Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

DOMETIC DM50NTE D Drawer Minibar Instrukcia Manlibro
DOMETIC DM50NTE D Kesto

© 2023 Dometic Group. La vida aspekto de la enhavo de ĉi tiu manlibro estas protektita de kopirajto kaj projektleĝo. La subesta teknika dezajno kaj la produktoj enhavitaj ĉi tie povas esti protektitaj per dezajno, patento aŭ esti patenta pritraktata. La varmarkoj menciitaj en ĉi tiu manlibro apartenas al Dometic Sweden AB. Ĉiuj rajtoj estas rezervitaj.

Bonvolu legi ĉi tiujn instrukciojn atente kaj sekvi ĉiujn instrukciojn, gvidliniojn kaj avertojn inkluzivitajn en ĉi tiu produkta manlibro por certigi, ke vi instalas, uzas kaj prizorgas la produkton ĉiam. Ĉi tiuj instrukcioj DEVAS resti kun ĉi tiu produkto. Uzante la produkton, vi ĉi-pere konfirmas, ke vi legis ĉiujn instrukciojn, gvidliniojn kaj avertojn atente kaj ke vi komprenas kaj konsentas plenumi la kondiĉojn kiel ĉi tie difinitajn. Vi konsentas uzi ĉi tiun produkton nur por la celita celo kaj apliko kaj laŭ la instrukcioj, gvidlinioj kaj avertoj kiel difinitaj en ĉi tiu produkta manlibro kaj laŭ ĉiuj aplikeblaj leĝoj kaj regularoj. Malsukceso legi kaj sekvi la instrukciojn kaj avertojn prezentitajn ĉi tie povas rezultigi vundon al vi mem kaj al aliaj, damaĝon al via produkto aŭ damaĝo al aliaj posedaĵoj en la ĉirkaŭaĵo. Ĉi tiu produkta manlibro, inkluzive la instrukciojn, gvidliniojn kaj avertojn kaj rilatan dokumentaron, povas esti ŝanĝita kaj ĝisdatigita. Por ĝisdataj produktaj informoj, bonvolu viziti documents.dometic.com.

Klarigo de simboloj

Averta Ikono DANGERO!
Sekureca instrukcio: Indikas danĝeran situacion kiu, se ne evitita, rezultigos morton aŭ gravan vundon.

Averta Ikono AVERTO!
Sekureca instrukcio: Indikas danĝeran situacion kiu, se ne evitita, povus rezultigi morton aŭ gravan vundon.

Averta Ikono ATENTU!
Sekureca instrukcio: Indikas danĝeran situacion kiu, se ne evitita, povus rezultigi negravan aŭ moderan vundon.

Noto Ikono NOTO!
Indikas situacion kiu, se ne evitita, povas rezultigi posedaĵdamaĝon.

Noto Ikono NOTO
Suplementaj informoj por funkciigado de la produkto.

Sekurecaj instrukcioj

Ĝenerala sekureco

Averta Ikono PERIKOLO! Malsukceso obei ĉi tiujn avertojn rezultigos morton aŭ gravan vundon.

Danĝero de elektrokuto

  • Ne tuŝu malkovritajn kablojn per viaj nudaj manoj.

Averta Ikono AVERTO! Ne obei ĉi tiujn avertojn povus rezultigi morton aŭ gravan vundon.

Danĝero de elektrokuto

  • Ne funkciigu la minibaron se la minibar aŭ iu ajn el ĝiaj komponantoj estas videble difektitaj.
  • Se ĉi tiu mini-kablo elektra kablo estas difektita, ĝi devas esti anstataŭigita de la fabrikanto, serva agento aŭ simile kvalifikita persono por malhelpi sekurecdanĝerojn.
  • Ĉi tiu minibar povas esti riparita nur de kvalifikita dungitaro. Neadekvataj riparoj povas kaŭzi gravajn danĝerojn.
  • Konektu la aparaton al ingoj kiuj certigas taŭgan konekton precipe kiam la aparato devas esti surterigita.

Danĝero de fajro

  • La fridigaĵo en la fridiga cirkvito estas tre brulema kaj en kazo de elfluo bruligeblaj gasoj povus formiĝi se la aparato estas en malgranda ĉambro. Okaze de ajna damaĝo al la fridiga cirkvito:
    • Tenu nudajn flamojn kaj eblajn ŝaltajn fontojn for de la minibar.
    • Bone ventolu la ĉambron.
    • Malŝaltu la minibaron.
  • La fridiga cirkvito enhavas malgrandan kvanton da ekologia sed brulema fridigaĵo. Ĝi ne damaĝas la ozonan tavolon kaj ne pliigas la forcejan efikon. Ĉiu elfluanta fridigaĵo povas ekbruligi.
  • Ne uzu aŭ stoku la minibaron en limigitaj spacoj kun neniu aŭ minimuma aerfluo.
  • Konservu aerajn aperturojn, en la minibar-fermaĵo aŭ en la enkonstruita strukturo, liberaj de obstrukco.
  • Ne uzu mekanikajn aparatojn aŭ aliajn rimedojn por akceli la defrostigan procezon, krom tiuj rekomenditaj de la fabrikanto.
  • Ne malfermu aŭ difektu la fridigan cirkviton en neniu cirkonstanco.
  • Ne uzu elektrajn aparatojn ene de la minibar krom se ili estas rekomenditaj de la fabrikanto por tiu celo.

Eksploda danĝero

  • Ne stoku iujn ajn eksplodajn substancojn, kiel ŝprucujojn kun fuzaĵoj, en la minibar.

Sandanĝero

  • Ĉi tiu minibar povas esti uzata de infanoj de 8 jaroj kaj pli kaj personoj kun reduktitaj fizikaj, sensaj aŭ mensaj kapabloj aŭ manko de sperto kaj scio se ili ricevis superrigardon aŭ instrukcion pri uzado de la minibar en sekura maniero kaj komprenas la danĝerojn. implikita.
  • Infanoj devas esti kontrolitaj por certigi, ke ili ne ludas per la minibar.
  • Purigado kaj uzanta prizorgado eble ne estas farataj de infanoj sen superrigardo.
  • Infanoj de 3 ĝis 8 jaroj rajtas ŝarĝi kaj malŝarĝi la minibaron.

Averta Ikono ATENTU! Malsukceso obei ĉi tiujn singardojn povus rezultigi negravan aŭ moderan vundon.

Risko de disbatado

  • Ne enmetu viajn fingrojn en la ĉarniron.

Sandanĝero

  • Por eviti danĝeron pro malstabileco de la aparato, ĝi devas esti fiksita laŭ la instrukcioj pri instalado.

Noto Ikono NOTO!
Danĝero de damaĝo

  • Kontrolu, ke la voltagLa specifo sur la datumplato estas la sama kiel tiu de la elektroprovizo.
  • Ne instalu, funkciigu aŭ metu la minibaron proksime de nudaj flamoj aŭ aliaj varmofontoj (brulaj kandeloj, hejtiloj, rekta sunlumo, gasfornoj ktp.).
  • La izolado de la malvarmiga aparato enhavas bruleman ciclopentanon kaj postulas specialajn disponajn procedurojn. Transdonu la malvarmigan aparaton ĉe la fino de ĝia vivociklo al taŭga reciklada centro.
  • Tenu la kondensan drenilon pura ĉiam.
  • Nur portu la minibaron rekte.
  • Neniam mergu la minibaron en akvon.
  • Protektu la minibaron kaj la kablon kontraŭ varmego kaj humideco.
Instalante la minibaron sekure

Averta Ikono AVERTO! Ne obei ĉi tiujn avertojn povus rezultigi morton aŭ gravan vundon.

Danĝero de elektrokuto

  • Instalado kaj forigo de la minibar povas esti efektivigitaj nur de kvalifikita personaro.
  • Kiam vi metas la minibaron, certigu, ke la provizoŝnuro ne estas kaptita aŭ difektita.
  • Ne lokalizu plurajn porteblajn enkondukojn aŭ porteblajn elektrofontojn ĉe la malantaŭo de la aparato.

Danĝero de fajro

  • Konservu la instalaĵkavon por la minibaro libera de iuj elektraj komponentoj kaj lumfontoj kiuj dum normala aŭ nenormala funkciado produktas fajrerojn aŭ arkojn (t.e. relajsoj aŭ fuzaĵskatoloj).
  • Post instalo, ankoraŭ devas esti eble malkonekti la minibaron de la provizoĉeno. Ĉi tio povas esti atingita havante la ŝtopilon alirebla aŭ enkorpigante ŝaltilon en la fiksa drataro laŭ la kablaj reguloj.
Funkciigi la minibaron sekure

Averta Ikono ATENTU! Malsukceso obei ĉi tiujn singardojn povus rezultigi negravan aŭ moderan vundon.
Danĝero de elektrokuto

  • Antaŭ ol komenci la minibaron, certigu, ke la elektroprovizolinio kaj la ŝtopilo estas sekaj.

Sandanĝero

  • Certigu meti nur aĵojn en la minibaron, kiuj povas esti malvarmigitaj je la elektita temperaturo.
  • Manĝaĵo povas esti stokita nur en sia originala pakaĵo aŭ en taŭgaj ujoj.
  • Malfermi la pordon dum longaj tempoj povas kaŭzi signifan pliiĝon de la temperaturo en la kupeoj de la minibar.
  • Purigu regule surfacojn, kiuj povas kontakti manĝaĵojn kaj alireblajn drenadsistemojn.
  • Se la minibar estas lasita malplena dum longaj periodoj:
    • Malŝaltu la minibaron.
    • Malfrostu la minibaron.
    • Purigu kaj sekigi la minibaron.
    • Lasu la pordon malfermita por malhelpi ŝimon formiĝi en la minibar.

Noto Ikono NOTO!
Danĝero de damaĝo

  • Certigu, ke manĝaĵoj ne tuŝu la murojn de la malvarmiga areo.

Amplekso de livero

La sekvaj ĉefaj alternativoj estas akireblaj:

  • Minibar DM50NTE D kun pordopanelo, sen seruro
  • Minibar DM50NTE D kun pordopanelo, kun seruro
  • Minibar DM50NTE F sen porda panelo, sen seruro
  • Minibar DM50NTE F sen porda panelo, kun seruro
Kvanto Priskribo
1 Kesto minibar
1 Kablo por 230 Vw-konekto
4 Ŝraŭbo ø4 x 45 mm (instalaĵo)
4 Ŝtopilo (instalado)
1 Tenilo (DM50NTE D nur)
2 Ŝtopilo (tenilo instalado) (DM50NTE D nur)
1 Enireja filtrilo
6 Ŝraŭbo ø3 x 12 mm (instalaĵo de filtrilo)
2 Ŝtopilo (ligna panelo) (DM50NTE F-ligna versio nur)
1 Ŝlosila dekoro (ligna panelo) (DM50NTE F-ligna versio kun seruro nur)
2 Ŝlosilo (Ŝlosu version nur)
1 Manlibro pri instalado kaj funkciado

Intencita uzo

La fridiga aparato (ankaŭ nomata minibar) estas destinita por malvarmigi kaj stoki trinkaĵojn kaj manĝaĵojn en fermitaj ujoj.

La minibar estas desegnita por funkciado sur krozoŝipoj aŭ por esti uzata en hejmaj kaj similaj aplikoj kiel ekzemple:

  • Personaj kuirejoj en vendejoj, oficejoj kaj aliaj labormedioj
  • Farmdomoj
  • Hoteloj, moteloj kaj aliaj loĝtipaj medioj
  • Lito kaj matenmanĝo tipo medioj
  • Mantorado kaj similaj ne-potalaj aplikoj

La minibar estas ne desegnita por instalo en ruldomoj aŭ ruldomoj.

La minibar estas taŭga por instalo en peco de kabineto aŭ instala niĉo. Rigardu la instalajn instrukciojn.

La minibar estas ne taŭga por

  • Stokado de korodaj, kaŭstikaj aŭ solvilaj substancoj
  • Stokado de freŝaj manĝaĵoj kaj medikamentoj
  • Frostigado de nutraĵoj

Ĉi tiu produkto taŭgas nur por la celita celo kaj apliko laŭ ĉi tiuj instrukcioj.

Ĉi tiu manlibro provizas informojn necesajn por taŭga instalado kaj/aŭ funkciado de la produkto. Malbona instalado kaj/aŭ nedeca funkciado aŭ prizorgado rezultigos nekontentigan agadon kaj eblan fiaskon.

La fabrikanto ne akceptas respondecon por ajna vundo aŭ damaĝo al la produkto rezultanta de:

  • Malĝusta muntado aŭ konekto, inkluzive de troa voltage
  • Malĝusta prizorgado aŭ uzo de rezervaj partoj krom originalaj rezervaj partoj provizitaj de la fabrikanto
  • Ŝanĝoj al la produkto sen eksplicita permeso de la fabrikanto
  • Uzu por aliaj celoj ol tiuj priskribitaj en ĉi tiu manlibro

Dometic rezervas la rajton ŝanĝi produktan aspekton kaj produktospecifojn.

Teknika priskribo

La minibar havas ĉefan tirkeston por boteloj kaj ladskatoloj kaj ankaŭ minikeston por miniaturoj kaj manĝetoj. La ĉefa tirkesto havas lokon por 33 boteloj kun maksimuma alteco de 28 cm.

DM50NTE D: La modelo estas fabrikita kun porda panelo kaj tenilo.
DM50NTE F: La modelo estas liverita sen porda panelo kaj preta por alĝustigi la propran pordan ornamon de la hotelo.

Priskribo de la aparato

Fronta panelo

Ne en fig.1, paĝo 3 Priskribo
1 Ŝlosilo (laŭvola)
2 Tenilo (DM50NTE D nur)
3 Porda panelo (DM50NTE D nur)

Priskribo de la aparato

Malantaŭa flanko

Ne en fig.2, paĝo 3 Priskribo
1 Retaj adaptilo
2 12 Vg ingo
3 Guta pleto
4 Varmtubo

Priskribo de la aparato

Kontrolpanelo (ene de la aparato)

Ne en fig.3, paĝo 4 Priskribo
1 Lamp
2 Eraro LED
3 Potenca stato LED
4 Agorda butono

Priskribo de la aparato

Ĉefa tirkesto

Ne en fig.4, paĝo 4 Priskribo
1 Larĝa disigilo
2 Apartigilo
3 Malgranda disigilo
4 Botelfingro

Priskribo de la aparato

Mini tirkesto

Ne en fig.5, paĝo 5 Priskribo
1 Rotaciebla disigilo
2 Miniatura boteltenilo

Mini tirkesto

Instalado

Averta Ikono ATENTU! Sandanĝero
Por eviti danĝeron pro malstabileco de la aparato, ĝi devas esti riparita laŭ la instrukcioj.

Loko de instalado

Observu la sekvajn instrukciojn kiam vi instalas la minibaron:

  • Elektu la taŭgan instalan varianton (fig.6, paĝo 6).
  • Observu la bezonatan instalan niĉon (L x P x H):
    • DM50NTE D: 570 x 539 x 438 mm
    • DM50NTE F: 570 x (511 + d*) x 438 mm
      *d: dikeco de la propra dekoracio de la hotelo
  • Certigu, ke la distanco inter la malantaŭa muro de la minibar kaj la mebla muro estu almenaŭ 15 mm.
  • Faru ventolajn aperturojn por provizi la bezonatan aerfluon (fig.6, paĝo 6).
    Loko de instalado
  • Certigu, ke la aero fluanta tra la aera enirejo ne estas varmigita per varmofontoj (varmigiloj, rekta sunlumo, gasfornoj ktp.).
Premante eksteren la aeran aperturon

Vidu fig.7, paĝo 7, fig.8, paĝo 7
Malfermo de ventolado
Malfermo de ventolado

  • Produktu aeran aperturon de 75 x 550 mm en la fundo de la meblo, en kiu estas metita la minibar.

Mezuru la distancon de 511 mm de la porda antaŭo de la minibar krom ajna propra dekoracio.

Munti la minibaron en meblon

Munti la minibaron

Ne en fig.9, paĝo 7 Priskribo
1 Ŝraŭbo ø4 x 45 mm
2 Ŝtopilo
  1. Fiksu la minibaron per la kvar ŝraŭboj ø4 x 45 mm (fig.9 1, paĝo 7).
  2. Enmetu la kvar ŝtopojn (fig.9 2, paĝo 7) en la enuon.
Konekti la minibaron elektre
  • Konektu la 230 V-konektan kablon en la AC voltage ingo kaj konektu ĝin al la 230 V AC-ĉefprovizo.

✔ La Power status LED kaj la lamp lumigi.
✔ La minibar komencas malvarmigi la internon.

Munti la propran pordan ornamon de hotelo (nur DM50NTE F)

La propra porda dekoracio de la hotelo devas plenumi la jenajn postulojn:

  • Maksimuma pezo: 4 kg
  • Maksimuma dikeco: 18 mm (nur ŝlosila versio)
  • Fiksu la dekoracion per kvar ŝraŭboj.
Muntado de la seruro (nur seruro versio
  1. Boru truon kun diametro de 35 mm en la dekoracion.
  2. Muntu la seruron kune kun la seruro dekoracio
Muntado de la seruro (nur neniu ŝlosila versio)

Malmuntado de la tirkesto (fig.0, paĝo 8)
Malmuntante la tirkeston

  1. Malfermu la tirkeston tute (A).
  2. Premu la fervojan seruron (A 1).
  3. Pull the drawer out of the cabinet (B).

Nur por DM50NTE D:

  1. Forigu la du ŝtopojn (C 1) de la ŝraŭboj (C 2) de la porda tenilo (C 3).
  2. Malŝraŭbi la du ŝraŭbojn (C 2) de la porda tenilo.
  3. Forigu la pordan tenilon (C 3).
  4. Forigu la gargon.
  5. Forigu la serurkovrilon

Borado de la truoj (fig.a, paĝo 8)
Borante la truojn

  1. Boru truon (A 1) kun diametro de 23.6 mm tra la dekoracio (nur DM50NTE D) kaj la pordo.
  2. Malŝraŭbi la dek du ŝraŭbojn (B 1) de la ornama kadro (B 2) (nur DM50NTE D).
  3. Forigu la dekoran kadron (nur DM50NTE D).

Muntado de la seruro (fig.b, paĝo 9)
Kunvenado de la seruro

  1. Metu la novan serurkovrilon (A 1) en lokon.
  2. Metu la dekoracion (B 1) en la dekoran kadron.
  3. Ŝraŭbo (B 2) la ornama kadro (B 3) sur la pordon.
  4. Instalu la pordan seruron (C 1).
  5. Instalu la ŝlosilon (D 1) en la kabineto

Kunmeti la tirkeston (fig.c, paĝo 9)
Muntante la tirkeston

  1. Premu la garkon (1) sur la dekoran kadron (2).
  2. Ŝraŭbi la pordan tenilon (4) sur la pordon.
  3. Premu la ŝtopiloj (3) sur la ŝraŭbojn de la pordotenilo (4).
  4. Puŝu la tirkeston en la kabineton.

Operacio

Antaŭ la unua uzo

Antaŭ la unua uzo, purigu la minibaron interne kaj ekstere per reklamoamp tuko pro higienaj kialoj (vidu ankaŭ ĉapitron "Purigado kaj prizorgado" en paĝo 24).

Ŝparante energion
  • Malfermu la minibaron nur tiom ofte kaj tiom longe kiom necesas.
  • Evitu nenecese malaltajn temperaturajn agordojn.
  • Por optimuma energikonsumo, poziciigu la bretojn kaj tirkestojn laŭ ilia pozicio dum la livero.
  • Regule, certigu, ke la porda sigelo ankoraŭ taŭgas.
  • Purigu polvon kaj malpuraĵon de la kondensilo regule.
Uzante la minibaron

La minibar komencas malvarmiĝi kiam li estas konektita al elektroprovizo. Dum normala funkciado la elektra stato LED estas ŝaltita. Se okazas eraro, la erara LED ekbrilas (vidu ĉapitron "Solvado de problemoj" sur paĝo 23).

Agordi la temperaturon

Por eviti manĝaĵmalŝparon, notu la jenajn:

  • Tenu la fluktuadon de temperaturo kiel eble plej malalta. Malfermu la minibaron nur tiom ofte kaj tiom longe kiom necesas. Konservu la manĝaĵojn tiel, ke la aero ankoraŭ povas bone cirkuli.
  • La minibar estas ekipita per aŭtomata temperaturregula funkcio. Elektu la mezumon de la eblaj temperaturvaloroj.
  • Alĝustigu la temperaturon al la kvanto kaj tipo de la manĝaĵo.

La minibar estas defaŭlte agordita al malvarmiga temperaturo de 7 °C ĉe ĉirkaŭa temperaturo de 25 °C.

La malvarmiga temperaturo povas esti agordita al unu el la tri sekvaj valoroj per la agorda butono: 5 °C, 12 °C kaj 7 °C.

La malvarmiga temperaturo estas agordita en la sekva sinsekvo: 5 °C … 12 °C … 7 °C … 5 °C ktp.

  1. Premu kaj tenu la agordan butonon (fig.3 4, paĝo 4) dum almenaŭ 5 s, ĝis la interna lamp (fig. 3 1, paĝo 4) komencas ekbrili.
    Muntante la tirkeston
  2. Premu la agordan butonon denove ĝis la dezirata malvarmiga temperaturvaloro estas elektita
  • La interna lamp ekbrilas. La nombro da ekbriloj indikas la temperaturon fiksitan. La fulmanta signalo estas ripetita je tri intervaloj:
    • La lamp kvinfoje ekbrilas: 5 °C
    • La lamp ekbrilas unufoje: 12 °C
    • La lamp ekbrilas trifoje: 7 °C

Solvado de problemoj

Kulpo Ebla kaŭzo Sugesta rimedo
La minibar ne funkcias. Potenca stato LED ne estas ŝaltita. Neniu voltage ĉeestanta en la AC voltage ingo.
  • Provu uzi alian ŝtopilon.
La retadaptilo estas misa
  • Kontaktu rajtigitan servan agenton.
La minibar ne malvarmiĝas. La ŝtopilo estas enigita, la elektra stato LED estas ŝaltita. La malvarmiga elemento estas misa.
  • Kontaktu rajtigitan servan agenton.
La erara LED ekbrilas unufoje por sekundo. La temperatursensilo estas misa.
  • Kontaktu rajtigitan servan agenton.
La minibar ne sufiĉe malvarmiĝas. La elektra stato LED estas ŝaltita, la erara LED ne estas ŝaltita. La malvarmiga elemento estas misa.
  • Kontaktu rajtigitan servan agenton.
Malbona ventolado
  • Kontrolu la ventoladon.
  • Purigu la filtrilon sub la aparato.

Purigado kaj bontenado

Averta Ikono AVERTO! Danĝero de elektrokuto
Ĉiam malkonektu la minibaron de la ĉefkonduktilo antaŭ purigado kaj prizorgado.

Noto Ikono NOTO! Danĝero de damaĝo

  • Ne uzu abraziajn purigajn agentojn aŭ malmolajn objektojn dum purigado ĉar ĉi tiuj povas damaĝi la minibaron.
  • Neniam purigu la minibaron sub fluakvo aŭ en pladakvo.
  • Neniam uzu malmolajn aŭ akrajn ilojn por forigi glacion aŭ liberigi frostitajn objektojn sur la minibar.
  • Ne uzu iujn ajn mekanikajn ilojn aŭ iujn aliajn ilojn por rapidigi la degelon.
  • Certigu, ke neniu akvo gutas en la fokojn por eviti damaĝon al la elektroniko.
  • Purigu la minibaron regule kaj tuj kiam ĝi malpuriĝas per reklamoamp ŝtofo.
  • Viŝu la minibaron sekigita per tuko post purigado.
  • Kontrolu la kondensan drenilon regule. Purigu la kondensan drenilon kiam necese. Se ĝi estas blokita, la kondensaĵo kolektiĝas sur la fundo de la minibar.
  • Certigu, ke la aerenirejo kaj elirejo de la minibar estas liberaj de ajna polvo kaj malpuraĵo, tiel ke varmego povas esti liberigita kaj la aparato ne estas difektita.

Noto Ikono NOTO! Danĝero de damaĝo
La lumfonto nur povas esti anstataŭigita de la fabrikanto, serva agento aŭ simile kvalifikita persono por eviti danĝeron.
Danĝero de damaĝo

Garantio

La laŭleĝa garantia periodo validas. Se la produkto estas misa, bonvolu kontakti vian komerciston aŭ la filion de la fabrikanto en via lando (vidu dometic.com/komercisto).

Por riparo kaj garantia prilaborado, bonvolu inkluzivi la jenajn dokumentojn kiam vi sendas la produkton:

  • Kopio de la kvitanco kun aĉeta dato
  • Kialo de la aserto aŭ priskribo de la kulpo

Notu, ke mem-riparo aŭ ne-profesia riparo povas havi sekurecajn sekvojn kaj eble nuligi la garantion.

Forigo

Simbolo
Reciklado de pakaĵmaterialo

  • Metu la pakaĵmaterialon en la taŭgajn reciklajn rubujojn kie eble.

Averta Ikono AVERTO! Danĝero de fajro

  • La fridigaĵo estas tre brulema. Ne malfermu aŭ difektu la fridigan cirkviton.
  • La izolajzo de la aparato enhavas izolan gason (vidu datenplaton). Ne difektu la izolajzon.

Reciklado de produktoj kun neanstataŭeblaj piloj, reŝargeblaj piloj aŭ lumfontoj

  • Ikono de rubujo Se la produkto enhavas neanstataŭeblajn bateriojn, reŝargeblajn bateriojn aŭ lumfontojn, vi ne devas forigi ilin antaŭ forigo.
  • Simbolo Se vi volas finfine forigi la produkton, demandu al via loka recikla centro aŭ al specialista komercisto detalojn pri kiel fari tion laŭ la aplikeblaj forigoregularoj.
  • La produkto povas esti forĵetita senpage.

Teknikaj datumoj

DM50NTE D DM50NTE F
Voltage 100 – 240 Vw, 50 – 60 Hz
Malvarmiga kapablo maks. 21 °C sub ĉirkaŭa temperaturo (alĝustigebla en tri ŝtupoj: 5 °C, 7 °C, 12 °C)
Kategorio 2 (Kelo)
Totala volumo 50 l
Energiefika klaso G
Klimata klaso N
Fridigaĵo R600a
Fridiga kvanto 28 g
Dimensioj ĉefa tirkesto W x D x H 430 x 330 x 302 mm
Dimensioj mini-kesto L x P x H 159 x 285 x 88 mm
Dimensioj W x D x H (vidu ankaŭ fig. 7, paĝo 7) 550 x 524 x 418 mm 550 x 496 x 418 mm
Maksimuma interna stokada ŝarĝo 31 kg
Pezo 23.5 kg 23.0 kg
Inspektado/atesto Simboloj

Por la aktuala EU-deklaro pri konformeco de via aparato bonvolu raporti al la respektiva produkta paĝo ĉe dometic.com aŭ kontaktu la fabrikanton rekte (vidu dometic.com/dealer).

Pliaj informoj pri produktaĵoj estas alireblaj per QR-kodo sur la energia etikedo (vidu ciferojn) aŭ per eprel.ec.europa.eu.

La malvarmiga unuo estas hermetike sigelita.

Logotipo de DOMETIC

Dokumentoj/Rimedoj

DOMETIC DM50NTE D Kesto Minibar [pdf] Instrukcia Manlibro
DM50NTE D, DM50NTE F, DM50NTE D Kesto-Minibaro, Kesto-Minibaro, Tibujo

Referencoj

Lasu komenton

Via retadreso ne estos publikigita. Bezonataj kampoj estas markitaj *