Serie 2 Apri una porta
Manuale di istruzioni
Queste istruzioni sono destinate agli installatori professionisti di porte da garage. Tutti i riferimenti sono presi dall'interno guardando fuori.
prima di iniziare
1.1 avvertenze per la sicurezza dell'installazione
Questa porta avvolgibile B&D è progettata e testata per garantire sicurezza, aspetto attraente e funzionamento regolare e con poco sforzo, a condizione che sia installata e utilizzata in stretta conformità con le seguenti avvertenze di sicurezza. La mancata osservanza delle seguenti istruzioni può provocare morte, gravi lesioni personali o danni materiali.
NOTA: Nessuna garanzia verrà fornita o responsabilità accettata dai produttori se la porta non viene installata come indicato.
AVVERTIMENTO!
Ferita da schiacciamento da porta non protetta
- Posizionare una zona di esclusione di 2 metri attorno all'area sotto l'apertura del garage durante l'installazione della porta. Se non è disponibile un'area sufficiente, NON installare la porta.
- Non spostarsi sotto una porta mentre è sul supporto della porta (o sul dispositivo di sollevamento).
- Seguire le istruzioni di installazione.
- Montare il supporto della porta (o il dispositivo di sollevamento) saldamente sotto la porta prima di sollevarla.
- Assicurarsi che il supporto della porta (o il dispositivo di sollevamento) sia su una superficie piana.
- Assicurarsi che la porta sia immediatamente fissata alla staffa con il bullone a “U”.
- Assicurarsi che nessuno passi sotto una porta seduto sulle staffe.
Molle di tensione
- Assicurarsi che la porta sia sempre fissata correttamente durante le regolazioni.
- Assicurarsi che venga utilizzata la chiave per tubi della lunghezza corretta.
- Assicurarsi che la chiave a tubo sia montata correttamente sull'asse e, se è afferrata sull'asse, non sottovalutare la tensione della molla quando si allenta la chiusura.amps.
- Assicurarsi che i bulloni corretti siano serrati o allentati per garantire che non vi sia alcun rilascio o rilascio controllato di energia dalla molla attraverso la chiave per tubi.
- Tenere sempre la testa lontana dalla chiave per tubi.
ELETTROCUZIONE!
- Controllare la valutazione del rischio per eventuali problemi di energia elettrica evidenziati.
- Assicurarsi che la fonte di alimentazione sia isolata prima di iniziare il lavoro.
- Spegnere l'elettricità al sito quando necessario.
- Indossare calzature con suola in gomma.
LACERAZIONE:
- Indossare DPI adeguati (guanti tagliati in Dyneema) e tenere le mani lontane dai punti di pizzicamento.
- Seguire esplicitamente le istruzioni, in particolare per l'installazione di alcune parti delle ante, poiché i bordi ritagliati srotolati presentano un bordo molto tagliente.
ATTENZIONE:
Sforzo muscolare
- Esercitarsi nelle tecniche di sollevamento corrette quando necessario per sollevare la porta.
- Ove possibile, utilizzare ausili meccanici quali dispositivi di sollevamento, carrelli elevatori e gru.
- Evita le torsioni.
- Utilizzare la tecnica corretta degli ausili per l'installazione della corda annodata.
Caduta dalla scala
- Assicurarsi che la scala sia del tipo corretto per il lavoro.
- Assicurati che la scala sia su un terreno piatto e solido che sosterrà il peso senza che le gambe affondino.
- Assicurati che l'utente abbia 3 punti di contatto mentre è sulla scala.
Utensili manuali
- Indossare DPI adeguati e utilizzare il manuale dell'operatore di tutti gli strumenti.
- Utilizzare un'adeguata protezione dal rumore e dall'udito sotto forma di tappi per le orecchie o cuffie antirumore.
- Garantire la disponibilità di un'adeguata protezione antincendio e la pulizia per garantire che liquidi o materiali infiammabili vengano rimossi dall'area di lavoro.
Impigliamento
- Tenere sempre le mani e gli indumenti larghi lontani dalla porta e dalle guide in movimento.
ASCENSORE PER DUE PERSONE:
- Quando non viene utilizzato un ausilio meccanico, questo prodotto richiede il sollevamento di due persone sulle staffe. Utilizzare tecniche e attrezzature adeguate per sollevare la porta dal rimorchio e posizionarla sulle staffe.
1.2 raccomandazioni per il fissaggio del substrato
AVVERTIMENTO! I bulloni/viti NON sono adatti per porte antivento. Fare riferimento ai disegni Vento forte sul B&D Websito.
AVVERTIMENTO! L'installatore deve selezionare e utilizzare elementi di fissaggio adeguati al materiale in cui verranno fissati.
note importanti
a) Per l'installazione su materiali non coperti dalla tabella, l'installatore deve richiedere la consulenza di un esperto da un costruttore qualificato.
b) La lunghezza minima del dispositivo di fissaggio non esclude l'uso di lunghezze maggiori. La decisione deve essere presa dall'installatore per garantire una resistenza adeguata.
c) Non sono incluse raccomandazioni per materiali vecchi o non in buone condizioni. In caso di dubbi sulla resistenza del materiale, rivolgersi a uno specialista.
d) Gli elementi di fissaggio per le staffe in muratura devono essere lunghi almeno 8 mm x 75 mm o equivalenti nel sistema metrico.
e) Utilizzare le rondelle fornite nel sacchetto delle parti per tutti i fissaggi.
materiale | tipo(i) di fissaggio | diametro o tipo | lunghezza del dispositivo di fissaggio (vedi nota) | BKT | GUIDA | |
Nuovo mattone solido | Bulloni (vite esagonale) e rondelle – combinati con tasselli | 5/16′ | x | 50mm | • | |
5/16′ | x | 80mm | • | • | ||
Macplugs (tappi a muro) adatti a quelli sopra | 5/16′ | x | 50mm | • | ||
5/16′ | x | 80mm | • | • | ||
Ancoraggi con manicotto HLC (bulloni Dyna) con rondelle | 12mm | x | 55mm | • | ||
Nuovo mattone cavo | Vite per muratura con flangia a testa esagonale (M8 x75) | 8mm | x | 75mm | • | • |
Nuovo calcestruzzo solido | Bulloni (vite esagonale) e rondelle – combinati con tasselli | 5/16′ | x | 50mm | • | |
5/16′ | x | 80mm | • | • | ||
Macplugs (tappi a muro) adatti a quelli sopra | 5/16′ | x | 50mm | • | ||
5/16′ | x | 80mm | • | • | ||
Ancoraggi con manicotto HLC (bulloni Dyna) con rondelle | 12mm | x | 55mm | • | ||
Struttura in acciaio, ad esempio struttura BHP (con accesso posteriore) | Bullone a testa esagonale zincato, dadi esagonali zincati, rondelle zincate | 5/16′ | x | 1′ | • | |
3/8′ | x | 1′ | • | • | ||
10mm | x | 25mm | • | • | ||
12mm | x | 25mm | • | |||
Calibro pesante in acciaio | Testa esagonale Tek e rondelle | 14-20 | H | 22mm | • | • |
Strutture in acciaio leggero, ad esempio BHP House Inquadratura (nessun accesso posteriore) |
Commutatore Kap per carichi pesanti | 10mm | x | 100mm | • | • |
12mm | x | 100mm | • | |||
Testa esagonale Tek e rondelle | 6-10 | x | 20mm | • | ||
Nuovo legname | Bulloni (vite esagonale) e rondelle | 5/16′ | x | 50mm | • | |
5/16′ | x | 80mm | • | • | ||
Testa esagonale Tek e rondelle | 14-10 | x | 50mm | • | • |
AVVERTIMENTO! I blocchi in muratura devono essere adeguatamente riempiti e rinforzati se le staffe devono essere montate direttamente sui blocchi con ancoraggi in muratura. Laddove il blocco non è solidamente riempito ma strutturalmente solido, i bulloni lunghi dovrebbero essere fatti passare attraverso il blocco utilizzando piastre di acciaio adeguate sotto le teste dei bulloni. Particolare considerazione dovrebbe essere data al tipo di mattone e alla costruzione del muro, per garantire un fissaggio soddisfacente, ad esempio i dettagli della saldatura se fissati a acciaio.
1.3 preparazione
AVVERTIMENTO! Se è necessario rimuovere una vecchia porta prima di installare una porta B&D assicurarsi di:
- Arrotola la porta e posiziona un laccio sicuro al centro
- Posizionare il supporto della porta su una superficie piana
- Montare il supporto della porta comodamente sotto la porta prima di allentare le staffe o posizionare i bulloni a U.
- Allentare lentamente i bulloni per rilasciare la tensione della molla e la porta dalle staffe.
- Sollevare lentamente la porta dalle staffe mantenendola in equilibrio mentre viene abbassata a terra.
1.4 prima dell'installazione
1.4.1 requisiti
montaggio – La porta è progettata per essere montata dietro l'apertura. ostruzioni – Assicurarsi che la superficie su cui verrà montata la porta sia a livello e liscia e che l'area dietro l'apertura sia priva di sporgenze.
idoneità strutturale – Assicurarsi che l'apertura sia sufficientemente robusta da sostenere la porta. In caso di dubbi, consultare un costruttore. a livello e a piombo – La porta deve essere installata in una posizione assolutamente piana, se l'apertura non è a livello e squadrata, l'aspetto e/o i requisiti di spazio laterale ne risentiranno. Il pavimento deve essere livellato o incassato lungo l'apertura per evitare spazi vuoti.
1.4.2 misurazioni
larghezza dell'apertura – Poiché la porta standard si sovrappone su ciascun lato di 50 mm o più, la porta deve essere 100 mm più larga dell'apertura. È possibile montare una porta più ampia purché siano disponibili spazio laterale e fissaggi aggiuntivi. (Fig 1.4.1a) Le porte bloccate al vento richiedono una sovrapposizione aggiuntiva a seconda del substrato, consultare i disegni di certificazione B&D per vento forte per maggiori dettagli.
altezza di apertura – L'altezza di apertura della porta (o spazio di passaggio) indica la distanza tra il suolo e la guarnizione in gomma nella parte inferiore della porta, con la porta completamente aperta. Le altezze massime di attraversamento per ciascuna altezza della porta sono elencate nella Fig. 1.4.1b.
altezza libera – Per tutte le porte è richiesta un'altezza libera minima. Fare riferimento alla Fig. 1.4.2 – 1.4.5 per le misurazioni. Se la porta è installata più in basso nell'apertura rispetto a quanto mostrato nella Fig 1.4.2, si verificherà un'ulteriore perdita di altezza dell'apertura della porta. spazio sul retro – Per le porte R460L fino a 2 mm è necessario uno spazio sul retro minimo di 2400 mm. Per le altre porte, fare riferimento alle Fig. 1.4.2 – 1.4.5 per le misurazioni. NON TAGLIARE IN UN ROTOLO L'IMBALLAGGIO CHE TIENE LA PORTA
In un secondo momentotage durante l'installazione ti verrà indicato esattamente quando tagliare l'imballo. Rimuovere staffe, guide e sacchetto di piccole parti da ciascuna estremità del rullo della porta.0Fig: 1.4.1b
Descrizione |
Nome
Tipo |
Basso Profile | Tradizionale | Industriale | Industriale leggero | ||||
Serie 2 | Serie 2 | Serie 2 | Serie 2 | ||||||
Codice modello | R2L | R2W | R2I | R2F | |||||
Altezze massime di passaggio porta e passaggio (mm) (porte non antivento) | Altezza della porta | Altezza massima di guida | Altezza della porta | Altezza massima di guida | Altezza della porta | Altezza massima di guida | Altezza della porta | Altezza massima di guida | |
– | – | 1400 | 1350 | – | – | – | – | ||
– | – | 2100 | 2000 | 2100 | 2000 | 2100 | 2000 | ||
2400 | 2300 | 2400 | 2300 | 2400 | 2300 | 2400 | 2300 | ||
3000 (Australia) | 2990 | 3000 | 2985 | 3000 | 3000 | 3000 | 3000 | ||
3300 (Australia) | 3290 | – | – | 3300 | 3300 | 3300 | 3300 | ||
– | – | – | – | 3600 | 3600 | 3600 | 3600 | ||
– | – | – | – | 4200 | 4200 | 4200 | 4200 | ||
– | – | – | – | 5100 | 5100 | 5100 | 5100 | ||
Larghezza massima della porta (inclusa sovrapposizione di 5500 mm e 5500 mm) | 5500mm 5100mm |
1.4.2 misurazioni continua…
pannello delle dimensioni | ||||||||||||||
installazione |
altezza (mm) | larghezza (mm) | A | B | C | D | E | F | G | H |
operazione |
|||
A1*/ A10* | A2 | D1 | G2* | |||||||||||
Apribottiglie | Catena | Planetario | ||||||||||||
Consiglia |
fino a 2400 | fino a 5500^ | 170 / 275 | 185 | N / A | 135 | 590 | 540 | 580 | 285 | 305 | 0 | 0 | azionato a mano |
2401-3000 | 135 | 620 | 570 | 610 | 300 | 320 | 0 | 35 | trasmissione a catena | |||||
3001-4200 | N / A | 225 | 135 | 660 | 610 | 650 | 320 | 340 | 0 | 35 | ingranaggio planetario | |||
4201-5100 | 135 | 680 | 630 | 670 | 330 | 350 | 0 | 35 | ingranaggio planetario | |||||
Limitato |
fino a 2400 | fino a 5500^ | 185 | N / A | 135 | 530 | 540 | 580 | 285 | 245 | 60 | 0 | azionato a mano | |
2401-3000 | 135 | 560 | 570 | 610 | 300 | 260 | 60 | 35 | trasmissione a catena | |||||
3001-4200 | N / A | 225 | 135 | 600 | 610 | 650 | 320 | 280 | 60 | 35 | ingranaggio planetario | |||
4201-5100 | 135 | 640 | 630 | 670 | 330 | 310 | 40 | 35 | ingranaggio planetario | |||||
Solo R2L | fino a 2400 | fino a 5500 | 170 / 275 | N / A | N / A | 135 | 515 | 435 | 535 | 225 | 290 | 0 | 0 | azionato a mano |
185 | 110 | 425 | 435 | 535 | 225 | 200 | 90 | 0 | azionato a mano | |||||
2401-3300 | fino a 5500 | 185 | N / A | 135 | 540 | 475 | 585 | 250 | 290 | 0 | 35 | trasmissione a catena | ||
110 | 480 | 475 | 585 | 250 | 230 | 60 | 35 | trasmissione a catena | ||||||
Chiuso dal vento |
fino a 2400 | fino a 5500^ | 200 / 305 | N / A | N / A | 185 | 590 | 540 | 580 | 285 | 305 | 0 | 0 | azionato a mano |
220 / 325 | 205 | 590 | 540 | 580 | 285 | 305 | 0 | 0 | ||||||
2401-3000 | 200 / 305 | 225 | N / A | 185 | 620 | 570 | 610 | 300 | 320 | 0 | 35 | trasmissione a catena | ||
220 / 325 | 245 | 205 | 620 | 570 | 610 | 300 | 320 | 0 | 35 | |||||
3001-4200 | 200 / 305 | N / A | 255 | 185 | 660 | 610 | 650 | 320 | 340 | 0 | 35 | ingranaggio planetario | ||
220 / 325 | 275 | 205 | 660 | 610 | 650 | 320 | 340 | 0 | 35 | |||||
4201-5100 | 200 / 305 | N / A | 255 | 185 | 680 | 630 | 670 | 330 | 350 | 0 | 35 | ingranaggio planetario | ||
220 / 325 | 275 | 205 | 680 | 630 | 670 | 330 | 350 | 0 | 35 |
NOTA: Tutte le misure sono in millimetri (mm) Substrato in acciaio protetto dal vento
Substrato in muratura protetto dal vento
- A1 Basato su un PowerDrive Controll-A-Door e GDO-12 Hiro.
- A10 Basato su un GDO-10 Toro (installazione sul lato destro). Fare riferimento al manuale di installazione GDO-10 per le installazioni LHS.
Se è installato un apriporta, non è richiesta la misurazione H.
D1 e D2* rappresentano le misure minime e lo spazio ottimale dietro il retro richiesto per l'installazione.
NOTA: Le porte bloccate al vento potrebbero richiedere una sovrapposizione del telo tra 55 e 68 mm su entrambi i lati, a seconda del supporto utilizzato.
- R2F ha una larghezza massima di 5100 mm.
- Solo R2L, sopra i 2400 mm disponibile solo in WA.
1.5 Lista di controllo delle parti
SERIE 2 PORTA A RULLO | R2F e R2I | R2L e R2W | HW | |
ARTICOLO | DESCRIZIONE | Quantità | Quantità | Quantità |
A | PORTA AVVOLTA IN PLASTICA ARROTOLATA | 1 | 1 | 1 |
B | STAFFE, PER MANO SINISTRA E DESTRA | 2 | 2 | 2 |
C | GUIDE PORTE PER SINISTRA E DESTRA | 2 | 2 | 2 |
D | BARRE DI CHIUSURA IN ACCIAIO | – | 2 | 2 |
SACCHETTO PER MINUTERIA CONTENENTE | ||||
E | FERMI E VITI DELLA GUIDA INFERIORE | 2 | 2 | 2 |
F | GRUPPO FRONTALE E SERRATURA | – | 1 | 1 |
G | VITI A FUNGO PER BLOCCAGGIO ASTA | – | 2 | 2 |
H | COPERCHI DELLA BARRA DI CHIUSURA | – | 2 | 2 |
I | FERMO DELLA BARRA DI BLOCCAGGIO | – | 2 | 2 |
J | BULLONI A “U”. | 2 | 2 | 2 |
K | SELLE ASSE/STAFFA | 2 | 2 | 2 |
L | DADI PER BULLONI A “U”. | 4 | 4 | 4 |
M | RONDELLE PICCOLE (A SECONDA DELLA DIMENSIONE DELLA PORTA) | 8-12 | 8-12 | 8-12 |
N | RONDELLE GRANDI | 4 | 4 | 4 |
1.6 calcoli iniziali
a) Misurare la larghezza dell'apertura del garage.
b) Misurare la larghezza della tenda della porta.
c) Calcolare la sovrapposizione per ciascun lato: larghezza porta – larghezza apertura: 2 = sovrapposizione
d) Segnare la linea per il bordo del telo della porta (sovrapposizione) su ciascun lato dell'apertura.
Porte Serie Standard 2
= 50 mm (minimo) di sovrapposizione su ciascun lato- Antivento (HW) Serie 2 porte
= 55+mm (minimo) sovrapposizione su ciascun lato
installazione
2.1 installare la prima staffa
pannello delle dimensioni | |||||||||
Consiglia | altezza (mm) | larghezza (mm) | A |
B |
C |
E |
F |
||
A1*/ A10* | A2 | ||||||||
Apribottiglie | Catena | Planetario | |||||||
fino a 2400 | fino a 5500^ | 170 / 275 | 185 | N / A | 135 | 590 | 285 | 305 | |
2401-3000 | 135 | 620 | 300 | 320 | |||||
3001-4200 | N / A | 225 | 135 | 660 | 320 | 340 | |||
4201-5100 | 135 | 680 | 330 | 350 | |||||
Limitato | fino a 2400 | fino a 5500^ | 185 | N / A | 135 | 530 | 285 | 245 | |
2401-3000 | 135 | 560 | 300 | 260 | |||||
3001-4200 | N / A | 225 | 135 | 600 | 320 | 280 | |||
4201-5100 | 135 | 640 | 330 | 310 | |||||
Solo R2L | fino a 2400 | fino a 5500 | 170 / 275 | N / A | N / A | 135 | 515 | 225 | 290 |
185 | 110 | 425 | 225 | 200 | |||||
2401-3300 | fino a 5500 | 185 | N / A | 135 | 540 | 250 | 290 | ||
110 | 480 | 250 | 230 | ||||||
Chiuso dal vento | fino a 2400 | fino a 5500^ | 200 / 305 | N / A | N / A | 185 | 590 | 285 | 305 |
220 / 325 | 205 | 590 | 285 | 305 | |||||
2401-3000 | 200 / 305 | 225 | N / A | 185 | 620 | 300 | 320 | ||
220 / 325 | 245 | 205 | 620 | 300 | 320 | ||||
3001-4200 | 200 / 305 | N / A | 255 | 185 | 660 | 320 | 340 | ||
220 / 325 | 275 | 205 | 660 | 320 | 340 | ||||
4201-5100 | 200 / 305 | N / A | 255 | 185 | 680 | 330 | 350 | ||
220 / 325 | 275 | 205 | 680 | 330 | 350 |
NOTA: Tutte le misure sono in millimetri (mm)
Substrato in acciaio protetto dal vento Substrato in muratura protetto dal vento
- A1 Basato su un PowerDrive Controll-A-Door e GDO-12 Hiro.
- A10 Basato su un GDO-10 Toro (installazione sul lato destro). Fare riferimento al manuale di installazione GDO-10 per le installazioni LHS.
A2 è la misura minima senza apriporta. - R2F ha una larghezza massima di 5100 mm.
- Solo R2L, sopra i 2400 mm disponibile solo in WA.
Fig. 2.1.1
a) Utilizzare i diagrammi sopra F ig 2.1.1 e 2.1.2 per gli spazi liberi in testa e laterali.
b) Contrassegnare le tre posizioni dei fori utilizzando le fessure della staffa B.
c) Praticare i fori, quindi fissare la staffa utilizzando sei tasselli per muratura da 10 mm (3/8”); (dynabolt o simili).
2.2 installare la seconda staffa
a) Utilizzando una livella ad acqua segnare la posizione della seconda staffa (Fig 2.2.1)
b) Ricontrollare i livelli, quindi forare e fissare come con la prima staffa.
ATTENZIONE: Le staffe devono essere perfettamente in piano affinché la porta possa funzionare.
Prendere nota delle altezze di passaggio nella fig 1.4.2b poiché su alcune porte il binario inferiore si incastrerà nell'apertura, riducendo quindi l'apertura.
AVVERTIMENTO! Il substrato della struttura DEVE essere conforme ai requisiti di vento forte. Fare riferimento a bac.nt.gov.au per il Manuale DTCM o Disegni di vento forte sul B&D Websito.
2.3 posizionare la porta sulle staffe
SOLLEVAMENTO PER DUE PERSONE: questo prodotto richiede un sollevamento per due persone per essere sollevato sulle staffe. Utilizzare tecniche e attrezzature adeguate per sollevare la porta dal rimorchio e posizionarla sulle staffe.
ATTENZIONE: NON TAGLIARE ANCORA L'INVOLUCRO DI PLASTICA O L'IMBALLAGGIO a) Controllare la lunghezza dell'asse e tagliare se lo spazio laterale è limitato. Prima del taglio, assicurarsi che l'asse flottante sia libero e centrato (Fig 2.3.1). Il centro verrà trovato ruotando l'asse di un quarto di giro in entrambe le direzioni e poi rilasciandolo. Una volta trovato il centro, tracciare un segno chiaro sull'asse contro il mozzo per riferimento futuro.
b) Con la porta orientata correttamente (la tenda scorre lungo la parte posteriore dell'apertura), sollevare con attenzione la porta sulle staffe utilizzando blocchi e paranchi fissati agli assi della porta o altra attrezzatura di sollevamento adeguata, per evitare danni alla tenda.
c) Montare senza stringere il bullone a “U” J e/o la sella K, o la doppia sella e posizionare la porta in modo che si sovrapponga uniformemente all'apertura su entrambi i lati in modo che l'asse sia posizionato sulle fessure del braccio della staffa il più in avanti possibile (Fig 2.3.2 .XNUMX) Il montaggio delle selle evita la caduta della porta dalle staffe.
d) Centrare la porta con l'apertura, assicurandosi che anche l'asse flottante sia centrato con la porta.
Fallo allineando i segni precedenti con il mozzo, quindi solleva sia l'asse che la porta insieme finché non sono centrati con l'apertura. Ruotare sia la porta che l'asse in modo che il binario inferiore sia a livello con il braccio della staffa.
e) Ora serrare i bulloni a "U" a seconda della sella), utilizzando le rondelle sotto i dadi K, o la doppia sella (porta misura L, a una coppia di 40 newton metri o 30 ft.lb. AVVERTIMENTO! L'asse deve essere saldamente clampaltrimenti la porta perderà la tensione della molla.
2.4 guide di installazione
2.4.1 guide di posizionamento
AVVERTIMENTO! Non ungere le guide. Il grasso danneggerà i listelli di scorrimento in Nylofelt e renderà le porte più pesanti da manovrare.
ATTENZIONE: L'installazione con altezza ridotta non è consigliata per le porte automatizzate, a meno che la porta non sia installata più in basso nell'apertura.
NOTA: Ciò ridurrà l'altezza di guida.
pannello delle dimensioni | |||
Consiglia | altezza (mm) | larghezza (mm) | G |
fino a 2400 | fino a 5500^ | 0 | |
2401-3000 | 0 | ||
3001-4200 | 0 | ||
4201-5100 | 0 | ||
Limitato | fino a 2400 | fino a 5500^ | 60 |
fino a 2400 | 60 | ||
3001-4200 | 60 | ||
4201-5100 | 40 | ||
R2L | fino a 2400 | fino a 5500 | 90* |
2401-3300 | fino a 5500 | 60* | |
Vento | fino a 2400 | fino a 5500^ | 0 |
2401-3000 | 0 | ||
3001-4200 | 0 | ||
4201-5100 | 0 |
^ R2F ha una larghezza massima di 5100 mm.
* Solo R2L, oltre 2400 mm disponibile solo in WA.
AVVERTIMENTO! Tutte le installazioni con vento forte devono aderire ai tipi e ai centri di fissaggio come indicato nel Disegni DTCM E Disegni B&D per vento forte.
In caso di fissaggio su muratura irregolare, potrebbero essere necessari dei packer dietro i fermagli, per evitare che si girino fuori squadra; assicurarsi inoltre che le clip siano posizionate su mattoni sicuri.
a) Controllare che la tenda si sovrapponga equamente su entrambi i lati.
b) Verificare che le guide C siano della lunghezza corretta, cioè inizino a livello delle staffe (o come da tabella sopra in posizione G). (Fig 2.4.1) Se è necessario accorciare le guide, tagliare dalla parte inferiore della guida.
c) Per le porte della Serie 2:
(i) Ora posiziona una guida sul bordo del manto della porta. Segnare e forare la clip della guida fissa superiore e fissarla utilizzando il fissaggio corretto e le rondelle come indicato nella tabella nella Sezione 1.2, lasciando uno spazio di 3-4 mm tra la porta e l'interno della guida.
(ii) Assicurarsi che la guida sia a piombo, utilizzando la livella a bolla d'aria, quindi forare e fissare le clip rimanenti e il fermo della testa.
Per le porte antivento Serie 2:
(i) Se lo spazio laterale disponibile è limitato, la guida potrebbe dover tagliare il lato per adattarlo. Vedere la Fig. 2.4.2 per lo spazio laterale consigliato e limitato con uno spazio di 2-5 mm rispetto al rullo della guida inferiore.
(ii) Ora posizionare una guida sul bordo del manto della porta. Contrassegnare e forare il foro della guida superiore e fissare la guida utilizzando i tipi di fissaggio come da Disegni di certificazione per vento forte, tenendo conto delle specifiche esigenze di distanziamento.
(iii) Assicurarsi che la guida sia a piombo, praticare e fissare i fori rimanenti nella guida secondo i dettagli sulla spaziatura elencati.
d) Con la parte superiore della 2a guida allo stesso livello della prima, ripetere (c) per il tipo di porta specifico.
NOTA: La saldatura delle guide alle strutture in acciaio è generalmente sconsigliata
2.5 tensionare le molle
AVVERTIMENTO! Una volta tagliato l'imballo contenente il rotolo della porta, la porta avrà una forte tendenza a sollevarsi e girare. Se non controllata, la porta che si apre rapidamente potrebbe causare danni o lesioni.
2.5.1 tensionamento e regolazioni
a) Assicurarsi che la guida inferiore e l'asse siano ruotati contemporaneamente nella posizione mostrata in Fig 2.5.1.
b) Assicurarsi che entrambi i bulloni a “U” siano serrati, quindi –
1. Ruotare la porta di 1 giro e mezzo in avanti per applicare tensione. Non lasciarlo andare poiché le molle sono ora in tensione. Vedere la freccia nella Fig. 2.5.1.
2. Tenere saldamente la porta, ORA tagliare la pellicola di plastica lungo il binario inferiore (facendo attenzione a non danneggiare la superficie della porta o la guarnizione).
c) Tirare lentamente la tenda verso il basso nelle guide sotto il fermatesta in Fig 2.5.2.
d) Montare i fermi della guida inferiore E utilizzando i dadi autobloccanti forniti. Lasciare che la porta si alzi e si appoggi contro i fermi della testa Fig 2.5.3.
e) Testare il funzionamento della porta muovendola su e giù. Il telo deve entrare dolcemente senza sobbalzare.
Potrebbe essere necessario aumentare o diminuire la tensione della molla per garantire un funzionamento regolare. Questo può essere fatto nella Sezione 2.9.1.
f) Riposizionare le guide secondo necessità per consentire un funzionamento regolare e uniforme con gli spazi mostrati di seguito. Vedere le immagini in Fig 2.5.4 per ciascuna guida specifica/regione del vento, regolare l'anticipo come richiesto Passaggio 2.5.2. Fig. 2.5.4
2.5.2 creazione di una guida di ingresso adeguata
La forma dell'attacco è fondamentale per il corretto funzionamento della porta e per prestazioni senza problemi. La forma dell'ingresso deve essere definita dall'installatore, fare riferimento a (fig 2.5.5).
a) Con i multigrip, piegare i 5 mm superiori dell'introduzione di circa 45° per evitare che il Nylofelt si impigli nell'introduzione.
b) Piegare l'ingresso dal fermo della porta alla parte superiore dell'ingresso (lungo il taglio della pressa),® per finire a 15 mm dalla sua posizione originale.
c) Controllare la parte superiore dell'ingresso della guida per garantire che la porta non entri in contatto durante la rotazione. Potrebbero verificarsi danni a Nylofelt®.L'installatore potrebbe dover aumentare la dimensione di 15 mm per porte di altezze maggiori per garantire il corretto funzionamento della porta.
AVVERTIMENTO! Per tutte le porte dotate di apriporta. Per ridurre il rischio di danni a persone o cose, assicurarsi di tagliare la filettatura in eccesso della vite che sporge dalla bottiglia pesi e file qualsiasi bur.
2.6 bloccaggio
2.6.1 Blocco sollevamento centrale (solo con R2W e R2F)
a) Montare il frontalino all'esterno della porta. Montare i ganci sul bordo dell'apertura, quindi far scorrere il frontalino il più a destra possibile. Utilizzare nastro adesivo per mantenerlo in posizione Fig 2.6.1.
b) Fissare il corpo della serratura al frontalino dall'interno, utilizzando le viti in dotazione. Non stringere eccessivamente le viti.
c) Tirare lentamente la tenda verso il basso nelle guide sotto il fermatesta.
d) Assemblare la barra di bloccaggio al fermo e al fermo del bordo in plastica. Contrassegnare la posizione della barra di bloccaggio sul lato della guida. Trasferire il segno di posizione sulla parte interna posteriore della guida e forare a file fessura 10 mm di larghezza x 25 mm di lunghezza. Ugualmente distanziati sulla linea centrale della guida. Lasciare uno spazio di circa 5 mm dalla parte superiore della fessura alla parte superiore della barra di bloccaggio.
e) Far scorrere le barre attraverso la fessura della guida, quindi di nuovo sui bracci di bloccaggio. Avvitare saldamente utilizzando le viti da 4 mm x 6 mm in dotazione.
f) Montare i coperchi delle barre di bloccaggio
2.6.2 Bullone a scorrimento alto in vita interna (R2I)
(lato sinistro mostrato – viewdall'interno) Con la porta completamente chiusa verificare che il chiavistello scorra nella guida. Se necessario, regolare il foro. H per le aperture su ciascun lato.2.6.3 Blocco del sollevamento centrale in caso di vento forte (solo con R2W e R2F)
a) Svitare le viti per separare la serratura dal frontalino.
b) Montare il frontalino all'esterno della porta. Figura 2.6.3. Montare i ganci sul bordo della tenda, quindi far scorrere il frontalino il più a destra possibile. Utilizzare del nastro adesivo per mantenerlo in posizione.
c) Fissare il corpo della serratura al frontalino dall'interno, utilizzando le viti e le rondelle di montaggio. Non stringere eccessivamente le viti.
d) Attaccare i fermi autoadesivi della barra di bloccaggio. Per una maggiore resistenza, praticare 2 fori da 1/8 dall'interno utilizzando il fermo come modello e montare 2 rivetti a strappo da 1/8 su ciascun fermo dalla parte anteriore della porta.
e) Con la porta in posizione chiusa realizzare la posizione del foro serratura nelle guide laterali.
f) Forare e file fuori uno slot:
(i) SENZA LUCCHETTO – non più lungo di 32 mm e non più largo di 10 mm come in Fig 2.6.4a. Assicurarsi che la parte superiore della fessura rimanga in linea con la parte superiore della barra di bloccaggio. Montare le coperture della barra di bloccaggio
(ii) CON LUCCHETTO – creare la fessura come da i) quindi, ulteriori 2 fori non inferiori a 20 mm, posizionati al centro della fessura per il lucchetto all'altezza della vita come in Fig 2.6.4bg) Usando le pinze, fare una piega a “S” nella barra di bloccaggio per inserirla nella fessura come in Fig 2.6.4c.
a) Far scorrere le barre attraverso la fessura della guida, quindi indietro, sui bracci di bloccaggio. Avvitare saldamente utilizzando le viti da 4 mm x 6 mm in dotazione.
Per i binari inferiori con bloccaggio con bullone, fare riferimento alla Fig. 2.6.5.a) Per il montaggio del bloccaggio opzionale di tipo padbolt, fare riferimento alla Fig 2.6.6.
NOTA: Contatta il tuo rappresentante B&D per tutte le altre soluzioni di chiusura
2.7 risoluzione dei problemi
Sintomo | Possibile causa | Rimedio |
La porta è difficile da manovrare in QUALSIASI DIREZIONE | Inceppamento della porta nelle guide | Controllo: a) i giochi di guida b) le guide sono a piombo c) che le superfici delle guide siano pulite e prive di olio d) che le barre di chiusura siano della lunghezza corretta e) che la guarnizione sia della lunghezza corretta |
La porta è difficile da azionare in UNO DIREZIONE |
La tensione della molla richiede una regolazione | a) se la porta fa fatica a sollevare, ma tende ad abbassarsi, fare riferimento al punto 2.9 per aumentare la tensione della molla b) se la porta fa fatica a chiudersi, ma tende a sollevarsi, fare riferimento al punto 2.9 per diminuire la tensione della molla |
Se la porta si arrotola storta | Le staffe non sono a livello. Le guide non sono a piombo L'asse non è centrato |
Assicurarsi che le staffe siano a livello, fare riferimento al passaggio 2.2. Assicurarsi che le guide siano a piombo, fare riferimento al passaggio 2.4. Centralizzare l'asse, fare riferimento al punto 2.8. |
2.8 centralizzare l'asse quando la porta è montata
AVVERTIMENTO! Assicurarsi che la chiave a tubo sia montata correttamente sull'asse e, se è afferrata sull'asse, non sottovalutare la tensione della molla quando si allenta la chiusura.amps.
ATTENZIONE: QUESTA REGOLAZIONE RICHIEDE 2 PERSONE PER IL COMPLETAMENTO.Se la porta si arrotola storta con il LATO DESTRO più in alto del sinistro procedere come segue:
a) Arrotolare la porta il più in alto possibile e legare due corde attorno al rullo della porta a circa 300 mm da ciascuna estremità, come precauzione di sicurezza.
b) Con una persona a ciascuna estremità della porta, tenere saldamente l'asse con una chiave a tubo grande (Stillson) lunga almeno 450 mm.
c) Allentare i dadi dei bulloni a “U” su entrambe le estremità e MANTENERE UNA PRESA SALDA SULLA CHIAVE.
PER ALLENTARE LA TENSIONE DELLA MOLLA
d) Spostare l'asse verso DESTRA tra 20 e 40 mm.
e) Stringere nuovamente i bulloni a “U” prima di rilasciare la chiave per tubi.
f) Testare e ripetere se sono necessarie ulteriori regolazioni.
g) Se la porta è dura da usare o fa rumore durante l'introduzione sulla parte superiore della guida, fare riferimento al passaggio 2.4.Se la porta si arrotola storta con il LATO SINISTRO più in alto del sinistro procedere come segue:
a) Arrotolare la porta il più in alto possibile e legare due corde attorno al rullo della porta a circa 300 mm da ciascuna estremità, come precauzione di sicurezza.
b) Con una persona a ciascuna estremità della porta, tenere saldamente l'asse con una chiave a tubo grande (Stillson) lunga almeno 450 mm.
c) Allentare i dadi dei bulloni a “U” su entrambe le estremità e MANTENERE UNA PRESA SALDA SULLA CHIAVE.
d) Spostare l'asse verso SINISTRA tra 20 e 40 mm.
e) Stringere nuovamente i bulloni a “U” prima di rilasciare la chiave per tubi.
f) Testare e ripetere se sono necessarie ulteriori regolazioni.
g) Se la porta è dura da usare o fa rumore durante l'introduzione sulla parte superiore della guida, fare riferimento al passaggio 2.4.
2.9 regolazione della tensione della molla
2.9.1 Solo porte ad azionamento manuale e ad azionamento diretto
AVVERTIMENTO! Assicurarsi che la chiave a tubo sia montata correttamente sull'asse e, se è afferrata sull'asse, non sottovalutare la tensione della molla quando si allenta la chiusura.amps.
ATTENZIONE: QUESTA REGOLAZIONE RICHIEDE 2 PERSONE PER IL COMPLETAMENTO.
a) Con la porta arrotolata, legare due corde attorno alla porta a circa 300 mm da ciascuna estremità, come precauzione di sicurezza.
b) Con una persona a ciascuna estremità della porta, tenere saldamente l'asse con una grande chiave a tubo (Stillson) lunga almeno 450 mm.
c) Allentare i dadi dei bulloni a “U” su entrambe le estremità e MANTENERE UNA PRESA SALDA SULLA CHIAVE.
d) Ruotare l'asse nella direzione richiesta (Fig 2.9.1).
e) Stringere nuovamente i bulloni a “U” a una tensione di 40 Newton metri o 30 piedi libbre PRIMA di rilasciare la chiave per tubi.
f) Testare e ripetere se sono necessarie ulteriori regolazioni.
appendice
3.1 dopo la cura dell'installazione
pulizia
COLORBOND e acciaio colorato FINITURA PORTE: La tua porta B&D Roll-A-Door ® è stata preverniciata con un sistema di verniciatura in poliestere ad alta resistenza appositamente progettato e testato per le dure condizioni australiane. Tuttavia, tutte le superfici esposte richiedono una certa attenzione per proteggerle dall'insorgenza prematura della corrosione e da qualsiasi altro effetto atmosferico dannoso. Nella nostra atmosfera si formano depositi dannosi che si accumulano sulla superficie della porta e, se non rimossi regolarmente, compromettono gravemente l'aspetto e la durata della stessa.
porta.
Si consiglia il lavaggio della porta con acqua pulita e un panno ogni 14 giorni – particolare attenzione deve essere prestata alla pulizia delle aree della porta normalmente non bagnate dalla pioggia, inclusa la parte superiore del rullo della porta all'interno del garage.
NOTA: Nei luoghi in cui è probabile che sia presente sale nell'aria o che le ricadute industriali siano gravi, è consigliabile un lavaggio più frequente e potrebbe essere necessaria una protezione aggiuntiva della superficie.
La vernice per ritocchi, se necessaria, è disponibile presso il tuo rivenditore B&D. serratura
La serratura non richiede una manutenzione particolare, tuttavia, se la sede della chiavetta diventa rigida, si consiglia l'applicazione di grafite in polvere: non ingrassare né oliare la serratura.
Il frontalino deve essere lavato con acqua saponata e risciacquato bene. Non utilizzare solventi aggressivi, come l'acetone, poiché danneggerebbero la superficie. AVVERTIMENTO! Non smontare il meccanismo di blocco.
Quando si apre la porta, assicurarsi sempre che la chiave sia estratta dalla serratura: in caso contrario, il meccanismo della serratura potrebbe danneggiarsi e la chiave piegata o rotta.
Ti suggeriamo di registrare la lettera e il numero completi della chiave sulla parte anteriore di questo manuale e, se sono necessarie chiavi sostitutive, possono essere ottenute dall'ufficio B&D più vicino, semplicemente citando questo numero. Se le chiavi sono andate smarrite e il numero non è registrato, potrà essere ritrovato stampinserito nel braccio di bloccaggio sul retro del meccanismo.
NYLOFELT® Non utilizzare in nessun caso grasso o olio nelle guide della porta o sui listelli di scorrimento in Nylofelt: il grasso o l'olio ostruirebbero il Nylofelt® e rovinerebbero il funzionamento della porta. Una pulizia occasionale con un panno dampanato con essenza minerale o alcool denaturato, all'interno di ciascuna guida, è molto utile per rimuovere ogni traccia di grasso o sporco.
Dopo che le guide sono state pulite, nelle guide è possibile utilizzare uno spray al silicone.
NOTA: WD40 o spray simili a base di olio non sono siliconici e non devono essere utilizzati.
Bisogna fare attenzione a non danneggiare il Nylofelt qualora venga tagliato o rovinato, è opportuno utilizzare un fiammifero acceso per sigillare velocemente le estremità della treccia di nylon, in modo da arrestare ogni ulteriore deterioramento.
è necessaria una manutenzione regolare
B&D consiglia di controllare il funzionamento della Roll-A-Door almeno ogni sei mesi (più regolarmente in ambienti estremi o uso frequente). Lo sforzo richiesto per aprire e chiudere manualmente la porta dovrebbe essere più o meno lo stesso (se la porta è dotata di apertura automatica, impostare la modalità manuale prima di testare la porta). Se è difficile azionare la porta in entrambe le direzioni (su o giù), controllare:
- che i listelli di scorrimento in Nylofelt® su ciascun lato della porta non siano scivolati dal bordo e blocchino la porta;
- che la porta scorra correttamente nelle guide e che le guide siano diritte e perpendicolari; E
- che le superfici interne delle guide siano pulite e libere) da ostruzioni. (vedi paragrafo sulla cura del Nylofelt®
Se li hai controllati (e corretti dove necessario) e la porta è ancora difficile da azionare, allora la tua porta avrà bisogno di un servizio per regolare la tensione della molla ed eventualmente altre parti operative della porta. Questo servizio deve essere eseguito solo da un tecnico esperto di porte, utilizzando gli strumenti corretti.
Se sulla vostra porta è installata un'apriporta automatica, è particolarmente importante garantire il funzionamento ottimale della porta, altrimenti potreste ridurre la vita effettiva dell'apriporta.
Per mantenere la porta in buone condizioni, si consiglia di sottoporla a manutenzione, da parte di un tecnico esperto, ogni 12 mesi (più regolarmente in ambienti estremi o uso frequente) o prima, se necessario.
tensione della molla
È naturale che le molle perdano tensione nel tempo. Quando si regola la tensione delle molle o quando si installa la porta per la prima volta, è normale applicare una tensione leggermente superiore a quella necessaria per un funzionamento bilanciato, per consentire il normale “assestamento” delle molle.
garanzia
La garanzia è condizionata alla cura adeguata come raccomandato sopra. I dettagli completi della garanzia sono disponibili presso l'ufficio B&D più vicino o visitare il B&D websito www.bnd.com.au
Ubicazioni degli uffici delle porte b&d
Direzione | 6-8 Fiveways Blvd, Keysborough 3073 3 | Telefono (03) 9791 2000 |
Nuovo Galles del Sud | 4 Marigold Street, Revesby 2212 | Telefono (02) 9722 5555 |
Il Queensland | 17 Oasis Court, Clontarf 4019 | Telefono (07) 3883 0200 |
Vittoria | 147-153 Canterbury Road, Kilsyth 3137 | Telefono (03) 9237 7766 |
Australia Meridionale | 23 Frederick Rd, Parco reale 5014 | Telefono (08) 8440 4747 |
Australia Occidentale | 96 Mulgul Rd, Málaga 6090 | Telefono (08) 9247 8777 |
Australia Internazionale/Esportazione | 34 Marigold Street, Revesby 2212 | Telefono +61 (0)2 9722 5555 |
I marchi commerciali con prefisso sono di proprietà di B&D Australia Pty Ltd. B&D Doors & Openers
è una divisione di B&D Australia Pty Ltd. ABN 25 010 473 971. © 2018 B&D Australia Pty Ltd.
il tuo rappresentante è
www.bnd.com.au
Documenti / Risorse
bd Serie 2 Avvolgi una porta [pdf] Manuale di istruzioni R2W, R2F, R2I, Serie 2 Roll a Door, Serie 2, Roll a Door, Porta |
Riferimenti
-
Home - Comitato consultivo per l'edilizia - Governo del NT
-
Porte da garage B&D - Porte da garage australiane sicure e protette - B&D Australia
- Manuale d'uso