2214 Classic Vario
សៀវភៅណែនាំ250
(ប្រភេទ ៣៦៧០)
សេចក្តីណែនាំប្រតិបត្តិការ
2214 Classic Vario
តម្រងខាងក្រៅអាងចិញ្ចឹមត្រី classicVARIO+e (ប្រភេទ 2214)
ការណែនាំអំពីសុវត្ថិភាពសំខាន់ៗ
សម្រាប់ប្រើក្នុងផ្ទះតែប៉ុណ្ណោះ។
ព្រមាន! RISK OF ELECTRIC SHOCK! This pump has not been investigated for use in swimmung pools areas!
កុំរត់ស្ងួត!
ព្រមាន - ដើម្បីការពារពីការរងរបួស ការប្រុងប្រយ័ត្នសុវត្ថិភាពជាមូលដ្ឋានគួរតែត្រូវបានអនុវត្ត រួមទាំងដូចខាងក្រោម។
ក) អាន និងអនុវត្តតាមការណែនាំសុវត្ថិភាពទាំងអស់។
b) គ្រោះថ្នាក់ - ដើម្បីជៀសវាងការឆក់អគ្គិសនី គួរតែយកចិត្តទុកដាក់ជាពិសេស ចាប់តាំងពីទឹកត្រូវបានប្រើប្រាស់ក្នុងការប្រើប្រាស់ឧបករណ៍អាងចិញ្ចឹមត្រី។ សម្រាប់ស្ថានភាពខាងក្រោមនីមួយៗ កុំព្យាយាមជួសជុលដោយខ្លួនឯង ប្រគល់ឧបករណ៍ទៅកន្លែងផ្តល់សេវាដែលមានការអនុញ្ញាតសម្រាប់សេវាកម្ម ឬបោះចោលឧបករណ៍។
- If the appliance falls into the water, DON’T reach for it ! First unplug it and then retrieve it. If electrical components of the appliance get wet, unplug the appliance immediately.
- ប្រសិនបើឧបករណ៍បង្ហាញសញ្ញាណាមួយនៃការលេចធ្លាយទឹកខុសប្រក្រតី សូមផ្តាច់វាចេញពីប្រភពថាមពលភ្លាមៗ។
- ពិនិត្យឧបករណ៍ដោយប្រុងប្រយ័ត្នបន្ទាប់ពីដំឡើង។ វាមិនគួរដោតចូលទេ ប្រសិនបើមានទឹកនៅលើផ្នែកដែលមិនចង់ឱ្យសើម។
- កុំដំណើរការឧបករណ៍ណាមួយ ប្រសិនបើវាមានខ្សែ ឬដោតខូច ឬប្រសិនបើវាដំណើរការខុសប្រក្រតី ឬត្រូវបានទម្លាក់ ឬខូចក្នុងលក្ខណៈណាមួយ។
- ដើម្បីជៀសវាងពីលទ្ធភាពដែលឌុយ ឬឧបករណ៍ទទួលសើម សូមដាក់ទីតាំងអាងចិញ្ចឹមត្រី និងធុងនៅម្ខាងនៃបង្កាន់ដៃដែលដាក់ជញ្ជាំងដើម្បីការពារកុំឱ្យទឹកហូរមកលើបង្កាន់ដៃ ឬដោត។
"រង្វិលដំណក់ទឹក" ដែលបង្ហាញក្នុងរូប គួរតែត្រូវបានរៀបចំដោយអ្នកប្រើប្រាស់សម្រាប់ខ្សែនីមួយៗដែលភ្ជាប់ឧបករណ៍អាងចិញ្ចឹមត្រីទៅនឹងបង្កាន់ដៃ។ "តំណក់ទឹក" គឺជាផ្នែកនៃខ្សែដែលស្ថិតនៅក្រោមកម្រិតនៃបង្កាន់ដៃ ឬឧបករណ៍ភ្ជាប់ ប្រសិនបើខ្សែបន្ថែមត្រូវបានប្រើប្រាស់ ដើម្បីការពារទឹកដែលធ្វើដំណើរតាមខ្សែ ហើយមកប៉ះនឹងបង្កាន់ដៃ។ ប្រសិនបើដោត ឬរន្ធសើម សូមកុំដកខ្សែចេញ។ ផ្តាច់ហ្វុយស៊ីប ឬឧបករណ៍បំលែងសៀគ្វីដែលផ្គត់ផ្គង់ថាមពលទៅឧបករណ៍។ បន្ទាប់មកដោះដោតចេញ ហើយពិនិត្យរកមើលវត្តមានទឹកនៅក្នុងឧបករណ៍ទទួល។
គ) ការត្រួតពិនិត្យយ៉ាងជិតស្និទ្ធគឺចាំបាច់នៅពេលដែលឧបករណ៍ណាមួយត្រូវបានប្រើប្រាស់ដោយ ឬនៅជិតកុមារ។
ឃ) ដើម្បីជៀសវាងការរងរបួស សូមកុំទាក់ទងផ្នែកដែលផ្លាស់ទី ឬផ្នែកក្តៅដូចជា ឧបករណ៍កម្តៅ ធាតុឆ្លុះបញ្ចាំង លamp អំពូល និងផ្សេងទៀត។
ង) តែងតែដកឧបករណ៍ចេញពីព្រីនៅពេលមិនប្រើ មុនពេលដាក់ ឬដកគ្រឿងបន្លាស់ និងមុនពេលសម្អាត។ កុំចងខ្សែដើម្បីទាញដោតចេញពីព្រី។ ចាប់ដោតហើយទាញដើម្បីផ្តាច់។
f) កុំប្រើឧបករណ៍ផ្សេងក្រៅពីការប្រើប្រាស់ដែលមានបំណង។ ការប្រើប្រាស់ឯកសារភ្ជាប់ដែលមិនត្រូវបានណែនាំ ឬលក់ដោយក្រុមហ៊ុនផលិតឧបករណ៍អាចបណ្តាលឱ្យមានស្ថានភាពមិនមានសុវត្ថិភាព។
g) កុំដំឡើង ឬទុកឧបករណ៍នៅកន្លែងដែលវានឹងប៉ះនឹងអាកាសធាតុ ឬសីតុណ្ហភាពក្រោមត្រជាក់។
h) ត្រូវប្រាកដថាឧបករណ៍ដែលបានដាក់នៅលើធុងមួយត្រូវបានជាប់គាំងដោយសុវត្ថិភាពមុនពេលដំណើរការវា។
i) អាន និងសង្កេតមើលការជូនដំណឹងសំខាន់ៗទាំងអស់នៅលើឧបករណ៍។
j) ប្រសិនបើខ្សែបន្ថែមគឺចាំបាច់ ខ្សែដែលមានការវាយតម្លៃត្រឹមត្រូវគួរតែត្រូវបានប្រើ។ ខ្សែត្រូវបានវាយតម្លៃតិចជាង amperes ឬវ៉ាត់ជាងការវាយតម្លៃឧបករណ៍អាចឡើងកំដៅ។ ត្រូវយកចិត្តទុកដាក់រៀបចំខ្សែ ដើម្បីកុំឱ្យវាដាច់ ឬទាញ។
l) "រក្សាទុកការណែនាំទាំងនេះ" ។
សេចក្តីថ្លែងការណ៍ព្រមាន FCC (សហរដ្ឋអាមេរិកតែប៉ុណ្ណោះ)
ការប្រុងប្រយ័ត្ន FCC
ឧបករណ៍នេះអនុលោមតាមផ្នែកទី 15 នៃច្បាប់ FCC ។ ប្រតិបត្តិការគឺស្ថិតក្រោមលក្ខខណ្ឌពីរដូចខាងក្រោមៈ
(1) ឧបករណ៍នេះប្រហែលជាមិនបង្កឱ្យមានការជ្រៀតជ្រែកដែលបង្កគ្រោះថ្នាក់ទេ ហើយ (2) ឧបករណ៍នេះត្រូវតែទទួលយកការជ្រៀតជ្រែកណាមួយដែលទទួលបាន រួមទាំងការជ្រៀតជ្រែកដែលអាចបណ្តាលឱ្យប្រតិបត្តិការដែលមិនចង់បាន។
ការផ្លាស់ប្តូរ ឬការកែប្រែណាមួយដែលមិនមានការយល់ព្រមច្បាស់លាស់ដោយភាគីដែលទទួលខុសត្រូវចំពោះការអនុលោមភាពអាចចាត់ទុកជាមោឃៈសិទ្ធិអំណាចរបស់អ្នកប្រើប្រាស់ក្នុងប្រតិបត្តិការឧបករណ៍។
ចំណាំ៖ ឧបករណ៍នេះត្រូវបានសាកល្បង និងរកឃើញថាអនុលោមតាមដែនកំណត់សម្រាប់ឧបករណ៍ឌីជីថលថ្នាក់ B ដោយអនុលោមតាមផ្នែកទី 15 នៃច្បាប់ FCC ។ ដែនកំណត់ទាំងនេះត្រូវបានរចនាឡើងដើម្បីផ្តល់ការការពារសមហេតុផលប្រឆាំងនឹងការជ្រៀតជ្រែកដែលបង្កគ្រោះថ្នាក់នៅក្នុងការដំឡើងលំនៅដ្ឋាន។ ឧបករណ៍នេះបង្កើត ប្រើប្រាស់ និងអាចបញ្ចេញថាមពលប្រេកង់វិទ្យុ ហើយប្រសិនបើមិនបានដំឡើង និងប្រើប្រាស់ដោយអនុលោមតាមការណែនាំ អាចបណ្តាលឱ្យមានការរំខានដល់ការទំនាក់ទំនងវិទ្យុ។ ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយមិនមានការធានាថាការជ្រៀតជ្រែកនឹងមិនកើតឡើងនៅក្នុងការដំឡើងជាក់លាក់នោះទេ។ ប្រសិនបើឧបករណ៍នេះបង្កការរំខានប្រកបដោយគ្រោះថ្នាក់ដល់ការទទួលវិទ្យុ ឬទូរទស្សន៍ ដែលអាចត្រូវបានកំណត់ដោយការបិទ និងបើកឧបករណ៍ អ្នកប្រើប្រាស់ត្រូវបានលើកទឹកចិត្តឱ្យព្យាយាមកែតម្រូវការជ្រៀតជ្រែកដោយវិធានការមួយ ឬច្រើនដូចខាងក្រោម៖
- តំរង់ទិស ឬផ្លាស់ប្តូរទីតាំងអង់តែនទទួល។
- បង្កើនការបំបែករវាងឧបករណ៍និងអ្នកទទួល។
- ភ្ជាប់ឧបករណ៍ចូលទៅក្នុងព្រីមួយនៅលើសៀគ្វីដែលខុសពីឧបករណ៍ទទួលត្រូវបានភ្ជាប់។
- ពិគ្រោះជាមួយអ្នកចែកបៀ ឬអ្នកបច្ចេកទេសវិទ្យុ/ទូរទស្សន៍ដែលមានបទពិសោធន៍ ដើម្បីទទួលបានជំនួយ។
ការណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់ទូទៅ
ព័ត៌មានអំពីការប្រើប្រាស់សៀវភៅណែនាំប្រតិបត្តិការ
មុនពេលប្រើឧបករណ៍ជាលើកដំបូង សៀវភៅណែនាំប្រតិបត្តិការត្រូវតែអានឱ្យបានពេញលេញ និងយល់ច្បាស់។
ពិចារណាសៀវភៅណែនាំប្រតិបត្តិការជាផ្នែកនៃផលិតផល ហើយរក្សាទុកក្នុងទីតាំងដែលមានសុវត្ថិភាព និងអាចចូលដំណើរការបាន។
ភ្ជាប់សៀវភៅណែនាំប្រតិបត្តិការនេះ ប្រសិនបើបញ្ជូនឧបករណ៍ទៅឱ្យភាគីទីបី។
ការពន្យល់អំពីនិមិត្តសញ្ញា
និមិត្តសញ្ញាខាងក្រោមត្រូវបានប្រើនៅលើឧបករណ៍៖
ឧបករណ៍ត្រូវតែប្រើតែក្នុងផ្ទះ និងសម្រាប់អាងចិញ្ចឹមត្រីតែប៉ុណ្ណោះ។ | |
ឧបករណ៍នេះមានកម្រិតការពារ III ។ | |
IP X4 | និមិត្តសញ្ញាណែនាំថាឧបករណ៍នេះត្រូវបានការពារប្រឆាំងនឹងទឹកដែលហៀរចេញ។ |
![]() |
ឧបករណ៍នេះត្រូវបានបញ្ជាក់ដោយអនុលោមតាមបទប្បញ្ញត្តិជាតិពាក់ព័ន្ធ និងសេចក្តីណែនាំ ហើយអនុលោមតាមស្តង់ដារសហភាពអឺរ៉ុប។ |
និមិត្តសញ្ញា និងពាក្យសញ្ញាខាងក្រោមត្រូវបានប្រើនៅក្នុងសៀវភៅណែនាំប្រតិបត្តិការនេះ៖
![]() |
គ្រោះថ្នាក់! និមិត្តសញ្ញានេះបង្ហាញពីគ្រោះថ្នាក់ជិតមកដល់ពីការឆក់អគ្គិសនីដែលអាចបណ្តាលឱ្យស្លាប់ឬរបួសធ្ងន់ធ្ងរ។ |
![]() |
គ្រោះថ្នាក់! និមិត្តសញ្ញាបង្ហាញពីគ្រោះថ្នាក់ជិតមកដល់ដែលអាចបណ្តាលឱ្យស្លាប់ ឬរបួសធ្ងន់ធ្ងរ។ |
![]() |
ព្រមាន! និមិត្តសញ្ញានេះបង្ហាញពីគ្រោះថ្នាក់ដែលជិតមកដល់ដែលអាចបណ្តាលឱ្យមានរបួសពីមធ្យមទៅតិចតួច ឬគ្រោះថ្នាក់ដល់សុខភាព។ |
![]() |
ប្រយ័ត្ន! និមិត្តសញ្ញាបង្ហាញពីគ្រោះថ្នាក់នៃការខូចខាតសម្ភារៈ។ |
ចំណាំជាមួយនឹងព័ត៌មាន និងគន្លឹះមានប្រយោជន៍។ |
អនុសញ្ញាអក្សរសាស្ត្រ៖
⌦ A យោងទៅតួលេខមួយ; ក្នុងករណីនេះ យោងទៅលើរូប A.
▶ អ្នកត្រូវបានជម្រុញឱ្យធ្វើសកម្មភាព។
ការដាក់ពាក្យ
ឧបករណ៍ និងគ្រប់ផ្នែកទាំងអស់ដែលរួមបញ្ចូលក្នុងវិសាលភាពនៃការចែកចាយគឺមានបំណងសម្រាប់ការប្រើប្រាស់ឯកជន ហើយត្រូវប្រើតែ៖
- សម្រាប់ការលាងសម្អាតទឹកអាងចិញ្ចឹមត្រីនៅក្នុងអាងចិញ្ចឹមត្រីទឹកសាប និងទឹកប្រៃ។
- ក្នុងផ្ទះ
- អនុលោមតាមទិន្នន័យបច្ចេកទេស។
ដែនកំណត់ខាងក្រោមអនុវត្តចំពោះឧបករណ៍៖
- កុំប្រើសម្រាប់គោលបំណងពាណិជ្ជកម្ម ឬឧស្សាហកម្ម។
- សីតុណ្ហភាពទឹកអាចមិនលើសពី 35 អង្សាសេ។
- សារធាតុពុល ងាយឆេះខ្លាំង ឈ្លានពាន ឬផ្ទុះ គ្រឿងឧបភោគបរិភោគ និងទឹកផឹកមិនត្រូវបញ្ជូនឡើយ។
- មិនដែលដំណើរការដោយគ្មានលំហូរទឹក។
ការណែនាំអំពីសុវត្ថិភាព
ហានិភ័យសម្រាប់មនុស្ស និងទ្រព្យសម្បត្តិអាចកើតឡើងពីឧបករណ៍នេះ ប្រសិនបើឧបករណ៍ប្រើប្រាស់មិនត្រឹមត្រូវ ឬមិនបានប្រើប្រាស់ដូចបំណង ឬប្រសិនបើការណែនាំអំពីសុវត្ថិភាពមិនត្រូវបានយកចិត្តទុកដាក់។
ដើម្បីសុវត្ថិភាពរបស់អ្នក។
- សូមកុំឱ្យឧបករណ៍វេចខ្ចប់ និងផ្នែកតូចៗចូលក្នុងដៃរបស់កុមារ ឬមនុស្សដែលមិនដឹងពីរបៀបដោះស្រាយ ព្រោះគ្រោះថ្នាក់អាចកើតឡើង (គ្រោះថ្នាក់នៃការថប់ដង្ហើម!)។ រក្សាឱ្យឆ្ងាយពីសត្វ។
- សម្រាប់តែប្រទេសសហភាពអឺរ៉ុបប៉ុណ្ណោះ៖
ឧបករណ៍នេះអាចត្រូវបានប្រើដោយកុមារចាប់ពីអាយុ 3 ឆ្នាំ និងដោយអ្នកដែលមានការថយចុះសមត្ថភាពរាងកាយ អារម្មណ៍ ឬផ្លូវចិត្ត ឬខ្វះបទពិសោធន៍ និង/ឬចំណេះដឹង ប្រសិនបើពួកគេត្រូវបានត្រួតពិនិត្យ និងត្រូវបានណែនាំក្នុងការប្រើប្រាស់ឧបករណ៍ប្រកបដោយសុវត្ថិភាព និងបានយល់ពី គ្រោះថ្នាក់ជាលទ្ធផល។ កុមារមិនត្រូវលេងជាមួយឧបករណ៍នោះទេ។ ការសម្អាត និងការថែទាំអ្នកប្រើប្រាស់មិនត្រូវធ្វើឡើងដោយកុមារទេ លុះត្រាតែពួកគេត្រូវបានត្រួតពិនិត្យ។ - ឧបករណ៍នេះមិនត្រូវបានបម្រុងទុកសម្រាប់ប្រើប្រាស់ដោយមនុស្ស (រួមទាំងកុមារ) ដែលមានសមត្ថភាពរាងកាយ អារម្មណ៍ ឬផ្លូវចិត្តមានកម្រិត ឬសម្រាប់អ្នកដែលគ្មានបទពិសោធន៍ ឬចំណេះដឹង លុះត្រាតែពួកគេត្រូវបានគ្រប់គ្រងដោយបុគ្គលម្នាក់ឆ្លើយតបដើម្បីសុវត្ថិភាព ឬលុះត្រាតែពួកគេបានទទួលការណែនាំពីបុគ្គលបែបនេះនៅលើ របៀបប្រើឧបករណ៍។ កុមារគួរតែត្រូវបានត្រួតពិនិត្យដើម្បីធានាថាពួកគេមិនលេងជាមួយឧបករណ៍។
- មុនពេលប្រើប្រាស់ សូមធ្វើការពិនិត្យដោយមើលឃើញ ដើម្បីធានាថា ឧបករណ៍ ជាពិសេសខ្សែមេ និងដោតមិនខូច។
- កុំប្រើឧបករណ៍ប្រសិនបើវាដំណើរការមិនត្រឹមត្រូវ ឬប្រសិនបើវាខូច។
- កុំប្រើឧបករណ៍ជាមួយខ្សែមេ ឬអង្គភាពផ្គត់ផ្គង់ថាមពលដែលខូច។
- ខ្សែថាមពលរបស់ឧបករណ៍នេះមិនអាចជំនួសបានទេ។ នៅពេលដែលខ្សែត្រូវបានខូច ឧបករណ៍មិនត្រូវប្រើទៀតទេ។
- ការជួសជុលត្រូវតែធ្វើឡើងដោយមជ្ឈមណ្ឌលសេវាកម្ម EHEIM ប៉ុណ្ណោះ។
- កុំយកឧបករណ៍ដោយខ្សែមេ ហើយដើម្បីផ្តាច់ចេញពីមេ ចូរទាញដោតជាប់ជានិច្ច មិនមែននៅលើខ្សែ ឬឧបករណ៍នោះទេ។
- ការពារខ្សែមេពីកំដៅ ប្រេង និងគែមមុតស្រួច។
- អនុវត្តតែការងារដែលបានពិពណ៌នានៅក្នុងការណែនាំទាំងនេះប៉ុណ្ណោះ។
- កុំធ្វើការកែប្រែបច្ចេកទេសលើឧបករណ៍។
- ប្រើតែគ្រឿងបន្លាស់ដើម និងគ្រឿងបន្លាស់សម្រាប់ឧបករណ៍។
- ឧបករណ៍គួរតែត្រូវបានការពារដោយមធ្យោបាយនៃឧបករណ៍ការពារបច្ចុប្បន្នដែលនៅសល់ដែលមានចរន្តសំណល់ដែលបានវាយតម្លៃអតិបរមា 30 mA ។ សួរអ្នកអគ្គិសនីរបស់អ្នក។
- If they are not being used, always disconnect all devices in the aquarium from the power supply before you in- stall/remove any parts and before all cleaning and maintenance work.
- ការពាររន្ធមេ និងដោតមេពីសំណើម។ វាត្រូវបានណែនាំឱ្យបង្កើតជារង្វិលដំណក់ទឹកជាមួយនឹងខ្សែមេ ដើម្បីការពារកុំឱ្យទឹកហូរតាមខ្សែទៅរន្ធមេ។
- ទិន្នន័យអគ្គិសនីនៃការផ្គត់ផ្គង់ថាមពលត្រូវតែផ្គូផ្គងទិន្នន័យរបស់មេថាមពល។ ទិន្នន័យនេះត្រូវបានរកឃើញនៅលើបន្ទះប្រភេទនៃការផ្គត់ផ្គង់ថាមពល ការវេចខ្ចប់ និងនៅក្នុងការណែនាំទាំងនេះ។
- ឧបករណ៍នេះដំណើរការដោយគ្មានការតភ្ជាប់ផែនដី។
- Only use the power supply unit supplied with the filter.If a replacement is required the original EHEIM power supply unit must be used.
Delivery scope and component overview (សូមមើល ១០.៦.១)
1 Pump head Filter container Hose connection pressure side ④ Hose connection suction side ⑤ Filter insert ⑥ 5x Filter mat (blue) ⑦ Filter fleece (white) ⑧ Carbon fleece Suction pipe ⑩ Suction basket 11 4x suction cups with clamping bracket 12 Discharge bend 13 Nozzle pipe 14 Plug 15 2x Double tap with quick-release coupling 6 Screw sleeve Hose 18 Power supply unit 19 Mains cable 20 Status- LED 21 Sealing ring 22 4x clamping bracket 23 Locking part 24 Pump cover 25 Pump wheel with axle
Preparation (See II and III)
- ពិនិត្យមើលថាផ្នែកទាំងអស់មានវត្តមាន។
⌦ II. 1. Connect the intake strainer to the intake pipe.
2. Cut a piece of hose (min. 1.5 cm) from the enclosed hose and use it to connect the outlet bend to the nozzle pipe.
3. Close the end of the nozzle pipe with the plug.
4. ភ្ជាប់ clamp និងពែងបឺត ហើយខ្ទាស់វា (2x នីមួយៗ) ដាក់លើបំពង់បឺត និងក្បាល។
5. Cut 2 more pieces of hose each approx. 5- 10 cm from the hose and connect one piece of hose each to a double tap. To secure the hose connection, screw the union nut over the hose.
6. Connect the power supply unit to the mains cable.
⌦ III. 1. Open all 4 clamps ហើយដកក្បាលបូមចេញពីធុងចម្រោះ។
2. take out the filter insert by the handle and open the cover by turning it to the left.
3. Take out all the filter mats and rinse them gently under running water.
4. Place the filter media back into the filter insert as shown in Figure 4.1: 5 blue foam mats, white cotton wool fleece, black carbon fleece as the top layer, and close the lid.
Figure 4.2 (optional): EHEIM MECH, EHEIM MECHpro or EHEIM bioMECH, 1 foam mat blue, EHEIM SUBSTRAT or EHEIM SUBSTRATpro fine filter pad, carbon fleece black as top layer.
The carbon fleece is used to adsorb possible dissolved pollutants in the water when setting up a new aqua- rium. aquarium. After a running-in period of approx. 2 – 4 weeks, charcoal fleece should be removed.
5. Put the pump head back on the filter container.
ត្រូវប្រាកដថាចិញ្ចៀនបិទជិតមានទីតាំងត្រឹមត្រូវនៅក្នុងការណែនាំរបស់វា ហើយមិនខូច ឬកខ្វក់។
6. ចាក់សោទាំងអស់ 4 clampតង្កៀប។
រោមចៀមកាបូនត្រូវបានប្រើដើម្បីស្រូបយកសារធាតុពុលដែលអាចរលាយក្នុងទឹកនៅពេលរៀបចំអាងចិញ្ចឹមត្រីថ្មី។ អាងចិញ្ចឹមត្រី។ បន្ទាប់ពីរយៈពេលដំណើរការប្រហែល។ 2-4 សប្តាហ៍ រោមចៀមធ្យូងគួរតែត្រូវបានយកចេញ។
5. Put the pump head back on the filter container.
ត្រូវប្រាកដថាចិញ្ចៀនបិទជិតមានទីតាំងត្រឹមត្រូវនៅក្នុងការណែនាំរបស់វា ហើយមិនខូច ឬកខ្វក់។
6. ចាក់សោទាំងអស់ 4 clampតង្កៀប។
ការដំឡើង
⌦ A Place the filter under the aquarium – at least the pump head must be at least 10 cm below the aquarium water level.
When choosing a location for the unit, pay attention to the installation height. In order to achieve opti- mum functional reliability, there must be a maximum of 180 cm between the water surface and the bottom of the filter.
- តែងតែដំណើរការតម្រងនៅក្នុងទីតាំងបញ្ឈរ។
⌦ B Mount the nozzle tube by pressing it firmly against a side window.
⌦ C Place the nozzle pipe so that it is approx. 1 cm below the water surface and the nozzles are aligned parallel to the surface.
⌦ D Fix the suction pipe in the rear corner of the same side window with the suction cups.
⌦ E Connect the double tap A to the hose connection (suction side) on the filter container and the double tap
B to the hose connection on the pump head.
⌦ F
- ភ្ជាប់ការប៉ះពីរដង
on the suction side (on the filter tank) to the suction pipe and the double tap
on the pressure side (on the pump head) to the nozzle pipe.
- ធានាការភ្ជាប់ទុយោទាំងអស់ជាមួយនឹងគ្រាប់សហជីព។
រក្សាប្រវែងទុយោឱ្យខ្លីតាមដែលអាចធ្វើទៅបាន ដើម្បីការពាររង្វិលជុំ និងការគៀប និងកាត់បន្ថយភាពធន់នឹងលំហូរ។
ចាប់ផ្តើម
⌦ G
- ផ្តាច់ទំនាក់ទំនងរវាងពត់ព្រីនិងបំពង់ nozzle នៅផ្នែកសម្ពាធ។
- ការបឺតនៅចុងបញ្ចប់នៃព្រីនេះពត់រហូតដល់ប្រព័ន្ធចម្រោះដោយស្វ័យប្រវត្តិបំពេញដោយទឹក។
- នៅពេលដែលសៀគ្វីទឹកត្រូវបានបង្កើតឡើង សូមភ្ជាប់ខ្សែភ្លើងឡើងវិញទៅបំពង់ nozzle ។
- ដោតខ្សែនៃអង្គភាពផ្គត់ផ្គង់ថាមពលទៅក្នុងក្បាលបូម។
ប្រតិបត្តិការ
តម្រូវការប្រព័ន្ធ
ឧបករណ៍ចុងដែលអាចប្រើប្រព័ន្ធ Wifi (ទូរស័ព្ទទំនើប ថេប្លេត កុំព្យូទ័រយួរដៃជាដើម)។
ការបង្កើតបណ្តាញ
- Insert the power cable of the power supply unit in the mains socket. The status LED t lights up.
• Status LED flashes white: Network is being searched for or created.
• The status LED illuminates blue: A new network has been created (master mode).
កំពុងភ្ជាប់ទៅបណ្តាញ Wifi - បើកការកំណត់បណ្តាញនៃឧបករណ៍ស្ថានីយរបស់អ្នក (ស្មាតហ្វូន ថេប្លេត កុំព្យូទ័រយួរដៃ។ល។)។
- Connect the terminal device to the Wifi network (SSID) EHEIM classicVARIO XXXXXXXX.
- បញ្ចូលសោសុវត្ថិភាពបណ្តាញ។
សោសុវត្ថិភាពបណ្តាញត្រូវបានរកឃើញនៅលើឧបករណ៍។
Alternatively, you can also scan the QR code 1 (see label) to establish the connection.
ការហៅឡើង webគេហទំព័រ - បើករបស់អ្នក។ web browser ហើយបញ្ចូលអាសយដ្ឋានខាងក្រោម៖ http://192.168.1.1
ម្យ៉ាងវិញទៀត អ្នកក៏អាចស្កែន QR កូដ 2 (មើលស្លាក) ដើម្បីបើកកម្មវិធីនៅក្នុងកម្មវិធីរុករក។
ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធដំបូង - Select the desired language from the language selection and follow the instructions for the initial configuration
អត្ថន័យនៃស្ថានភាពតម្រង LED
- ស្ថានភាព LED បញ្ចេញពន្លឺពណ៌ស៖ បណ្តាញកំពុងស្វែងរក ឬបង្កើត
- ស្ថានភាព LED បំភ្លឺពណ៌ខៀវ៖ ឧបករណ៍ស្ថិតនៅក្នុងរបៀបមេ
- ស្ថានភាព LED បំភ្លឺពណ៌បៃតង៖ ឧបករណ៍ត្រូវបានភ្ជាប់ទៅឧបករណ៍ឌីជីថល EHEIM ផ្សេងទៀត។
កំណត់ឡើងវិញ
Touch the touch field below the status LED t for approx. 8 – 10 seconds until the status LED lights up in a colour change.
- ប្រសិនបើស្ថានភាព LED ភ្លឺឡើងពណ៌បៃតង ការកំណត់ឡើងវិញបានបញ្ចប់ ហើយឧបករណ៍ត្រូវបានបង្កើត។
- សោសុវត្ថិភាពបណ្តាញ (សោ) និងកូដ QR 1 គឺមិនត្រឹមត្រូវទេ។ ការភ្ជាប់ទៅបណ្តាញគឺអាចធ្វើទៅបានដោយគ្មានសោសុវត្ថិភាពបណ្តាញ។
ការសម្អាត
- ដកឌុយមេនៃអង្គភាពផ្គត់ផ្គង់ថាមពលចេញពីរន្ធ។
⌦ H - បិទដងថ្លឹងបិទទាំងអស់នៃការចុចពីរដង។
- បំបែកការប៉ះពីរដងដោយបង្វែរដៃអាវវីសទៅខាងឆ្វេង។
⌦ III. - បើកទាំងអស់ 4 clampតង្កៀបហើយដកក្បាលបូមចេញពីធុងចម្រោះ។
- យកការបញ្ចូលតម្រងចេញដោយចំណុចទាញ ហើយបើកគម្របដោយបង្វែរវាទៅខាងឆ្វេង។
- យកកន្ទេលចម្រោះទាំងអស់ ហើយលាងជម្រះវាថ្នមៗនៅក្រោមទឹកដែលកំពុងរត់។
- Place the filter media back into the filter insert as shown in Figure 4.1 or 4.2 and close the lid.
- ដាក់ក្បាលបូមត្រឡប់មកវិញនៅលើធុងចម្រោះ។
ត្រូវប្រាកដថាចិញ្ចៀនបិទជិតមានទីតាំងត្រឹមត្រូវនៅក្នុងការណែនាំរបស់វា ហើយមិនខូច ឬកខ្វក់។
- បិទទាំងអស់ 4 clampតង្កៀប។
- ភ្ជាប់ការប៉ះទ្វេដោយបង្វិលដៃអាវវីសតាមទ្រនិចនាឡិកា។
- ស្តារសៀគ្វីទឹក។ នៅពេលដែលប្រព័ន្ធចម្រោះត្រូវបានបំពេញដោយទឹកទាំងស្រុង ដាក់ឧបករណ៍ឱ្យដំណើរការដោយដោតឌុយមេ។
ថែទាំ
⌦ I
- ដកឌុយមេចេញ ហើយដកក្បាលបូមចេញ ដូចបានរៀបរាប់ក្នុងជំពូកទី 9។ ចំណុចសម្អាត 1 – 4 ។
- បើកផ្នែកចាក់សោហើយយកគម្របស្នប់ចេញ។
- យកកង់បូមចេញពីបន្ទប់បូមដោយប្រុងប្រយ័ត្ន។
- លាងសម្អាតផ្នែកទាំងអស់នៅក្រោមទឹកដែលកំពុងរត់ដោយប្រើជក់។
Caution Risk of breakage: The axle of the pump wheel is made of ceramic.
- វាជាការល្អបំផុតក្នុងការសម្អាតបន្ទប់បូមដោយប្រើជក់សម្អាត 4009560។
- ប្រមូលផ្តុំផ្នែកបូមទាំងអស់តាមលំដាប់បញ្ច្រាស។
ការរំលាយចោល
ការចោល
When disposing of the appliance, heed the respective statutory regulations. Information on the disposal of electrical and electronic appliances in the European Union: Within the European Union, disposal of electrically operated appliances is governed by national regulations that are based on the EU Directive 2012/19/EU on waste electrical and electronic equipment (WEEE). The appliance may no longer be disposed of with the municipal or household waste. The appliance will be accepted free of charge at municipal collection points or recycling centres.
The product packaging is made up of recyclable materials. Dispose of them in an environmentally responsible manner and take them for recycling.
ទិន្នន័យបច្ចេកទេស
សូមមើលទំព័រ 128
ប្រភេទ | classicVario 2214 |
សម្រាប់អាងចិញ្ចឹមត្រីរហូតដល់ | 50 - 250 លីត្រ ១៧–៧៧ អ៊ី. gal. ១៣–៦៦ អាមេរិក។ |
ទិន្នផលបូម | 510 លីត្រ / ម៉ោង។ 112 Imp ។ gal./h 135 US gal./h |
Delivery head wat. col. | 1,80 ម។ 5‘11“ |
ការប្រើប្រាស់ថាមពល | 1,7 - 9,8 វ៉ |
បរិមាណកំប៉ុង | 0,7 Imp ។ gal. 3,0 លីត្រ 0,8 នារីអាមេរិក។ |
Dimensions (Ø x h) | 170 x 355 ម។ 6.7 x 14 អ៊ីញ |
ការបញ្ជូនទិន្នន័យឥតខ្សែ | វ៉ាយហ្វាយ 2.4GHz – IEEE 802.11 b/g/n |
សោសុវត្ថិភាព | WPA, WPA2, WPA/WPA2 |
ការបញ្ជូនថាមពល | d 20 dBm |
ក្រុមតន្រ្តីប្រេកង់ | កាណាល់ | ប៉ុស្តិ៍លេខ 1 - 11 / 2412 MHz - 2462 MHz |
Hereby, EHEIM GmbH & Co. KG, declares that the radio equipment type EHEIM classicVario+e is in compliance with Directive
2014/53/EU អត្ថបទពេញលេញនៃសេចក្តីប្រកាសនៃការអនុលោមរបស់សហភាពអឺរ៉ុបមាននៅអាសយដ្ឋានអ៊ីនធឺណិតខាងក្រោម៖ www.eheim.com
ការផលិតឡើងវិញ ឬការចម្លង - សូម្បីតែផ្នែកខ្លះនៃវាដោយមានការអនុញ្ញាតច្បាស់លាស់ពីអ្នកផលិត។
EHEIM GmbH & Co.KG
ផ្លូឈីងហ្គឺរ ៥៤
73779 Deizisau
អាល្លឺម៉ង់
ទូរស័ព្ទ +49 7153/70 02-01
ទូរសារ +49 7153/70 02-174
www.eheim.com
‘ EHEIM, Germany
73 08 280 / 12.23 – avw
ឯកសារ/ធនធាន
EHEIM 2214 Classic Vario [pdf] សៀវភៅណែនាំ 2214 Classic Vario, 2214, Classic Vario, Vario |