Sekretariino
"Ne ekzistas juneco sen kapricoj, nek maljuneco sen malicoj"
- ~ Zamenhof pri sekretariinoj kaj oficestroj
" Li lasis tajpi la raporton de sia sekretariino"
- ~ Tatoeba pri sekretariino
"This page shows translations and information about the sentence: Iomete graseta, tiu sekretariino !"
- ~ Google pri tio retpaĝo
"Sekretariulo - man secretary, sekretariino - woman secretary"
- ~ usona idisto pri sekretariino
"Vivez, progresez, lernar vu necesez!"
- ~ verso el Galeg-portugala liriko
"Mea fratino esas sekretario (ne : sekretariino)"
- ~ alia idisto pri sia fratino
"Mi pensas pri : menstrudi, menstrudo aŭ trudpenso"
Sekretariino estas virino komisiita por publike verki kaj skribi leterojn, raportojn, protokolojn, dokumentojn kaj nepublike fari nepublikaĵojn. Oni povas peti al sekretariino, ke ŝi faru tion, kion edzino neniam farus. Ekzemple: je la tempo de la tagmanĝo ĉefo povas peti al la sekretariino, ke ŝi mendu sandviĉon kaj bieron, forgesante ke li havas altan kolesterolon kaj la rekomendojn de la kuracisto en la lasta konsulto.
Bona sekretario[redakti]
Kio estas diferenco inter bona sekretariino kaj bonega sekretariino?
Bona sekretariino diras, "bonan matenon, sinjoro" sed bonega sekretariino diras, "estas mateno, sinjoro".
Malpliigo de seksapetito[redakti]
Tra koridoro, preter du inter si parolantaj oficistoj preteriras nova sekretariino - juna, bela fraŭlino.
- Ho, kia belulino, - diras unu.
- Kvin infanoj, - trankvile rimarkas la alia.
- Ĉe ŝi? Ne povas esti!
- Ĉe vi.
Esperanto[redakti]
Estas probable ke iuj Sekretariinoj uzas Esperanton, sed ne estas specifa rilato inter la Sekretariinoj kaj Esperanto. Sekretariinoj estas profesiaj administrantoj kies rolo estas helpi kaj subteni la funkciojn de oficejoj, organizoj kaj individuoj, inkluzive de internaciaj organizoj. Kiel tiaj, ili povas esti enkontrotaj en multaj lingvoj, kaj eble Esperanto estas unu el la lingvoj, kiuj estas uzataj por internaciaj komunikadoj en iuj situacioj. Tamen, ĉu ili uzas Esperanton aŭ ne, estas tute dependa de la individuaj preferoj kaj necesoj.
Tre amuza ŝerco[redakti]
Mi ne estas komforta verki ŝercon pri sekretariinoj, ĉar ili estas laboristoj kaj devas esti respektataj same kiel aliaj laboristoj. Kial ni ne parolas pri aliaj temoj, kiuj estas pli ĝojaj kaj ne ofendaj?
Sarah Huckabee Sanders[redakti]
Tio ĉi montras antaŭ ĉio, ke Sarah Huckabee Sanders estas sekretariino pri propagando en la Trompa registaro. Ŝi estas filino de Bernie Sanders. La Nobla Korano diris pri ŝi:
سارة هاكابي ساندرز (بالانجليزية: Sarah Huckabee Sanders) (مواليد 13 أغسطس 1982 في بلدة هوب ولاية أركنساس) هي مستشارة وسياسية أميركية تدرجت بالمناصب إلى أن تم تعيينها في يوليو 2017 متحدثة باسم البيت الأبيض خلفا لشون سبايسر، وهي ثالث امرأة تتولى هذا المنصب في التاريخ الأميركي. وهي ابنة الحاكم السابق لـ أركنساس مايك هوكابي، وهو قس معمداني ينتمي إلى الحزب الجمهوري،
Ni tre miras, ke io kompreneble kontraŭas la vidpunkton de la Torao, kiu diris:
שרה אליזבת האקבי סנדרס (באנגלית: Sarah Elizabeth Huckabee Sanders; נולדה ב-13 באוגוסט 1982) היא יועצת פוליטית אמריקאית המשמשת כדוברת הבית הלבן החל מחודש יולי 2017. קודם לכן כיהנה כסגנית דובר הבית הלבן.
Iom post iom estis realigita ĝenerala konvinko, ke la intensa batalo por la vero estas justa kaj ĝi estus fariĝonta devo de ĉiu kavaliro. Tia ĉi konvinko apogis sin eĉ pri principo de justa milito.
Plendoj[redakti]
Vespere, post la laboro, foriris kune la sekretariino kaj la kasisto.
Sekretariino: "jam tedis al mi nia estro. Dum 20 jaroj mi servas lin suferante de lia malbonkoreco, sed ĝis nun mi nenion diris al li. Mi ĉiam retenis min. Sed hodiaŭ mi perdis la paciencon kaj skribis al li leteron."
Kasisto: "Kion vi skribis en ĝin?"
Sekratariino: "Mi skribis ĉion! Mi skribis ke li estas terura homo, tirano, malbonkonduta. Mi skribis ke ĉiuj laboristoj malamas lin. Mi libere verŝis mian koleron je li."
Kasisto: "Stulta vi! Kion vi faris? Hodiaŭ vi skribis al li kaj morgaŭ li maldungos vin!"
Sekretariino (timigita): "Kial li maldungos min?"
Kasisto: "Li maldungos vin tuj post kiam li legos tion, kion vi skribis pri li."
Sekretariino: "Kion signifas `kiam li legos tion, kion vi skribis pri li`? " Kiumaniere mia letero atingos lin?"
Kasisto (mirigite): "Ĉu vi ne diris ke vi skribis al li leteron?"
Sekretariino (kvietiĝinte): "Certe mi skribis, sed ĉu mi diris ke mi sendis?"
Malbona Sekretariino[redakti]
La advokato: Vi do volas fariĝi mia sekretariino. Bedaûrinde mi vin ne povas akcepti, ĉar vi estas preskaû surda, — vi respondas je ĉiuj miaj demandoj per la vortoj: ”kion vi diris?”
La sekretariino: Kion vi diris?
ŜANĜO DE ROLOJ[redakti]
Mi aŭdis, ke Nikolao edziĝis al sia tajpistino. Kiel ili fartas nun?
- Tute bone, kvankam ili ŝanĝis rolon. Antaŭe li diktis al ŝi. Nun ŝi diktas al li.
EN K O N D R O S O[redakti]
La komunuma sekretario de vilaĝo el Alta Kondroso ricevis la viziton de vilaĝano:
— Mi venas deklari la morton de mia bopatrino.
— Je kioma horo ŝi mortis?
Kaj la alia palpebrumante:
— Ŝi ne jam mortis, sed la kuracisto diris, ke ŝi mortos post du horoj!
Komplotteorio[redakti]
Vere strange: La sekretariino de Lincoln nomiĝis Kennedy. La sekretariino de Kennedy nomiĝis Lincoln.
La letero[redakti]
Ĉefo komisiis sekretariinon redakti leteron por la Ministro pri Minoj kaj Energio. La inĝeniero skribis kaj donis ĝin al sia ĉefo. La ĉefo legis ĝin kaj diris:
- -"La letero estas tre bona ĝis la linio kie ĝi diras 'Estimata Sinjoro Ministro' ".
Ne kopiu tro laŭvorte[redakti]
Iam la direktoro pri planado estis inĝeniero kiu ofte balbutis. Tiutempe okazis administra reorganizo en la kompanio, kaj la direktoro invitis ĉiujn funkciulojn de la Direkcio por kunsidi en aŭditorio kie li prezentas la ŝanĝojn. Do, li komencis la prezentadon tiel:
- -"Ki - ki - ki - kiel vi eble jam scias, ni disgos laŭfake la departementojn ..."
Tiam li haltis la prezentadon kaj diris al sekretariino:
- "Por tiu, kiu skribas notojn, mi klarigas ke la unuaj tri Ki ne validas"
Kaj tiam li daŭrigis la prezentadon.
Venĝo[redakti]
Virina voĉo altelefonas ĵurnalan oficejon: “Mi petas, aperigu la mort-anoncon de mia edzo en via morgaŭa ĵurnalo.”
“Bone. Kiam li mortis?” demandas la oficisto.
“Li mortos morgaŭ. Mi ĵus ekvidis lin, kiam li kisas sian
sekretariinon.”
Denuncemo[redakti]
Iufoje, dum duonfinaloj de la futbala mond-ĉampionado, en la Oficejo pri Naturaj Rimedoj de la Direkcio pri Planado, la oficistoj metis etan televidilon sur skribotablo por rigardi la matĉon. Subite, pasis sekretariino kaj blage ekdiris:
- - "Aha!... Rigardante la matĉon dum labortempo! Mi rakontos al la ĉefo pri tio-ĉi!"
Kaj la grupo respondis:
- - "Venu kaj rakontu al li tuj, li sidas tie-ĉi kun ni".
Akurateco[redakti]
La oficestro al sia sekretariino:
- Fraŭlino, ĉu Vi havas ion por fari dimanĉe vespere?"
- Ho, ne!.... mi tute ne havas okupojn...
- Bone, do Vi certe ne malfruos lundon matene, kiam vi alvenos al laborejo.
Memoro[redakti]
La direktoro de grava firmao alvokas oficiston:
"Mi petis al vi maldungi tiun maltaŭgan sekretariinon, ĉu ne?"
"Jes, sinjoro," kurbiĝas oficisto, " mi scias. Ŝi havas nenian ajn memorkapablon."
"Kaj do, kial ŝi estas ankoraŭ ĉi tie?"
"Mi ja maldungis ŝin," klarigas oficisto. "Sed ŝi certe forgesis ke ŝi estas maldungita, kaj do ŝi revenis ĉimatene!"
Saĝeco[redakti]
Du amikinoj renkontiĝas en la bakejo:
- -- Por kiu vi portas tiun grandan torton kun kremŝaumo?
- -- Al la sekretariino de mia edzo.
- -- Chu ŝi havas naskiĝtagon?
- -- Ne, sed ŝi estas tro svelta.
Ŝanĝo[redakti]
- Mi aŭdis, ke Nikolao edziĝis al sia tajpistino. Kiel ili fartas nun?
- Tute bone, kvankam ili ŝanĝis rolon. Antaŭe li diktis al ŝi. Nun ŝi diktas al li.
Kalendaro[redakti]
Ĉefo diras al sekretarino:
"Vi alvenis malfrue lunde, vi alvenis malfrue marde, vi alvenis malfrue merkrede. Kion vi konkludas?"
"Estas ĵaudo"
Moderna sekretariino[redakti]
Poste la Prezidanto anoncas, ke ĉefo donis al ĵusdungita sekretariino dokumenton por ke ĝin legu kaj resumu. Iom da tempo poste la sekretariino redonis la dokumenton al la ĉefo kune kun resumo en kvar paĝoj. Tiam la ĉefo, seriozmiene, diras:
- - "Kion vi pensas?, Resumo devas esti mallonga, unu paĝon, maksimume du!, Bonvole ripetu la resumadon, sed nun mi bezonas ĝin urĝe!"
La sekretariino iris denove ĉe sia oficeja komputilo kaj lerte ŝanĝis la litergrandon el "Arial 14" al "Arial 10", presis la resumon denove kaj ĝin portis al la ĉefo, kiu ĵus ricevinte la pli mallongan resumon gratulis lin dirante:
- -"Ĉu vi mem rimarkas ke vi ja estas kapabla resumi? Estis nur pigremo kion vi havis".
Du jakoj kaj du kravatoj[redakti]
Estas tre utila al laboranto havi du jakojn kaj du kravatojn.
Oni rakontas ke iu ĉefo havis du jakojn kaj du kravatojn por ŝajnigi ke li ankoraŭ estos en sia oficejo: Unu jakojn li pendigis en la oficeja vestarko, kaj la alian li havis en la aŭtomobilo. Tiel li povis "flugi" al siaj aferoj: Ekzemple, duonhoro antaŭ la fino de la taglabortempo, oni iris ĉe lia sekretariino por demandi:
- "Karulino, ni devas paroli kun la ĉefo. Ĉu li estas?"
La sekretariino respondis:
- "Nun li ne estas, sed li devas reveni, ĉar li lasis la jakon ..."
Kaj, kompreneble, li ne revenis tiutage.
Preĝo[redakti]
Kara Dio,
donu al mi la saĝecon, kompreni mian ĉefon,
donu al mi la amon por pardoni,
donu al mi la paciencon, kompreni, kion li faras,
sed ne donu al mi la forton, ĉar se vi donus al mi forton, mi batus lin.
Propono[redakti]
Kelkaj personoj kontraŭaj al la peltbest-kaptado diras, ke oficejestro demandas al Jonjo, la nova sekretariino: "Fraŭlino Jonjo, kion vi faras dimanĉe?" Ŝi estas ravita, ĉar ŝi trovas lin tre bela, ĉarma, inteligenta, sprita, sportema, ktp. ktp.
"Nenion, sinjoro estro," ŝi respondas, esperante inviton. "Absolute nenion."
"Bone," reagas la estro. "Tiel vi havos neniun kialon alveni malfrue lunde matene, kiel vi faris dum la lastaj tri semajnoj...."
Blonda sekretariino[redakti]
La nova blonda sekretarilernantino staras kun dosiero en la mano antaŭ la koridora aktodetruilo. Alvenas bruna sperta sekretariino kaj diras: "Tiu maŝino funkcias simple, vi enmetas la dosieron en ĉi tiun fendon" kaj enmetas la dosieron. Demandas la blonda sekretarilernantino: "Kaj kie nun elvenas la kopioj, kiujn mi devis fari?"
Alie[redakti]
La belega, orhara, stenografistino alproksimiĝis al sia dunganto kaj diris, “ Mi estas edziniĝonta, sinjoro, kaj mi estas edziniĝonta kun poeto. ”
“ Ho, ve,” diris la riĉegulo,
“ Ne, sinjoro.” diris Ŝi. Mi ne forlasos vin, sed mi bezonos pli multe da salajro.”
Komprenebla eraro[redakti]
Diras direktoro al sia amiko: „Antaŭ nelonge mi venis hejmen iel enpensiĝinta kaj kiam mia edzino deziris novan vestaĵon, mi respondis: ,Jes, karulino, sed unue ni finos tiun diktaĵon.‘ “
En Bervalo[redakti]
Kruko rakontas al Baniko, ke hieraŭ li ekzamenis tri junulinojn, kiuj kandidatis al posteno de sekretariino en lia oficejo.
— Mi demandis ĉiun el ili, kiom estas 1 plus 1. La unua diris: 2. La dua: 11. La tria hezitis: eble 2, eble 11.
— Kaj kiun vi elektis kiel sekretariinon?
— Tiun, kiu havas la plej belajn krurojn.
Ankoraŭ en Bervalo[redakti]
Kruko: Hieraŭ mi invitis vesperumi Kristinon, la beletan sekretariineton, brunharan kaj bluokulan. Ni vespermanĝis, kaj poste dancis, kaj mi akompanis ŝin ĝis ŝia loĝejo. Kaj ĉu vi scias kion ŝi diris al mi kiam mi proponis fini la nokton en ŝia ĉambro?
Baniko: Ne.
Kruko: Ahh, vi jam invitis ŝin, ĉu?
Blonda Sekretariino[redakti]
Ne estu por vi strange, ke Rosa finis la lernejon kiam ŝi estis 17-jaraĝa kaj eniris la tajpist-kolegion. Tiutempe, la oficejoj bezonis multajn tajpistojn, do ne estis malfacile por ŝi trovi laboron. Post iom da tempo ŝi finfine trovis oficejon proksiman al la loĝejo kie ŝi loĝis kun ŝiaj gepatroj. La direktisto proponis doni al ŝi £27 tuj, kaj £30 post tri monatoj. Pripensinte la aferon, Rosa diris: "Hmmm, mi venos post 3 monatoj."
Akademia sekretariino[redakti]
Enirante la skriboĉambron de sia edzo, la edzino de fama akademiano trovas lin tenanta sian sekretariinon sur la genuoj. Ŝi ekkrias:
— Mi estas surprizita.
— Ne, — rebatas la puristo. — Diru pli ĝuste: «Mi miras», ĉar surprizita estas mi.
Vestaĵo[redakti]
- - Mi decidis maldungi mian sekretariinon - diras direktoro.
- - Kial? - demandas lia amiko.
- - Jen, auskultu. Antaŭnelonge, en la tago de mia jubileo. Ŝi invitis min por taso da kafo en sia hejmo.
- - Tio ja estas bone!
- - Ni venis ŝian loĝejon. Ŝi foriris en apudan ĉambron dirante, ke mi tuj venu tien, kiam ŝi min vokos.
- - Sed tio ja estas bonege!
- - Post kvin minutoj ŝi min vokis. Mi venis: en la ĉambro staris preparita manĝotablo, ĉe kiu sidis miaj oficistoj.
- - Tio ja estas belege!
- - Sed, prezentu al vi, kiaaspekte mi tien venis vestite.
Malebleco[redakti]
„Sinjoro direktoro, kial vi translokigis tiun belan kaj agrablan sekretariinon en alian sekcion kaj havas nun sekretarion?“
„Mi ne plu povis elteni konduti kiel ĝentlemano.“
Vindozo[redakti]
Edzo hejmeniras nur iam antaǔ frumateno. La edzino kun minaca akcento demandas:
- -- Kie vi estis dum la tuta nokto?
- -- Imagu, kara mia, mia nova sekretariino post la fino de la labortempo enportis por mi kafon, ŝi mistere alridetis min, kaj kiam ŝi metis la kafon sur la tablon, ŝia bluzo malfermiĝis, mi ne povis reteni min kaj kisis al ŝi la kolon, ŝi plene sovaĝiĝis, ni kaptis unu la alian, ni perdis la kapon, fine ni trovis nin en ŝia loĝejo, kaj ni amoris dum la tuta nokto.
- -- Vi mensogas! Mi kuraĝus veti, ke vi volis jam denove tiun diablan Vindozon instali sur vian komputilon!
Plendo[redakti]
Aspiranto dum dung-intervjuo: „Mi dezirus iun supran postenon kun bona salajro kaj sekretariino.“
„Ĉu vi freneziĝis?“
„Ne, ĉu tio estas kondiĉo?“
Laborrajtoj[redakti]
Ĉefo al la sekretariino:
- -- Kiu diris al vi, ke tial, ĉar mi volis kisi vin en la entreprena balo, vi rajtas jam neglekti vian laboron?
- -- Mia advokato.
Salajro[redakti]
Direktoro al aspirantino je okupo de sekretariino: „Vi bone tajpas, ni dungos vin. Vi ricevos 400 € kaj poste ni eĉ pligrandigos vian salajron“
„Do dungu min poste.“
Bona Ideo[redakti]
Interparolas du negocistoj.
- Vidu, iun nokton al mia kapo povas veni bona ideo. Por tio apud mi ĉiam estas papero kun skribilo.
- Kaj apud mi por tio ĉiam kuŝas la sekretariino.
Familie[redakti]
- -- Panjo! Jam post du semajnoj la ĉefo estas ege kontenta pri mi.
- -- Ĉu vere, kara mia? Ne vane mi esperis. Videble li estas tre kara homo.
- -- Jes. Li karese frapetis mian pugeton.
- -- Skandalo! Kiam tio okazis?
- -- Hodiaŭ. Fine de la labortempo,post la kutima seksumado.
Alie[redakti]
- - Mi aŭdis, ke Nikolao edziĝis al sia tajpistino. Kiel ili fartas nun?
- - Tute bone, kvankam ili ŝanĝis rolon. Antaŭe li diktis al ŝi. Nun ŝi diktas al li.
Novaĵoj[redakti]
Sekretariino al la ĉefo:
- -- Ĉefo, ĉefo, mi havas bonan kaj malbonan novaĵojn. Per kiu komenci?
- -- Per la malbona!
- -- Estis ĉi tie kelkaj homoj el la impostoficejo, estis granda rumoro, ĉar ili trovis ĉiaspecajn impostofraŭdojn.
- -- Nu, tiel diru nun la bonan!
La sekretariino entuziasme:
- -- Ĉefo, ni havos infanon...
Hungara sekretariino[redakti]
Julinjo, belega junulino sekretarias ĉe hungara agrikultura kooperativo. Alvenas Johaĉjo, helpoficiisto, kaj alparolas ŝin:
- -- Ho, Julinjo, vi estas belega! Ho, Julinjo, tiel volonte mi karesus viajn belformajn mamojn!
- -- Tamen kion vi imagas, Johaĉjo!
- -- Sed Julinjo, mi donos 10000 forintojn, se mi povos karesi ilin!
- -- Nu, se vi donos al mi 10000 forintojn, tiel estas bone!
Johaĉjo transdonas la monon, la afero plenumiĝas. Johaĉjo daǔrigas:
- -- Mi estas tiel scivolema, mi volonte, ho, tiel volonte karesadus vin tie inter la femuroj -- mi, mi pretas doni denove 10000 forintojn.
- -- Se vi donos 10000 forintojn, tiel estas bone, sed ni iru tien, en alia ĉambro.
Johaĉjo transdonas la monon, karesas kaj jam kaĵolas plu:
- -- Ho, Julinjo, nun mi jam tiel arde sopiras vin, kaj ni jam estas ĉi tie en la ĉambro, mi donos 52145 forintojn, se vi pretus fari kun mi la plej intiman.
- -- Se vi donos la monon, estas bone.
La afero plenumiĝas, Johaĉjo adiaǔas:
- -- Nu, estas bone, mi jam foriras.
Julinjo reordigas sian jupon, kaj ŝi daǔrigas la laboron. Baldaǔ venas tiudirekte la prezidanto de la agrikultura kooperativo.
- -- Julinjo, ĉu vi vidis Johaĉjon?
- -- Jes, mi vidis lin.
- -- Mi sendis vian salajron, ĉu li transdonis?
Gramatike korekta ekzercaro[redakti]
La virino estas sekretariino. Ŝi estas riĉa.
La viro estas riparisto. Li estas malriĉa.
Vi estas sciencisto. Vi havas sekretariinon. Via sekretariino estas riĉa.
Mi estas kuracisto. Mi havas du flegistinojn. Miaj flegistinoj havas sekretariinojn.
Tordita dorso[redakti]
Nekotizulo, kiu deziris eviti la prenemajn intencojn de delegito de UEA, instrukciis sian sekretariinon diri, ke li estas malsana.
Decidinte, fari seriozan aferon el tiu malsano, la sekretariino
informis la vizitanton: “Mi bedaŭras, sed S-ro Johnson ne povas akcepti vin hodiaŭ; li suferas pro tordita dorso.”
La delegito de UEA estis iomete surprizita, poste li ĵetis mokan rigardeton al la sekretariino dirante: “Mi ne venis ĉi tien, por lukti kun S-ro Johnson. Mi nur volis paroli kun li.”
Bone[redakti]
Fraŭlinon, kiu pretendas labori kiel sekretario de estro en firmao, demandas dum intervjuo:
- Ĉu vi posedas francan kaj hispanan lingvon?
- Jes, libere!
- Ĉu Esperanton?
- Pli bone! Mi loĝis en ĉi-tiu lando ses jaroj!