ESP32 elektrisk varmtvannsbereder
Produktinformasjon
Spesifikasjoner
- Produktnavn: Elektrisk varmtvannsbereder med innebygd Wi-Fi
Modul - Modellnummer: BG 24-26
- Kommunikasjon: Wi-Fi
- Språk som støttes: engelsk, tysk, italiensk, polsk, russisk,
kroatisk, ukrainsk, slovensk, litauisk, latvisk, estisk,
gresk, makedonsk
Produktbruksinstruksjoner
Sette opp Wi-Fi-modulen
- Sørg for at varmtvannsberederen er slått på.
- Få tilgang til innstillingsmenyen på varmtvannsberederen.
- Velg alternativet for Wi-Fi-oppsett.
- Følg instruksjonene på skjermen for å koble til varmtvannsberederen
til Wi-Fi-nettverket ditt.
Bruke MyTESY Dashboard
- Last ned og installer MyTESY-appen på smarttelefonen eller
få tilgang til den gjennom en web nettleser. - Opprett en konto eller logg på hvis du allerede er medlem.
- Legg til den elektriske varmtvannsberederen som et apparat i
dashbord. - Overvåk og fjernstyr varmtvannsberederen gjennom
dashbord.
Justering av vannvarmerinnstillinger
- Få tilgang til apparatinnstillingene på MyTESY-dashbordet.
- Juster temperaturinnstillinger, driftsmoduser og annet
preferanser etter behov. - Lagre endringer for å bruke dem på varmtvannsberederen.
Ofte stilte spørsmål (FAQ)
Spørsmål: Hvordan kan jeg tilbakestille Wi-Fi-tilkoblingen på vannet
varmeapparat?
A: For å tilbakestille Wi-Fi-tilkoblingen, naviger til Wi-Fi-oppsettet
alternativet på varmtvannsberederen og følg instruksjonene for å koble til på nytt
nettverket ditt.
Spørsmål: Kan jeg planlegge oppvarmingssykluser ved å bruke MyTESY-appen?
A: Ja, du kan angi oppvarmingsplaner for varmtvannsberederen
gjennom MyTESY-dashbordet for å optimalisere energibruken og sikre
varmtvann tilgjengelig ved behov.
Spørsmål: Er det mulig å motta varsler om vannet
varmeapparatets status?
A: Ja, MyTESY-appen lar deg motta varsler om
varmtvannsberederens status, som temperaturendringer eller
vedlikeholdsvarsler, holder deg informert til enhver tid.
BG 24-26 (Wi-Fi)
NO ELEKTRISK VANNVARMER 27-29 Instruksjoner for bruk av den innebygde trådløse kommunikasjonsmodulen (Wi-Fi)
RU 30-32 (Wi-Fi)
ES TERMO DE AGUA ELÉCTRICO 33-35 Bruksanvisning og kommunikasjonsintegrasjon (Wi-Fi)
PT CALENTADOR DE AQUA ELÉCTRICO 36-38 Bruksanvisning for integrerte kommunikasjonssystemer (Wi-Fi)
DE ELEKTRISCHER WARMWASSER-SPEICHER 39-41 Bedienungsanleitung eines eingebauten drahtlosen Kommunikasjonsmoduler (Wi-Fi-Modul)
IT SCALDABAGNI ELECTTRICI 42-44 Istruzioni per l'uso del modulo di comunicazione wireless integrato (Wi-Fi)
RO BOILER ELECTRIC 45-47 Bruksanvisning. De modul de comunicare trådløs integrering (Wi-Fi)
PL POGRZEWACZE ELEKTRYCZNE 48-50 Instrukcja korzystania for bezprzewodowego modulu komunikacyjnego (Wi-Fi)
CZ ELEKTRICKÝ OHÍVAC VODY 51-53 Návod k pouzití integrovaného komunikacního modulu (Wi-Fi)
RS ELEKTRICNI BOJLER 54-56 (Wi-Fi)
HR ELEKTRICNE GRIJALICE VODE 57-59 Uputa za koristenje ugraenog bezicnog komunikacijskog modula (Wi-Fi)
UA 60-62 (WF)
SI ELEKTRICNI GRELNIK VODE 63-65 Navodila za uporabo vgrajenega brezzicnega komunikacijskega modula (Wi-Fi)
SK ELEKTRICKÝ OHRIEVAC VODY 66-68 Tilgjengelighet for integrerte enheter (Wi-Fi)
LT ELEKTRINIS VANDENS SILDYTUVAS 69-71 diegto bevielio modulio (Wi-Fi ) naudojimo instruksjon
LV ELEKTRISKAIS DENS SILDTJS 72-74 Lietosanas instrukcija iebvto bezvadu komunikcijas moduli (Wi-Fi)
EE ELEKTRILINE VEESOOJENDAJA 75-77 Juhised sisseehitatud traadita WiFi-kommunikatsiooni mooduli kasutamiseks
GR O 78-80 (Wi-Fi)
FR CHAUFFE-EAU ÉLECTRIQUE 81-83 Notice d'utilisation de module de communication integré (Wi-Fi)
MK 84-86 (Wi-Fi)
HU ELEKTROMOS MELEGVÍZTÁROLÓ 87-89 Utskifting og beépített Wi-Fi kommunikasjonsmodul használatához
NL ELEKTRISCHE BOILER 90-92 Håndledning for integrerte trådløs kommunikasjonsmodul (Wi-Fi)
AL BOJLERIT ELEKTRIK 93-95 Instruksjon for komandimin og bojlerit elektrisk meg anë të intrenetit
MyTESY
Dashbord
Legg til apparat
Funksjoner
A
MyTESY
1
2 OG
EN
EN
Velkommen til MyTESY
Hold hjemmet ditt nær deg Registrer deg i MyTesy
Allerede medlem? Logg på.
3
EN
Velkommen til MyTESY
Hold hjemmet ditt nær deg
Registrer deg i MyTesy Er du allerede medlem? Logg på.
Velkommen til MyTESY
Hold hjemmet ditt nær deg
Kansellere
Bekrefte
Deutsch
engelsk
Espanol
Velkommen til MyTESY
Hold hjemmet ditt nær deg
Kansellere
Bekrefte
Tysk engelsk
Espanol Espanol
E-post
Registrer deg i MyTesy
Passord
Bekreft passord
Fornavnet ditt
Ditt etternavn
Jeg har lest og godtar vilkår og betingelser. Jeg godtar å motta informative e-poster fra TESY ltd.
Registrer deg i MyTesy Er du allerede medlem? Logg på.
E-post
Logg inn
Passord
Glemt passordet ditt?
Logg inn
A 4
EN
Velkommen til MyTESY
Hold hjemmet ditt nær deg Registrer deg med MyTesy
Allerede medlem? Logg på.
MyTESY
E-post
Logg inn
Passord
Glemt passordet ditt?
Logg inn
Dashbord
APPARAT
Hjem
Legg til varslingsinnstillinger for enheten
5
EN
Velkommen til MyTESY
Hold hjemmet ditt nær deg Registrer deg med MyTesy
Allerede medlem? Logg på.
E-post
Logg inn
Passord
Glemt passordet ditt?
Logg inn
Glemt passordet ditt? E-post
Gjenopprett passord Er du allerede medlem? Logg på.
3
Dashbord
Dashbord
APPARAT
Varmtvannsbereder
10
Mål 50°C
9
50.5 C
Gjeldende t°
5
ENHETER
Aktiv
GJELDENDE MODUS
Manuell kontroll
STATUS
Ferdig
6 7
8
Hjem Legg til apparatvarslingsinnstillinger
3 2
1 4
B
Dashbord
Dashbord
APPARAT Varmtvannsbereder
Mål 50°C
50.5 C
Gjeldende t°
APPARAT
Aktiv
GJELDENDE MODUS
Manuell kontroll
STATUS
Ferdig
Hjem Legg til apparatvarslingsinnstillinger
11
E-post
Kontodetaljer
Kontodetaljer
Fornavnet ditt
Etternavnet ditt
Språk engelsk
Innstillinger
Kontodetaljer
11
Endre passord
12
tesyCloud
13
Veiledninger
14
Søknadsinformasjon
15
Logg ut
16
Appversjon: xx (xx)
12
Endre passord
Endre passord
Nytt passord
Bekreft passord
Bekreft 6
Bekrefte
B
Dashbord
13
E-post
tesyCloud
tesyCloud
Passord
14
Veiledninger
Brukerhåndbok
Brukerhåndbok XXXXX: Kontroll av PDF-apparatet
Bekrefte
Med MyTESY kan du også styre apparatene i tesyCloud-konvektorene CN 03, CN 04 og alle elektriske varmtvannsberedere med internettstyringsmulighet.
tesyCloud
15
Søknadsinformasjon
Brukerhåndbok
Appversjon XX(XX)
Applikasjon OS android
OS versjon 10
Enhetsinformasjon XXXXXX
16
Logg ut
EN
Velkommen til MyTESY
Hold hjemmet ditt nær deg
Registrer deg i MyTesy Er du allerede medlem? Logg på.
C 1.1
Dashbord
APPARAT
Legg til Cloud Appliance
Innstillinger Kontodetaljer Endre passord tesyCloud Tutorials Applikasjonsinformasjon Logg ut Appversjon: .()
Hjem Legg til apparatvarslingsinnstillinger
1.2
E-post
tesyCloud
Passord
Glemt passordet ditt?
E-post
tesyCloud
Passord
Glemt passordet ditt?
Bekrefte
Med MyTESY kan du også styre apparatene i tesyCloud-konvektorene CN 03, CN 04 og alle elektriske varmtvannsberedere med internettstyringsmulighet.
tesyCloud
Bekrefte
Med MyTESY kan du også styre apparatene i tesyCloud-konvektorene CN 03, CN 04 og alle elektriske varmtvannsberedere med internettstyringsmulighet.
tesyCloud
C 1.3
Legg til Cloud Appliance
Dashbord
APPARAT Varmtvannsbereder
Mål 50°C
50.5 C
Gjeldende t°
ENHETER
Aktiv
GJELDENDE MODUS
Manuell kontroll
STATUS
Ferdig
Dashbord
APPARAT
Hjem Legg til apparatvarslingsinnstillinger
1.4
E-post
tesyCloud
Passord
Glemt passordet ditt?
Hjem Legg til apparatvarslingsinnstillinger
tesyCloud Glemt passordet ditt? E-post
Bekrefte
Med MyTESY kan du også styre apparatene i tesyCloud-konvektorene CN 03, CN 04 og alle elektriske varmtvannsberedere med internettstyringsmulighet.
tesyCloud
Bekrefte
C 2.1
Dashbord
APPARAT
Legg til nytt apparat
Første skritt
Hjem Legg til apparatvarslingsinnstillinger
2.2
Velg gruppe
Konvektorer Elektriske varmtvannsberedere
For å starte trenger du:
For å være nær apparatet. For å slå på kun ett Tesy-apparat som ikke har vært tilkoblet tidligere. For å vite navnet og passordet til ditt 2.4Ghz WiFi-nettverk.
Neste
Velg elektrisk varmtvannsbereder BiLight Smart
BelliSlimo Lite
BelliSlimo
ModEco C22
ModEco C21
C 2.3
ModEco C21
PROG
PROG
ØKOSMART
VAC
OK VAC
1. Klikk på knappen for å slå av apparatet. 2. Slå på WI-Fi-modulen.
OK
3. Klikk og hold knappene i 10 sekunder (til 2 lydindikasjoner)
4. Klikk på Fortsett-knappen
I tilfelle du ikke finner apparatet: Sørg for at apparatet er slått på og er i nærheten.
Fortsette
Legg til nytt apparat
ModEco C22
45 60 ECO 75
1. Klikk på knappen for å slå av apparatet. 2. Slå på WI-Fi-modulen.
BelliSlimo
1. Klikk på knappen for å slå av apparatet. 2. Slå på WI-Fi-modulen. En lysindikator for Wi-Fi-tilkoblingen vil vises på apparatets kontrollpanel.
WiFi
3. Klikk og hold knappene i 10 sekunder (til 2 lydindikasjoner) 4. Vennligst klikk på Fortsett-knappen Hvis du ikke finner apparatet: Sørg for at apparatet er slått på og er i nærheten.
Fortsette
3. Klikk og hold knappene i 10 sekunder (til 2 lydindikasjoner)
4. Vennligst klikk på Fortsett-knappen Hvis du ikke finner apparatet: Sørg for at apparatet er slått på og er i nærheten.
Fortsette
BelliSlimo Light
1. Klikk på knappen for å slå av apparatet. 2. Slå på WI-Fi-modulen. En lysindikator for Wi-Fi-tilkoblingen vil vises på apparatets kontrollpanel.
3. Klikk og hold knappene i 10 sekunder (til 2 lydindikasjoner)
4. Vennligst klikk på Fortsett-knappen Hvis du ikke finner apparatet: Sørg for at apparatet er slått på og er i nærheten.
Fortsette
Bilight Smart B15
1. Klikk på knappen for å slå av apparatet. 2. Klikk og hold knappene i 10 sekunder (til 2 lydindikasjoner)
3. Vennligst klikk på Fortsett-knappen Hvis du ikke finner apparatet: Sørg for at apparatet er slått på og er i nærheten.
Fortsette
C 2.4
Legg til nytt apparat
Velg apparat
Velg apparat
TCH-XXXX YY:YY:YY:YY:XX:XX
TCH-XXXX
YY:YY:YY:YY:XX:XX
apparat TCHxxxxx / TCH_xxxxx
CCoonntitninuuee Skann QR-kode
2.5
Bytt Wi-Fi-nettverk
tesystand TESYGUEST Wi-Fi-nettverket ditt …
apparat
Vennligst vent
TCHxxxxx / TCH_xxxxx
DCpehhovencieck setheetttiolnisgtusoasf nseadvdMeedlyeWtTei/-efFosirgnyoettwCoNrk0s6
i AS
TnCeHtw_oxrkx,xifxixt er
synlig. CCoonntitninuuee
Åpne
AVBRYT ScCaCononQntitnRinuueceodeCONECT
2.6
Wi-Fi passord
Skriv inn Wi-Fi-passord for:
tesystand Passord
Nettverket mitt har ikke passord
Bekrefte
Fortsette
C 2.7
Legg til nytt apparat
C21, C22, Dt1 TesyCloud-innstillinger
E-post
Kort beskrivelse
Detaljer
B15 Innstillinger
Maks. 30 symboler
Hva vil du kalle apparatet ditt?
Navn
Nominell effekt
2000W 3000W
Velg merkeeffekten til apparatet
Nominelt volum
Velg det nominelle volumet til apparatet
50L 80L 100L
CCoonntitninuuee
CCoonntitninuuee
2.8
Fullfør
Enheten har blitt med i kontoen din
Dashbord
APPARAT
Varmtvannsbereder
Mål 50°C
50.5 C
Gjeldende t°
ENHETER
Aktiv
GJELDENDE MODUS
Manuell kontroll
STATUS
Ferdig
CoFnitninisuhe
Hjem Legg til apparatvarslingsinnstillinger
D
Dashbord
APPARAT VANNVARMER Mål 45°C
50.5 C
NÅVÆRENDE
APPARAT Aktivt
GJELDENDE MODUS Manuell kontroll
STATUS Klar
Hjem Legg til apparatvarslingsinnstillinger
Dashbord
APPARAT VANNVARMER Mål
NÅVÆRENDE
APPARAT Aktivt
GJELDENDE MODUS Manuell kontroll
STATUS Klar
Hjem Legg til apparatvarslingsinnstillinger
15 1
Enhetskontroll
10 Dashbord
2 Manuell styring 8 Boost
Varmtvannsbereder
Håndbok
P1
P2
P3
Gjeldende temperatur Gjeldende tilstand
30
45
50.5 C
Gjeldende temperatur
Ferdig
60
9 Mer 3 Ukeprogram
1 PÅ/AV-knapp
75
0
Måltemperatur
45 CO
Måltemperatur
4 Øko-modus
Eco Smart Eco Comfort Eco Nattferie
5 Økokomfort
6 Eco Night
7 Ferie
2 Manuell modus 8 Boost Gjeldende tilstand Antall dusjer
10 Dashbord
Varmtvannsbereder
Håndbok
P1
P2
P3
2
Klar 31. september 10:47
3
9 Mer 3 Ukeprogram
1 PÅ/AV-knapp
4
0
Sett
2
Måldusjer 4 Eco-modus
Eco Smart Eco Comfort Eco Nattferie
5 Økokomfort
6 Eco Night
7 Ferie
D
Enhetskontroll
Varmtvannsbereder
Håndbok
P1
P2
P3
AV
Varmtvannsbereder
Håndbok
P1
P2
P3
ON
15
30
45
50.5 C
Gjeldende temperatur
Inaktiv
60
75
0
Måltemperatur
45 CO
15
30
45
50.5 C
Gjeldende temperatur
Ferdig
60
75
0
Måltemperatur
45 CO
Eco Smart Eco Comfort Eco Nattferie
Eco Smart Eco Comfort Eco Nattferie
u
Manuell kontroll
Varmtvannsbereder
Håndbok
P1
P2
P3
15
30
45
50.5 C
Gjeldende temperatur
Ferdig
60
75
0
Måltemperatur
45 CO
Eco Smart Eco Comfort Eco Nattferie
Varmtvannsbereder
Håndbok
P1
P2
P3
15
30
45
50.5 C
Gjeldende temperatur
Oppvarming
60
75
0
Måltemperatur
65 CO
Eco Smart Eco Comfort Eco Nattferie
D
3.1
Enhetskontroll
Varmtvannsbereder
Manual P1
P2
P3
Varmtvannsbereder
Manual P1
P2
P3
30
45
50.5 C
Gjeldende temperatur
Ferdig
75
0
Aktiver
Redigere
60
15
25 20
Slå på ukeprogrammodus?
16.5 Manuell styring slås av automatisk. Gjeldende temperatur
Ferdig
Kansellere
Ok
30
0
Aktiver
Redigere
Aktiver program 15 5 10
Opprett/rediger program 15
3.2
Varmtvannsbereder
Manual P1
P2
P3
30
45
50.5 C
Gjeldende temperatur
Ferdig
75
0
Deaktiver
Redigere
8
60
Program VANNVARMER ma ti ons to fr la sø sø
1
Lagre program for alle dager
2
Legg til program
3
D
Enhetskontroll
3.3 3
Program
Fra
till
Måltemperatur
14
Program
1
TESY KONTOR
22
Ma Tir Ons Tor Fr Lø Su
33
Lagre program for alle dager
15:00 – 15:30
45 O
Spare
4
Kansellere
Legg til program Deaktiver
Opprett/rediger program
1
Fra
Program
Fra
till
Måltemperatur
14
00:00 00:30 01:00 01:30 02:00 02:30
Kansellere
Ok
Spare
Kansellere
2
Inntil
Program
15:00
till
Måltemperatur
14
00:00 00:30 01:00 01:30 02:00 02:30
Kansellere
Ok
Lagre Avbryt
3
Måltemperatur
Program
15:00
15:30
Måltemperatur
45
Lagre Avbryt
9
Øko-modus 15 5 10
D
Enhetskontroll
Varmtvannsbereder
Håndbok
P1
P2
P3
30
45
50.5 C
Gjeldende temperatur
Ferdig
75
0
Måltemperatur
45O
25 60
Varmtvannsbereder
Håndbok
P1
P2
P3
45
Vil du slå på Eco ___-modus?
16.5 Manuell styring slås av automatisk.
Gjeldende temperatur
Ferdig
Kansellere
Ok
30
0
Måltemperatur
45 O
Eco Smart Eco Comfort Eco Nattferie
1
3
2
Eco Smart Eco Comfort Eco Nattferie
1
Øko Smart
Varmtvannsbereder
Håndbok
P1
P2
P3
2
Økokomfort
Varmtvannsbereder
Håndbok
P1
P2
P3
3
Øko natt
Varmtvannsbereder
Håndbok
P1
P2
P3
50.5 C
Gjeldende temperatur
Ferdig
Deaktiver
50.5 C
Gjeldende temperatur
Ferdig
Deaktiver
50.5 C
Gjeldende temperatur
Ferdig
Deaktiver
Eco Smart Eco Comfort Eco Nattferie
Eco Smart Eco Comfort Eco Nattferie
Eco Smart Eco Comfort Eco Nattferie
Feriemodus 15
D
Enhetskontroll
5
Varmtvannsbereder
Håndbok
P1
P2
P3
30
45
50.5 C
Gjeldende temperatur
Ferdig
75
0
Måltemperatur
45 O
Eco Smart Eco Comfort Eco Nattferie
Ferie
april
Tilbake fra ferie
6
14:00 Måltemperatur
60 CO
Lagre Avbryt
Varmtvannsbereder
Håndbok
P1
P2
P3
Deaktiver
Redigere
Eco Smart Eco Comfort Eco Nattferie
60
60
60
Boost-modus 15 15
6
Varmtvannsbereder
Håndbok
P1
P2
P3
30
45
50.5 C
Gjeldende temperatur
Ferdig
75
0
Måltemperatur
45 CO
Eco Smart Eco Comfort Eco Nattferie
Varmtvannsbereder
Håndbok
P1
P2
P3
ON
30
45
50.5 C
Gjeldende temperatur
Oppvarming
75
0
Måltemperatur
75 CO
Eco Smart Eco Comfort Eco Nattferie
E
Ytterligere innstillinger
Flere innstillinger 15 5 10
Varmtvannsbereder
Håndbok
P1
P2
P3
30
45
50.5 C
Gjeldende temperatur
Ferdig
75
0
Måltemperatur
45 CO
Eco Smart Eco Comfort Eco Nattferie
25 20
60
Varmtvannsbereder
Flere
Program
Manuell ConRtreonl ameapparat
CurRreentntaemmpeeraaptuprleiance
1
Enhetsinformasjon
Enhetsinformasjon
2
Sta1ti5stikk
Statistikk
3
++
-o -o
Kalkulator
16.5 ++
-o -o
Kalkulator
Innstillinger
4
Innstillinger
5
RDealedtey apparat
30
Slett apparatet
6
0
Måltemperatur
21 O
Eco Smart Eco Comfort Eco Nattferie
Gi nytt navn til enheten 5 10
25 20
1
Varmtvannsbereder
Flere
Program
Manuell Corntreonl ameapparat
CurreRntetnemampeeraatuprpeliance
Enhetsinformasjon Enhetsinformasjon
Statistisk statistikk
++++
-o
o
-o -o
CCaallccuullaattoorr
16.5 SSeettttiinnggss
DDReelelaetedteyaapppplialianancece
30
0
Måltemperatur
21 O
Eco Smart Eco Comfort Eco Nattferie
Gi nytt navn til apparatet
Hva vil du kalle apparatet ditt?
Navn Varmtvannsbereder
Bekrefte
Enhetsinformasjon 5 10
E
Ytterligere innstillinger
2
Varmtvannsbereder
Flere
Manuell Cornteronlame-apparat
Enhetsinformasjon
Statistikk
++
-o -o
Kalkulator
16.5
Innstillinger
DReeatedyapparat
30
0
Måltemperatur
21 O
Enhetsinformasjon
Enhets-ID
1005-34000a311268
Fastvareversjon
4.74
Appversjon
xx.x (xx)
Applikasjons-OS
android
OS-versjon
10
Enhetsinformasjon
XXXX
Eco Smart Eco Comfort Eco Nattferie
Statistikk 5 10
25
3
Varmtvannsbereder Mer
Manuell kontroll
Gi nytt navn til apparatet
Enhetsinformasjon
15 Statistikk
++
-o -o
Kalkulator
16.5
Innstillinger
Klar Slett apparatet
20
30
0
Måltemperatur
21 O
Eco Smart Eco Comfort Eco Nattferie
Statistikk
24 C o 18 C o 12 C o
6 Co 0 Co
14:34 timer
13:45 timer
13:42 timer
13:40 timer
OPPVARMING
FERDIG
AV
14:34 timer
13:45 timer
13:42 timer
13:40 timer
25 20
E
4
Varmtvannsbereder
MManouarleCoRnteronl ame
Program
apparatet
Currreentatmemepearpatpulrieance
Enhetsinformasjon
Statistikk
16.5 ++
-o -o
Kalkulator
Innstillinger
Klar Slett apparatet
0
30
Måltemperatur
21 O
Ytterligere innstillinger
Varmtvannsbereder
kWh
3074
80 L
Tilbakestill
Historie
Varmtvannsbereder
Kwh
34
i dag
Kwh 24
i går
Kwh 3459
i år
550 kwH
1057 kwH
521 kwH
110 kwH
943 kwH
23 kwH
0 kwH
0 kwH
0 kwH
0 kwH
0 kwH
des
nov
okt
sept
august
juli
juni
mai
apr
Mar
feb
Jan
Eco Smart Eco Comfort Eco Nattferie
Kalkulator 5 10
248 kwH
25 20
5
Varmtvannsbereder
ManMuaol CreoRnteronl ame
Program
apparatet
CurrRenetntaemmpeeraaptupreliance
Enhetsinformasjon Enhetsinformasjon
Statistisk statistikk
++
-o -o
Kalkulator
16.5 ++
-o -o
Kalkulator
Innstillinger
Innstillinger
30
DReelaedteyapparat Slett apparat
0
Innstillinger 5 10
Måltemperatur
21 O
Eco Smart Eco Comfort Eco Nattferie
Innstillinger Verdensklokke
Verdensklokke
Tidssone Europe/Sofia Gjeldende dato 16. juni 2023 Gjeldende tid 13:45
Bekrefte
E
Ytterligere innstillinger
6
0
Varmtvannsbereder
Flere
Program
ManuCaul CrroeRRnntetreotnnelamammpeeeraaatpupppreplilaianncece
Enhetsinformasjon Enhetsinformasjon
SSttaat1tisi5sticicss
++
-o -o
Kalkulator
16.5 Innstillinger
DReleeatedappliance
30
25 20
Slett apparatet
Bekreft Er du sikker på at du vil slette
apparatet?
Kansellere
Ok
Slett apparat 5 10
Måltemperatur
21 O
Eco Smart Eco Comfort Eco Sleep Vacation
BG
,
.
Wi-Fi, Web .
(WI-FI)
Produktmodell Navn Frekvensområde Nominell RF-utgangseffekt Antall kanaler Separasjon mellom kanaler Modulasjonstype Antennetype Protokoll
Wi-Fi-modul ESP32 2. 412 – 2.484 GHz 20 dBm 13 22 MHz OFDM PCB/3.4bBi 802. 11 b/g/n20/n40
4°C.
, – ESP32 2014/53/.
, : https://tesy.com/products/electric-water-heaters/.
,
.
WIFI
/HURTIGSTART /
MyTESY
· ; · ; · BOOST; · .
1. MyTESY. QR .A.1.
2. .
· . "Allerede medlem,
8. :
· ; · .
9. / ;
· logge på/ ? ". "MyTESY",
10. / .
"Registrer deg i MyTESY/ MyTESY".
·3. . e-post,
· . "Registrer deg/ MyTESY".
,," .
, -,.
4. , :
· e-post ; · «LOGG INN/» .
11. .
, MyTESY e-post .
/HURTIGSTART /
, .
1. ,,/Innstillinger";
12. .
2.;
3.;
, – . ,, ”. , ,,".
4. .
13. TesyCloud.
:
5." / ";
– ( ). , ;
– ( ). , ;
6. :
· . · – ,,Stand By”
TesyCloud.
, TesyCloud
(CN03, CN04
) MyTESY,
:
· ,,” ,,TesyCloud”. · e-post
TesyCloud. .
e-post ,,"
.
.
·7. : ;
14. .
24
.
15. .
16. .
/HURTIGSTART /
MyTESY .
MyTESY , TesyCloud.
1. TesyCloud MyTESY.
, TesyCloud ( CN03, CN04 ) MyTESY, :
1.1. ,," ,,TesyCloud". 1.2. e-post til TesyCloud. . 1.3. e-post , ,, ” TesyCloud. . 1.4. , , ,,?”. e-post.
2. MyTESY. 2.1. ,,+” . , , . "". 2.2. , . 2.3.
· . ,
· (Standby); Wi-Fi ;
: Wi-Fi.
( ,, "). «Fortsett».
: , () 5 . ,, ” ,, “.
2.4. , c QR.
: .
: QR,
"Fortsette/". .
2.5. Wi-Fi,,". 2.6. "".
: , ,,” .
: WiFi , .
2.7. :
· e-post , . · . · , · , .
. ,,
· . . "".
Wi-Fi . .
2.8. PÅ/AV .
BG
: , / .
: , ,,...”. ,, ".
RASK START
, , . , , , :
1.
/
2
” ”
3
” ”
4
«»
5
” ”
6
” ”
7
«»
8
"Øke
9
10
1. .
2." ".
Håndbok
P1
P2
P3
, . ,,". , ,,".
3. ” ” P1, P2 P3 .
Manual P1
P2
P3
3. . . .
3.1. 1 2 3 ,",.
3.2. /,," "". .
:,:
1. ; 2. ; 3. ” ” – .
3.3. : , : 1. “Fra”/ “” ; 2. "Til"/ "" ; 3. 4. “Lagre”/ “. – P1,P2 P3
M , . .
P1 P2 Bellislimo
, . .
P1, P2 P3 Bellislimo Lite, Bilight Wi-Fi
, . . : 18:00 3 , .
4. “” “” . , ,
25
BG
, . : E , EE
.
1. E – TESY, . E,,.
2. E – E , . E , – , , –
3. E (SMART ). E , – E .
5. “” , 1 , “”, “” . . "" 99. "". Ferie , , , . ,," .
6. BOOST BOOST, .. , “” . , .
RASK START
«...» .
1.;
, . ,," ,,".
2.;
3.;
e 24.
4.
··
. ; "".
, , .
: . , , .
: .
:. ,.
5.;
-,,.
6. . .
, : https://tesy.com/products/electric-water-heaters/ Wi-Fi , . , .
, Tesy , .
– :
:
Wi-Fi.
. .
.
Wi-Fi ( )
e .
, , , .
, .
.
.
.
() ().
– .
,
.
()
()
Wi-Fi.
, , "RESET" , . ” ” ” ”
, .
«stand by» ( ).
26
" ". , , Wi-Fi , : "TCH" .
INSTRUKSJONER FOR DRIFT AV ELEKTRISK VANNVARMER VIA INTERNETT Takk for tilliten som forbruker som du har gitt oss ved å kjøpe det elektriske apparatet med innebygd trådløs kommunikasjonsmodul. De
EN
eneste betingelse for å bruke den innebygde trådløse kommunikasjonsmodulen i TESY-apparater er å ha en enhet som er i stand til å koble til Wi-Fi-nettverk, og har en
pålitelig Web nettleser og internettforbindelse.
SPESIFIKASJON AV INNBYGGET TRÅDLØS KOMMUNIKASJONSMODUL (WI-FI)
Produktmodell Navn Frekvensområde Nominell RF-utgangseffekt Antall kanaler Separasjon mellom kanaler Modulasjonstype Antennetype Protokoll
Wi-Fi-modul ESP32 2. 412 – 2.484 GHz 20 dBm 13 22 MHz OFDM PCB/3.4bBi 802. 11 b/g/n20/n40
Varmtvannsberederen er konstruert for å fungere kun i lukkede og oppvarmede lokaler der temperaturen ikke er lavere enn 4°C og den er ikke designet for å fungere i et kontinuerlig langvarig regime.
EU-ERKLÆRING OM SAMSVAR
Herved erklærer TESY Ltd. at det elektriske apparatet med en innebygd trådløs kommunikasjonsmodul – ESP32 er i samsvar med direktiv 2014/53/EU.
Den fullstendige teksten til EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på følgende internettadresse: https://tesy.com/products/electricwater-heaters/.
enheten som applikasjonen skal installeres på, bør være med den siste oppdaterte versjonen av det respektive operativsystemet eller maksimalt opptil én tidligere versjon.
REKKEFØLGE AV TRINNENE FOR KOBLING AV DEN INNBYGTE WI-FI-MODULEN I ET TESY APPARAT TIL INTERNETTET
/HURTIGSTART /
Registrering i MyTESY app
1. Last ned og installer MyTESY-appen. Du kan skanne QR-kodene som passer for smartenheten din fra fig.A.1
2. Start programmet. Du kan endre applikasjonsspråket fra rullegardinmenyen til høyre for TESY-logoen.
·Det er nødvendig å registrere seg i MyTESY-applikasjonen. Hvis du allerede har en, gå direkte til knappen «Allerede medlem? Skilt
· i “. Hvis du er en ny bruker, velg "Registrer deg i MyTESY" via knappen "Registrer deg i MyTESY".
·3. Ny brukerregistrering Fyll ut registreringsskjemaet med gyldig e-postadresse, passord og
· navnene dine. Trykk på "Registrer deg i MyTESY"-knappen.
4. På det neste skjermbildet må du logge inn på din nyregistrerte konto ved å:
· angi e-postadresse og passord; · Trykk på “LOG IN”-knappen for å gå inn i applikasjonen.
APPLIKASJONENS HOVEDSKJERM
/HURTIGSTART /
Dashbord
1. Tilpass brukerproffen dinfile;
2. Legg til forskjellige TESY-apparater;
3. Kontroller enhetene i listen over enheter og overvåk deres nåværende status;
4. Liste over meldinger knyttet til driften av apparatene . Statusindikasjon for apparatet:
5. “ON / OFF”-knapp
– apparatet er slått på (rød knapp). Trykk på knappen for å slå av apparatet;
– apparatet er slått av (greem-knapp). Trykk på knappen for å slå på apparatet;
6. Apparatets tilstand:
· Aktiv enheten er slått på. · Inaktiv – enheten er i "Stand By"-modus
7. Gjeldende modus:
· Manuell; · Program; · ECO; · BOOST; · Ferie.
8. Apparatstatus:
· Oppvarming; · Klar.
9. Informasjon om gjeldende mengde varmtvann / temperatur;
10. Informasjon om innstilt mengde varmtvann / temperatur. Egendefinerte appinnstillinger.
For å konfigurere kontoen din, trykk på appen.
knappen på hovedskjermen
På skjermen vil du se parametrene som kan endres til enhver tid, samt diverse nyttig informasjon.
11. Kontodetaljer
Denne menyen viser dine registreringsdata for MyTESY – e-postadresse og navnet ditt. Her kan du endre språkinnstillingene dine ved å velge ditt foretrukne språk for mobilappen.
12. Endre passord.
Med denne funksjonen har du muligheten til å endre passordet ditt i tilfelle du har glemt det eller for større sikkerhet. På siden Endre passord skriver du inn det nye passordet. For å lagre det nye passordet, velg "Bekreft"-knappen.
13. TesyCloud. Denne funksjonen er kun for brukere med en registrert konto på TesyCloud-appen.
For å administrere dine apparater registrert i TesyCloud-appen (konvektorer CN03, CN04 og alle modeller av elektriske varmtvannsberedere med Internett-kontroll) gjennom MyTESY-applikasjonen, fullfør følgende trinn:
· Fra "Innstillinger"-menyen, velg "TesyCloud"-alternativet. · På den aktive skjermen fyller du inn e-postadressen og passordet til din
TesyCloud-konto. Bekreft de angitte dataene.
Hvis e-postadressen og passordet ditt er riktig utfylt, vil apparatene dine gjøre det
engelsk
27
EN
vises på "Dashboard" i applikasjonen. Hvis data er fylt ut feil, forblir listen over tilkoblede apparater tom.
14. Veiledninger.
Med denne funksjonen har du tilgang til brukermanualene for de ulike Tesy-apparatene.
15. Søknadsinformasjon.
16. Logg ut. LEGG TIL ET TESY APPARAT PÅ KONTOEN DIN
/HURTIGSTART /
Hvis du ikke har lagt til apparater i MyTESY-applikasjonen, vil listen over tilkoblede apparater på Dashboard være tom.
Med MyTESY-appen kan du legge til et nytt Tesy-merkeapparat, samt integrere apparater fra TesyCloud-appen.
1. Integrering av apparater fra TesyCloud-appen i MyTESY-appen.
For å administrere dine apparater registrert i TesyCloud-applikasjonen (konvektorer CN03, CN04 og alle modeller av elektriske varmtvannsberedere med Internett-kontroll) gjennom MyTESY-applikasjonen, fullfør følgende trinn:
1.1. Fra Innstillinger-menyen, velg alternativet TesyCloud.
1.2. På den aktive skjermen skriver du inn e-postadressen og passordet til TesyCloud-kontoen din. Bekreft de angitte dataene.
1.3. Hvis e-postadressen og passordet er angitt riktig, vil de registrerte enhetene dine med TesyCloud-applikasjonen vises på "Dashboard" til applikasjonen. Hvis data er fylt ut feil, forblir listen over tilkoblede apparater tom.
1.4. Hvis du har glemt passordet ditt, vennligst bruk "Glemt passord?" funksjon. På e-postadressen du oppga vil du motta en bekreftelseskode og mulighet til å endre passord.
2. Legge til en ny Tesy-merket enhet til MyTESY-applikasjonen.
2.1. Trykk på "+"-knappen fra dashbordet.
Les følgende liste over nødvendige krav for vellykket tilkobling av apparatet. Velg "Fortsett"-knappen.
2.2. Velg typen apparat du vil legge til.
2.3. På skjermen vises instruksjonene for å forberede å legge til
·valgt apparat via kontrollpanelets kommandoer. For å utføre følgende funksjoner, må apparatets kontroll være slått på
· av (standby); Slå på Wi-Fi-modulen;
Merk: Om modulen er slått på, indikeres av en jevn Wi-Fi
· symbol på kontrollpanelet. Slå på det trådløse nettverket til enheten din;
Merk: For å forhindre uautorisert tilgang til det trådløse nettverket til apparatet ditt, er nettverket tilgjengelig (synlig) i en periode på 5 minutter etter den første oppstarten eller tilbakestillingen. Hvis du overskrider denne tiden, er det nødvendig å reaktivere/starte det trådløse nettverket til apparatet ditt, se funksjonen "Instruksjoner for bruk og lagring" ,,Tilbakestilling av fabrikkinnstillinger.
2.4. Skriv inn det trådløse nettverksnavnet til apparatet manuelt, eller skann QR-koden.
Merk: Navnet på det trådløse nettverket skiller mellom store og små bokstaver.
Merk: QR-koden og navnet på det trådløse nettverket er merket på en etikett ved siden av apparatets typeskilt
Trykk på "Fortsett"-knappen. Appen kobles automatisk til det trådløse nettverket til apparatet.
2.5. Velg ditt lokale trådløse Wi-Fi-nettverk og trykk på "Fortsett"-knappen.
Merk: Hvis nettverket ditt ikke er synlig i listen over nettverk, trykk på "Skann"-knappen for å oppdatere listen.
2.6. Skriv inn passordet til det valgte nettverket og trykk på "Fortsett"-knappen.
Merk: Hvis du ikke ser Wi-Fi-nettverket i listen over tilgjengelige nettverk, må du angi det manuelt.
2.7. Gjennom denne menyen har du muligheten til å:
· Proffenfile registrerings e-postadresse. · For noen modeller kan du angi et apparatnavn. · For modeller der nettverkskringkastingen av enheten fortsatt er tilgjengelig · etter at du har blitt med, kan du angi et passord for å beskytte det.
For å fungere riktig må du velge volumet på den elektriske varmtvannsberederen. For noen modeller bestemmes volumet automatisk av appen, mens det for andre velges fra forslagene i listen på
· skjermen. Velg enhetens strøm fra rullegardinlisten.
Etter vellykket tilkobling til ditt lokale trådløse Wi-Fi-nettverk og følgelig til Internett, åpnes dashbordet. Apparatet ditt vil bli lagt til listen.
2.8. Slå på apparatet med PÅ/AV-knappen på apparatets kontrollpanel.
Merk: Hvis en melding om tilkoblingsfeil vises på skjermen, kontroller om passordet til det lokale nettverket er angitt riktig eller kvaliteten og/eller tilgjengeligheten til Internett-tjenesten.
Merk: For å endre navnet på det tilførte apparatet til et navn du ønsker, klikk på apparatet i listen over apparater og velg "..."-knappen på skjermen som åpnes. I den åpnede menyen velger du "Gi nytt navn til apparatet".
ADMINISTRERING AV APPARAT /HURTIGSTART /
Fra listen over registrerte enheter velger du enheten du vil kontrollere.
En skjerm åpnes med kontroller som lar deg velge driftsmodus, for å overvåke apparatets gjeldende status, for å gi en detaljert referanse til forbrukt energi:
1.
PÅ/AV-kontroll
2
Manuell kontroll
3
Ukentlig programmeringsmodus
4
Eco Smart-modus
5
Eco Comfort-modus
6
Øko nattmodus
7
Feriemodus
8
Boost funksjon
9
Ytterligere innstillinger
10
Dashbord
1. 1 For å kunne betjene enheten din, må den være slått på.
2. 2 Manuell driftsmodus
Håndbok
P1
P2
P3
Ved hjelp av skyveknappen til høyre kan du manuelt stille inn i hvilken grad du vil at vannet i varmtvannsberederen skal varmes opp. Under oppvarming vil meldingen "HEATING" vises på skjermen. Når apparatet har nådd den innstilte verdien, vises meldingen "KLAR" på skjermen.
3. 3 Ukentlig programmeringsmodus .
Manual P1
P2
P3
Apparatet du har kjøpt har tre innebygde ukeprogrammoduser. Hver av disse modusene er en ukentlig tidsplan for drift av den elektriske varmtvannsberederen. Programmene kan endres i henhold til dine preferanser og vaner.
3.1. For å sette enheten i programmodus P1 eller P2 eller P3, trykk på "Aktiver"-knappen. 3.2. Legge til/redigere innstillingene for "Ukentlig programmerer"-modus gjøres med "Rediger"-knappen. I denne menyen har du mulighet til å lage en arbeidsplan for hvert program og endre den om nødvendig. Legg til et program for en dag i uken:
Et nytt vindu åpnes som gir mulighet for:
1. Valg av ukedag; 2. Mulighet for å kopiere gjeldende innstillinger for alle ukedager; 3. “Legg til program” – valg av tidsrom og temperaturinnstilling. 3.3. Valg av tidsområde og temperaturinnstilling: Et nytt vindu åpnes som lar deg:
1. Angi et starttidspunkt i "Fra"-feltet; 2. Angi en sluttid i feltet "Til". 3. Temperaturvalg ved hjelp av glidebryteren 4. Lagre innstillingene med "Lagre"-knappen.
Programmoduser – P1, P2 og P3
Du kan velge hvilken ukedag, i hvilken tidsperiode apparatet skal være slått på og hvor mye varmt vann det skal gi. Apparatet slås av og på på den nøyaktige tiden.
Programmer P1 og P2 på Bellislimo-modeller
Du kan velge hvilken ukedag, til hvilken tid, hvor mye varmtvann som trengs. Apparatet beregner når det skal slås på for å gi den nødvendige mengden på tidspunktet du angir.
Programmer P1, P2 og P3 på Bellislimo Lite, Bilight Wi-Fi
Du kan velge hvilken ukedag, til hvilken tid, hvor mye varmtvann som trengs. Apparatet beregner når det skal slås på for å gi den nødvendige mengden på tidspunktet du angir.
Exampde:
Dersom den er satt til å ha varmtvann til 3 dusjer onsdag kl 18:00, vil aggregatet opprettholde denne mengden i en viss periode og slå seg av.
4. 4 "Eco smart "-modus. I "Eco smart"-modus utarbeider den elektriske varmtvannsberederen sin egen algoritme for drift for å sikre energisparing, og dermed redusere elektrisitet
28
regningen og samtidig for å beholde komforten i hjemmet mens det er i bruk. som du styrer gjennom appen. I «Navn»-feltet skriver du inn en gjenkjennelig Eco smart Din TESY elektriske varmtvannsbereder er av høyeste energiklasse. Navnet og bekreft det med "Bekreft"-knappen.
EN
klasse av apparatet er garantert kun når det fungerer i ECO-modus på grunn av de betydelige energibesparelsene som genereres. Eco Comfort Eco Comfort-driftsmodus er beregnet på brukere med vaner som ofte endrer seg, for hvem det er vanskelig å etablere en nøyaktig plan for ukentlig drift. Du kan velge Eco Comfort-driftsmodus for høyere komfortnivå som igjen garanterer energisparing, men i mindre grad. Eco Night (SMART-algoritme med prioritet for oppvarming om natten). Hvis bruken av apparatet i Eco Comfort-modus ikke tilfredsstiller deg, velg neste komfortnivå Eco Night
5. 5 Feriemodus
Hvis du planlegger å være hjemmefra i mer enn 1 dag, kan du aktivere
2. Enhetsinformasjon;
3. Statistikk;
Ved hjelp av en graf viser den informasjon om driften av enheten de siste 24 timene.
4. Energikalkulator – gir informasjon om forbrukt strøm for en
···
bestemt tidsperiode. Strømforbruk fra datoen for siste tilbakestilling; Tellerverdien kan slettes ved å bruke "Reset"-knappen. Detaljert informasjon om forbrukt energi for gjeldende dag, den
forrige dag, for året.
Feriemodus slik at den elektriske varmtvannsberederen "vet" når du kommer tilbake for å gi deg varmt vann.
Merk: For at kalkulatoren skal fungere riktig må du velge volumet på den elektriske varmtvannsberederen. For noen modeller er volumet
Den maksimale perioden for feriemodus er 99 dager.
Trykk på knappen for å aktivere feriemodus. I skjermbildet som vises, still inn thVeacadtioan te, tid og ønsket temperatur på vannet ved hjelp av kontrollene på skjermen.
bestemmes automatisk av appen, mens den for andre velges fra forslagene i listen på skjermen.
Merk: Volumet til varmtvannsberederen er merket på apparatets typeskilt.
For å deaktivere feriemodus, velg en av de andre driftsmodusene.
Merk: Kalkulatoren er ikke en nøyaktig måleenhet. Det er en funksjon som
6. BOOST-funksjon.
gir deg informasjon om forbrukt energi.
Når BOOST-funksjonen er aktivert vil varmtvannsberederen varme opp vannet til maksimal mulig temperatur uten å endre driftsalgoritmen for den respektive driftsmodusen, dvs. uten å endre uke
5. Innstillinger; Verdensklokke – Velg posisjonen din, avhengig av hvilket land du er i.
program, "Eco smart" kontrolllogikk eller den manuelt innstilte temperaturen. Når 6. Slett apparatet.
maksimumstemperaturen er nådd bytter apparatet automatisk til den tidligere valgte driftsmodellen.
Med denne funksjonen fjernes den valgte enheten fra proffen dinfile.
EKSTRA INNSTILLINGER HURTIGSTART
Velg "Mer" ...-knappen for å angi flere innstillinger for det valgte apparatet. 1. Gi nytt navn til apparatet Gjennom denne menyen har du muligheten til å tildele et navn til hvert apparat
For fullstendige instruksjoner for bruk og oppbevaring, følg lenken nedenfor: https://tesy.com. TESYs team forbeholder seg muligheten til å endre og legge til nye funksjoner i produktene med innebygd Wi-Fi-modul, samt å endre instruksjonene i samsvar med de nye versjonene av programvaren.
FEILSØKING
Hvis du har problemer med varmtvannsberederen, vennligst kontakt servicen som er lagt til i garantikortet eller forhandleren du har kjøpt enheten fra.
Hyppigste problemer: Mislykket tilkobling til eller funn av apparatets Wi-Fi-nettverk
Mislykket tilkobling til Wi-Fi-hjemmenettverket (trådløs tilkobling)
Varmtvannsberederen kan ikke ses i applikasjonen.
Varmtvannsberederen er riktig tilkoblet, men den fungerer ikke Hvis den innebygde trådløse modulen ikke finner den trådløse ruteren (modemet) Du har glemt passordet til den trådløse Wi-Fi-enheten til varmtvannsberederen. Et forsøk på å gjenopprette fabrikkinnstillingene mislykkes.
Løsning:
Kontroller om symbolet for trådløs tilkobling på displayet er aktivt.
Sjekk om apparatet er koblet til strømkilden.
Kom deg nær apparatet.
Sjekk om modemet er på.
Hvis du bruker en bærbar datamaskin, sørg for at bryteren for den trådløse tilkoblingen, plassert foran, på siden eller bak på den bærbare datamaskinen, er i PÅ-posisjon
Kontroller at du har skrevet inn riktig navn på hjemmenettverket.
Vent i ca. 1 minutt og sjekk igjen om tilkoblingen er vellykket.
Sjekk om ruteren er koblet til Internett.
Apparatet må være koblet til den trådløse ruteren (modemet) i huset ditt (kontoret).
Sjekk om du har skrevet inn e-postadressen til kontoen din riktig i hovedmenyen til enhetens nettverk.
Start applikasjonen på nytt.
Bruk en ekstra trådløs modul for å forbedre signalet til den trådløse ruteren (modemet).
Hvis du har glemt passordet for beskyttelse av nettverket ditt, må du bruke RESET-funksjonen på apparatet for å gjenopprette fabrikkinnstillingene. Se Instruksjoner for bruk og lagring, Gjenopprett fabrikkinnstillinger.
Apparatet må slås av fra stand-by-knappen (det må lyse i hvitt).
Ved åpning av mobilapplikasjonen visualiseres hovedmenyen i varmtvannsberederens nettverk
Hvis hovedmenyen til varmtvannsberederen er lastet ved aktivering av mobilapplikasjonen, og ikke den dedikerte skjermen for styring via Internett, må du stoppe den direkte Wi-Fi-forbindelsen med apparatet som er opprettet via det trådløse antennenettverket TCHxxxxxxxx og deretter koble til hjemmenettverket ditt.
engelsk
29
RU
, ,
. ,
– Wi-Fi , – .
(WI-FI)
Produktmodell Navn Frekvensområde Nominell RF-utgangseffekt Antall kanaler Separasjon mellom kanaler Modulasjonstype Antennetype Protokoll
Wi-Fi-modul ESP32 2. 412 – 2.484 GHz 20 dBm 13 22 MHz OFDM PCB/3.4bBi 802. 11 b/g/n20/n40
4°C e.
, – ESP32 2014/53/.
: https://tesy.com/products/electric-water-
varmeovner/.
, , .
WI-FI
/HURTIGSTART /
www.mytesy.com. , WI-FI .
MyTESY.
1. MyTESY. QR- – . A.1.
2. .
· MyTESY. ,
· "Allerede medlem, logg inn/ ? ". , ” MyTESY” “Registrer deg i MyTESY/ MyTESY “.
·3. ,
· , . "Registrer deg/ MyTESY".
4.
··
, : ;
«LOGG INN/», .
WI-FI
/HURTIGSTART /
.
1. ,,/Innstillinger";
2. ; 3.
; 4. , . :
5. ” / ” – ( ). ;
30
– ( ). ;
6. :
· . · ,,Stand By”
·····7. : ; ; ; ØKE; .
··8. : ; .
9. / ;
10. / . .
, .
, , .
11. .
, MyTESY — . , .
12. .
, . « ». , «».
13. TesyCloud.
TesyCloud.
, TesyCloud ( CN03, CN04 -) MyTESY, :
· «» «TesyCloud». ·
TesyCloud. . . , « » . .
14. . .
15. .
16. .
/HURTIGSTART /
MyTESY, . MyTESY , TesyCloud.
1. TesyCloud MyTESY.
, TesyCloud ( CN03, CN04 -) MyTESY, :
1.1. «» «TesyCloud».
1.2. TesyCloud. .
1.3. , « » . .
1.4. E, «?». .
2. MyTESY.
2.1.
,,+”
.
, ,
. "".
2.2.,.
2.3.
· .
· (Standby); Wi-Fi;
: Wifi
· . ( « »). "Fortsette". : , () 5 . , . «» «».
2.4. QR-.
: .
: QR- , .
«NESTE». , .
2.5. Wi-Fi «».
: , «», .
2.6. «». :
Wi-Fi, .
·2.7. : ,
··
. . , , ,
,
· .
.
,
.
· . "".
RU
Wi-Fi , , , . .
2.8. PÅ/AV .
: , , / -.
: , ,,...”. « ».
/HURTIGSTART /
, .
, , ,
.
1.
PÅ/AV
2
” ”
3
« »
4
"-"
5
” ”
6
” ”
7
«»
8
” ”
9
10
1. 1
2. 2 ” ”
Håndbok
P1
P2
P3
. «». , «».
3. 3 « »
Manual P1
P2
P3
. . .
3.1. P1, P2 P3, «». 3.2. / « » «». . :
, :
1. ; 2. ; 3. « » – . 3.3. : , : 1. “Fra”/ “” ; 2. "Til"/ "" ; 3. 4. “Lagre”/ “”. – P1,P2 P3
, , . .| P1 P2 Bellislimo
,,,. ,,.
P1, P2 P3 Bellislimo Lite, Bilight Wi-Fi
,,,. ,,.
: 18:00 3 , .
31
RU
4. 4 "-". "-"
RASK START
"Flere/"
, , .
, . – TESY. , ECO, – .
1. ; , . ,,/Navn” ,,”.
– , . EC1 , , .
2.;
3. ; 24.
(SMART). , – .
5. 5 “” 1 , “”, “” , .
4.
···
: ;
«».
,
, .
"" 99. "", . Ferie , , , :
: . , . :
,,",
.
.
:
6. BOOST. BOOST , .. , "-"
. , .
5. ; — , .
. .
6. . .
, , : https://tesy.com/products/electric-water-heaters/
Wi-Fi, .
, , esy , .
:
:
Wi-Fi.
. .
.
Wi-Fi ( )
.
, , , .
, .
.
.
, .
() ().
. .
,
.
()
()
Wi-Fi.
, , "RESET" , . ” ” ” ”
, .
«stand by» ( ).
.
" ". , , Wi-Fi , : "TCH" .
32
INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO DE TERMO DE AGUA ELÉCTRICO VÍA INTERNETT
ES
Gracias por su confianza como consumidor que nos ha concedido comprando el aparato eléctrico que hemos producido con el módulo de comunicación inalámbrica incorporado. La única condición para usar el módulo de comunicación inalámbrica incorporado en los aparatos TESY es tener un dispositivo que pueda conectarse a reds Wi-Fi, y tiene un navegador web pålitelig og tilknytning til Internett.
PARÁMETROS TÉCNICOS DE UN MÓDULO DE COMUNICACIÓN INALÁMBRICO INCORPORADO (WI-FI)
Produktmodell Navn Frekvensområde Nominell RF-utgangseffekt Antall kanaler Separasjon mellom kanaler Modulasjonstype Antennetype Protokoll
Wi-Fi-modul ESP32 2. 412 – 2.484 GHz 20 dBm 13 22 MHz OFDM PCB/3.4bBi 802. 11 b/g/n20/n40
El aparato está diseñado para operación solo en interiores y en habitaciones con calefacción donde la temperatura no cae por debajo de 4ºC y no está diseñado para funcionar en modo de flujo.
DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD SIMPLIFICADA
På den tiden erklærte TESY Ltd. en termo de agua eléctrico con módulo de comunicación inalámbrico incorporado – ESP32 er i overensstemmelse med Direktiv 2014/53/UE.
Den komplette teksten til UE-erklæringen er tilgjengelig på veiledningen på Internett: https://tesy.com/ products/electric-water-heaters/.
El dispositivo en el que se instale la aplicación debe tener la última versjon av sistema operativo o, como máximo, hasta una versjon
fremre.
ORDEN DE LOS PASOS A SEGUIR PARA LA CONEXION A INTERNETT DEL
· Inactivo – dispositivo está en “Stand By”
MODULO WI-FI
/HURTIGSTART /
Registrer deg på MyTESY
1. Last ned og installer applikasjonen MyTESY. Utilice los códigos QR para su dispositivo inteligente de la Fig. A.1
2. Inicie la aplicación. Puede cambiar el idioma de la aplicación desde el menú desplegable a la derecha del logotypo de TESY.
7. Modus faktisk:
· Manuell; · Program; · ; · BOOST; · Ferier.
· Es necesario que se registre en la applicación MyTESY. Si ya está registrado, ve directamente al botón “Allerede et medlem, logg på/
· Er du registrert i bruk? Initiar sesión.”. Hvis du har et nytt bruk, velger du "Registrarse en MyTESY", og deretter "Sign up in MyTESY/ Registrarse en MyTESY".
8. Estatus del dispositivo:
9. Información sobre la cantidad actual de agua caliente/temperatura;
10. Informasjon om fastsetting av temperatur/temperatur.
For å konfigurere cuenta, presione el botón
desde la pantalla
·3. Registrering av ny bruk Rellene el formulario de inscripción utilizando una dirección de correo
· electrónico válida. Presion el botón "Sign up/Registrarse en MyTESY".
principal de la aplicación.
·11. Data for brukerprofil. Este menú muestra los data con los que se registró en MyTESY: dirección de correo electrónico y su nombre. Aquí puede actualizar su configuración de idioma seleccionando su idioma preferido para la aplicación móvil.
4. En la følgende pantalla, inicie sesión en su cuenta recién registrada:
· ingrese la dirección de correo electrónico y la contraseña; · Presione el botón «LOG IN/Iniciar sesión» for ingresar en la aplicación.
·12. Cambio de contraseña. Med esta función, tilbys en renovasjonsoperasjon på en måte som er en stor del av byen eller som ordfører seguridad. En la página "Cambiar la contraseña",
La Pantalla principal de la aplicación
ingrese la nueva contraseña. Para guardar la nueva contraseña, seleccione el botón “Confirmar”.
/HURTIGSTART /
Comandos de la Pantalla-rektor.
13. TesyCloud. Esta función es solo para usuarios con una cuenta registrada en la aplicación
1. Personlig tilpasning av menyen “Konfigurasjoner/innstillinger”;
TesyCloud.
2. Agregar varios dispositivos de la marca TESY;
For gestionar sus dispositivos registrados en la applicación TesyCloud (convectores CN03, CN04 y todos los modelos de calentadores eléctricos con
3. Gestión de los dispositivos de la liste de dispositivos agregados e
opción de control via internet) a través de la applicación MyTESY, cumpla los
indicación de su estado faktiske;
4. Lista de notificaciones relacionados con el funcionamiento de los dispositivos.
Neste skritt:
· Del menyen “Configuración”, velg alternativet “TesyCloud”. · En la pantalla activa, ingrese la dirección de correo electrónico y la contraseña
Disposisjonsindikasjon:
de su cuenta på TesyCloud. Bekreft los data ingresados.Si su dirección de
5. Botón "encendido / apagado"
correo electrónico y contraseña se ingresan correctamente, sus dispositivos aparecerán en la "Pantalla principal" de la aplicación. Si los data se ingresan
-el dispositivo está encendido (botón rojo). Al presionar el botón, el
ukorrekt, la liste de dispositivos agregados permanece vacía.
dispositivo se apagará; – el dispositivo está apagado (botón verde). Al presionar el botón, el
dispositivo se encenderá;
·6. 6. Estado del dispositivo: Activo el dispositivo está encendido.
14. Materialer de apoyo. Med denne funksjonen får du tilgang til bruksanvisninger for TESY.
15. Información sobre la aplicación.
16. Salir de la aplicación.
Español
33
ES
AGREGAR UN DISPOSITIVO DE LA MARCA TESY A UNA CUENTA
/HURTIGSTART /
calidad y/o disponibilidad del service de internet.. Observasjon: Para cambiar el nombre del dispositivo agregado al nombre
que desee, haga clic en el dispositivo en la liste de dispositivos y en la ventana
Det er ingen dispositive agregados på applikasjonen MyTESY, en liste over dispositivos abierta, seleccione el botón “...”. En el menú abierto, seleccione “Cambiar el
agregados en la Pantalla principal está vacía.
nombre del dispositivo".
Med MyTESY-applikasjonen, har du en ny funksjon for TESY-merke, som en integrert funksjon som er en TesyCloud-applikasjon.
Gestión del aparato
/HURTIGSTART /
1. Integrasjon av applikasjonen TesyCloud i applikasjonen MyTESY.
For dispositive registreringer på TesyCloud (konvektorer CN03, CN04 og todos modeller av calentadores eléctricos med mulighet for kontroll via Internett) og través de la applicación MyTESY, cumpla los suientes pasos:
1.1. Del menyen "Konfigurasjon", velg alternativet "TesyCloud".
1.2. En la pantalla activate, ingree the correo electrónico y la contraseña de su cuenta en TesyCloud. Bekreft los data.
1.3. Si su dirección de correo electrónico y contraseña se ingresan correctamente, sus dispositivos aparecerán en la "Pantalla principal" de la aplicación. Hvis dataene ikke er korrekte, er listen over dispositives agregados permanece vacía.
1.4. En caso de que haya olvidado su contraseña, bruk la función "¿Contraseña olvidada?". En la dirección de correo electrónico indicada por Usted, recibirá un código de confirmación y la oportunidad de cambiar su contraseña.
2. Agrear un nuevo dispositivo de la marca TESY en la applicación MyTESY.
2.1. Presione el botón “+” av La Pantalla-rektor.
Sigue una liste de requisitos que son necesarios para que usted pueda agregar con éxito el dispositivo. Velg "Continuar".
2.2. Seleccione el tipo de dispositivo que desea agregar.
2.3. En la pantalla se muestran instrucciones para preparar la agregación del
· Dispositivo seleccionado a través de los comandos del panel de control. For å realisere de følgende funksjonene, kontroll av dispositivo debe estar
· apagado (StandBy); Encienda el módulo Wi-Fi;
Observasjon: Indicación de módulo encendido se proporciona a través de un
· Wi-Fi-enhet på kontrollpanelet. Active la red inalámbrica de su dispositivo (aktiv la función "Restablecer configuraciones de fábrica"). Presione el botón «Fortsett».
Observasjon: Para evitar el acceso no autorizado a la red inalámbrica de su dispositivo, este es accessible (synlig) vare un período de 5 minutes después de su conexión inicial a la red eléctrica. Si supera este tiempo, es necesario volver a activar la red inalámbrica de su dispositivo – ver “Instrucciones de uso y almacenamiento” – funksjonen “Restablecer configuraciones de fabrica”.
2.4. Ingrese el nombre de la red inalámbrica de su aparato manualmente eller escanee el código QR.
Merk: El nombre de la red inalámbrica es sensible a mayúsculas y minúsculas.
Merk: El código QR y el nombre de la red inalámbrica se indican en una etiqueta pegada a la placa de identificación del aparato.
Presione el botón « NESTE » (Siguiente). La aplicación se conecta automáticamente a la red inalámbrica transmitida por el aparato.
2.5. Velg lokalt Wi-Fi-nettverk og funksjonen "Continuar". Observasjon: Det er ikke synlig på listen, presjon av botónen "Escanear" for aktualisering av listen.
2.6. Ingrese la contraseña de la red seleccionada y presione el botón "Continuar".
Merk: Du har ikke tilgang til Wi-Fi på listen over tilgjengelige varer, debe ingresarla manualen.
·2.7. A través de este menú, tiene la opción de: Introduzca la dirección de correo electrónico con la que está registrada su
· cuenta. For algunos modeller, puede ingresar un nombre de dispositivo en esta
· pantalla. Para los modelos en los que la red transmitida por el dispositivo permanece accesible después de agregación, puede ingresar una contraseña para
· protegerla. For å fungere korrekt, må du velge det elektriske volumet. En algunos modelos, la aplicación determina automáticamente el volumen, mientras que en otros, el volumen se
· selecciona de la lista sugerida en la pantalla. Utvalg av potensiell aparato de la liste desplegable.
Tras la conexión exitosa a su red Wi-Fi inalámbrica local y, respectivamente, a la internet, se abre la Pantalla principal de la aplicación. Su dispositivo será agregado a la listen depositivos.
2.8. Encienda su dispositivo a través del botón de ENCENDIDO/APAGADO (PÅ/AV) av kontrollpanelet.
Merk: Si en la pantalla le aparece un mensaje de conexión fallida, verifique si la contraseña de su red local está ingresada correctamente o verifique la
34
De la liste over aparatos registrados, seleccione el aparato que desea controlar.
Se abre una pantalla con controls que le permiten seleccionar el modo de funcionamiento, monitorear el estado faktiske del aparato, hacer una consulta detallada de la energi consumida.
1.
Enciende/Apaga su dispositivo
2
Modo "Kontrollhåndbok"
3
Modus "Konform et program"
4
Modus "ECO"
5
Modus "Confort"
6
Modo "Eco Night
7
gjør "Vacaciones"
8
Funksjon Boost
1. 1
9
CONFIGURACIONES ADICIONALES
10
Dashbord
Para operar su aparato, el mismo debe estar encendido.
2. 2 Modus "Kontrollhåndbok"
Håndbok
P1
P2
P3
Con el kontroll deslizante de la derecha, establece manualmente el grado al que desea que se caliente el agua del calentador. Mientras se calienta, en la pantalla aparece "CALENDANDO". Cuando el aparato har alcanzado los valores determinados, en la pantalla aparece "LISTO".
3. 3 Semanal programmodus
Manual P1
P2
P3
Aparato que compro tiene 3 modos av semanal inkorporert program. Cada uno de estos programmeas representa un horario semanal para el funcionamiento del calentador eléctrico. Los programas se pueden cambiar según sus preferencias y hábitos.
3.1. For konfigurering av funksjonen i programmeringsmodusen P1 eller P2 eller P3, funksjonen "Activar". 3.2. Tillegg/redigering av konfigurasjonen av "Konform et program" for å realisere en gjennomgang av "Editar". En este menú, tiene la oportunidad de crear un horario de operación para cada programa y, si es necesario, cambiarlo. Tilleggsprogrammer for en dag for semana: Se abre una nueva ventana que permite:
1. Elegir un día de la semana; 2. Valg for kopi av faktisk konfigurasjon for todos los días de la semana; 3. "Tilleggsprogrammer" – valg av tidsintervall og temperaturkonfigurasjon. 3.3. Elegir rango de tiempo y configuración de temperatura: Se abre una nueva ventana que tillate:
1. En el campo “Fra”/ “Desde” se establece la hora de inicio; 2. En el campo "Til"/ "Hasta", se establece la hora de fin; 3. Elegir temperatur mediante el kontroll deslizante 4. Guardar la configuración con el botón “Lagre”/ “Guardar”. Programmåter – P1,P2 og P3
Puede elegir qué día de la semana, durante qué período de tiempo debe enencenderse el dispositivo y qué cantidad de agua caliente debe proporcionar. El dispositivo se enciende y se apaga en la hora exacta que se ha especificado.
Programmer P1 og P2 og modeller av Bellislimo
Puede elegir qué cantidad de agua caliente se necesita en qué día de la semana, a qué hora. El dispositivo calcula cuándo debe encenderse para proporcionar la cantidad necesaria en el momento que establezca.
Programmer P1, P2 P3 og Bellislimo Lite-modeller, Bilight Wi-Fi
Puede elegir qué cantidad de agua caliente se necesita en qué día de la semana, a qué hora. El dispositivo calcula cuándo debe encenderse para proporcionar la cantidad necesaria en el momento que establezca.
Eksempel:
Si está configurado para tener agua caliente para 3 duchas el miércoles a las 18:00, el dispositivo mantendrá esta cantidad durante un cierto período de tiempo y se apagará.
4. 4 Modus "Eco Smart". En modo "Eco Smart", den elektriske kalenderen er utstyrt med funksjonelle algoritmer for å garantere energiforbruket, respektivt, reduksjon av elektrisitet, men med maksimal komfort for bruk.
Puede elegir tres modos: Eco Smart, Eco Confort Eco Night. Eco Smart – Den elektriske TESY-kalenderen som brukes på en annen måte. La clase del aparato está garantizada solo cuando funciona en modo Eco
Smart debido al betydelig ahorro de energi generado. Eco Confort – valg av modo Eco Confort er destinada og bruksanvisning
1. Cambiar el nombre del dispositivo; En través de este menú, tiene la opción determinar un nombre para cada
ES
høybitos variabler, para quienes sería difícil crear un horario de trabajo semanal dispositivo que gestiona a través de la aplicación. En el campo “Navn”/ “Nombre”,
presis. Puede elegir el modo de funcionamiento Eco Confort for a Mayor Nivel ingrese un nombre reconocible y confírmelo con el botón “Confirmar”.
de confort, que también generará ahorros de energía, aunque en menor medida.
Eco Night (algoritme SMART de prioridad nocturna del calentamiento).
2. Informasjon om disposisjonen;
Si el funksjonelle del aparato en modo Eco Confort tampoco le satisface, Elija el neste nivel de cpomfort: el modo Eco Night. 5. 5 Modo de vacaciones
3. Estadísticas; Program for museta informasjon sobre el funcionamiento del aparato durante las ultimas 24 timer.
· En caso de que planee estar fuera de casa por más de 1 día, puede activar el
modo de vacaciones para que el calentador eléctrico sepa” cuando regresará y le
4. Configuraciones adicionales
proporcione agua caliente.
Energiberegning: brinda informasjon sobre el forbruk av energi
Den maksimale perioden for 99 dager.
For aktivering av feriemodusen presione el botón. Se abre una ventana en la que debe ingresar la fecha, hVoacraationy temperatura deseadas, utilizando los controls apropiados:
···
durante un cierto período de tiempo: La electricidad consumida desde la fecha del último reinicio; El valor del contador se puede borrar usando el botón “Reiniciar”. Informasjon om den faktiske energiforbruket, den faktiske dagen
Para desactivar el modo de vacaciones, simplemente seleccione uno de los otros
anterior, para el año.
funksjonsmåter.
Merk: Para que la calculadora funcione correctamente, es necesario
6. Funksjon BOOST.
seleccionar el volumen del calentador eléctrico. En algunos modelos, la aplicación determina automáticamente el volumen, mientras que en otros, el
Aktiver funksjonen BOOST, kalentatoren og kalenderen til en maksimal temperaturvolum for å velge en liste som er sugerert på pantalla.
mulig sin cambiar el algoritmo de funcionamiento del respectivo modo de funcionamiento, es decir. ved å bruke programmering, kontrolllogikk "Eco Smart" eller manuell temperaturjustering. Después de alcanzar la temperatura máxima, el aparato cambia automáticamente al modo de funcionamiento anterior.
Merk: El volumen del calentador está indicado en la placa de características del aparato. Merk: La calculadora no es un instrumento de medición preciso. Es una función que le da información sobre la energía consumida.
CONFIGURACIONES ADICIONALES
/HURTIGSTART /
5. Configuraciones;Reloj mundial: elija su ubicación, según el país en el que se encuentre.
6. Eliminer el dispositivo. Con esta función, el dispositivo elegido se elimina de
Elija el botón "More/Otros" for å lage en moden for tilleggskonfigurasjoner
profilen din.
del dispositivo seleccionado
For å fullføre bruksanvisningen for å besøke den neste lenken: https://tesy.com/products/electric-water-heaters/ TESYs utstyr er reservert for muligheter for cambiar y agregar nye funksjoner på los produkter med Wi-Fi integrert, som en instruksjon av instruksjoner med nye versjoner av programvareWi-Fi innlemmet, som en instruksjon av instruksjoner med nye versjoner av programvare.
PROBLEMLØSNING
Det er et problem med calentador de agua, por favor, póngase en contacto con el centro de servicio autorisado de Tesy, especificado en la garantía, eller el distribuidor donde ha adquirido el dispositivo.
Flere hyppige problemer:
Løsning:
Feil ved tilkobling eller tilkobling av rød Wi-Fi-dispositiv
Compruebe si el símbolo de conexión inalámbrica en la pantalla está activo.
Compruebe si el aparato está conectado a la fuente de alimentación.
Acérquese al aparato.
Error de conexión a la red Wi-Fi doméstica (conexión inalámbrica)
Compruebe si el módem está encendido.
Du kan bruke en ordenador portátil, asegúrese de que el interruptor de la conexión inalámbrica, situada en la parte delantera, lateral eller posterior del portátil esté en la posición ON.
Asegúrese de que ha introducido correctamente el nombre de su red doméstica.
Espere aproximadamente 1 minutto y vuelva a comprobar si la conexión se ha realizado correctamente.
El calentador de agua no se puede ver en la aplicación.
Bruk en ruter som er koblet til Internett.
El aparato tiene que estar conectado al router inalámbrico (módem) de su casa (oficina).
Compruebe si ha introducido correctamente el correo electrónico de su cuenta en el menú principal de la red del dispositivo.
El calentador de agua está conectado correctamente, men ingen funksjon.
Start appen på nytt.
Si el módulo inalámbrico incorporado no encuentra el router inalámbrico (módem)
Bruk et tilleggsmodul for ekstrautstyr til en ny ruter (módem).
Ha olvidado la contraseña del dispositivo inalámbrico Wi-Fi del calentador de agua.
Hvis du har en kontraseña for å beskytte den røde, kan du bruke funksjonen TILBAKESTILLING av dispositivo for restaurering av ajustes de fabrica. Rådfør deg med bruksanvisning og almacenamiento Restablecer la konfigurasjon av fabrikken.
Un intento de restaurar la configuración de fabrica falla.
El aparato debe estar apagado desde el botón de espera (tiene que estar iluminado en blanco).
Al abrir la aplicación móvil, el menú principal se visualiza en la red del calentador de agua.
Si tras la activación de la aplicación móvil se carga el menú principal del calentador de agua y no la pantalla dedicada para el kontroll en través de internet, debe detener la conexión Wi-Fi directa con el aparato establecido a través de su red inalámbrica de antena TCHxxxxxxxx og luego Conectarse a su red doméstica.
Español
35
PT
INSTRUÇÕES DE GESTÃO DO CALENTADOR DE AQUA ELÉCTRICO ATRAVÉS DA INTERNETT Agradecemos pela confiança que você como consumidor teve em nos adquirindo o aparelho elétrico produzido por nólo integrado o módu
comunicação sem fios nos aparelhos de TESY e ser proprietário de aparelho com opção de ligação com redes Wi-Fi que disponibilza de Web nettleser fiável e
ligação på internett.
Egenskaper for kommunikasjon som fios (wi-fi)
Produktmodell Navn Frekvensområde Nominell RF-utgangseffekt Antall kanaler Separasjon mellom kanaler Modulasjonstype Antennetype Protokoll
Wi-Fi-modul ESP32 2. 412 – 2.484 GHz 20 dBm 13 22 MHz OFDM PCB/3.4bBi 802. 11 b/g/n20/n40
O aparelho deve ser usado apenas em recintos fechados e aquecidos em que a temperatura não caia abaixo de 4 °C e não foi projetado para operar em modo de fluxo contínuo.
DECLARAÇÃO UE DE CONFORMIDADE
O abaixo assinado TESY Ltd. declara que o Calentador de aqua eléctrico com módulo integrado de comunicação som fios – ESP32 está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE.
O teksto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: https://tesy.com/products/electricwater-heaters/.
O dispositivo no qual a aplicação será instalada deve ter a última versão atualizada do respetivo sistema operativo ou, no minimo, da penúltima versão.
SEQUENCIA DOS PASSOS DE LIGAÇÃO DO MÓDULO INTEGRADO WI-FI INGEN APARELHO TESY À INTERNETT /HURTIGSTART /
Registrer deg på MyTESY
1. Last ned og installer en applikasjon MyTESY. Bruk os códigos QR para o seu dispositivo smart da Fig.A.1.
2. Begynn med søknaden. Pode alterar of idioma da aplicação a partir meny suspenso à direita do logótipo TESY.
· Det er nødvendig å registrere MyTESY-applikasjonen. Se já tem registo, vá diretamente para o botão ” Allerede medlem, logg på /
· Er du registrert? Forside eller pålogging “. Se é ny bruk, velg "Registrer-se på MyTESY", og gjør botão "Registrer deg i MyTESY / Registrer deg på MyTESY".
·3. Registo de novo usuário Preencha o formulário de registo com um endereço de e-post válido, a senha
· e os seus nomes. Pressione no botão " Registrer deg / Registrer deg på MyTESY ".
4. Foreløpig kan du logge på med mottaksregistrering:
· Digit eller e-post eller senha; · Trykk ikke på "LOG IN/Entrar" for å åpne en applikasjon.
A tela principal da aplicação /HURTIGSTART /
Comandos da Tela-rektor. 1. Tilpasning av profil – menyen “Konfigurasjoner/Innstillinger”;
· Ativo – o aparelho está ligado. · Inativo – eller dispositivo está no estado “Stand By”
7. Modu atual:
· Manuell; · Program; · ; · BOOST; · Férias.
8. Status for aparelho:
· En aquecer; · Em prontidão.
9. Informações sobre a quantidade atual de água quente / temperatura;
10. Informação sobre a quantitidade de água quente / temperatura definida. Configurações de aplicações individualais.
For å konfigurere en funksjon, trykk eller bruk.
na tela rektor da
Na tela verá os parâmetros que pode alterar a qualquer momento, bem como várias informações úteis. Para proteger os seus dados pessoais, é fornecida a função “Esqueça-me” que está disponível no meny: “Configurações de privacidade e segurança”
11. Dados do perfil do usuário.
Este meny exibe os dados com os quais foi registado na MyTESY eller endereço e-post eo seu nome. Aqui pode atualizar as configurações de idioma selecionando o seu idioma preferido para a aplicação móvel.
2. Acrescentar vários aparelhos da marca TESY; 3. Gestão dos aparelhos da liste de dispositivos adicionados e indicação do
seu estado atual; 4. Lista de mensagens relacionadas com o funcionamento dos aparelhos. Indikasjon på status for aparelho:
5. Indicação de status do aparelho: -o aparelho está ligado (botão vermelho). Ao pressionar o botão, o aparelho será desligado;
– o aparelho está desligado (botão verde). Ao pressionar o botão, o aparelho será ligado;
6. Status for aparelho:
12. Alterar a senha. Med dette alternativet kan du renovere og gjøre det enklere for deg. På siden "Alterar Senha", er det en ny senha. For å finne en ny periode, velge mellom "Confirmar".
13. TesyCloud. Este recurso é apenas para usuários com uma conta registada na aplicação TesyCloud.
Para gjør os seus aparelhos registados na aplicação TesyCloud (convectores CN03, CN04 e todos os modelos de termoacumuladores elétricos com controlo via internet) através da aplicação MyTESY, efetue os seguintes passos:
· Ingen meny “Configurações”, velg en opção “TesyCloud”. · Du kan sende deg en e-post, enten sende eller sende e-post til TesyCloud.
Bekreft os dados inseridos.
36
Se o seu endereço e-post ea senha forem inseridos corretamente, os seus aparelhos aparecerão na "Tela Principal" da aplicação. Se os dados forem
Observasjon: Se na tela aparecer uma mensagem de falha de conexão, verifique se a senha da sua rede local ou a qualidade e/ou disponibilidade
PT
inseridos incorretamente, en liste de aparelhos conectados permanecerá vazia. gjør serviço de internet foram inseridos corretamente.
14. Materiais de apoio.
Por meio desta função tem acesso aos Guias do Usuário dos diversos aparelhos Tesy.
15. Informações sobre a aplicação.
16. Saída da aplicação.
Comando do dispositivo
/HURTIGSTART /
Se não tem aparelhos adicionados na aplicação MyTESY, en liste de aparelhos conectados na tela principal estará vazia.
Merknader: For å endre navn til dispositive addicionado para o nome que desejar, klikker du på aparelho på listen over dispositivos og na janela aberta selecione of botão "...". Ingen meny aberto, utvalg "Renomear o aparelho".
Comando do dispositivo
/HURTIGSTART /
Na liste dos dispositivos registados, selecione o dispositivo que deseja gjør.
Abre-se uma tela com comandos que lhe permite escolher o modo de operação, monitorar o estado atual do aparelho, fazer uma consulta detalhada da energia consumida.
1.
Ligar/Desligar o seu aparelho
Med MyTESY-applikasjonen, legg til nye apper for Tesy-merke, er som integrerte apperer fra TesyCloud-applikasjonen.
2
Modo "Controlo manual"
3
Modus "Por de programa"
1. Integrer applikatorer for TesyCloud og MyTESY-applikasjoner.
4
Modus "Eco Smart"
Para gjør os seus aparelhos registados na aplicação TesyCloud (convectores CN03, CN04 e todos os modelos de termoacumuladores elétricos com controlo via internet) através da aplicação MyTESY, efetue os seguintes passos:
1.1. Ingen meny "Configurações", velg en opção "TesyCloud".
1.2. Du kan sende deg en e-post, enten sende en e-post eller sende deg via TesyCloud. Bekreft os dados inseridos.
1.3. Se eller seu endereço ea senha forem inseridos corretamente, na "Tela Principal" da aplicação aparecerão os seus aparelhos registados na aplicação TesyCloud. Se oss dados forem inseridos incorretamente, en liste de aparelhos adicionados permanecerá vazia.
5
Modo "Eco Conforto"
6
Modus "Eco Night"
7
Modo «Férias»
8
Função BOOST.
9
CONFIGURAÇÕES ADICIONAIS
10
Dashbord
1. 1 Para operar o seu dispositivo, é necessário ligá-lo .
2. 2 Manuell kontrollmodus
1.4. Caso tenha esquecido a sua senha, por favor, bruk en funksjon "Esqueceu a senha?". Ingen endereço e-post for si especificado, receberá um código de confirmação ea oportunidade de alterar a sua senha.
2. Tillegg for nye produkter til å merke Tesy ao aplicativo MyTESY. 2.1. Pressione of botão "+" til Tela Principal. Det er en liste over behovene som er nødvendige for å legge til en apparel med suksess. Velg botão "Continuar".
Håndbok
P1
P2
P3
Usando o controlo deslizante à direita, definere manualmente o grau até ao qual deseja aquecer a água no termoacumulador. Durante o aquecimento, na tela aparece a incrição «AQUECENDO». Quando o aparelho atingir os valores definidos, aparece no visir a incrição «PRONTO».
3. 3 Modo “Programador semanal
2.2. Utvalg av dispositivitet som deseja adicionar.
2.3. Na tela são exibidas instruções para se preparar a adicionar o aparelho
·selecionado, através de comandos do painel de controlo. Para executar as seguintes funções, o controlo do aparelho deve estar
· desligado (standby); Ligue eller modulo Wi-Fi;
Merk: Uma indicação de módulo ligado é dada por um simbolo de Wi-Fi aceso
·ingen smertekontroll. Ative a rede sem fio no seu aparelho (ative a função “Restaurar configurações de fábrica”). Trykk på "Fortsett".
Manual P1
P2
P3
O dispositivo que comprou possui 3 modos de programa semanais integrados. Cada um desses modos é uma programação semanal para a operação do termoacumulador elétrico. Os programas podem ser alterados de acordo com as suas preferências e os seus hábitos.
3.1. Para definir of seu dispositivo no modo de programa P1 ou P2 ou P3, pressione of botão "Ativar".
3.2. Addisjoner/redigerer som konfigureringsmåter for "Por programa" kan også endres til "Editar". Neste meny, tem a oportunidade de criar um horário de trabalho para cada programa e, se necessário, alterá-lo.
Merk: Para evitar o acesso não autorizado à rede sem fios do seu aparelho, esta fica acessível (visível) durante um período de 5 minutes após a sua ligação initial à rede elétrica. Caso ultrapasse este tempo, é necessário ativar novamente a red wireless do seu aparelho – ver “Instruções de uso e armazenamento” – função “Restaurar configurações de fabrica”.
2.4. Insira manualmente o nome da rede som fio do dispositivo ou escaneie o código QR.
Observasjon: O nome da rede sem fio é sensível à diferencia entre maiúsculas de minúsculas
Observasjon: O código QR eo nome da rede som fio são indicados num rótulo colado ao lado da placa de identificação do aparelho.
Pressione of botão «NESTE». En aplicação conecta-se automaticamente à rede som fio transmitida pelo dispositivo.
2.5. Velg et annet Wi-Fi-nettverk som et lokalt trykk på "Continuar". Merk: Du kan se en liste over rede, trykk på "Scan" for å vise en liste.
2.6. Du kan velge mellom å trykke på "Continuar".
Observasjon: Se não vê a sua Red Wi-Fi på listen over redes disponíveis, deverá introduzi-la manualmente.
2.7. Através deste meny, terá a opção de atribuir:
1. Digit or endereço e-post com o qual o seu perfil foi registerado.
2. Para alguns modelos, nesta tela poderá inserir o nome do aparelho.
3. Para modelos em que a rede transmitida pelo dispositivo permanece acessível após ser adicionado, poderá inerir uma senha para a proteger.
Det er mulig å bruke Wi-Fi som lokalt, og internett, og det er ikke en rektor. Du kan også legge til en liste over leiligheter.
4. Para que funcione corretamente, é necessário selecionar o volum do termoacumulador elétrico. Para alguns modelos, o volum é determinado automaticamente pela aplicação, enquanto para outros, o volum é selecionado na list sugerida na tela.
5. Sélectionnez sa puissance dans la liste déroulante.
2.8. Ligue o seu aparelho usando o botão ON/OFF no painel de controlo do aparelho.
Legg til et program for å finne ut:
Abre-se uma nova janela que lhe permite:
1. Selecionar um dia da semana; 2. Opção de copiar as configurações atuais para todos os dias da semana; 3. «Adicionar programa» – seleção de intervalo de tempo e configuração de temperatura. 3.3. Seleção de intervalo de tempo e configuração de temperatura: Abre-se uma nova janela que lhe permite: 1. No campo “Fra”/ “De” definere-se a hora de início; 2. Nei campo "Til"/ "A" definere-se en hora finale; 3. Valg av temperatur eller kontroll 4. Beskyttelse som konfigurasjon med "Lagre"/ "Vakt". Programmåter – P1, P2 og P3
Poderá escolher em que dia da semana, por quanto tempo o aparelho deve ficar ligado e que quantidade de água quente ele deve fornecer. O aparelho liga-se e desliga-se no tempo definido com precisão.
Programmer til P1 og P2 med Bellislimo-modeller
Poderá escolher em que dia da semana, a que horas, que quantidade de água quente é necessária. O aparelho calcula quando se ligar para fornecer a quantidade necessária no horário definido.
Programmer P1, P2 og 3 modeller av Bellislimo Lite, Bilight Wi-Fi
Poderá escolher em que dia da semana, a que horas, que quantidade de água quente é necessária. O aparelho calcula quando se ligar para fornecer a quantidade necessária no horário definido. Eksempel: Se for configurado para ter água quente para 3 chuveiros na quarta-feira às 18:00, o aparelho manterá essa quantidade por um determinado período de tempo e desligarse-á automaticamente.
4. 4 Modo Eco Smart. Ingen modo "Eco Smart", eller termoacumulador elétrico elabora om algoritme próprio de funcionamento for garantier og økonomi dos custos de energia, e respetivamente, reduzir a sua conta de eletricidade mas para guardar ao maksimal or conforto de uso. Eco Smart – O termoacumulador TESY que possui é com a mais alta classe de
Português
37
PT
eficiência energética. A classe do aparelho so é garantida ao operar no modo ECO devido às economias significativas de energia que são geradas.
Através deste meny, terá a opção de atribuir um nome a cada dispositivo que controla através da aplicação. Nei campo "Navn/navn", siffer um nome reconhecível e
Eco Conforto – En escolha do modo Eco Conforto é destinada a usuários com hábitos confirme com o botão “Confirmar”.
variáveis para quem seria difícil estabelecer uma programação de operação semanal precisa. Pode selecionar o modo de operação Eco Conforto para um maior nível de
2. Informações sobre o dispositivo;
conforto, que também irá gerar economia de energia, embora em grau mais baixo Eco Night (Smart algoritme med prioritet av aquecimento durante a noite). Se en operação do dispositivo no modo Eco Conforto também o/a não satisfaz também, por favor, selecione of próximo nível de conforto – modo Eco Night.
3. Estatísticas; Et program viser informasjon om en opera do dispositivo etter 24 timer.
5. 5 Modo «Férias»
4. Konfigurer Adicionais
Caso planeie ficar longe de casa por mais de 1 dia, poderá ativar o modo "Férias", para que o termoacumulador "saiba" quando irá retornar e fornecer-lhe agua quente. O período máximo para o modo de férias é de 99 dias. Para ativar o modo "Férias", pressione of botão.
Ferie
Abre-se uma janela em que deve inserir a data, o tempo ea temperatura desejados, por meio dos respetivos comandos. Para desativar o modo Férias, basta selecionar um dos outros modos de operação.
4.1. Calculadora de energia – fornece informações sobre o consumo de energia por um determinado período de tempo:
· En eletricidade consumida desde a data da última reinicialização; · O tapperhet gjør forhandleren ser apagado usando o botão “Reiniciar”. · Informações detalhadas sobre a energia consumida no dia corrente, no dia
anterior, pelo ano. Observasjon: Para que a calculadora funcione corretamente, é necessário selecionar o volum do termoacumulador elétrico. Para alguns modelos, o
6. Função BOOST.
volum é determinado automaticamente pela aplicação, enquanto para outros, o
Ao ativar a função BOOST, eller termoacumulador irá aquecer a agua até à temperatura volum é selecionado på listen sugerida na tela.
Máxima possível som alterar o algoritmo de operação do respectivo modo de
Observasjon: O volume do termoacumulador está indicado na placa de
operação, isto é, som alterar eller semanal program, en logica de controlo "Eco smart"
aparelho karakteristika.
Du har en temperaturdefinert manual. Depois de atingir a temperatura máxima, o aparelho passa automaticamente para o modo de operação anterior.
CONFIGURAÇÕES ADICIONAIS
/HURTIGSTART /
Observasjon: En calculadora não é um instrumento de medição preciso. É uma função que fornece informações sobre a energia consumida. 5. Configurações; Relógio Mundial – Selecione a sua localização, dependendo do país em que se
Velg "More/Mais" for å komme inn uten modus Konfigurasjoner Adicionais gjør encontra.
aparelho selecionado
6. Apagar o aparelho.
1. Renomear o aparelho;
Com esta função, o aparelho selecionado pode ser apagado do seu perfil.
For å konsultere eller gjøre komplette bruksanvisninger for bruk av aparelho, kan du besøke en lenke:
https://tesy.com/products/electric-water-heaters/
A equipa da TESY OOD. Reserva o direito a alterações eller aditamentos de novas funções nos seus produtos com módulo de Wi-Fi integrado, assim como and modificações do manual de instruções dependendo das novas versões do software.
ELIMINARE AVARIER
Se tiver problemas com o termoacumulador, por favor entre em contato com a loja onde comprou o aparelho eller contate diretamente o centro de assistência técnica autorizado pela Tesy konsultere en liste inteira dos centros oficiais no cartão de garantia.
Vanlige problemer:
Løsning:
Falha ao conectar ou contre a red Wi-Fi do aparelho.
Certifique-se de que o símbolo do ecrã for a red Wi-Fi está ativo.
Verifique se o aparelho está ligado à alimentação.
Aproxime-se do aparelho.
Falha ao conectar à rede doméstica de Wi-Fi (red sem fios)
Verifique se o modem está ligado.
Se bruken av datamaskinen portátil, sertifisering-se de que o interruptor da ligação som fios a frente, de lado eller atrás do portátil está em posição ligada.
Certifique-se de que está a introduzir a senha correta da sua red doméstica.
Espere um minuto e verifique novamente se a conexão foi estabelecida.
O termoacumulador não aparece na aplicação.
Kontroller hvordan ruteren er koblet til Internett.
O aparelho deve estar conectado ao router sem fios (modem) da sua casa (escritório).
Verifique se inseriu corretamente o e-post do seu perfil no meny principal da rede do seu aparelho.
O termoacumulador está corretamente ligado, mas não funciona
Reinicie a aplicação.
Se o módulo integrado sem fios não encontrar o router sem fios (modem) Utnytt um módulo sem fios adicional para aumentar o sinal do router sem fios (modem)
Esqueceu-se da senha do seu dispositivo Wi-Fi do termoacumulador.
Se você se esqueceu da senha com a qual protegeu a sua rede, terá de utilizar a função "RESET" do aparelho para restaurar as configurações de fabrica. Veja som «Instruções de uso e conservação» seção «RESTAURAR AS CONFIGURAÇÕES DE FÁBRICA»
Ao tentar restaurar as configurações de fábrica, o aparelho não fica O aparelho deve ficar desligado através do botão "stand by" (que deve estar
restaurado às configurações de fábrica
aceso com luz branca).
Ao abrir a aplicação móvel visualiza-se o menyprincipal na rede do termoacumulador
Se ao ativar a aplicação móvel aparecer «o meny principal» do termoacumulador, e não o ecrã especializado de gestão através da Internet, é presis interromper a ligação Wi-Fi direta com o aparelho realizada através da rede sem por fios: ” e de se conectar à rede doméstica.
38
ANLEITUNG ZUR STEUERUNG DES ELEKTRISCHER WARMWASSER-SPEICHER ÜBER INTERNETT Vielen Dank für das Vertrauen, das Sie as Verbraucher in uns mit dem Kauf unserseits hergestellts Elektrogerätes mit eingebautem drahtlosen Kommunikationsmodul
DE
setzt haben. Die einzige Voraussetzung für Gebrauch des eingebauten drahtlosen Kommunikasjonsmoduler i TESY-Geräten ist der Besitz einer Vorrichtung
mit Möglichkeit zum Anschluss med Wi-Fi-Netzen, die über einen zuverlässigen Web-Nettleser- og internettverbindende verfügt.
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN EINES EINGEBAUTEN DRAHTLOSEN KOMMUNIKATIONSMODUL (WI-FI)
Produktmodell Navn Frekvensområde Nominell RF-utgangseffekt Antall kanaler Separasjon mellom kanaler Modulasjonstype Antennetype Protokoll
Wi-Fi-modul ESP32 2. 412 – 2.484 GHz 20 dBm 13 22 MHz OFDM PCB/3.4bBi 802. 11 b/g/n20/n40
Das Gerät darf nur in geschlossenen og beheizten Räumlichkeiten mit einer Raumtemperatur ab 4°C og nicht dauerhaft as Durchlauferhitzer betrieben were.
VEREINFACHTE EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
HIERMIT ERKLÄRT TESY LTD, DASS ELEKTRISCHER WARMWASSERSPEICHER MIT EINGEBAUTEM DRAHTLOSEN KOMMUNIKATIONSMODUL – ESP32 DER RICHTLINIE 2014/53/EU ENTSPRICHT.
DER VOLLSTÄNDIGE TEKST DER EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG IST UNTER DER FOLGENDEN INTERNETADRESSE VERFÜGBAR: https://tesy. com/products/electric-water heaters/.
Das Betriebssystem des Geräts, auf das die Anwendungssoftware installert wird, ist auf den neuesten Stand or höchstens auf die
vorletzte Version zu aktualisieren.
· Inaktiv das Gerät ist im Modus,,Stand By” (Bereitschaftsbetrieb)
REIHENFOLGE DER SCHRITTE FÜR ANSCHLUSS DES IM GERÄT TESY
EINGEBAUTEN WI-FI-MODULER MIT INTERNET
/HURTIGSTART /
Anmeldung i MyTESY-appen 1. Last ned MyTESY-appen og installerer den. Verwenden Sie
·····7. Laufender Status: anuell; Program; ; ØKE; Urlaub.
die QR-koder for Ihr Smartgerät auf Abb. A.1.
2. Starten Sie die Applikation. Se brukerne som Sprache der App vom rett under dem TESY-Logo befindlichen Dropdown-Listenfeld wechseln.
8. Gerätestatus:
· Erwärmt; · Bereitschaftsbetrieb.
·Für die neste Schritte Bedürfen Sie einer Anmeldung in der MyTESY-App. Sollten Sie bereits ein Konto errichtet haben, wählen Sie die Taste ,,”Already a
· medlem, logg inn”/”Sie haben bereits ein Konto? Bitte anmelden." Sollten Sie ein neuer Benutzer sein, wählen Sie,,Neuanmeldung auf MyTESY” über die Taste”Sign up in MyTESY/ ,,Anmeldung in MyTESY “.
9. Angaben zur vorhandenen Warmwassermenge/-temperatur;
10. Angaben zur vorgegebenen Personalisierte App-Einstellungen.
Varmvannsmenge/-temperatur.
Um Ihr Benutzerprofil einzurichten, drücken Sie die Taste
uf der
·3. Neuanmeldung Füllen Sie das Anmeldeformular, indem Sie eine gültige E-Mail, Kennwort
· und Ihre Namen eingeben, aus; Wählen Sie die Taste ,,Sign up” / ,,Anmeldung in MyTESY”.
Startanzeige der Anwendung.
Am Bildschirm erscheinen alle Einstellungen, die Sie jederzeit ändern können sowie weitere nützliche Informationen.
11. Angaben zum Benutzerkonto. In diesem Menü werden die Angaben, die Sie bei der Anmeldung auf MyTESY
4. Auf dem neste Bildschirm melden Sie sich mit Ihrem neuen eingegeben haben, ausgeführt E-Mail and Ihre Namen. Hier können Sie die
··
Benutzerkonto an, indem Sie: Ihre E-Mail and Kennwort eingeben;
Wählen Sie die Taste ,,LOG IN/Anmelden” um sich in die App einzuloggen.
Spracheinstellungen ändern, indem Sie die von Ihnen gewünschte Sprache für Ihre App auswählen.
12. Änderung des Kennworts.
HAUPTBILDSCHIRM DER APP /HURTIGSTART /
Mit dieser Funktion können Sie Ihr Kennwort herstellen, sofern Sie es vergessen haben oder sicherheitshalber wechseln möchten. Auf der Seite ,,Kennwort
Befehle auf dem Hauptbildschirm. 1. Personalisierung des Benutzerkontos Menü ,,Einstellungen/Settings”;
ändern” geben Sie bitte Ihr neues Kennwort ein. Um dieses Kennwort zu speichern, drücken Sie ,,Bestätigen”.
13. TesyCloud.
2. Hinzufügen weiterer TESY-Geräte;
13.1. Denne funksjonen er nå for angemeldte Benutzer fra TesyCloud-appen
3. Steuerung der in der Anwendung gemeldeten Geräte und Überwachung Ihres aktuellen Status;
4. Mitteilungen i Bezug auf den Betrieb der Geräte. Anzeige des Gerätestatus:
5. 5. ,,EIN/AUS”-Smak
-das Gerät ist eingeschaltet (rote smak). Mit dem Betätigen der Taste wird das Gerät ausgeschaltet;
– das Gerät ist ausgeschaltet (grüne smak). Mit dem Betätigen der Taste
zugänglich.
Om Ihre in the TesyCloud-App angemeldeten Geräte (Konvektor CN03, CN04 og alle veier modeller der online steuerbare Warmwasserbereiter) over MyTESY-appen til steuern, führen Sie bitte folgende Schritte fra:
· Wählen Sie unter,,Einstellungen" die Option,,TesyCloud" aus; · Auf dem angezeigten Bilde er skrevet om å ha e-post og kunnskap
for TesyCloud-appen en. Bestätigen Sie die eingegebenen Angaben.
Wenn Sie Ihre E-Mail and Kennwort richtig eingegeben haveben, were auf dem ,,Hauptbildschirm” der App Ihre Geräte angezeigt. Sollten Sie Ihre Angaben falsch eingegeben haben, erscheint eine leere Geräteliste.
wird das Gerät eingeschaltet;
14. Nachschlagewerke.
·6. Gerätestatus: Aktiv das Gerät ist eingeschaltet.
Denne funksjonen er tilgjengelig for bruk til bruksanvisningen fra den enkelte Tesy-Geräte.
Deutsch
39
DE 15. App-info.
16. Abmelden.
HINZUFÜGEN EINES TESY-GERÄTS ZUM BENUTZERKONTO /HURTIGSTART /
2.8. Schalten Sie Ihr Gerät über die EIN/AUS-Taste (ON/OFF) auf dem Bedienfeld des Geräts ein.
Tips: Sollte am Bildschirm eine Nachricht erscheinen, dass die Verbindung nicht zustande kam, prüfen Sie die Eingabe des Kennworts für ihr lokales Wi-Fi-Netzwerk, oder die Internetqualität und/oder den anschluss nach.
Wenn Sie noch keine Geräte in der MyTESY-App hinzugefügt harben, erscheint auf dem Hauptbildschirm eine leere Geräteliste.
Hvis du bruker MyTESY-appen, er det en ny TESY-app som ikke fungerer som en integrert TesyCloud-app.
1. Übernahme der Geräte fra der TesyCloud-appen i MyTESY-appen..
Om Ihre in the TesyCloud-App angemeldeten Geräte (Konvektor CN03, CN04 og alle veier modeller der online steuerbare Warmwasserbereiter) over MyTESY-appen til steuern, führen Sie bitte folgende Schritte fra:
1.1. wählen Sie unter ,,Einstellungen” die Option ,,TesyCloud” aus;
1.2. auf dem angezeigten Bilde er gitt Sie bitte Ihre E-Mail and Kennwort for TesyCloud-App ein. Bestätigen Sie die eingegebenen Angaben.
1.3. Wenn Sie Ihre E-Mail and Kennwort richtig eingegeben haveben, were auf dem ,,Hauptbildschirm” der App Ihre in der TesyCloud registrierten Geräte angezeigt. Sollten Sie Ihre Angaben falsch eingegeben haben, erscheint eine leere Geräteliste;
1.4. Sollten Sie Ihr Kennwort vergessen haben, benutzen Sie die Funktion ,,Kennwort vergessen?”. Sie were auf die von Ihnen angegebene E-Mail a Bestätigungscode erhalten and damit wird die Änderung Ihres Kennworts ermöglicht.
Hinweis: Um den Namen des hinzugefügten Geräts mit einem beliebigen Namen zu wechseln, klikk på Sie auf das Gerät in der Geräteliste og wählen Sie auf dem geöffneten Fenster die Taste ,,...”. Wählen Sie aus dem geöffneten Menü ,,Gerät umbenennen”.
/HURTIGSTART /
Wählen Sie das Gerät, das Sie steuern möchten aus der Liste der Geräte aus. Es erscheint ein Fenster mit Bedienelementen, die es Ihnen ermöglichen den Betriebsmodus auszuwählen, den laufenden Status des Geräts zu überwachen und eine Detailauskunft über den Stromverbrauch machen zu können.
1
Ein- / Ausschalten Ihres Geräts
2
Handbetrieb
3
Programbetrieb
4
Øko Smart
5
Øko Komfort
6
Øko Nacht
7
Urlaub
8
BOOST-Modus
9
Einstellungen
10
Instrumententafel
2. Hinzufügen enes neuen TESY-Geräts in der MyTESY-App.
1. 1Um das Gerät steuern zu können muss eingeschaltet sein .
2.1. Wählen Sie die Taste ,,+” auf dem Hauptbildschirm aus.
2. 2Für den Betriebsmodus
Danach erscheint eine Liste mit Anforderungen, die für das erfolgreiche Hinzufügen Ihres Geräts erfüllt sein müssen. Wählen Sie Taste,,Weiter” aus.
Håndbok
P1
P2
P3
2.2. Wählen Sie die Art des Geräts, das Sie hinzufügen möchten.
2.3. Auf dem Bildschirm werden Anweisungen zur Vorbereitung des
·gewählten Geräts über Befehle der Steuerung angezeigt. Für die nächsten Schritte ist die Steuerung des Geräts auf Bereitschaftsbetrieb
· (Standby) zu stellen; Wi-Fi-modul enkelt;
Über den Schieber rechts, können Sie die Stufe für die Wassererwärmung angeben. Währen der Wasseraufbereitung erscheint am Bildschirm die Anzeige ,,AUFBEREITUNG” und wird der vorgegebene Wert erreicht, erscheint,,STANDBY”.
3. 3 Betriebsmodus ,,Wochenprogramm”
Manual P1
P2
P3
Tips: Das Modul ist eingeschaltet, Wenn das Wi-Fi-Symbol auf dem
· Bedienfeld leuchtet. Schalten Sie das Wi-Fi-Netzwerk Ihres Geräts ein (schalten Sie die Funktion ,,Auf Werkseinstellungen zurücksetzen"). Betätigen Sie die Taste ,,Continue” (,,Weiter”).
Um den uberørte Zugang til Wi-Fi-Netzwerk Ihres Geräts zu verhindern, ist dieses lediglich für 5 Minuten nach dem Anschluss an das Stromnetzwerk verfügbar (sichtbar). Sollten Sie diese Zeitspanne überschreiten, müssen Sie das Wi-Fi-Netzwerk Ihres Geräts erneut aktivieren s. ,,Gebrauchs und Aufbewahrungsanleitung” Funktion ,,Auf Werkseinstellungen zurücksetzen”.
2.4. Geben Sie den Namen des Wi-Fi-Netzwerks Ihres Geräts manuell eller skanning Sie den QR-Code ein.
Tips: Navnet på Wi-Fi-nettverk er sensibilisert for små og store bøker.
Tips: Der QR-kode og navnet på Wi-Fi-nettverkene er et Etikett neben der Typentafel des Geräts gekennzeichnet.
Smak ,,NESTE” drücken. Die App stellt die Verbindung zum vom Gerät ausgestrahlten Wi-Fi-Netzwerk automatisk her.
2.5. Wählen Sie Ihr Wi-Fi-Netzwerk vor Ort aus und betätigen Sie die Taste ,,Weiter”.
Tips: Sollte Ihr Netzwerk in der Liste der Netzwerke nicht erscheinen, drücken Sie die Taste ,,Scannen”, um die Liste aufzufrischen.
2.6. Geben Sie das Kennwort für das gewählte Netzwerk ein und betätigen Sie die Taste ,,Weiter”.
Tips: Sollten Sie Ihr Wi-Fi-Netzwerk in the Liste der tilgjengeligen Netzwerke doch nicht finden, müssen Sie dieses manuelle eingeben.
·2.7. Mithilfe dieses Menüs haben Sie die Gelegenheit: Geben Sie die E-Mail, die Sie bei der Anmeldung Ihres Benutzerkontos
· angegeben haben, ein; für einige Modelle können Sie den Namen Ihres Geräts bereits in diesem
· Fenster eingeben; For modeller, for Geräte-Netzwerk etter dem Anschluss tilgjengelig
· bleibt, kan dieses über ein Kennwort geschützt werden. Für die einwandfreie Funktion des müssen Sie das Fassungsvermögen des elektrischen Warmwasserbereiters eingeben. Die Anwendung berechnet diese Angaben für einige Modelle automatisk, aber für andre ist das
· Fassungsvermögen über die Liste am Bildschirm auszuwählen. Wählen Sie vom Dropdown-Listenfeld die Leistung Ihres Geräts aus.
Bei erfolgtem Anschluss and Ihrem Wi-Fi-Netzwerk vor Ort, bzw. an das Internett, erscheint der Hauptbildschirm der App. Ihr Gerät wird in der Geräteliste hinzugefügt.
Das von Ihnen erworbene Gerät verfügt über 3 Wochenprogramme. Jedes Program har en egen Zeitplan for den elektriske varmebehandleren. Die Program können Ihren Vorlieben und Gewohnheiten angepasst werden.
3.1. Um Ihr Gerät auf die Programm-Betriebsarten P1 oder P2 oder P3 einzustellen, betätigen Sie Taste ,,Aktivieren”. 3.2. Die Ergänzung/Berichtigung der Einstellungen im Betriebsmodus ,,Laut Programm” erfolgt über die Taste,,Berichtigen”. I diesem Menü har Sie die Möglichkeit, den Zeitplan für jedes Program individuelle einzustellen und bei Bedarf diesen zu ändern. Program for einen Wochentag hinzufügen:
Das neu geöffnete Fenster bietet die Gelegenheit:
1. Einen Wochentag zu wählen; 2. Die laufenden Einstellungen für alle Wochentage einzustellen; 3. Programm hinzufügen” Auswahl eines Zeitbereichs und Temperatureinstellung 3.3. Auswahl eines Zeitbereichs und Temperatureinstellung: Das neu geöffnete Fenster bietet die Gelegenheit:
1. im Feld “Fra”/ “von” die Anfangsstunde anzugeben; 2. im Feld “To”/ “bis” die Endstunde anzugeben; 3. die Temperatur über den Schieber einzustellen; 4. die Einstellungen mit der “Save”/ “Speichern”-Taste zu speichern. Program-Betriebsarten – P1, P2 og P3
Sie können den Wochentag, den Zeitrahmen und die Warmwassermenge, die das Gerät aufbereiten soll, wählen. Das Gerät schaltet sich genau zur eingestellten Zeit ein und aus.
Program P1 og P2 for Modelle Bellislimo
Sie können den Wochentag, die Uhrzeit für die Erwärmung der gewünschten Wassermenge wählen. Das Gerät berechnet die Einschaltzeit für die Bereitstellung der gewünschten Wassermenge zu der vorgegebenen Uhrzeit.
Program P1, P2 og P3 for modellene Bellislimo Lite, Bilight Wi-Fi
Sie können den Wochentag, die Uhrzeit für die Erwärmung der gewünschten Wassermenge wählen. Das Gerät berechnet die Einschaltzeit für die Bereitstellung der gewünschten Wassermenge zu der vorgegebenen Uhrzeit. Beispiel: Bei einer Auswahl: Warmwasser am Mittwoch um 18.00 Uhr für 3 Duschen, wird das Gerät diese Wassermenge für einen bestimmten Zeitraum bereithalten und sich danach ausschalten.
4. 4 Betriebsmodus “Eco Smart”. Den elektriske varmevannsberederen er satt opp i Betriebsmodus "Eco Smart" har egen arbeidskraft, om strømsparingene til bruk og strømforsyningen til reduzieren, eller den komforten og den smarte komforten har den elektriske varmevannsberederen som har den høye energiklassen. Diese Energieklasse er aufgrund der wesentlichen generierten Energieeinsparung
40
beim Betrieb des Geräts im Betriebsmodus Öko Smart gewährleistet. Öko Comfort Die Wahl dieses Betriebsmodus Öko Komfort ist für
Mithilfe dieses Menüs haben Sie die Gelegenheit, jedes über die App gesteuerte Gerät umzubenennen. Im Feld,,Name” geben Sie bitte eine erkennbaren ein und
DE
Verbraucher mit unbeständigen Verbrauchsgewohnheiten, für die ein genauer bestätigen Sie ihn mit der Taste ,,Bestätigen”.
Wochenzeitplan nur schwer zu ermitteln ist, vorgesehen. Sie können den Betriebsmodus Öko Komfort für einen höheren Komfort wählen, indem Sie
2. Geräteinformationen;
dabei Energie sparen, wenn auch etwas weniger.
3. Statistikken;
Öko Night (SMART Algorithmus mit vorrangiger Erwärmung nights)
Die Angaben zum Betrieb des Geräts während der letzten 24 Stunden were in
Sollte Sie der Betrieb im Modus Öko Komfort nicht zufriedenstellen, können Sie einer Graphik angezeigt.
die neste Komfortstufe Öko Nacht wählen.
4. Zusätzliche Einstellungen
5. 5 Urlaub-Modus Sollten Sie für eine längere Zeit als 1 Tag abwesend sein, können Sie den Betriebsmodus Urlaub aktivieren, damit der Warmwasserbereiter “Bescheid weiß”, wann Sie zurückkehren und warmes Wasser für Sie aufbereiten soll. Der maksimale Zeitraum für den Urlaubsmodus beträgt 99 Tage. Für die Aktivierung des Urlaubs-Modus, drücken Sie die Taste .
Ferie
Geben Sie im nun geöffneten Fenster den gewünschten Tag, Uhrzeit og Temperatur über die entsprechenden Felder ein: Um den Urlaub-Modus auszuschalten, wählen Sie einfach einen anderen Betriebsmodus aus.
6. BOOST-Modus. bei Aktivierung des BOOST-Modus wird das Wasser bis zur höchst möglichen Temperatur ohne Änderung des Arbeitsalgorithmus, dh ohne Änderung des Wochenprogramms, der Eco-Smart-Betriebslogik eller der manuellen Einstellungen aufbereitet. Sobald die Höchsttemperatur erreicht wird, wird das Gerät automatisk auf den vorangehenden Betriebsmodus umschalten.
Energierechner Angaben zum Stromverbrauch für einen bestimmten Zeitraum:
· Stromverbrauch ab dem Tag der letzten Zurücksetzung; · die Zählerangaben können über die Taste ,,Zurücksetzen” auf Null gestellt · werden,
Detailaufstellung des Stromverbrauchs für den laufenden, vorangehenden Tag und für das gesamte Jahr.
Tips: Für die einwandfreie Funktion des Rechners müssen Sie das Fassungsvermögen des elektrischen Warmwasserbereiters eingeben. Die Anwendung berechnet diese Angaben für einige Modelle automatisk, aber für andre ist das Fassungsvermögen über die Liste am Bildschirm auszuwählen. Tips: Das Fassungsvermögen des Warmwasserbereiters ist auf das Typenschild des Geräts angegeben. Tips: Der Rechner er kein genaues Messwerkzeug. Es ist eine Funktion, die Sie über den Stromverbrauch informiert.
5. Einstellungen;
RASK START
Weltuhr bitte Standort je nach Land, in das Sie sich befinden, wählen.
Wählen Sie Taste “More/Mehr” , um in die Zusätzlichen Einstellungen des 6. Gerät löschen.
gewählten Geräts zu gelangen;
Mit dieser Funktion wird das ausgewählte Gerät von Ihrem Benutzerkonto
1. Umbenennung des Geräts;
slått av.
Die ausführliche Bedienungsanleitung bitte über den unterstehenden Link abrufen: https://tesy.com/products/electric-water-heaters/ Das Team av TESY OOD beholder sich die Möglichkeit for Änderungen and Hinzufügen neuer Funktionen by the Products with a builtem Wi-Fi- Modul, sowie for Änderung der Bedienungsanleitung er etter den nye versjonen av programvaren.
FEHLERBEHEBUNG
Falls Sie Probleme mit dem Boiler haben, bitte the in the Garantiekarte angegebenen autorisierten Servicepartner from TESY or the Händler contactieren, from wem Sie das Gerät gekauft haben.
Häufig auftretende Probleme
Løsung:
Ikke erfolgreiche Verbinden eller Finden des Wi-Fi-Netzes des Gerätes.
Bitte überprüfen Sie, ob das symbol for the Wi-Fi-Verbinding auf dem Display aktiv ist
Bitte überprüfen Sie, ob das Gerät in den Stromkreislauf angeschlossen ist.
Bitte sich dem Gerät nahern.
Nicht erfolgreiches Verbinden an das Wi-Fi-Netz zu Hause (drahtlose forbindelse)
Bitte überprüfen, på das Modem eingeschaltet ist. Falls Sie ein bærbar PC-bruker, bite davon überzeugen, dass der Schalter für die drahtlose Verbindung auf der Front-, Seiten- eller Rückseite des Laptops eingeschaltet ist.
Bitte davon überzeugen, dass Sie das Passwort Ihres Heimnetzes richtig eingeben.
Bitte ca. 1 minutt warten und erneut überprüfen, ob die Verbindung hergestellt ist.
Der Boiler ist in der Anwendung nicht sichtbar.
Bitte überprüfen, ob Ihr Modem über Internetverbindung verfügt.
Das Gerät muss mit dem Modem in Ihrem Haus (Büro) verbunden sein.
Bitte überprüfen, ob Sie richtig das E-Mail in Ihrem Konto im Hauptmenü in dem Gerätnetzwerk eingegeben haben.
Der Boiler er riktig angeschlossen, aber funksjoniert nicht.
Bitte die Anwendung neu starten.
Falls das enbygget trådløs-modul i utstyret som WLAN-modem ikke funnet. Bitte en zusätzliches Wireless-Modul for Verstärkung des Signals des Wireless-Modems bruker.
Sie haben das Passwort des drahtlosen Wi-Fi-Gerätes des Boilers vergessen.
Falls Sie Ihr Passwort vergessen haben, mit dem Sie Ihr netzwerk geschützt haben, müssen Sie die Funktion ,,ZURÜCKSETZEN” des Gerätes benutzen, um die Werkeinstellungen zurückzusetzen. Siehe bitte ,,Bedienungs- und Aufbewahrungsanleitung”, Abschnitt ,,ZURÜCKSETZUNG DER WERKEINSTELLUNGEN”
Beim Versuch zur Zurücksetzung der Werkeinstellungen stellt sich das Gerät Das Gerät soll av der Taste "Stand-by" ausgeschaltet werden (die Taste
nicht auf die Werkeinstellungen um.
muss weiß leuchten).
Beim Öffnen der mobile Anwendung wird das Hauptmenü in dem Netzwerk des Boilers visualisiert.
Falls bei Aktivierung der mobilen Anwendung das “Hauptmenü” des electricn Boilers statt des spezialisierten Bildschirm zur Steuerung über Internet geladen wird, ist es notwendig, that Sie die direkte Wi-Fi-Verbindung mit dem Gerät stop, realisiert durch das von ihm ausgehende Wi- Fi-Netz "TCH", og en forbindelse med Ihrem Netzwerk zu Hause herstellen.
Deutsch
41
IT
ISTRUZIONI PER IL CONTROLLO DEI SCALDABAGNI ELETTRICI TRAMITE INTERNETT Ringraziamo per la fiducia che i consumatori hanno riposto in noi acquistando l'apparecchio elettrico con modulo di comunicazione wireless incorporato prodotto
da noi. L'unico requisito per utilizzare il modulo di comunicazione wireless integrato negli apparecchi TESY, è di possedere un dispositivo con la possibilità di
kobler til Wi-Fi, nettlesernettverk Web avfidabile e di una connessione a Internett.
CARATTERISTICHE DEL MODULO DI COMUNICAZIONE TRÅDLØS INTEGRATO (WI-FI)
Produkt
Wi-Fi-modul
Modellnavn
ESP32
Frekvensområde
2. 412 – 2.484 GHz
Nominell RF-utgangseffekt
20 dBm
Antall kanaler
13
Skille mellom kanaler
22 MHz
Modulasjonstype
OFDM
Antenne type
PCB/3.4bBi
Protokoll
802. 11 b/g/n20/n40
L'apparecchio è destinato a uso esclusivamente in locali coperti e riscaldabili, nei quali la temperatura non cala sotto i 4 °C e non può funzionare in modalità di flusso continuo.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE
Fabrikken, TESY Ltd, er en elektrisk scaldabagni med modulo for trådløs kommunikasjon – ESP32 er i samsvar med 2014/53/UE.
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: https://tesy.com/products/ electric-water-heaters/.
Il dispositivo su cui è installata l'applicazione deve eseguire la versione più siste del sistema operativo in questione o una versione presedente.
· SEQUENZA DI PASSAGGI PER IL COLLEGAMENTO AD INTERNETT DEL WI-FI INCORPORATO NEL APPARECCHIO TESY
/HURTIGSTART /
Inattivo l'apparecchio è in stato ,,Stand By”
Registrer nell'applicazione MyTESY
1. Last ned og installer appen. MyTESY, bruker og kode QR for din smarttelefon på Fig.A.1.
2. Avviare l'applicazione. Puoi cambiare la lingua dell'applicazione dal menù a tendina, a destra dal logo TESY. É necessario fare la registrazione nell'applicazione
· MyTESY. Se ce l'hai già, andare direttamente al tasto “Allerede medlem, logg inn / Sei
· un utente registrato? Accedi." Se denne funksjonen, velg «Registrer deg i MyTESY», og velg «Sign up in MyTESY / Registrazione in MyTesy».
·3. Registrering av ny bruker Samle en modul for registrering med e-post, passord, navn og kognom
· gyldig. Premere il tasto "Registrer deg / Registrer deg i MyTesy".
4. Nel successivo screeno entra nell'account appena creato:
· Sett inn e-post og passord; · Premere il tasto LOG IN/Accedi” for entrere nell'applicazione.
Bruk prinsippet for applikasjonen
/HURTIGSTART /
Comandi dello Schermo principale.
1. Personalizzazione del profilo menù "Impostazioni/Settings";
2. Registrazione di diversi apparecchi del marchio Tesy;
3. Comando degli apparecchi dall'elenco con i dispositivi aggiunti e indicazione per il loro stato corrente;
7. Modalità corrente:
· Manuell; · Program; · ; · BOOST; · Vacanza.
8. Stato dell'apparecchio:
· Sta riscaldando; · Pronto per uso.
9. Informasjon per quantità corrente di acqua calda / temperatura;
10. Informazione per la quantità impostata di acqua calda / temperatura;
Personlig innstilling av applikasjonen.
Per konfigurasjon il profilo premere il tasto dell'applicazione.
della schermata principale
Sul display vedrai i parametri, che puoi modificare sempre, è presente anche altra informazione utile.
11. Informazione per il profilo utente
Med questo menù vengono fuori i dati, con i quali hai fatto la registrazione in My Tesy indirizzo e-mail e il tuoi nomi. Qui puoi aggiornare le impostazioni della lingua selezionando la lingua preferita per l'applicazione mobile.
12. Cambio della passord.
Con questa funzione hai la possibilità di aggiornare la passord se dimenticata, eller per maggiore sicurezza. Denne siden "Cambia-passord" inneholder det nye passordet. Per salvarla klikker du på "Conferma".
4. Elenco dei messaggi legati al lavoro degli apparecchi. Indikasjon på stato dell'apparecchio:
5. 5. Tasto "på / av" -l'apparecchio è acceso (tasto rosso). Premendo il tasto, l'apparecchio si spegnerà;
– l'apparecchio è spento (tasto verde). Premendo il tasto, l'apparecchio si accenderà;
·6. Stato dell'apparecchio: Attivo l'apparecchio è acceso. 42
13. TesyCloud.
Questa funzione è solo per utenti con profile registrato nell'app. TesyCloud. Per gestire i tuoi apparecchi registrati nell'applicazione TesyCloud (convettori CN03, CN04 e tutti i modelli di scaldabagno elettrici con comando Internet) tramite l'applicazione MyTESY, eseguire and seuenti passi:
· Dal menù “Impostazioni” selezionare l'opzione,,TesyCloud”. · Nello skjermeno attivo inserire l'indirizzo e-post og passord for din konto
i TesyCloud. Conferma og data inseriti.
Se l'indirizzo e-post e la password sono corretti, sullo "Schermo principale" dell'applicazione appariranno i tuoi apparecchi. I caso di compilazione di dati sbagliati, l'elenco degli apparecchi registrati rimane vuoto.
14. Materiali ausiliari.
se la passordet della rete locale è stata inserita correttamente, nonché la qualità
Con questa funzione hai accesso al Manuale utente dei diversi apparecchi di Tesy. e/oppure la presenza del servizio internett.
IT
15. Informasjon per søknad.
Merk: Per cambiare il nome dell'apparecchio registrato con il nome da te desiderato, cliccare sull'apparecchio nell'elenco e nella finestra aperta
16. Logg av dall'applicazione.
selezionare il tasto ,,...”. Nel menù aperto selezionare "Rinomina dispositivo".
REGISTRAZIONE DI APPARECCHIO CON IL MARCHIO TESY AD UN DATA-KONTO
/HURTIGSTART /
Se non non hai degli apparecchi registrati nell'applicazione MyTESY, l'elenco dei dispositivi sullo Schermo principale rimane vuoto.
Med appen. MyTESY har en ny apparecchio med marchio Tesy, nonché integrert dispositivi dall'applicazione TesyCloud.
1. Applikasjonsintegrering TesyCloud og MyTESY.
Per gestire i tuoi apparecchi registrati nell'app. TesyCloud (convettori CN03, CN04 og tutti og modelli di scaldabagno elettrici con comando Internet) bruker MyTESY applicazione, eseguire and seuenti passi:
1.1. Dal menù “Impostazioni” selezionare l'opzione ,,TesyCloud”. 1.2. Skjermen gir deg tilgang til e-post og passord for din konto i TesyCloud. Conferma og data inseriti. 1.3. Se l'indirizzo e-post e la passord sono corretti, sullo”Schermo principale” dell'applicazione appariranno i tuoi apparecchi. I caso di compilazione di dati sbagliati, l'elenco degli apparecchi registrati rimane vuoto. 1.4. I tilfellet med passorddimenticata, bruker du funksjonen "Password dimenticata?" All'e-post indikerer riceverai un codice di conferma e la possibilità di cambiare la passord.
2. Registrering av ny apparecchio con il marchio Tesy nell'applicazione MyTESY.
2.1. Premere il tasto ,,+” sullo Schermo principale. Segue un elenco con i requisiti necessari per registrare l'apparecchio con successo. Selezionare il tasto “Continua”.
2.2. Selezionare il tipo dell'apparecchio, che vuoi aggiungere. 2.3. Sullo skjermeno escono le istruzioni per la preparazione e la registrazione
·dell'apparecchio tramite comandi dal pannello di controllo. Per eseguire le seguenti funzioni, il comando dell'apparecchio deve essere
· spento (StandBy); Tilbehør til Wi-Fi-modulen;
Merknad: Un indicazione per il modulo acceso esce fuori tramite l'illuminazione
· Wi-Fi-symbol med kontroll. Attivare la rete wireless del tuoi apparecchio (attivare la funzione "Ripristino di fabbrica"). Premere il tasto «Fortsett».
Merk: Per evitare l'accesso non autorizzato alle rete Wi-Fi del tuo apparecchio, la stessa è accessibile (visibile) per il periodo di 5 minutes dopo l'iniziale accensione all rete d'alimentazione. Se il tempo viene superato, devi riattivare la rete wireless dal tuo apparecchio vedi "Istruzioni di uso e conservazione" funzione "Ripristino di fabbrica".
2.4. Sett inn manualen for navn på dispositiv eller skanning av kodeks QR.
Merk: Wi-Fi-navnet er lett tilgjengelig og lite.
Merk: Il kodeks QR e il nome della rete sono indicati sulla etichetta, incollata accanto alla tabella dell'apparecchio.
Premere il tasto « NESTE ». Applicazione in automatico si collega alle rete Wi-Fi del dispositivo.
2.5. Velg Wi-Fi-lokale og smake på "Fortsett".
Merk: Se la tua rete non si vede nell'elenco delle reti, premere il tasto "Scansiona" per aggiornare l'elenco.
2.6. Inserire the password della rete selezionata e premere il tasto “Continua”. Merk: Se nell'elenco delle reti non vedi la tua rete Wi-Fi, la devi inserire manualmente.
2.7. Tramite questo menù hai la possibilità di:
· l'indirizzo e-post, con il quale è registrato il tuo profilo. · Per alcuni modelli puoi inserire un nome dell'apparecchio su questo schermo. · Per i modelli, in cui la rete emessa dall'apparecchio rimane accessibile · dopo la connessione, puoi inserire una password di sicurezza.
Per far funzionare correttamente, bisogna impostare il volume dello scaldabagno elettrico. I alcuni modelli, il volume va imppostato in automatico dall'applicazione, mentre in altri il volume deve essere scelto
· dalla liste på skjermen. Seleziona la potenza dell'apparecchio dall`elenco a discesa.
I caso di connessione riuscita con la tua rete Wi-Fi e rispettivamente all'Internett, esce lo schermo principale dell'applicazione e il tuo apparecchio sarà aggiunto nell'elenco dell'account.
2.8. Accendi il tuo apparecchio tramite il tasto ON/OFF dal pannello di controllo dell'apparecchio.
Merk: Se sul display esce il segnale di connessione non riuscita, controllare
Gestione dell'apparecchio
/HURTIGSTART /
Dall'elenco degli apparecchi registrati, scegliere l'apparecchio, che vuoi gestire. Si apre lo schermo dei controlli, che ti dà la possibilità di scegliere la modalità di uso, osservando lo stato corrente dell'apparecchio e facendo una verifica sull'energia consumata:
1.
Accensione/Spegnimento del vostro apparecchio
2
Modalità ,,Comando manuale”
3
Modalità ,,Programma”
4
Modalità "Eco Smart"
5
Modalità "Eco Comfort"
6
Modalità "Eco Notte"
7
Modalità "Vacanza"
1. 1
8
Funksjon "Boost"
9
IMPOSTAZIONI SUPPLEMENTARI
10
Hovedskjermen
Per gestire il tuo apparecchio, lo stesso deve essere acceso .
2. 2 Modalità "Comando manuale"
Håndbok
P1
P2
P3
Tramite il cursore a destra manualmente imposti il grado al quale vuoi scaldare l'acqua nello scaldabagno. Durante il riscaldamento, sullo schermo esce "Si riscalda". Quando l'apparecchio har raggiunto i valori impostati, sull'apparecchio esce la scritta "Pronto".
3. 3 Modalità “Programmatore settimanale
Manual P1
P2
P3
L'apparecchio acquistato har 3 settimanali programmer. Ciascun program rappresenta un orario settimanale di lavoro dello scaldabagno.
I programmi possono essere modificati secondo i tuoi desideri e abitudini.
3.1. Per mettere l'apparecchio i programmet P1 o P2 o P3, premi il tasto "Attiva". 3.2. L'integrazione/la redazione delle impostazioni della modalità “Programma” si fa con il tasto “Redazione”. I questo menù hai la possibilità di creare un orario di lavoro per ogni programma e se necessario modificarlo. Aggiunta di un orario di lavoro per specifico giorno della settimana:
Si apre nuova finestra, che dà la possibilità di:
1. Selezionare un giorno della settimana; 2. Opzione per copiare le impostazioni correnti per tutti i giorni della settimana; 3. "Aggiungere un programma" scelta di un intervallo temporale e impostazione della temperatura. 3.3. Scelta di un intervallo temporale e impostazione della temperatura: Si apre una nuova finestra, con la quale si può:
1. Nel campo “Fra”/ “Da” va impostata l'ora iniziale; 2. Nel campo "Til"/ "Fino a" va impostata l'ora finale; 3. Selezionare la temperatura tramite il cursore; 4. Salvare le impostazioni tramite il tasto”Save”/ “Salva”. Programmer – P1,P2 og P3
Puoi scegliere i quale giorno della settimana, per quale intervallo temporale accendere l'apparecchio e quanta acqua calda garantire. L'apparecchio si accende e spegne nell'ora impostata.
Programmer P1 og P2 per i modelli Bellislimo
Puoi scegliere i quale giorno della settimana, en che ora quanta acqua calda servering. L'apparecchio calcola da sola quando si deve accendere per garantire la quantità necessaria nell'ora impostata.
Programmer P1,P2 og P3 i Bellislimo Lite-modeller, Bilight Wi-Fi
Puoi scegliere i quale giorno della settimana, en che ora quanta acqua calda servering. L'apparecchio calcola da sola quando si deve accendere per garantire la quantità necessaria nell'ora impostata.
Eksempel:
Se hai impostato di avere acqua calda per 3 docce alle ore 18:00 di Mercoledì, l'apparecchio manterrà questa quantità per un dato periodo di tempo e si spegnerà.
4. 4Modalità “Eco smart”.
Nella modalità "Eco smart" lo scaldabagno elabora un proprio algoritmo di lavoro per garantire un risparmio dell'energia elettrica, rispettivamente ridurre la tua bolletta della luce, ma nello stesso tempo mantiene al massimo il comfort d'utilizzo.
Eco Smart – Lo scaldabagno elettrico TESY, che possiedi è con la massima classe
Italiano
43
IT
energetica. La classe dell'apparecchio è garantita in modalità Eco Smart per il 1. Rinomina dell'apparecchio;
risparmio notevole dell'energia.
Tramite questo menù hai la possibilità di dare un nome a ciascun apparecchio,
Eco Comfort La scelta della modalità Eco Comfort è destinato per gli utenti di che comandate tramite l'applicazione. Nel campo ,,Navn/navn” inserire un
abitudini variabili, per il quale potrebbe essere elaborato un orario settimanale nome riconoscibile e confermare con il tasto “Conferma”.
di lavoro presis. Puoi scegliere la modalità Eco Comfort per un superior livello di comfort, all quale ugualmente si genera un risparmio di energia anche se in 2. Informazione per l'apparecchio;
grado inferior.
3. Statistikk;
Eco Night (SMART algoritme con priorità di riscaldamento durante la note). Se il lavoro dell'apparecchio in modalità Eco Comfort non ti soddisfi, prego
Tramite un grafico si visualizza l'informazione per il lavoro delle ultime 24 ore.
scegliere il successivo livello di comfort .
4. Altre impostazioni
5. 5 Modalità "Vacanza" Se stai pianificando di uscire da casa per più di 1 giorno, puoi attivare la modalità "Vacanza" per "informare" il tuo scaldabagno quando tornerai e assicurarsi al'acquatro calda.
Il periodo massimo per la modalità Vacanza è di 99 giorni.
Per attivare la modalità "Vacanza", premere il tasto . Ferie
Si apre una finestra, nella quale inserire la data, l'orario e la temperatura desiderati tramite i rispettivi controlli.
Per disattivare la modalità "Vacanza", basta impostare una delle altre modalità di lavoro.
6. Funzione BOOST. All'attivazione della funzione BOOST, lo scaldabagno scalderà l'acqua alla temperatura massima possibile senza modificare l'algoritmo di lavoro della rispettiva modalità di lavoro, cioè senza cambiare il programma settimanale, la logica "Eco smarta" di manuell drift av lastata . Appena raggiunta la temperatura massima, l'apparecchio pass in automatico alla modalità precedente.
IMPOSTAZIONI SUPPLEMENTARI
/HURTIGSTART /
4.1. Calcolatore energetico fornisce l'informazione per il consumo di energia per un date periodo di tempo:
· L'energia elettrica consumata dalla data dell'ultimo reset; · Il valore del contatore può essere cancellato tramite il tasto “Annulla”. · Informasjon dettagliata sull'energia consumata per il giorno corrente, il
giorno presedente, per l'anno.
Merk: Per far funzionare correttamente il calcolatore, bisogna impostare il volume dello scaldabagno elettrico. I alcuni modelli, il volume va impostato in automatico dall'applicazione, mentre in altri il volume deve essere scelto dalla lista sullo schermo.
Merknad: Volum dello scaldabagno è indicato sulla tabella posta sull'apparecchio.
Merk: Il calcolatore non è uno strumento preciso di misurazione. E' una funzione, che ti fornisce informazione sull'energia consumata.
5. Impostazioni; Orologio mondiale Seleziona la tua posizione in base al paese dove ti trovi.
6. Cancellazione dell'apparecchio. Med questa funzione l'apparecchio selezionato sarà rimosso dal tuo profilo.
Selezionare il tasto “More/Altro” per entrare i regimet “Impostazioni supplementari” dell'apparecchio selezionato.
Per le istruzioni komplett sull'uso dell'apparecchio si prega di visitare il seguente link: https://tesy.com/products/electric-water-heaters/
Teamet TESY OOD vil øke mulighetene for å modifisere og forbedre nye funksjoner for prodotti med moduler for Wi-Fi-innbygging, kompres modifikasjoner av installering i basen av alle ultimate versjoner av programvare.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
I caso di problemi con la caldaia, si prega di consultare il Partner Tesy di servizio autorizzato specificato nella garanzia oppure il venditore presso di cui è stato acquistato l'apparecchio.
Jeg har problemer med fellesskapet:
Løsning:
Umulig connettersi o trovare la rete Wi-Fi dell'apparecchio.
Kontroller en symbol på skjermen med trådløs tilgang.
Kontroller se l'apparecchio è collegato al circuito di alimentazione.
Avvicinarsi all'apparecchio.
Umulige tilkoblinger til Wi-Fi (senza fili) i huset
Kontroller se il modem è collegato.
Bruk den bærbare datamaskinen, sjekk den trådløse fronten, den bærbare datamaskinen på siden og den bærbare datamaskinen er PÅ.
Assicurarsi di digitare correttamente la password della rete domestica.
Aspetta un minuto e verificare nuovamente se la connessione si è stabilita.
La caldaia non è visibile nell'applicazione.
Assicurarsi che il router è dotato di una connessione Internett.
L'apparecchio deve essere collegato al router (modem) di casa (ufficio).
Assicurati che e-mail di profilo utente sia inserito correttamente nel menu principale della rete dell'apparecchio.
La caldaia è collegata correttamente, men ikke funziona.
Riavviare l'applicazione.
Se modulo wireless integrato nell'apparecchio non trova il router wireless (modem).
Utnyttelse av modulo trådløst utstyr pr ampLificare Il Segnale Del Router Wireless (modem)
Hai dimenticato la password del dispositivo Wi-Fi for caldaia.
Se hai dimenticato la passordet for protezione rete, è necessario utilizzare la funzione "RESET" dell'apparecchio per riportarlo alle impostazioni di fabbrica. Les «Istruzioni d'uso e stoccaggio» i episoden «RIPRISTINO DELLE IMPOSTAZIONI DI FABBRICA»!
Nel tentativo di tornare alle impostazioni di fabbrica, l'apparecchio non ripris- L'apparecchio deve essere spento dal pulsante "stand by" (che dovrebbe es-
tina le impostazioni di fabbrica.
sere illuminato di colore bianco).
All'apertura l'applicazione mobile si visualizza il meny principale nella rete della caldaia.
Se all'attivazione dell'applicazione mobile si sta caricando "menyen principale" della caldaia elettrica, piuttosto che lo schermo di controllo specializzato tramite Internett, è necessario interrompere il collegamento diretto Wi-Fi con l'apparecchio realizzato usando da rete: "TCH" og tilkoblinger til hjemmet.
44
INSTRUCIUNI DE GESTIONARE EN KJELE ELEKTRISK PRIN INTERNETT V mulumim pentru încrederea pe care Voi, forbruker, ni-ai acordat prin achiziionarea aparatului elektriske cu un modul de comunicare wireless încorporat.
RO
Singura condiie pentru a folosi modulul de comunicare wireless încorporat în aparatele "TESY" este de a avea un dispositiv care tillate accesul la reelele Wi-Fi,
med en nettleser Web de încredere io conexiune la internett.
KARAKTERISTIKKER TEHNICE DE MODULULUI DE COMUNICARE TRÅDLØS ÎNCORPORAT (WI-FI)
Produktmodell Navn Frekvensområde Nominell RF-utgangseffekt Antall kanaler Separasjon mellom kanaler Modulasjonstype Antennetype Protokoll
Wi-Fi-modul ESP32 2. 412 – 2.484 GHz 20 dBm 13 22 MHz OFDM PCB/3.4bBi 802. 11 b/g/n20/n40
Aparatul este destinat funcionrii numai în interiør i în încperi înclzite unde temperatura nu scade sub 4°C i nu este destinat s funcioneze în modul de curgere continu.
DECLARAIA UE DE CONFORMITATE
Prin prezenta, TESY Ltd. erklærer c Boilerul Electric Cu en modul de comunicare wireless încorporat – ESP32 este în conformitate cu
Direktiv 2014/53/UE. Tekstul integral al declaraiei UE de conformitate este disponibil for urmtoarea adresse internet: https://tesy.com/products/electricwater-heaters/.
Dispozitivul pe care va fi instalat aplicaia trebuie s fie cu cea mai siste versiune a sistemului de operare respektive sau pân la o versiune anterioar.
SECVEN DE PAI PENTRU CONECTAREA MODULULUI WI-FI INCORPORAT ÎN APARATUL TESY LA INTERNET
/HURTIGSTART /
Îregistrer în aplicaia MyTESY
1. Beskriv i instalai aplicaia MyTESY. Utilizai codurile QR pentru dispozitivul dvs. intelligent din Fig.A.1.
2. Lansai aplicaia. Putei schimba limba aplicaiei din meniul derulant din
· dreapta logo-ului TESI. Este necesar sv înregistrai în aplicaia MyTESY. Dac avei deja unul, accesai direct butonul “Allerede medlem, logg på”/
· Suntei deja utilizator înregistrat? Conectai-v”. Dac suntei un utilizator nou, selectai ,,Înregistrare în MyTESY” prin intermediul butonului “Sign up in MyTESY/ ,,Înscriere în MyTESY”.
·3. Registrer deg for en bruker. Fullfør registreringsskjemaet med gyldig e-postadresse, eller gyldig
· i numele dumneavoastr. Apsai butonul ,,Sign up /Înregistrare în MyTESY”.
4. Pe urmtorul ecran, conectai-v la contul dvs. no înregistrat prin:
· introdusere adresse til e-post i parola; · apsai butonul,,LOG IN” pentru a intra în aplicaie.
ECRANUL PRINCIPAL AL APLICAIEI
/HURTIGSTART /
Comenzi de pe ecranul de start.
1. Personalizarea profilului – meniul ,,Settings/Setri”;
2. Adugarea diverseeller aparate marca TESY;
3. Gestionarea dispozitivelor din liste de dispozitive adugate i indicarea strii lor curente;
4. Lista de mesaje legate de funcionarea dispozitivelor. Indicarea strii dispozitivului:
5. Butonul ,,pornit/oprit”.
– aparatul este pornit (knapp rou). Prin apsarea butonului, dispozitivul va fi oprit; – aparatul este oprit (knapp verde). Prin apsarea butonului, dispozitivul og fi pornit;
Romanesc
6. Starea dispozitivului:
· Aktiv dispozitivul este pornit. · Inactiv – dispozitivul este în starea,,Stand By”.
7. Modul Curent:
· Manuell; · Program; · ESO; · BOOST; · Ledig.
8. Starea dispozitivului:
· Se incalzeste; · Pregtire.
9. Informaii despre cantitatea curent de ap cald / temperatur;
10. Informaii despre cantitatea setat de ap cald / temperatur. Setri personale ale aplicaiei.
Pentru av configura contul, apsai butonul din ecranul principal al aplicaiei.
Pe ecran vei vedea parametrii pe care îi putei modifica oricând, precum i diverse informaii utile.
11. Datele profilului utilizatorului. Acest meniu avieaz datele cu care v-ai înregistrat în MyTESY – adresse til e-post i numele dumneavoastr. Aici v putei actualiza setrile de limb selectând limba preferat pentru aplicaia mobil.
12. Schimbarea parolei. Cu aceast karakteristisk, ave opiunea de av reînnoi parola în cazul în care ai uitat-o sau pentru o mai mare securitate. Pe pagina Modificare parol, introducei noua parol. Pentru a salva noua parol, selectai butonul ,,Confirmare”.
13. TesyCloud. Aceast funcie este numai pentru utilizatorii cu un cont înregistrat în aplicaia TesyCloud.
Pentru av gestiona electrocasnicele înregistrate în aplicaia TesyCloud (convectoare CN03, CN04 i toate modelele de boiler electric cu control prin internet) prin aplicaia MyTESY, parcurgei urmtorii pai:
· Din meniul,,Setri”, selectai opiunea,,TesyCloud”. · I ecranul activ, introduser adresser til e-post og parola contului dvs. TesyCloud.
Bekreft datele introduse.
Dac adresa dvs. de e-post i parola ikke introduse riktig, dispositivele dvs. vor aprea pe ,,Ecranul principal” al aplicaiei. Dac datele sunt introduse incorect,
45
RO liste dispozitivelor conectate rmâne mål.
14. Materialstøtte. Cu aceast funcie avei acces la Ghidurile de utilizare pentru diferitele aparate Tessi.
15. Informaii despre aplicaie.
16. Ieirea din aplicaie.
ADUGAREA UNUI DISPOZITIV MARC TESSY LA UN CONT
/HURTIGSTART /
Dac nå ave niciun dispozitiv adugat in aplicaia MyTESY, liste de dispozitive conectate de pe ecranul principal este goal.
Bruker MyTESY, kan brukes til å være dispositive merker Tesy, precum er integrert dispozitive med TesyCloud.
1. Integrer dispozitive eller applikasjoner TesyCloud i applikasjoner MyTESY. Pentru av gestiona electrocasnicele înregistrate în aplicaia TesyCloud (convectoare CN03, CN04 i toate modelele de boiler electric cu control prin internet) prin aplicaia MyTESY, parcurgei urmtorii pai:
1.1. Din meniul Setri, velg opiunea TesyCloud. 1.2. I ecranul activ, introduser adresser til e-post og parola contului dvs. TesyCloud. Bekreft datele introduse. 1.3. Dac adresse til e-post og parola ikke introdusere riktig, dispositivele dumneavoastr înregistrate cu aplicaia TesyCloud vor aprea pe ,,Ecranul principal” al aplicaiei. Dac datele sunt introduse incorect, list dispozitiveeller conectate rmâne goal. 1.4. În cazul în care ai uitat parola, v rugm s utilizai funcia ,,Ai uitat parola?”. E-postadressen til pleie og spesifikasjoner, vei primi un cod de confirmare i posibilitatea de av schimba parola.
2. Adugarea unui nou aparat cu marca Tesy la aplicaia MyTESY. 2.1. Apsai butonul ,,+” din ecranul de pornire. Urmtoarea este o list de cerine care sunt necesare pentru av înscrie cu success în unitate. Selectai butonul ,,Continuare”.
2.2. Selectai tipul de dispozitiv pe care dorii s îl adugai. 2.3. Pe ecran sunt afiate instruciuni pentru pregtirea pentru
·aderare la dispozitivul selectat folosind comenzile panoului de control. Pentru a îndeplini urmtoarele funcii, controlul aparatului trebuie s fie
· oprit (StandBy); Pornii modulul Wi-Fi;
Ikke: O indicaie a unui modul pornit este dat the un simbol Wi-Fi aprins
· pe panoul de control. Activai reeaua wireless pe dispositivul dvs. (activai funcia ,,Restabilire setri din fabric"). Apsai butonul ,,Continuai”.
Ikke: Foreløpig tilgang til trådløst nettverk og dispozitivului dvs., acesta este accessibil (vizibil) pentru of 5 minute dup conectarea sa initial la reeaua de alimentare. Dac depii acest timp, este necesar s activai din nå reeaua trådløs og dispozitivului dvs. consultai ,,Instruciuni de utilizare i stocare” – Funcia ,,Revenire la setrile din fabric”.
2.4. Introduser håndboken nummer Wi-Fi og dispositivului eller Scanai kodul QR.
Ikke: Numele reelei Wi-Fi este sensibil la majuscule i minuscule.
Ikke: Kodul QR i numele reelei trådløse sunt indikerer pe o etichet ataat pe placa de identificare de pe landg dispozitivului.
Apsai butonul «NESTE». Applicaia se conecteaz automat la reeaua trådløs overføring av dispositiv.
2.5. Velg lokalt trådløst Wi-Fi og funksjoner ,,Continuai”.
Ikke: Dac reeaua dvs. nå vises i reeleliste, apsai butonul ,,Scanare” for en reîmprospta liste.
2.6. Introducei parola reelei selectate i apsai butonul ,,Continuai”.
Ikke: Dac nu vedei reeaua dvs. Wi-Fi i listen eller tilgjengelig, kan du introdusere manualen.
2.7. Prin acest meniu, avei opiunea de:
· Introduser e-postadressen for å registrere deg som profil. · Pentru unele modele, putei introdusere un nume de dispositiv peacest ecran. · Pentru modellele în care reeaua difuzat de dispozitiv rmâne accessibil · dup aderare, putei introduce o parol pentru ao proteja.
Pentru s funcioneze corect, este necesar s alegei volumul boilerului elektrisk. Pentru unele modele, volum este determinat automat de aplicaie, în timp ce pentru altele, volumul este selectat your list sugerat
· de pe ecran. Selectai puterea dispozitivului din liste derulant.
Dup conectarea cu succes la reeaua lokal trådløs Wi-Fi i, i consecin, la internett, se deschide ecranul principal al aplicaiei. Dispositivul dvs. va fi adugat la lista de dispozitive.
2.8. Pornii dispozitivul folosind butonul ON/OFF for panoul de control al dispozitivului.
Ikke: Dac pe ecran apare un mesaj de conexiune euat, asigurai-v c
46
parola pentru reeaua dvs. lokal sau calitatea i / sau disponibilitatea internetului serviciului sunt introduse corect.
Ikke: Pentru a schimba numele dispozitivului adugat cu numele dorit, facei clic pe dispozitiv din dispositive list i în fereastra deschis selectai butonul ,,...”. În meniul deschis, selectai ,,Redenumii dispozitivul”.
KONTROLLER DISPOZITIVULUI
/HURTIGSTART /
Din liste dispozitivelor înregistrate, selectai dispozitivul pe care dorii îl controlai.
Se va deschide un ecran cu comenzi omsorg v tillatelse s selectai modul de funcionare, s monitorizai starea curent a dispozitivului, s facei o referin detaliat la energia consumat.
1. 1
1.
Pornii/oprii dispozitivul dvs.
2
Mod ,,Kontrollhåndbok”
3
Mod ,,Coform-program”
4
Mod ,, Eco Smart”
5
Mod ,,Økokomfort”
6
Mod ,,co Noapte”
7
Mod "Vacan"
8
Funcie BOOST
9
Setari suplimentare
10
Dashbord
Pentru av controla dispozitivul este necesar s gie pornit .
2. 2 Modul ,,Kontrollhåndbok”
Håndbok
P1
P2
P3
Folosind glisorul din dreapta, setai manual gradul în care dorii ca apa din kjele s fie înclzit. În timpul înclzirii, pe ecran apare ,,OPPVARMING”. Când dispozitivul a atins valorile setate, pe ecran apare ,,KLAR”.
3. 3 Modul programmerer sptmânal”
Manual P1
P2
P3
Dispozitivul pe care l-ai achiziionat er innlemme 3 moduri program sptmânale. Fiecare dintre aceste programe este un program sptmânal pentru funcionarea unui boiler electric de ap. Programele pot fi schimbate în funcie de preferinele i obiceiurile dvs.
3.1. for
Dokumenter / Ressurser
TESY ESP32 elektrisk varmtvannsbereder [pdf] Bruksanvisning 24-26, 27-29, 39-41, 42-44, 48-50, 54-56, 57-59, 60-62, 63-65, 69-71, 72-74, 75-77, ESP32 Electric Varmtvannsbereder, ESP32, Elektrisk varmtvannsbereder, varmtvannsbereder, varmeapparat |
Referanser
-
TESY hjemmeside
-
Produkter
-
Elektriske varmtvannsberedere for maksimalt varmtvann │ TESY
- Brukerhåndbok