Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

логотип ветуса

vetus Термостат с электрическим приводом

Руководство по установке EAIR04024 4 кВт 24 В постоянного тока Электрическая силовая установка E-Air с воздушным охлаждением

Copyright © 2023 VETUS BV Schiedam Holland

371102.11

Предупреждение b1 Убедитесь, что пользователю судна предоставлено руководство по эксплуатации.

1 Безопасность

Предупреждающие указания
Там, где это применимо, в данном руководстве используются следующие предупреждающие указания в связи с безопасностью:

Предупреждение b1 ОПАСНОСТЬ

Указывает на наличие большой потенциальной опасности, которая может привести к серьезной травме или смерти.

Предупреждение b1 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Указывает на наличие потенциальной опасности, которая может привести к травме.

Внимание б1 ОСТОРОЖНОСТЬ

Указывает, что соответствующие процедуры использования, действия и т. д. могут привести к серьезному повреждению или разрушению двигателя. Некоторые предупреждения ОСТОРОЖНО также указывают на наличие потенциальной опасности, которая может привести к серьезной травме или смерти.

Примечание b1 ПРИМЕЧАНИЕ

Подчеркивает важные процедуры, обстоятельства и т. д.

Символы

Правый символ b1 Указывает на необходимость выполнения соответствующей процедуры.

Неправильный символ b1 Указывает, что определенное действие запрещено.

Поделитесь этими инструкциями по безопасности со всеми пользователями.

Необходимо всегда соблюдать общие правила и законы, касающиеся безопасности и предотвращения несчастных случаев.

Предупреждение b1 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Этот продукт должен устанавливаться и обслуживаться только квалифицированным персоналом, который прочитал и понял инструкции и меры предосторожности, содержащиеся в данном руководстве. Несоблюдение инструкций, содержащихся в данном руководстве, может привести к серьезным травмам или материальному ущербу. Производитель не несет ответственности за любой ущерб, возникший в результате неправильной установки или обслуживания неквалифицированным персоналом.

2 Введение

В данном руководстве приведены рекомендации по установке электродвигателя VETUS E-Air с воздушным охлаждением (24 В постоянного тока) типа EAIR04024.

Качество установки имеет решающее значение для надежности системы E-Air. Почти все неисправности можно отнести к ошибкам или неточностям при установке. Поэтому крайне важно, чтобы шаги, указанные в инструкциях по установке, выполнялись в полном объеме в процессе установки и проверялись после этого.

Система E-Drive состоит из пяти модулей:
- Движение
- контроль
– Энергетический мониторинг
- Хранилище энергии
- Энергоснабжение

В этих модулях возможны несколько вариантов и комбинаций.

Примечание b1 ПРИМЕЧАНИЕ

Перед использованием системы E-Drive обратитесь к руководствам по установке всех компонентов.

Несанкционированные модификации исключают ответственность завода за любые возникающие повреждения.

В зависимости от площади ветра, водоизмещения, гребного винта, размера аккумуляторной батареи и формы подводного корпуса мощность, выдаваемая электродвигателем, будет давать разные результаты на каждом судне.

Номинальная выходная мощность достижима только при оптимальных условиях:

  • Во время использования следите за правильным уровнем заряда батареи.tagе доступно.
  • Монтаж осуществляется в соответствии с рекомендациями данной инструкции по монтажу, в частности, в отношении:
    – Достаточно большой диаметр аккумуляторных кабелей, чтобы объемtagпадение сведено к минимуму.
    – Приток к гребному винту.
    – Выравнивание системы карданных валов.

Предупреждение b1 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Никогда не работайте с электрической системой, когда она находится под напряжением.

Предупреждение b1 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Переключение плюсового (+) и минусового (-) соединений приведет к привести к непоправимому повреждению установки.

Примечание b1 ПРИМЕЧАНИЕ

Проверьте на возможную утечку сразу после спуска корабля на воду.

Примечание b1 ПРИМЕЧАНИЕ

После установки системы перед вводом в эксплуатацию проверьте следующие пункты:

– Гибкие крепления двигателя и кронштейны
– Все шланговые и кабельные соединения, болты, гайки и сальники.

3 Форма установки

Перейти к www.vetus.com и скачать форму установки.

Примечание b1 ПРИМЕЧАНИЕ

Чтобы подать гарантийную претензию, пожалуйста, заполните форму установки полностью и отправьте форму по адресу:
installforms@vetus.com

Серийный номер MCV (контроллера двигателя VETUS) и двигателя указан на упаковке и в данном руководстве.

vetus Термостат с электрическим приводом - Форма установки

––––––––––––––––––––––––––––––

4 Установка двигателя
4.1 Моторный отсек

Двигатель должен быть установлен в сухом, хорошо проветриваемом помещении.

Предупреждение b1 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Температура окружающей среды не должна превышать 50 °C. Обеспечьте достаточную вентиляцию. Подача холодного воздуха и выпуск теплого воздуха.

4.2 Опора двигателя

Все компоненты силовой установки должны быть правильно выровнены для обеспечения правильной работы.
Фундамент должен быть достаточно жестким, чтобы поддерживать его в любых условиях.

Примечание b1 ПРИМЕЧАНИЕ

Двигатель E-Air спроектирован так, чтобы выдерживать тягу, создаваемую гребным винтом. Упорный подшипник не нужен.

При определении размеров фундамента учтите зазор не менее 10 мм (3/8 дюйма) между двигателем и фундаментом.

Монтажные поверхности опор двигателя должны быть на одном уровне. Это предотвратит деформацию резиновых элементов гибких опор двигателя.

Двигатель должен быть всегда свободен от трюмной воды.

4.3 Гибкий монтаж

Гибкая установка специально адаптирована к характеристикам двигателя. Используйте прилагаемые гибкие опоры двигателя (вибрация dampэры); они были специально разработаны для электродвигателей.
Вибрация dampОни должны быть установлены без натяжения в продольном направлении. Искаженная вибрация dampмогут передавать вибрацию и шум на лодку.

Монтажные кронштейны легко регулируются по высоте и под углом 0° или 8°. Это упрощает ремоторизацию и подключение к существующему карданному валу.

Электрический привод термостата vetus — установка двигателя 1

Примечание b1 ПРИМЕЧАНИЕ

При получении кронштейны двигателя находятся в транспортном положении.
Демонтируйте кронштейны, поверните их на пол-оборота и соберите обратно.

Электрический привод термостата vetus — установка двигателя 2

Для передней и задней установки двигателя компрессия слева и справа должна быть одинаковой. Разница в сжатии между передними и задними колесами допустима и часто неизбежна.

  • Поместите двигатель на опоры двигателя и подождите 48 часов, прежде чем начать выравнивание. Если нет возможности ждать так долго, установите опоры так, чтобы двигатель был на 0.75 мм (1/32″) выше.

Примечание b1 ПРИМЕЧАНИЕ

Очень важно, чтобы двигатель E-Air и карданный вал находились на одной линии. Еще раз проверьте выравнивание, когда лодка находится в воде.

Правильная регулировка вибрации dampможно достичь следующим образом:

  • Настройте двигатель так, чтобы он находился более или менее на одной линии с гребным валом, используя регулировочные гайки на вибраторе d.ampе, пока НЕ ​​соединяйте карданный вал со ступицей муфты.
  • Поднимите двигатель спереди так, чтобы обе передние опоры освободились от вибрации dampэээ орехи.
  • Снова опустите двигатель и отрегулируйте гайки так, чтобы обе опоры двигателя одновременно опирались на гайки.
  • Повторите это на задней части двигателя.
  • Когда вибрация dampПосле правильной регулировки двигатель можно отрегулировать, повернув обе регулировочные гайки вперед и назад, влево и вправо на одинаковое количество оборотов.
  • Затяните гайки с указанным крутящим моментом.

Электрический привод термостата vetus — установка двигателя 3

Электрический привод термостата vetus — установка двигателя 4

––––––––––––––––––––––––––––––

5 Установка карданного вала
5.1 Муфта карданного вала

Подсоедините двигатель E-Air к карданному валу с помощью гибкой муфты типа VETUS Combiflex (1225/1230) или Bullflex (0120/0125).

5.2 Карданный вал

Карданный вал должен иметь диаметр не менее 25 мм.

Из-за осевого перемещения карданного вала должно быть минимальное свободное пространство между:
– Внешний подшипник и ступица гребного винта,
– Внутренний подшипник и ступица муфты.

  • Заблокируйте колпачковую гайку карданного вала стопорной пластиной.

Электрический привод термостата vetus — установка карданного вала 1

5.3 Апертура пропеллера

– Расстояние между законцовками лопастей гребного винта и днищем лодки должно составлять не менее 15 % диаметра гребного винта.
– Расстояние от ступицы гребного винта до внешнего подшипника должно быть не менее 10 мм (3/8 дюйма), но не более 60 мм (2 3/8 дюйма).
– При работе с двигателем полезно, если вал можно сдвинуть примерно на 10 см (4 дюйма) назад.
– Вода должна свободно стекать на расстояние не менее 10 см (4 дюймов) вперед и назад от гребного винта.

Электрический привод термостата vetus — установка карданного вала 2

Пропеллер 5.4

Конструкция гребного винта и проема гребного винта очень важны для крейсерских характеристик судна. Для судна с электродвижением особенно важно правильно подобрать размер гребного винта.

Проконсультируйтесь с вашим дилером VETUS, чтобы выбрать правильный гребной винт.

Вы можете выбрать как для левого, так и для правого вращения винта. Через панель управления направление вращения двигателя может быть связано с движением органа управления, так что движение вперед также приводит к движению лодки вперед.

6 Электрическая система

Электропроводка между электродвигателем и контроллером двигателя уже установлена. Установка имеет изолированную обратку.

Электрический привод термостата vetus — электрическая система 1

  1. – 24 В
  2. МКВ
    Усиленный заряд
    + 12 В
  3. CAN-шина
  4. + 24 В

Предупреждение b1 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Защищает кабели аккумулятора от корпуса E-Air и острых краев

6.1 Функция ускоренного заряда MCV

Используя функцию ускоренной зарядки MCV, двигатель E-Air на 24 В можно использовать в (существующей) бортовой сети на 12 В.

Подключив аккумуляторную батарею на 12 В к разъему для ускоренной зарядки MCV, аккумуляторная батарея E-Air на 24 В будет заряжаться. Дополнительное зарядное устройство не требуется. См. стр. 72 для схемы подключения.

Предупреждение b1 Предупреждение

Функция ускоренного заряда MCV стандартно подходит только для свинцово-кислотных аккумуляторов.

6.2 батареи

VETUS может предоставить необслуживаемые аккумуляторы типа AGM (Absorbed Glass Mat), емкостью прибл. 375 циклов зарядки до глубины разряда 70% отлично подходят для электродвижения.

Стартерные аккумуляторы не подходят для электрической силовой установки.
Вместо них следует использовать полутяговые или тяговые батареи.

6.3 Емкость аккумулятора

Важную роль в определении емкости аккумулятора играют следующие моменты:
— Характеристики лодки (длина ватерлинии, вес, форма корпуса)
– Стиль плавания
– Желаемый диапазон
- Тип батареи

Таблица «Индикация потребляемой мощности водоизмещающего судна» на стр. 16 дает представление о потребляемой мощности (энергопотреблении) водоизмещающего судна при различной длине и скорости. Затем потребляемую мощность можно использовать для расчета времени плавания. См. бывшийampниже:

1. Определение емкости аккумулятора

Для лодки длиной 6 метров и желаемой скоростью хода 8.8 км/ч (4.7 узла) ориентировочная потребляемая мощность составляет 2.1 кВт. Желаемое время плавания установлено как минимум 6 часов непрерывного плавания. Это приводит к требуемой емкости батареи 2.1 x 6 = 12.6 кВтч.

2. Определите аккумуляторную батарею

Аккумуляторный блок из восьми аккумуляторов AGM, значение C20 220 Ач, 12 В последовательно параллельно (2 x 12 В и 4 x 220 Ач), подключенный к аккумуляторному блоку 24 В, дает полезную емкость аккумулятора ((220 x 4) x (2 х12) х 0.7) = 14.8 кВтч.

3. Расчет времени плавания (индикация)

Исходя из энергопотребления 2.1 кВт, это дает время в пути (14.8 / 2.1) более 7 часов.

6.4 Установка батареи

При установке батарей необходимо учитывать следующие моменты:

Предупреждение b1 Предупреждение

Всегда следуйте предупреждениям и инструкциям по технике безопасности, изложенным в руководстве по эксплуатации аккумуляторной батареи.

– Батареи необходимо устанавливать в сухом, хорошо вентилируемом помещении.
– Вентиляция важна, поскольку во время зарядки могут образовываться небольшие количества взрывоопасного газа. При необходимости установите систему принудительной вентиляции.
– Всегда устанавливайте батареи выше уровня трюмных вод.
– Батареи должны быть надежно закреплены во избежание повреждения корпуса.
Батареи желательно размещать в лотке.
– Температура окружающей среды не должна превышать 60 градусов C (140 градусов F). Никогда не оставляйте аккумуляторы под прямыми солнечными лучами!
– Аккумуляторы должны быть легко доступны для обслуживания.
– Никогда не устанавливайте выключатели или другое электрооборудование рядом с батареями; возможные искры могут привести к взрыву.
– Не допускайте случайного контакта металлических предметов с клеммой аккумулятора.

6.5 Силовые кабели
  • Подсоедините двигатель к батареям, как показано на схемах, см. стр. 72.
  • Установите прилагаемый предохранитель и главный выключатель на положительный (+) кабель.

Предупреждение b1 Предупреждение

При расчете сечений кабелей учитывайте максимально допустимую объемнуюtagпадение на 5%.
Никогда не используйте кабели меньшего сечения, чем указано в таблице ниже.

Тип двигателя

EAIR040

Максимальная входная мощность

5,5 кВт

Кабель аккумулятора

70 мм²

Предохранитель

250 А

Когда батареи не используются или не заряжаются, рекомендуется отключать их друг от друга с помощью разъединителя.

Предупреждение b1 Предупреждение

НИКОГДА не устанавливайте предохранитель, главный выключатель или разъединители в аккумуляторном отсеке!

При установке кабелей аккумуляторной батареи учитывайте следующие моменты:
– Прокладывайте кабели от аккумуляторов к двигателю как можно короче.
– При большой длине кабеля свяжите кабели «+» и «-» вместе.
– Желательно устанавливать «+» и «-» таким образом, чтобы общая длина каждого кабеля была одинаковой. Это обеспечивает одинаковую нагрузку на каждую батарею.
– Убедитесь, что кабели не проходят через трюмную воду.
– Убедитесь, что кабели не соприкасаются с острыми краями.
– Закрепите кабели таким образом, чтобы предотвратить износ или истирание, вызванное вибрацией.
– Используйте кабельные наконечники для подключения кабелей к выключателям, предохранителю и двигателю.
– Кабельные наконечники желательно монтировать путем обжима.
– Используйте клеммы аккумулятора хорошего качества для подключения кабелей к клеммам аккумулятора.
– Надежно затяните болты, чтобы обеспечить хорошее соединение.
– Не используйте подпружиненные клеммы аккумулятора!
– Смажьте штыри и клеммы аккумулятора вазелином для предотвращения коррозии.
– Никогда не меняйте соединительные кабели.
– Перед отъездом проверьте уровень заряда аккумуляторов так же, как вы проверяете емкость бака дизельного двигателя.

Предупреждение b1 Предупреждение

Переключение плюсового (+) и минусового (-) соединений приведет к привести к непоправимому повреждению установки.

Предупреждение b1 Предупреждение

НИКОГДА не замыкайте аккумуляторы, подключая плюс (+) полюс к минусовому (-) полюсу.

Подключение основных токопроводов

  • Выключите все электрооборудование.
  • Предотвратите любые короткие замыкания, вызванные инструментами, напримерampле.
  • Сначала подключите положительный (+) кабель, затем отрицательный.

Водоизмещающее судно с индикацией потребляемой мощности

Длина ватерлинии 4 м (13 футов) 6 м (19 футов) 8 м (26 футов) 10 м (33 футов)
Нежный парусный спорт 6 км/ч (3.3 км) 6 км/ч (3.3 км) 6 км/ч (3.3 км) 6 км/ч (3.3 км)
1 кВт 0.7 кВт 0.8 кВт 1 кВт
Крейсерская скорость 7.2 км/ч (3.8 км) 8.8 км/ч (4.7 км) 10.2 км/ч (5.5 км) 11.4 км/ч (6.1 км)
1.5 кВт 2.1 кВт 3.9 кВт 6.7 кВт
Скорость корпуса 9 км/ч (4.9 км) 11 км/ч (5.9 км) 12.8 км/ч (6.9 км) 14.3 км/ч (7.7 км)
3.1 кВт 4.1 кВт 7.7 кВт 13.4 кВт
6.6 Внутренний предохранитель

На контроллере в соединительной коробке имеется внутренний предохранитель. Этот предохранитель защищает шину CAN управления инвертором.

Примечание b1 ПРИМЕЧАНИЕ

Всегда заменяйте неисправный предохранитель предохранителем того же номинала. (Плавкий предохранитель на 5 А).

6.7 Конфигурация одного или нескольких двигателей

По умолчанию двигатель E-Air сконфигурирован для использования в однодвигательной силовой установке. Только если установлено несколько двигателей, необходимо настроить один из двигателей E-Air.

Предупреждение b1 ОПАСНОСТЬ

Работайте с системой только при остановленном двигателе и отключенной электрической системе.

  • Снимите крышку и нажмите переключатель. Он находится рядом с контроллером.
  • Переместите переключатель из положения 1 в положение 2. Теперь двигатель сконфигурирован для использования в системе с несколькими двигателями. Убедитесь, что двигатель 1 находится в положении 1, а двигатель 2 — в положении 2.
  • Установите крышку на место.

Электрический привод термостата vetus — электрическая система 2

Примечание b1 ПРИМЕЧАНИЕ

Направление вращения двигателя можно настроить на панели управления.

6.8 Подключение кабелей шины CAN (ток управления)

См. схемы на стр. 75, если необходимо подключить несколько панелей.

Примечание b1 ПРИМЕЧАНИЕ

Питание шины CAN всегда должно быть подключено к 12 В (≥10 В, ≤16 В). В качестве источника питания используйте ключевой переключатель E-Drive MPE1KB.

Внимание б1 ОСТОРОЖНОСТЬ

Согласно требованиям международных стандартов, все нейтральные (отрицательные) проводники системы постоянного тока должны быть подключены к одной центральной точке. Это предотвращает не только опасные ситуации и проблемы с коррозией, но и сообщения об ошибках в системе шины CAN.

7 Схемы подключения

Электрический привод термостата vetus — электрические схемы 1

Электрический привод термостата vetus — электрические схемы 2

a) 8 – 10 Нм
(6–7 фут-фунт-сила)
b) МКВ
Усиленный заряд
+ 12 В

Электрический привод термостата vetus — электрические схемы 3  Электрический привод термостата vetus — электрические схемы 4

1

Электронный воздушный двигатель/MCV

2

Аккумулятор

3

Главный предохранитель

4

Главный выключатель

5

Зарядное устройство

6

Подключение для ускоренного заряда

Электрический привод термостата vetus — электрические схемы 5

Электрический привод термостата vetus — электрические схемы 6

Электрический привод термостата vetus — электрические схемы 7

a) Центр

Примечание b1 ПРИМЕЧАНИЕ

CAN-шина представляет собой цепочку, к которой подключены двигатель E-Air и панели.
Источник питания (4) можно через Хаб подключить к цепи в нескольких точках. Терминатор (7) должен быть подключен к обоим концам цепи!

Электрический привод термостата vetus — электрические схемы 8

Один двигатель E-Air, один пост управления

1

E-пневматический двигатель (A/B)

2

Носовое подруливающее устройство

3

Управление двигателем, двигатель (A/B)

4

Питание по CAN-шине

5

Контрольный объемtagе предохранитель

6

Соединительный кабель

7

Терминатор

8

Ключ зажигания

9

Импульсный блок питания (12 В, 15 А)

10

Концентратор CAN-шины

11

Панель монитора

12

Панель носового подруливающего устройства

Электрический привод термостата vetus — электрические схемы 9

Один двигатель E-Air, одно носовое подруливающее устройство, один пост управления. Схема может быть расширена до четырех постов управления.

Электрический привод термостата vetus — электрические схемы 10

Два двигателя E-Air, одно носовое подруливающее устройство, два поста управления.

8 Основные размеры

EAIR04024

vetus Термостат с электрическим приводом - Размеры 1

vetus Термостат с электрическим приводом - Размеры 2 vetus Термостат с электрическим приводом - Размеры 3

9 Емкость аккумулятора, кабели аккумулятора

ЕАИР 04024

Общая длина плюсового и минусового кабеля

Сечение кабеля

ЕАИР 04024
ускоренный заряд 12 В » 24 В

0 – 21,4 м

0 – 70.2 футов

25 мм²

АВГ 4

21,4 – 30 м

70.2 – 98.4 футов

35 мм²

АВГ 2

30 – 42,9 м

98.4 – 140.7 футов

50 мм²

АВГ 0

42,9 – 60 м

140.7 – 196.6 футов

70 мм²

АВГ 00

логотип ветуса Инструкция по установке электродвижителя E-Air 371102.11

vetus Термостат с электроприводом - 1

логотип ветуса

Fokkerstraat 571 – 3125 BD Schiedam – Голландия
Тел.: +31 (0)88 4884700 – sales@vetus.comwww.vetus.com

Напечатано в Нидерландах.
371102.11 2023-06

Документы/Ресурсы

vetus Термостат с электрическим приводом [pdf] Инструкция по эксплуатации
Термостат Электрическая двигательная установка, Термостат, Электрическая двигательная установка, Двигательная установка

Ссылки

Оставьте комментарий

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены *