
  • Die Konfiguration der Öffnung 460 und des Insassenaufprallbereichs 450 kann ermöglichen, dass sich der Insassenaufprallbereich 450 drehen kann oder abgeleitet wird, um den Kopf und Rumpf eines Insassen zu stützen und die zwischen dem Kopf und dem Rumpf entstehende Energie zu absorbieren, wie an anderer Stelle beschrieben (siehe z. B. 52, 54 in 1A und 1052, 1054 in 10). Ausführungsformen gemäß 4 können für eine Sitzposition eines Personenkraftwagens einen oder mehrere zusätzliche Reaktionslappen (siehe z. B. 1170 in 10) umfassen, um die Energieabsorption zwischen dem Rumpf 1054 und der Fahrzeugstruktur unmittelbar vor der Fahrzeugsitzposition zu unterstützen (z. B. ein Armaturenbrett oder eine Rückenlehne (siehe z. B. 1011, 1034 in 10)).
  • 5 ist eine Rückansicht eines Luftkissens 510 einer anderen Ausführungsform einer aufblasbaren Front-Rückhalteluftkissen-Baugruppe, die einer anderen Ausführungsform entspricht, wobei das Luftkissen 510 mindestens teilweise aufgeblasen ist. Eine proximale Kante 516 und eine distale Kante 518 sowie die Zusatzlappen 590 sind zu Referenzzwecken dargestellt. In einer Ausführungsform gemäß 5 kann eine Öffnung 560 im Luftkissen 510 die allgemeine Form eines Buchstabens „H“ haben, um ein Paar mit gelenkig angeordneten Insassenaufprallbereichen 550 zu bilden. Die Öffnung 560 definiert zwei im Allgemeinen symmetrische Bereiche, die ein Paar Insassenaufprallbereiche 550 bilden. In der Nähe einer Querstrebe des „H“ der Öffnung 560 kann jeder Insassenprallbereich 550 ein freies Ende 552 des Insassenaufprallbereichs 550 aufweisen, wobei ein freies Ende 552 über der Querstange und ein freies Ende 552 unter der Querstange angeordnet sind. Gegenüber dem freien Ende 552 des Insassenaufprallbereichs 550 befindet sich ein festes Ende 554. In einer Ausführungsform gemäß 5 kann das Luftkissen 510 eines oder mehrere vertikale interne Haltebänder enthalten, die ähnlich dem vertikalen internen Halteband 140 aus 2A sind und in 5 durch die rückwärtigen Schnittstellen 544 begrenzt werden.
  • Die Konfiguration der Öffnung 560 und der Insassenaufprallbereiche 550 gemäß der Ausführungsform von 5 kann ermöglichen, dass die Insassenaufprallbereiche 550 gelenkig angeordnet oder ableitbar sind, um die Energie, die zwischen dem Kopf und dem Rumpf eines Insassen (siehe z. B. 52, 54, 50 in 1A) und einem Lenkrad entsteht, (siehe z. B. 16 in 1C) zu absorbieren. Ein zusätzlicher Reaktionslappen (siehe z. B. 1170 in 10) kann auf der dem Fahrzeug zugewandten Seite des Luftkissens 510 angeordnet sein, um den Kopf und den Rumpf eines Insassen zu stützen (siehe z. B. 1052, 1054, 1050 in 10) und die Aufprallenergie, die zwischen dem Insassen 1050 und einer Fahrzeugstruktur (z. B. ein Armaturenbrett oder eine Rückenlehne (siehe z. B. 1011, 1034 in 10) unmittelbar vor der Fahrzeugsitzposition entsteht, zu absorbieren).
  • 6 ist eine Rückansicht eines Luftkissen 610 einer aufblasbaren Front-Rückhalteluftkissen-Baugruppe, die einer anderen Ausführungsform entspricht, wobei das Luftkissen 610 mindestens teilweise aufgeblasen ist. Eine proximale Kante 616 und eine distale Kante 618 sowie die Zusatzlappen 690 sind zu Referenzzwecken dargestellt. In einer Ausführungsform gemäß 6 kann eine Öffnung 660 im Luftkissen 610 die allgemeine Form eines Buchstabens „T“ haben, um ein Paar mit gelenkig angeordneten Insassenaufprallbereichen 650 zu bilden. Die Öffnung definiert zumindest teilweise ein Paar Insassenaufprallbereiche 650. In einer Ausführungsform gemäß FIG. In 6 kann ein vertikales Element 664 des „T“ der Öffnung 660 die Insassenaufprallbereichen 650 teilen. Mit anderen Worten: die Insassenaufprallbereiche 650 nehmen eine Region zu jeder Seite des vertikalen Elements 664 der Öffnung 660 und über einem unteren Element 662 (analog zur unteren Ausdehnung 162 von 2A) der Öffnung 660 ein. Ein freies Ende 652 eines jeden Insassenaufprallbereichs 650 befindet sich im Allgemeinen in der Nähe der Schnittstelle 666 der beiden Elemente 662, 664 der Öffnung 660. Das vertikale Element 664 der Öffnung 660 teilt die freien Enden 652 der Insassenaufprallbereiche 650. Mit anderen Worten, das freie Ende 652 auf jeder Seite des vertikalen Elements 664 nimmt den Scheitel des Bereichs neben der Schnittstelle 666 ein. Ein festes Ende 654 befindet sich gegenüber der freien Enden 652. Da insbesondere die Insassenaufprallbereiche 650 und die freien Enden 652 durch das vertikale Element 664 der Öffnung 660 geteilt werden, ist das feste Ende 654 diagonal zu den gegenüberliegenden freien Enden 652 angeordnet.
  • Die Konfiguration der Öffnung 660 und der Insassenaufprallbereiche 650 gemäß der Ausführungsform von 6 kann ermöglichen, dass die Insassenaufprallbereiche 650 gelenkig angeordnet oder ableitbar sind, um die Energie, die zwischen dem Kopf und dem Rumpf eines Insassen (siehe z. B. 52, 54, 50 in 1A) und einem Lenkrad entsteht, (siehe z. B. 16 in 1C) zu absorbieren. Ein zusätzlicher Reaktionslappen (siehe z. B. 1170 in 10) kann auf der dem Fahrzeug zugewandten Seite des Luftkissens 610 angeordnet sein, um den Kopf und den Rumpf eines Insassen zu stützen (siehe z. B. 1052, 1054, 1050 in 10) und die Aufprallenergie, die zwischen dem Insassen 1050 und einer Fahrzeugstruktur unmittelbar vor der Fahrzeugsitzposition entsteht, zu absorbieren (z. B. ein Armaturenbrett oder eine Rückenlehne (siehe z. B. 1011, 1034 in 10)).
  • 7 ist eine Rückansicht eines Luftkissens 710 einer anderen Ausführungsform einer Front-Rückhalteluftkissen-Baugruppe, wobei das Luftkissen 710 mindestens teilweise aufgeblasen ist. Eine proximale Kante 716 und eine distale Kante 718 sowie die Zusatzlappen 790 sind zu Referenzzwecken dargestellt. In der Ausführungsform von 7 definiert ein Paar vertikaler (oder fast vertikaler) Öffnungen 760 im Luftkissen 710 zumindest teilweise einen Insassenaufprallbereich 750. Der Insassenaufprallbereich 750 nimmt im Allgemeinen den Bereich des Luftkissens 710 zwischen den zwei vertikalen Öffnungen 760 ein. Ein freier Bereich 752, der im Allgemeinen analog zum freien Ende anderer Ausführungsformen ist (siehe z. B. 152 in 2A), ist in der Nähe der vertikalen Mitte (relativ zum Fahrzeug) des Insassenaufprallbereichs 750 angeordnet. Ein Paar fester Enden 754 ist proximal zur proximalen Kante 716 und zur distalen Kante 718 des Luftkissens 710 angebracht. In anderen Worten: die beiden festen Enden 754 befinden sich gegenüber den vertikalen Enden des Insassenaufprallbereichs 750, so dass sich jedes feste Ende gegenüber einem freien Bereich 752 befindet. Eines der festen Enden 754 befindet sich ungefähr zwischen oder in der Nähe der oberen Ausdehnungen 761 der Öffnungen 760. Eines der festen Enden 754 befindet sich ungefähr zwischen oder in der Nähe der oberen Ausdehnungen 762 der Öffnungen 760. In einer Ausführungsform gemäß 7 kann das Luftkissen 710 ein oder mehrere vertikale interne Haltebänder enthalten, die ähnlich dem vertikalen internen Halteband 140 aus 2A sind und in 7 durch die rückwärtige Schnittstelle 744 begrenzt werden.
  • Die Konfiguration der Öffnungen 760 und des Insassenaufprallbereichs 750 gemäß der Ausführungsform von 7 kann ermöglichen, dass die Insassenaufprallbereiche 750 gelenkig angeordnet oder ableitbar sind, um die Energie, die zwischen dem Kopf und dem Rumpf eines Insassen (siehe z. B. 52, 54, 50 in 1A) und einem Lenkrad entsteht, (siehe z. B. 16 in 1C) zu absorbieren. Ein zusätzlicher Reaktionslappen (siehe z. B. 1170 in 10) kann auf der dem Fahrzeug zugewandten Seite des Luftkissen 710 angeordnet sein, um den Kopf und den Rumpf eines Insassen zu stützen (siehe z. B. 1052, 1054, 1050 in 10) und die Aufprallenergie, die zwischen dem Insassen 1050 und einer Fahrzeugstruktur unmittelbar vor der Fahrzeugsitzposition entsteht, zu absorbieren (z. B. ein Armaturenbrett oder eine Rückenlehne (siehe z. B. 1011, 1034 in 10)).
  • Während die 3-7 eine Vielzahl von Ausführungsformen darstellen, in denen die Öffnung (360, 460, 560, 660, 760 in den 3-7) jeweils spezifisch erkennbare Formen aufweist, sind andere Formen der Öffnung möglich und werden durch Offenbarung antizipiert. So kann beispielsweise die Öffnung die Form eines Buchstabens „V“ oder eines umgekehrten „V“ oder eines seitlich gesehenen „V“ haben, wobei es weitere Möglichkeiten gibt.
  • 8 ist eine Rückansicht eines Luftkissens 810 einer anderen Ausführungsform einer aufblasbaren Front-Rückhalteluftkissen-Baugruppe, wobei das Luftkissen 810 mindestens teilweise aufgeblasen ist und mehrere vertikale interne Haltebänder besitzt (siehe z. B. 140 in 2A). Eine proximale Kante 816 und eine distale Kante 818 sowie die Zusatzlappen 890 sind zu Referenzzwecken dargestellt. Ein Insassenaufprallbereich 850 mit einem freien Ende 852 und einem festen Ende 854 wird ebenfalls zu Referenzzwecken dargestellt. In einer Ausführungsform gemäß 8 kann das Luftkissen 810 zwei vertikale interne Haltebänder umfassen (siehe z. B. 140 in 2A), die hier an den hinteren Schnittstellen 844 abgegrenzt sind. Während 8 eine Ausführungsform mit zwei vertikalen internen Haltebändern 140 darstellt, können andere Ausführungsformen mehrere interne Haltebänder 140 aufweisen, um die Form und Anordnung des Luftkissen 810 zu unterstützen.
  • In einer Ausführungsform gemäß 8, die für eine Fahrzeugsitzposition eines Insassen (siehe z. B. 1030 in 10) konfiguriert ist, kann das Luftkissen 810 einen zusätzlichen Reaktionslappen (siehe z. B. 1170 in 10) umfassen.
  • 9 ist eine Rückansicht eines Luftkissens 910 einer anderen Ausführungsform, ähnlich einer aufblasbaren Front-Rückhalteluftkissen-Baugruppe 100 aus 1A, wobei das Luftkissen 910 mindestens teilweise aufgeblasen ist und eine andere Konfiguration mit mehreren vertikalen internen Haltebändern besitzt (siehe z. B. 140 in 2A). Eine proximale Kante 916 und eine distale Kante 918 sowie die Zusatzlappen 990 sind zu Referenzzwecken dargestellt. Ein Insassenaufprallbereich 950 mit einem freien Ende 952 und einem festen Ende 954 wird ebenfalls zu Referenzzwecken dargestellt. In einer Ausführungsform gemäß 9 kann das Luftkissen 910 eine Vielzahl vertikaler interner Haltebänder umfassen (siehe z. B. 140 in 2A), die entlang einer gemeinsamen vertikalen Linie (relativ zum Fahrzeug) hier an den hinteren Schnittstellen 944 abgegrenzt sind. Während 9 eine Ausführungsform mit vier vertikalen internen Haltebändern 140 in einer einzigen vertikalen Linie darstellt, können andere Ausführungsformen mehr oder weniger interne Haltebänder 140 in einer einzigen vertikalen Linie aufweisen, um die Form und Anordnung des Luftkissens 910 zu unterstützen. Noch weitere Ausführungsformen können mehr als eine vertikale Linie mit vertikalen internen Haltebändern 140 umfassen.
  • In einer Ausführungsform gemäß 9, die für eine Fahrzeugsitzposition eines Insassen (siehe z. B. 1030 in 10) konfiguriert ist, kann das Luftkissen 910 einen zusätzlichen Reaktionslappen (siehe z. B. 1170 in 10) umfassen.
  • 10 ist eine Seitenansicht einer Fahrzeugsitzposition 1030 in einem Fahrzeug 1010 mit einem aufblasbaren Front-Rückhalteluftkissen 1100 ähnlich der Front-Rückhalteluftkissen-Baugruppe 100 aus 1A mit einem entfalteten und mindestens teilweise aufgeblasenem Luftkissen 1110, das mit dem Insassen 1050 in Berührung gekommen ist. Die Ausführungsform in 10 zeigt eine Front-Rückhalteluftkissen-Baugruppe 1100 für eine Insassensitzposition 1030 vorn im Fahrzeug. Ähnlich konfigurierte Ausführungsformen können zum Schutz eines Insassen in einer Fahrzeugsitzposition an anderen Stellen als in der ersten Reihe, z. B. in der mittleren Reihe oder der hintere Reihe der Fahrzeugsitzposition verwendet werden.
  • Die Front-Rückhalteluftkissen-Baugruppe 1100 umfasst ein Gehäuse 1102, das auf einem Dach 1014 einer Fahrzeuginsassenkabine 1010 montiert wird. In einem weiteren Beispiel kann die Front-Rückhalteluftkissen-Baugruppe 1100 im Dach oder in einem Dachaufbau 1014 montiert werden. Vor dem Entfalten bei einer Kollision befindet sich das Luftkissen 1110 in einem verpackten Zustand im Gehäuse 1102. Die Front-Rückhalteluftkissen-Baugruppe 1100 umfasst einen Gasgenerator 1104, der im Gehäuse 1102 oder teilweise im Gehäuse oder in der Nähe des Gehäuses angeordnet ist. Die Front-Rückhalteluftkissen-Baugruppe 1100 umfasst das Luftkissen 1110, das eine aufblasbare Kammer 1120 definiert, um Aufblasgas vom Gasgenerator 1104 aufzunehmen und sich aus dem Gehäuse 1102 nach unten in einen entfalteten Zustand zwischen die Fahrzeugsitzposition 1030 und eine Komponente des Fahrzeugs 1010, die sich vor der Fahrzeugsitzposition 1030 befindet, zu schieben. Ein Y-Stutzen 1106 kann verwendet werden, um die Aufblasgase in zwei Richtungen zu lenken und eine schnelle und gleichmäßige Entfaltung, Aufblähung und Anordnung des Luftkissens 1110 zu ermöglichen. Es kann beispielsweise ein Y-Stutzen verwendet werden, um Aufblasgase sowohl nach innen als auch nach außen zu leiten und/oder Aufblasgase zuerst in mehrere Außenbereiche der aufblasbaren Kammer 1120 zu verteilen und/oder zu kanalisieren.
  • Die Komponente des Fahrzeugs 1010 vor der Fahrzeugsitzposition 1030 kann ein Armaturenbrett 1011 sein, wenn sich die spezifische Fahrzeugsitzposition 1030 in einer vorderen Sitzreihe innerhalb des Fahrzeugs 1010 befindet. Wenn sich die Fahrzeugsitzposition 1030 in einer mittleren oder hinteren Sitzreihe innerhalb des Fahrzeugs 1010 befindet, kann sich ein zusätzlicher Reaktionslappen 1070 nach vorn erstrecken, um mit der Sitzlehne 1034 eines unmittelbar davor angeordneten Sitzes 1032 in Eingriff zu treten (zu reagieren).
  • Das Front-Rückhalteluftkissen 1110 kann ein Front-Vorhangairbag sein. Das Luftkissen 1110 umfasst Zusatzlappen 1190, die helfen, den Kopf 1052 des Insassen 1050 auf dem Luftkissen 1110 aufzunehmen, wie an späterer Stelle in dieser Offenbarung beschrieben. Dar Front-Rückhalteluftkissen 1110 umfasst einen oder mehrere zusätzliche Reaktionslappen 1170. Ein Zusatzlappen 1170 kann in einem unteren Abschnitt der dem Fahrzeug zugewandten Stoffbahn 1112 des Luftkissens 1110 befestigt sein. Wo die zusätzlichen Reaktionslappen 1170 mit einer fahrzeugseitigen Stoffbahn 1112 gekoppelt sind, befinden sich eine Öffnung, Lüftungsöffnungen oder andere geeignete Aufnahmen, um eine Fluidverbindung mit dem zusätzlichen Reaktionslappen 1170 zu ermöglichen. Mit anderen Worten: der zusätzliche Reaktionslappen 1170 kann an die aufblasbare Kammer 1120 angrenzen, so dass das Aufblasgas frei mit dem zusätzlichen Reaktionslappen 1170 kommunizieren kann.
  • 11 ist eine Seitenansicht eines aufblasbaren Front-Rückhalteluftkissen 1110 aus 10 und zeigt ein mindestens teilweise aufgeblasenes Luftkissen 1110, das teilweise aufgeblasen und mit dem Insassen 1050 in Berührung gekommen ist. Das Gehäuse 1102 und der Gasgenerator 1104 werden nur zur Referenzzwecken dargestellt. Ein Y-Stutzen kann die Aufblasgase des Gasgenerators 1104 in zwei Richtungen lenken, um eine schnelle und gleichmäßige Entfaltung, Aufblähung und Anordnung des Luftkissens 1110, wie beschrieben, zu ermöglichen.
  • Das Luftkissen 1110 ist so konfiguriert, dass er aus dem verpackten Zustand am Dach (oder dem Aufbau) (siehe z. B. 1014 in 10) des Fahrgastraums in einen entfalteten Zustand übergeht und sich zwischen die Instrumententafel oder das Armaturenbrett 1011 des Fahrzeugs 1010 und die Fahrzeugsitzposition 1030 schiebt, um den Fahrer 1050 des Fahrzeugs 1010 bei einem Aufprall zu schützen.
  • Das Luftkissen 1110 umfasst einen Spalt oder eine Öffnung 1160 im Luftkissen 1110, der/die sich von einer hinteren Fläche (einer dem Insassen zugewandten Stoffbahn 1114) zu einer vorderen Fläche (der fahrzeugseitigen Stoffbahn 1112) in einen (innen gelegenen) Bereich des Luftkissens 1110 erstreckt. Das Luftkissen 1110 umfasst einen ablenkbaren Insassenaufprallbereich 1150, der von der Öffnung 1160 im innen gelegenen Bereich des Luftkissen 1110 definiert wird. Der ablenkbare Insassenaufprallbereich 1150 umfasst ein freies Ende 1152, das von der Öffnung 1160 definiert ist, um relativ zum festen Ende 1154 zu schwenken. Der ablenkbare Insassenaufprallbereich 1150 muss im entfalteten Zustand des aufblasbaren Luftkissens 1110 so angeordnet sein, dass er den Kopf 1052 des Insassen 1050, der sich bei einem Fahrzeugaufprall aus der Fahrzeugsitzposition 1030 hauptsächlich in eine Vorwärtsrichtung relativ zum Fahrzeug 1010 bewegt, aufnimmt. Der ablenkbare Insassenaufprallbereich 1150 ist so konfiguriert, dass er bei einem Aufprall des Kopfes 1052 des Insassen 1050 innerhalb der Öffnung 1160 nach vorn abgeleitet wird.
  • Das Luftkissen 1110 umfasst ferner einen zusätzlichen Reaktionslappen 1170, der sich von der vorderen Fläche nach vorne erstreckt, um mit der Instrumententafel oder dem Armaturenbrett 1011 in Eingriff zu kommen, so dass ein unteres Ende, ein Abschnitt oder eine Kante (z. B. an der distalen Kante oder in ihrer Nähe 1118) des Front-Rückhalteluftkissen 1110 gestützt wird, um die Ableitung des Insassenaufprallbereichs 1150 beim Aufprall des Kopfes 1052 des Insassen 1050 zu erleichtern. Der zusätzliche Reaktionslappen 1170 ist konfiguriert, um das Armaturenbrett 1011 in einer Vorderreihenkonfiguration oder einer Hinterreihenkonfiguration (siehe z. B. 1034 in 10) in einer mittleren oder hinteren Reihe in Eingriff zu nehmen, um das Luftkissen 1110, besser gesagt den Insassenaufprallbereich 1150, zu stützen. Der zusätzliche Reaktionslappen 1170 überträgt die Verzögerungsenergie oder Kraft FR des Rumpfes 1054 auf das Armaturenbrett 1011 oder den Rücksitz 1034. Da der zusätzliche Reaktionslappen 1170 den unteren Anteil des Insassenaufprallbereichs 1150 sowie das feste Ende 1154 des Insassenaufprallbereichs 1150 stützt, ermöglicht es der zusätzliche Reaktionslappen 1170 dem freien Ende 1152 des Insassenaufprallbereichs 1150 sich zu drehen, um den Aufprall des Kopfes 1052 des Insassen 1050 auf den Insassenaufprallbereich 1150 aufzunehmen. 12 ist eine Rückansicht eines Luftkissens 1210 einer aufblasbaren Front-Rückhalteluftkissen-Baugruppe gemäß einer weiteren Ausführungsform und umfasst ein oder mehrere Haltegurte 1280. Die Haltegurte 1280 können aufgenommen werden, um das Halten des Kopfes und Halses eines Insassen abzufedern. In bestimmten Ausführungsformen oder Anwendungen kann die Größe und/oder Form der Öffnung die unzureichende Zurückhaltung des Kopfes und des Halses begrenzen oder anderweitig einschränken. Eine Haltegurt 1280 erstreckt sich über die Öffnung 1260 an einer Stelle und mit einer Länge, die es möglich macht, dass er auf die ausgeübte Kraft eingestellt werden kann, um den Kopf zurückzuhalten. Ein Haltegurt 1280 kann beispielsweise an einem ersten Ende am Insassenaufprallbereich 1250 und an einem zweiten Ende an einem seitlichen Stützbereich 1232 eines Außenbereichs des Luftkissen 1210 gekoppelt werden.
  • Die Haltegurte 1280 können kurz sein, um eine schnelle Kopplung zu garantieren, oder lang sein, um mehr Bewegungsfreiheit des freien Endes 152 des Insassenaufprallbereichs zu ermöglichen. Sobald sich der Kopf im Ausschnittbereich der Öffnung 1260 befindet, kann er im Wesentlichen von Teilen des Kissens 1210 an den Seiten und oben umgeben werden, um einen Schutz vor Schleuderbewegungen des Fahrzeugs zu bieten, die immer bei einem Schrägaufprall auftreten oder wie im Schrägaufpralltest von NHTSA nachgewiesen. Die Haltegurte 1280 können die Vorwärtsbewegung des Kopfes einschränken, um ihn vor einer Schleuderbewegung zu schützen. Ohne die Haltegurte 1280 könnte der Kopf vollständig aus der Öffnung 1260 schnellen und an unerwünschter Stelle aufprallen
  • Die Haltegurte 1280 können eine größere Rückhaltekontrolle bereitstellen, da sie Falten mit Heft-/Ausreißstichen beinhalten, die Energie absorbieren und Beschleunigungsspitzen begrenzen, weil die Falzstiche je nach Bedarf aufbrechen.
  • Die folgenden zusätzlichen Komponenten des Luftkissen 1210 werden zu Referenzzwecken und zum Vergleich genannt: proximale Kante 1216 und distale Kante 1218; Insassenaufprallbereich 1250, einschließlich des freien Endes 1252 und des festen Endes 1254; hintere Schnittstelle 1244 (des vertikalen internen Haltebandes) und die Zusatzlappen 1290.
  • In dieser Beschreibung beziehen sich die Ausdrücke „gekoppelt mit“ und „in Verbindung mit“ auf jede Form von Wechselwirkung zwischen zwei oder mehr Elementen sowie auf mechanische, elektrische, magnetische, elektromagnetische, strömungstechnische und thermische Wechselwirkungen. Zwei Komponenten können miteinander gekoppelt sein, obwohl sie sich nicht in direktem Kontakt miteinander befinden. Die Begriffe „aneinander stoßen“ und „aneinander stoßend“ beziehen sich auf Elemente, die in direktem physischen Kontakt miteinander stehen, obwohl sie nicht unbedingt zusammengefügt sein müssen.
  • Die Ausdrücke „befestigt an“ oder „direkt befestigt an“ beziehen sich auf die Wechselwirkung zwischen zwei oder mehr Elementen, die sich in direktem Kontakt miteinander befinden und/oder nur mittels eines beliebigen und geeigneten Befestigungsmittels (z. B. Befestigungsmaterialien oder Klebstoff) voneinander getrennt sind.
  • Der Ausdruck „Fluidverbindung“ wird in seinem geläufigen Sinne verwendet und ist breit genug gefasst, um Anordnungen zu bezeichnen, in denen ein Fluid (z. B. ein Gas oder eine Flüssigkeit) von einem Element zu einem anderen Element fließen kann, wenn sich die Elemente in Fluidverbindung miteinander befinden.
  • Die Begriffe „ein/e“ und „einer/eines“ sind unbestimmte Artikel im Deutschen und verweisen auf die Zahl EINS, sind jedoch nicht auf eins beschränkt. Zum Beispiel kann, obwohl die Offenbarung einen Airbag mit „einer Kammer“ enthält, auch in Erwägung gezogen werden, dass der Airbag zwei oder mehr Kammern aufweist.
  • Die Begriffe „längs“ und „in Längsrichtung“ beziehen sich auf eine Richtung oder Orientierung, die sich zwischen einer Vorderseite eines Fahrzeugs und einer Rückseite des Fahrzeugs erstreckt.
  • Wie hierin verwendet, werden die Ausdrücke „vorwärts“ und „rückwärts“ mit Bezug auf die Vorderseite und die Rückseite des relevanten Fahrzeugs verwendet. So entfaltet sich beispielsweise ein Airbagkissen in Rückwärtsrichtung, wenn es sich zum Heck des Fahrzeugs hin entfaltet. Darüber hinaus gibt es andere Begriffe, wie „horizontal“, die im Verhältnis zu einem Fahrzeug, in dem der Airbag installiert ist, verwendet werden, es sei denn, dass sich aus dem Kontext ergibt, dass ein anderer Referenzrahmen beabsichtigt ist. Ein Begriff wie „horizontal“ wird relativ zum Fahrzeug verwendet, unabhängig davon, ob das Fahrzeug selbst horizontal ausgerichtet ist (z. B. aufrecht auf ebenem Boden steht) oder relativ zur wahren Horizontalen geneigt ist (z. B. auf einem Hügel steht).
  • Wie hierin verwendet, bezieht sich „innenliegend“ auf eine Richtung zur Mittellinie eines Fahrzeugs und „außenliegend“ bezieht sich auf eine Richtung außerhalb des Fahrzeugs und weg von der Mittellinie des Fahrzeugs.
  • Sofern nicht anders angegeben, umfassen alle Bereiche sowohl Endpunkte als auch alle Zahlen zwischen den Endpunkten.
  • Der Begriff „Fahrzeugsitzposition“ bezieht sich auf die Position, die ein Insasse im Allgemeinen einnimmt, wenn er auf dem Sitz eines Fahrzeugs sitzt.
  • Die Bezugnahme auf „eine Ausführungsform“ oder „die Ausführungsform“ innerhalb der vorliegenden Spezifikation bedeutet, dass ein bestimmtes Merkmal, Charakteristikum oder eine Struktur, die in Verbindung mit dieser Ausführungsform beschrieben wird, zumindest in einer Ausführungsform eingeschlossen ist. Daher beziehen sich die genannten Ausdrücke oder Variationen derselben, wie sie innerhalb dieser Spezifikation angegeben sind, nicht notwendigerweise alle auf dieselbe Ausführungsform.
  • In ähnlicher Weise sollte von einem Fachmann mithilfe der vorliegenden Offenbarung verstanden werden, dass in der vorstehenden Beschreibung der Ausführungsformen verschiedene Merkmale manchmal in einer einzigen Ausführungsform, Figur oder Beschreibung davon gruppiert sind, um die Offenbarung zu straffen. Dieses Offenbarungsverfahren soll jedoch nicht so interpretiert werden, als verfolge es die Absicht, dass jeder Anspruch mehr Merkmale erfordert, als die ausdrücklich in diesem Anspruch angegebenen. Es ist vielmehr so, wie in den folgenden Ansprüchen erkennbar ist, dass die erfinderischen Aspekte in einer Kombination von weniger Merkmalen liegen, als der Gesamtheit aller Merkmale jeder einzelnen der vorstehend offenbarten Ausführungsform. Daher sind die Ansprüche, die auf diese ausführliche Beschreibung folgen, hiermit ausdrücklich in diese ausführliche Beschreibung aufgenommen, wobei jeder Anspruch für sich als eine separate Ausführungsform steht. Diese Offenbarung schließt alle Permutationen der unabhängigen Ansprüche mit deren abhängigen Ansprüchen ein.
  • Die Rezitation des Ausdrucks „erstes“ mit Bezug auf ein Merkmal oder Element in den Ansprüchen impliziert nicht notwendigerweise das Vorhandensein eines zweiten oder zusätzlichen Merkmals oder Elements dieser Art. Elemente, die in Form einer Einrichtung plus Funktion aufgeführt sind, sollten gemäß 35 U.S.C. § 112 Abs.6. interpretiert werden. Für den Fachmann wird es auf der Hand liegen, dass Änderungen an den Einzelheiten der oben beschriebenen Ausführungsformen vorgenommen werden können, ohne von den zugrundeliegenden Prinzipien der vorliegenden Offenbarung abzuweichen. Ausführungsformen der Erfindung, in denen ein exklusives Merkmal oder Vorrecht beansprucht wird, sind wie folgt definiert.
  • ZITATE ENTHALTEN IN DER BESCHREIBUNG
  • Diese Liste der vom Anmelder aufgeführten Dokumente wurde automatisiert erzeugt und ist ausschließlich zur besseren Information des Lesers aufgenommen. Die Liste ist nicht Bestandteil der deutschen Patent- bzw. Gebrauchsmusteranmeldung. Das DPMA übernimmt keinerlei Haftung für etwaige Fehler oder Auslassungen.
  • Zitierte Nicht-Patentliteratur
    • Saunders, J., Crenels, M., und Parent, D., Moving Deformable Barrier Test Procedure for Evaluating Small Overlap/Oblique Crashes, SAE Int. J. Commer, Veh. 5(1):172-195 (2012) [0010]

Claims (25)

  1. Front-Rückhalteluftkissen, umfassend: eine oder mehrere Stoffbahnen, die den vorderen Rückhalteluftkissen bilden und eine aufblasbare Kammer definieren, um Aufblasgas aufzunehmen und den vorderen Rückhalteluftkissen auszudehnen, damit dieser aus einem verpackten Zustand an einem Fahrzeugdach eines Fahrgastraums eines Fahrzeugs nach unten in einen entfalteten Zustand übergeht und mindestens teilweise zwischen dem Fahrzeug und einer Fahrzeugsitzposition angeordnet ist; und einen Insassenaufprallbereich, der durch eine Öffnung in einem Innenbereich des Front-Rückhalteluftkissen gebildet wird und sich von einer hinteren Fläche zu einer vorderen Fläche erstreckt, wobei die Öffnung ein freies Ende des Insassenaufprallbereichs und ein festes Ende der Insassenaufprallbereichs definiert, und das freie Ende relativ zum festen Ende schwenkbar ist, wobei der Insassenaufprallbereich im entfalteten Zustand des Airbag in der Weise positioniert ist, dass er den Kopf eines Insassen aufnehmen kann, der bei fahrendem Fahrzeug während einer Kollision aus der Fahrzeugsitzposition hauptsächlich in eine Vorwärtsrichtung relativ zum Fahrzeug bewegt wird, so dass der Insassenaufprallbereich beim Aufprall des Kopfes des Insassen die Bewegung nach vorn ableiten kann.
  2. Front-Rückhalteluftkissen nach Anspruch 1, ferner umfassend: eine vertikales inneres Halteband, das an einem ersten Ende mit der Innenseite einer Stoffbahn einer oder mehrerer Stoffbahnen, die die hintere Fläche bilden, verbunden ist und an einem zweiten Ende mit der Innenseite einer Stoffbahn einer oder mehrerer Stoffbahnen, die die vordere Fläche bilden, verbunden ist, wobei das vertikale innere Halteband die Dicke des Front-Rückhalteluftkissen begrenzt und dadurch die Form des Luftkissen beeinflusst.
  3. Front-Rückhalteluftkissen nach Anspruch 1, ferner umfassend einen Zusatzlappen, der an der hinteren Fläche an einer Stelle außerhalb der Öffnung im Innenbereich des Front-Rückhalteluftkissens angeordnet ist, wobei sich der Zusatzlappen von der hinteren Fläche nach hinten erstreckt, damit der Zusatzlappen den Kopf des Insassen aufnehmen und die Drehung des Kopfes bei einem Schrägaufprall begrenzen kann.
  4. Front-Rückhalteluftkissen 1 ferner umfassend einen Y-Stutzen mit einer aufblasbaren Kammer, um Aufblasgas direkt in zwei verschiedenen Richtungen strömen zu lassen.
  5. Front-Rückhalteluftkissen nach Anspruch 1, ferner umfassend einen Haltegurt, der an einem ersten Ende mit dem Insassenaufprallbereich verbunden ist und an einem zweiten Ende mit einem seitlichen Stützbereich an einem Außenbereich des vorderen Front-Rückhalteluftkissen gekoppelt ist.
  6. Front-Rückhalteluftkissen gemäß Anspruch 1, konfiguriert, um aus dem verpackten Zustand am Dach (oder dem Aufbau) des Fahrgastraums in einen entfalteten Zustand überzugehen und sich zwischen das Lenkrad des Fahrzeugs und die Fahrzeugsitzposition zu schieben, um den Fahrer des Fahrzeugs bei einem Aufprall zu schützen.
  7. Front-Rückhalteluftkissen nach Anspruch 6, wobei der Insassenaufprallbereich so konfiguriert ist, dass er sich beim Aufprall des Kopfes des Insassen nach vorn und um das Lenkrad herum ableitet.
  8. Front-Rückhalteluftkissen nach Anspruch 6, ferner umfassend Ausschnitte an einer unteren Kante des Front-Rückhalteluftkissens, wobei die Ausschnitte eine oder mehrere Hände und einen oder mehrere Arme des lenkradhaltenden Insassen aufnehmen.
  9. Front-Rückhalteluftkissen gemäß Anspruch 1, konfiguriert, um sich aus dem verpackten Zustand am Dach des Fahrgastraums zwischen der Instrumententafel des Fahrzeugs und der Fahrzeugsitzposition zu entfalten, um einen Insassen des Fahrzeugs bei einem Aufprall zu schützen.
  10. Front-Rückhalteluftkissen nach Anspruch 9, ferner umfassend einen zusätzlichen Reaktionslappen, der sich von der vorderen Fläche nach vorn erstreckt, um mit der Instrumententafel in Eingriff zu treten und ein unteres Ende des Front-Rückhalteluftkissens zu stützen.
  11. Front-Rückhalteluftkissen nach Anspruch 1, wobei die Öffnung im Innenbereich des Front-Rückhalteluftkissen die Form eines umgedrehte „U“ aufweist.
  12. Front-Rückhalteluftkissen nach Anspruch 1, wobei die Öffnung im Innenbereich des Front-Rückhalteluftkissen die Form eines „U“, eines seitlichen „U“, eines „H“, eines umgedrehten „T“, eines „V“, eines umgedrehten „V“ und eines seitlichen „V“ hat.
  13. Front-Rückhalteluftkissen gemäß Anspruch 1, wobei das Front-Rückhalteluftkissen so konfiguriert ist, dass es sich entfaltet, um mit einer Reaktionsfläche in Eingriff zu gelangen und das Front-Rückhalteluftkissen zu sichern und/oder die Energie zwischen dem Insassen und der Reaktionsfläche aufzunehmen.
  14. Front-Vorhangairbag umfassend: ein aufblasbares Kissen, das in einem Fahrzeug in einem verpackten Zustand unter dem Dach eines Fahrgastraums eines Fahrzeugs montiert wird, wobei das aufblasbare Kissen Aufblasgas aufnimmt, um in einen entfalteten Zustand überzugehen und sich nach unten zwischen einer Fahrzeugsitzposition und einer Komponente des Fahrzeugs, die vor der Fahrzeugsitzposition angeordnet ist, auszudehnen; eine Öffnung, die durch das Kissen ausgebildet ist und sich von einer den Insassen aufnehmenden Fläche zu einer Fahrzeugkontaktfläche erstreckt, wobei sich die Öffnung in einem Innenbereich des Kissens befindet; und einen ableitbaren Insassenaufprallbereich, der durch die Öffnung definiert ist, wobei der ableitbare Insassenaufprallbereich ein freies Ende und ein festes Ende umfasst und das freie Ende durch die Öffnung definiert ist, um relativ zum festen Ende zu schwenken, wobei der ableitbare Insassenaufprallbereich im entfalteten Zustand des aufblasbaren Kissens zu positionieren ist, um den Kopf eines Fahrzeuginsassen, der sich bei einem Aufprall des Fahrzeugs aus einer Fahrzeugsitzposition hauptsächlich in eine Vorwärtsrichtung relativ zum Fahrzeug bewegt, aufzunehmen und nach vorn zu beugen.
  15. Front-Vorhangairbag nach Anspruch 14, umfassend eine aufblasbare Kammer, die sowohl aufblasbare Teile des Insassenaufprallbereichs als auch der umgebenden Teile des Front-Vorhangairbag beinhaltet.
  16. Front-Vorhangairbag nach Anspruch 14, wobei die aufblasbare Kammer einen aufblasbaren Teil des ableitbaren Insassenaufprallbereichs umfasst.
  17. Front-Vorhangairbag nach Anspruch 14, wobei der aufblasbare Teil des ableitbaren Insassenaufprallbereichs ein Bestandteil der aufblasbaren Kammer ist.
  18. Front-Vorhangairbag nach Anspruch 14, wobei das aufblasbare Kissen konfiguriert ist, um sich zu entfalten und mit einer Reaktionsfläche in Eingriff zu treten, um die Energie, die zwischen dem Fahrzeuginsassen und der Reaktionsfläche entsteht, zu absorbieren.
  19. Front-Vorhangairbag gemäß Anspruch 14, ferner umfassend: eine vertikales inneres Halteband, das an einem ersten Ende mit der Innenseite einer Stoffbahn einer oder mehrerer Stoffbahnen, die die hintere Fläche bilden, verbunden ist und an einem zweiten Ende mit einer Innenseite einer Stoffbahn einer oder mehrerer Stoffbahnen, die die vordere Fläche bilden, verbunden ist, wobei das vertikale innere Halteband die Dicke des Front-Vorhangairbag begrenzt und dadurch die Form des Front-Vorhangairbag beeinflusst.
  20. Front-Vorhangairbag nach Anspruch 14, konfiguriert, um sich zu entfalten und zwischen der Fahrzeugsitzposition und einer Position des Lenkrads und einer Instrumententafel des Fahrzeugs in einen entfalteten Zustand überzugehen.
  21. Airbag-Baugruppe umfassend: ein Gehäuse, das am Dach eines Fahrgastraumes eines Fahrzeugs montiert wird; und ein aufblasbares Front-Kissenin verpacktem Zustand im Gehäuse, wobei das Kissen eine aufblasbare Kammer definiert, um Aufblasgas aufzunehmen und sich aus dem Gehäuse nach unten zwischen der Fahrzeugsitzposition und einer Komponente des Fahrzeugs, die sich vor der Fahrzeugsitzposition befindet, zu entfalten, das Kissen umfassend: einen Spalt zwischen dem Kissen, der sich von einer hinteren Fläche zu einer vorderen Fläche im Innern des Kissens erstreckt; und einen ableitbaren Insassenaufprallbereich, der durch einen Spalt im Inneren des Kissens definiert ist, wobei der ableitbare Insassenaufprallbereich ein freies Ende aufweist, das durch den Spalt definiert ist, um relativ zu einem festen Ende zu schwenken, wobei der ableitbare Insassenaufprallbereich im entfalteten Zustand des Kissens in der Weise positioniert sein muss, dass er den Kopf eines Fahrzeuginsassen, der sich während eines Fahrzeugaufpralls in einer Vorwärtsrichtung relativ zum Fahrzeug bewegt, aufnehmen kann, um den ableitbaren Insassenaufprallbereich beim Aufprall des Kopfes des Fahrzeuginsassen nach vorn abzuleiten.
  22. Airbag-Baugruppe nach Anspruch 21, wobei das aufblasbare Front-Kissen einen Y-Stutzen umfasst, der strömungstechnisch mit einem Gasgenerator gekoppelt ist, um Aufblasgas in zwei verschiedene Richtungen innerhalb des Kissens zu leiten.
  23. Airbag gemäß Anspruch 21 ferner umfassend einen Haltegurt, der an einem ersten Ende am Insassenaufprallbereich und an einem zweiten Ende an einem seitlichen Stützbereich eines Außenbereichs des Front-RückhalteLuftkissen gekoppelt ist.
  24. Airbag-Baugruppe nach Anspruch 21, ferner umfassend einen zusätzlichen Reaktionslappen, der sich von einer vorderen Fläche nach vorn erstreckt, um mit der Instrumententafel in Eingriff zu treten und ein unteres Ende der Airbag-Baugruppe zu stützen.
  25. Airbag-Baugruppe nach Anspruch 21, wobei die Baugruppe konfiguriert ist, um ein Kissen zu entfalten und mit einer Reaktionsfläche in Eingriff zu treten und die Baugruppe zu sichern und/oder die Energie, die zwischen dem Fahrzeuginsassen und der Reaktionsfläche entsteht, zu absorbieren.
DE102018211754.3A 2017-07-14 2018-07-13 Front-airbag-baugruppen Pending DE102018211754A1 (de)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US15/650,694 US10266145B2 (en) 2017-07-14 2017-07-14 Frontal airbag assemblies
US15/650,694 2017-07-14

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE102018211754A1 true DE102018211754A1 (de) 2019-01-17

Family

ID=64745197

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE102018211754.3A Pending DE102018211754A1 (de) 2017-07-14 2018-07-13 Front-airbag-baugruppen

Country Status (3)

Country Link
US (1) US10266145B2 (de)
CN (1) CN109249889B (de)
DE (1) DE102018211754A1 (de)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE102019109441A1 (de) * 2019-04-10 2020-10-15 Trw Automotive Gmbh Gassack, Fahrzeuginsassen-Rückhaltesystem und Verfahren zur Ansteuerung eines Fahrzeuginsassen-Rückhaltesystems

Families Citing this family (21)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US10703323B2 (en) * 2017-01-11 2020-07-07 Zoox, Inc. Occupant protection system including expandable curtain and/or expandable bladder
JP6926883B2 (ja) * 2017-09-21 2021-08-25 Joyson Safety Systems Japan株式会社 エアバッグ及びエアバッグ装置
US10589707B2 (en) * 2018-02-02 2020-03-17 Toyoda Gosei Co., Ltd. Airbag apparatus
CN111801250A (zh) * 2018-03-01 2020-10-20 Zf被动安全系统美国公司 安装在车顶上的乘员约束系统
US11203321B2 (en) * 2018-03-29 2021-12-21 Toyoda Gosei Co., Ltd. Occupant protection device
DE102018117714A1 (de) * 2018-07-23 2020-01-23 Trw Automotive Gmbh Fahrzeuginsassen-Rückhaltesystem mit einem Zusatzgassack
US10543802B1 (en) * 2018-07-23 2020-01-28 Ford Global Technologies, Llc Center console restraint system
US10960844B2 (en) * 2019-03-28 2021-03-30 Zoox, Inc. Occupant protection system including ceiling trim panels
US11117543B2 (en) 2019-03-28 2021-09-14 Zoox, Inc. Occupant protection system including inflators
US10953836B2 (en) * 2019-07-11 2021-03-23 Autoliv Asp, Inc. Surrounding airbag assemblies and methods of deployment
DE102019123452A1 (de) * 2019-09-02 2021-03-04 Dalphi Metal Espana, S.A. Frontgassack zur Montage an einem Fahrzeugdach sowie Frontgassackmodul und Fahrzeug mit einem solchen Frontgassack
US11383669B2 (en) 2020-10-08 2022-07-12 Autoliv Asp, Inc. Airbag cushions with pass-through chambers and related systems
US11878647B2 (en) * 2020-12-30 2024-01-23 ZF Passive Safety Systems US Inc. Occupant restraint system
US11787358B2 (en) * 2021-03-25 2023-10-17 Toyoda Gosei Co., Ltd. Occupant protection device
US11498508B2 (en) * 2021-04-02 2022-11-15 Ford Global Technolgoies, Llc Roof mounted airbag for protection of front row mid and outboard passengers in frontal, offset, and oblique crash modes
US11623603B2 (en) 2021-04-26 2023-04-11 Ford Global Technologies, Llc Vehicle front airbag assembly with multiple chambers
US11938885B2 (en) * 2021-09-28 2024-03-26 ZF Passive Safety Systems US Inc. Curtain airbag for far-side impacts
US11577682B1 (en) 2021-12-17 2023-02-14 Zoox, Inc. Vehicles and occupant protection systems having an expandable bladder with sequential deployment
US11865991B1 (en) 2022-08-02 2024-01-09 Autoliv Asp, Inc. Overhead airbag cushions and related systems
US11780401B1 (en) 2022-09-29 2023-10-10 Zoox, Inc. Vehicle occupant protection systems having frictionally engaging tether
JP2024061008A (ja) * 2022-10-20 2024-05-07 株式会社Subaru エアバッグ装置

Family Cites Families (20)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US3602526A (en) * 1968-11-12 1971-08-31 Eaton Yale & Towne Vehicle safety assembly having inflatable confinement
DE60015191T2 (de) * 1999-01-12 2006-02-16 Autoliv Development Ab Vorderseitiger Airbag, der im aufgeblasenem Zustand von seiner Einbuchtung getrennt ist
DE102004056029B4 (de) * 2003-11-22 2017-02-23 Volkswagen Ag Sicherheitseinrichtung für ein Fahrzeug, insbesondere für ein Kraftfahrzeug
DE102005047606A1 (de) * 2005-10-04 2007-04-05 Autoliv Development Ab Airbageinrichtung
US7625008B2 (en) * 2005-10-17 2009-12-01 Key Safety Systems, Inc. Air bag with groove or recess, open or partially covered
US7607683B2 (en) * 2006-05-11 2009-10-27 Trw Vehicle Safety Systems Inc. Vehicle occupant protection apparatus with pocket and method of making same
JP2010132215A (ja) * 2008-12-08 2010-06-17 Toyota Motor Corp 車両用エアバッグ装置
DE102008063794B4 (de) * 2008-12-17 2014-04-03 TAKATA Aktiengesellschaft Gassack für ein Fahrzeuginsassen-Rückhaltesystem
KR101603665B1 (ko) * 2009-05-06 2016-03-15 아우토리브 디벨롭먼트 아베 루프 에어백 모듈
US8371612B2 (en) * 2009-09-17 2013-02-12 Autoliv Asp, Inc. Inflatable airbag assemblies with lateral and longitudinal tethers
KR101113677B1 (ko) * 2009-12-01 2012-02-14 현대자동차주식회사 차량용 에어백 장치
KR101090832B1 (ko) * 2010-06-16 2011-12-08 현대자동차주식회사 센터 에어백 쿠션 및 이를 포함한 센터 에어백 모듈
US8764055B2 (en) * 2011-09-02 2014-07-01 Trw Vehicle Safety Systems Inc. Air bag with pleated portion
US8807593B2 (en) 2011-10-05 2014-08-19 Hyundai Motor Company Roof airbag device for vehicle
KR101316389B1 (ko) * 2011-10-05 2013-10-08 현대자동차주식회사 차량의 루프 에어백 장치
WO2016174785A1 (ja) * 2015-04-28 2016-11-03 トヨタ自動車株式会社 乗員保護装置
WO2017090772A1 (ja) * 2015-11-26 2017-06-01 オートリブ ディベロップメント エービー エアバッグ装置
KR101737793B1 (ko) * 2015-12-11 2017-05-19 현대모비스 주식회사 조수석 에어백 장치 및 그것의 제조 방법
CN106314352B (zh) * 2016-10-27 2019-02-05 延锋百利得(上海)汽车安全系统有限公司 一种顶置式气囊装置
CN106740645B (zh) * 2016-12-15 2018-10-12 锦州锦恒汽车安全系统有限公司 一种安装于汽车顶棚的框状结构安全气囊气袋

Non-Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
Saunders, J., Crenels, M., und Parent, D., Moving Deformable Barrier Test Procedure for Evaluating Small Overlap/Oblique Crashes, SAE Int. J. Commer, Veh. 5(1):172-195 (2012)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE102019109441A1 (de) * 2019-04-10 2020-10-15 Trw Automotive Gmbh Gassack, Fahrzeuginsassen-Rückhaltesystem und Verfahren zur Ansteuerung eines Fahrzeuginsassen-Rückhaltesystems

Also Published As

Publication number Publication date
CN109249889B (zh) 2022-11-04
CN109249889A (zh) 2019-01-22
US20190016291A1 (en) 2019-01-17
US10266145B2 (en) 2019-04-23

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE102018211754A1 (de) Front-airbag-baugruppen
DE102018114771B4 (de) Rückhaltevorrichtung zur Reduzierung einer schlagartigen Seitwärts- als auch Vorwärtsbewegung eines Insassen
DE102016101034B4 (de) Fahrzeugschrägaufprallabsorptionssystem
DE102017103063B4 (de) Insassenschutzvorrichtung
DE102016104896B4 (de) Fahrzeugaufprallabsorptionssystem
DE112015005255B4 (de) Airbagmodul
EP1957325B1 (de) Fahrzeuginsassen-rückhaltesysteme mit einem in einem fahrzeugsitz angeordneten aufblasbaren gassack
DE102017221442A1 (de) Airbag für ein Fahrzeug
DE69525719T2 (de) Aufblasbares Rückhaltekissen
DE102019127475A1 (de) Airbag und verfahren zum schutz eines insassen eines fahrzeuges
DE112017001934T5 (de) Rücksitz-Airbagmodul
DE102012007110A1 (de) Airbag mit nicht aufgeblasener Tasche
DE102015103987A1 (de) Fahrzeugsitzanordnung mit Seitenairbag-Auslösung
DE102018112859A1 (de) An einer Stirnwand montierter Airbag für Vordersitze
DE102010016716A1 (de) Zentral-Airbag für ein Fahrzeug
DE19646698A1 (de) Seitenairbag-Vorrichtung
DE102013221983A1 (de) Vorhangairbag für ein Fahrzeug sowie eine Rückhalteanordnung
WO2008095615A1 (de) Gassack, gassackmodul und kraftfahrzeug
EP1403150B1 (de) Insassenschutzeinrichtung
DE102018125431A1 (de) Airbag zum schutz bei schrägaufprall
DE112017000630T5 (de) Sicherheits-Airbag
WO2020020827A1 (de) Fahrzeuginsassen-rückhaltesystem mit einem zusatzgassack
DE102021126444A1 (de) Airbagsystem und ein oder mehrere verfahren zur verwendung davon
DE102017101211A1 (de) Entfaltbares kunststoffkniepolster mit exzentrischer teleskopierender stützkammer
DE102009014302B4 (de) Seitengassack

Legal Events

Date Code Title Description
R012 Request for examination validly filed
R016 Response to examination communication