Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Логотип VARI-LITE

VARI-LITE VL2600 Profile Точкове промивання

VARI-LITE-VL2600-Profile- Точкове миття

ЗАВЕРШЕНОVIEW

Цей документ містить основні інструкції з налаштування та попередження про безпеку для наступних продуктів:

  • VL2600 Profile 88-105-7270-00
  • VL2600 Profile SE 74802-001
  • VL2600 Spot 88-105-6950-00
  • VL2600 Wash 88-105-7340-00
  • VL2600 Wash SE 74802-003

ВКЛЮЧЕНІ ПРЕДМЕТИ

VARI-LITE-VL2600-Profile-Spot-Wash-1

ВСТАНОВЛЕННЯ ТА НАЛАШТУВАННЯ

ПІДКЛЮЧЕННЯ ПОТУЖНІСТЬ
Цей світильник вимагає стандартного розподілу змінного струму від 100 В змінного струму до 240 В змінного струму, 50/60 Гц. Потрібний струм залежить від потужності джерела змінного струмуtagе та модель продукту.
ПРИМІТКА: відповідний роз’єм Neutrik® powerCON® True1 постачається; однак вам потрібно буде придбати або виготовити кабель, який підходить для вашої програми.

VARI-LITE-VL2600-Profile-Spot-Wash-2

Залежно від застосування, для вхідного кабелю змінного струму світильника може знадобитися інший роз’єм. За потреби встановіть новий роз’єм, який відповідає вашим вимогам, використовуючи наведені нижче коди кольорів проводів:

ДРІТ* ПІДКЛЮЧЕННЯ
Зелений/жовтий заземлення змінного струму
Синій змінний струм нейтральний
Коричневий лінія змінного струму

УВАГА: НЕ підключайтеся до трифазної мережі в країнах з електроживленням 240 В.

Для однофазного живлення при 240 В RMS:

ПІДКЛЮЧЕННЯ PIN-код
змінний струм нейтральний X
лінія змінного струму Y
Земля (земля) G

VARI-LITE-VL2600-Profile-Spot-Wash-3

Для трифазного живлення при 200 вольт RMS:

ПІДКЛЮЧЕННЯ PIN-код
Фаза 1 X
Фаза 2 Y
Земля (земля) G

ПОТОЧНИЙ ПРОТИ ОБ'ЄМTAGE
У ТАБЛИЦІ 1 наведено споживання струму світильника при певному об’єміtagес. Загальний струм світильника розраховується за лamp і послідовність усіх двигунів.

ПІДКЛЮЧЕННЯ ДАНИХ
До будь-якого каналу передачі даних DMX можна підключити максимум 32 світильники.
ПРИМІТКА: Цей максимальний ліміт стосується лише «шлейфового ланцюга» світильників. Для вашої системи або консолі може знадобитися менше світильників на одному каналі передачі даних. Зверніться до документації вашої консолі для отримання додаткової інформації.

ТАБЛИЦЯ 1. ПОТОМ ПРОТИС. VOLTAGE (550W LAMP)

 

AC VOLTAGE НА 60 ГЦ

РАЗОМ СВІТИЛЬНИК ПОТОМ (MOTOR + LAMP ПОТОМУ)
PROFILE ПЛЯМА МИТИ
100 В 7.8а 7.5а 7.1а
110 В 7.0а 6.7а 6.3а
120 В 6.4а 6.1а 5.8а
130 В 5.9а 5.6а 5.3а
200 В 3.8а 3.6а 3.4а
210 В 3.6а 3.5а 3.3а
220 В 3.4а 3.3а 3.1а
230 В 3.3а 3.2а 3.0а
240 В 3.2а 3.1а 2.9а

Для підключення живлення та даних

Крок 1. Підключіть кабель даних від консолі до першого світильника в ланцюжку до роз'єму DATA IN.
Крок 2. Якщо потрібно, підключіть додаткові кабелі передачі даних від роз’ємів DATA THRU до роз’ємів DATA IN інших світильників у зв’язку.
Крок 3. Останній світильник у зв’язку встановіть кінцевий роз’єм «папа» на роз’єм DATA THRU.
(Світильники та інші пристрої в одному ланцюзі DMX можуть не працювати належним чином без завершення.)

VARI-LITE-VL2600-Profile-Spot-Wash-4

Крок 4. Підключіть роз'єм вхідного кабелю змінного струму до джерела живлення.
Крок 5. Одягніть вхідний кабель змінного струму та кабель передачі даних і закріпіть їх так, щоб вони не заважали руху головки світильника та хомута.

МОНТАЖ НА ПІДЛОГУ
Усі світильники, включені до цього посібника, призначені для встановлення безпосередньо на підставі під час встановлення на підлозі. При використанні в цьому типі застосування переконайтеся, що залишили достатньо місця навколо світильника, щоб забезпечити правильний безперебійний потік повітря для охолодження та руху.

НАВІШУВАННЯ СВІТИЛЬНИКА
VL2600 Profile, Spot, Wash можна повісити горизонтально або вертикально на будь-яку конструкцію, призначену для роботи з тим типом навантаження, який створює цей рухомий світильник. Потрібні два гаки для монтажної ферми або інше кріпильне обладнання. Багато сумісних гаків для ферм доступні від різних виробників для ваших конкретних потреб.
Для кожного світильника потрібно мінімум два гачки. Якщо метод кріплення не використовує гаки для ферм, потрібні дві точки кріплення для кожного світильника.

Встановіть кріплення та кронштейни:

Крок 1. Установіть гаки для ферми на два кронштейни для гаків для ферми, як показано на малюнку.
ПРИМІТКА: Можна використовувати різні типи гаків для ферм. Гак для ферм Mega Claw, як і багато інших стандартних гаків, можна замовити окремо.
Крок 2. Визначити необхідну конфігурацію монтажу кронштейна.
Кронштейни можна встановлювати в різних положеннях, як показано.
Крок 3. Потягнувши вгору розблокування запірного механізму, вставте отвори під ключ на підняті монтажні кнопки в нижній частині корпусу. Посуньте вперед і відпустіть фіксатор, щоб зафіксувати його на місці. Переконайтеся, що кронштейни надійно зафіксовані.

VARI-LITE-VL2600-Profile-Spot-Wash-5

УВАГА: Переконайтеся, що механізм фіксації кронштейна повністю встановлено після того, як кронштейн встановлено на прилад.

VARI-LITE-VL2600-Profile-Spot-Wash-6

Встановлення в ферму:

  • Крок 1. За допомогою двох людей підніміть світильник у монтажне положення.
  • Крок 2. Закріпіть на місці за допомогою гака для ферми. Переконайтеся, що фурнітура гака для ферми, яка фіксує гак на місці (наприклад, стулки), затягнута належним чином і що світильник повністю підтримується.
  • Крок 3. Приєднайте захисний трос (за потреби) наступним чином:
    a. Оберніть запобіжний трос принаймні один раз навколо стрижня кріплення запобіжного троса.
    b. Оберніть страхувальний трос принаймні один раз навколо ферми/труби та закріпіть навколо труби.
  • Крок 4. Переконайтеся, що фіксатори нахилу та повороту вимкнено, щоб світильник рухався вільно.
  • Крок 5. Підключіть кабелі живлення та передачі даних.

VARI-LITE-VL2600-Profile-Spot-Wash-7

КЕРУВАННЯ МЕНЮ
Системою меню керують кнопки OK (Enter), ESC (Escape) і чотири кнопки зі стрілками (◄▲▼►).

VARI-LITE-VL2600-Profile-Spot-Wash-8

КОРОТКИЙ ДОВІДНИК DMX-карти
Короткі карти DMX доступні на наступних сторінках. Відвідайте сторінку продукту, щоб отримати повні карти DMX.

VL2600 PROFILE
• TABLE 2. 16-BIT ENHANCED – VL2600 PROFILE
• TABLE 3. 16-BIT – VL2600 PROFILE

VL2600 SPOT
• ТАБЛИЦЯ 4. 16-BIT ENHANCED – VL2600 SPOT
• ТАБЛИЦЯ 5. 16-BIT – VL2600 SPOT

VL2600 МИЙКА
• ТАБЛИЦЯ 6. 16-BIT ENHANCED – VL2600 WASH
• ТАБЛИЦЯ 7. 16-BIT – VL2600 WASH

Table 2. 16-BIT ENHANCED – VL2600 PROFILE 

DMX

КАНАЛ

 

ПАРАМЕТР

1, 2 інтенсивність
3, 4 Пан
5, 6 нахил
7, 8 Фокус
9, 10 Збільшити
11 блакитний
12 Жовтий
13 Маджента
14 ctO
15 кольорове колесо
16 контроль кольорового колеса
17 Колесо гобо 1
18, 19 Гобо 1 гнил./індекс
20 Керування Gobo Wheel 1
DMX

КАНАЛ

 

ПАРАМЕТР

21 Колесо гобо 2 (виправлено)
22 Керування Gobo Wheel 2
23 ірис
24 Кадр 1а
25 Кадр 1Б
26 Кадр 2а
27 Кадр 2Б
28 Кадр 3а
29 Кадр 3Б
30 Кадр 4а
31 Кадр 4Б
32 Поворот кадру
33 трикутна призма
34, 35 Індекс призми/гниття
DMX

КАНАЛ

 

ПАРАМЕТР

36 Мороз
37 Швидкість стробоскопа
38 Контроль стробоскопа
39 Канал програміста
40 Час фокусування
41 ГРМ оптики
42 синхронізація кольорів
43 Синхронізація променя
44 Час гобо
45 Управління вентилятором
46 Оптичний стиль
47 Управління світильником

Table 3. 16-BIT – VL2600 PROFILE 

DMX КАНАЛ  

ПАРАМЕТР

1, 2 інтенсивність
3, 4 Пан
5, 6 нахил
7, 8 Фокус
9, 10 Збільшити
11 блакитний
12 Жовтий
13 Маджента
14 ctO
15 кольорове колесо
16 контроль кольорового колеса
17 Колесо гобо 1
DMX КАНАЛ ПАРАМЕТР
18, 19 Гобо 1 гнил./індекс
20 Керування Gobo Wheel 1
21 Колесо гобо 2 (виправлено)
22 Керування Gobo Wheel 2
23 ірис
24 Кадр 1а
25 Кадр 1Б
26 Кадр 2а
27 Кадр 2Б
28 Кадр 3а
29 Кадр 3Б
30 Кадр 4а
DMX КАНАЛ ПАРАМЕТР
31 Кадр 4Б
32 Поворот кадру
33 трикутна призма
34, 35 Індекс призми/гниття
36 Мороз
37 Швидкість стробоскопа
38 Контроль стробоскопа
39 Канал програміста
40 Управління вентилятором
41 Оптичний стиль
42 Управління світильником

Таблиця 4. 16-BIT ENHANCED – VL2600 SPOT

DMX КАНАЛ ПАРАМЕТР
1, 2 інтенсивність
3, 4 Пан
5, 6 нахил
7, 8 Фокус
9, 10 Збільшити
11 блакитний
12 Жовтий
13 Маджента
14 ctO
15 кольорове колесо
16 контроль кольорового колеса
DMX КАНАЛ ПАРАМЕТР
17 Колесо гобо 1
18, 19 Гобо 1 гнил./індекс
20 Керування Gobo Wheel 1
21 Колесо гобо 2
22, 23 Гобо 2 гнил./індекс
24 Керування Gobo Wheel 2
25 Колесо гобо 3 (виправлено)
26 Керування Gobo Wheel 3
27 ірис
28 трикутна призма
29, 30 Індекс призми/гниття
DMX КАНАЛ ПАРАМЕТР
31 Мороз
32 Швидкість стробоскопа
33 Контроль стробоскопа
34 Канал програміста
35 Час фокусування
36 ГРМ оптики
37 синхронізація кольорів
38 Синхронізація променя
39 Час гобо
40 Управління вентилятором
41 Оптичний стиль
42 Управління світильником

Таблиця 5. 16-BIT – VL2600 SPOT

DMX КАНАЛ ПАРАМЕТР
1, 2 інтенсивність
3, 4 Пан
5, 6 нахил
7, 8 Фокус
9, 10 Збільшити
11 блакитний
12 Жовтий
13 Маджента
14 ctO
15 кольорове колесо
DMX КАНАЛ ПАРАМЕТР
16 контроль кольорового колеса
17 Колесо гобо 1
18, 19 Гобо 1 гнил./індекс
20 Керування Gobo Wheel 1
21 Колесо гобо 2
22, 23 Гобо 2 гнил./індекс
24 Керування Gobo Wheel 2
25 Виправлено колесо гобо 3
26 Керування Gobo Wheel 3
27 ірис
DMX КАНАЛ ПАРАМЕТР
28 трикутна призма
29, 30 Індекс призми/гниття
31 Мороз
32 Швидкість стробоскопа
33 Контроль стробоскопа
34 Канал програміста
35 Управління вентилятором
36 Оптичний стиль
37 Управління світильником

Таблиця 6. 16-BIT ENHANCED – VL2600 WASH

DMX

КАНАЛ

 

ПАРАМЕТР

1, 2 інтенсивність
3, 4 Пан
5, 6 нахил
7, 8 Фокус
9 блакитний
10 Жовтий
11 Маджента
12 ctO
13 кольорове колесо
14 контроль кольорового колеса
DMX

КАНАЛ

 

ПАРАМЕТР

15 Кадр 1а
16 Кадр 1Б
17 Кадр 2а
18 Кадр 2Б
19 Кадр 3а
20 Кадр 3Б
21 Кадр 4а
22 Кадр 4Б
23 Поворот кадру
24 Мороз
DMX КАНАЛ ПАРАМЕТР
25 Швидкість стробоскопа
26 Контроль стробоскопа
27 Канал програміста
28 Час фокусування
29 ГРМ оптики
30 синхронізація кольорів
31 Управління вентилятором
32 Управління світильником

Таблиця 7. 16-BIT – VL2600 WASH

DMX КАНАЛ ПАРАМЕТР
1, 2 інтенсивність
3, 4 Пан
5, 6 нахил
7, 8 Фокус
9 блакитний
10 Жовтий
11 Маджента
12 ctO
DMX КАНАЛ ПАРАМЕТР
13 кольорове колесо
14 контроль кольорового колеса
15 Кадр 1а
16 Кадр 1Б
17 Кадр 2а
18 Кадр 2Б
19 Кадр 3а
20 Кадр 3Б
DMX КАНАЛ ПАРАМЕТР
21 Кадр 4а
22 Кадр 4Б
23 Поворот кадру
24 Мороз
25 Швидкість стробоскопа
26 Контроль стробоскопа
27 режим затемнення
28 Управління вентилятором
29 Управління світильником

УВАГА

  • Не рекомендується живити будь-який прилад Vari-Lite від диммера – навіть у режимі «NONDIM». Модулі з диммером і без диммера не є придатними джерелами живлення, оскільки їхній вихід змінює форму хвилі змінного струму. Це може працювати протягом короткого часу, але згодом призведе до проблем із живленням, помилок у роботі та/або поломки приладу та може призвести до втрати гарантії.
  • Користувач несе відповідальність за належний захист джерела живлення за допомогою автоматичного вимикача правильного розміру та типу та не допускає перевантаження ланцюгів.
  • Цей пристрій має акумулятор. Замінюйте лише батарею відповідного типу. Використання неправильної батареї може призвести до серйозних пошкоджень світильника. Утилізуйте використані батареї належним чином.
IEC/TR 62778 ПОВІДОМЛЕННЯ ЩОДО НЕБЕЗПЕКИ СИНЯГО СВІТЛА СІТКІВКИ
Тільки для довідки. зверніться до етикетки продукту для отримання конкретних попереджень для цього продукту.
1 група ризику Жодного
2 група ризику Обережно! не дивіться в промінь.
3 група ризику УВАГА! не дивіться в промінь. Не допускається пряме потрапляння променя на очі.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ ТА ПОМІТКИ ПРО БЕЗПЕКУ

Повністю прочитайте цей документ і відповідний посібник користувача, перш ніж намагатися встановити, експлуатувати або обслуговувати прилад, якого він стосується. Цей посібник користувача призначений для надання загальних вказівок такому персоналу з відповідною кваліфікацією. Встановлення та експлуатація світильника має виконуватися лише кваліфікованим персоналом.

Під час використання електрообладнання слід завжди дотримуватися основних заходів безпеки, зокрема:

  • Тільки для використання в сухих приміщеннях. Не використовуйте на відкритому повітрі, якщо світильник не має відповідного класу IP.
  • Під час монтажу використовуйте захисний шнур.
  • Обладнання слід монтувати в місцях і на висотах, де воно не буде легко піддаватися впливуampнеавторизованим персоналом.
  • Не для житлового використання. Не використовуйте це обладнання не за призначенням.
  • Зверніть увагу на вимоги щодо відстані від горючих матеріалів або освітлених об’єктів. Не встановлюйте поблизу газових або електричних обігрівачів.
  • Встановлюйте тільки в місцях з достатньою вентиляцією. Переконайтеся, що вентиляційні отвори не заблоковані.
  • Переконайтеся, що обtage та частота джерела живлення відповідають вимогам до потужності приладу.
  • Пристрій має бути заземлений/заземлений на відповідний провідник.
  • Не експлуатуйте прилад за межами зазначеного діапазону температури навколишнього середовища.
  • Не підключайте прилад до будь-якого диммера.
  • Використання додаткового обладнання, не рекомендованого виробником, може призвести до небезпечного стану та втрати гарантії.
  • Зверніться за обслуговуванням до кваліфікованого персоналу. Цей прилад не містить частин, які можна обслуговувати користувачем.
  • Перед першим використанням уважно огляньте прилад, щоб переконатися, що під час транспортування немає пошкоджень.
  • Матеріали, що використовуються в процесі виробництва, можуть викликати сильний запах, коли продукт новий. Ці запахи з часом зникають.
  • Перед кожним використанням ретельно перевіряйте кабелі живлення та замінюйте всі пошкоджені кабелі.
  • Зовнішні поверхні світильника під час роботи будуть гарячими. Вживайте відповідних запобіжних заходів.
  • Постійне використання приладу може скоротити термін служби. Вимикайте живлення приладу, коли він не використовується.
  • Не вмикайте і не вимикайте живлення кілька разів. Відключіть мережу, якщо прилад не використовується протягом тривалого часу.
  • Регулярно очищайте прилади, особливо під час роботи в запиленому середовищі.
  • Ніколи не торкайтеся силових кабелів або проводів, коли прилад увімкнено.
  • Уникайте переплутування силових проводів з іншими кабелями.
  • У разі серйозної проблеми з роботою негайно припиніть використання приладу.
  • Експлуатувати світильники без лінзи або екрана небезпечно. Екрани, лінзи або ультрафіолетові екрани повинні бути замінені, якщо вони помітно пошкоджені до такої міри, що їх ефективність погіршується, наприкладampтріщини або глибокі подряпини.
  • Оригінальні пакувальні матеріали можна використовувати повторно для транспортування приладу.
  • Не дивіться прямо на світлодіодний промінь, коли прилад увімкнено.
  • Це продукт класу А. У домашньому середовищі цей виріб може спричиняти радіоперешкоди, і в цьому випадку від користувача може знадобитися вжити відповідних заходів.
  • Джерело світла, що міститься в цьому світильнику, має замінювати тільки виробник, сервісний агент або особа, яка має аналогічну кваліфікацію.

УВАГА: Технічні характеристики кабелю див. у National Electrical Code® та місцевих нормах. Невикористання належного кабелю може призвести до пошкодження обладнання або небезпеки для персоналу.

© 2024 Signify Holding. Всі права захищені.
Усі торгові марки належать Signify Holding або їх відповідним власникам. Наведена тут інформація може бути змінена без попередження. Signify не дає жодних заяв або гарантій щодо точності або повноти інформації, включеної в цей документ, і не несе відповідальності за будь-які дії, пов’язані з цим. Інформація, представлена ​​в цьому документі, не є комерційною пропозицією і не є частиною будь-якої пропозиції чи контракту, якщо інше не погоджено з Signify. Дані можуть бути змінені.

ОБСЛУГОВУВАННЯ КЛІЄНТІВ
Якщо у вас виникли запитання щодо цього продукту, зверніться до служби підтримки клієнтів за телефоном +1 214-647-7880 або електронною поштою на entertainment. service@signify.com

Документи / Ресурси

VARI-LITE VL2600 Profile Точкове промивання [pdf] Інструкція з експлуатації
88-105-7270-00, 74802-001, 88-105-6950-00, 88-105-7340-00, 74802-003, VL2600 Profile Точкове миття, VL2600, Profile Точкове миття, точкове миття, миття

Список літератури

Залиште коментар

Ваша електронна адреса не буде опублікована. Обов'язкові поля позначені *