Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

logotipo de ruedas calientes GWB95-20A5R HW RC 1/64 MINI COCHE
GWB72-4B70-4LB 

Manual de usuario
Hotwheels.com

Hot Wheels GWB95-20A5R HW RC 164 MINI COCHE -

logotipo de ruedas calientes 2 Hot Wheels GWB95-20A5R HW RC 164 MINI COCHE - 5mattel Hot Wheels GWB95-20A5R HW RC 164 MINI COCHE - 5mattel 2

INSTRUCCIONES

Guarde estas instrucciones para referencia futura ya que contienen información importante. IMPORTANTE: Lea todas las instrucciones antes de operar su vehículo.

Hot Wheels GWB95-20A5R HW RC 164 MINI COCHE - precaución PRECAUCIÓN:
Las superficies pueden calentarse y causar quemaduras si los componentes electrónicos se mojan. Para evitar enredos, mantenga todo el cabello alejado de las piezas móviles Se recomienda la supervisión de un adulto cuando se opera el vehículo

CONTENIDO

Hot Wheels GWB95-20A5R HW RC 164 MINI COCHE - CONTENIDO

CARACTERÍSTICAS

Hot Wheels GWB95-20A5R HW RC 164 MINI COCHE - 2

CONFIGURACIÓN 

A. INSTALACIÓN DE LA BATERÍA DEL CONTROL REMOTO 

  1. Desenrosque la tapa de la batería con un destornillador de cabeza Phillips (no incluido).
  2. Instale 4 pilas alcalinas AA (LR6) (no incluidas) con polaridad (+/-) como se muestra en el interior del compartimento de las pilas. Para una vida más larga, utilice pilas alcalinas.
  3. Vuelva a colocar la tapa de la batería y apriete el tornillo.
  4. Reemplace las baterías del control remoto si el LED del control remoto no se enciende durante la recarga o si el vehículo no responde bien después de una recarga. Hot Wheels GWB95-20A5R HW RC 164 MINI COCHE - aa

B. CARGA DEL VEHÍCULO 

El vehículo funciona con una batería de iones de litio (Li-ion) instalada permanentemente y debe cargarse completamente con el control remoto antes del primer uso.

  1. Apague el vehículo deslizando el interruptor de encendido a APAGADO (O/Hot Wheels GWB95-20A5R HW RC 164 MINI COCHE - icono ).
  2. Abra la cubierta del cable y enchufe el cable de carga del control remoto en el puerto de carga del vehículo.
  3. Presione el botón de carga para comenzar a cargar el vehículo. Un LED rojo parpadeará lentamente en el control remoto mientras el vehículo se está cargando.
  4. El LED rojo dejará de parpadear pero permanecerá encendido durante un tiempo cuando el vehículo esté completamente cargado. Desenchufe el cable de carga cuando se complete la carga. Una carga completa suele tardar unos 20 minutos. El tiempo de carga puede variar.
  5. Recargue el vehículo si el LED del control remoto parpadea rápidamente y luego se apaga durante el juego o si el vehículo comienza a responder lentamente.

NOTA: El interruptor de alimentación debe estar en la posición de APAGADO (O/ Hot Wheels GWB95-20A5R HW RC 164 MINI COCHE - icono) posición al cargar el vehículo. Hot Wheels GWB95-20A5R HW RC 164 MINI COCHE - ab

CONSEJO: La batería estará caliente después de jugar. Espere al menos de 10 a 15 minutos hasta que la batería se enfríe antes de recargar el vehículo. Hot Wheels GWB95-20A5R HW RC 164 MINI COCHE - 4

C. EMPAREJAMIENTO DEL MANDO A DISTANCIA Y EL VEHÍCULO 

  1. Deslice el interruptor de encendido a ON (I) en el vehículo.
  2.  Presione el botón de emparejamiento en el control remoto después de encender el vehículo.
  3. El emparejamiento se completa cuando el LED cambia de rojo intermitente a rojo fijo en el control remoto. Hot Wheels GWB95-20A5R HW RC 164 MINI COCHE - 5

NOTA: Si el indicador LED no deja de parpadear en aproximadamente 10 segundos, apague el vehículo, vuelva a encenderlo y luego presione el botón de emparejamiento en el control remoto para intentar emparejar nuevamente. Hot Wheels GWB95-20A5R HW RC 164 MINI COCHE - 5

D. ALINEACIÓN DE LA DIRECCIÓN 

  1. Verifique la alineación de la dirección del vehículo antes de jugar llevándolo hacia adelante para ver si conduce en línea recta.
  2. Si el vehículo gira automáticamente hacia la derecha/izquierda, presione el botón de alineación en la dirección opuesta varias veces hasta que se desplace en línea recta. Hot Wheels GWB95-20A5R HW RC 164 MINI COCHE - 20Hot Wheels GWB95-20A5R HW RC 164 MINI COCHE - 8

CÓMO CONDUCIR

LISTA DE CONTROL

  • ¿Está completamente cargado el vehículo?
  • ¿El mando a distancia está equipado con pilas nuevas?
  • ¿El control remoto está emparejado con el vehículo?

CONTROLES

Hot Wheels GWB95-20A5R HW RC 164 MINI COCHE - 9Hot Wheels GWB95-20A5R HW RC 164 MINI COCHE - 10

Hot Wheels GWB95-20A5R HW RC 164 MINI COCHE - ligero ¡CONTROL DE HABILIDAD!

¡Recuerde, las direcciones de dirección se invierten en el control remoto cuando conduce hacia atrás!

¡CARRERA EN PISTA Y FUERA DE PISTA!

Hot Wheels GWB95-20A5R HW RC 164 MINI COCHE - 11NOTA: El rango de operación del control remoto es de hasta 80 pies (25 m).

AUMENTO DE VELOCIDAD

¡Presiona el botón de impulso para obtener más velocidad!
NOTA: El vehículo solo puede avanzar en línea recta durante un aumento de velocidad.Hot Wheels GWB95-20A5R HW RC 164 MINI COCHE - 12

MÁS FORMAS DE JUGAR

Hot Wheels GWB95-20A5R HW RC 164 MINI COCHE - 25¡Corre dentro y fuera de varias pistas y escenarios de Hot Wheels ® para un nuevo desafío!
NOTA: Evite conducir a través de lanzadores y propulsores, ya que pueden dañar el vehículo.
Las pistas y los conjuntos no están incluidos. Se vende por separado, sujeto a disponibilidad.

INFORMACIÓN AL CONSUMIDOR

CONSEJOS Y CONSEJOS: PARA TODOS LOS ENTORNOS DE CONDUCCIÓN

Hot Wheels GWB95-20A5R HW RC 164 MINI COCHE - 1

  1. Cuando su vehículo comienza a perder potencia, puede perder funciones o rendimiento. Es hora de una recarga. Para obtener el mejor rendimiento, siempre comience con una batería completamente cargada. El tiempo de funcionamiento de su vehículo puede cambiar según el estilo de conducción y el entorno de conducción.
  2. La interferencia de radio puede hacer que su vehículo funcione mal. La interferencia puede ser causada por otros vehículos RC que funcionan con la misma frecuencia, cables eléctricos, edificios grandes, radios CB u otros equipos inalámbricos. ¡Intenta mantenerte alejado de estos!
  3.  Apunte su control remoto hacia arriba, y no hacia abajo, hacia su vehículo. Si su vehículo se aleja demasiado, no funcionará correctamente.
  4. No almacene su vehículo cerca del calor o bajo la luz directa del sol. Siempre apague los interruptores y retire todas las baterías del control remoto antes de guardarlo.
  5. No conduzca su vehículo sobre arena, agua o nieve. No sumergir en agua. Si su vehículo se moja, límpielo con una toalla y déjelo secar completamente durante la noche. Si su control remoto se cae accidentalmente al agua, retire la(s) batería(s) y deje que su control remoto se seque al aire. Reemplace con batería(s) nueva(s) antes de la operación.
  6.  Cuando se expone a una fuente electrostática, el control remoto y/o el vehículo pueden funcionar mal. Para reanudar el funcionamiento normal del control remoto, retire
    las baterías y vuelva a instalarlas después de 5 segundos. Para reanudar el funcionamiento normal del vehículo, apáguelo durante 5 segundos y luego vuelva a encenderlo.
  7. ¡Juega con seguridad! ¡No conduzca el vehículo en la calle!

CONSEJOS DE SEGURIDAD 

  • ¡Juega con seguridad! ¡No conduzca el vehículo en la calle!
  • NO levante el vehículo mientras está en movimiento.
  • Mantenga los dedos, el cabello y la ropa suelta alejados de las ruedas mientras el vehículo está encendido.
  • Se recomienda la supervisión de un adulto cuando se opera este vehículo.
  • Para evitar una operación accidental, retire todas las baterías del control remoto cuando no esté en uso y apague el vehículo antes de guardarlo.

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD DE LA BATERÍA RECARGABLE

  • Las baterías recargables solo deben cargarse bajo la supervisión de un adulto.
  • No recargue la batería si está caliente. Deje que se enfríe antes de recargar.
  • No recargue un paquete de baterías que muestre fugas o corrosión.
  • No desmonte el paquete de baterías. El paquete de baterías es un paquete de baterías recargables de iones de litio selladas.
  • Si el paquete de baterías y/o el puerto de carga están húmedos, séquelos bien antes de cargarlos.
  • No recargue baterías no recargables.
  • La batería de iones de litio del vehículo no está destinada a ser reemplazada o retirada por los consumidores. Antes de desecharla en el flujo de desechos, la batería de iones de litio debe ser retirada por un profesional calificado y desechada por separado de acuerdo con las normas locales sobre recolección y reciclaje de baterías.
  • No arroje las pilas al fuego.

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD DE LA BATERÍA

En circunstancias excepcionales, las baterías pueden derramar líquidos que pueden causar quemaduras químicas o arruinar su producto. Para evitar fugas de la batería:

  • Las baterías no recargables no deben recargarse.
  • Las baterías recargables deben retirarse del producto antes de cargarlas.
  • Las baterías recargables solo deben cargarse bajo la supervisión de un adulto.
  • No mezcle pilas alcalinas, estándar (carbono-zinc) o recargables.
  • No mezcle pilas viejas y nuevas.
  • Se deben utilizar únicamente baterías del mismo tipo o equivalente a las recomendadas.
  • Las pilas deben insertarse con la polaridad correcta (+ y –).
  • Las baterías agotadas deben retirarse del producto.
  • Los terminales de alimentación no deben cortocircuitarse.
  • Deseche la(s) batería(s) de forma segura.
  • No deseche este producto en el fuego. Las pilas del interior pueden explotar o tener fugas.

Hot Wheels GWB95-20A5R HW RC 164 MINI COCHE - dasbinProteja el medio ambiente no desechando este producto ni ninguna de sus baterías junto con los residuos domésticos. Este símbolo indica que este producto no debe tratarse como residuo doméstico. Consulte a las autoridades locales para obtener asesoramiento e instalaciones de reciclaje.

PARA PRODUCTOS VENDIDOS EN CANADÁ

Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC y Canadá establecidos para entornos no controlados.
Este transmisor no debe ubicarse ni funcionar junto con ninguna otra antena o transmisor.

Este dispositivo contiene transmisores/receptores exentos de licencia que cumplen con los RSS exentos de licencia de Innovación, Ciencia y Desarrollo Económico de Canadá.
La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes:

  1. Este dispositivo no puede causar interferencias
  2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluida aquella que pueda provocar un funcionamiento no deseado del dispositivo.

PARA PRODUCTOS VENDIDOS EN EE.UU.

Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC.
La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes:

(1) Este dispositivo no puede causar interferencias dañinas y
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida aquella que pueda provocar un funcionamiento no deseado.

  • Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de conformidad con la parte 15 de las normas de la FCC.
    Estos límites están diseñados para brindar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no existe garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación en particular.
    Si este equipo causa interferencias dañinas en la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
  • Reorientar o reubicar la antena receptora.
  • Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
  • Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito diferente al que está conectado el receptor.
  • Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda.

NOTA: Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por el fabricante responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo.

ID de FCC: PIYGWB95-20A5T, PIYGWB95-20A5R

Hot Wheels GWB95-20A5R HW RC 164 MINI COCHE - nissanLas marcas comerciales, los diseños, los derechos de autor y/u otros derechos de propiedad intelectual de Nissan Motor Co., Ltd. se utilizan bajo licencia.

©2020 Mattel. ® y ™ designan marcas comerciales estadounidenses de Mattel, salvo que se indique lo contrario. ® et ™ désignent des marques de Mattel aux États-Unis, sauf indicación contraire. Mattel, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052,
Servicios al consumidor de EE. UU. 1-800-524-8697. Mattel Canadá Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. Puede llamarnos gratuitamente a / Composez sans frais le 1-800-524-8697. Mattel Australia Pty. Ltd., 658 Church St., Richmond,
Victoria, 3121. Servicio de asesoramiento al consumidor: 1300 135 312. Mattel East Asia Ltd., Room 503-09, North Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. Teléfono: (852) 3185-6500. Diimport y Diedarkan
logotipo de ruedas calientes

GWB95-20A5R HW RC 1/64 MINI COCHE
GWB72-4B70-4LB 

Manual de usuario
Hotwheels.com

Hot Wheels GWB95-20A5R HW RC 164 MINI COCHE - 14

Hot Wheels GWB95-20A5R HW RC 164 MINI COCHE - 5mattel Hot Wheels GWB95-20A5R HW RC 164 MINI COCHE - 5mattel 2

INSTRUCCIONES

Guarde estas instrucciones para referencia futura ya que contienen información importante. IMPORTANTE: Lea todas las instrucciones antes de operar su vehículo.

Hot Wheels GWB95-20A5R HW RC 164 MINI COCHE - precaución PRECAUCIÓN:
Las superficies pueden calentarse y causar quemaduras si los componentes electrónicos se mojan. Para evitar enredos, mantenga todo el cabello alejado de las piezas móviles.
Se recomienda la supervisión de un adulto cuando se opera el vehículo.

CONTENIDO

Hot Wheels GWB95-20A5R HW RC 164 MINI COCHE - 1 CONTENIDO

CARACTERÍSTICAS

Hot Wheels GWB95-20A5R HW RC 164 MINI COCHE - 15

CONFIGURACIÓN

A. INSTALACIÓN DE LA BATERÍA DEL CONTROL REMOTO

  1. Desenrosque la tapa de la batería con un destornillador de cabeza Phillips (no incluido).
  2.  Instale 4 pilas alcalinas AA (LR6) (no incluidas) con polaridad (+/-) como se muestra en el interior del compartimento de las pilas. Para una vida más larga, utilice pilas alcalinas.
  3. Vuelva a colocar la tapa de la batería y apriete el tornillo.
  4. Reemplace las baterías del control remoto si el LED del control remoto no se enciende durante la recarga o si el vehículo no responde bien después de una recarga.Hot Wheels GWB95-20A5R HW RC 164 MINI COCHE - 2

B. CARGA DEL VEHÍCULO

El vehículo funciona con una batería de iones de litio (Li-ion) instalada permanentemente y debe cargarse completamente con el control remoto antes del primer uso.

  1. Apague el vehículo deslizando el interruptor de encendido a APAGADO (O/Hot Wheels GWB95-20A5R HW RC 164 MINI COCHE - icono).
  2. Abra la cubierta del cable y enchufe el cable de carga del control remoto en el puerto de carga del vehículo.
  3. Presione el botón de carga para comenzar a cargar el vehículo. Un LED rojo parpadeará lentamente en el control remoto mientras el vehículo se está cargando.
  4. El LED rojo dejará de parpadear pero permanecerá encendido durante un tiempo cuando el vehículo esté completamente cargado. Desenchufe el cable de carga cuando se complete la carga. Una carga completa suele tardar unos 20 minutos. El tiempo de carga puede variar.
  5. Recargue el vehículo si el LED del control remoto parpadea rápidamente y luego se apaga durante el juego o si el vehículo comienza a responder lentamente.Hot Wheels GWB95-20A5R HW RC 164 MINI CAR - CARGA DEL VEHÍCULO

NOTA: El interruptor de alimentación debe estar en la posición de APAGADO (O/Hot Wheels GWB95-20A5R HW RC 164 MINI COCHE - icono) posición al cargar el vehículo.

Hot Wheels GWB95-20A5R HW RC 164 MINI COCHE - 16

NOTA: Si el indicador LED no deja de parpadear en aproximadamente 10 segundos, apague el vehículo, vuelva a encenderlo y luego presione el botón de emparejamiento en el control remoto para intentar emparejar nuevamente.
CONSEJO: La batería estará caliente después de jugar. Espere al menos de 10 a 15 minutos hasta que la batería se enfríe antes de recargar el vehículo.

C. EMPAREJAMIENTO DEL MANDO A DISTANCIA Y EL VEHÍCULO 

  1. Deslice el interruptor de encendido a ON (I) en el vehículo.
  2. Presione el botón de emparejamiento en el control remoto después de encender el vehículo.
  3. El emparejamiento se completa cuando el LED cambia de rojo intermitente a rojo fijo en el control remoto.

Hot Wheels GWB95-20A5R HW RC 164 MINI COCHE - 17NOTA: Si el indicador LED no deja de parpadear en aproximadamente 10 segundos, apague el vehículo, vuelva a encenderlo y luego presione el botón de emparejamiento en el control remoto para intentar emparejar nuevamente.Hot Wheels GWB95-20A5R HW RC 164 MINI COCHE - 19D. ALINEACIÓN DE LA DIRECCIÓN

  1. Verifique la alineación de la dirección del vehículo antes de jugar llevándolo hacia adelante para ver si conduce en línea recta.
  2. Si el vehículo gira automáticamente hacia la derecha/izquierda, presione el botón de alineación en la dirección opuesta varias veces hasta que se desplace en línea recta.Hot Wheels GWB95-20A5R HW RC 164 MINI COCHE - 6Hot Wheels GWB95-20A5R HW RC 164 MINI COCHE - 21

CÓMO CONDUCIR

  • ¿Está completamente cargado el vehículo?
  • ¿El mando a distancia está equipado con pilas nuevas?
  • ¿El control remoto está emparejado con el vehículo?

CONTROLES

Hot Wheels GWB95-20A5R HW RC 164 MINI COCHE - 22

Hot Wheels GWB95-20A5R HW RC 164 MINI COCHE - ligero ¡CONTROL DE HABILIDAD!

¡Recuerde, las direcciones de dirección se invierten en el control remoto cuando conduce hacia atrás!

¡CARRERA EN PISTA Y FUERA DE PISTA!

Hot Wheels GWB95-20A5R HW RC 164 MINI COCHE - 23NOTA: El rango de operación del control remoto es de hasta 80 pies (25 m).

AUMENTO DE VELOCIDAD

¡Presiona el botón de impulso para obtener más velocidad!
NOTA: El vehículo solo puede avanzar en línea recta durante un aumento de velocidad.Hot Wheels GWB95-20A5R HW RC 164 MINI COCHE - 24MÁS FORMAS DE JUGAR

Hot Wheels GWB95-20A5R HW RC 164 MINI COCHE - 25¡Corre dentro y fuera de varias pistas y escenarios de Hot Wheels ® para un nuevo desafío!
NOTA: Evite conducir a través de lanzadores y propulsores, ya que pueden dañar el vehículo.
Las pistas y los conjuntos no están incluidos. Se vende por separado, sujeto a disponibilidad.

INFORMACIÓN AL CONSUMIDOR

Hot Wheels GWB95-20A5R HW RC 164 MINI COCHE - CONSEJOS Y CONSEJOS

  1. Cuando su vehículo comienza a perder potencia, puede perder funciones o rendimiento. Es hora de una recarga. Para obtener el mejor rendimiento, siempre comience con una batería completamente cargada. El tiempo de funcionamiento de su vehículo puede cambiar según el estilo de conducción y el entorno de conducción.
  2. La interferencia de radio puede hacer que su vehículo funcione mal. La interferencia puede ser causada por otros vehículos RC que funcionan con la misma frecuencia, cables eléctricos, edificios grandes, radios CB u otros equipos inalámbricos. ¡Intenta mantenerte alejado de estos!
  3.  Apunte su control remoto hacia arriba, y no hacia abajo, hacia su vehículo. Si su vehículo se aleja demasiado, no funcionará correctamente.
  4.  No almacene su vehículo cerca del calor o bajo la luz directa del sol. Siempre apague los interruptores y retire todas las baterías del control remoto antes de guardarlo.
  5. No conduzca su vehículo sobre arena, agua o nieve. No sumergir en agua. Si su vehículo se moja, límpielo con una toalla y déjelo secar por completo.
    durante la noche. Si su control remoto se cae accidentalmente al agua, retire la(s) batería(s) y deje que su control remoto se seque al aire. Reemplace con batería(s) nueva(s) antes de la operación.
  6. Cuando se expone a una fuente electrostática, el control remoto y/o el vehículo pueden funcionar mal. Para reanudar el funcionamiento normal del control remoto, retire
    las baterías y vuelva a instalarlas después de 5 segundos. Para reanudar el funcionamiento normal del vehículo, apáguelo durante 5 segundos y luego vuelva a encenderlo.
  7. ¡Juega con seguridad! ¡No conduzca el vehículo en la calle!

CONSEJOS DE SEGURIDAD

  • ¡Juega con seguridad! ¡No conduzca el vehículo en la calle!
  • NO levante el vehículo mientras está en movimiento.
  • Mantenga los dedos, el cabello y la ropa suelta alejados de las ruedas mientras el vehículo está encendido.
  • Se recomienda la supervisión de un adulto cuando se opera este vehículo.
  • Para evitar una operación accidental, retire todas las baterías del control remoto cuando no esté en uso y apague el vehículo antes de guardarlo.

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD DE LA BATERÍA RECARGABLE

  • Las baterías recargables solo deben cargarse bajo la supervisión de un adulto.
  • No recargue la batería si está caliente. Deje que se enfríe antes de recargar.
  • No recargue un paquete de baterías que muestre fugas o corrosión.
  • No desmonte el paquete de baterías. El paquete de baterías es un paquete de baterías recargables de iones de litio selladas.
  • Si el paquete de baterías y/o el puerto de carga están húmedos, séquelos bien antes de cargarlos.
  • No recargue baterías no recargables.
  • La batería de iones de litio del vehículo no está destinada a ser reemplazada o retirada por los consumidores. Antes de desecharla en el flujo de desechos, la batería de iones de litio debe ser retirada por un profesional calificado y desechada por separado de acuerdo con las normas locales sobre recolección y reciclaje de baterías.
  • No arroje las pilas al fuego.

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD DE LA BATERÍA

En circunstancias excepcionales, las baterías pueden derramar líquidos que pueden causar quemaduras químicas o arruinar su producto. Para evitar fugas de la batería:

  • Las baterías no recargables no deben recargarse.
  • Las baterías recargables deben retirarse del producto antes de cargarlas.
  • Las baterías recargables solo deben cargarse bajo la supervisión de un adulto.
  • No mezcle pilas alcalinas, estándar (carbono-zinc) o recargables.
  • No mezcle pilas viejas y nuevas.
  • Se deben utilizar únicamente baterías del mismo tipo o equivalente a las recomendadas.
  • Las pilas deben insertarse con la polaridad correcta (+ y –).
  • Las baterías agotadas deben retirarse del producto.
  • Los terminales de alimentación no deben cortocircuitarse.
  • Deseche la(s) batería(s) de forma segura.
  • No deseche este producto en el fuego. Las pilas del interior pueden explotar o tener fugas.

Hot Wheels GWB95-20A5R HW RC 164 MINI COCHE - dasbin• Proteja el medio ambiente al no desechar este producto ni ninguna batería con la basura doméstica. Este símbolo indica que este producto no debe tratarse como residuo doméstico. Consulte a su autoridad local para obtener consejos e instalaciones de reciclaje.

PARA PRODUCTOS VENDIDOS EN CANADÁ

Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC y Canadá establecidos para entornos no controlados.
Este transmisor no debe ubicarse ni funcionar junto con ninguna otra antena o transmisor.
Este dispositivo contiene transmisores/receptores exentos de licencia que cumplen con los RSS exentos de licencia de Innovación, Ciencia y Desarrollo Económico de Canadá.
La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes:

  1.  Este dispositivo no puede causar interferencias.
  2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluida aquella que pueda provocar un funcionamiento no deseado del dispositivo.

PARA PRODUCTOS VENDIDOS EN EE.UU.

Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC.
La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes:

  1.  Este dispositivo no puede causar interferencias dañinas y
  2.  Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida aquella que pueda provocar un funcionamiento no deseado.
  • Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de conformidad con la parte 15 de las normas de la FCC.
    Estos límites están diseñados para brindar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no existe garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación en particular.
    Si este equipo causa interferencias dañinas en la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
  • Reorientar o reubicar la antena receptora.
  • Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
  • Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito diferente al que está conectado el receptor.
  • Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda.

NOTA: Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por el fabricante responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo.

ID de FCC: PIYGWB95-20A5T, PIYGWB95-20A5R

©2020 Mattel. ® y ™ designan marcas comerciales estadounidenses de Mattel, salvo que se indique lo contrario. ® et ™ désignent des marques de Mattel aux États-Unis, sauf indicación contraire. Mattel, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052,
Servicios al consumidor de EE. UU. 1-800-524-8697. Mattel Canadá Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. Puede llamarnos gratuitamente a / Composez sans frais le 1-800-524-8697. Mattel Australia Pty. Ltd., 658 Church St., Richmond,
Victoria, 3121. Servicio de asesoramiento al consumidor: 1300 135 312. Mattel East Asia Ltd., Room 503-09, North Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. Teléfono: (852) 3185-6500. Diimport y Diedarkan

Documentos / Recursos

Hot Wheels GWB95-20A5R HW RC 1/64 MINI COCHE [pdf] Manual de usuario
GWB95-20A5T, GWB9520A5T, PIYGWB95-20A5T, PIYGWB9520A5T, GWB95-20A5R, GWB9520A5R, PIYGWB95-20A5R, PIYGWB9520A5R, GWB95-20A5R, HW RC 1-64 MINI COCHE, MINI RC 1-64 MINI COCHE, MINI 1-64 MINI COCHE COCHE COCHE

Referencias

Deja un comentario

Su dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados *