Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

logotip de cpg

351GMCPG15NL Planxes de taulell de gas

351GMCPG15NL Planxes de taulell de gas

Enhorabona per la compra d'equips de cuina comercials de Cooking Performance Group! A Cooking Performance Group, estem orgullosos del disseny, la innovació i la qualitat dels nostres productes. Per garantir un rendiment òptim, hem descrit les instruccions i directrius següents en aquest manual amb cura per al vostre review. Cooking Performance Group declina qualsevol responsabilitat en cas que els usuaris no segueixin les instruccions o directrius aquí indicades.

Característiques i especificacions

  • Construcció duradora d'acer inoxidable
  •  Superfície de cocció d'acer polit de 3/4 "de gruix
  • Zones de cocció independents i controlades
  • Cremadors en forma de "U" d'acer inoxidable de 30,000 BTU
  • Cada cremador té un pilot continu per a l'encesa instantània
  •  La placa completa de 20 polzades de profunditat proporciona una superfície de cocció més gran
  • Safata de residus extraïble d'amplada completa
  •  Peus ajustables de gran resistència
  •  Connexió de gas posterior de 3/4”.
  • Kit d'orifici LP per a conversió de camp
MODEL DIMENSIONS (W x D x H) # DE CREMADORS PODER NG PRESSIÓ LP PRESSIÓ
351GMCPG15NL/351GTCPG15NL 15" x 29" x 3" 1 30,000 BTU WC de 6”. WC de 10”.
351CLCPG24NL/351GTCPG24NL 24" x 29" x 3" 2 60,000 BTU WC de 6”. WC de 10”.
351CLCPG36NL/351GTCPG36NL 36" x 29" x 3" 3 90,000 BTU WC de 6”. WC de 10”.
3351CLCPG48NL/351GTCPG48NL 48" x 29" x 3" 4 120,000 BTU WC de 6”. WC de 10”.
351CLCPG60NL/351GTCPG60NL 60" x 29" x 3" 5 150,000 BTU WC de 6”. WC de 10”.

NOTA: La profunditat NO inclou la mida del regulador (3.25).

Precaucions de seguretat

PRECAUCIÓ:
L'incompliment de les instruccions d'operació següents podria comportar perills potencials i/o pràctiques insegures i podria provocar lesions i danys al producte i a la propietat.
AVÍS:

  • Els codis locals pel que fa a la instal·lació varien molt d'una zona a una altra. L'Associació Nacional de Protecció contra Incendis, Inc., afirma a la seva darrera edició NFPA96 que els codis locals són "Autoritat que té jurisdicció" quan es tracta del requisit d'instal·lació d'equips. Per tant, la instal·lació ha de complir tots els codis locals.
  • Aquest producte només està pensat per a ús comercial. No per a ús residencial.

ADVERTIMENT:

  • No emmagatzemeu ni utilitzeu gasolina o altres vapors i líquids inflamables a prop d'aquest o qualsevol altre equip.
  •  La instal·lació, l'ajust, l'alteració, el servei o el manteniment inadequats poden provocar danys a la propietat, lesions o la mort. Llegiu detingudament les instruccions d'instal·lació, funcionament i manteniment abans d'instal·lar o donar servei a l'equip CPG. Aquest manual s'ha de conservar per a futures consultes.
  • Un agent autoritzat de fàbrica s'ha de fer càrrec de tot el manteniment i reparació.

PRESSIÓ DE GAS:
L'aparell i la seva vàlvula de tancament individual (que la subministrarà l'usuari) s'han de desconnectar del sistema de canonades de subministrament de gas durant qualsevol prova de pressió d'aquest sistema a pressions de prova superiors a 1/2 PSI (3.45 kPa). L'aparell s'ha d'aïllar del sistema de canonades de subministrament de gas tancant la seva vàlvula de tancament manual individual durant qualsevol prova de pressió del sistema de canonades de subministrament de gas a pressions de prova iguals o inferiors a 1/2 PSI (3.45 kPa).

Placa de sèrie

NOTA: La placa de sèrie es troba a la part dreta de la unitat.

351GMCPG15NL Planxes de gas de taulell 1

Instruccions d'instal·lació

AQUESTES UNITATS SÓN APTES PER A LA INSTAL·LACIÓ ÚNICAMENT EN SUPERFÍCIES NO COMBUSTIBLES.
NO INSTAL·LEU A PROP DE CAP SUPERFÍCIES COMBUSTIBLE.

Requisits d'autorització dels combustibles: 6 costats, 6 posteriors

INSPECCIONAR IMMEDIATAMENT PER SI HAY DANYS A L'ENVIAMENT

Tots els contenidors s'han d'examinar per detectar danys abans i durant la descàrrega. El transportista de mercaderies ha assumit la responsabilitat del seu trànsit i lliurament segurs. Si es rep l'equip danyat, ja sigui aparent o ocult, s'ha de fer una reclamació amb el transportista. Els danys o pèrdues aparents s'han d'anotar a la factura de transport en el moment del lliurament. A continuació, l'ha de signar el representant del transportista (és a dir: el conductor). Si això no es fa, el transportista pot rebutjar la reclamació. El transportista pot subministrar els formularis necessaris.
Els danys o pèrdues ocults si no són evidents fins que l'equip no s'hagi descarregat, s'ha de fer una sol·licitud d'inspecció al transportista tan aviat com sigui possible. Si us plau, confirmeu el període de temps amb el transportista, ja que pot variar. El transportista hauria d'organitzar una inspecció. Assegureu-vos de mantenir tot el contingut i el material d'embalatge. La instal·lació i el servei han de ser realitzats per una agència de servei autoritzada. Totes les gammes CPG també s'han d'instal·lar sota una campana aprovada amb una mànega de connexió de gas nova (es ven per separat) i el regulador inclòs. La garantia limitada de CPG NO cobreix els equips que no compleixen aquestes directrius o que hagin estat alterats, modificats o reparats per qualsevol altra persona que no sigui una agència de servei autoritzada. Si teniu preguntes sobre la instal·lació, el funcionament, el manteniment o el servei del vostre equip, visiteu CPG's weblloc a www.CookingPerformanceGroup.com. Assegureu-vos que el terra on voleu ubicar la gamma comercial sigui capaç de suportar el seu pes juntament amb qualsevol accessori. S'ha de disposar de l'espai lliure adequat per al bon funcionament i manteniment. Anivelleu el rang comercial un cop l'heu desembolicat a les vostres instal·lacions mitjançant els peus ajustables.
La ventilació adequada és crucial per a un rendiment segur i òptim. Assegureu-vos que el forn estigui instal·lat sota una campana de ventilació d'acord amb tots els codis locals i nacionals aplicables. Mantenir un espai suficient per a les obertures d'aire a la cambra de combustió.
NOTA: Necessari regulador per al seu ús.

Connexió de gas

NOTA: Aquesta planxa s'envia des de la fàbrica configurada per a zones amb una altitud inferior a 6,500 peus.

  1. Assegureu-vos que el subministrament de gas i el tipus de gas coincideixen, tal com es mostra a la placa de sèrie de la unitat. La instal·lació de la unitat ha d'ajustar-se al Codi Nacional de Gas Combustible, ANSI Z223.1/NFPA 54, el Codi Nacional d'Instal·lació de Gas,
    CSA-B149.1, o el Codi d'instal·lació de propà, CSA-B149.2, segons correspongui i d'acord amb els codis locals.
  2. S'ha d'instal·lar una vàlvula de tancament de gas manual a la línia de subministrament de gas abans de l'aparell i el regulador de pressió de gas per a seguretat i facilitat de manteniment.
  3.  El regulador de pressió de gas subministrat s'ha d'instal·lar a l'aparell abans de connectar l'equip a la línia de gas. La no instal·lació d'un regulador pot ser potencialment perillós i anul·larà la garantia limitada de l'equip.
  4. El compost de roscat de canonada ha de ser resistent a l'acció dels gasos de petroli liquats.

PRECAUCIÓ:
NO utilitzeu una flama oberta per comprovar si hi ha fuites. Comproveu totes les canonades de gas per detectar fuites amb una solució d'aigua i sabó abans de posar en funcionament la unitat.

Conversió de gas

Les instruccions següents són per a la conversió de gas natural a propà (LP) en tots els models. La conversió s'ha de fer abans de connectar la unitat al subministrament de gas. Es recomana que una agència de servei autoritzada realitzi aquesta conversió.

  1. Traieu els botons i el panell frontal. (Fig. 1)
  2. Desenrosqueu els cargols i la vàlvula pilot i, a continuació, traieu el col·lector. (Fig. 2)
  3. Substituïu els accessoris de l'orifici a la vàlvula. (Fig. 3)
  4. Instal·leu els botons del panell frontal.
  5. Abans d'instal·lar el regulador (Fig. 4), desenrosqueu l'octagtap onal (Fig. 5). Si podeu llegir NAT a la inserció de plàstic, gireu-lo i torneu-lo al seu lloc. Ara hauria de llegir LP. (Fig. 6)

351GMCPG15NL Planxes de gas de taulell 2

Instruccions d'il·luminació

La llum pilot de la planxa s'ha preconfigurat de fàbrica. Pot ser que calgui un tornavís per a la il·luminació inicial per ajustar la flama a la vostra elevació.

  1. Tanqueu la vàlvula manual i espereu 5 minuts per eliminar el gas de l'aire.
  2. Gireu tots els botons a la posició "OFF".
  3. Mantingueu una font d'ignició (un partit) al pilot. Quan s'estableixi la flama, traieu la font d'ignició.
  4. Gireu els botons del cremador a "ON". Si el cremador no s'encén, obriu més ràpidament la vàlvula pilot. Si la flama del pilot sembla més gran del necessari, baixeu-la i reinicieu l'encesa del cremador. La flama pilot ha de ser tan petita com sigui possible però prou gran com per garantir l'encesa fiable dels cremadors quan els botons estiguin girats a "ON".

encendre el cremador principal:
GRILLES MANUALS CPG:

Per encendre el cremador, gireu el botó a "ON". A continuació, torneu al nivell de flama desitjat. El rang d'un ajust és pràcticament infinit entre "ON" i "OFF".

351GMCPG15NL Planxes de gas de taulell 3FIXES TERMOSTATIQUES CPG:

  1.  Seleccioneu el cremador necessari, premeu i gireu el botó de control de gas corresponent en sentit contrari a les agulles del rellotge fins a la posició.
  2.  Amb el botó de control de gas premut, enceneu manualment el cremador pilot.
  3. Allibereu el botó de control de gas aproximadament entre 10 i 20 segons després d'encendre el cremador pilot.
  4. El cremador pilot ha de romandre encès. Sempre que no ho faci, repetiu els passos 2 i 3.
  5. Gireu el botó de control de gas en sentit contrari a les agulles del rellotge fins a la marca de temperatura desitjada.
  6. El cremador principal ara s'encendrà automàticament.

351GMCPG15NL Planxes de gas de taulell 4Instruccions de funcionament

Enceneu els cremadors uns 15-20 minuts abans de cuinar per preescalfar. Col·loqueu els botons a l'alçada o temperatura de la flama desitjada. Cada vàlvula controlarà el flux de gas al cremador per portar aquesta zona de la unitat a la temperatura establerta. Si s'han d'utilitzar diferents ajustos de temperatura, les zones contigües s'han d'establir a temperatures progressivament més altes utilitzant les temperatures més baixes als cremadors exteriors. Un enfocament uniforme i sistemàtic de la càrrega de la unitat produirà els resultats de producte més consistents.

Neteja i Manteniment

La neteja i el manteniment regulars mantindran l'aspecte i el rendiment de la vostra planxa durant els propers anys. Seguiu aquests consells per mantenir la vostra planxa funcionant al màxim.
NETEJA DIARIA:
Abans de netejar, assegureu-vos sempre d'apagar la planxa i deixar que la unitat es refredi completament abans d'intentar netejar-la. Després de cada ús, assegureu-vos de netejar la planxa amb un raspall de filferro o una espàtula flexible. Un cop al dia, es recomana netejar a fons la part posterior, els costats i la part davantera de la planxa. A més, es recomana treure la safata de greix, buidar-la i netejar-la a fons. Un cop a la setmana, es recomana netejar a fons tota la superfície de la planxa. Si cal, utilitzeu una pedra de planxa, un raspall o llana d'acer a la superfície. Assegureu-vos de fregar amb el gra del metall mentre la planxa roman calenta, NO calenta (!). Es pot utilitzar un detergent a la superfície per ajudar a eliminar el producte alimentari dur i enganxat. Sempre que s'utilitzi un detergent, s'ha de tenir molta cura per assegurar-se que el detergent utilitzat s'elimina completament. Després de l'eliminació absoluta del detergent, la superfície de la planxa s'ha de cobrir amb una fina pel·lícula d'oli de cuina per evitar l'oxidació. Després que la superfície de la planxa estigui completament recoberta, netegeu la superfície amb un anunciamp un drap i polir amb un drap suau i sec. Per eliminar la decoloració, utilitzeu un netejador no abrasiu. Després de cada neteja "setmanal", la planxa s'ha de tornar a condimentar.

Resolució de problemes

PROBLEMA POSSIBLE CAUSES SOLUCIONS
 

Calor fa no vine on quan el termòstat or vàlvula is on

El cremador pilot no encès Encendre i ajustar el cremador pilot (pàg. 6)
La vàlvula de tancament de la planxa no està en posició ON No cal cap solució
Mal funcionament de la vàlvula de gas Substituïu la vàlvula de gas
 

 

Pilot cremador voluntat no llum

Vàlvula pilot tancada Engegueu la vàlvula pilot
Orifici pilot obstruït Netegeu les obstruccions de l'orifici pilot
El gas del pilot es va apagar al pilot Ajusteu el pilot per permetre el flux de gas
 

 

Pilot cremador voluntat no quedar-se encès

Orifici pilot obstruït Netegeu les obstruccions de l'orifici pilot
El subministrament de gas no es purga d'aire Subministrament d'aire de gas de purga (pàg. 4)
L'aire està apagant la llum del pilot Allunyeu els ventiladors del broiler o moveu-vos a un lloc menys ventilat
 

El greix sembla fumar excessivament

La calor està massa alta Baixeu la calor
La humitat dels aliments es pot convertir en vapor No cal cap solució
 

 

El menjar s'enganxa a la planxa o cremant al voltant de les vores

La calor està massa alta Baixeu la calor
La superfície de la planxa s'ha de netejar i/o tornar a condimentar Netegeu el grill i les reixes (pàg. 8)
Les reixes s'han d'oliar Reixes d'oli amb oli alimentari acceptable
 

 

El menjar està poc cuinat a l'interior

La calor està configurada massa alta o massa baixa Si es cuina per fora, baixeu el foc i augmenteu el temps de cocció
És possible que els aliments no s'hagin cuinat durant prou temps Si està poc cuit per fora, augmenta la calor i augmenta el temps de cocció
 

 

 

El menjar té gust gras o té un sabor desagradable

 

 

 

AVÍS:

El menjar en si pot tenir mal gust Comproveu la frescor del producte cru
Els aliments poden haver estat emmagatzemats de manera inadequada abans de cuinar-los Comproveu els contenidors d'emmagatzematge i les dates de caducitat
S'utilitza massa greix Utilitzeu menys greix
La calor està massa baixa Puja la calor

AVÍS:
L'anterior exampEls fitxers es proporcionen com a referència. Sempre que es produeixi un error, deixeu d'utilitzar i consulteu una agència de servei autoritzada. Tot el manteniment s'ha de fer després de tancar l'alimentació i el subministrament de gas.

Documents/Recursos

CPG 351GMCPG15NL Planxes de taulell de gas [pdf] Manual d'usuari
351GMCPG15NL, 351GMCPG72NL, 351GTCPG15NL, 351GTCPG72NL, Planxes de taulell de gas, 351GMCPG15NL Planxes de taulell de gas, Planxes de taulell, Planxes
CPG 351GMCPG15NL Planxes de taulell de gas [pdf] Manual d'usuari
351GMCPG15NL, 351GMCPG24NL, 351GMCPG36NL, 351GMCPG48NL, 351GMCPG60NL, 351GMCPG72NL, 351GTCPG15NL, 351GTCPG24NL, 351GTCPG36NL, 351GTCPG48NL, 351GTCPG60NL351NL 72GTCPG351NL, 15GMCPG351NL Planxes de taulell de gas, 15GMCPGXNUMXNL, Planxes de taulell de gas, Planxes de taulell, Planxes

Referències

Deixa un comentari

La teva adreça de correu electrònic no es publicarà. Els camps obligatoris estan marcats *