Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

eta-LOGO

eta 4216 Pet dandan Kit

eta-4216-Pet-Grooming-Kit-PRODUCT

Émbaran produk

spésifikasi

  • merek: Guru piaraan
  • Tanggal: 29/08/2024
  • model: 4216
  • ukuran: Kira-kira 235 x 170 x 295 mm

Parentah Pamakéan Produk

Perhatosan Kasalametan
Ensure compliance with safety warnings to prevent hazards. Avoid inserting objects into body orifices.

Parabot sarta Asesoris
Remove all packaging materials and adhesives from the vacuum cleaner and accessories.

Nyiapkeun vacuum cleaner
Assemble the vacuum cleaner following the provided instructions. Choose appropriate accessories as needed.

Pamakéan Vacuum Cleaner
Connect the power cord plug to the mains. Use the control buttons to operate the vacuum cleaner and adjust suction power.

Use of Attachments
Select desired attachments, switch on the vacuum cleaner, and adjust suction power accordingly.

Removal of Hair Container and Filters
Follow the instructions to remove and clean the hair container and filters regularly.

beberesih sarta Pangropéa
Clean filters regularly to maintain suction performance. Use a soft damp cloth for cleaning, avoid harsh chemicals. Check and clean accessories after use. FAQ

Q: Dupi abdi tiasa ngumbah asesoris dina cai?
A: Do not wash accessories (D1-D6) in water. Only rinse comb attachments (D8-D12) under running water.

Q: Sakumaha sering kuring ngabersihan saringan?
A: Clean the filters when air flow and suction performance deteriorate, even if the container is not full yet.

Parentah pikeun pamakéan
Pelanggan anu dihormat, hatur nuhun pikeun ngagaleuh produk kami. Tetep parentah ieu pikeun pamakéan sarta resi tunai (lamun mungkin, kaasup bungkusan na interior na) pikeun rujukan salajengna.

PERHATOSAN Kasalametan

KETENTUAN UMUM:

  • Pertimbangkeun parentah pikeun dianggo salaku bagian tina alat sareng pasihkeun ka pangguna alat anu sanés.
  • Pariksa naha data dina labél tipe pakait jeung voltage dina stop kontak Anjeun. Colokan kabel listrik ngan ukur tiasa disambungkeun kana stop kontak listrik anu saluyu sareng standar anu berlaku.
  • Alat ieu ngan ukur tiasa dianggo ku murangkalih umur 8 taun atanapi langkung, sareng jalma anu ngirangan kamampuan fisik, indrawi atanapi mental atanapi kurang pangalaman sareng pangaweruh upami aranjeunna parantos dipasihan pangawasan atanapi petunjuk ngeunaan panggunaan alat dina cara anu aman sareng ngartos hazards aub. Barudak teu kedah maén sareng alat. Beberesih sareng pangropéa pangguna henteu kedah dilakukeun ku murangkalih tanpa pangawasan. Barudak langkung ngora ti 8 taun kedah dijauhkeun tina jangkauan alat sareng kabel listrikna.
  • Before replacing accessories or any accessible parts that move
    while using, before assembly and disassembly, before cleaning or maintenance, when you let the appliance unattended or if you finish the work with the appliance, switch off the appliance and disconnect it from the mains by unplugging the power cord plug from electrical socket.
  • The appliance must not be used in places where it could fall into a bathtub, sink or swimming pool. Should the appliance still fall into water, do not remove it! First disconnect the power supply from the electrical socket before removing the appliance. In such cases, take the appliance to a qualified service centre to check its safety and proper functioning.
  • The appliance is designed for grooming and vacuuming pet hair.
  • Perkakas ditunjuk kanggo dianggo di jero ruangan wungkul.
  • Entong neuleumkeun alat dina cai (sanaos sawaréh) sareng ulah dikumbah dina cai anu ngalir!
  • When vacuuming certain types of surfaces, upholstery fabrics, etc., static electricity may be generated. No static electricity discharge is dangerous to health.
  • Ulah nempatkeun ramo atawa hal séjén kana liang input jeung kaluaran alat.
  • Pikeun mastikeun kasalametan sareng fungsi alat anu leres, ngan ukur nganggo suku cadang asli sareng asesoris anu disatujuan ku produsén.
  • Anggo alat ieu ngan ukur pikeun tujuan anu dirarancang, sakumaha anu dijelaskeun dina manual ieu.
  • Produsén henteu tanggung jawab pikeun karusakan anu disababkeun ku pamakean alat anu teu leres sareng asesoris sareng alatna henteu dianggo dina kaayaan nalika peringatan kaamanan di luhur henteu dipatuhi.

PANGGUNAAN ALAT:

  • Produk ngan dimaksudkeun pikeun pamakean bumi sareng tujuan anu sami (di toko, kantor sareng tempat kerja anu sami, di hotél, motel sareng lingkungan padumukan sanés, sareng di fasilitas anu nyayogikeun ranjang sareng sarapan). Ieu teu dimaksudkeun pikeun pamakéan komérsial!
  • Perkakas teu kedah dianggo dina damp atawa lingkungan baseuh jeung di lingkungan mana wae jeung bahaya seuneu atawa ledakan.
  • Entong nganggo alat pikeun ngosongkeun cai, cairan atanapi cairan agrésif!
  • Ulah vakum panutup lantai baseuh atawa beueus, sarta ulah make vacuum cleaner outdoor!
  • Ulah vakum barang seukeut (misalna kaca, peupeus), panas, kaduruk, barang ngabeledug (misalna lebu, puntung roko panas, béngsin, thinners jeung uap aerosol) atawa greases (misalna lemak, minyak), agén kaustik (misalna asam, pangleyur) .
  • Ulah make vacuum cleaner pikeun vakum kokotor dihasilkeun salila / sanggeus konstruksi kayaning lebu plasterboard, keusik halus, semén, lebu tina konstruksi, bagian tina moyok jsb.
  • PERHATOSAN: Aya résiko tatu upami pamakean anu salah (teu saluyu sareng manual) alat.

AKSESORIS JEUNG MAJELIS ALAT:

  • Ulah nempatkeun nozzle nyeuseup atawa tungtung tabung atawa asesoris deukeut panon jeung ceuli jeung ulah selapkeun kana orifices awak!

KABEL POWER:

  • Upami kabel listrik alatna rusak, éta kedah diganti ku produsén, teknisi jasa atanapi jalma anu mumpuni anu sami.
  • Salawasna pegatkeun sambungan alat tina kakuatan ku cara cabut kabel kakuatan tina stop kontak listrik, lamun alat ditinggalkeun unattended sarta saméméh assembly, disassembly atawa beberesih.
  • Entong nganggo alat upami kabel listrik atanapi colokan listrik rusak, upami alatna henteu jalan leres atanapi upami murag kana lantai sareng ruksak, atanapi upami murag kana cai.
  • Ulah nerapkeun kakuatan pikeun unwind ari saluareun tanda beureum.
  • Ulah cabut colokan listrik ku cara narik kabel listrik atawa unit vacuum cleaner.
  • Kabel listrik henteu kedah ruksak ku barang anu seukeut atanapi panas, seuneu kabuka, éta henteu kedah dilebetkeun kana cai atanapi ngagulung dina ujung anu seukeut.
  • Pariksa kaayaan kabel listrik alat sacara rutin.

Pikeun operasi bébas tina vacuum cleaner, mangga nganggo saringan mikro diuji dianjurkeun ku produsén.

ALAT JEUNG AKSESORI

eta-4216-Pet-Grooming-Kit-FIG- (1)

A – vacuum cleaner (Fig. 1, 2)

  • A1 - liang nyeuseup
  • A2 - kabel kakuatan
  • A3 - space for winding the power cable
  • A4 - foam micro–filter

B – LED touch control panel (fig. 1)

  • B1 - Tombol ON/OFF
  • B2 - “+” button to increase suction power
  • B3 - “-” button to reduce suction power
  • B4 - display of set suction power

C – hair container (fig. 2)

  • C1 – panyekel
  • C2 – tombol konci wadahna
  • C3 – tutup
  • C4 – tombol konci tutup
  • C5 – segel tutup
  • C6 – saringan HEPA
  • C7 – HEPA filter seal
  • C8 – foam micro–filter

D – accessories (Fig. 1)

  • D1 - undercoat brush (furminator)
  • D2 - brush for combing
  • D3 - upholstery brush
  • D4 - roller for cleaning clothes
  • D5 - nozzle crevice
  • D6 - tukang cukur
  • D7 - sliding regulator for adjusting the cutting length (1.2-1.6 mm)
  • D8 - comb attachment (3 mm)
  • D9 - comb attachment (6 mm)
  • D10 - comb attachment (12 mm)
  • D11 - comb attachment (18 mm)
  • D12 - comb attachment (24 mm)
  • D13 - removable rectifier
  • D14 - selang nyeuseup
  • D15 - Tombol konci selang
  • D16 - accessory lock button
  • D17 - accessory stand

Nyiapkeun vakum cleaner

Cabut sadaya bahan bungkusan, cabut vacuum cleaner sareng asesorisna.
Cabut sadaya foil adhesion anu mungkin, labél iteuk atanapi kertas tina alatna.

Majelis vakum cleaner
Nalika assembling vacuum cleaner, turutan prosedur dituduhkeun dina Gbr. 1, 8. Milih asesoris luyu sakumaha diperlukeun (D1, D2, D3, D4, D5, D6, D8, D9, D10, D11, D12) (Gbr. 9).

Maké vakum cleaner

(Gbr. 8)

eta-4216-Pet-Grooming-Kit-FIG- (4)

Sakali dirakit, sambungkeun colokan kabel kakuatan A2 ka mains.
Sateuacan nganggo heula, kami nyarankeun ngagunakeun alat tanpa vakum hurung (dina kaayaan pareum) supados sato biasa. Afterwards, ngidinan waktu cukup pikeun sato meunang dipaké pikeun sora vacuum cleaner, ku kituna sato teu stressed, gugup, jengkel, jsb pamakéan ngulang téh mungkin tanpa palarangan. Eta gumantung kana judgment umum jeung pangalaman nu boga, dumasar kana breed nu diteundeun, jenis jas, lingkungan nu sato hirup, tingkat kokotor, jsb pamakéan diulang teu ngabalukarkeun karuksakan kana kulit jeung jaket sato.

KONTROL

  • B1 button – vacuum cleaner (including trimmer) ON/OFF switch
  • B2/B3 buttons – increase/decrease suction power (I – low; II – medium; III – high)

Maké kantétan
Select the desired attachments, switch on the vacuum cleaner and adjust the suction power.

PERHATOSAN 

  • Always treat only the dry coat (hair) of your pet!
  • Do not use the appliance near delicate and sensitive areas (eyes, ears, etc.).
  • If the pet has health problems (e.g. skin disease) consult the attending veterinarian about using the given attachment.

Undercoat brush (D1)
Using shorter, smooth movements in the direction of hair growth, gradually comb out the dead (loose) undercoat hair from all over the pet’s body. If necessary, you can remove the trapped hair from the brush during use by pressing the mechanical picker (see Fig. 4).

eta-4216-Pet-Grooming-Kit-FIG- (2)

eta-4216-Pet-Grooming-Kit-FIG- (5)

Brushing brush (D2)
Using smooth movements in the direction of hair growth, gradually brush out dead (loose) hair from the pet’s entire body. If necessary, you can remove the trapped hair from the brush during use by pressing the mechanical picker (see Fig. 5).

Upholstery brush (D3)
The brush is specially designed for vacuuming hair from sofas, armchairs, upholstered furniture, etc. With slight pressure and smooth movements, vacuum the desired surface.

Clothes cleaning roller (D4)
The roller is specially designed for vacuuming up hair that has stuck to clothing. Use smooth movements to vacuum the hair from the desired garment. If necessary, you can remove trapped hairs from the roller during use by using the mechanical picker, which is activated by turning the top of the roller (see Fig. 6).

eta-4216-Pet-Grooming-Kit-FIG- (3)

 

Slit nozzle (D5)
The slit nozzle is designed for vacuuming in hard-to-reach spaces and corners (e.g. around furniture, etc.).

Trimmer (D6)
The trimmer can be used alone or in combination with the comb attachments (D8-D12). Move the trimmer gently against the direction of hair growth and make gradual adjustments to all desired areas of the pet’s coat.

Awas

  • If the trimmer is blocked, both the trimmer drive and the vacuum cleaner drive will stop after approx. 3 seconds. “I I I” will appear on the display.
  • In this case, first disconnect the appliance from the electricity supply. network, remove the cause of the blockage and only then switch the appliance on again.

REMOVAL OF THE HAIR CONTAINER AND FILTERS

REMOVAL OF THE HAIR CONTAINER
To remove container C, follow the procedure shown in Figure 2. Dispose of the vacuumed dirt and hair with normal household waste. An emptied and cleaned container is to be put back into the vacuum cleaner in reverse order.

Ngaleungitkeun Saringan
To remove the input filters, follow the procedure indicated in Fig. 2. To fit new/cleaned input filters in the vacuum cleaner, proceed in reverse order.

Ngabersihkeun sareng ngarawat

PERHATOSAN

  • Maximum suction effect will always be achieved with clean filters and an empty container.
  • We recommend cleaning the filters after each emptying of the container.
  • Nalika anjeun nyéépkeun lebu anu saé pisan, pori-pori saringan tiasa tersumbat. Ieu ngurangan aliran hawa sarta kinerja nyeuseup deteriorates. Dina kaayaan kitu, saringan kudu diberesihan sanajan wadahna teu acan pinuh.

Ngubaran beungeut vacuum cleaner jeung selang nyeuseup ku lemes damp lawon, ulah make agén beberesih kasar jeung agrésif!

Asesoris
After any vacuuming it is recommended to check visually the brushes or collectors for possible impurities. If there are some impurities, remove them. Do not wash accessories (D1-D6) in water. In case of the trimmer, the blades can be removed for easier maintenance (Fig. 7). Lubricate the blades regularly with suitable oil. The comb attachments (D8-D12) can be rinsed under running water.

Wadah lebu
Clean the surface and the inside of the container B with a soft wet cloth. Allow all the parts to dry out properly before their re-use.

Saringan input sareng kaluaran
Rinse the filters (A4, C8) under running water. Allow them to dry out properly before re-use. Shake out the HEPA filter C6 gently, or blow it out. If the HEPA filter is very dirty, you can rinse it under running lukewarm water. Allow it to dry out properly.

Awas

  • Upami anjeun ngabersihkeun saringan HEPA nganggo cai, sipat filtrasina bakal parah. Saringan teu tiasa dikumbah langkung ti tilu kali. Saatos éta, saringan énggal kedah ngagaleuh.
  • Kami nyarankeun yén anjeun ngagentos saringan HEPA dua kali sataun. Saringan anu sanés kedah diganti upami henteu tiasa dibersihkeun deui, atanapi upami aranjeunna ruksak.
  • Upami saringan henteu dibersihkeun atanapi digentos, éta tiasa nyababkeun karusakan vacuum cleaner!

Pangropéa atanapi pangropéa anu langkung éksténsif anu peryogi campur tangan dina bagian jero alat kedah dilaksanakeun ku jasa profésional!

Gagalna sasuai jeung parentah produsén bakal ngakibatkeun béakna hak ngalereskeun!

eta-4216-Pet-Grooming-Kit-FIG- (6)

Inpormasi ngeunaan garansi sareng perbaikan produk anjeun tiasa mendakan dina websitus www.eta.cz/servis-eu.

LINGKUNGAN

eta-4216-Pet-Grooming-Kit-FIG- (7)

Tanda anu dicitak tina bahan anu dianggo pikeun manufaktur, bungkusan, komponén sareng asesoris, ogé daur ulangna, aya dina sadaya potongan upami dimensina tiasa dianggo. Lambang dina produk atanapi dina dokuméntasi anu disarengan hartosna yén produk listrik atanapi éléktronik anu dianggo henteu kedah dibuang sareng limbah kota. Punten, serahkeun aranjeunna ka titik koleksi anu dirancang pikeun pembuangan anu leres, dimana aranjeunna bakal ditampi gratis. Ku miceun produk ieu anu leres anjeun tiasa ngabantosan ngawétkeun sumber daya alam anu berharga sareng ngabantosan nyegah kamungkinan dampak negatif kana lingkungan sareng kaséhatan manusa, anu tiasa janten akibat tina pembuangan limbah anu salah. Pikeun detil salajengna, tanyakeun ka otoritas kotamadya atanapi titik ngumpulkeun anu pangcaketna. Hukuman tiasa ditagihkeun pikeun miceun runtah sapertos kitu, dumasar kana peraturan nasional. Upami alatna kedah dipareuman, kami nyarankeun motong kabel feeder, pikeun nganonaktipkeun panggunaanana.

DATA Téknis

Voltage (V) ditémbongkeun dina labél tipe alat
Daya diserep (W) ditémbongkeun dina labél tipe alat
Kelas panyalindungan tina alat II.
Beurat (kg) kira-kira. 2
Ukuran, (cm) 235 x 170 x 295
tingkat noise akustik 70 dB (A) ulang 1pW
Daya sayaga <0.50 W.

Produsén ngagaduhan hak ngarobih spésifikasi téknis sareng asesoris pikeun modél masing-masing.

Peringatan sareng simbol anu dianggo dina alat, bungkusan atanapi dina petunjuk manual

PAKEUN RUMAH TANGGA MAH, ULAH NYEULKEUN CAI ATAWA CAIR LAIN

eta-4216-Pet-Grooming-Kit-FIG- (8) Pikeun ngahindarkeun bahaya kasesak, jauhkeun ieu kantong plastik ti orok jeung barudak. Ulah make kantong ieu dina ranjang orok, ranjang, kawinan atawa playpens. TAS IEU TEU cocooan.

eta-4216-Pet-Grooming-Kit-FIG- (9) Dilarang miceun bareng jeung runtah komunal.

eta-4216-Pet-Grooming-Kit-FIG- (10)PERHATOSAN

eta-4216-Pet-Grooming-Kit-FIG- (11) Mangga baca manual parentah

© TANGGAL 06/05/2024

Dokumén / Sumberdaya

eta 4216 Pet dandan Kit [pdf] Buku Panduan
4216, 90000, 4216 Kit dandan piaraan, 4216, Kit dandan piaraan, Kit dandan

Rujukan

Ninggalkeun komentar

alamat surélék anjeun moal diterbitkeun. Widang diperlukeun ditandaan *