VOLLRATH 69520 Induction Range borðplata
Algengar spurningar
Sp.: Get ég notað álpönnur með málmdiskum á botninum með þessu innleiðslusviði?
A: Nei, það er ekki mælt með því þar sem við háan hita getur málmdiskurinn losnað frá pönnunni og skemmt eininguna og ógilt ábyrgðina.
Sp.: Hvað ætti ég að gera ef ég lendi í truflunum þegar ég nota innleiðslusviðið?
A: Ef truflun kemur fram, reyndu að leiðrétta þær með því að stilla staðsetningu innleiðslusviðsins eða nota hlífðar snúrur.
VÖRUUPPLÝSINGAR
Þakka þér fyrir að kaupa þennan Vollrath búnað. Áður en búnaðurinn er notaður skaltu lesa og kynna þér eftirfarandi notkunar- og öryggisleiðbeiningar. GEYMIÐ ÞESSAR LEIÐBEININGAR TIL FRAMTÍÐAR TILMIÐUNAR. Geymið upprunalega öskjuna og umbúðirnar. Notaðu þessar umbúðir til að senda búnaðinn ef þörf er á viðgerðum.
Öryggisráðstafanir
Til að tryggja örugga notkun skaltu lesa eftirfarandi staðhæfingar og skilja merkingu þeirra. Þessi handbók inniheldur öryggisráðstafanir sem eru útskýrðar hér að neðan. Vinsamlegast lestu vandlega.
Viðvörun
Viðvörun er notuð til að gefa til kynna tilvist hættu sem mun eða getur valdið alvarlegum meiðslum eða dauða.
Varúð
Varúð er notuð til að gefa til kynna að hætta sé til staðar sem mun eða getur valdið minniháttar eða meiriháttar líkamstjóni ef varúðin er hunsuð.
TILKYNNING: Tilkynning er notuð til að taka eftir upplýsingum sem eru mikilvægar en ekki hættutengdar.
Til að draga úr hættu á meiðslum eða skemmdum á búnaði:
- Stingdu aðeins í jarðtengda rafmagnsinnstungur sem passa við voltage á merkimiðanum.
- Þessi búnaður krefst sérstakrar hringrásar.
- Ekki nota framlengingarsnúrur, rafstrauma eða yfirspennuvörn með þessum búnaði.
- Taktu þennan búnað úr sambandi við innstungu þegar hann er ekki í notkun.
- Notaðu þennan búnað aðeins í flatri, jafnri stöðu.
- Til að verjast raflosti skal ekki dýfa snúrunni eða stinga í vatn. Haltu snúrunni í burtu frá hitaða yfirborðinu. Ekki láta snúruna hanga yfir brún borðsins eða borðsins.
- Sem varúðarráðstöfun ættu einstaklingar sem nota gangráð að standa aftur 12" (30 cm) frá rekstrareiningu. Rannsóknir hafa sýnt að innleiðsluþátturinn truflar ekki gangráð.
- Haltu öllum kreditkortum, ökuskírteinum og öðrum hlutum með segulrönd í burtu frá rekstrareiningu. Segulsvið einingarinnar mun skemma upplýsingarnar á þessum ræmum.
- Hitaflöturinn er gerður úr sterku efni sem ekki er porótt. Hins vegar, ef það klikkar eða brotnar, hættu að nota það og taktu tækið strax úr sambandi. Hreinsunarlausnir og leki gætu komist í gegnum brotna helluborðið og skapað hættu á raflosti.
- Ekki nota þennan búnað með skemmda snúru eða kló eða ef hann virkar ekki rétt.
- Ekki starfa án eftirlits. Hafa náið eftirlit með einingum sem starfa á almenningssvæðum og/eða í kringum börn.
- Ekki setja neina hluti inn í loftinntaks- eða útblástursplöturnar.
- Ekki festa neina aukahluti við þennan búnað.
Atriði Nei. | Lýsing | Stinga | |
69520 |
Borðplata |
Einstök helluborð | NEMA 6-20P |
69523 | Tvöfalt helluborð, hlið við hlið | NEMA 6-30P | |
69522 | Tvöfalt helluborð, framan til aftan | ||
6954301 |
Einstök helluborð |
NEMA 6-20P | |
6954302 | SCHUKO | ||
6954303 | UK | ||
6954304 | Kína | ||
6954305 | AU | ||
6954702 |
Tvöfalt helluborð, framan til aftan |
SCHUKO | |
6954703 | UK | ||
6954704 | Kína | ||
69521 |
Drop-in |
Einstök helluborð | NEMA 6-20P |
6952105 | AU | ||
69524 | Tvöfalt helluborð, framan til aftan | NEMA 6-30P |
VIRKUN OG TILGANGUR
Þessi búnaður er eingöngu ætlaður til notkunar í matarþjónustu í atvinnuskyni. Það er ekki ætlað til heimilis-, iðnaðar- eða rannsóknarstofunotkunar. Það er ætlað til notkunar með eldunaráhöldum sem eru tilbúnir til innleiðingar.
Induction Ready pottar
- Flatur grunnur sem mælist 4¹⁄₂" (11.4 cm) til 10¼" (26 cm) breiður
- Járn ryðfríu stáli
- Járn
- Steypujárn
Óviðeigandi eldhúsáhöld
TILKYNNING: Hætta á skemmdum á búnaði
Ekki ætlað til notkunar með álpönnum með málmskífu á botninum. Við háan hita mun málmdiskurinn skilja sig frá pönnunni. Þessar pönnur geta skemmt tækið þitt og ógilt ábyrgð þína.
- Eldunaráhöld með botn undir 4¹⁄₂” (11.4 cm)
- Leirker, gler, ál, brons eða kopar eldhúsáhöld
- Eldunaráhöld með hvers kyns fótfestu
Skráðu vöruna þína á Vollrath.com/registration og verða gjaldgengur til að vinna ókeypis 10″ Vollrath Tribute© steikarpönnu.
FCC
YFIRLÝSING FCC
Þessi búnaður hefur verið prófaður og reynst vera í samræmi við 18. hluta FCC reglna. Þessi mörk eru hönnuð til að veita eðlilega vörn gegn skaðlegum truflunum í íbúðarhúsnæði. Þessi búnaður framleiðir, notar og getur geislað út útvarpsbylgjuorku og ef hann er ekki settur upp og notaður samkvæmt leiðbeiningunum getur hann valdið skaðlegum truflunum á fjarskipti. Hins vegar er engin trygging fyrir því að truflun eigi sér stað í tiltekinni uppsetningu. Ef þessi búnaður veldur skaðlegum truflunum á útvarps- eða sjónvarpsmóttöku, sem hægt er að ákvarða með því að slökkva og kveikja á búnaðinum, er notandinn hvattur til að reyna að leiðrétta truflunina með einni eða fleiri af eftirfarandi ráðstöfunum:
- Stilltu eða færðu móttökuloftnetið
- Auka aðskilnað milli búnaðar og móttakara
- Tengdu búnaðinn við innstungu á annarri hringrás en móttakarinn er tengdur við
- Hafðu samband við söluaðilann eða reyndan útvarps-/sjónvarpstæknimann til að fá aðstoð
Til að tryggja áframhaldandi fylgni gætu allar breytingar eða breytingar sem ekki hafa verið samþykktar sérstaklega af þeim aðila sem ber ábyrgð á fylgni ógilt heimild notanda til að nota þennan búnað.
VERÐSETTU UPPLÝSINGAR
Úthreinsun og umhverfiskröfur
TILKYNNING: Þessi eining er ekki hönnuð til að vera lokuð eða byggð inn á svæði. Leyfa þarf nægu loftstreymi í kringum eininguna. Að hindra loftflæðið gæti valdið því að einingin ofhitni.
- Aftan á sviðinu að hvaða yfirborði sem er í kring: 4″ (10 cm)
- Neðst á sviðinu til hvaða yfirborðs sem er í kring: ¹⁄₂” (2 cm)
- Eingöngu notkun innanhúss.
- Ekki setja búnaðinn á eða nálægt hitaframleiðandi búnaði.
Uppsetning
- Settu innleiðslusvið/hitara á flatt stöðugt yfirborð.
- Stingdu rafmagnssnúrunni í jarðtengda rafmagnsinnstungur sem passa við voltage á merkimiðanum.
TILKYNNING: Þessi búnaður krefst sérstakrar hringrásar.
TILKYNNING: Með því að nota binditage annað en nafnplata-flokkað binditage mun valda skemmdum á einingunni. Rangt binditage, breytingar á rafmagnssnúrunni, d eða rafhlutum geta skemmt tækið og ógilda ábyrgðina.
DROP-IN UPPSETNING
- ATHUGIÐ: Skoðaðu forskriftarblaðið fyrir útfellingar fyrir útskurðarmál, kröfur um loftflæði og loftræstingu, lágmarksfjarlægð og umhverfiskröfur.
- ATHUGIÐ: Efni á borðplötu þurfa sérstakan undirbúning. Leitaðu til framleiðanda borðplötunnar til að fá leiðbeiningar um rétta uppsetningu búnaðar í efnið.
- ATHUGIÐ: Óvarinn viðar- eða spónaplötubrúnir verða að vera innsiglaðir með viðeigandi vatnsheldu efni. Lokaðu brúninni á milli glersins og borðplötunnar með sílikoni eða álíka efni. Ef það er ekki gert getur það valdið skemmdum á borðplötunni.
Úthreinsun og umhverfiskröfur
- Sæktu forskriftarblaðið fyrir innkomuna þína frá Vollrath.com. Þú þarft að vísa til þessa skjals fyrir mál, úthreinsun, loftræstingu og aflþörf.
- Gakktu úr skugga um að rétt rafmagnsinnstunga sé til staðar á uppsetningarstaðnum.
- ATHUGIÐ: Þessi búnaður krefst sérstakrar hringrásar.
- ATHUGIÐ: EKKI breyta snúrunni eða stinga á innfellingunni. Breyting á einhverjum íhlutum getur skemmt niðurfallið eða valdið meiðslum og ógildir ábyrgðina. Sjá forskriftarblaðið á Vollrath.com fyrir rafmagnslýsingar.
- Þekkja kröfur framleiðanda borðplötunnar til að undirbúa og setja búnað í borðplötuna áður en uppsetning er hafin.
Undirbúðu borðplötuna og skápinn
- Skerið nauðsynleg op í borðplötunni og skápnum.
- Hreinsaðu rusl af útskurðarsvæðinu/-unum.
- Styrktu stuðning borðplötunnar eftir þörfum samkvæmt leiðbeiningum borðplötuframleiðandans og þyngd búnaðarins.
Settu upp Drop-in
- Veldu flatan, jafnan borðplötu fyrir uppsetningarflötinn.
- Mældu svæðið fyrir útskurðinn. Sjá forskriftarblað.
Settu stjórnboxið upp
- Mældu svæðið fyrir útskurðinn fyrir stjórnboxið.
- Berið þéttiefni á bilið milli stjórnboxsins og uppsetningaryfirborðsins til að koma í veg fyrir að raki komist inn.
- Festið stjórnboxið við uppsetningarflötinn.
EIGINLEIKAR OG STJÓRNIR
- Kveikt/slökkt takki. Ýttu á til að kveikja á sviðinu.
- B Power Mode LED ljós. Lýsir þegar kveikt er á sviðinu.
- C Skjár. Sýnir aflstig, stillt hitastig eða tíma eftir valinni stillingu.
- D Niðurhnappur. Minnkar kraftstig eða tíma.
- E Upp hnappur. Eykur aflstig eða tíma.
- F Timer takki. Notað til að kveikja á og ræsa tímamælaaðgerðina.
- G Hitastig LED ljós. Lýsir þegar tækið er í hitastillingu.
- H Power/temp takki. Skiptir á milli krafts og hitastigs og °F og °C.
REKSTUR
VIÐVÖRUN
Hætta á raflosti
Komið í veg fyrir að vatn og aðrir vökvar komist inn í búnaðinn. Vökvinn inni í búnaðinum gæti valdið raflosti.
VARÚÐ
Hætta á bruna
Ekki snerta heitan mat, vökva eða hitafleti á meðan búnaður er að hita eða starfa.
- ATHUGIÐ: Ekki forhita tóma potta. Vegna hraða og skilvirkni innleiðslusviðsins geta eldunaráhöld mjög fljótt ofhitnað og skemmst.
- ATHUGIÐ: Slepptu ekki eldunaráhöldum eða öðrum hlutum á eldunarflötinn. Sterka, ekki porous yfirborðið brotnar. Ábyrgðin nær ekki yfir þessa tegund misnotkunar.
- ATHUGIÐ: Ekki skilja eftir tóma pönnu á rekstrareiningu.
- ATHUGIÐ: Ekki hitalokið dósum eða ílátum, þau geta sprungið
Kveiktu á Induction Range
Ýttu á og slepptu .
Stilltu aflstig eða hitastig
Auka eða minnka
- Ýttu á
til að auka aflstig eða hitastig.
- Ýttu á
til að lækka aflstig eða hitastig.
Skiptu á milli afl- og hitastillinga
- Ýttu á og slepptu
.
Skiptu hitastýringunni á milli °F og °C
- Ýttu á og slepptu
.
Virkjaðu teljarann (69520 og 69523 aðeins)
- Ýttu á og slepptu
.
- Skjárinn mun sýna „1“ með blikkandi punkti í hægra horninu.
- Ýttu á
or
til að stilla teljarann frá 1 til 180 mínútum.
- Þegar tímatökulotunni er lokið slekkur einingin á sér.
- Ýttu á til að hætta við tímamælirinn
or
.
Elda Mat
Skjárinn ætti að vera stöðugur meðan á notkun stendur. Ef skjárinn blikkar, sjá kaflann Úrræðaleit í þessari handbók. Ef eldunaráhöld eru fjarlægð af eldunarfletinum í meira en 10 mínútur mun það valda því að tækið slekkur sjálfkrafa á sér. Ef eldunaráhöld eru fjarlægð í minna en 10 mínútur mun það ekki trufla notkun.
ÞRIF
Til að viðhalda útlitinu og auka endingartímann skaltu þrífa innleiðslusviðið daglega.
VIÐVÖRUN
Hætta á raflosti
Ekki úða vatni eða hreinsiefnum. Vökvi gæti haft samband við rafmagnsíhlutina og valdið skammhlaupi eða raflosti.
VARÚÐ
Hætta á bruna
Hitaflöturinn helst heitur eftir að slökkt er á búnaðinum. Heitt yfirborð og matur geta brennt húðina. Leyfðu heitu yfirborðinu að kólna áður en það er meðhöndlað.
TILKYNNING: Ekki nota slípiefni, klórandi hreinsiefni eða hreinsiefni til að þrífa búnaðinn. Þetta getur skemmt fráganginn.
- Ýttu á og slepptu
til að slökkva á sviðinu.
- Taktu snúruna úr sambandi við innstunguna.
- Leyfið búnaðinum að kólna.
- Þurrkaðu að utan með hreinu damp klút.
- Þurrkaðu vandlega af mildri sápu eða efnahreinsiefnum.
TILKYNNING: Leifar gætu tært yfirborð einingarinnar.
VILLALEIT
ÁBYRGÐ
ÁBYRGÐYFIRLÝSING FYRIR VOLLRATH CO. LLC
Ábyrgðartíminn fyrir Professional Series induction svið er 2 ár. Þessi ábyrgð á ekki við um vörur sem keyptar eru til einkanota, fjölskyldu- eða heimilisnota og The Vollrath Company LLC býður ekki upp á skriflega ábyrgð til kaupenda fyrir slíka notkun. Vollrath Company LLC ábyrgist vörurnar sem það framleiðir eða dreifir gegn göllum í efni og framleiðslu eins og lýst er sérstaklega í fullri ábyrgðaryfirlýsingu okkar. Í öllum tilfellum gildir ábyrgðin frá dagsetningu upphaflegs kaupdags notanda sem er að finna á kvittuninni. Allar skemmdir vegna óviðeigandi notkunar, misnotkunar, breytinga eða skemmda sem stafa af óviðeigandi umbúðum við endursendingu til ábyrgðarviðgerðar mun ekki falla undir ábyrgð. Til að fá heildarupplýsingar um ábyrgð, vöruskráningu og tilkynningar um nýjar vörur, heimsækja www.vollrath.com.
SAMBANDSUPPLÝSINGAR
- Höfuðstöðvar Vollrath Company, LLC
- 1236 North 18th Street
- Sheboygan, Wisconsin
- 53081-3201 Bandaríkin
- Aðalsími: 800-624-2051 or 920-457-4851
- Aðal fax: 800-752-5620 or 920-459-6573
- Þjónustudeild Kanada: 800-695-8560
- Tækniþjónusta: techservicereps@vollrathco.com
- www.vollrath.com
Pujadas
- Ctra. de Castanyet,
- 132 Pósthólf 121
- 17430 Santa Coloma de Farners
- (Girona) - Spánn
- Sími. +34 972 84 32 01
- info@pujadas.es
Vollrath frá Kína
- Vollrath Shanghai Trading Limited
- Herbergi 201, bygging A
- Xin Yi Plaza
- 1618 Yi Shan Road
- Shanghai, 201103
- Kína, PRC
- Sími: +86-21-5058-9580
- Vollrath de Mexico S. de RL de CV
- Periferico Sur nr. 7980 Edificio 4-E
- Ofursti Santa Maria Tequepexpan
- 45600 Tlaquepaque, Jalisco | Mexíkó
- Sími: (52) 333-133-6767
- Sími: (52) 333-133-6769
- Fax: (52) 333-133-6768
Skjöl / auðlindir
VOLLRATH 69520 Induction Range borðplata [pdf] Handbók 69520, 69523, 69522, 6954301, 6954302, 6954303, 69504304, 6954305, 6954702, 6954703. Range Countertop, 69521, Induction Range Countertop, Range Counterplate, Countertop |