Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

LOGO KidKraft

Rifugio Ranger S15 KidKraft

KidKraft-S15-Ranger-Retreat-PRODOTTO

Informazioni sul prodotto

Specifiche:

  • Parti in legno: varie dimensioni a seconda del modello
  • Hardware: Diverse quantità e dimensioni di viti (#8 x mm)
  • Informazioni sui contatti: servizioclienti@kidkraft.com

Istruzioni per l'uso del prodotto

Montaggio:

  1. Identificare tutte le parti in legno e i componenti hardware.
  2. Per le istruzioni di montaggio dettagliate, seguire il manuale fornito.
  3. Utilizzare le viti specificate per fissare saldamente le parti in legno.
  4. Ricontrolla tutte le connessioni per garantire la stabilità.

Manutenzione:

Controllare e stringere regolarmente le viti per evitare che si allentino nel tempo. Pulire il prodotto con un panno umido.amp panno e detergente delicato se necessario.

Precauzioni di sicurezza:

  • Tenere le parti piccole lontano dalla portata dei bambini per evitare rischi di soffocamento.
  • Utilizzare il prodotto su una superficie piana e stabile.
  • Non superare il limite di peso consigliato.

Domande frequenti

  • D: Come posso ottenere parti di ricambio?
    • A: È possibile contattare il servizio clienti al numero 1.800.933.0771 o visitare parts.kidkraft.com per i pezzi di ricambio.
  • D: Cosa devo fare se riscontro hardware mancante durante l'assemblaggio?
    • A: Contatta subito il servizio clienti con i dettagli del tuo ordine: ti aiuteranno a ottenere l'hardware necessario.

72
Nota: struttura parzialmente rimossa per chiarezza.

S15 S15
Al di fuori View
S15 10759
S15

Interno ruotato view
10759 S15

Europecustomerservice@kidkraft.com +31 20 305 8620 MF dalle 09:00 alle 17:30 (GMT+1)

2 x S15 #8 x 44.5mm (#8 x 1-3/4″)
parti.kidkraft.eu
91

ING QUALCOSA DI NOI O VAI O

MISS NLINE ·

ING? · CHIAMATA

73
Nota: struttura parzialmente rimossa per chiarezza.

Arrossire

10751

Arrossire

826.3P5.”l5aTmcYemPs

Arrossire

S20 S20

10751

S20 S20

S20 S20

10751

10751

10761

Parti in legno 8 x 10751 15.9 x 63.5 x 700 mm (5/8″ X 2 1/2″ X 27 9/16″) 1 x 10761 15.9 x 63.5 x 700 mm (5/8″ X 2 1/2″ X 27 9/16″)

36 x S20 #8 x 34.9mm (#8 x 1-3/8″)

parts.kidkraft.com
92

servizioclienti@kidkraft.com 1.800.933.0771 972.385.0100

74
Nota: struttura parzialmente rimossa per chiarezza.
7.5 mm 0.3 "

Arrossire

63.5 mm 2.5 "

S20 S20

S20 S20

10751

10751

Parti in legno 2 x 10751 15.9 x 63.5 x 700 mm (5/8″ X 2 1/2″ X 27 9/16″)

8 x S20 #8 x 34.9mm (#8 x 1-3/8″)

Europecustomerservice@kidkraft.com +31 20 305 8620 MF dalle 09:00 alle 17:30 (GMT+1)

parti.kidkraft.eu
93

ING QUALCOSA DI NOI O VAI O

MISS NLINE ·

ING? · CHIAMATA

75

S15 10988

S15

Arrossire

Parti in legno 1 x 10988 23.8 x 63.5 x 285 mm (15/16″ x 2 1/2″ x 11 1/4″)

2 x S15 #8 x 44.5mm (#8 x 1-3/4″)

parts.kidkraft.com
94

servizioclienti@kidkraft.com 1.800.933.0771 972.385.0100

76

Arrossire

S20 S20

S20 S20

236.35P.”l5aTmcYemPs

Arrossire

10751

S20 S20

10751

10751

S20 S20

10761

S20 S20

S20 S20

Arrossire

Parti in legno 3 x 10751 15.9 x 63.5 x 700 mm (5/8″ X 2 1/2″ X 27 9/16″) 1 x 10761 15.9 x 63.5 x 700 mm (5/8″ X 2 1/2″ X 27 9/16″)
Europecustomerservice@kidkraft.com +31 20 305 8620 MF dalle 09:00 alle 17:30 (GMT+1)

16 x S20 #8 x 34.9mm (#8 x 1-3/8″)
parti.kidkraft.eu
95

ING QUALCOSA DI NOI O VAI O

MISS NLINE ·

ING? · CHIAMATA

77
Nota: struttura parzialmente rimossa per chiarezza.
Arrossire
S4 S4

10771

Arrossire

S11 S11

Arrossire
S4 S4
10771
S11 S11
Arrossire

Parti in legno 2 x 10771 31.8 x 63.5 x 577.3 mm (1 1/4” x 2 1/2” x 22 3/4”)

Materiale: 4 x S4 #8 x 76.2 mm (#8 x 3") 4 x S11 #8 x 50.8 mm (#8 x 2")

parts.kidkraft.com
96

servizioclienti@kidkraft.com 1.800.933.0771 972.385.0100

78
Nota: struttura parzialmente rimossa per chiarezza.

S4 S4 S4

9418

S4 S4 S4

Arrossire
9418 S4

S4

S4

Parti in legno 1 x 9418 38.1 x 435.6 x 1140.6 mm (1 1/2” x 17 1/8” x 44 7/8”)

Materiale 6 x S4 #8 x 76.2 mm (#8 x 3")

Europecustomerservice@kidkraft.com +31 20 305 8620 MF dalle 09:00 alle 17:30 (GMT+1)

parti.kidkraft.eu
97

ING QUALCOSA DI NOI O VAI O

MISS NLINE ·

ING? · CHIAMATA

79 Nota: struttura parzialmente rimossa per chiarezza.

S4 S4 S4

9418 S4
S4 S4

Al di fuori View Arrossire
9418 S4
S4
S4

Parti in legno 1 x 9418 38.1 x 435.6 x 1140.6 mm (1 1/2” x 17 1/8” x 44 7/8”)

Materiale 6 x S4 #8 x 76.2 mm (#8 x 3")

parts.kidkraft.com
98

servizioclienti@kidkraft.com 1.800.933.0771 972.385.0100

80

279 mm 11 "

10756

S11

Stretto

9419

S11

10756

Parti in legno 1 x 9419 38.1 x 453 x 1140.6 mm (1 1/2” x 17 13/16” x 44 7/8”)
2 x 10756 25.4 x 50.8 x 240 mm (1″ X 2″ X 9 7/16″)

Materiale 4 x S11 #8 x 50.8 mm (#8 x 2")

Europecustomerservice@kidkraft.com +31 20 305 8620 MF dalle 09:00 alle 17:30 (GMT+1)

parti.kidkraft.eu
99

ING QUALCOSA DI NOI O VAI O

MISS NLINE ·

ING? · CHIAMATA

81 Nota: struttura parzialmente rimossa per chiarezza.
Arrossire
S4

S4 S4

Materiale 2 x S4 #8 x 76.2 mm (#8 x 3")
parts.kidkraft.com
100

servizioclienti@kidkraft.com 1.800.933.0771 972.385.0100

82 Nota: struttura parzialmente rimossa per chiarezza.
S4 S11

S4 S11
S4 S11

Europecustomerservice@kidkraft.com +31 20 305 8620 MF dalle 09:00 alle 17:30 (GMT+1)

Materiale: 2 x S4 #8 x 76.2 mm (#8 x 3") 2 x S11 #8 x 50.8 mm (#8 x 2")
parti.kidkraft.eu
101

ING QUALCOSA DI NOI O VAI O

MISS NLINE ·

ING? · CHIAMATA

83 Nota: struttura parzialmente rimossa per chiarezza.
Dentro e sotto view
9209440 S0
S0

9209440

S0 S0

Materiale: 2 x S0 #8 x 22.2 mm (#8 x 7/8″)

Altre parti 1 x 9209440

parts.kidkraft.com
102

servizioclienti@kidkraft.com 1.800.933.0771 972.385.0100

84 APPLICA QUESTA TARGHETTA DI AVVERTENZA E IDENTIFICAZIONE IN QUESTO PUNTO DELLA TUA ATTREZZATURA DA GIOCO!
Fornisce avvisi relativi alla sicurezza e importanti informazioni di contatto. Viene fornito un numero di tracciabilità per consentirti di ottenere informazioni critiche o ordinare parti di ricambio per questo modello specifico.

S5

S5

9320374

S5

S5

AVVERTIMENTO
AVVISO
È RICHIESTA LA SUPERVISIONE CONTINUA DI UN ADULTO!
PERICOLI DI STRANGOLAMENTO
Non permettere mai ai bambini di giocare con corde, fili per stendere i panni, guinzagli per animali domestici, cavi, catene o oggetti simili a fili quando utilizzano questo set da gioco o di attaccare questi oggetti al set da gioco.
Non permettere mai ai bambini di indossare abiti larghi, poncho, cappucci, sciarpe, mantelle, collane o articoli con lacci, corde o cravatte quando utilizzano questo set da gioco.
Non permettere mai ai bambini di indossare caschi da bicicletta o sportivi quando utilizzano questo set da gioco.
La mancata messa al bando di questi articoli aumenta il rischio di gravi lesioni e morte dei bambini a causa di intrappolamento e strangolamento.
PERICOLO DI GRAVE LESIONE ALLA TESTA Mantenere il materiale antiurto sotto e attorno al set da gioco come raccomandato nelle istruzioni di installazione e funzionamento. L'installazione su cemento, asfalto, terra, erba, moquette e altre superfici dure crea un rischio di gravi lesioni o morte da cadute a terra.
SORVEGLIANZA COSTANTE D'ADULTES RICHIESTA!
Rischi di strangolamento
Non lasciare mai che i bambini giochino con corde, corde per la biancheria, corde per animali, cavi, catene o questo tipo di articoli durante l'utilizzo di questo centro di gioco o attaccare uno di questi elementi alla struttura.
Non lasciare mai che i bambini portino i vestiti amples, des poncho, des capuchons, des foulards, des capes, des colliers ou des articoli con cordoni o corde libere pendente l'utilizzo di ce center de jeu.
Non lasciare mai che i bambini portino una casco da bicicletta o da sport quando utilizzano questo centro di gioco.
Non rispettare queste consegne aumenta il rischio di lesioni gravi o di bambini piccoli che potrebbero rimanere impigliati o impigliati.
RISQUE DE BLESSURES GRAVES À LA TÊTE Entretenir le matériau d'absorption des chocs sous et autour de la struttura del gioco tel que recommandé nelles instructions d'installation. L'installazione sur du béton, de l'asphalte, le sol, l'herbe, le tapie et autres surafces dures crée un risque de blessure à la tête grave ou mortelle en cas de chute.
QUESTO PRODOTTO È DESTINATO ALL'USO DA PARTE DI BAMBINI DA 3 A 10 ANNI; limite di peso di 110 libbre per bambino. Numero massimo di utenti, istruzioni di installazione e funzionamento; altre informazioni sono disponibili all'indirizzo:
POUR LES ENFANTS DE 3 À 10 ANS D'ÂGE; limite di 110 lire per bambino. Numero massimo di utilizzatori, installazione e utilizzo; altre informazioni sono disponibili su:
www.KidKraft.com Contattaci a: KidKraft Dallas, TX 75244 USA
1-Numero di telefono: 800-933-0771
Numero di tracciamento: Numero di suivi:

9320374

Europecustomerservice@kidkraft.com +31 20 305 8620 MF dalle 09:00 alle 17:30 (GMT+1)

Hardware 4 x S5 #8 x 12.7 mm (#8 x 1/2")
parti.kidkraft.eu
103

Altre parti 1 x 9320374
ING QUALCOSA DI NOI O VAI O

MISS NLINE ·

ING? · CHIAMATA

85

9502045

9502020 9200131

9502045

9320131

9320130

9320130

Attenzione: i collegamenti rapidi filettati devono essere installati con il cancello completamente abbassato coprendo le filettature e serrarli come indicato.

9200020

Collegamento rapido
I collegamenti rapidi filettati si fissano al sedile.

Stringere la maglia rapida filettata utilizzando una chiave regolabile

9502045 9200020

9502020
9200020 9200131

9200020

9320130
parts.kidkraft.com
104

9320131
Altre parti 2 x 9320130 4 x 9502045 1 x 9200131 2 x 9320131 2 x 9502020 8 x 9200020
servizioclienti@kidkraft.com 1.800.933.0771 972.385.0100

86
Nota: struttura parzialmente rimossa per chiarezza.

S11
10772 S11
S11

S11

S11

S11

10772 S11

Arrossire

Parti in legno 2 x 10772 25.4 x 34.9 x 147 mm (1” x 1 3/8” x 5 13/16”)
Europecustomerservice@kidkraft.com +31 20 305 8620 MF dalle 09:00 alle 17:30 (GMT+1)

Materiale 6 x S11 #8 x 50.8 mm (#8 x 2")
parti.kidkraft.eu
105

ING QUALCOSA DI NOI O VAI O

MISS NLINE ·

ING? · CHIAMATA

8771

Nota: prima di installare le viti della padella, preforare tutti i fori utilizzando una punta da trapano da 1/8".

7310149-1
S7 S7 S7

63.6 mm 2.5 "

Stretto

7310149-1

Materiale: 3 x S7 #12 x 2″ (50.8 mm)
parts.kidkraft.com
106

Altre parti 1 x 7310149-1
servizioclienti@kidkraft.com 1.800.933.0771 972.385.0100

88
Completa questo passaggio 4 volte

LN1

LN1 LN1 LN1

3310121

PB1

PB1 PB1

PB1 PB1

PB1

PB1 PB1 LN1

3310121

LN1 LN1

LN1

PB1

LN1 PB1
PB1 LN1
LN1

Materiale: 32 x PB1 6.3 mm x 19 mm (1/4 x 3/4″) (LN1)

Europecustomerservice@kidkraft.com +31 20 305 8620 MF dalle 09:00 alle 17:30 (GMT+1)

parti.kidkraft.eu
107

Altre parti 8 x 3310121
ING QUALCOSA DI NOI O VAI O

MISS NLINE ·

ING? · CHIAMATA

89

3310130

LN1

LN1

LN1
LN1
LN1 LN1 LN1

PB1 PB1
PB1

PB1

PB1

3310131

PB1 PB1

PB1

LN1

Materiale: 9 x PB1 6.3 mm x 19 mm (1/4 x 3/4″) (LN1)
parts.kidkraft.com
108

Altre parti 1 x 3310130 1 x 3310131
servizioclienti@kidkraft.com 1.800.933.0771 972.385.0100

90
PB1

PB1

LN1

LN1

PB1

3310124PB1

PB1

LN1

PB1

LN1

LN1 LN1
3310121

LN1
LN1 LN1

LN1 PB1 PB1 PB1

PB1 LN1 PB1

Materiale: 8 x PB1 6.3 mm x 19 mm (1/4 x 3/4″) (LN1)

Europecustomerservice@kidkraft.com +31 20 305 8620 MF dalle 09:00 alle 17:30 (GMT+1)

parti.kidkraft.eu
109

Altre parti 1 x 3310124 1 x 3310121
ING QUALCOSA
NOI O VAI O

MISS NLINE ·

ING? · CHIAMATA

91
FW6 S7

S6 S6

S7 FW6

Preforare ogni foro utilizzando una punta da trapano da 1/8". Assicurarsi che i fori preforati siano profondi almeno 1".
Materiale: 10 x S6 #12 x 25.4 mm (#12 x 1") 8 x S7 #12 x 50.8 mm (#12 x 2") 8 x FW6 #12
parts.kidkraft.com
110

servizioclienti@kidkraft.com 1.800.933.0771 972.385.0100

92 Nota: tenere tutti i bulloni allentati fino al passaggio successivo.
Utilizzare Quadrex Driver come perno guida per ogni foro prima di inserire il bullone. Allineare ogni gomito utilizzando le frecce stampate.

53453202

Autista Quadrex

54902200

53453202

Utilizzare l'apposito cacciavite in dotazione nei punti in cui la curva del gomito risulta difficile da raggiungere con un cacciavite standard.

54902200

53453202

54902200 54902200 54902200

53453202 53453202

53453202

54902200

Europecustomerservice@kidkraft.com +31 20 305 8620 MF dalle 09:00 alle 17:30 (GMT+1)

parti.kidkraft.eu
111

Allineare ciascun gomito utilizzando la sagomatura
frecce.
Altre parti 6 x 54902200 6 x 53453202 1/4″ x 12.7 mm
ING QUALCOSA DI NOI O VAI O

MISS NLINE ·

ING? · CHIAMATA

93
54902200

53453202

54902200

Completalo tre volte

Nota: tenere tutti i bulloni allentati fino al passaggio successivo. Utilizzare il Quadrex Driver come perno guida per ogni foro prima di inserire il bullone.

53453202

Autista Quadrex
Utilizzare l'apposito cacciavite in dotazione nei punti in cui la curva del gomito risulta difficile da raggiungere con un cacciavite standard.

54902200 54902200

53453202 53453202

53453202

54902200

53453202

54902200
parts.kidkraft.com
112

Allineare ciascun gomito utilizzando la sagomatura
frecce.
Altre parti 18 x 54902200 18 x 53453202 1/4″ x 12.7 mm
servizioclienti@kidkraft.com 1.800.933.0771 972.385.0100

94

Utilizzare una chiave inglese da 7/16″ per tenere fermo il dado e quindi

serrare il bullone con il cacciavite Quadrex.

3310124 LN1

PB1 3310121

3310132

Ruota uscita diapositiva

3310121

3310132

LN1 LN1
PB1 PB1

LN1 LN1
PB1
PB1

Materiale: 5 x PB1 6.4 mm x 19 mm (1/4 x 3/4″) (LN1)

Europecustomerservice@kidkraft.com +31 20 305 8620 MF dalle 09:00 alle 17:30 (GMT+1)

parti.kidkraft.eu
113

Altre parti 1 x 3310132
ING QUALCOSA DI NOI O VAI O

MISS NLINE ·

ING? · CHIAMATA

95

Stringere tutti i bulloni scorrevoli prima del clamp gli anelli continuano nel passaggio successivo.

54902200

54902200

53453202

54902200 54902200
54902200

53453202 53453202 53453202
53453202

54902200

53453202

parts.kidkraft.com
114

Allineare ciascun gomito utilizzando la sagomatura
frecce.
Altre parti 6 x 54902200 6 x 53453202 1/4″ x 12.7 mm
servizioclienti@kidkraft.com 1.800.933.0771 972.385.0100

96

Attenzione. Non stringere eccessivamente la clamp anelli.

PB6

LN1

9300130

9300130

Dopo il clamp gli anelli sono fissati ai gomiti, fissarli da un'estremità all'altra con due bulloni e dadi di bloccaggio

9300130

PB6 9300130

Codice postale: LN1 9300130

9300130

9300130

PB6 9300130

Codice postale: LN1 9300130

Materiale: 10 x PB6 6.4 mm x 25.4 mm (1/4 x 1″) (LN1)

Europecustomerservice@kidkraft.com +31 20 305 8620 MF dalle 09:00 alle 17:30 (GMT+1)

parti.kidkraft.eu
115

Nota: Per facilitare il montaggio set fondo da clamp gli anelli possono essere ruotati di 90 gradi per installare i bulloni.
Altre parti 10 x 9300130
ING QUALCOSA
NOI O VAI O

MISS NLINE ·

ING? · CHIAMATA

97
10730

LN1
PB1
Rimuovere PB1 (bullone da 1/4 x 3/4″), il bullone (PB1) non sarà più necessario, ma conservare il controdado (LN1)

LN1

S6

9200168

10730
Nota: estremità piatta rivolta verso il basso

FW1 PB6

Installare PB6 (bullone da 1/4 x 1″) con rondella piana (FW1)

Materiale: 1 x PB6 1/4 x 1″ (6.4 x 25.4 mm) (FW1) 1 x S6 #12 x 1″ (#12 x 25.4 mm)

Altre parti 1 x 9200168

parts.kidkraft.com
116

servizioclienti@kidkraft.com 1.800.933.0771 972.385.0100

98
Assemblare prima i dadi a T con il martello!

10767
TN1 FW1
LW1 H8

10766

10767

10766

Arrossire
S3

Parti in legno 1 x 10766 31.8 x 63.5 x 710 mm (1 1/4” x 2 1/2” x 27 15/16”) 1 x 10767 31.8 x 76.2 x 465 mm (1 1/4” x 3” x 18 5/16′)
Europecustomerservice@kidkraft.com +31 20 305 8620 MF dalle 09:00 alle 17:30 (GMT+1)

Hardware 1 x S3 #8 x 63.5 mm (#8 x 2-1/2") 1 x H8 6.4 mm x 108 mm (1/4 x 4-1/4") (FW1, LW1, TN1)
parti.kidkraft.eu
117

ING QUALCOSA DI NOI O VAI O

MISS NLINE ·

ING? · CHIAMATA

99

Nota: struttura parzialmente

rimosso per chiarezza.

Arrossire
S3 S3

S3

2 x S3 #8 x 63.5mm (#8 x 2-1/2″)
parts.kidkraft.com
118

servizioclienti@kidkraft.com 1.800.933.0771 972.385.0100

100
Nota: struttura parzialmente rimossa per chiarezza.

53452209

9200157

9200157

9200156

54902200

S37 9200156
S6 S6

Europecustomerservice@kidkraft.com +31 20 305 8620 MF dalle 09:00 alle 17:30 (GMT+1)

Materiale: 1 x S37 #7 x 15.87 mm (#7 x 5/8") 2 x S6 #12 x 25.4 mm (#12 x 1")
parti.kidkraft.eu
119

Preforare con una punta da trapano da 1/8″.
Altre parti 1 x 54902200 2 x 9200157 1 x 9200156 1 x 53452209 1/4 x 14.5 mm
ING QUALCOSA
NOI O VAI O

MISS NLINE ·

ING? · CHIAMATA

101
Nota: struttura parzialmente rimossa per chiarezza.

S6

13″ nel terreno (330mm)

9290318

Attenzione! Per evitare ribaltamenti ed evitare potenziali lesioni, i picchetti devono essere piantati a 13″(330mm)
nel terreno. Scavare o piantare paletti può essere pericoloso se non si controlla prima la presenza di
cablaggio di terra, cavi o linee del gas.

Materiale 1 x S6 #12 x 25.4 mm (#12 x 1")
parts.kidkraft.com
120

Altre parti 1 x 9290318
servizioclienti@kidkraft.com 1.800.933.0771 972.385.0100

102

Nota: struttura parzialmente

rimosso per chiarezza.

3320161

S20 S20

Centro

305 mm 12 "

Europecustomerservice@kidkraft.com +31 20 305 8620 MF dalle 09:00 alle 17:30 (GMT+1)

2 x S20 #8 x 34.9mm (#8 x 1-3/8″)
parti.kidkraft.eu
121

Altre parti 1 x 3320161
ING QUALCOSA DI NOI O VAI O

MISS NLINE ·

ING? · CHIAMATA

3 SEMPLICI MODI PER REGISTRARE IL TUO PRODOTTO 24 ore su 7, XNUMX giorni su XNUMX

1) Scansiona questo codice QR con il tuo smartphone per completare la registrazione del prodotto direttamente dal tuo telefono:
2) Completa la registrazione online su: https://www.kidkraft.com/us_en/warranty/
3) Inviare il modulo compilato a: KidKraft Inc., 4630 Olin Road, Dallas, Tx 75244 USA Assicurarsi di includere una copia della prova di acquisto

Nome di battesimo

Scheda di registrazione del consumatore KIDKRAFT
Cognome iniziale

Strada

Appartamento n.

Città

Stato/Provincia CAP/CAP

Paese

Numero di telefono

Indirizzo e-mail

Targa identificativa example

Numero di modello

Nome del modello

Acquistato da

Numero di serie (sulla targhetta identificativa)

Scatola #:

1 di

Scatola #:

2 di

Scatola #:

3 di

Numero di scatola: Numero di scatola: Numero di scatola:

4 di 5 di 6 di

Numero e nome del modello, ad esampil F24145 SISTEMA DI GIOCO AINSLEY

Data di acquisto
MM/GG/AA

AVVERTIMENTO
AVVISO
È RICHIESTA LA SUPERVISIONE CONTINUA DI UN ADULTO!
PERICOLI DI STRANGOLAMENTO
Non permettere mai ai bambini di giocare con corde, fili per stendere i panni, guinzagli per animali domestici, cavi, catene o oggetti simili a fili quando utilizzano questo set da gioco o di attaccare questi oggetti al set da gioco.
Non permettere mai ai bambini di indossare abiti larghi, poncho, cappucci, sciarpe, mantelle, collane o articoli con lacci, corde o cravatte quando utilizzano questo set da gioco.
Non permettere mai ai bambini di indossare caschi da bicicletta o sportivi quando utilizzano questo set da gioco.
La mancata messa al bando di questi articoli aumenta il rischio di gravi lesioni e morte dei bambini a causa di intrappolamento e strangolamento.
PERICOLO DI GRAVE LESIONE ALLA TESTA Mantenere il materiale antiurto sotto e attorno al set da gioco come raccomandato nelle istruzioni di installazione e funzionamento. L'installazione su cemento, asfalto, terra, erba, moquette e altre superfici dure crea un rischio di gravi lesioni o morte da cadute a terra.
SORVEGLIANZA COSTANTE D'ADULTES RICHIESTA!
Rischi di strangolamento
Non lasciare mai che i bambini giochino con corde, corde per la biancheria, corde per animali, cavi, catene o questo tipo di articoli durante l'utilizzo di questo centro di gioco o attaccare uno di questi elementi alla struttura.
Non lasciare mai che i bambini portino i vestiti amples, des poncho, des capuchons, des foulards, des capes, des colliers ou des articoli con cordoni o corde libere pendente l'utilizzo di ce center de jeu.
Non lasciare mai che i bambini portino una casco da bicicletta o da sport quando utilizzano questo centro di gioco.
Non rispettare queste consegne aumenta il rischio di lesioni gravi o di bambini piccoli che potrebbero rimanere impigliati o impigliati.
RISQUE DE BLESSURES GRAVES À LA TÊTE Entretenir le matériau d'absorption des chocs sous et autour de la struttura del gioco tel que recommandé nelles instructions d'installation. L'installazione sur du béton, de l'asphalte, le sol, l'herbe, le tapie et autres surafces dures crée un risque de blessure à la tête grave ou mortelle en cas de chute.
QUESTO PRODOTTO È DESTINATO ALL'USO DA PARTE DI BAMBINI DA 3 A 10 ANNI; limite di peso di 110 libbre per bambino. Numero massimo di utenti, istruzioni di installazione e funzionamento; altre informazioni sono disponibili all'indirizzo:
POUR LES ENFANTS DE 3 À 10 ANS D'ÂGE; limite di 110 lire per bambino. Numero massimo di utilizzatori, installazione e utilizzo; altre informazioni sono disponibili su:
www.KidKraft.com Contattaci a: KidKraft Dallas, TX 75244 USA
1-Numero di telefono: 800-933-0771
Numero di tracciamento: Numero di suivi:

Casella postale n. (Es: B29410 1 di 6)

Per domande comuni o per informazioni sull'ordinazione di pezzi di ricambio:

Centro assistenza: https://kidkraft.zendesk.com/hc/en-us/

Documenti / Risorse

Rifugio Ranger S15 KidKraft [pdf] Manuale di istruzioni
S15, S20, 10751, 10761, 10988, 10771, 9418, S15 Ritiro dei Ranger, S15, Ritiro dei Ranger, Ritiro

Riferimenti

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non verrà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *