Kontrollur tal-Pressjoni taż-Żona Tajjeb
"`html
Speċifikazzjonijiet:
- Isem tal-Prodott: Kontrollur tal-Pressjoni WellZoneTM
- Tip: Panel tal-Kontroll tal-Pompa tal-Well Phase Waħda
- Egħluq: UL Tip 4X għal użu fuq ġewwa jew barra
- Manifattur: SJE Rhombus
- Garanzija: Garanzija limitata ta 'ħames snin
Istruzzjonijiet għall-Użu tal-Prodott:
Immuntar tal-Panew tal-Kontroll:
- Drill u waħħal il-parti ta 'fuq tal-kompartiment bl-użu xieraq
ankri. - Drill u waħħal il-qiegħ tal-kompartiment bl-użu xieraq
ankri.
Wiring tal-Panew tal-Kontroll:
ATTENZJONI! Skonnettja l-enerġija kollha mal-kontroll
panel qabel il-wajers. Tiżgura li l-qawwa tal-provvista li tidħol voltage
jaqbel mal-klassifikazzjoni tal-mutur tal-pompa. Kun żgur li l-mutur huwa ratat Amps tagħmel
ma jaqbiżx il-klassifikazzjoni tal-pannell tal-kontroll.
- Qabbad il-wajers mal-pożizzjonijiet tat-terminal xierqa kif
istruzzjonijiet. - Ivverifika l-operat korrett tal-pannell tal-kontroll wara
installazzjoni. - Irreferi għat-tabella għal tulijiet massimi tal-kejbil tal-mutur ibbażati fuq
voltage, mutur HP, u Amps.
Gwida tat-Tħaddim:
Biex tħaddem il-pannell tal-kontroll:
- Uża l-Push Button tal-Encoder Rotary biex tiskrollja fil-menu
settings u agħfas biex tagħżel is-settings mixtieqa. - Il-wiri LCD juri qari tal-pressjoni, pompa amp qari, u
pompa fuq indikatur. - Uża l-iswiċċ tat-test tal-pompa biex tmexxi l-pompa manwalment.
- Agħfas il-buttuna ESC biex toħroġ mingħajr ma ssalva jew taqbeż għal ta 'qabel
wiri.
FAQ:
Q: Nista 'ninstalla l-pannell tal-kontroll jien?
A: Le, dan il-pannell tal-kontroll għandu jiġi installat u servit minn a
elettriċista liċenzjat skond l-elettriku rilevanti
kodiċijiet.
Q: X'għandi nagħmel jekk għandi mistoqsijiet dwar l-operat jew
manutenzjoni?
A: Għal informazzjoni dwar l-operat, għażliet disponibbli, jew
mistoqsijiet dwar is-servizz, jekk jogħġbok ikkuntattja SJE Rhombus Technical Support
fi +1-800-746-6287 jew techsupport@sjeinc.com.
"`
Kontrollur tal-Pressjoni WellZoneTM
Panel tal-Kontroll tal-Pompa Ta' Fażi Unika
Manwal ta' Installazzjoni u Operazzjoni
Partijiet Inklużi
Speċifikazzjonijiet
Input VoltagE: 115/230 VAC, 60Hz Pompa Klassifikazzjonijiet: Fażi Unika, 2-Wire (4 ~ 14FLA) · 0.5 HP f'115 VAC, 60Hz · 0.5 HP -1.5 HP -230 HP f'60 VAC, 14Hz Temperatura operattiva: 122 ° F sa 10 ° F (-50°C sa XNUMX°C)
Mehmuż: 8 x 6 x 4 pulzier (20.32 x 15.24 x 10.16 cm) NEMA 4x Thermoplastic jinkludi fittings ta 'eżenzjoni tar-razza tal-kejbil issikkati likwidu: · 2-1 / 2 ″ kejbil UF · 1-1 / 2 ″ transducer tal-pressjoni tal-kejbil tond: 0- 150 PSI (inkluż) 1/4″ NPT Male, NSF 61 ratata, 4-20mA, b'16.4 ft (5m) kejbil Kuntatti Awżiljarji Allarm: NO 1 amp, 120 VAC Max
Dan il-kontrollur diġitali ma jipprovdix Kontroll tal-Pompa ta 'Veloċità Varjabbli jew operazzjoni ta' pressjoni kostanti. Dan il-pannell tal-kontroll għandu jiġi installat u servit minn elettriċista liċenzjat skont il-Kodiċi Nazzjonali tal-Elettriku NFPA-70, kodiċijiet elettriċi statali u lokali. Il-kompartimenti tat-Tip UL 4X huma għal użu fuq ġewwa jew barra.
Il-garanzija hija nulla jekk il-pannell jiġi modifikat.
Għal informazzjoni dwar l-operat,
? għażliet disponibbli, jew mistoqsijiet dwar is-servizz, jekk jogħġbok ċempel SJE Rhombus Technical Support.
SJE Rhombus joffri garanzija limitata ta 'ħames snin. Għal termini u kundizzjonijiet kompluti, jekk jogħġbok żur www.sjerhombus.com.
Il-prodotti rritornati jridu jitnaddfu, jiġu sanitizzati jew dekontaminati kif meħtieġ qabel il-ġarr biex jiġi żgurat li l-impjegati ma jkunux esposti għas-saħħa
perikli fl-immaniġġjar tal-imsemmi materjal. Għandhom japplikaw il-liġijiet u r-regolamenti kollha applikabbli.
Manifatturat minn: SJE Rhombus
Appoġġ Tekniku: +1-800-746-6287 techsupport@sjeinc.com www.sjerhombus.com
Ħinijiet ta' Appoġġ Tekniku: mit-Tnejn sal-Ġimgħa, 7:00 AM sa 6:00 PM Ħin Ċentrali
PN 1076888C 09/23 ©2023 SJE, Inc. Id-drittijiet kollha Riżervati. SJE RHOMBUS hija trademark ta’ SJE, Inc
EN1
Karatteristiċi
Il-Kontrollur Diġitali ta 'WellzonetM jipprovdi kontroll tal-pressjoni għal applikazzjonijiet ta' pompa tal-bir sommerġibbli b'fażi waħda ta '2 fażi waħda. Juża transducer tal-pressjoni 0-150 PSI biex jimmonitorja l-pressjoni tal-iskarigu u jixgħel u JITFI l-pompa skont is-setpoints tal-Bidu u Waqqaf. Il-wiri LCD huwa viżibbli permezz tal-qoxra ċara tal-ispazju magħluq biex jippermetti malajr view tal-pressjoni tas-sistema, l-istatus tat-tħaddim, is-sigħat ta' tħaddim u ċ-ċikli tal-pompa. Il-buttuna li ddur tipprovdi lill-utent b'metodu ta 'navigazzjoni sempliċi permezz tal-menu u l-issettjar tal-programm. Hija karatteristiċi mibnija fil-protezzjoni tal-pompa inkluż ċikliżmu rapidu u ġirja niexfa. Huwa pprogrammat minn qabel biex iħaddem il-pompa hekk kif il-pressjoni tinżel taħt 40 PSI u tieqaf hekk kif il-pressjoni togħla 'l fuq minn 60 PSI. Issettjar ta 'pressjoni għolja u baxxa huma disponibbli b'relay awżiljarju ta' allarm.
Circuit Breaker:
Iċ-ċirkwit tal-pompa għandu ċirkwit termali-manjetiku
breaker li jipprovdi skonnettjar tal-pompa u
Protezzjoni taċ-ċirkwiti tal-fergħa.
Display LCD:
Il-wiri LCD juri pressjoni
qari, pompa amp qari,
pompa fuq indikatur.
Pompa Run Light
Swiċċ tat-test tal-pompa:
Mexxi pompa manwalment.
Buttuna tal-Imbotta tal-Encoder Rotary:
Dawwar biex tiskrollja l-issettjar tal-menu. Agħfas biex tagħżel l-issettjar mixtieq.
Buttuna ESC:
Ħruġ mingħajr ma tiffranka jew aqbeż għal wirja preċedenti.
Torque: 45 in-lb
BREAKER taċ-ĊIRKUIT
T1
T2
L1
L2/N
120/240VAC QAWWA DĦUL
Well Pompa
Torque: 5 in-lb
TERMINALI TAL-KONTROLLUR
+ 12V AI
C
DI
AUX
BRN BLU
Relay ta' Allarm tas-senser tal-art (Mhux obbligatorju)
Transducer tal-Pressjoni
EN2
Torque: 45 in-lb
GND LUG
Immuntar tal-Control Panel
1 tħaffir u waħħal il-parti ta 'fuq tal-kompartiment billi tuża ankra xierqa.
2 Drill u waħħal il-qiegħ tal-kompartiment billi tuża ankri xierqa.
? Appoġġ tekniku, mistoqsijiet tas-servizz: + 1-800-746-6287 techsupport@sjeinc.com It-Tnejn sal-Ġimgħa 7:00 AM sa 6:00 PM Ħin Ċentrali EN3
Wiring tal-Control Panel
ATTENZJONI!
Skonnettja l-enerġija kollha mal-pannell tal-kontroll qabel il-wiring. Tiżgura li l-qawwa tal-provvista li tidħol voltage huwa l-istess bħall-klassifikazzjoni tal-mutur tal-pompa li qed jiġi installat. Tiżgura li l-rated Amps tal-mutur ma jaqbiżx il-klassifikazzjoni tal-pannell tal-kontroll.
1 Qabbad il-wajers li ġejjin mal-pożizzjonijiet tat-terminal xierqa:
· Enerġija li tidħol għas-circuit breaker · Kejbil tal-mutur/pompa għat-terminali T1 u T2 · Transducer tal-pressjoni għat-terminal +12V u AI Ara t-tikketta tal-wajers fuq ġewwa l-pannell tal-kontroll għad-dettalji.
2Ivverifika l-operat korrett tal-pannell tal-kontroll wara li titlesta l-installazzjoni.
3Tulijiet massimi tal-kejbil tal-mutur.
Vac 115V
230V
Mutur HP 1/2HP 1/2HP
3 / 4hp 1.0hp 1.5hp
Amps2 12.0A 6.0A 8.0A 10.0A 13.0A
Saqajn - kejbil tal-mutur (75C) 1
14 AWG
12 AWG
100
160
400
650
300
450
250
400
175
300
1 It-tul tal-kejbil jitkejjel mill-mutur sal-pannell prinċipali (Entratura tas-Servizz) Insulazzjoni 75C – Wajer tar-ram AWG biss. Tużax kondutturi tal-aluminju. Uża b'mutur b'2 wajers biss bi protezzjoni termali interna.
2 SFA tipiku (Fattur tas-Servizz Amps). Iċċekkja l-pjanċa tal-isem tal-mutur għal data attwali.
EN4
Gwida tal-Operazzjoni
75 50
Daħħal
75
50
Skrin prinċipali
25
Esc
Ibda l-pressjoni
75
Daħħal il-bidu tal-pompa
l-issettjar tal-pressjoni
50
Daħħal
Esc
25
0
0
25
Dawwar
Daħħal
0
Dawwar
75
50
Ċikli ta' tħaddim tal-pompa
Ara t-tabella tal-parametri hawn taħt għal-lista kompluta
Dawwar
75
50
Storja tal-Ħtija
75
Agħżel biex view l-aħħar
10 difetti
50
25
Esc
Daħħal
0
Dawwar
Esc
25
25
75 50
25
Iffiltra l-ħajja li fadal
0
0
FLT1
…
Dawwar
FLT8
75
Esc
0
Noti: A. Jekk ma jkun hemm l-ebda operazzjoni għal 20 sek, il-wirja terġa 'lura għall-iskrin prinċipali. B. Il-funzjoni tas-servizz tintuża biex tavża lill-utent meta jkun wasal iż-żmien li jibdel filtru
jew biex isservi t-tagħmir wara li jintlaħaq il-ħin tal-ġirja akkumulat.
L-ikona titteptep fuq l-iskrin prinċipali meta t-tajmer ikun lest (Filtru f'0%).
50
25 0
Issejvja u lura għall-iskrin prinċipali
Daħħal
Daħħal Daħħal
Imbotta u żomm il-buttuna ESC 4 sekondi biex tirrisettja l-ħin tal-filtru jew tas-servizz.
Parametru
Deskrizzjoni
Default
Medda Min
Medda Max
Unità
BIDU
Ibda Pressjoni
40.0
1.0
140.0
PSI
STOP GĦOLJA BAXXA
TMR BAXXA
Waqfien Pressjoni Pressjoni Għolja Pressjoni Baxxa
Timer ta' Pressjoni Baxxa
60.0 70.0 20.0
30
10.0
150.0
PSI
0.0
150.0
PSI
0.0
150.0
PSI
0
3599s(59m:59s) Sekondi
TAGĦBIJA EŻEJDA
Tagħbija żejda tal-mutur
12.0
4.0
14.0
Amps
DRY RUN
ġirja niexfa Amps
0.0
XOTT TMR
Dry Run Timer
30
RECHARGE
Recharge Timer
20
STRT / MIN
Jibda Kull Minuta
2
LE AMPS
Nru Amps Issib
ON
FILTRI
Iffiltra Timer tal-Ħajja
200
0.0
14.0
Amps
0
3599s(59m:59s) Sekondi
0
3599m(59h:59m) Minuti
1
10
Ċikli
ON
OFF
NA
1
9999
Sigħat
Funzjoni
Il-pompa SE TAĦDEM meta l-pressjoni tinżel taħt il-valur tal-pressjoni "START" u tkompli TĦEMM sakemm il-pressjoni togħla 'l fuq mill-valur "STOP". Issettja START
Il-pompa SE TAĦDEM meta l-pressjoni tinżel taħt il-valur tal-pressjoni "START" u tkompli TĦEMM sakemm il-pressjoni togħla 'l fuq mill-valur "STOP".
Allarm ta 'Pressjoni Għolja. Il-pompa tieqaf jekk il-pressjoni togħla 'l fuq minn dan il-valur.
Allarm ta 'Pressjoni Baxxa. Jekk il-pressjoni tinżel taħt dan il-valur, jibda t-tajmer "LOW TMR". Il-pompa se tieqaf meta t-tajmer ikun lest u se jintwera allarm "LOW PRESS".
Timer ta 'pressjoni baxxa. Dan it-tajmer tad-dewmien jeħtieġ li jkun twil biżżejjed biex jippermetti li l-pompa tagħmel pressjoni fuq is-sistema meta tibda. Jista 'jintuża biex jinstab pajp ta' skariku miksur jew tnixxija sinifikanti. Il-valur huwa f'Sekondi (s).
Issettja fuq il-mutur SFA (Fattur tas-Servizz Amps) valur kif elenkat fuq il-pjanċa tal-isem tal-mutur. Il-pompa tieqaf jekk tkun qed tiġbed eċċessiv amps u se jintwera l-allarm ta’ “TAGĦBIJA OVERLOAD”. Il-kontrollur jerġa 'jissettja l-ħsara awtomatikament wara perjodu ta' tkessiħ. Il-kontrollur se reset dan il-ħsara 4 darbiet awtomatikament qabel ma jeħtieġ reset manwali.
Pompa DRY RUN protezzjoni. Issettja dan il-valur aktar baxx mit-tħaddim normali tal-pompa amps. 30% inqas mill-Fattur tas-Servizz tal-mutur Amps hija komuni. Aġġusta 'l fuq jew 'l isfel hekk kif din il-funzjoni tiġi ttestjata. Eżample: Mutur SFA = 10.0A. Issettja l-Dry Run Amps = 7.0A. Issettja għal "0.0" biex tiddiżattiva din il-funzjoni (Default).
Dewmien tal-ħin qabel ma twaqqaf il-pompa fuq "DRY RUN" bħala l- amps huma aktar baxxi mill-"DRY RUN" amps valur. Il-valur tat-tajmer huwa f'sekondi (s).
Reset timer awtomatiku wara vjaġġ "DRY RUN", li jippermetti biżżejjed ħin biex il-bir jerġa 'jiċċarġja. Il-valur tat-timer huwa f'minuti (m).
Protezzjoni rapida taċ-ċiklu. Daħħal il-bidu massimu permissibbli tal-pompa kull minuta. Jekk jinqabeż in-numru ta 'startijiet, il-wiri se juri "RPD CYCL" u reset manwali huwa meħtieġ biex il-pompa terġa' tibda.
Nru amps funzjoni ta 'skoperta tinforma lill-utent tal-vjaġġ tas-swiċċ termali intern għall-mutur. Ħalli l-mutur jiksaħ u jerġa 'jibda awtomatikament. Din il-funzjoni ta' skoperta hija diżattivata meta ssettjata għal "OFF".
Issettja l-ħin tal-ħidma tal-pompa stmat bejn is-sostituzzjonijiet tal-filtri. Il-ħin huwa ssettjat f'sigħat (h) u jikkorrispondi mas-sigħat ta' tħaddim tal-pompa. se jteptep fuq l-iskrin meta dan it-tajmer isir.
EN5
Informazzjoni dwar il-Ħtija
EN6
Wiri
Pompa
Irrisettja
Deskrizzjoni
Azzjoni
75
50
25 0
75
WAQQAF IL-POMPA
Żomm ESC għal 4 sek biex tirrisettja jew iċċekkja l-enerġija
ALLARM TA' PRESSJONI BAXXA Pressjoni taħt il-punt tas-sett tal-Pressjoni Baxxa għal aktar żmien mill-Timer tal-Pressjoni Baxxa.
Iċċekkja jekk hemmx tnixxijiet, pajpijiet miksura. Iċċekkja l-pompa u l-mutur.
50
25 0 75
50
25 0 75
50
25 0 75
50
25 0 75
50
25 0 75
50
25 0
75
WAQQAF IL-POMPA
Auto reset meta PSI huwa lura għal
normali
ALLARM TA' PRESSJONI GĦOLJA Pressjoni akbar mill-punt tas-sett ta' Pressjoni Għolja.
Iċċekkja l-pompa, il-pajpijiet u t-tank tal-pressjoni.
WAQQAF IL-POMPA
Żomm ESC għal 4 sek biex tirrisettja jew iċċekkja l-enerġija
POMPA DRY RUN ALARM Protezzjoni tal-POMPA DRY RUN. Issettja dan il-valur aktar baxx mit-tħaddim normali tal-pompa amps. 30% inqas mill-Fattur tas-Servizz tal-mutur Amps hija komuni. Eżample: Mutur SFA = 10.0A. Issettja l-Dry Run Amps = 7.0A. Issettja għal "0.0" biex tiddiżattiva din il-funzjoni (Default).
Jekk il-pompa qed tgerbib fuq DRY RUN iżda hemm ilma fil-bir, naqqas dan is-setting. Jekk il-pompa MHIX qed tgerrab fuq DRY RUN, imbagħad żid dan il-valur.
WAQQAF IL-POMPA
Żomm ESC għal 4 sek biex tirrisettja jew iċċekkja l-enerġija
Pompa ta 'allarm ta' ċikliżmu rapidu Din hija l-pompa massima permessa li tibda kull minuta. Jekk in-numru ta 'ċikli kull minuta jinqabeż, il-pompa ma tibdax u l-allarm CYCL RDP jintwera.
Iċċekkja t-tank tal-pressjoni għal ħsara jew pressjoni ta 'pre-charge mhux korretta. Dawn komunement jirriżultaw fiċ-ċikliżmu rapidu tal-pompa. Ikkoreġi l-ħruġ / problema jew ibdel it-tank tal-pressjoni. Żid in-numru ta 'startijiet kull minuta għal sistemi b'tankijiet ta' pressjoni żgħar. Ikkuntattja lill-manifattur tal-pompa/mutur għall-bidu/minuti massimu permissibbli.
WAQQAF IL-POMPA
Reset awtomatiku / reset manwali
VJAĠĠ TA 'TAGĦBIJA EĊJESSA TAL-MUTUR Protezzjoni ta' tagħbija eċċessiva ta 'Klassi10, ikkalkulata abbażi tat-tagħbija SFA tal-mutur. It-tagħbija żejda awtomatikament reset wara perjodu ta 'tkessiħ. Għandu jerġa 'jiġi manwali wara erba' vjaġġi konsekuttivi.
Iċċekkja l-pompa għall-imblukkar jew il-kundizzjoni tar-rotor msakkra.
WAQQAF IL-POMPA
WAQQAF IL-POMPA
Auto reset Auto reset
ALLARM TA' SWIĊĊ GĦALL-KISTAB TAL-ILMA Input diġitali mis-sensor tal-art jew is-swiċċ tal-float mhux obbligatorju. Jekk id-dħul tas-sensorju tal-ilma jkun ON għal aktar minn 5 sek, il-pompa tintefa u turi "WATER SW". Dan l-allarm se reset awtomatikament meta jinfetaħ is-swiċċ.
Iċċekkja s-sensor tal-ilma jew is-swiċċ tal-float. Ikkoreġi l-kawża tat-tnixxija tal-ilma jew il-provvista tal-ilma qabel ma terġa 'tiġi ssettjata l-ħsara.
PRESSURE TRANSDUCER OPEN CONNECTION Attiva meta l-valur tad-dħul tas-sinjal 4-20mA huwa < 3.0mA
Iċċekkja l-konnessjoni tal-kejbil tat-transducer mas-senser tal-pressjoni. Kun żgur li huwa konness kif suppost u ssikkat bl-idejn. Iċċekkja l-kejbil tat-transducer għal ħsara. Ibdel il-kejbil jekk ikun bil-ħsara. Iċċekkja l-konnessjonijiet tal-kejbil tat-transducer mal-kontrollur. Kun żgur li hemm konnessjoni tajba.
50
25 0 75
WAQQAF IL-POMPA
Reset awtomatiku
PRESSURE TRANSDUCER SHORT CIRCUIT Attiva meta l-valur tad-dħul tas-sinjal 4-20mA huwa > 21mA
L-istess bħal hawn fuq. Barra minn hekk, iċċekkja t-transducer tal-pressjoni. Neħħiha u spezzjona għal ħsara. Ibdel jekk tkun bil-ħsara.
50
STENNIJA GĦAL AUTO
RESET
Żomm ESC għal 4 sek jekk trid tikkanċella t-tajmer
u terġa 'tibda l-pompa immedjatament
Ukoll qed tiċċarġja mill-ġdid - jekk jogħġbok stand minn dan huwa l-ħin ta 'stennija wara l-pompa hekk kif imqaxxar fuq difett ta' "ġirja niexfa" qabel ma twettaq reset awtomatiku.
Stenna li l-timer recharge jitlesta. Żid jew tnaqqas dan il-valur tat-tajmer kif meħtieġ biex taqbel mal-ħin ta 'rkupru tal-bir tiegħek.
25
0 75 50
25 0
EBDA BIDLA
Żomm ESC għal 4 sek jekk trid tikkanċella t-tajmer
u terġa 'tibda l-pompa immedjatament
LE AMPS MISSUTA Nru amps huma skoperti li jimplika li l-iswiċċ termali intern għall-mutur ikun tripped jew li l-pompa ma tkunx konnessa. Meta l-“NO AMPIl-funzjoni S” hija attivata, se tinjora l-kundizzjonijiet ta’ Pressjoni Baxxa u Dry Run. Il-kmand RUN jinżamm sakemm il-mutur jibred u jerġa' jibda awtomatikament.
Jekk huwa vjaġġ termali bil-mutur, imbagħad ħalli l-mutur jiksaħ u jerġa 'jibda awtomatikament. Investiga l-kawża tal-vjaġġ intern tal-mutur. Jekk il-mutur ma jkunx konness, iċċekkja l-wajers tal-mutur. L-NO AMPIl-funzjoni S tista 'tiġi diżattivata meta ssettjata għal "OFF".
Irrisettja Awtomatika - jerġa 'jissettja meta l-ħsara tiċċara
Irrisettja l-Manwal – agħfas u żomm il-buttuna ESC fuq 4 sekondi fl-iskrin prinċipali.
Regolatur tal-pressjoni WellZoneTM
Panneau de commande pour pompe de puits monophasée
Manuel d'installation et d'utilisation
Pièces incluses
Speċifikazzjonijiet
Tension d'entrée : 115/230 V ca, 60 Hz Caractéristiques de la pompe : Monophasé, à 2 fils (FLA 4~14) · 0,5 HP à 115 V ca, 60Hz · 0,5 HP – 1,5 HP à 230 V ca, 60Hz Temperatura tal-funzjonament : -10 °C sa 50 °C (14 °F sa 122 °F)
BOÎTIER : 20,32 x 15,24 x 10,16 cm (8 x 6 x 4 pouces) NEMA 4X thermoplastique Comprend des presse-étoupes étanches : · Câble plat UF 2 x 1/2″ · Câble rond 1 x 1/2 ″
Transmetteur de pression : 0-150 PSI (inkluż) 1/4″ NPT mâle, classé NSF 61, 4-20 mA b'cable de 5m (16,4 pi) Contacts d'alarme auxiliaire : NO 1 A, 125 V ca, max.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
Débranchez toutes les sources d'alimentation avant d'effectuer un entretien afin d'eviter tout les risques de blessures graves ou mortelles.
Ce régulateur numérique n'offre pas de contrôle des pompes à vitesse variable ni de fonctionnement à pression constant. Ce panneau de commande doit être installé et entretenu par un électrique certifié conformément au code electrique des États-Unis NFPA-70 u aux codes électriques provinciales et locaux. L-ingenti tat-tip UL 4X huma mfassla għall-użu fl-intern jew fl-esterno.
La Garantie Sera Annulée en Cas de Modification du Panneau.
Ferra toute l-informazzjoni fuq le
? funzjonament, l-għażliet disponibbli, jew il-mistoqsijiet ta' manutenzjoni, jekk jogħġbok appella għat-teknika ta' appoġġ ta' SJE Rhombus.
SJE Rhombus joffri garanzija limitata ta' ħames snin. Pour en savoir plus au sujet des termes et conditions, visitez
www.sjerhombus.com.
Il-prodotti ritornati għandhom ikunu nettoyés, diżinfettati jew dekontaminés le cas échéant avant l'expédition pour tevita d'exposer l-impjegati à des risques.
Sanitaires Lors de la Manipulation Dudit Matériau. Toutes les lois et réglementjazzjonijiet en vigueur sont applikabbli.
Fabriqué par : SJE Rhombus
Teknika ta' appoġġ: +1-800-746-6287 techsupport@sjeinc.com www.sjerhombus.com
PN 1076888C 09/23/2023 © XNUMX SJE, Inc. Tous Droits Réservés. Sje Rhombus est une marque déposée de sje, Inc.
Teknika ta' appoġġ : du lundi au vendredi de 7h à 18h, heure du Centre
FR1
Karatteristiċi
Ir-regolatur diġitali WellZoneTM jippermetti kontroll tal-pressjoni għall-applikazzjonijiet ta' pompi ta' puits sommerġibbli monophasées à 2 fils. Il utilize un transmetteur ta 'pressjoni ta' 0 à 150 PSI pour ikejjel il-pressjoni tad-decharge u pour attiv il-pompa fil-funzjoni tal-punti tal-konsenja tal-ħruġ u tal-arrest. L-iskrin LCD huwa viżibbli għal travers le couvercle trasparenti tal-boîtier biex jippermetti une vue rapide tal-pressjoni tas-sistema, tal-istat tal-funzjonament, tal-ħinijiet tal-funzjonament u taċ-ċikli tal-pompa. Is-selettur rotatif joffri lill-utent un metodu ta' navigazzjoni sempliċi għal travers il-menu u l-konfigurazzjonijiet tal-programm. Il dispose d'une protection intégrée de la pompe, y comprend protection contre cycles rapides et contre la marche à vide. Huwa pprogrammat għall-funzjonament tal-pompa meta l-pressjoni tinżel minn taħt ta' 40 PSI u tieqaf meta l-pressjoni monte fuq 60 PSI. L-aġġustamenti ta' l-alta u l-bassa pressa huma disponibbli b'relais ta' allarm awżiljarju.
DisJoncteur:
Le circuit de la pompe est équipé
d'un disjoncteur magnéto-thermique
ferra 'isoler la pompe et assurer la
protezzjoni du circuit.
Ecran LCD:
L-iskrin LCD affiche la pression et
jienampérage de la pompe,
indicateur de pompe en marche.
Témoin de fonctionnement de la pompe
Commutateur tat-test tal-pompa:
Faire fonctionner la pompe manuellement.
Codeur rotatif Bouton-poussoir :
Tourner pour faire défiler les settings du menu. Appuyer pour sélectionner le réglage souhaité.
Touche ESC:
Quitter Sans Sauvegarder ou Revenir à L'Affichage Précédent.
SERRER À : 5,20 NM (46 LB-IN)
T1 DISJONCTEUR
L1
L2/N
120/240 VCA ALIMENTAZZJONI
D'ENTRÉE
SERRER À : 0,67 NM (6 LB-IN)
BORNES DU CONTRÔLEUR
T2
+ 12V AI
C
DI
AUX
SERRER À : 5,20 NM (46 LB-IN)
PRISES DE TERRE
(Marron) BRN BLU (Blu)
Détecteur d’inondations
(optionnel)
Relais d'alarme
Pompe de puits
Transmetteur de pression
FR2
Montage du panneau de commande
1 Percez et fixez la partie supérieure du coffret à l'aide d'un ancrage approprié.
2 Percez et Fixez le Bas du Coffret à L'Aid d'Ancrages Approprji.
? Support technique, questions sur l'entretien : +1-800-746-6287 techsupport@sjeinc.com Du lundi au vendredi, mis-7h sa 18h, heure du Centre FR3
Câblage du panneau de commande
ATTENZJONI
Coupez l'alimentation électrique du panneau de commande avant de procéder au câblage. Veillez à ce que la tension d'alimentation soit la même que celle du moteur de la pompe installate. Assurez-vous que l'ampérage nominale du moteur ne dépasse pas celle du panneau de commande.
1 Branchez les câbles suivants aux bornes appropriées:
· Alimentation du disjoncteur · Branchez les câbles de la pompe aux borniers T1 et T2. · Branchez la sonde de pression aux borniers +12V et AI. Ara l-étiquette de câblage à l'intérieur du panneau de commande pour plus de détails.
2Aċċerta ruħek li l-pannell tal-kmand jaħdem sew wara l-installazzjoni.
Réservoir Hydropneumatique
Transmetteur de pression
Sopape de surpression
Pompe de puits
Puissance entrante 230V
monophasé
3Longueurs maximales des câbles du moteur.
Motor
Vca
HP
A2
230 Vca monophasé, pompe à 2 fils
Pieds – Câble du moteur (75C)1
14 AWG
12 AWG
115 V
1 / 2 HP
12,0 A
100
160
1 / 2 HP
6,0 A
400
650
3 / 2 HP
8,0 A
300
450
230 V
1,0 HP
10,0 A
250
400
1,5 HP
13,0 A
175
300
1 la longueur du câble est mesurée entre le moteur et le tableau de bord prinċipali (Entrée de Service) 75C iżolament - Fil de cuivre AWG uniċi. N'utilisez pas de conducteurs en aluminju. Uża biss b'un moteur à 2 fils doté d'une protection thermique interne.
2 SFA Typique (Facteur de Service). Iċċekkja la plaque signalétique du moteur pour les data realis.
FR4
Manuel d'utilisation
75
75
50
Entrer
50
Écran prinċipal
25
Esc
Pression de départ
75
Entrer Le Départ de la
pompe réglage de la
pressjoni
50
Entrer
Esc
25
Irreġistra u rritorna fl-iskrin prinċipali Entrer
0
0
25
Tourner
Entrer
0
Tourner
75 50
25
VOIR LE TABLEAU DES PARAMÈTRES CI-DESSOUS POUR LA LISTE COMPLÈTE
Ċikli ta' tħaddim tal-pompa
Esc
Tourner
75
50
Historique des défauts
75
Sélectionner pour
turi l-10 derniers défauts
50
Entrer
Entrer
0
Tourner
Esc
25
25
75 50
25
Durata tal-vie restante tal-filtru
0
0
FLT1
…
Tourner
FLT8
75
Esc
50
0
Noti:
A. Si aucune Opération n'est Effectuée Pendant 20 Secondes, L'écran Revient à L'écran.
B. Il-funzjoni tal-manutenzjoni hija użata għall-allerta tal-utent meta jkun il-ħin tal-bidla fil-filtru jew
d'entretenir l'équipement meta l-ħin ta' tħaddim akkumulat huwa milħuq.
25
Entrer
L-icône kklikkja fuq l-iskrin prinċipali meta la minuterie is finishe (filtru à 0 %).
0
Agħfas il-buttuna ESC u żomm il-buttuna waqt 4 sekondi għall-bidu mill-ġdid tal-filtru jew iż-żmien tal-manutenzjoni.
Deskrizzjoni tal-Parametru
Par défaut
Plage mín.
Plage max.
Unité
Fonction
BIDU
Pression de départ
40,0
1,0
140,0
La pompe se met en marche lorsque la pressjoni tombe en dessous de la valeur de pressjoni «
PSI
START » (DÉPART) u kompli en marche jusqu'à ce que la pression remonte au-dessus de la valeur « STOP » (ARRÊT).
STOP GĦOLJA BAXXA
Pression d'arrêt Haute Pression Basse pression
TMR BAXXA
Minuterie à basse pression
TAGĦBIJA EŻEJDA
Surcharge du moteur
60,0 70,0 20,0 30
12,0
DRY RUN
Ampères en marche à vide
0,0
XOTT TMR
Minuterie de marche à vide
30
RECHARGE
Minuterie de recharge
20
STRT / MIN
Départs par minuta
2
LE AMPS
Pas de detection d'amperas
ON
Minuterie de
FILTRI
durée de vie du
200
filtru
La pompe se met en marche lorsque la pressjoni tombe en dessous de la valeur de pressjoni «
10,0
150,0
PSI
Ibda »(Départ) ET Kompli En Marche Jusqu'à Ce Que La Pressjoni Remonte Au-Dessus de la
valeur « STOP » (ARRÊT).
0,0
150,0
PSI
Alarme de haute pression. La pompe s'arrête si la pression dépasse cette valeur.
Alarme de basse pression. Si la pression descend en dessous de cette valeur, la minuterie
0,0
150,0
PSI
«Low TMr» Démarre. La pompe s'arrête lorsque le temps est écoulé et une alarme
« LOW PRESS » (PRESSJONI BASSA) s'affiche.
Minuterie à basse pressjoni ce délai doit être suffisamment twil pour permettre à la pompe de de
0
3599s (59m:59s)
Sek. Mettre le Système Sous Pressjoni Au Départ. Il peut être utilisé pour détecter une rupture de la
conduite d'évacuation ou une fuite importante. La valeur est exprimée en secondes (s).
Régler sur la valeur SFA (Facteur de service) du moteur telle qu'elle figure sur sa plaque signalétique.
4,0
14,0
A
La pompe s'arrête si ampèrage est excessif et l'alarme « OVERLOAD » (SURCHARGE)s'affiche. Il-kontroll mill-ġdid mill-ġdid awtomatikament id-default wara l-perjodu ta' refroidissement. Le Controtôleur
réinitialise cette faute 4 fois automatiquement avant qu'une reinitialisation manuelle soit nécessaire.
Protezzjoni en marche à vide de la pompe. Réglez cette valeur à un niveau inférieur à celui de
jienamperage de fonctionnement normali tal-pompa. Une valeur de 30% inférieur au facteur de
0,0
14,0
A
service du moteur est une bonne estimation. Augmenter ou diminuer apres avoir testée cette
fonction est testée. Eżempju : SFA du moteur = 10,0 A. Réglez l'intensité de la marche à vide à
7,0 A. Réglez à «0.0» Pour Désactiver Cette Fonction (par défaut).
Délai avant l'arrêt de la pompe sur « DRY RUN » (Marche à vide) meta les ampères sont inférieurs
0
3599s (59m:59s)
Sek.
à la valeur d'ampères "DRY RUN". La valeur de la minuterie est exprimée en secondes (s).
Minuterie ta' reinitialisation awtomatika wara l-imballaġġ "DRY RUN" (Marche à vide),
0
3599m (59h:59m)
Min.
permettre au puits de se recharger biżżejjed żmien. La valeur de la minuterie est
exprimé en minutes (m).
Protezzjoni kontra ċ-ċikli rapidi. Entrez le nombre maximum de départs de la pompe
1
10
Ċikli Autorisés par minuta. Si le nombre de démarrages est dépassé, l'écran affiche «rpd cycl» et
une reinitialisation manuelle est nécessaire pour que la pompe redémarre.
Il-funzjoni tad-detection d'absence d'ampères Inforde L'tilisateur du Déclenchement d'in InterrupteR
ON
OFF
NA
Thermique Interne Au Moteur. Laissez le moteur refroidir et il redémarrera awtomatikament. Cette
il-funzjoni tad-detection hija diżattivata meta tkun irregolata fuq "OFF".
Iddefinixxi d-durata tal-funzjonament tal-pompa qabel tibdel il-filtru. L'heure est réglée
1
9999
Heures en heures (h) et correspond aux heures de fonctionnement de la pompe.
ikklikkja lill-iskrin meta le- délai est écoulé.
FR5
Informazzjoni dwar id-defaults
Affichage
75
Pompe
Rinittjalizzazzjoni
Deskrizzjoni
Azzjoni
50
25 0
75
WAQQF IL-POMPA (Arrête la pompe)
Maintenir le bouton ESC pendant 4 seconds pour
réinitialiser ou mettre l-apparat sous tension
LOW PRESSURE ALARM (ALARME DE BASSE PRESSION) Pression inférieure au point de consigne de basse pression pendant plus longtemps que la minuterie de basse pression.
Vérifier qu'il n'y ait pas de fuites jew de ruptures de tuyaux. Vérifier la pompe et le moteur.
50
25 0 75
50
25 0 75
50
25 0 75
50
25 0 75
50
25 0 75
50
25 0
75
WAQQF IL-POMPA (Arrête la pompe)
Reinitialisation awtomatika meta le PSI revient à la normale
ALLARM TA' PRESSJONI GĦOLJA (ALARME DE HAUTE PRESSION) Pression supérieure au point de consigne de la haute pression.
Vérifier la pompe, la tuyauterie et le réservoir hydropneumatique.
WAQQF IL-POMPA (Arrête la pompe)
Maintenir le bouton ESC pendant 4 seconds pour
réinitialiser ou mettre l-apparat sous tension
PUMP DRY RUN ALARM (ALARME DE MARCHE À VIDE DE LA POMPE) – Protection en « DRY RUN » (Marche à vide) de la pompe. Reglez cette valeur à un niveau inférieur à celui des intensités de fonctionnement normale de la pompe. Il est courant d'avoir un facteur de service du moteur inférieur de 30 %. Eżempju : SFA du moteur = 10,0 A. Réglez l'intensité de la marche à vide à 7,0 A. Réglez à « 0.0 » pour désactiver cette fonction (par défaut).
Si la pompe se déclenche en niexef run (marche à vide) mais qu'il ya de l'eau dans le puits, Diminuez ce réglage. Si la pompe ne se déclenche pas en «xotta ġirja» (marche à vide), Augmentez Cette Valeur.
WAQQF IL-POMPA (Arrête la pompe)
Maintenir le bouton esc pendant 4 sekondi pour réinitialiser ou effectuer
un cycle d'alimentation
PUMP RAPID CYCLING ALARM (ALARME DE CYCLAGE RAPIDE DE LA POMPE) Il s'agit du nombre maximum de démarrages de la pompe par minute. Si le nombre de cycles par minute est dépassé, il-pompa ma tibda pas u l-allarm RDP CYCL (Cyclage rapide) s'affiche.
Vérifier que le réservoir hydropneumatique n'est pas endommagé jew li la pression initiale n'est pas incorrecte. Ces problèmes entraînent souvent un cyclage rapide de la pompe. Corriger ou remplacer le réservoir hydropneumatique. Augmenter le nombre de démarrages par minute pour les systèmes dotés de petits réservoirs. Kuntatt tal-fabbrikant tal-pompa/du mutur pour jaf in-numru massimu ta' żmarġijiet/minuti awtorizzati.
WAQQF IL-POMPA (Arrête la pompe)
Réinitialization Automatique / Réinitialization Manuelle
Vjaġġ ta 'tagħbija żejda bil-mutur (Déclenchement de la Surcharge du Moteur) Protection Contre les Les De Classe 10, Calculée Sur La Base de la Charge Sfa du Moteur. La surcharge se réinitialise Automatiquement Après Une Période de Refroidissement. IL-DOIT être réinitialisé manuellement wara quatre déclenchements consécutifs.
Vérifier que la pompe n'est pas obstruée jew li le rotor n'est pas bloqué.
WAQQF IL-POMPA (Arrête la pompe)
Riinizjalizzazzjoni awtomatika
WATER DETECTION SWITCH ALARM (ALARME DE L'INTERRUPTEUR DE DÉTECTION D'EAU) Entrée numérique du capteur de sol ou de l'interrupteur à flotteur en option. Si l'entrée du détecteur d'eau est ACTIVÉE pendant plus de 5 seconds, the pompe s'arrêtera and the alarm "WATER SW" s'affichera on the screen. This alarme se reinitialise awtomatikament meta l-interrupteur s'ouvre.
Verifier le détecteur d'eau jew l'interrupteur à flotteur. Corriger la cause de la fuite d'eau jew de l'alimentation en eau avant de réinitialiser le défaut.
WAQQF IL-POMPA (Arrête la pompe)
Riinizjalizzazzjoni awtomatika
PRESSURE TRANSDUCER OPEN CONNECTION (CONNEXION OUVERTE DE TRANSMETTEUR DE PRESSION) Attiva meta l-valur tad-dħul tas-sinjal 4-20 mA est < 3,0 mA
Vérifier la connexion du câble du transmetteur au capteur tal-pressjoni. S'assurer qu'il est correctement connecté et serré à la main. Vérifier que le câble du transmetteur n'est pas endommagé. Replacer le câble s'il est endommagé. Vérifier les connexions du câble du tranmetteur au contrôleur. S'assurer que la connexion est bonne.
50
WAQQF IL-POMPA (Arrête la pompe)
Riinizjalizzazzjoni awtomatika
PRESSURE TRANSDUCER SHORT CIRCUIT (COURTCIRCUIT DU TRANSMETTEUR DE PRESSION) Attiva meta la valeur du signal d'entrée 4-20 mA est > 21 mA
Idem que ci-dessus. Vérifier Également le Transmetteur de Pressjoni. Le retirer et vérifier qu'il n'est pas endommagé. Le remplacer s'il est endommagé
25
0 75 50
25
WAITING FOR AUTO RESET (En attente d'une réini-
lizzazzjoni awtomatika)
Żomm l-ESC waqt 4 seconds pour annuler la minuterie u redémarrer la pompe immedjatament.
LE PUITS EST EN TRAIN DE SE RECHARGER – PRIÈRE DE PATIENTER – Il s'agit du temps d'attente après que la pompe se soit déclenchée sur un défaut de « DRY RUN » (MARCHE À VIDE), avant d'effectuer une réinitialisation automatique .
Attendre la fin de la minuterie de recharge. Augmenter ou diminuer la valeur de cette minuterie fil-funzjoni tal-ħinijiet ta' recupération de your puits.
0 75 50
25
L-EBDA BIDLA (san
bidla)
Maintenir ESC pendant 4 seconds pour
annuler la minuterie et redémarrer la pompe
f'daqqa.
PAS D'AMPÈRES DÉTECTÉS – Aucun ampère n'est détecté, ce qui signifie que l'interrupteur thermique interne au moteur s'est déclenché ou que la pompe n'est pas connectée. Quand la fonction « LE AMPS » est attive, les alarmes de Basse Pressjoni (Pressjoni Baxxa) u Marche à Vide (Dry Run) huma injorati. Il-kmand « RUN » (Marche) est maintenue sal' li l-pompa refroidisse u redémarre awtomatikament.
0
Reinitialisation awtomatika – se terġa 'tiġi inizjata meta l-irregolarità tkun éliminé.
S'il s'agit d'un déclenchement thermique du moteur, le laisser refroidir et il redémarrera awtomatikament. Rechercher la cause du déclenchement interne du moteur. Si le moteur n'est pas connecté, check le câblage du moteur. Il-funzjoni « LE AMPS » (PAS D'AMPÈRES) peut être désactivée si elle est réglée sur « OFF » (ARRET).
FR6
Kontrollur tal-pressjoni WellZoneTM
Pannell de kontroll para bombas de pozo monofásicas
Manual de instalación y operación
Piezas inklużiidas
Speċifikazzjonijiet
Voltaje de entrada: 115/230 VCA, 60 Hz Features de la bomba: Monofásica, 2 hilos (FLA 4~14) · 0,5 HP a 115 VCA, 60 Hz · 0,5 HP -1,5 HP a 230 VCA , 60 Hz
Temperatura ta' tħaddim: -10 °C sa 50 °C (14 °F sa 122 °F)
Caja/Gabinete: 20,32 x 15,24 x 10,16 cm (8 x 6 x 4″) NEMA 4X termoplástica Incluye prensacables herméticos antitracción: · Cable UF, 2-1/2″ · Cable redondo, 1-1/ 2″ Transductor ta' pressjoni: 0-150 PSI (inkluż) NPT macho de 1/4″, klassifikazzjoni NSF 61, 4-20 mA, con cable de 5 m (16,4') Contactos, alarm auxiliar: NA 1 A, 120 VCA max.
TWISSIJA
RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO
Ikkonnettja l-fonti kollha tal-potenza qabel il-manutenzjoni jew ir-reparazzjonijiet. No obedecer estas indikazzjonijiet jista' jirriżulta f'series lesiones o la muerte.
Dan il-kontrollur diġitali ma jipprovdix kontroll tal-bombi ta' veloċità varjabbli ni operazzjoni a pressjoni kostanti. La instalación, el mantenimiento y la reparación de este panel de control deben ser efectuados por un electricista certificado conforme al Código Eléctrico Nacional de EE.UU. NFPA-70 u l-kodiċijiet estatali u lokali. Las cajas (gabinetes) son klassifika UL Tipo 4X għall-użu interior jew exterior.
Il-garanzija hija annullata si se timmodifika l-panel.
Għal informazzjoni dwar il-
SJE Rhombus joffri garanzija limitata ta' cinco años.
?
funzjonament, l-għażliet disponibbli u għall-mistoqsijiet dwar il-manutenzjoni jew tiswija, favor
Biex ikkonsulta t-termini u l-kundizzjonijiet, żur il-portal www.sjerhombus.com. Il-prodotti devueltos għandhom ikunu limpios, disinfettati u dekontaminati
Comuníquese con soporte técnico de sje rhombus.
skond il-baħar meħtieġ qabel ma jintbagħat il-mod li jiggarantixxi li l-impjegati ma jkunux esposti għal riskji ta’ saħħa waqt il-manipulazzjoni.
materjal de dicho. Se aplicarán las leyes y los reglamentos vientes.
Fabbrikat minn: SJE Rhombus
Support tekniku: +1-800-746-6287 techsupport@sjeinc.com www.sjerhombus.com
PN 1076888C 09/23 ©2022 SJE, Inc. Riżervati kollha tad-drittijiet. SJE Rhombus es una marca reġistrada de sje, Inc.
Soporte técnico, Horario: lunes a viernes, 7:00 AM sa 6:00 PM, hora del Centro
ES1
Karatteristiċi
Il-kontrollur diġitali WellZoneTM jipprovdi kontroll tal-pressjoni f'applikazzjonijiet f'pozos b'bombi sumerġibbli monofásiċi ta' dos hilos. Utiliza Un Transductor de Presión de 0-150 Psi Para Monitoryizar La Presión de Descarga y Enciende O Apaga La Bomba (On / Off) Conforme A los Puntos de Activación Predeterminados Para Arrancar (Start) Y Detener (Stop) La Bomba. La Pantalla lcd se Visualiza A Través de la Cubierta Trasparente de la Caja para un vistazo rápido de la Presión del Sistema, El Estado de Funcionamiento, Las Horas de Funcionamiento y los ciclos de la Bomba. Il-buttuna giratorio jipprovdi għall-utent un metodu sempliċi ta’ navigazzjoni mill-menu u l-parametri tal-programm. Trae integrata la protección de la bomba contra ciclos de arranque y parada sucesivos (ciclaje) y funcionamiento en seco, entre otros. Viene Preprogramdo Para Operar La Bomba A Medida Que La Presión Descienda Por DeBajo De 40 Psi Y Detenerla Cuando la Presión Se Eleve Por Por Encima de 60 Psi. Il-parametri tal-pressjoni alta u l-bajja huma disponibbli permezz ta' un relé de alarma awżiljarju.
Disyuntor:
El Circuito de la Bomba Tiene Un Disyuntor
termomagnético que desconecta la bomba y
protege el circuito ramifikat.
Pantalla LCD:
L-iskrin LCD juri l-qari
de la presión, el amperaje de la
bomba y el indicador de bomba
mixgħul.
Luz de funcionamiento de la bomba
Interrutur tal-prova tal-bomba:
Operar la bomba manualmente.
Codificador giratorio, Botón pulsador:
Girar Para Desplazarse Por Los Parámetros del Menú. Pulsar para Seleccionar el Parámetro DeSeado.
Botón ESC:
Salir sin guardar o saltar a la pantalla anterior.
Torque: 5.20 nm (46 lb-in)
DISYUNTOR
T1
T2
L1
L2/N
120/240 VCA Entrada de alimentación
(Marrón) BRN BLU (Azul)
Torque: 0.67 nm (6 lb-in)
TERMINALES DEL CONTROLADOR
+ 12V AI
C
DI
AUX
Torque: 5.20 nm (46 lb-in)
TERMINAL A TIERRA
Sensor ta 'l-ilma
(fakultattiv)
Relé de alarma
Bomba de pozo
Transductor de pressjoni
ES2
Montaġġ tal-pannell tal-kontroll
1 perforar; sujetar la parte superior de la caja (gabinete) utilizando un anclaje apropiado.
2 Perforar; Sujetar la parte inferjuri de la caja utilizando un anclaje apropiado.
? Soporte técnico, preguntas sobre mantenimiento y reparación: + 1-800-746-6287 techsupport@sjeinc.com Lunes a viernes 7:00 AM sa 6:00 PM, hora del Centro ES3
Cableado tal-pannell tal-kontroll
PREKAWZZJONI
DesConectar Toda la alimentación al panel de control antes de efectuar el cableado. Comprobar Que El Voltaje de alimentación Sea igual al Voltaje del del de la bomba que se va a instalar. Comprobar que el amperaje nominal del motor no exceda el valor nominal del panel de control.
1 Ikkonnettja l-kejbils li ġejjin mal-pożizzjonijiet korrispondenti fit-terminal tal-blokk:
· Alimentación al disyuntor · Ikkonnettja l-kejbil tal-bomba/del motor a los terminales/bornes T1 y T2 · Ikkonnettja l-transductor de pressjoni a los terminales +12 V y AI Għar-dettalji, kkonsulta l-etiqueta tal-cableado fil-parti interior del panel de control.
2Una vez finalizada la instalación, verificar la operación correcta del panel de control.
Tanque de presión
Transductor de pressjoni
Valvula de alivio de presión
Bomba de pozo
Alimentación entrante 230V monofásica
3 Longitudes Máximas del Cable del Motor
Mutur
VCA
HP
A2
115 V
1 / 2 HP
12,0 A
1 / 2 HP
6,0 A
230 V
3/2 HP 1,0 HP
8,0 A 10,0 A
1,5 HP
13,0 A
Bomba de 230 VCA, monofásica, de 2 hilos
Torti – Cable del motor (75C)1
14 AWG
12 AWG
100
160
400
650
300
450
250
400
175
300
1 La longitud del cable se mide desde el motor hasta el tablero principal del panel (entrada tas-servizz) Aislamiento 75C – Hilo de cobre AWG esclusivament. L-ebda kondutturi usar de aluminio. Solo use con motor de 2 hilos con protección térmica interna.
2 SFA Típico (SFA, amperios de factor de servicio). Ikkonsulta l-informazzjoni indikata fil-plakka tal-mutur.
ES4
Gwida għall-użu
75 50
Intro
Pantalla principal
Esc
pressjoni tal-bidu
75
Ingresar El Parámetro
de la presión de
arranque de la bomba 50
Intro
Esc
25
0
Guardar y regresar a la pantalla principal
Intro
Intro
25 0
Girar
75 50
25 0
Girar
75 50
25
Ciclos de operación de la bomba Vida restante del filtro
Girar
LA LISTA COMPLETA ESTÁ EN LA SIGUIENTE TABLA DE PARÁMETROS
Girar Esc
Histórico de fallos
75
Agħżel para
ver los 10 fallos más recientes
50
Intro
Esc 25
Intro
…
0
FLT1 Girar
FLT8
75
Esc
50
0
Noti:
A. Si en 20 seg. no se realiza una operación, la pantalla regresa al menú principal.
B. La función de servicio alerta al usuario cuando sea hora de cambiar el filtro o de hacer mantenimiento al equipo
una vez llegue al tiempo de funcionamiento acumulado.
25
Intro
El icono aparece de modo intermitente en la pantalla principal cuando el temporizador termina el conteo (Filtro al 0%).
0
Mantener pulsado el botón ESC por 4 segundos para restablecer el conteo del filtru jew tal-manteniment li ġej.
Parámetro Deskrizzjoni
Por defecto
Limite mín.
Limitu max.
Unidad
Función
BIDU
pressjoni tal-bidu
40,0
1,0
140,0
La bomba va a ponerse en marcha (RUN) meta l-pressjoni descienda por debajo del valor
PSI
de la presión de arranque (START) y seguirá operando hasta que la presión se eleve por encima del valor al que se detiene (STOP). Definir START
“STOP”(Detener) debe ser como mínimo 10 PSI por encima del valor “START” (Arrancar).
STOP
Presión de parada
60,0
10,0
150,0
La bomba va a ponerse en marcha (RUN) meta l-pressjoni descinda minn debajo del valor de la
PSI
presión de arranque (START) y seguirá operando hasta que la presión se eleve por encima del
valor al que se detendrá (WAQQAF).
GĦOLJA BAXXA
Presión alta Presión baja
70,0 20,0
TMR BAXXA
Temporizador de presión baja
30
0,0
150,0
PSI
Alarma de Presión Alta. La bomba se detiene si la presión se eleva por encima de este valor.
Alarma de presión baja. Si la presión desciende por debajo de este valor, el temporizador “LOW
0,0
150,0
PSI
TMR ”Inicia el Concoo. La bomba se detendrá meta el temporizador termine y en la pantalla
Aparezca la Alarma “Low Press” (Presión Baja).
Temporizador de presión baja. Este temporizador de espera debe tener la duración suficiente
0
3599s (59m:59s)
Seg. Para Que Permeu Que La Bomba Presurice El Sistema Cuando Arranca. Se jista 'juża para
Detectar Un Tubo de Descarga Roto O Fugas Sinifikattiv. Valor Está Dado en Segundos (i).
TAGĦBIJA EŻEJDA
Sobrecarga del motor
12,0
DRY RUN
Amperaje de marcha en seco
0,0
XOTT TMR
Temporizador de marcha en seco
30
RECHARGE
Temporizador de recarga
20
Debe Corresponder Al Valor del Sfa del Motor, Indicado en la placa. La bomba se detendrá si está
4,0
14,0
A
consumiendo excesivo amperaje y la alarma de sobrecarga “OVERLOAD” tidher fuq l-iskrin. El controlador restablecerá el fallo de modo automático después de un período de enfriamiento.
RestableCerá Este Fallo 4 Veces de Modo Automático Antes de Necesitar RestableCimiento Manwal.
Protección Contra La Marcha en Seco de la Bomba. Fijar este valor por debajo del amperaje
normal de operación de la bomba. Un valor común es 30% por debajo del SFA del motor. Ajustar
0,0
14,0
A
hacia arriba o hacia abajo a medida que se prueba esta función. Eżempju: SFA tal-mutur =
10,0 A. Amperaje de marcha en seco (Dry Run Amps) = 7,0 A. Ingresar “0.0” para desactivar
esta función (valor por defecto).
Tiempo de espera antes de detener la bomba en “DRY RUN” (marcha en seco) porque el amperaje
0
3599s (59m:59s)
Seg. Es inferjuri ta 'su valor de marcha en seco "ġirja niexfa". Valor del temporizador en segundos (s).
Temporizador de RestableCimiento Automático Desqués de Dispararse Ante La Marcha En Seco
0
3599m (59h:59m)
Min.
“DRY RUN”, lo cual permet que jittraskura l-ħin biżżejjed biex jerġa’ jdaħħal il-pozo. Valor
del temporizador en minuti (m).
STRT / MIN
Arranques Por Minuto
2
1
Protección contra ciclos de arranque/parada sucesivos. Introducir el número máximo permitido
10
Ciclos de Arranques de la Bomba Por Minuto. Jekk teċċedi dan in-numru, il-wiri tal-iskrin “RPD CYCL”
(ciclaje rápido) y es necesario restablecer la bomba de modo manual para que vuelva a arrancar.
LE AMPS
No se detecten
ON
ON
amperios
(ENCENDIDA) (ENCENDIDA)
Off (Apagada)
La función de no detección de ampErios Informa al Usuario Que Hubo Un disparo del Interruptor
NA
Térmico al Intern del Motor. Dejar Enfriar El Motor; Reiniciará Automáticamente. Esta Función de
detección está diżattivata fil-pożizzjoni “OFF” (Apagada).
Temporizzatur
FILTRI
de vida útil del
200
1
filtru
9999
Horas
Introducir el tiempo de operación estimado de la bomba entre cambios del filtro. El tiempo va en horas (h) y correspond al número de horas que la bomba está en marcha. L-ikono jidher intermitente fil-iskrin una volta finalizzat il-kont.
ES5
Información de fallos
Pantalla
75
Bomba
Restablecer
Deskrizzjoni
Azzjoni
50
25 0
75
STOPS PUMP (Detiene la bomba)
Pulsar ESC por 4 seg para restablecer o apagar
y volver a encender la alimentación
ALLARM TA' PRESSJONI BAXXA (Allarma ta' pressjoni baxxa) Preżjoni minn taħt il-valur predeterminat ta 'Presjoni baxxa b'durata sinjura li el temporizador de pressjoni baja (Timer ta' Pressjoni Baxxa).
Verifika li ma jkunx hemm fugas jew tubería rota. Revisar la bomba y el motor.
50
25 0 75
50
25 0 75
50
25 0 75
50
25 0 75
50
25 0 75
50
25 0
75
STOPS PUMP (Detiene la bomba)
Irrisettjar awtomatiku
meta PSI regresa al valor normali
Allarm bi pressjoni għolja (Alarma de Presión Alta)
Revisar la bomba, la tubería y el tanque de
Presión superior al valor predeterminado de Presión alta. pressjoni.
STOPS PUMP (Detiene la bomba)
STOPS PUMP (Detiene la bomba)
Pulsar ESC por 4 seg para restablecer o apagar
y volver a encender la alimentación
Pump Dry Run Alarm (Alarma de Marcha en Seco de la Bomba) - Protección Contra La Marcha en Seco de la Bomba. Fijar Este Valor Por DeBajo Del amperaje normal de operación de la bomba. Es común fijar un valor 30% por debajo del SFA del motor. Eżempju: SFA tal-mutur = 10,0 A. Amperaje de marcha en seco (Dry Run Amps) = 7,0 A. Ingresar “0.0” para desactivar esta función (valor por defecto).
Pulsar ESC por 4 seg para restablecer o apagar
y volver a encender la alimentación
PUMP RAPID CYCLING ALARM (Alarma de ciclos de arranque/parada sucesivos de la bomba) Este es el máximo número de arranques de la bomba por minuto permessi. Al exceder el número de ciclos por minuto, la bomba no arranca y en l-iskrin tidher l-allarm RPD CYCL.
Si la bomba se dispara encha en seco (ġirja niexfa), pero el pozo tiene agua, disMinuir este valor. Si la bomba NO se dispara en marcha en seco (DRY RUN), incrementar este valor.
ComproBar Que No Haya Daños Al Tanque de Presión y Que la Presión de Precarga Sea inkorrrecta. Generalmente Estos Eventos Producen Ciclos de Arranque / Parada Sucesivos de la Bomba. Corregir el problema o Remplazar el Tanque de Presión. Inkrementari El Número de Arranques Por Minuto en Sistemas Con Tanques de Presión Pequeños. Ikkuntattja mal-manifattur tal-bomba/del motor para obtener el máximo número de arranques/minutos.
STOPS PUMP (Detiene la bomba)
Restablecimiento awtomatiku/manual
Vjaġġ ta 'tagħbija żejda bil-mutur (Disparo Por Sobrecarga del Motor) - Protección Contra Sobrecarga Clase 10, Calculado Basándose en la Carga Sfa sfa del Motor. La Sobrecarga se Restablece de Modo Automático Destués de Un Un Periodo de Enfiamiento. DEBE RESTABLECERSE DE MODO MANUAL DESPUés de dispararse cuatro veces consecutivas.
Revisar si hay obstrucción en la bomba o si el rotor está bloqueado/trabado.
STOPS PUMP (Detiene la bomba)
Irrisettjar awtomatiku
WATER DETECTION SWITCH ALARM (Alarma del interruptor de detección de agua) – Entrada digital desde el sensor de agua opcional o del interruptor de flotador. Si la entrada del sensor de agua está encendido (ON) por más de 5 seg., la bomba se apaga y la pantalla despliega “WATER SW”. Esta Alarma se Restablece de Modo Automático Cuando se Abre El Interruptor.
Revisar El Sensor de Agua O el Interruptor de Flotador. Corregir la Causa de la Fuga de Agua o del Suministro de Agua Antes de Restablecer El Fallo.
STOPS PUMP (Detiene la bomba)
Irrisettjar awtomatiku
PRESSURE TRANSDUCER OPEN CONNECTION (Conexión abierta del transductor de presión) Attiva meta l-valur tas-sinjal ta' 4-20 mA baħar < 3,0 mA.
Irrevedi l-konnessjoni li va-cable tat-transductor fis-sensorju tal-pressjoni. Debe estar konness sew u apretado a mano. Ipprova li ma jkunx hemm ħsara lill-cable tat-transductor. Remplazarlo si está dañado. Irrevedi l-konnessjonijiet tal-kejbil tat-transductor għall-kontrollur. Verificar que haya una buena conexión.
ES6
50
STOPS PUMP (Detiene la bomba)
Irrisettjar awtomatiku
PRESSURE TRANSDUCER SHORT CIRCUIT (Cortocircuito del transductor de presión) Attiv meta l-valur tas-sinjal ta' 4-20 mA baħar > 21 mA.
Igual que lo anterior. Barra minn hekk, eżamina t-transductor tal-pressjoni. Quitarlo e inspeccionar si tiene daños. Remplazarlo si está dañado.
25
0 75 50
25
STENNIJA GĦAL AUTO
RESET (Esperando
stabbiliment awtomatiku)
Pulsar Esc Durante 4 Seg Si DeSea Cancelar El Temporizador y Tiniciar La Bomba Inmediamente.
WELL IS RECHARGING – JEKK JOGĦĠBOK STAND BY (El pozo está recargando – Esperar) Este es el tiempo de espera después de que se dispare la bomba ante el fallo por marcha en seco (“Dry Run”), antes de realizar el restablecimiento automático.
0
75
LE AMPS ISKATA (No se detecten amperios)
No se detecten amperios lo cual implica que se disparó
50
LE
Pulsar ESC waqt 4 el interruptor térmico interno del motor o que la bomba
BIDLA
Seg Si DeSea Cancelar El No Está Conectada. Cuando está attivada la función "le
(L-ebda hay temporizador u reiniciar la AMPS” (l-ebda ħuxlief amperios), ignorará las condiciones de
bidla)
bomba immedjatament. Pressjoni Baxxa (Pressjoni Baxxa) u Marche en seco (Dry Run)
25
Y Mantiene El Comando Run (Marcha) Hasta Que El Motor
haya enfriado para luego reiniciar awtomatikament.
0
Restablecimiento automático: sucede una vez se resuelva el fallo
Restablecimiento manwal: pulsar ESC por más de 4 segundos en la pantalla principal
Esperar a que finalice el temporizador de recarga. Incrementar o disminuir el valor de este temporizador según sea necesario para que corresponda con el tiempo de recuperación del pozo.
Si se presentó un disparo térmico del motor, dejar enfriar el motor; jerġa' jibda awtomatikament. Investigar la causa del disparo al interior del motor. Si el motor no está conectado, revisar el cableado del motor. La función NO AMPS (dnub amperios) tista’ diżattivata konfigurandola fil-pożizzjoni “OFF”.
NOTI:
NOTI:
Appoġġ Tekniku: +1 800-746-6287 techsupport@sjerhombus.com www.sjerhombus.com
Ħinijiet ta' Appoġġ Tekniku: mit-Tnejn sal-Ġimgħa, 7 AM sa 6 PM Ħin Ċentrali
Dokumenti / Riżorsi
SJE RHOMBUS Kontrollur tal-Pressjoni taż-Żona Tajjeb [pdf] Manwal ta' Istruzzjoni Kontrollur tal-Pressjoni taż-Żona Tajjeb, Kontrollur tal-Pressjoni taż-Żona Tajjeb, Kontrollur tal-Pressjoni taż-Żona, Kontrollur tal-Pressjoni, Kontrollur |