Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Logo de Hot Wheels GWB95-20A5R HW RC 1/64 MINI COCHE
GWB72-4B70-4LB 

Manual de usuario
Hotwheels.com

Hot Wheels GWB95-20A5R HW RC 164 MINI COCHE -

Logo de Hot Wheels 2 Hot Wheels GWB95-20A5R HW RC 164 MINI COCHE - 5mattel Hot Wheels GWB95-20A5R HW RC 164 MINI COCHE - 5mattel 2

INSTRUCIÓNS

Conserve estas instrucións para referencia futura xa que conteñen información importante. IMPORTANTE: Lea todas as instrucións antes de utilizar o seu vehículo.

Hot Wheels GWB95-20A5R HW RC 164 MINI COCHE - precaución PRECAUCIÓN:
As superficies poden quentarse e provocar queimaduras se os dispositivos electrónicos se mollan. Para evitar que se enrede, manteña todo o cabelo afastado das pezas móbiles Recoméndase a supervisión dun adulto cando se manexa o vehículo

CONTIDOS

Hot Wheels GWB95-20A5R HW RC 164 MINI COCHE - CONTIDOS

CARACTERÍSTICAS

Hot Wheels GWB95-20A5R HW RC 164 MINI COCHE - 2

CONFIGURAR 

A. INSTALACIÓN DA BATERÍA DO MANDO A DISTANCIA 

  1. Desenrosque a tapa da batería cun desaparafusador Phillips (non incluído).
  2. Instale 4 pilas alcalinas AA (LR6) (non incluídas) coa polaridade (+/-) como se indica no interior do compartimento das pilas. Para unha vida útil máis longa, use pilas alcalinas.
  3. Volva colocar a tapa da batería e aperte o parafuso.
  4. Substitúe as pilas do mando a distancia se o LED do mando a distancia non se acende durante a recarga ou se o vehículo non responde ben despois dunha recarga. Hot Wheels GWB95-20A5R HW RC 164 MINI COCHE - aa

B. CARGA DO VEHÍCULO 

O vehículo funciona cunha batería de iones de litio (Li-ion) instalada de forma permanente e debe cargarse completamente co mando a distancia antes do primeiro uso.

  1. Apague o vehículo deslizando o interruptor de alimentación na posición OFF (O/Hot Wheels GWB95-20A5R HW RC 164 MINI COCHE - ícono ).
  2. Abra a tapa do cable e enchufe o cable de carga do mando a distancia no porto de carga do vehículo.
  3. Preme o botón de carga para comezar a cargar o vehículo. Un LED vermello parpadeará lentamente no control remoto mentres o vehículo se está cargando.
  4. O LED vermello deixará de parpadear pero permanecerá acendido durante un tempo cando o vehículo estea completamente cargado. Desenchufe o cable de carga cando se complete a carga. Unha carga completa adoita levar aproximadamente 20 minutos. O tempo de carga pode variar.
  5. Recargue o vehículo se o LED do control remoto parpadea rapidamente e despois apágase durante o xogo ou se o vehículo comeza a responder lentamente.

NOTA: O interruptor de alimentación debe estar en OFF (O/ Hot Wheels GWB95-20A5R HW RC 164 MINI COCHE - ícono) posición ao cargar o vehículo. Hot Wheels GWB95-20A5R HW RC 164 MINI COCHE - ab

CONSELLO: A batería estará quente despois de xogar. Agarde polo menos de 10 a 15 minutos ata que a batería se arrefríe antes de recargar o vehículo. Hot Wheels GWB95-20A5R HW RC 164 MINI COCHE - 4

C. VINCULACIÓN DO MANDO A DISTANCIA E O VEHÍCULO 

  1. Deslice o interruptor de alimentación á posición ON (I) do vehículo.
  2.  Prema o botón de sincronización do mando a distancia despois de conectar o vehículo.
  3. O emparejamento finaliza cando o LED cambia de vermello parpadeante a vermello fijo no control remoto. Hot Wheels GWB95-20A5R HW RC 164 MINI COCHE - 5

NOTA: Se o indicador LED non deixa de parpadear en aproximadamente 10 segundos, apague o vehículo, encéndeo de novo e, a continuación, prema o botón de sincronización do mando a distancia para tentar sincronizalo de novo. Hot Wheels GWB95-20A5R HW RC 164 MINI COCHE - 5

D. ALINEACIÓN DA DIRECCIÓN 

  1. Comprobe o aliñamento da dirección do vehículo antes de xogar dirixíndoo cara adiante para ver se circula en liña recta.
  2. Se o vehículo se dirixe automaticamente cara á dereita/esquerda, prema o botón de aliñamento na dirección oposta varias veces ata que corra en liña recta. Hot Wheels GWB95-20A5R HW RC 164 MINI COCHE - 20Hot Wheels GWB95-20A5R HW RC 164 MINI COCHE - 8

COMO CONDUCIR

LISTA DE VERIFICACIÓN

  • O vehículo está totalmente cargado?
  • O mando a distancia está equipado con pilas novas?
  • O mando a distancia está emparejado co vehículo?

CONTROIS

Hot Wheels GWB95-20A5R HW RC 164 MINI COCHE - 9Hot Wheels GWB95-20A5R HW RC 164 MINI COCHE - 10

Hot Wheels GWB95-20A5R HW RC 164 MINI COCHE - lixeiro COMPROBACIÓN DE HABILIDADES!

Lembra que as indicacións de dirección invítanse no control remoto cando conduces cara atrás.

CARREIRA EN PISTA E FÓRA DE PISTA!

Hot Wheels GWB95-20A5R HW RC 164 MINI COCHE - 11NOTA: O alcance de operación do control remoto é de ata 80 pés (25 m).

IMPULSO DE VELOCIDADE

Preme o botón de aumento para obter máis velocidade!
NOTA: O vehículo só pode avanzar en liña recta durante un aumento de velocidade.Hot Wheels GWB95-20A5R HW RC 164 MINI COCHE - 12

MÁIS FORMAS DE XOGAR

Hot Wheels GWB95-20A5R HW RC 164 MINI COCHE - 25Corre dentro e fóra de varias pistas e escenarios de Hot Wheels ® para un novo desafío!
NOTA: Evite circular a través de lanzadores e impulsores xa que poden danar o vehículo.
As pistas e os conxuntos non están incluídos. Véndese por separado, suxeito á dispoñibilidade.

INFORMACIÓN DO CONSUMIDOR

CONSELLOS E CONSELLOS - PARA TODOS OS AMBIENTES DE CONDUCCIÓN

Hot Wheels GWB95-20A5R HW RC 164 MINI COCHE - 1

  1. Cando o seu vehículo comeza a perder enerxía, pode perder funcións ou rendemento. É hora de recargar. Para obter o mellor rendemento, comeza sempre cunha batería completamente cargada. O tempo de funcionamento do teu vehículo pode cambiar dependendo do estilo de condución e do ambiente de condución.
  2. A interferencia de radio pode facer que o teu vehículo funcione mal. As interferencias poden ser causadas por outros vehículos RC que funcionan coa mesma frecuencia, cables eléctricos, edificios grandes, radios CB ou outros aparellos sen fíos. Tenta estar lonxe destes!
  3.  Apunte o mando a distancia cara arriba e non cara abaixo cara o vehículo. Se o teu vehículo se afasta demasiado, non funcionará correctamente.
  4. Non garde o seu vehículo preto da calor ou baixo a luz solar directa. Apague sempre os interruptores e retire todas as pilas do mando a distancia antes de almacenalo.
  5. Non conduza o seu vehículo na area ou a través da auga ou da neve. Non mergullo na auga. Se o teu vehículo se molla, límpeo cunha toalla e deixa que seque completamente durante a noite. Se o seu mando a distancia cae accidentalmente na auga, retire a(s) batería(s) e deixe que o mando a distancia se seque ao aire. Substitúeo por batería(s) nova(s) antes da operación.
  6.  Cando se expón a unha fonte electrostática, o mando a distancia e/ou o vehículo poden funcionar mal. Para retomar o funcionamento normal do mando a distancia, retire
    as baterías e reinstalalas despois de 5 segundos. Para retomar o funcionamento normal do vehículo, desconecte a alimentación durante 5 segundos e, a continuación, acéndaa de novo.
  7. Xoga con seguridade! Non conduza o vehículo pola rúa!

CONSELLOS DE SEGURIDADE 

  • Xoga con seguridade! Non conduza o vehículo pola rúa!
  • NON coller o vehículo mentres está en movemento.
  • Manteña os dedos, o cabelo e a roupa solta lonxe das rodas mentres o vehículo está acendido.
  • Recoméndase a supervisión dun adulto cando se manexa este vehículo.
  • Para evitar unha operación accidental, retire todas as baterías do mando a distancia cando non estea en uso e apague o vehículo antes de almacenalo.

INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADE DA BATERÍA RECARGABLE

  • As baterías recargables só se deben cargar baixo a supervisión dun adulto.
  • Non recargue a batería se está quente. Déixao arrefriar antes de recargalo.
  • Non recargue unha batería que presente fugas ou corrosión.
  • Non desmonte a batería. A batería é unha batería recargable de iones de litio selada.
  • Se a batería e/ou o porto de carga están mollados, séquelos ben antes de cargar.
  • Non recargue pilas non recargables.
  • A batería de iones de litio do vehículo non está destinada a ser substituída ou eliminada polos consumidores. Antes da eliminación no fluxo de residuos, a batería de ión-litio debe ser retirada por un profesional cualificado e eliminada por separado segundo a normativa local sobre recollida e reciclaxe de baterías.
  • Non tire as pilas ao lume.

INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADE DA BATERÍA

En circunstancias excepcionais, as baterías poden derramar fluídos que poden causar queimaduras químicas ou arruinar o seu produto. Para evitar fugas da batería:

  • Non se deben recargar as baterías non recargables.
  • As baterías recargables deben retirarse do produto antes de cargalas.
  • As baterías recargables só se deben cargar baixo a supervisión dun adulto.
  • Non mesture pilas alcalinas, estándar (carbón-cinc) ou recargables.
  • Non mesture pilas antigas e novas.
  • Só se deben utilizar baterías do mesmo tipo ou equivalente ao recomendado.
  • As pilas deben introducirse coa polaridade correcta (+ e –).
  • As baterías esgotadas deben retirarse do produto.
  • Non se deben curtocircuitar os bornes de alimentación.
  • Elimina as baterías de forma segura.
  • Non desbote este produto ao lume. As baterías do interior poden explotar ou derramar.

Hot Wheels GWB95-20A5R HW RC 164 MINI COCHE - dasbinProtexa o medio ambiente sen botar este produto nin as baterías cos lixos domésticos. Este símbolo indica que este produto non debe ser tratado como lixo doméstico. Consulte a súa autoridade local para obter consellos e instalacións de reciclaxe.

PARA OS PRODUTOS VENDIDOS EN CANADÁ

Este equipo cumpre cos límites de exposición á radiación da FCC e Canadá establecidos para ambientes non controlados.
Este transmisor non debe estar situado nin funcionar en conxunto con ningunha outra antena ou transmisor.

Este dispositivo contén transmisores/receptores exentos de licenza que cumpren os RSS exentos de licenza de Innovation, Science, and Economic Development Canada.
O funcionamento está suxeito ás dúas condicións seguintes:

  1. Este dispositivo pode non causar interferencias
  2. Este dispositivo debe aceptar calquera interferencia, incluídas as que poidan causar un funcionamento non desexado do dispositivo.

PARA OS PRODUTOS VENDIDOS EN USA

Este dispositivo cumpre coa Parte 15 das normas da FCC.
O funcionamento está suxeito ás dúas condicións seguintes:

(1) Este dispositivo pode non causar interferencias prexudiciais e
(2) Este dispositivo debe aceptar calquera interferencia recibida, incluídas as que poidan causar un funcionamento non desexado.

  • Este equipo foi probado e comprobouse que cumpre cos límites para un dispositivo dixital de Clase B, segundo a parte 15 das normas da FCC.
    Estes límites están deseñados para proporcionar unha protección razoable contra interferencias daniñas nunha instalación residencial. Este equipo xera, utiliza e pode irradiar enerxía de radiofrecuencia e, se non se instala e se usa de acordo coas instrucións, pode causar interferencias prexudiciais nas comunicacións por radio. Non obstante, non hai garantía de que non se produzan interferencias nunha determinada instalación.
    Se este equipo causa interferencias daniñas na recepción de radio ou televisión, o que se pode determinar apagando e acendendo o equipo, recoméndase ao usuario que intente corrixir a interferencia mediante unha ou máis das seguintes medidas:
  • Reorienta ou reubica a antena receptora.
  • Aumentar a separación entre o equipo e o receptor.
  • Conecte o equipo a unha toma dun circuíto diferente ao que está conectado o receptor.
  • Consulte ao distribuidor ou a un técnico experimentado de radio/TV para obter axuda.

NOTA: Os cambios ou modificacións non aprobados expresamente polo fabricante responsable do cumprimento poderían anular a autoridade do usuario para utilizar o equipo.

ID FCC: PIYGWB95-20A5T, PIYGWB95-20A5R

Hot Wheels GWB95-20A5R HW RC 164 MINI COCHE - NissanAs marcas comerciais, os deseños, os dereitos de autor e/ou outros dereitos de propiedade intelectual de Nissan Motor Co., Ltd. utilízanse baixo licenza.

©2020 Mattel. ® e ™ designan marcas comerciais estadounidenses de Mattel, agás que se indique. ® et ™ designent des marques de Mattel aos Estados Unidos, sauf indication contraire. Mattel, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052,
Servizos ao consumidor dos EUA 1-800-524-8697. Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. Podes chamarnos gratis a / Composez sans frais le 1-800-524-8697. Mattel Australia Pty. Ltd., 658 Church St., Richmond,
Victoria, 3121. Consumer Advisory Service – 1300 135 312. Mattel East Asia Ltd., Room 503-09, North Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. Teléfono: (852) 3185-6500. Diimport & Diedarkan
Logo de Hot Wheels

GWB95-20A5R HW RC 1/64 MINI COCHE
GWB72-4B70-4LB 

Manual de usuario
Hotwheels.com

Hot Wheels GWB95-20A5R HW RC 164 MINI COCHE - 14

Hot Wheels GWB95-20A5R HW RC 164 MINI COCHE - 5mattel Hot Wheels GWB95-20A5R HW RC 164 MINI COCHE - 5mattel 2

INSTRUCIÓNS

Conserve estas instrucións para referencia futura xa que conteñen información importante. IMPORTANTE: Lea todas as instrucións antes de utilizar o seu vehículo.

Hot Wheels GWB95-20A5R HW RC 164 MINI COCHE - precaución PRECAUCIÓN:
As superficies poden quentarse e provocar queimaduras se os dispositivos electrónicos se mollan. Para evitar o enredo, mantén todo o cabelo lonxe das partes móbiles.
Recoméndase a supervisión dun adulto cando se manexa o vehículo.

CONTIDOS

Hot Wheels GWB95-20A5R HW RC 164 MINI COCHE - 1 CONTIDOS

CARACTERÍSTICAS

Hot Wheels GWB95-20A5R HW RC 164 MINI COCHE - 15

CONFIGURAR

A. INSTALACIÓN DA BATERÍA DO MANDO A DISTANCIA

  1. Desenrosque a tapa da batería cun desaparafusador Phillips (non incluído).
  2.  Instale 4 pilas alcalinas AA (LR6) (non incluídas) coa polaridade (+/-) como se indica no interior do compartimento das pilas. Para unha vida útil máis longa, use pilas alcalinas.
  3. Volva colocar a tapa da batería e aperte o parafuso.
  4. Substitúe as pilas do mando a distancia se o LED do mando a distancia non se acende durante a recarga ou se o vehículo non responde ben despois dunha recarga.Hot Wheels GWB95-20A5R HW RC 164 MINI COCHE - 2

B. CARGA DO VEHÍCULO

O vehículo funciona cunha batería de iones de litio (Li-ion) instalada de forma permanente e debe cargarse completamente co mando a distancia antes do primeiro uso.

  1. Apague o vehículo deslizando o interruptor de alimentación na posición OFF (O/Hot Wheels GWB95-20A5R HW RC 164 MINI COCHE - ícono).
  2. Abra a tapa do cable e enchufe o cable de carga do mando a distancia no porto de carga do vehículo.
  3. Preme o botón de carga para comezar a cargar o vehículo. Un LED vermello parpadeará lentamente no control remoto mentres o vehículo se está cargando.
  4. O LED vermello deixará de parpadear pero permanecerá acendido durante un tempo cando o vehículo estea completamente cargado. Desenchufe o cable de carga cando se complete a carga. Unha carga completa adoita levar aproximadamente 20 minutos. O tempo de carga pode variar.
  5. Recargue o vehículo se o LED do control remoto parpadea rapidamente e apágase durante o xogo ou se o vehículo comeza a responder lentamente.Hot Wheels GWB95-20A5R HW RC 164 MINI COCHE - CARGA DO VEHÍCULO

NOTA: O interruptor de alimentación debe estar en OFF (O/Hot Wheels GWB95-20A5R HW RC 164 MINI COCHE - ícono) posición ao cargar o vehículo.

Hot Wheels GWB95-20A5R HW RC 164 MINI COCHE - 16

NOTA: Se o indicador LED non deixa de parpadear en aproximadamente 10 segundos, apague o vehículo, encéndeo de novo e, a continuación, prema o botón de sincronización do mando a distancia para tentar sincronizalo de novo.
CONSELLO: A batería estará quente despois de xogar. Agarde polo menos de 10 a 15 minutos ata que a batería se arrefríe antes de recargar o vehículo.

C. VINCULACIÓN DO MANDO A DISTANCIA E O VEHÍCULO 

  1. Deslice o interruptor de alimentación á posición ON (I) do vehículo.
  2. Prema o botón de sincronización do mando a distancia despois de conectar o vehículo.
  3. O emparejamento finaliza cando o LED cambia de vermello parpadeante a vermello fijo no control remoto.

Hot Wheels GWB95-20A5R HW RC 164 MINI COCHE - 17NOTA: Se o indicador LED non deixa de parpadear en aproximadamente 10 segundos, apague o vehículo, encéndeo de novo e, a continuación, prema o botón de sincronización do mando a distancia para tentar sincronizalo de novo.Hot Wheels GWB95-20A5R HW RC 164 MINI COCHE - 19D. ALINEACIÓN DA DIRECCIÓN

  1. Comprobe o aliñamento da dirección do vehículo antes de xogar dirixíndoo cara adiante para ver se circula en liña recta.
  2. Se o vehículo se dirixe automaticamente cara á dereita/esquerda, prema o botón de aliñamento na dirección oposta varias veces ata que corra en liña recta.Hot Wheels GWB95-20A5R HW RC 164 MINI COCHE - 6Hot Wheels GWB95-20A5R HW RC 164 MINI COCHE - 21

COMO CONDUCIR

  • O vehículo está totalmente cargado?
  • O mando a distancia está equipado con pilas novas?
  • O mando a distancia está emparejado co vehículo?

CONTROIS

Hot Wheels GWB95-20A5R HW RC 164 MINI COCHE - 22

Hot Wheels GWB95-20A5R HW RC 164 MINI COCHE - lixeiro COMPROBACIÓN DE HABILIDADES!

Lembra que as indicacións de dirección invítanse no control remoto cando conduces cara atrás.

CARREIRA EN PISTA E FÓRA DE PISTA!

Hot Wheels GWB95-20A5R HW RC 164 MINI COCHE - 23NOTA: O alcance de operación do control remoto é de ata 80 pés (25 m).

IMPULSO DE VELOCIDADE

Preme o botón de aumento para obter máis velocidade!
NOTA: o vehículo só pode avanzar en liña recta durante un aumento de velocidade.Hot Wheels GWB95-20A5R HW RC 164 MINI COCHE - 24MÁIS FORMAS DE XOGAR

Hot Wheels GWB95-20A5R HW RC 164 MINI COCHE - 25Corre dentro e fóra de varias pistas e escenarios de Hot Wheels ® para un novo desafío!
NOTA: Evite circular a través de lanzadores e impulsores xa que poden danar o vehículo.
As pistas e os conxuntos non están incluídos. Véndese por separado, suxeito á dispoñibilidade.

INFORMACIÓN DO CONSUMIDOR

Hot Wheels GWB95-20A5R HW RC 164 MINI COCHE - CONSELLOS E CONSELLOS

  1. Cando o seu vehículo comeza a perder enerxía, pode perder funcións ou rendemento. É hora de recargar. Para obter o mellor rendemento, comeza sempre cunha batería completamente cargada. O tempo de funcionamento do teu vehículo pode cambiar dependendo do estilo de condución e do ambiente de condución.
  2. A interferencia de radio pode facer que o teu vehículo funcione mal. As interferencias poden ser causadas por outros vehículos RC que funcionan coa mesma frecuencia, cables eléctricos, edificios grandes, radios CB ou outros aparellos sen fíos. Tenta estar lonxe destes!
  3.  Apunte o mando a distancia cara arriba e non cara abaixo cara o vehículo. Se o teu vehículo se afasta demasiado, non funcionará correctamente.
  4.  Non garde o seu vehículo preto da calor ou baixo a luz solar directa. Apague sempre os interruptores e retire todas as pilas do mando a distancia antes de almacenalo.
  5. Non conduza o seu vehículo na area ou a través da auga ou da neve. Non mergullo na auga. Se o teu vehículo se molla, límpeo cunha toalla e deixa que seque por completo
    durante a noite. Se o mando a distancia cae accidentalmente na auga, retire a(s) batería(s) e deixe que o mando a distancia seque ao aire. Substitúeo por batería(s) nova(s) antes da operación.
  6. Cando se expón a unha fonte electrostática, o mando a distancia e/ou o vehículo poden funcionar mal. Para retomar o funcionamento normal do mando a distancia, retire
    as baterías e reinstalalas despois de 5 segundos. Para retomar o funcionamento normal do vehículo, desconecte a alimentación durante 5 segundos e, a continuación, acéndaa de novo.
  7. Xoga con seguridade! Non conduza o vehículo pola rúa!

CONSELLOS DE SEGURIDADE

  • Xoga con seguridade! Non conduza o vehículo pola rúa!
  • NON coller o vehículo mentres está en movemento.
  • Manteña os dedos, o cabelo e a roupa solta lonxe das rodas mentres o vehículo está acendido.
  • Recoméndase a supervisión dun adulto cando se manexa este vehículo.
  • Para evitar unha operación accidental, retire todas as baterías do mando a distancia cando non estea en uso e apague o vehículo antes de almacenalo.

INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADE DA BATERÍA RECARGABLE

  • As baterías recargables só se deben cargar baixo a supervisión dun adulto.
  • Non recargue a batería se está quente. Déixao arrefriar antes de recargalo.
  • Non recargue unha batería que presente fugas ou corrosión.
  • Non desmonte a batería. A batería é unha batería recargable de iones de litio selada.
  • Se a batería e/ou o porto de carga están mollados, séquelos ben antes de cargar.
  • Non recargue pilas non recargables.
  • A batería de iones de litio do vehículo non está destinada a ser substituída ou eliminada polos consumidores. Antes da eliminación no fluxo de residuos, a batería de ión-litio debe ser retirada por un profesional cualificado e eliminada por separado segundo a normativa local sobre recollida e reciclaxe de baterías.
  • Non tire as pilas ao lume.

INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADE DA BATERÍA

En circunstancias excepcionais, as baterías poden derramar fluídos que poden causar queimaduras químicas ou arruinar o seu produto. Para evitar fugas da batería:

  • Non se deben recargar as baterías non recargables.
  • As baterías recargables deben retirarse do produto antes de cargalas.
  • As baterías recargables só se deben cargar baixo a supervisión dun adulto.
  • Non mesture pilas alcalinas, estándar (carbón-cinc) ou recargables.
  • Non mesture pilas antigas e novas.
  • Só se deben utilizar baterías do mesmo tipo ou equivalente ao recomendado.
  • As pilas deben introducirse coa polaridade correcta (+ e –).
  • As baterías esgotadas deben retirarse do produto.
  • Non se deben curtocircuitar os bornes de alimentación.
  • Elimina as baterías de forma segura.
  • Non desbote este produto ao lume. As baterías do interior poden explotar ou derramar.

Hot Wheels GWB95-20A5R HW RC 164 MINI COCHE - dasbin• Protexa o medio ambiente sen tirar este produto nin as pilas cos lixos domésticos. Este símbolo indica que este produto non debe ser tratado como lixo doméstico. Consulte a súa autoridade local para obter consellos e instalacións de reciclaxe.

PARA OS PRODUTOS VENDIDOS EN CANADÁ

Este equipo cumpre cos límites de exposición á radiación da FCC e Canadá establecidos para ambientes non controlados.
Este transmisor non debe estar situado nin funcionar en conxunto con ningunha outra antena ou transmisor.
Este dispositivo contén transmisores/receptores exentos de licenza que cumpren os RSS exentos de licenza de Innovation, Science, and Economic Development Canada.
O funcionamento está suxeito ás dúas condicións seguintes:

  1.  Este dispositivo pode non causar interferencias.
  2. Este dispositivo debe aceptar calquera interferencia, incluídas as que poidan causar un funcionamento non desexado do dispositivo.

PARA OS PRODUTOS VENDIDOS EN EE.UU

Este dispositivo cumpre coa Parte 15 das normas da FCC.
O funcionamento está suxeito ás dúas condicións seguintes:

  1.  Este dispositivo pode non causar interferencias prexudiciais e
  2.  este dispositivo debe aceptar calquera interferencia recibida, incluídas as que poidan causar un funcionamento non desexado.
  • Este equipo foi probado e comprobouse que cumpre cos límites para un dispositivo dixital de Clase B, segundo a parte 15 das normas da FCC.
    Estes límites están deseñados para proporcionar unha protección razoable contra interferencias prexudiciais nunha instalación residencial. Este equipo xera, usa e pode irradiar enerxía de radiofrecuencia e, se non se instala e se usa de acordo coas instrucións, pode causar interferencias prexudiciais nas comunicacións por radio. Non obstante, non hai garantía de que non se produzan interferencias nunha determinada instalación.
    Se este equipo causa interferencias daniñas na recepción de radio ou televisión, o que se pode determinar apagando e acendendo o equipo, recoméndase ao usuario que intente corrixir a interferencia mediante unha ou máis das seguintes medidas:
  • Reorienta ou reubica a antena receptora.
  • Aumentar a separación entre o equipo e o receptor.
  • Conecte o equipo a unha toma dun circuíto diferente ao que está conectado o receptor.
  • Consulte ao distribuidor ou a un técnico experimentado de radio/TV para obter axuda.

NOTA: Os cambios ou modificacións non aprobados expresamente polo fabricante responsable do cumprimento poderían anular a autoridade do usuario para utilizar o equipo.

ID FCC: PIYGWB95-20A5T, PIYGWB95-20A5R

©2020 Mattel. ® e ™ designan marcas comerciais estadounidenses de Mattel, agás que se indique. ® et ™ designent des marques de Mattel aos Estados Unidos, sauf indication contraire. Mattel, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052,
Servizos ao consumidor dos EUA 1-800-524-8697. Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. Podes chamarnos gratis a / Composez sans frais le 1-800-524-8697. Mattel Australia Pty. Ltd., 658 Church St., Richmond,
Victoria, 3121. Consumer Advisory Service – 1300 135 312. Mattel East Asia Ltd., Room 503-09, North Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. Teléfono: (852) 3185-6500. Diimport & Diedarkan

Documentos/Recursos

Hot Wheels GWB95-20A5R HW RC 1/64 MINI COCHE [pdf] Manual de usuario
GWB95-20A5T, GWB9520A5T, PIYGWB95-20A5T, PIYGWB9520A5T, GWB95-20A5R, GWB9520A5R, PIYGWB95-20A5R, PIYGWB9520A5R, GWB95-20A5R 1 MINI COCHE, RC 64-1 MINI COCHE, 64-1 MINI COCHE, MINI COCHE, COCHE

Referencias

Deixa un comentario

O teu enderezo de correo electrónico non será publicado. Os campos obrigatorios están marcados *