Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

sigla cpg

351GMCPG15NL Plite pe blat pe gaz

351GMCPG15NL Plite pe blat pe gaz

Felicitări pentru achiziționarea echipamentelor de gătit comerciale Cooking Performance Group! La Cooking Performance Group, ne mândrim cu designul, inovația și calitatea produselor noastre. Pentru a asigura o performanță optimă, am subliniat cu atenție următoarele instrucțiuni și îndrumări în acest manual pentru dvsview. Cooking Performance Group își declină orice responsabilitate în cazul în care utilizatorii nu respectă instrucțiunile sau instrucțiunile menționate aici.

Caracteristici și specificații

  • Construcție durabilă din oțel inoxidabil
  •  Suprafață de gătit din oțel lustruit de 3/4” grosime
  • Zone de gătit independente, controlate
  • Arzătoare în formă de „U” din oțel inoxidabil de 30,000 BTU
  • Fiecare arzător are un pilot continuu pentru aprindere instantanee
  •  Placa cu adâncime completă de 20” oferă o suprafață mai mare de gătit
  • Tavă de deșeuri detașabilă, pe toată lățimea
  •  Picioare reglabile pentru sarcini grele
  •  Racord de gaz spate 3/4”.
  • Kit orificii LP pentru conversie pe teren
MODEL DIMENSIUNI (W x D x H) # DE ARZĂTORI PUTERE NG PRESIUNE LP PRESIUNE
351GMCPG15NL/351GTCPG15NL 15” x 29 .3” x 16 .3” 1 30,000 BTU 6” WC 10” WC
351CLCPG24NL/351GTCPG24NL 24” x 29 .3” x 16 .3” 2 60,000 BTU 6” WC 10” WC
351CLCPG36NL/351GTCPG36NL 36” x 29 .3” x 16 .3” 3 90,000 BTU 6” WC 10” WC
3351CLCPG48NL/351GTCPG48NL 48” x 29 .3” x 16 .3” 4 120,000 BTU 6” WC 10” WC
351CLCPG60NL/351GTCPG60NL 60” x 29 .3” x 16 .3” 5 150,000 BTU 6” WC 10” WC

NOTA: Adâncimea NU include dimensiunea regulatorului (3.25).

Măsuri de siguranță

ATENŢIE:
Nerespectarea următoarelor instrucțiuni de utilizare poate duce la potențiale pericole și/sau la practici nesigure și poate duce la răniri și deteriorarea produsului și a proprietății.
OBSERVA:

  • Codurile locale privind instalarea variază foarte mult de la o zonă la alta. Asociația Națională pentru Protecția împotriva Incendiilor, Inc., afirmă în cea mai recentă ediție NFPA96 că codurile locale sunt „autoritatea care are jurisdicție” atunci când vine vorba de cerințele pentru instalarea echipamentelor. Prin urmare, instalarea trebuie să respecte toate codurile locale.
  • Acest produs este destinat numai utilizării comerciale. Nu pentru uz rezidențial.

AVERTIZARE:

  • Nu depozitați și nu utilizați benzină sau alți vapori și lichide inflamabile în apropierea acestui echipament sau a oricărui alt echipament.
  •  Instalarea, reglarea, modificarea, service-ul sau întreținerea necorespunzătoare pot duce la daune materiale, răniri sau deces. Citiți cu atenție instrucțiunile de instalare, operare și întreținere înainte de instalarea sau întreținerea echipamentului CPG. Acest manual trebuie păstrat pentru referințe ulterioare.
  • Un agent autorizat din fabrică trebuie să se ocupe de toate lucrările de întreținere și reparații.

PRESIUNEA DE GAZ:
Aparatul și supapa de închidere individuală (care va fi furnizată de utilizator) trebuie să fie deconectate de la sistemul de conducte de alimentare cu gaz în timpul oricărei încercări de presiune a sistemului respectiv la presiuni de testare care depășesc 1/2 PSI (3.45 kPa). Aparatul trebuie izolat de sistemul de conducte de alimentare cu gaz prin închiderea supapei individuale de închidere manuală în timpul oricărei încercări de presiune a sistemului de conducte de alimentare cu gaz la presiuni de testare egale sau mai mici de 1/2 PSI (3.45 kPa).

Placă de serie

NOTA: Placa de serie este situată în partea dreaptă a unității.

351GMCPG15NL Plite pe blat cu gaz 1

Instrucțiuni de instalare

ACESTE UNITĂȚI SUNT ADECVATE PENTRU INSTALARE NUMAI PE SUPRAFEȚE INCOMBUSTIBILE.
NU INSTALATI LANGA NICIO SUPRAFETE COMBUSTIBILE.

Cerințe de spațiu pentru combustibil: 6 părți, 6 spate

INSPECȚIȚI IMMEDIAT PENTRU DETERMINARE LA TRANSPORT

Toate containerele trebuie examinate pentru deteriorări înainte și în timpul descărcării. Transportatorul de marfă și-a asumat responsabilitatea pentru tranzitul și livrarea în siguranță. Dacă echipamentul este primit deteriorat, fie aparent, fie ascuns, trebuie făcută o reclamație la transportatorul care livrează. Daunele sau pierderile aparente trebuie notate pe factura de marfă în momentul livrării. Acesta trebuie apoi semnat de reprezentantul transportatorului (adică: șofer). Dacă acest lucru nu se face, transportatorul poate refuza cererea. Transportatorul poate furniza formularele necesare.
Daune sau pierderi ascunse, dacă nu sunt evidente decât după ce echipamentul este scos din ambalaj, o cerere de inspecție trebuie făcută transportatorului cât mai curând posibil. Vă rugăm să confirmați intervalul de timp cu transportatorul, deoarece acesta poate varia. Transportatorul ar trebui să organizeze o inspecție. Asigurați-vă că păstrați tot conținutul și materialul de ambalare. Instalarea și service-ul trebuie efectuate de o agenție de service autorizată. Toate gamele CPG trebuie, de asemenea, instalate sub o hotă aprobată, cu un nou furtun de conectare pentru gaz (vândut separat) și regulatorul inclus. Garanția limitată CPG NU acoperă echipamentele care nu respectă aceste linii directoare sau care au fost modificate, modificate sau reparate de altcineva decât o agenție de service autorizată. Dacă aveți întrebări cu privire la instalarea, operarea, întreținerea sau service-ul echipamentului dvs., vizitați CPG website la www.CookingPerformanceGroup.com. Asigurați-vă că podeaua pe care intenționați să localizați gama comercială este capabilă să-și susțină greutatea împreună cu orice accesorii. Trebuie asigurat un spațiu liber adecvat pentru funcționarea și întreținerea corespunzătoare. Nivelați raza comercială după ce l-ați scos din ambalaj în instalația dvs. folosind picioarele reglabile.
Ventilația adecvată este esențială pentru o performanță sigură și optimă. Asigurați-vă că cuptorul este instalat sub o hotă de ventilație în conformitate cu toate codurile locale și naționale aplicabile. Păstrați spațiu suficient pentru deschiderile de aer în camera de ardere.
NOTA: Regulator necesar pentru utilizare.

Racord de gaz

NOTA: Această grătară este livrată din fabrică, configurată pentru zone cu o altitudine mai mică de 6,500 ft.

  1. Asigurați-vă că alimentarea cu gaz și tipul de gaz, așa cum se arată pe placa de serie a unității, sunt de acord. Instalarea unității trebuie să fie în conformitate cu Codul național de gaze combustibile, ANSI Z223.1/NFPA 54, Codul național de instalare a gazelor,
    CSA-B149.1 sau Codul de instalare al propanului, CSA-B149.2, după caz ​​și în conformitate cu codurile locale.
  2. O supapă manuală de închidere a gazului trebuie instalată în conducta de alimentare cu gaz înaintea aparatului și a regulatorului de presiune a gazului pentru siguranță și ușurință în întreținere.
  3.  Regulatorul de presiune a gazului furnizat trebuie instalat pe aparat înainte de a conecta echipamentul la conducta de gaz. Neinstalarea unui regulator poate fi potențial periculoasă și va anula garanția limitată a echipamentului.
  4. Compusul de filetare a țevilor trebuie să fie rezistent la acțiunea gazelor petroliere lichefiate.

ATENŢIE:
NU utilizați o flacără deschisă pentru a verifica dacă există scurgeri. Verificați toate conductele de gaz pentru scurgeri cu o soluție de apă și săpun înainte de a utiliza unitatea.

Conversie gaz

Următoarele instrucțiuni sunt pentru conversia de la gaz natural la propan (LP) pe toate modelele. Conversia trebuie efectuată înainte de a conecta unitatea la alimentarea cu gaz. Se recomandă ca o agenție de service autorizată să efectueze această conversie.

  1. Scoateți butoanele și panoul frontal. (Fig. 1)
  2. Deșurubați șuruburile și supapa pilot, apoi scoateți colectorul. (Fig. 2)
  3. Înlocuiți fitingurile orificiului în supapă. (Fig. 3)
  4. Instalați butoanele panoului frontal.
  5. Înainte de a instala regulatorul (Fig. 4), deșurubați octagcapac onal (Fig. 5). Dacă puteți citi NAT pe inserția de plastic, răsturnați-l și fixați-l la loc. Acum ar trebui să citească LP. (Fig. 6)

351GMCPG15NL Plite pe blat cu gaz 2

Instructiuni de iluminare

Lumina pilot de pe plită a fost prestabilită din fabrică. Poate fi necesară o șurubelniță pentru iluminarea inițială pentru a regla flacăra în funcție de cota dvs.

  1. Închideți supapa manuală și așteptați 5 minute pentru a elimina gazul din aer.
  2. Rotiți toate butoanele în poziția „OFF”.
  3. Țineți o sursă de aprindere (chibrit) la pilot. Când flacăra este stabilită, îndepărtați sursa de aprindere.
  4. Rotiți butoanele arzătorului la „ON”. Dacă arzătorul nu se aprinde, deschideți imediat supapa pilot mai mult. Dacă flacăra pilot pare mai mare decât este necesar, reduceți-o și resetați aprinderea arzătorului. Flacăra pilot ar trebui să fie cât mai mică posibil, dar suficient de mare pentru a garanta aprinderea fiabilă a arzătorilor atunci când butoanele sunt rotite pe „ON”.

ALUMINARE ARZĂTOR PRINCIPAL:
GRATE MANUALE CPG:

Pentru a aprinde arzătorul, rotiți butonul la „ON”. Apoi reveniți la nivelul dorit de flacără. Intervalul unei ajustări este practic infinit între „ON” și „OFF”.

351GMCPG15NL Plite pe blat cu gaz 3GRATE TERMOSTATICE CPG:

  1.  Selectați arzătorul dorit, apăsați și rotiți butonul de control al gazului corespunzător în sens invers acelor de ceasornic în poziție.
  2.  Cu butonul de control al gazului apăsat, aprindeți manual arzătorul pilot.
  3. Eliberați butonul de control al gazului la aproximativ 10–20 de secunde după aprinderea arzătorului pilot.
  4. Arzătorul pilot ar trebui să rămână aprins. Dacă nu, repetați pașii 2 și 3.
  5. Rotiți butonul de control al gazului în sens invers acelor de ceasornic până la marcajul de temperatură dorit.
  6. Arzătorul principal va fi acum aprins automat.

351GMCPG15NL Plite pe blat cu gaz 4Instrucțiuni de operare

Porniți arzătoarele cu aproximativ 15-20 de minute înainte de a găti pentru preîncălzire. Setați butoanele la înălțimea sau temperatura dorită a flăcării. Fiecare supapă va controla debitul de gaz către arzător pentru a aduce acea zonă a unității la temperatura setată. Dacă urmează să fie utilizate setări diferite de temperatură, zonele învecinate trebuie setate la temperaturi progresiv mai ridicate, utilizând cele mai scăzute temperaturi de pe arzătoarele exterioare. O abordare uniformă și sistematică a încărcării unității va produce cele mai consistente rezultate ale produsului.

Curățare și întreținere

Curățarea și întreținerea regulată vor menține aspectul și performanța plăcii dumneavoastră pentru anii următori. Urmați aceste sfaturi pentru a vă menține grătarul să funcționeze cât mai bine.
CURĂȚARE ZILNICĂ:
Înainte de curățare, asigurați-vă întotdeauna că opriți grătarul și lăsați unitatea să se răcească complet înainte de a încerca să curățați. După fiecare utilizare, asigurați-vă că curățați grătarul cu o perie de sârmă sau o spatulă flexibilă. O dată pe zi, se recomandă ca spătarul, părțile laterale și fața plăcii să fie curățate temeinic. În plus, se recomandă ca tava pentru grăsime să fie îndepărtată, golită și curățată temeinic. O dată pe săptămână, se recomandă ca toată suprafața grătarului să fie curățată temeinic. Dacă este necesar, utilizați o piatră de grătar, o perie sau vată de oțel la suprafață. Asigurați-vă că frecați cu granulația metalului în timp ce grătarul rămâne cald – NU fierbinte(!). Un detergent poate fi folosit pe suprafață pentru a ajuta la îndepărtarea produselor alimentare dure, lipite. Dacă se folosește un detergent, trebuie să se acorde o atenție deosebită pentru a vă asigura că detergentul utilizat este îndepărtat complet. După îndepărtarea absolută a detergentului, suprafața grătarului trebuie acoperită cu o peliculă subțire de ulei de gătit pentru a preveni ruginirea. După ce suprafața grătarului a fost acoperită complet, curățați suprafața cu adamp cârpă și lustruiți cu o cârpă moale și uscată. Pentru a elimina decolorarea, utilizați un produs de curățare neabraziv. După fiecare curățare „săptămânală”, grătarul trebuie să fie din nou asezonat.

Depanare

PROBLEMĂ POSIBIL CAUZE SOLUȚII
 

Căldură face nu vino on când cel termostat or supapă is on

Arzătorul pilot nu este aprins Aprindeți și reglați arzătorul pilot (pag. 6)
Supapa de închidere a plăcii nu este în poziția ON Nu este nevoie de soluție
Defecțiune a supapei de gaz Înlocuiți supapa de gaz
 

 

Pilot arzător voinţă nu aprinde

Supapa pilot închisă Porniți supapa pilot
Orificiu pilot obturat Eliminați obstacolele din orificiul pilot
Gazul pilotului s-a oprit la pilot Reglați pilotul pentru a permite fluxul de gaz
 

 

Pilot arzător voinţă nu şedere aprins

Orificiu pilot obturat Eliminați obstacolele din orificiul pilot
Alimentarea cu gaz nu este purjată de aer Alimentarea cu gaz de purjare a aerului (pag. 4)
Aerul stinge lumina pilot Îndepărtați ventilatoarele de la broiler sau mutați-vă într-o locație mai puțin aerisită
 

Grăsimea pare să fumeze excesiv

Căldura este setată prea mare Reduceți căldura
Umiditatea din alimente se poate transforma în abur Nu este nevoie de soluție
 

 

Mâncarea se lipește de grătar sau arzând în jurul marginilor

Căldura este setată prea mare Reduceți căldura
Suprafața grătarului trebuie curățată și/sau reasezonată Curățați broilerul și grătarele (pag. 8)
Grătarele trebuie unse cu ulei Grătare de ulei cu ulei alimentar acceptabil
 

 

Mâncarea este insuficient gătită în interior

Căldura este setată prea mare sau prea scăzută Dacă este gătit pe exterior, reduceți căldura și creșteți timpul de gătire
Este posibil ca alimentele să nu fi fost gătite suficient de mult timp Dacă este prea puțin gătit la exterior, creșteți căldura și măriți timpul de gătire
 

 

 

Mâncarea are gust gras sau are un aromă neplăcută

 

 

 

OBSERVA:

Mâncarea în sine poate avea o aromă neplăcută Verificați prospețimea produsului crud
Este posibil ca alimentele să fi fost depozitate necorespunzător înainte de gătire Verificați containerele de depozitare și datele de expirare
Prea multă grăsime folosită Folosiți mai puține grăsimi
Căldura este setată prea scăzută Măriți căldura

OBSERVA:
Ex. de mai susampfișierele sunt furnizate pentru referință. În cazul în care apare o defecțiune, opriți utilizarea și consultați o agenție de service autorizată. Toată întreținerea trebuie efectuată după oprirea sursei de alimentare cu energie și gaz.

Documente/Resurse

CPG 351GMCPG15NL Plite pe blat cu gaz [pdf] Manual de utilizare
351GMCPG15NL, 351GMCPG72NL, 351GTCPG15NL, 351GTCPG72NL, Plite pe blat pe gaz, 351GMCPG15NL Plite pe blat pe gaz, Plite pe blat, Plite
CPG 351GMCPG15NL Plite pe blat cu gaz [pdf] Manual de utilizare
- 351GTCPG15NL, 351GMCPG24NL Plite pe blat pe gaz, 351GMCPG36NL, Plite pe blat pe gaz, Plite pe blat, Plite

Referințe

Lasă un comentariu

Adresa ta de e-mail nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate *