Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

ДРЕАМЕ-ЛОГО

DREAME H13 FlexReach Wet and Dry Vacuum

DREAME-H13-FlexReach-Wet-and-Dry-Vacuum-PRODUCT

ХВАЛА ВАМ
ЗА КУПОВИНУ ОВОГ Усисивача за мокро и суво из снова.

  • Scan for Quick Start
  • Scan the QR code to access the video tutorial and the user manual.
  • Register your Dreame account to receive special offers and updates.

DREAME-H13-FlexReach-Wet-and-Dry-Vacuum- (12)

Висококвалитетни производ је дизајниран за оптималне перформансе. Ако имате било каквих питања о производу, контактирајте нас: афтерсалес@дреаме.тецх.

Важна безбедносна упутства

Пажљиво прочитајте ово упутство пре употребе и сачувајте га за будућу употребу.
Када користите електрични уређај, увек треба поштовати основне мере предострожности, укључујући следеће:
ПРОЧИТАЈТЕ СВА УПУТСТВА ПРЕ УПОТРЕБЕ (ОВОГ УРЕЂАЈА). Непоштовање упозорења и упутстава може довести до струјног удара, пожара и/или озбиљних повреда.

УПОЗОРЕЊЕ — Да бисте смањили ризик од пожара, струјног удара или повреда:

Ограничења употребе

  • This appliance should not be used by children younger than 8 years old nor persons with physical, sensory, intellectual deficiencies, or limited experience or knowledge with out the supervision of a parent or guardian to ensure safe operation and to avoid any risks. Cleaning and maintenance shall not be performed by children without supervision.
  • Пластични филм може бити опасан. Да бисте избегли опасност од гушења, држите га подаље од деце. Деца се не смеју играти са уређајем.
  • Користите само у затвореном простору, на подним површинама без тепиха, као што су винил, плочице, запечаћено дрво, итд. Пазите да не пређете преко лабавих предмета или ивица простирки. Застој четке може довести до превременог квара каиша.
  • Користите само онако како је описано у овом упутству за употребу. Користите само додатке које препоручује произвођач.
  • Не излажите уређај ватри или превисокој температури. Излагање ватри или превисока температура могу изазвати експлозију.
  • Не користите у изузетно топлим или хладним окружењима (испод 5°Ц/41°Ф или изнад 40°Ц/104°Ф). Пуните уређај на температурама изнад 5°Ц/41°Ф и испод 40°Ц/104°Ф.
  • Не урањајте уређај у течност.
  • Не користите за усисавање запаљивих или запаљивих течности, као што је бензин. Не користите у областима где могу бити присутне запаљиве или запаљиве течности.
  • Не стављајте никакве предмете у отворе. Немојте користити уређај када је било који отвор блокиран. Чувајте прашину, длачице, длаке и све што може да инхибира проток ваздуха.
  • Немојте сакупљати отровне материјале (хлорни избељивач, амонијак, средство за чишћење одвода, итд.). Немојте подизати тврде или оштре предмете као што су стакло, ексери, шрафови, новчићи итд.
  • Не користите уређај у затвореном простору испуњеном паром коју ослобађају боје на бази уља, разређивач боје, неке супстанце које штите од мољаца, запаљива прашина или друга експлозивна или токсична пара. Не узимајте ништа што гори или дими, као што су цигарете, шибице или врући пепео.
  • Немојте користити уређај без постављених филтера.
  • Држите косу, широку одећу, прсте и све делове тела даље од отвора и покретних делова уређаја и његових додатака.
  • Држите каблове за уземљење даље од уређаја када га користите. Може доћи до опасности ако уређај пређе преко кабла за напајање.
  • Будите посебно пажљиви када чистите на степеницама.

Одржавање и складиштење

  • Спречите ненамерно покретање. Уверите се да је прекидач у положају ОФФ пре подизања или ношења уређаја. Ношење уређаја са прстом на прекидачу или укључивање уређаја може довести до несреће.
  • Уверите се да је уређај постављен на хоризонталну површину. Немојте користити уређај у истом положају ако је опремљен четком са ваљком и дршка није потпуно усправна. Не чувајте уређај на месту где може да се смрзне.
  • Искључите и искључите уређај из утичнице када га не користите, пре чишћења, одржавања или сервисирања, и пре него што га повежете или искључите четком која се креће.
  • Не користите уређај који је оштећен или модификован. Оштећени или модификовани уређаји могу показати непредвидиво понашање које може довести до пожара, експлозије или опасности од повреда.
  • Немојте модификовати или покушавати да поправите уређај осим како је наведено у упутствима за употребу и негу.
  • Немојте користити уређај са оштећеним наставком (нпр. база за пуњење, кабл за напајање итд.). Ако је уређај или додатак испао, оштећен, остављен на отвореном, пао у воду или не ради како би требало, никада не покушавајте да га користите. Молимо да га поправите у овлашћеном сервису.
  • Нека сервис обавља квалификована особа за поправку користећи само идентичне резервне делове. Ово ће осигурати очување безбедности уређаја.
  • Ако је кабл за напајање оштећен, мора га заменити произвођач, његов сервисер или слично квалификовано лице како би се избегла опасност.

Батерија и пуњење

  • For the purpose of recharging the appliance, only use the charging base provided with this appliance. Use only with HCBAB charging base.
  • Придржавајте се свих упутстава за пуњење и не пуните уређај изван температурног опсега наведеног у батерији јер то повећава ризик од пожара.
  • База за пуњење је опремљена функцијом сушења и погодна је само за сушење четке овог уређаја.
  • Држите кабл базе за пуњење даље од загрејаних површина. Не рукујте утикачем базе за пуњење или уређајем мокрим рукама. Да бисте га искључили, ухватите утикач базе за пуњење, а не кабл.
  • Немојте вући нити носити базу за пуњење за кабл, користити кабл као ручку, затварати врата на каблу или вући кабл око оштрих ивица или углова.
  • Do not use any non-rechargeable battery pack. Failing to do so may cause the lithium- ion battery to catch fire. This appliance contains batteries that can only be replaced by qualified technicians or after-sales service.
  • Литијум-јонска батерија садржи супстанце које су опасне по животну средину. Пре него што одложите уређај, прво уклоните батерију, а затим је одбаците или рециклирајте у складу са локалним законима и прописима земље или региона у коме се користи.
  • The appliance must be disconnected from the power supply when removing the•battery. Keep batteries out of the reach of children. Never put batteries in mouth. If swallowed, contact your physician or local poison control.
  • У условима злоупотребе, никада не контактирајте батерију из које течност може да избије. Ако случајно дође до контакта, исперите водом. Ако течност дође у контакт са очима, одмах потражите медицинску помоћ. Течност избачена из батерије може изазвати иритацију или опекотине.
  • База за пуњење може да пуни 6-ћелијску батерију од 4000 мАх. Ова база за пуњење не би требало да се користи за пуњење непуњивих батерија. Ако то не урадите, литијум-јонска батерија може да се запали.

Симболи

DREAME-H13-FlexReach-Wet-and-Dry-Vacuum- (1)Само за унутрашњу употребу
DREAME-H13-FlexReach-Wet-and-Dry-Vacuum- (2)Прочитајте упутство за употребу
DREAME-H13-FlexReach-Wet-and-Dry-Vacuum- (3)Опрез топле површине
DREAME-H13-FlexReach-Wet-and-Dry-Vacuum- (4)ВЕЕЕ информације
Сви производи који носе овај симбол су отпадна електрична и електронска опрема (ВЕЕЕ према директиви 2012/19/ЕУ) коју не треба мешати са несортираним кућним отпадом. Уместо тога, требало би да заштитите здравље људи и животну средину тако што ћете своју отпадну опрему предати на одређено место за прикупљање отпада за рециклажу отпадне електричне и електронске опреме, које именује влада или локалне власти. Правилно одлагање и рециклажа ће помоћи у спречавању потенцијалних негативних последица по животну средину и здравље људи. Молимо контактирајте инсталатера или локалне власти за више информација о локацији као и условима и одредбама таквих сабирних места.

Ми, Дреаме Традинг (Тиањин) Цо., Лтд., овим изјављујемо да је ова опрема у складу са важећим директивама, европским нормама и амандманима. Комплетан текст ЕУ декларације о усаглашености доступан је на следећој интернет адреси: https://global.dreametech.com
За детаљан е-приручник, идите на https://global.dreametech.com/pages/user-manuals-and-faqs

Производ је завршенview

Листа паковања

DREAME-H13-FlexReach-Wet-and-Dry-Vacuum- (5) DREAME-H13-FlexReach-Wet-and-Dry-Vacuum- (6)

Вакуум DREAME-H13-FlexReach-Wet-and-Dry-Vacuum- (7)

  1. DREAME-H13-FlexReach-Wet-and-Dry-Vacuum- (8)Дугме за самочишћење
  2. DREAME-H13-FlexReach-Wet-and-Dry-Vacuum- (9)Прекидач режима
  3. DREAME-H13-FlexReach-Wet-and-Dry-Vacuum- (10)Прекидач за напајање
  4. Дисплаи Сцреен
  5. Коришћена ручка резервоара за воду
  6. Половни резервоар за воду
  7. Поклопац за ваљкасте четке
  8. Роллер Брусх
  9. Дршка за ваљкасте четке
  10. Резервоар за чисту воду
  11. Ручка резервоара за чисту воду

База за пуњење DREAME-H13-FlexReach-Wet-and-Dry-Vacuum- (11)

  1. Излаз за сушење ваздуха
  2. Слот за складиштење додатне опреме
  3. Цхаргинг Цонтацтс
  4. Повер Цорд

Дисплаи Сцреен DREAME-H13-FlexReach-Wet-and-Dry-Vacuum- (12)

  1. Турбо режим
  2. Смарт Моде
  3. Режим сушења
  4. Индикатор пуњења
  5. Поруке о грешци
    • DREAME-H13-FlexReach-Wet-and-Dry-Vacuum- (13)Insufficient clean water
    • DREAME-H13-FlexReach-Wet-and-Dry-Vacuum- (14)Полован резервоар за воду
    • DREAME-H13-FlexReach-Wet-and-Dry-Vacuum- (15)Tube clogged
    • DREAME-H13-FlexReach-Wet-and-Dry-Vacuum- (16)Заглављена ваљкаста четка
    • DREAME-H13-FlexReach-Wet-and-Dry-Vacuum- (17)Roller brush and tube dirty
  6. Dust Concentration & Self-Cleaning/Drying Progress
  7. Режим самочишћења
  8. Индикатор батерије
  9. Режим усисавања
  10. Куиет Моде

Напомена:

  • The display screen will show an error message if the appliance is not working properly. Please refer to the Error Prompts and Solutions table to find your solution.
  • For reference only. The actual appearance and display screen of the product shall prevail.

Инсталација

Инсталирајте ручку
Insert the end of the handle vertically into the slot on the top of the appliance as indicated until you hear a click.DREAME-H13-FlexReach-Wet-and-Dry-Vacuum- (18)

DREAME-H13-FlexReach-Wet-and-Dry-Vacuum- (19)

Напомена: To disassemble, extend a hard object into the hole of the appliance as indicated to press the contacts and pull the handle upward at the same time.

Пуњење

  1. Поставите базу за пуњење уз зид на равном тлу и повежите је на извор напајања. Потпуно напуните уређај пре прве употребе.
  2. Поставите уређај на базу за пуњење. Када број на екрану достигне 100, батерија је потпуно напуњена.DREAME-H13-FlexReach-Wet-and-Dry-Vacuum- (20)

Напомена:

  • If there is no operation within 10 minutes of being fully charged, the appliance will enter sleep mode. Please restart the appliance when you need to use it again.
  • To prolong its life, the battery will automatically cool down (for approximately 1 hour) before recharging after the product has been running continuously for a long time. (cooling time is about 1 hour).

Како користити

  1. Pull the used water tank handle to remove the used water tank. Lift the handle of the used water tank cover and pull the cover out.
  2. Insert the deodorizer into the slot under the used water tank until it clicks. Pull firmly to remove it. DREAME-H13-FlexReach-Wet-and-Dry-Vacuum- (21)

Пребаците режиме
Притисните DREAME-H13-FlexReach-Wet-and-Dry-Vacuum- (10)to switch modes based on your needs. Remove the clean water tank. Open the tank cover and fill the tank with sufficient clean water. Re-install the tank and ensure it clicks into place.

Use the Deodorizer

  • DREAME-H13-FlexReach-Wet-and-Dry-Vacuum- (22)Турбо режим
    Maximum suction power and increased water flow for stubborn stains on hard floors.
  • DREAME-H13-FlexReach-Wet-and-Dry-Vacuum- (23)Куиет Моде
    The appliance will maintain moderate suction power at a low noise level.
  • DREAME-H13-FlexReach-Wet-and-Dry-Vacuum- (24)Смарт Моде
    The appliance will detect the stain level and intelligently adjust the suction power and water flow accordingly.
  • Режим усисавања
    Dry vacuum only without water dispensing.

Напуните резервоар за чисту воду

  • Remove the clean water tank. Open the tank cover and fill the tank with sufficient clean water. Re-install the tank and ensure it clicks into place.

DREAME-H13-FlexReach-Wet-and-Dry-Vacuum- (26)

Како користити

Започните чишћење
Gently step on the brush cover and recline the appliance backward. Press DREAME-H13-FlexReach-Wet-and-Dry-Vacuum- (9)to start cleaning. Press to switch modes based on your needs. DREAME-H13-FlexReach-Wet-and-Dry-Vacuum- (27)Напомена:

  • Не усисавајте пенасте течности.
  • Ако је уређај у усправном положају док ради, тренутни задатак ће бити обустављен.
  • The appliance is only suitable for cleaning hard surfaces such as wood floors, marble, and tiles.
  • Притисните четкицу на под када користите.
  • While the appliance is in operation, do not lift, move, lay it flat, or tilt it to avoid dirty water flowing into the motor.
  1. Испразните искоришћени резервоар за воду
    Pull the tank handle to take out the used water tank. Remove the tank cover and pour out the used water. Re-install the tank and ensure it clicks into place. DREAME-H13-FlexReach-Wet-and-Dry-Vacuum- (28)

Self-Cleaning & Drying

  1. After cleaning, promptly return the appliance to the base and ensure the clean water tank is sufficiently filled.
  2. Press on the top of the handle to start the self-cleaning & drying process. To switch between 5min Fast Drying and 30min Quiet Drying, press the button again within 3 seconds of activation.
  3. After self-cleaning is complete, the appliance will automatically enter drying mode; please promptly empty the used water tank. To exit drying mode, press DREAME-H13-FlexReach-Wet-and-Dry-Vacuum- (8).
  4. Long-press for 3 seconds to activate 30min Quiet Drying directly.DREAME-H13-FlexReach-Wet-and-Dry-Vacuum- (29)

Напомена: Self-cleaning can be enabled only when the appliance is being charged and the battery level is more than 20%.

Нега и одржавање

Савети

  • Turn off the appliance before maintenance. Be careful not to accidentally press the power button.
  • Замените делове ако је потребно. Делови морају бити замењени онима који су доступни од произвођача или његовог сервисера.
  • If the appliance is unused for an extended period, fully charge it, disconnect the power plug, and store it in a cool, dry place away from direct sunlight. Charge the appliance at least once every 3 months to prevent the battery from over-discharging.

Clean the Used Water Tank

  1. Pull the tank handle to remove the used water tank.DREAME-H13-FlexReach-Wet-and-Dry-Vacuum- (30)
  2. Remove the filter from the tank cover. Lift the cover and pour out the used water. DREAME-H13-FlexReach-Wet-and-Dry-Vacuum- (31)
  3. Rinse the tank and tank cover with clean water. Use the provided cleaning brush to scrub the inner walls of the tank. DREAME-H13-FlexReach-Wet-and-Dry-Vacuum- (32)
  4. Re-install the filter and tank cover. Then, re-install the  used water tank until you hear a  click.DREAME-H13-FlexReach-Wet-and-Dry-Vacuum- (32)

Напомена:

  • Ако је филтер прљав, исперите га чистом водом и потпуно осушите пре употребе.
  • Препоручује се замена филтера сваких 3 до 6 месеци.

Clean the Tube and the Dirt Sensor
Remove the used water tank and gently wipe the tube and the dirt sensor with a wet cloth. DREAME-H13-FlexReach-Wet-and-Dry-Vacuum- (34)Note: Do not rinse the tube or the dirt sensor with water.

Clean the Brush Assembly

  1. Повуците ручицу да бисте уклонили четку за ваљак.
  2. Use the provided cleaning brush to clean the roller brush, then rinse the roller brush with clean water and dry it completely. DREAME-H13-FlexReach-Wet-and-Dry-Vacuum- (35)
  3. Replacing the roller brush every 3 to 6 months is recommended. Remove the roller brush handle to replace it with a new roller brush, and press it firmly into place.
  4. Use a coin to turn the locking knobs on the roller brush cover to detach it. DREAME-H13-FlexReach-Wet-and-Dry-Vacuum- (36)
  5. Wipe the suction inlet with a dry cloth or wet tissue. Do not rinse it with water.
  6. Re-install the roller brush and handle until you hear a click. DREAME-H13-FlexReach-Wet-and-Dry-Vacuum- (37)

Решавање проблема

Ако дође до грешке, уређај ће престати да ради. Молимо погледајте следећу табелу за решавање проблема. Ако проблем и даље постоји, обратите се корисничкој служби.

Иссуе Могући узрок Решење
Апарат не ради. Апарату је празна батерија или је ниво батерије низак. Потпуно напуните уређај пре употребе.
Апарат је у усправном положају. Нагните уређај уназад.
Overheat protection is activated due to blockage. Уклоните блокаду и сачекајте док се температура не врати у нормалу.
Резервоар за искоришћену воду је пун. Испразните резервоар за воду.
Делови нису постављени на своје место. Ensure all parts are installed in place.
Уређај се полако пуни. Температура батерије је прениска или превисока. Сачекајте док се температура батерије не врати у нормалу.
Усисна снага уређаја је слаба. Филтер је зачепљен. Чишћење филтера.
Усисни улаз или цев је блокиран страним предметом. Очистите цев и усисни отвор.
Мотор производи чудну буку. There is too much dirty water in the used water tank. Испразните резервоар за воду.
Усисни отвор је блокиран. Уклоните сваку блокаду у усисном отвору.
Индикатор концентрације прашине је потпуно црвен. Потребно је очистити сензор прљавштине. The dirt sensor is in the tube.Follow the cleaning instructions.
Концентрација раствора за чишћење је превисока. Разблажите раствор за чишћење водом у препорученом односу.
Решење за чишћење треће стране изазвало је велику количину пене. Користите само званично одобрено решење за чишћење.
Екран не светли током пуњења. Утикач базе за пуњење није правилно уметнут у електричну утичницу. Уверите се да је утикач базе за пуњење уметнут на своје место.
The appliance is not properly placed on the charging base. Make sure the appliance is properly placed on the charging base.
Из уређаја не излази вода. The clean water tank is not properly installed, or the water in it is insufficient. Поново инсталирајте или напуните резервоар за чисту воду.
Потребно је 30 секунди до дampен ваљкаста четка. Check again after a while.
The air outlet leaks water. У случају судара или оштрог повлачења вода улази у мотор. Лагано померајте уређај напред-назад док је укључен.
Филтер није потпуно сув након чишћења. Пре употребе потпуно осушите филтер.
Самочишћење не успева. Четка са ваљком може бити заглављена великим остацима. Скините поклопац ваљкасте четке да бисте проверили и очистили четку за ваљак.
The appliance is not properly placed on the charging base. Уверите се да се уређај пуни пре него што омогућите функцију самочишћења.
Самочишћење се не може омогућити ако је ниво батерије нижи од 20%. Самочишћење се може омогућити само док се уређај пуни и када је ниво батерије већи од 20%.
Резервоар за искоришћену воду је пун. Испразните резервоар за воду.
The clean water tank is not installed in place, or the water in it is insufficient. Поново инсталирајте или напуните резервоар за чисту воду.
Poor drying performance or strange noise occurs while drying. Излаз и улаз ваздуха базе за пуњење могу бити блокирани. Проверите и уклоните блокаду излаза и улаза ваздуха.

За додатне услуге контактирајте нас путем афтерсалес@дреаме.тецх Webсајт: https://global.dreametech.com

Упутства за грешке и решења
Ако уређај не ради исправно, на екрану ће се приказати порука о грешци. Молимо погледајте доњу табелу да бисте пронашли своје решење.

Икона грешке Могући узрок Решење
DREAME-H13-FlexReach-Wet-and-Dry-Vacuum- (13) Clean water is insufficient. Напуните резервоар за чисту воду.
DREAME-H13-FlexReach-Wet-and-Dry-Vacuum- (14) Used water tank is full. Испразните резервоар за воду.
DREAME-H13-FlexReach-Wet-and-Dry-Vacuum- (15) Четка са ваљком је заглављена. Очистите четку за ваљак.
DREAME-H13-FlexReach-Wet-and-Dry-Vacuum- (16) Tube is clogged. Refer to the Care & Maintenance section to clean the tube and dirt sensor (below the used water tank).
DREAME-H13-FlexReach-Wet-and-Dry-Vacuum- (17) Четка са ваљком и цев су прљаве. Place the appliance back onto the base for self- cleaning.
Код грешке Могући узрок Решење
Е1-Е7 Неисправност Поново покрените уређај. Ако проблем и даље постоји, обратите се корисничкој служби.
Х1-Х6
H7 Прегревање батерије Сачекајте док се температура батерије не врати у нормалу.

Спецификације

Вакуум
Модел ХХР44А Називна снага 400 В
Ратед Волtage 21.6 В Цхаргинг Волtage 27 В
Капацитет резервоара за чисту воду 780 мЛ Искоришћени капацитет резервоара за воду 700 мЛ
Време пуњења Прибл. 4 сата
База за пуњење
Модел HCBAB Називна улазна снага* 670 В
Ратед Инпут 220-240 V~50-60

Hz

Ратед Оутпут 27 В    1.6 А

Одлагање и уклањање батерија
Уграђена литијум-јонска батерија садржи супстанце које су опасне по животну средину. Пре него што одложите батерију, уверите се да је батерија уклоњена од стране квалификованих техничара и одбачена у одговарајуће постројење за рециклажу.

  • Батерија се мора уклонити из уређаја пре него што се одложи.
  • The appliance must be disconnected from the supply mains when removing the  battery.
  • Батерију треба безбедно одложити.

ОПРЕЗ:

  • Before removing the battery, disconnect the power and discharge it as much as possible.
  • Непотребне батерије треба бацити у одговарајуће постројење за рециклажу.
  • Avoid exposing the battery to high temperatures to prevent the risk of explosion.
  • Under abusive conditions, the battery may leak liquid. If contact occurs, rinse with water and seek medical assistance.

Водич за уклањање

  1. Користите алате за уклањање екрана.
  2. Use tools to remove the screws securing the battery pack cover, and then pry open the cover.
  3. Unplug the terminals connecting the battery to the mainboard, and then remove the battery.

ФАК:

  • П: Где могу да нађем упутство за употребу?
    A: You can access the user manual by scanning the QR code provided with the product or by visiting the following webсајт: User Manuals and FAQs
  • П: Како да знам када је батерија потпуно напуњена?
    A: When the number on the display screen reaches 100 while the appliance is on the charging base, it indicates that the battery is fully charged.
  • Q: Can I use this vacuum for wet and dry cleaning?
    A: Yes, the H13 FlexReach Wet and Dry Vacuum is designed for both wet and dry cleaning tasks, providing versatile cleaning capabilities.

Документи / Ресурси

DREAME H13 FlexReach Wet and Dry Vacuum [пдф] Упутство за употребу
H13, H13 FlexReach Wet and Dry Vacuum, FlexReach Wet and Dry Vacuum, Wet and Dry Vacuum, Dry Vacuum, Vacuum

Референце

Оставите коментар

Ваша емаил адреса неће бити објављена. Обавезна поља су означена *