I-SUPERCARS 2025 Rule Ishintsha Imoto
Ulwazi Lomkhiqizo
Imininingwane
- Imodeli: SUPERCARS 2025
- Unyaka: 2025
- Eligible Makes and Models:
- Ford Mustang GT (S650)
- Chevrolet Camaro ZL1-1LE
- Imithetho: Refer to the Operations Manual for detailed rules and regulations
JIKELELE
Isendlalelo
- This Division C applies only to the VCS.
- A Car must remain identical and must be constructed in accordance with the GSD except for the freedoms allowed, and to the extent permitted, by the Rules.
- Imoto kufanele ihlale ifana ngazo zonke izindlela nemodeli ethile yemoto njengoba ichazwe ku-VSD ne-ESD efanele ngaphandle kwenkululeko evunyelwe, futhi ngezinga elivunyelwe yiMithetho.
- Ayikho ingxenye yemoto engashintshwa futhi/noma isuswe futhi/noma yengezwe kuyo ngaphandle uma kuvunyelwe yiMithetho.
- Kuzo zonke izimo umsebenzi oyinhloko wanoma iyiphi ingxenye noma ukucushwa kuyisici eseqile ekunqumeni ukuthobela kwayo Imithetho. Noma yimiphi imisebenzi/imisebenzi yesibili, ngaphandle uma ivunyelwe yiMithetho, ayivunyelwe.
- For clarification, in these Rules, unless it says that you can, then you cannot.
Ukufaneleka Kwemodeli
- Only the makes and models of Cars, as detailed in the table below and for which a VSD and ESD are available, are eligible for Competition:
Eligible makes and models of Cars Unyaka Ford General Motors 2025 Ford Mustang GT (S650) Chevrolet Camaro ZL1-1LE - Supercars reserves the right to add and/or remove makes and models of Cars to the above table.
Ukulawulwa kokudonsa akuvunyelwe.
- The GMM in his sole discretion, which will not be subject to any protest or appeal,has the right to deem any form of program, device, system, component(s), mechanism(s) as traction control.
- Aerodynamic enhancement is prohibited. has the right to deem any form of program, device, system, component(s), mechanism(s) as an aerodynamic enhancement.
- Ukunquma amafutha phakathi nomjaho akuvunyelwe.
- I-GMM ngokubona kwayo iyodwa, engeke ibe ngaphansi kwanoma yimuphi umbhikisho noma isikhalazo, inelungelo lokuthatha noma yiluphi uhlobo lohlelo, idivayisi, isistimu, izingxenye, indlela(izi)shini ezisiza Umshayeli ekulungiseni noma ekunciphiseni ingxube kaphethiloli womoya phakathi nomjaho njengokunqanda uphethiloli.
UKUTHOBELA
Okujwayelekile
- Imoto kufanele ihambisane ne-GSD, i-VSD efanele, i-ESD kanye neMithetho.
- A Car must be constructed in accordance with the GSD and comply with all aspects of the relevant VSD, ESD and the requirements of the Rules.
- A Car must comply with the relevant sections of Article 277 of Appendix J Category II SH to the ISC of the FIA.
- All Control Components are listed in the GSD, VSD and ESD and must always comply with the definition of a Control Component.
- All Control Specification Components are listed in the GSD, VSD and ESD and must always comply with the definition of a Control Specification Component.
- Each Competitor is responsible for ensuring that their Car complies with the conditions of eligibility contained in the Rules throughout each Event and all Supercars authorised activities including all rides and at a Supercars Test Days as described in Rule D1, unless instructed by the GMM.
- Ukuhlolwa kwezingxenye ezingezona i-homolog kufanele kucelwe ngokubhalela i-GMM ukuze kuvunywe ngaphambi kokwenzeka kokuhlolwa.
- Ukwemukelwa kwezimo zokumenyezelwa kokuhlolwa okuhlosiwe kuzothathwa njengesitatimende esingacacile soMqhudelana naye sokuhambisana neMithetho.
- Kungumthwalo wembangi ukuqinisekisa ukuthi zonke izimpawu ezidingekayo ze-Supercars zinanyathiselwa ngaphambi kweSeshini yokuqala yokufaneleka Emcimbini.
- It is the Competitor’s responsibility to ensure all Supercars seal affixed by any Supercars’ official remains intact.
- No Supercars seal may be removed at any time without prior written approval of the GMM.
Examination for Eligibility
- Uma kwenzeka i-GMM isola nganoma yisiphi isikhathi ukuthi Imoto ayithobeli Imithetho, Oqhudelana Naye, noma Ummeleli Ogunyaziwe, kufanele elulekwe kanjalo futhi anikezwe ithuba lokuphawula ngalokho okusolwayo noma okusolwa ukuthi awufaneleki.
- Noma yikuphi ukuphawula okwenziwayo kungase kurekhodwe yi-GMM, futhi ngemva kwalokho kungase kwethulwe kunoma yikuphi Ukulalela Kwabaphathi.
- Uma kwenzeka i-GMM ihluleka ukuthola ukuphawula okwanele mayelana nokusolwa noma okusolwa ukuthi awufaneleki, i-GMM iyodwa enegunya lokukubheka njengokwanele, i-GMM ingase idinge ukuba Imoto noma ingxenye ethile iboshwe futhi ihlolwe, okuhlanganisa nokuhlakazwa okungase kudingeke, ukuze kutholakale amaphuzu okufaneleka okukhulunywa ngawo.
- At the direction of the Stewards, any components or parts of a Car may be sealed by the GMM for examination by the GMM.
- Kunoma iyiphi into evalwe uphawu kanye/noma ehlonzwe nganoma iyiphi indlela i-GMM, kuwumthwalo Wezimbangi ukuqinisekisa ukuthi leyo nto, engahlanganisa ingxenye/izingxenye ezikhiphekayo, ithobela yonke imibandela yokufaneleka equkethwe emithethweni.
Izingxabano
- In the case of a dispute about a Car’s compliance with any of the provisions of the Rules, such dispute will be referred to the Stewards by the RD or DRD for determination.
- The Stewards will conduct a Hearing into the issue and may make any decision thereon.
- Uma, phakathi kwanoma yikuphi ukulalelwa okunjalo, abaPhathi benquma ukuthi udaba luyinkimbinkimbi yobuchwepheshe abaPhathi:
- will refer only the technical issue to the GMM for a determination; and/or
- ingase ikuhlehlise ukulalela kuze kube kutholwa isinqumo se-GMM; futhi
- emva kwalokho aqalise kabusha futhi aqedele Ukulalela futhi enze isinqumo ngokucabangela ukuzimisela kwe-GMM.
- Ukuzimisela kwe-GMM kuzobophezela ngaphandle kwemibandela kunoma yikuphi Ukulalela Kwabaphathi mayelana nalolo daba.
Ukungathobeli Okuncane
- The GMM, having noted an area of minor non-compliance, may endorse the Car’s Motorsport Australia log book with an entry regarding rectification of the non-compliance.
- Having so endorsed the Car’s Motorsport Australia log book, before the Car is permitted on to the Circuit, the GMM must send to the Stewards the Car’s Motorsport Australia log book and a note in the following form:
“In my view, the minor non-compliance noted in the log book of this Car does not improve the performance to such an extent that the Car should be disqualified from this Event, and thus it may compete in this condition for this Event only.” - Lapho bethola inothi okukhulunywe ngalo kuMthetho C2.4.2, Abaphathi bangase bavumele Imoto ukuthi ibambe iqhaza Emcimbini kuncike ekutheni isigunyazo sisayinwe kabusha Abaphathi encwadini yelogi ye-Car's Motorsport Australia.
- If the Stewards have specifically approved the participation of a Car notwithstanding an endorsement in its Motorsport Australia log book pursuant to Rule C2.4.1, then no protest or appeal on that ground by any other person will be accepted in respect of that Event.
- Where a question of eligibility is raised during or after Competition and that matter would have been treated as a “minor ineligibility” if raised at scrutiny the Stewards may treat the matter post event in the manner as determined above.
Ukulungisa
- Any repairs or replacements must take full account of engineering integrity and safety.
- The GMM has the right to consider the engineering integrity and safety of any modifications carried out and to require corrective action if appropriate.
- Should the GMM deem it necessary to inspect any repairs, all costs incurred by Supercars to carry out the required inspections must be met in full by the Competitor.
- Ukubuyiselwa Kwejiyomethri Ye-Bodywork kanye ne-Chassis kulandela ukulimala kwengozi kuvunyelwe kuphela kusetshenziswa amaphaneli agunyaziwe nezingxenye noma ngokwengezwa kwezinto ezidingekayo ukuze kuthinte ukulungiswa (isb: isigcwalisi somzimba, insimbi yokushisela).
- Any repairs to the Chassis must respect the GSD and VSD.
- Any repairs to the Chassis must be carried out by an ACA.
SCRUTINEERING
Targeted Scrutiny
- In Australia, each Car will be subject to the provisions of the targeted scrutiny program for each Event. The targeted scrutiny program is an ongoing program which is based on a combination of routine and random audits of Cars and Driver’s apparel to ensure that all equipment remains in compliance with the Rules. Routine audits will be conducted on a Car every 12 months or at every 4th Event, whichever comes first.
- Outside Australia, other requirements may apply in which case the details will be included in the Supplementary Regulations.
Onus on Competitor
- The onus is on the Competitor to ensure full compliance with all provisions of the targeted scrutiny program as follows:
- Ngokusayina Ifomu Lokubhaliswa Kokungenela kanye Neshidi Lokuhambela Kwabamele Abagunyaziwe Lomcimbi, Ummeleli Ogunyaziwe Wemoto owethulwe Emcimbini uvuma ukuthobela imibandela echazwe “Esimemezelweni Sokuvumelana”.
- Each Car that is selected for an audit at an Event under the targeted scrutiny program must be presented in a complete and finished state at the time advised by the GMM.
- Izingubo zomshayeli zizoba ngaphansi kokuhlolwa okungahleliwe kuwo wonke umcimbi futhi kufanele zenziwe zitholakale ukuze zihlolwe noma nini njengoba iceliwe i-GMM.
Location of Targeted Scrutiny
- Ukucwaningwa kwamabhuku okuhlosiwe kuzokwenziwa Egaraji Lomgodi Lalowo nalowo oqhudelana naye noma kwenye indawo njengoba kunqume i-GMM.
Izisetshenziswa okumele zihlolisiswe
- In addition to the audits carried out under the targeted scrutiny program, the following equipment must also be presented to the GMM for inspection and approval at each Event:
- two (2) x 9 kg fire extinguishers, pressure vessel certification, all Driver’s equipment including but not limited to: helmet, FHR device, overalls, underwear, balaclava, gloves, shoes; and,
- for Events requiring refuelling during a race, all pit crew apparel and refuelling equipment (including all components of the Refuelling Churns or Refuelling Towers as needed).
Ukuhlolisisa okwengeziwe
- The GMM has unfettered discretion to carry out or require additional scrutineering.
- The GMM may at any time:
- check the eligibility of a Car;
- require a Car to be sealed and/or dismantled to ensure that the conditions of eligibility and/or safety are fully satisfied;
- zidinga Imbangi ukuthi inikeze i-GMM noma Abaphathi lezo zingxenye noma izigatshanaampnjengoba kungacaciswa yi-GMM; futhi
- require that any components or parts of a Car be sealed for examination by the Stewards or by the GMM.
Changes/Modifications to Cars
- If at any time after the commencement of an Event, a Car has been dismantled or modified in any way which may affect the safety of the Car or which raises any question about its eligibility, or which is involved in an Incident which has similar results, it must be re-presented to the GMM for scrutineering approval prior to being permitted back on the Circuit.
Prohibition of Unsafe Cars
- Any Car may be prohibited by the GMM from participating in any Competition for safety reasons.
On Track Incidents
- The RD or the GMM may require any Car involved in an Incident to be stopped at its Pit Bay to be further examined and checked.
No Replacement Cars
- Izimoto ezishintshayo azivunyelwe ngemuva kokuqala komcimbi.
Umsebenzi Onqatshelwe
- Phakathi kwanoma imuphi umjaho, akuvunyelwe ukushintsha amabhulokhi amasilinda (ikesi le-crankshaft namasilinda) noma i-Chassis, ngaphansi Kwesijeziso sokungavunyelwa.
Accidents and Scrutineering
- Umonakalo owenziwe yimoto ngesikhathi sanoma yimuphi umncintiswano ungase ukwenze ibe nesibopho sokuboniswa ifulegi elimnyama elinediski eliwolintshi futhi ngenxa yalokho kudingeke ukuthi ibuyiselwe ngokushesha ku-Pit Lane ukuze ihlolwe yi-GMM.
- Ngokulandela noma yikuphi ukulungiswa okudingekayo kanye nokuhlolwa okwanelisayo kwe-GMM, Imoto ingase iphinde ijoyine Isekethe ngokubona kwe-RD.
- A Car withdrawn from any Competition due to accident damage must be inspected by the GMM before it is permitted to continue to participate in the Event.
UKWAKHIWA NOKULUNGISWA
Ubuncane Besisindo
- The minimum weight of a Car is 1340 kg and will include the weight of the Driver wearing their complete Driver’s apparel as detailed in Rule D23.1 and D23.3, as recorded by the GMM, or with the Driver on board.
- I-GMM inelungelo lokukala kabusha umshayeli nganoma yisiphi isikhathi phakathi neSikhathi Sonyaka.
- At each Endurance Event the following will apply:
- Each Car will have a calculated Average Driver’s Weight, which is the average of the Primary Driver’s weight and nominated additional Driver’s weight.
- Isisindo esincane esingu-1340 kg sisebenza kunoma yimuphi uMshayeli obamba iqhaza kunoma iyiphi iSeshini yokufaneleka.
For all other Sessions, either:- Where the Primary Driver’s weight is greater than the Average Driver’s Weight, the minimum weight of 1340 kg applies using the Average Driver’s Weight; or
- Where the Primary Driver’s weight is less than or equal to the Average Driver’s Weight, the minimum weight of 1340 kg applies using the Primary Driver’s weight.
- The minimum front axle weight of a Car is 725 kg, and will be measured as follows:
- ku-axle yangaphambili ephakathi; futhi
- with the Driver wearing their complete Driver’s apparel on board; or
- ngezisindo ezibekwe esihlalweni ukuze ziphindaphinde isisindo esirekhodiwe soMshayeli.
- The minimum weights stated in Rules C4.1.1, C4.1.2 and C4.1.3 must be achieved both during and immediately after any Competition at an Event, with the exception that during any Competition in which refuelling is permitted, the minimum weights must be achieved without fuel.
- Asikho isidingo sokuthi Imoto ifakwe i-dummy boot camera noma i-boot camera ballast.
- Uma Imoto ingafakelwe Ikhamera Yophahla esakazwayo njengoba ihlinzekwe ngabakwaSupercars kufanele ukuthi ifake i-Dummy Roof Camera njengoba kucacisiwe futhi ngokuhambisana ne-GSD kanye ne-VSD efanele.
- Supercars reserves the right at all times to amend the weights of Cars in the interests of equitable Competition.
Car and Driver Ballast
- Kuvunyelwe ukuqedela Isisindo Esincane Semoto ngeyunithi eyodwa noma ambalwa we-ballast inqobo nje uma iyunithi ngayinye:
- is a strong and unitary block; and
- is fixed by means of tools; and
- must be attached to the Chassis via minimum grade 8.8 bolts as per the GSD; and
- Ifakwe ngamabholithi anobubanzi obuncane obuyi-8 mm endaweni ngayinye yokulungisa; futhi
- kufanele okungenani ibe nezindawo zokulungisa ezimbili (2); futhi
- has the ability to affix scrutineering seals as per the GSD; and
- must not weigh more than 10 kg: and
- kufanele ifakwe ngokwe-GSD; futhi
- is made of a material which has a maximum relative density of 12 (twelve).
- Imoto ngayinye kufanele ibe nelungiselelo lokunamathisela ibhalast ye-Car Centre of Gravity (CoG) njengoba kucacisiwe futhi ngokuvumelana ne-VSD efanele.
- There must be provision to affix scrutineering seals to the Car CoG ballast.
- Isisindo esincane soMshayeli singama-95 kg okuzobandakanya lokhu okulandelayo:
- Isisindo somshayeli nesambatho sakhe esiphelele njengoba kuchaziwe kuMthetho D23.1 kanye no-D23.3 futhi waqoshwa yi-GMM; futhi
- noma iyiphi i-ballast eyengeziwe, noma amabhlogo okukhuphula isihlalo Esijwayelekile, ingxenye yenombolo RT4129HRW-G3, ezobhekwa njenge-Ballast yomshayeli.
- Driver ballast must only be carried within the cockpit as specified and in accordance with the GSD.
Freedoms Permitted
- No modifications to a Car as described in the GSD or relevant VSD and ESD will be permitted unless specifically permitted by the Rules and approved by the GMM:
- holes providing minimal clearance are permitted to be drilled/made, solely to allow the passage or fixing of a component permitted by the Rules;
- brackets and/or mounting points are permitted to be added to mount other accessories following prior approval of the GMM.
- Any device or equipment with a mass of over 300g mounted inside the cockpit must be fastened in a manner such that it can withstand an impact of 25G.
- If Dual Lock or equivalent is used to fasten the device or equipment, a secondary means of fastening must be used.
Izinsiza Ezengeziwe Namadivayisi
- Izinsiza namadivayisi angenawo umthelela ekuziphatheni kwemoto avunyelwe ngaphansi kokugunyazwa kwangaphambili kwe-GMM. Okwesiboneloample, okokusebenza okuthuthukisa ukunethezeka kwengaphakathi Lemoto (ukukhanyisa, ukushisisa/ukupholisa, njll.). Akunakwenzeka ukuthi lezi zinsiza nezinsimbi zinyuse amandla enjini noma zibe nomthelela esiteringini, ziguqule ngokuzenzakalelayo izinga lokushisa lanoma iyiphi ingxenye yeMoto (ngaphandle kokupholisa umshayeli), ukuhanjiswa, amabhuleki noma ukubamba umgwaqo, ngokuqondile noma ngokungaqondile, ngaphandle uma kuvunyelwe ngaphakathi kweMithetho noma ezibalwe ngezansi.
- Teams are permitted to heat engine oil, engine water, and transaxle oil via an external closed loop fluid heater whilst in the garage.
- Amaqembu avunyelwe ukusebenzisa i-pad yokushisisa efakwe ethangini likawoyela njengoba kucacisiwe ku-GSD.
- Amaqembu avunyelwe ukuvala isikhala somoya ongaphambili we-facia ukuze kugcinwe ukushisa ngenkathi esegaraji.
- Where a model of Car has a display screen in the centre area of the dash, it is permitted to install a screen in that Car for the sole purpose of displaying sponsor logos. Its location and size must be as per the VSD.
- The screen may not, at any time, have active wireless or Bluetooth connectivity, nor a sim card or eSIM functionality enabled.
Composite Components
- Composite Components are not permitted unless specified in the GSD, VSD and ESD.
Exotic Materials
- Izinto ezilandelayo akumele zisetshenziswe ekwakhiweni noma ekulungisweni kweMoto, ngaphandle kwalapho ziqukethwe ku-GSD, VSD kanye ne-ESD noma lapho kuvunyelwe ngokuqondile yiMithetho:
- Ingxubevange ye-Titanium / Titanium
- Izinto ze-Metal matrix composite (MMC).
- Inter-metallic materials (Ti-Al, Fe-Al, Ni-Al, Ni-Co)
- I-Iridium alloys
- Rhenium alloys
- Ama-alloys aqukethe ngaphezu kuka-5% Beryllium
- Ceramic components and ceramic coatings
Manufacturing and Measuring Tolerances
- Lapho Imoto ihlolwa, zonke izilinganiso kanye nokubekezelela kuyoba yilezo ezishiwo emithethweni, i-GSD, i-VSD efanele kanye ne-ESD.
- Where a measurement is specified as a maximum or a minimum value, this represents the limit of the permitted variation and no further tolerance will be applied.
- Zonke izilinganiso zizothathwa ezingeni lokushisa le-ambient ngaphandle kwalapho kucacisiwe.
- Any dispute regarding the compliance of a Car with any measurements in the Rules will be assessed, where appropriate, by the inspection of samples either physical or electronic held by Supercars or the Rules.
AmaDatum emoto
- The X-axis represents the longitudinal axis with its positive element pointing to the rear of the Car.
- The Y-axis represents the lateral axis with its positive element pointing to the right when seated normally in the Car.
- The Z-axis represents the vertical axis with the positive element pointing upwards.
- Supercars datum, or origin point, is where:
- X=0mm is represented by the rear faces of the rectangular hollow section members SCC-102-A01-037 and SCC-102-A01-038 of the welded centre section of the Chassis.
- Y=0mm is represented by the mid-point between the inside faces of plate members SCC-102-A01-165 and SCC-102-A01-166 of the welded centre section.
- Lokhu kuthathwa njengento emaphakathi eMotoni mayelana nezinto ezifakwe kwesokunxele nakwesokudla.
- Z=0mm is represented by the bottom faces of the rectangular hollow section members SCC-102-A01-033 and SCC-102-A01-034 of the welded centre section of the Chassis.
- All dimensions relating to the construction and or modification of a Car will be taken in race condition without the Driver on board and will be expressed, where appropriate, in terms of a distance from the fixed datum origins.
- For all items that are duplicated symmetrically about the Car centreline, only the positive value has been stated.
- A tangible reference point must be affixed to the Chassis as specified and in accordance with the GSD.
Izilinganiso ezijwayelekile
- At all times, each Car must comply with the general dimensions as specified and in accordance with the GSD and relevant VSD.
- Izilinganiso kufanele zihlangatshezwe kunoma yiluphi uhlobo lweThire Lokulawula njengoba libalwe kuMthetho D17.1.9.
- The measurements will be taken with a maximum tyre pressure of 31 psi.
IZIVIVINYO ZOKUPHEPHA
- Izihlalo
- The Driver’s seat must be as specified and installed in accordance with the GSD.
- The Driver’s Seat and insert must be as specified and in accordance with FIA – Appendix J – Article 253 ART 16.
- Each Competitor must have a Car which can be fitted with the required safety equipment to undertake passenger rides when required.
- Ukuvikelwa Komlenze
- Each Car must be fitted with leg protection as specified and installed in accordance with the GSD.
- Ukubopha Ukuphepha
- A Car must be fitted with a safety harness that complies with the requirements of FIA Standard 8853-2016, for each seat fitted in the Car, and must be fitted and worn as required by the Rules.
- Ihhanisi lokuphepha kufanele lifakwe futhi lisetshenziswe ngokuhambisana ne-Athikili 6.2 kanye no-6.3: Amabhande Okuphepha - I-Athikili 253 yeSithasiselo J ku-ISC ye-FIA.
- It is not permitted to attach any type of elastic or other springing medium/device to the shoulder elements of the approved safety harness.
- The safety harness of any Car involved in any accident must be inspected by the GMM at the relevant Event. If appropriate, the Motorsport Australia Log Book will be endorsed with a requirement by the GMM that the safety harness be replaced.
Racing Nets
- Each Car is required to have fitted Racing Nets in accordance with FIA 8863 2013 (FIA Technical List N° 48). These nets must be fitted in accordance with the FIA and manufacturer instructions and as specified in the GSD.
- Isistimu ekhishwa ngokushesha Yamanethi Omjaho kufanele isetshenziswe Umshayeli lapho ehlezi endaweni yakhe yomjaho ebophe amabhande ezihlalo aqinisiwe kanye nayizikhulu.
- Where any Car is used to carry a passenger while on the Circuit, the Car must also be fitted with a passenger’s side window net. All window nets must comply with the requirements of Article 11: Windows/Nets – Article 253 of Appendix J to the ISC of the FIA.
- They must be affixed to the ROPS above the relevant window by means of a rapid release system so that, even when the Car is inverted, it must be possible to detach the window net with one (1) hand.
- The window net when released from its operational position must retract so as not to impinge on the door opening when the Car is inverted.
I-Roll Over Protection Structure "ROPS"
- Each Car must be fitted with a ROPS that is constructed in accordance with the GSD and the Motorsport Australia issued Safety Cage Certificate Number 61-00721 which complies with the requirements of Article 8: Rollover Structures – Article 253 of Appendix J to the ISC of the FIA.
- Ngokuvumelana neSithasiselo J Isigaba 253 se-ISC, wonke amashubhu ekheji akhonjwe ngomdwebo 253-68 kanye nazo zonke izinto eziqinisa uphahla kufanele zifakelwe amaphedi ngokuhambisana ne-FIA standard 8857-2001, uhlobo A (bona uhlu lobuchwepheshe lwe-FIA n°23 “Roll Cage Padding Homolated by FIA”). I-padding ngayinye kufanele ilungiswe ngendlela yokuthi inganyakazi ukusuka epayipini. Ukupakisha kuyimpoqo kuphela ohlangothini loMshayeli, ngaphandle kweseshini yabagibeli, lapho kufanele futhi kufakwe ohlangothini lwabagibeli.
Fire Extinguisher Systems
- Each Car must be fitted with a fire extinguisher system as specified and installed in accordance with the GSD, which complies with the requirements of Extinguisher Systems – Article 253 of Appendix J to the ISC of the FIA.
Amathiphu
- At all times when on the Circuit, each Car must be fitted with tethers as specified and installed in accordance with the GSD.
- Ithimba linesibopho sobuqotho bawo wonke ama-tethers kanye nokushintshwa kwawo okudingekayo.
IZIDINGO ZOMZIMBA
- Umsebenzi womzimba
- Wonke ama-Bodywork kumele afane ne-samples both physical and/or electronic submitted by each Homologation Team and recorded by Supercars in the VSD following the homologation process.
- All Bodywork must be:
- used exclusively and in their entirety; and
- ifakwe njengoba kuchaziwe ku-VSD; futhi
- used only for authorised Supercars activities; and
- purchased from the approved supplier/s as listed in the VSD.
- Ibhonethi nebhuthi kufanele kuvikelwe, okungenani ngezixhumi ezimbili (2) ezihlukene zebhonethi kanye nezixhumi ezimbili (2) ezihlukene zebhuthi, naphezu kwezinhlelo zokulenga.
- Ngenhloso yokuvala Umsebenzi Womzimba Wangaphandle ngokuhambisana ne-VSD, uzovunyelwa ukusebenzisa amarabha otywina e-OEM noma enye irabha yokuvala i-aftermarket efana futhi eyenza umsebenzi ofanayo nowe-OEM bodywork yokuvala irabha kanye/noma njengoba kukhonjisiwe ku-VSD.
Front Bumper Bar Air Intakes
- It is permitted for brake duct air intakes in the front bumper bar to be partially blanked as specified in the VSD.
- It is not permitted to blank the radiator air intake.
- It is not permitted to blank the engine air intake.
Izikrini zesikrini
- The front and rear windscreens must be as specified and installed in accordance with the relevant VSD.
- Uma ngenxa yomonakalo, kuyadingeka ukuthi kukhishwe i-windscreen yangaphambili kufanele kufakwe i-windscreen entsha. Ukuqina nokugcinwa kwewindscreen esishintshwayo kufanele kuhlolwe yi-GMM ngaphambi kokuba leyo moto ivunyelwe ukujoyina kabusha iSekethe.
- It is permitted to fit tear offs to the front windscreen.
- Tear offs must be purchased from the approved supplier as listed in the relevant VSD.
- Iminyango
- Umnyango ngamunye kumele ube ngendlela oshiwo ngayo futhi ufakwe ngokuhambisana ne-VSD efanele.
- Each Car must be fitted with a side impact protection device on the Driver’s side as specified in the relevant VSD.
- Amafasitela emnyango ngamunye kufanele abe njengoba kuchaziwe futhi afakwe ngokuhambisana ne-VSD efanele.
- The window handle hole as specified in the relevant VSD must remain open at all times.
- The window must be able to be removed by an Official at any time.
Izibuko Zombono Wangemuva
- Imoto kumele ifakwe isibuko sangaphakathi sangemuva esinobuso obubonisayo okungenani obungu-5000 mm2, futhi isibuko kufanele sibe nesibuko esingavimbeki. view to the rear of the Car.
- A Car must be fitted with both a left-hand and right-hand side external rear vision mirror.
- Unless otherwise permitted by the Rules, all external mirrors must remain as specified in the relevant VSD.
- Kuvunyelwe ukususa umshini wokulungisa ojwayelekile bese ufaka esikhundleni sokusekela okungaguquki noma okulungiswayo kwesibuko.
Tow Hooks and Vehicle Recovery
- Imoto kufanele ifakwe:
- enamabhande amabili (2) ngaphambili namabili (2) angemuva angaphandle okumele abe njengoba kucacisiwe futhi afakwe ngokuhambisana ne-VSD efanele.
- with two (2) front and two (2) rear internal towing straps which must be as specified and installed in accordance with the GSD.
- Uma kusetshenziswa intambo yekhebula, kufanele ibonakale futhi kube nombala ophambene nebhande lokudonsa.
- The tow strap is required to be a contrasting colour to the surrounding bodywork.
I-Aerodynamics
- Other than the Bodywork as specified and in accordance with the relevant VSD, no part of a Car is permitted which actually or potentially increases downforce or reduces drag.
- Bodywork as specified and in accordance with a VSD, must not have any degree of freedom of movement or deflection from its intended and statically installed position.
The GMM may at any time require:
- any sensor/s to be fitted to a Car to measure the aerodynamic performance of a Car; and
- any Car to be tested for aerodynamic performance by any means and at any location to ensure aerodynamic parity.
UKUMISWA
- Springing Medium
- The springing medium must consist of one (1) spring on each corner of a Car.
- The springing medium must be as specified and installed in accordance with the GSD.
- Ukumiswa Kwangaphambili
- The front suspension must be as specified and installed in accordance with the GSD.
- Ngaphambili Kuqondile
- The front upright must be as specified and installed in accordance with the GSD.
- Ukumiswa Kwangemuva
- Ukumiswa kwangemuva kufanele kube njengoba kucacisiwe futhi kufakwe ngokuhambisana ne-GSD.
- Ngemuva Imile
- Ingemuva eliqondile kufanele libe njengoba kucacisiwe futhi lifakwe ngokuhambisana ne-GSD.
- Ama-Anti-Roll Bars
- Imihlangano ye-anti-roll bar kufanele ibe njengoba kucacisiwe futhi ifakwe ngokuhambisana ne-GSD.
- Ukulungiswa kwama-anti-roll bar akuvunyelwe ukukhiqizwa futhi kulawulwe uMshayeli. Noma yikuphi ukulungiswa kwama-anti-roll bar okwenziwa phakathi neSeshini kuvunyelwe kuphela ngesikhathi sokuma umgodi, kusetshenziswa amathuluzi esandla.
- Ayisebenzi
- Control Dampers
- I-damper assembly must be as specified and installed in accordance with the GSD.
- The only form of droop control permitted is the open length of the damper.
INJINI
Okujwayelekile
- An ESD will detail an engine specification permitted for use in the Category.
- Izimoto kumele zifakwe injini njengoba kuchaziwe ku-ESD ehambisana nalolo hlobo lwemoto.
- The maximum engine capacity is specified in the relevant ESD.
- The maximum engine AEP and EPWA is specified in the relevant ESD.
- Each engine must have provision to affix scrutineering seals as specified and in accordance with the relevant ESD.
- There must be provision to affix seals to engine minimum weight and Engine Centre of Gravity (CoG) ballasts.
- It is the Team’s responsibility to ensure any engine installed in a Car is sealed prior to the commencement of any track activity.
- It is the Team’s responsibility to ensure any Engine minimum weight and CoG ballast installed in a Car is sealed prior to the commencement of any Track activity.
- Once sealed, all seals must always remain intact and legible.
- Lezi zimpawu kufanele zisuswe yi-GMM kuphela noma ngemvume ecacile yangaphambili, futhi kuncike ezimisweni ze-GMM.
Ayisebenzi
Uhlelo Lokupholisa
- Irediyetha yamanzi kufanele ifakwe njengoba kuchaziwe futhi ngokuhambisana ne-GSD.
I-Exhaust System
- Isistimu yokukhipha umoya kufanele ifakwe njengoba kucacisiwe futhi ngokuhambisana ne-ESD ne-VSD efanele.
- Each Car must be fitted with effective mufflers as specified and in accordance with the relevant ESD and is required to diminish the sound of the engine exhaust noise so that the maximum exhaust noise does not exceed 95 dB(A) measured at 30m from the side of the Circuit by approved measuring equipment.
I-Inlet System
- The inlet/induction system must be installed as specified and in accordance with the relevant ESD and VSD.
Ukukhweza Injini nendawo
- The engine mounting system and location must be installed as specified and in accordance with the relevant ESD and GSD.
Ayisebenzi
Engine Minimum Weight and Engine Centre of Gravity (CoG)
- The total minimum engine weight is specified in the relevant ESD.
- The Centre of Gravity (CoG) of any engine is specified in the relevant ESD.
- Ballast to comply with the engine minimum weight and/or engine CoG must be affixed as specified in the relevant ESD
Ayisebenzi
- Engine Log
- Each Team will be required to fully complete and lodge an engine log via the portal for each engine in the Team’s possession.
- The completed log, in its entirety, must be submitted to the GMM prior to the Competitors Authorised Representatives Briefing in the week each Event is held.
- Failure to complete an engine log accurately and fully within the specified timeframes will be a breach of the Rules.
- Engine Parity
- The GMM may at any time require the engine of any Car to be tested for power output by any means and at any location to ensure engine parity.
- The requests of the GMM regarding engine parity will not be subject to protest or Appeal.
UHLELO LWAMAFUTHA
- Izidingo zethangi lamafutha
- Each Car must be fitted with the fuel cell, internal components and housing as specified and installed in accordance with the GSD.
- Ukucindezela I-Fuel
- The fuel pressure regulator must be as specified and installed in accordance with the GSD.
- At all times when the Throttle Servo Position exceeds 94.9% the maximum permitted fuel pressure is 5.5 bar.
- Imigqa Yamafutha
- Each Car must be fitted with the fuel lines as specified and installed in accordance with the GSD and relevant ESD.
- Amandla
- Each Car is required to ensure the total capacity of the entire fuel system must not exceed the marked volume of the Supercars fuel tank capacity checking vessel as specified for each Circuit in the table below.
- The total capacity must not exceed the marked volume of the Supercars fuel tank capacity checking vessel and as prescribed in the relevant procedure document.
Isekhethi |
Approximate volume of capacity checking
vessel in litres |
Adelaide Parklands 2 Circuit | 133 |
Albert Park Grand Prix Circuit | 133 |
Hidden Valley Raceway | 133 |
Mt Panorama Circuit | 118 |
Queensland Raceway | 133 |
Sandown International Raceway | 133 |
Surfers Paradise Street Circuit | 133 |
Sydney Motorsport Park | 133 |
I-Symmons Plains International Raceway | 133 |
I-Taupō International Motorsport Park | 133 |
The Bend Motorsport Park | 118 |
Townsville Street Circuit | 133 |
Wanneroo Raceway (Carco.com.au) | 133 |
I-Fuel Tank Vent
Imoto ngayinye kufanele ifakwe ithangi likaphethiloli njengoba kushiwo futhi ngokuhambisana ne-GSD.
Isithako Samafutha
At all Events, each Car must be fitted with a fuel filler, on the Circuit-specific side, as specified and in accordance with the GSD and the relevant VSD. During any Event where all races have a scheduled distance of less than 190km in duration, the fuel filler must be fitted on the Circuit-specific side for the following Event in the Champi-ionship.
I-DRIVETRAIN
- Okujwayelekile
- Each Car must be fitted with all of the relevant drivetrain components as specified and installed in accordance with the GSD.
- I-Transaxle
- Each transaxle is required to be filled with fully synthetic gearbox oil of 75W90 grade.
- All replacement parts will be required to be purchased through Xtrac and conform to the parts specified in the GSD.
- Reverse gear must be able to be selected by the Driver seated normally in the Car with the safety harness correctly fastened.
- It is permitted to mount a permanent line with a drybreak coupler at each end for the purpose of filling the transaxle with oil. The drybreak at the transaxle end must replace an inspection plug. Except for within the cabin, the location of this line is free.
- Ithimba ngalinye kuzodingeka ukuthi ligcwalise futhi lifake ilogu ye-transaxle yemoto ngayinye ngephothali.
- The completed log, in its entirety, must be submitted to the GMM prior to the Competitors Authorised Representatives Briefing in the week each Event is held.
- Failure to accurately complete and submit a transaxle log by the specified time will be a breach of the Rules.
- Amaqembu kufanele aqinisekise ukuthi i-transaxle ngayinye ilungile futhi inezintambo ukuze ibe nesigxivizo esinamathiselwe ama-Supercars nganoma yisiphi isikhathi.
Bamba
- I-clutch kufanele ibe njengoba icacisiwe futhi ifakwe ngokuhambisana ne-GSD.
- I-clutch kufanele futhi ihambisane nezidingo ezengeziwe ezilandelayo:
- be controlled exclusively by the Driver’s foot via an actuation system as part of the Control Pedal Box. Systems other than this may be approved by Supercars under exceptional circumstances; and
- with the exception of the fixed pedal stops, any device which allows the clutch to be artificially positioned, or its speed of engagement to be varied by resisting the force of either the Driver’s foot or the diaphragm spring is prohibited; and
- the machining of surfaces for the purpose of achieving clutch plate pre-load is permitted.
- I-Gear Lever
- The gear lever must be as specified and installed in accordance with the GSD.
- The gear lever knob is free subject to the prior written approval of the GMM.
- Izilinganiso Zegiya Yehlisa
- Imoto ngayinye idingeka ukuthi ifake isilinganiso segiya lokudonsa kanye nokubala kwamazinyo njengoba kucacisiwe kuSekethe ngayinye kuthebula elingezansi.
- Teams must arrive with all of the ‘back up’ drop gear ratios specified in the table below for the relevant Circuit.
- Teams must be prepared to change to any drop gear ratio listed as “back up #1 and backup #2” in the table below.
- The GMM may at their sole discretion, change the drop gear ratio requirements at any time.
- Imoto ngayinye idingeka ukuthi ifake isilinganiso segiya lokudonsa kanye nokubala kwamazinyo njengoba kucacisiwe kuSekethe ngayinye kuthebula elingezansi.
Required at Track | ||||
Isekhethi | Yehlisa Igiya
Kufakiwe |
Amazinyo | Yehlisa Igiya
Backup #1 |
Yehlisa Igiya
Backup #2 |
Adelaide Parklands 2 Circuit | 1.130 | 23/26 | 1.074 | n/a |
Albert Park Grand Prix Circuit | 1.000 | 23/23 | 0.931 | 1.042 |
Hampithoni yeDowns Motorsport Park | 1.074 | 27/29 | 1.042 | 1.130 |
Hidden Valley Raceway | 1.00 | 23/23 | 0.931 | 1.042 |
Mt Panorama Circuit | 0.931 | 29/27 | 0.909 | 1.000 |
Newcastle East Street Circuit | 1.130 | 23/26 | 1.074 | n/a |
Phillip Island Grand Prix Circuit | 1.000 | 23/23 | 0.931 | 1.042 |
Queensland Raceway | 1.074 | 27/29 | 1.042 | 1.130 |
Sandown International Raceway | 1.000 | 23/23 | 0.931 | 1.042 |
Surfers Paradise Street Circuit | 1.074 | 27/29 | 1.042 | 1.130 |
Sydney Motorsport Park | 1.000 | 23/23 | 0.931 | 1.042 |
I-Symmons Plains International Raceway | 1.042 | 24/25 | 1.000 | 1.074 |
I-Taupō International Motorsport Park | 1.074 | 27/29 | 1.042 | 1.130 |
The Bend Motorsport Park | 1.000 | 23/23 | 0.931 | 1.042 |
Townsville Street Circuit | 1.074 | 27/29 | 1.042 | 1.130 |
Wanneroo Raceway (Carco.com.au) | 1.074 | 27/29 | 1.042 | 1.130 |
Winton Motor Raceway | 1.130 | 23/26 | 1.074 | n/a |
Ayisebenzi
AMABREKI
- Okujwayelekile
- Each Car must be fitted with all of the relevant braking system components as specified and installed in accordance with the GSD.
- The braking system pressure in both front and rear caliper axle pairs must remain equal at all times.
- During a brake pad change, all displaced fluid must return to the master cylinder reservoir through the master cylinder.
- Ukucutshungulwa kwendawo ye-brake rotor ukuze kunwetshwe ukuphila okusebenzisekayo kwe-rotor yebhuleki kuvunyelwe inqobo nje uma idizayini ye-disc groove ihlala ifana Nengxenye Yokulawula.
- Pedal Box
- Imoto ngayinye kufanele ifakelwe i-pedal box njengoba kushiwo futhi ifakwe ngokuhambisana ne-GSD.
- The pedal box provides a system which allows the brake balance of a Car to be adjusted manually by the Driver.
- The force required to make such an adjustment must be generated and controlled by the Driver, seated normally in the Car with safety harness correctly fastened.
- Kuncike ekugunyazweni okubhaliwe kwangaphambili komphakeli Wengxenye Yokulawula kanye ne-GMM, ukuxhumana phakathi kwezicathulo zoMshayeli kanye ne-throttle ne-clutch pedal (okungukuthi: amaphedi e-pedal) amahhala.
- Subject to prior written approval of the Control Component supplier and the GMM, the interface between the Driver’s footwear and brake pedal (i.e.: the pedal pads) is free, provided the pad does not extend beyond the OEM pad’s offset from the pedal beams vertical centreline.
Amabhuleki Pads
- Each Car must be fitted with brake pads as specified and installed in accordance with the GSD.
Brake Lock Mechanism
- Each Car must be fitted with the brake lock mechanism as specified and installed in accordance with the GSD.
- The brake lock mechanism is only permitted to be used to stop the Car rolling from a standing start or to stop the rear wheels from rotating during a Pit Stop. The operation of the brake lock mechanism cannot be automated in any manner when used during a standing start and must be operated by the Driver using the Control steering wheel.
Brake Ducting
- Imoto ngayinye kufanele ifakwe i-front brake ducting njengoba kucacisiwe futhi ifakwe ngokuhambisana ne-GSD kanye ne-VSD efanele.
- Only cooling by channelling ambient air to the brakes is permitted.
I-STERING
- Okujwayelekile
- Each Car must be fitted with all of the steering system components as specified and installed in accordance with the GSD.
- Where the GSD lists a Component or Assembly for Primary use, any Component or Assembly listed for Secondary use can only be used with the express written permission of the GMM.
- The power steering hydraulic pump must be as specified and installed in accordance with the relevant ESD.
AMAsondo
- Isondo Lokulawula
- A Car must only use the control wheel as detailed in the GSD.
- Wheel Nuts and Safety Clips
- Each Car must only use the wheel nuts and safety clips as specified and installed in accordance with the GSD.
- The wheel safety clip must:
- be engaged with the wheel nut at all times while a Car is on the Circuit; and
- be replaced/reset after each wheel change.
- Wheel Coatings
- It will be permitted to paint and/or powder coat the spokes of the control wheel only.
- Any markings on the control wheel must remain legible regardless of any coatings.
UHLELO LUKAgesi
- Okujwayelekile
- Each Car must only use the electrical system and associated configurations as specified and installed in accordance with the GSD.
- No part or component, however described, is permitted to influence the operation of the electrical system unless specifically permitted by the Rules.
- The wiring loom must be visible along its entire length when mounted in a Car.
- Intambo yokweluka izintambo kufanele ikhishwe kalula eMotweni ngesikhathi esifanele ngokwesicelo se-GMM.
- Switches to operate the electrical system must be able to be operated by the Driver seated normally in the Car with the safety harness correctly fastened.
- Ukulawula Injini
- Imoto kufanele ifakwe kuphela (1) Control ECU ngaso sonke isikhathi.
- Access to the Control ECU must be provided to the GMM at any time upon request.
- I-ECU ehlinzekwa ngabakwaSupercars yabelwa Imoto ethile. Akuvunyelwe ukushintshanisa i-ECU phakathi kwezimoto ngaphandle kwemvume ebhaliwe evela kwa-GMM.
- The Control ECU must, at all times:
- not be disassembled or modified in any way and seals and markings must remain intact and legible; and
- run only the approved VCS version firmware and software as loaded into the Control ECU when supplied by Supercars; and
- exclusively control the spark and fuel settings of the engine; and
- only be connected to the loom as specified in the GSD.
- The Control ECU always remains the property of Supercars and must be returned to Supercars upon the request of the GMM.
- I-Control ECU kufanele isetshenziselwe kuphela imisebenzi egunyaziwe ye-Supercars.
I-Pit Lane Speed Limiter
- The Control ECU has an in-built Pit Lane speed limiter (“Limiter”).
- The Limiter must only be activated by the switch operated by the Driver seated normally in the Car with the safety harness correctly fastened.
- The Limiter must be activated at all times while a Car is moving in Pit Lane.
- Kungakhathalekile ukuthi yimuphi Umkhawulo, Ithimba ngalinye lihlala linesibopho sokuqinisekisa ukuthi umkhawulo wesivinini we-Pit Lane uyahlonishwa.
- Master Isolation Switch
- I-master isolation switch yangaphandle inhlamvu yangaphandle kufanele ibe njengoba icacisiwe futhi ifakwe ngokuhambisana ne-VSD efanele.
- Ibhethri
- Each Car must only use the battery as specified and installed in accordance with the GSD.
- The electrical terminals need to be electrically insulated.
I-Alternator
- Each Car must only use the alternator as specified and installed in accordance with the relevant ESD.
Izibani
- Each Car must only use the lights as specified and installed in accordance with the relevant VSD.
- Ibhuleki elisezingeni eliphezulu kumele lifakwe futhi lisebenze ngaso sonke isikhathi Imoto iseSekethe.
- Isihlokoamps, either main beam, high beam or LED running lights may be manually flashed by the Driver on the Circuit. They may only flash simultaneously and must be controlled only by the Driver.
- Izovunyelwa ukuthi izikhanyise ngokuzenzakalelayo izibani zangaphambili kunoma iyiphi iphethini lapho isikhawuli sesivinini somgodi sisebenza.
- Coloured or sign written headlights are permitted, except for any shade of the colour red, subject to the prior written approval of the GMM.
Rain Light/Stall Light
Imoto ngayinye kufanele isebenzise isibani semvula/ isibani setafula njengoba kucacisiwe futhi kufakwe ngokuvumelana ne-GSD kanye ne-VSD efanele.
I-Starter Motor
- Each Car must only use the starter motor as specified and installed in accordance with the relevant ESD.
- Ngaso sonke isikhathi uMshayeli, ohlezi ngokujwayelekile eMotweni ihhanisi lokuphepha liboshwe ngendlela efanele, kufanele akwazi ukwenza isiqalisi semoto ngaphandle kosizo lwangaphandle noma lwangaphandle.
Fuel Pump Power Supply
- Each Car must only use the fuel pump power supply as specified and installed in accordance with the GSD.
- Imoto ngayinye kufanele ifakwe isistimu enqamula ugesi kuwo wonke amaphampu kaphethiloli ngemva kwemizuzwana emibili (2) ukungabikho kokujikeleza kwe-crankshaft.
- IVoltage supplied to each fuel pump must not be intentionally varied by any means.
Identification Lights
- Imoto ngayinye kufanele isebenzise amalambu okuhlonza njengoba ashiwo futhi afakiwe ngokuvumelana ne-GSD kanye ne-VSD efanele.
- Umshayeli, ohlezi ngokujwayelekile eMotweni ihhanisi lokuphepha liboshwe ngendlela efanele, kufanele akwazi ukukhanyisa noma ukucisha amalambu okuhlonza lapho eshayela.
Izimpondo
- Each Car must only use the antennas as specified and installed in accordance with the GSD and the relevant VSD.
Isistimu yekhamera yemoto
- Imoto kumele ibe nekhono lokufakelwa isistimu yekhamera esemotweni ezosetshenziswa umsakazi.
- The in-Car camera system must be located in the position detailed in the GSD.
- The in-Car camera system must be mounted securely and to the satisfaction of the GMM.
- The antenna for the in-Car camera system must be located as detailed in the relevant VSD.
Safety Car Speed Limiter
- I-Control ECU inesinqamuli sesivinini se-Safety Car esakhelwe ngaphakathi (“SC Limiter”).
- I-SC Limiter kufanele icushwe kuphela iswishi esetshenziswa uMshayeli ohlezi ngokujwayelekile eMotweni ihhanisi lokuphepha liboshwe ngendlela efanele.
- The SC Limiter must be activated at all times while a Car is moving under Full Course Yellow conditions.
- Regardless of the SC Limiter, each Team always remains responsible for ensuring that the Safety Car speed limit is respected.
DATA ACQUISITION & CONTROL SYSTEMS
- Lawula Iphakheji Kagesi
- It is the Teams responsibility to ensure the Control ECU, Control Dash (C185), PDM’s, judicial camera, broadcast TV equipment, telemetry system, and TPMS is supplied a nominal 12 volts at all times the master switch is on.
- The GMM reserves the right to require a Team to fit additional logging equipment beyond those specified in the GSD, VSD or ESD.
- Engine Fuel Air Ratio
- Imikhawulo ye-Engine Fuel Air Ratio nemisebenzi evunyelwe iyadingeka ukuthi icaciswe futhi ihambisane ne-ESD efanele.
- Control Sensors and Actuators
- Each Car must only use the sensors and actuators as specified and installed in accordance with the GSD.
- Noma iyiphi inzwa efakwe Emotweni kufanele imele kahle ipharamitha elinganisiwe.
- Any measured parameter transmitted via telemetry must correctly represent the measured parameter.
- Any actuator installed in a Car must only act upon the fluid or component as described in the respective drawing or documentation in the GSD or relevant ESD or VSD.
- Zonke izinzwa ezivunyelwe nama-actuator kufanele zihlale zikhonjwa futhi zingashintshiwe, ngaphandle uma kudingeka ukuze kube lula ukukhweza kuphela.
- Ivunyelwe ukukhulisa imbobo yokukhweza yeyunithi yekhoyili ngenjongo eyodwa yokukhwezwa kusetshenziswa okokukhweza okuphathelene nokudlidliza.
- All permitted sensors and actuators may be subjected to destructive testing.
- The GMM reserves the right to require a Team to fit additional sensors and actuators beyond those specified in the GSD, VSD or ESD.
I-Data Logger
- Each Car must only be fitted with one (1) data logger.
- The data logger must be using MoTeC Dash C185.
- The data logger configuration is required to be as specified and in accordance with the GSD.
- Data logger data and/or configurations may be requested by the GMM at any time and this request will not be subject to protest or Appeal.
- Isibonisi somshayeli
- The Driver display is required to be as specified and in accordance with the GSD.
- It will be permitted for a Driver display page to display all sensors for the purpose of warm up and mechanical checks as specified and in accordance with the GSD.
- The use of MoTeC Display Creator is permitted.
- Uma kusetshenziswa i-MoTeC Display Creator, iphrojekthi yesibonisi kufanele itholakale kusukela kudivayisi.
- The display project may be requested by the GMM at any time and this request will not be subject to protest or Appeal.
I-Telemetry
- Imoto ngayinye kufanele ifakelwe isistimu ye-telemetry yakwaSupercars.
- The baud rate in the communications set-up for telemetry must be set to 230400 bps.
- The device parameter in the communications set-up for telemetry must be set to “telemetry & control”.
- Izilungiselelo zokulawula ukudluliswa kwe-telemetry kumele zimiswe ngokwe-GSD.
- Only channels contained in the sample data logger ukucushwa file listed in the GSD may be transmitted over telemetry. Channels listed must be transmitted unless specified otherwise.
Amasignali kuya/kusuka Ezimotweni
At any time only the following signals may be sent to or from a Car:
- Isiginali
- Thumela Emotweni
- Thumela kusuka
Isiginali | Thumela Emotweni | Thumela usuka Emotweni |
Noma iyiphi isignali yethelevishini kuphela | Yebo (SC kuphela) | Yebo (SC kuphela) |
Driver visual communication | Yebo | Yebo |
Ukuxhumana ngezwi lomshayeli | Yebo | Yebo |
Lap Beacon | Yebo | Cha |
Race Management Software | Yebo (SC kuphela) | Yebo |
I-Telemetry (ukudluliselwa kwedatha) | Cha | Yes (SC only*) |
*Only required at Events
CAR EQUIPMENT
- Airjack
- Each Car must only use the airjack system as specified and installed in accordance with the GSD.
- It is permitted to use a spacer of free design, the sole purpose of which is to aid in the securing of the airjack to the Chassis.
- It is permitted to replace the airjack lower nut with a nut of an alternate design provided that its sole purpose is to secure the airjack and/or protect the airjack thread.
- Driver Cooling System
- Noma iyiphi isistimu yokupholisa yoMshayeli equkethe indawo yokupholisa kufanele ibe:
- mounted within the cockpit utilising the mounting points designated in the GSD for the passenger seat; and
- constructed in a manner which to the satisfaction of the GMM, has been designed to ensure the safe containment of the entire system during reasonably foreseeable loading conditions.
- Noma iyiphi isistimu yokupholisa yoMshayeli equkethe indawo yokupholisa kufanele ibe:
Indawo yokushisa
Imoto ngayinye kufanele isebenzise kuphela ama-heatshiel njengoba ashiwo futhi afakiwe ngokuvumelana ne-GSD kanye ne-VSD efanele.
- SCHEDULE C1. NOT IN USE
- SCHEDULE C2. NOT IN USE
- SCHEDULE C3. NOT IN USE
- SCHEDULE C4. NOT IN USE
- SCHEDULE C5. NOT IN USE
- SCHEDULE C6. NOT IN USE
- SCHEDULE C7. NOT IN USE
- SCHEDULE C8. NOT IN USE
- SCHEDULE C9. NOT IN USE
- SCHEDULE C10. NOT IN USE
- SCHEDULE C11. NOT IN USE
FAQ
Umbuzo: Ngingakwazi ukusebenzisa isilawuli sokudonsa emqhudelwaneni?
A: No, traction control is prohibited as per the GMM overriding authority.
Umbuzo: Kwenzekani uma kukhona ukungaboni ngaso linye mayelana nokuthobela imithetho yemoto yami?
A: Disputes will be referred to the Stewards for resolution, and technical matters may be decided by the GMM.
Amadokhumenti / Izinsiza
I-SUPERCARS 2025 Rule Ishintsha Imoto [pdf] Incwadi Yeziqondiso 2025 Rule Changes Car, 2025, Rule Changes Car, Changes Car, Car |