Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

TCL logotip Vodič za brzi početak
CJB1SS313AAA
V1.0 | MW45V2

CJB1SS313AAA Cellular Network Router

Sigurnost i upotreba
Preporučujemo da pažljivo pročitate ovo poglavlje prije korištenja ovog uređaja. Proizvođač se odriče svake odgovornosti za štetu koja može nastati kao posljedica nepravilne upotrebe ovog uređaja ili upotrebe suprotne uputstvima sadržanim u ovom dokumentu.

TCL CJB1SS313AAA Cellular Network Router - Simbol Ne uključujte svoj uređaj kada je njegova upotreba zabranjena ili kada korištenje uređaja može uzrokovati
smetnje ili opasnost.
TCL CJB1SS313AAA usmjerivač mobilne mreže - simbol 1 Pridržavajte se pravila ili propisa u bolnicama i zdravstvenim ustanovama. Isključite uređaj u blizini medicinskog aparata.
TCL CJB1SS313AAA usmjerivač mobilne mreže - simbol 2 Isključite svoj uređaj u avionu. Uređaj može uzrokovati smetnje kontrolnim signalima aviona.
TCL CJB1SS313AAA usmjerivač mobilne mreže - simbol 3 Isključite svoj uređaj u blizini visoko preciznih elektronskih uređaja. Uređaj može uticati na
performanse ovih uređaja.
TCL CJB1SS313AAA usmjerivač mobilne mreže - simbol 4 Ne pokušavajte da rastavite svoj uređaj ili njegovu dodatnu opremu. Samo kvalifikovano osoblje smije servisirati ili popravljati uređaj.
TCL CJB1SS313AAA usmjerivač mobilne mreže - simbol 5 Ne stavljajte svoj uređaj ili njegovu dodatnu opremu u posude sa jakim elektromagnetnim poljem.
TCL CJB1SS313AAA usmjerivač mobilne mreže - simbol 6 Ne postavljajte magnetne medije za pohranu u blizini svog uređaja. Zračenje iz uređaja može izbrisati informacije pohranjene na njima.
TCL CJB1SS313AAA usmjerivač mobilne mreže - simbol 7 Ne izlažite svoj uređaj visokim temperaturama i ne koristite ga na mestima sa zapaljivim gasom kao što je benzinska pumpa.
TCL CJB1SS313AAA usmjerivač mobilne mreže - simbol 8 Držite svoj uređaj i njegovu dodatnu opremu podalje od djece. Ne dozvolite djeci da koriste vaš uređaj bez uputstva.
TCL CJB1SS313AAA usmjerivač mobilne mreže - simbol 9 Koristite samo odobrene baterije i punjače kako biste izbjegli rizik od eksplozije.
TCL CJB1SS313AAA usmjerivač mobilne mreže - simbol 10 Pridržavajte se zakona ili propisa o korištenju uređaja.
Poštujte tuđu privatnost i zakonska prava kada koristite svoj uređaj.

Preporučuje se da se oprema koristi samo u okruženju u kojem je temperatura između 0°C i 45°C i vlažnost između 10% i 90%.
PUNJACI (opciono)
Prvo izvadite bateriju ako namjeravate priključiti uređaj na utičnicu na period duži od 7 dana. U suprotnom može oštetiti bateriju. Vaš LinkZone i dalje može funkcionirati bez baterije pod uvjetom da je spojen preko USB kabela na napajanje.
Glavni punjači za napajanje će raditi u temperaturnom rasponu od: 0°C do 40°C.
Punjači dizajnirani za vaš uređaj ispunjavaju standarde za sigurnost upotrebe opreme informacione tehnologije i kancelarijske opreme.
Takođe su u skladu sa direktivom o ekološkom dizajnu 2009/125/EC. Zbog različitih primjenjivih električnih specifikacija, punjač koji ste kupili u jednoj jurisdikciji možda neće raditi u drugoj jurisdikciji. Treba ih koristiti samo u tu svrhu.
Naziv i adresa proizvođača: TCL Communication Ltd., 5/F zgrada 22E, 22 Science Park East Avenue, Hong Kong Science Park, Shatin, NT, Hong Kong
Model: UC11
Ulazni voltage: 100 ~ 240V
Ulazna AC frekvencija: 50/60Hz
Output Voltage: 5.0V
Izlazna struja: 1.0A
Izlazna snaga: 5.0W
Prosječna aktivna efikasnost: 73.8%
Potrošnja energije bez opterećenja: 0.08W
Nakon regulacije zraka, baterija vašeg proizvoda se ne puni. Prvo ga napunite.

Gotovoview

LinkZone je prenosivi bežični ruter koji pruža jednostavan način za dijeljenje 4G s bilo kojim uređajem koji ima ugrađen Wi-Fi.

1.1 Sadržaj paketaTCL CJB1SS313AAA Cellular Network Router - Sadržaj paketa1.2 Primjena TCL CJB1SS313AAA Cellular Network Router - Aplikacija1.3 Uređaj je završenviewTCL CJB1SS313AAA ćelijski mrežni ruter - uređaj je završenview

Broj  Opis
1 Ključ za napajanje
2 WPS ključ
3 LED svjetlo
4 Utičnica za punjenje/mikro USB

Koristite 2 dugmeta uređaja na sledeći način:

Dugme  Opis
 1 Power Pritisnite i držite 3 sekunde da biste uključili / isključili uređaj.
Kratkim pritiskom da se LED dioda stavi u aktivni ili u stanje mirovanja.
Pritisnite i držite 10 sekundi da ponovo pokrenete uređaj.
 2 WPS Pritisnite i držite WPS dugme 3 sekunde dok LED lampica za Wi-Fi ne zatreperi.
Kratko pritisnite da biste uređaj prebacili u aktivni ili u stanje mirovanja.
Reset Pritisnite oba tastera "Power" i "WPS" istovremeno na 3 sekunde da vratite svoj uređaj na fabrički način rada.

1.4 LED displeja
LED displej se tumači na sledeći način:TCL CJB1SS313AAA Cellular Network Router - LED displej

TCL CJB1SS313AAA Cellular Network Router - Mrežni indikator Mrežni indikator (crveni ili plavi LED)
TCL CJB1SS313AAA Cellular Network Router - Wi-Fi indikator Wi-Fi indikator (plavi LED)
TCL CJB1SS313AAA Cellular Network Router - SMS indikator SMS indikator (plavi LED)
TCL CJB1SS313AAA Cellular Network Router - Indikator baterije Indikator baterije (crvena ili plava LED)

LED opis:

Ikona  Prikaz ikona
Mrežni indikator LED dioda svijetli plavom bojom kada ste povezani na internet ili treperi kada je internet isključen.
LED dioda svijetli crveno kada nema mreže, usluge ili SIM kartice.
Wi-Fi indikator LED dioda svijetli plavo kada je Wi-Fi aktivan.
SMS indikator LED dioda svijetli plavom bojom kada imate novu poruku ili treperi kada je vaš prijemni sandučić pun.
Indikator baterije LED dioda svijetli crveno kada je baterija prazna.
Plava LED dioda koja polako treperi označava da uređaj radi.
Plava LED dioda koja brzo treperi označava da se uređaj puni.
Plava LED dioda koja ne trepće označava da je uređaj potpuno napunjen.

Način uštede energije:

  • Ako se na uređaju ne pritisne nijedna tipka 30 sekundi, sva LED svjetla će se automatski ugasiti osim LED svjetla baterije. LED lampica će se upaliti kada se USB kabl koristi za punjenje uređaja ili se pritisne bilo koji taster na uređaju.
  • Ako se na uređaju ne koristi Wi-Fi pristup 10 minuta, biranje internetske mreže će se automatski prekinuti i automatski će se povezati kada se pritisne bilo koji taster na uređaju ili se pristupi Wi-Fi-ju sa uređaja.
  • Ako nema Wi-Fi pristupa uređaju 30 minuta, tada će se sva LED svjetla automatski isključiti zajedno sa Wi-Fi AP funkcijom. Pritisnite bilo koji taster da vratite funkciju Wi-Fi AP.

1.5 Instaliranje uređaja
Korak 1: Otvorite zadnji poklopac.
Napomena: Predlažemo da istovremeno stavite vrhove oba palca u otvor za otvor i povučete poklopac prema van kako biste ga otvorili.TCL CJB1SS313AAA Cellular Network Router - stražnji poklopacKorak 2: Instalirajte SIM karticu u otvor za kartice.
UPOZORENJE! Nemojte umetati mikro SIM karticu u slot pre nego što otvorite poklopac slota. Pratite oznaku na otvoru za otvaranje i zaključavanje.TCL CJB1SS313AAA Cellular Network Router - SIM karticaKorak 3: Instalirajte bateriju. TCL CJB1SS313AAA Cellular Network Router - baterijaKorak 4: Zatvorite zadnji poklopac.TCL CJB1SS313AAA ćelijski mrežni ruter - stražnji poklopac 1

1.6 Povezivanje u Wi-Fi modu
Wi-Fi naziv (SSID) i Wi-Fi ključ nalaze se na naljepnici na stražnjoj strani stražnjeg poklopca. Takođe se mogu naći na etiketi ispod baterije.
Korak 1: Koristite Wi-Fi menadžer na svom Wi-Fi ugrađenom uređaju da odaberete Wi-Fi naziv (SSID).

  • Sa Windows računara: Desni klik na Bežična mrežna veza na traci zadataka i odaberite: View Dostupne mreže.
    Odaberite SSID sa liste dostupnih mreža.
  • Sa Mac računara: Odaberite System Preferences -> Network -> Airport. Kliknite "Napredno" da odaberete SSID sa liste dostupnih mreža.
  • Sa iOS uređaja: Postavke -> Wi-Fi. Odaberite SSID među dostupnim mrežama.
  • Sa Android uređaja: Postavke -> Bežične kontrole -> Wi-Fi postavke. Odaberite SSID među dostupnim mrežama.

Korak 2: Unesite Wi-Fi ključ kada se od vas zatraži sigurnosni ključ.

Quick Setup

Pokrenite Internet pretraživač i unesite http://192.168.1.1 u adresnoj traci. Unesite lozinku za prijavu na stranicu za konfiguraciju LinkZone. Zadanu lozinku možete pronaći na naljepnici koja se nalazi na donjoj strani poklopca baterije.
Prijavite se i kliknite na "Postavke" da biste konfigurirali osnovne postavke.
Wi-Fi postavke:

  • SSID: Postavite Wi-Fi naziv ovog uređaja.
  • Sigurnost: Konfigurirajte sigurnosni način za Wi-Fi vezu.

Punjenje uređaja

Imate dva načina za punjenje uređaja.
Punjenje pomoću adaptera
Povežite USB kabl između uređaja i glave adaptera i uključite ga u utičnicu da biste započeli punjenje.
Kada je uređaj isključen, potrebno je najviše 3 sata prije nego što se potpuno napuni.
Punjenje preko USB-a
Uređaj možete puniti i tako što ćete ga povezati sa računarom pomoću USB kabla.
Kada je uređaj isključen, biće potrebno najviše 4 sata da se završi punjenje.
Napomena: Kako biste zaštitili bateriju, kada LED indikator niske snage treperi, napunite uređaj što je prije moguće.

Certifikacija

WEEE odobrenje
Ovaj uređaj je u skladu sa osnovnim zahtjevima i drugim relevantnim odredbama Direktive o otpadnoj električnoj i elektronskoj opremi 2012/19/EU (WEEE direktiva).
WEE-Disposal-icon.png Ovaj simbol na uređaju znači da se ovi proizvodi moraju odnijeti na sabirna mjesta na kraju njihovog životnog vijeka:
– Centri za odlaganje komunalnog otpada sa posebnim kantama za ovu opremu.
– Kante za sakupljanje na prodajnim mjestima.
Zatim će se reciklirati, sprečavajući odlaganje supstanci u životnu sredinu, tako da se njihove komponente mogu ponovo koristiti.
U zemljama Evropske unije:
Ove sabirne tačke su dostupne besplatno.
Svi proizvodi sa ovim znakom moraju biti odneti na ova sabirna mesta.
U jurisdikcijama van Evropske unije:
Predmeti opreme sa ovim simbolom se ne smeju bacati u obične kante ako vaša jurisdikcija ili vaš region ima odgovarajuće objekte za reciklažu i sakupljanje; umjesto toga treba ih odnijeti na sabirne tačke kako bi se reciklirali.
OPREZ: RIZIK OD EKSPLOZIJE AKO JE BATERIJA ZAMJENA NEISPRAVNOM. ISKORIŠĆENE BATERIJE ODLAGANJETE PREMA UPUTSTVAMA.
RoHs odobrenje
Ovaj uređaj je u skladu sa ograničenjem upotrebe određenih opasnih supstanci u električnoj i elektronskoj opremi Direktivom 2011/65/EC (Direktiva o RoH).
Radio Waves
Dokaz o usklađenosti sa međunarodnim standardima (ICNIRP) ili Evropskom direktivom 2014/53/EU (RED) je potreban za sve modele modema prije nego što budu stavljeni na tržište. Zaštita zdravlja i sigurnosti korisnika i bilo koje druge osobe je osnovni zahtjev ovih standarda ili ove direktive.
OVAJ UREĐAJ UREĐA SE SA MEĐUNARODNIM SMJERNICAMA ZA IZLOŽENOST RADIJSKIM VALOVIMA.
Ovaj uređaj je radio predajnik i prijemnik. Dizajniran je tako da ne prelazi granice izloženosti radio talasima (elektromagnetnim poljima radio frekvencije) koje preporučuju međunarodne smjernice. Smjernice je razvila nezavisna naučna organizacija (ICNIRP) i uključuju značajnu sigurnosnu marginu dizajniranu da osigura sigurnost svih osoba, bez obzira na godine i zdravlje.
Smjernice o izloženosti radio valovima koriste mjernu jedinicu poznatu kao specifična stopa apsorpcije ili SAR. SAR ograničenje za mobilne uređaje je 2.0 W/kg za glavu i tijelo i 4.0 W/kg za udove.
Testovi za SAR se sprovode korišćenjem standardnih radnih položaja sa uređajem koji emituje na svom najvećem sertifikovanom nivou snage u svim testiranim frekventnim opsezima. Najviše SAR vrijednosti prema ICNIRP smjernicama za ovaj model uređaja su:

Maksimalni SAR za ovaj model i uslovi pod kojima je snimljen.
SAR za nošenje na tijelu (5 mm) LTE Band 8 + Wi-Fi 2.4 GHz 1.68 W/kg
SAR ekstremiteta (0 mm) LTE Band 1 + Wi-Fi 2.4 GHz 3.17 W/kg

Tokom upotrebe, stvarne SAR vrijednosti za ovaj uređaj su obično znatno ispod vrijednosti navedenih iznad. To je zato što se, u svrhu efikasnosti sistema i minimiziranja smetnji na mreži, radna snaga vašeg mobilnog uređaja automatski smanjuje kada puna snaga nije potrebna za poziv. Što je niža izlazna snaga uređaja, to je niža njegova SAR vrijednost.
SAR testiranje za nošenje na tijelu obavljeno je na udaljenosti od 5 mm. Da bi se zadovoljile smjernice o izlaganju radiofrekventnim talasima tokom rada na tijelu, uređaj bi trebao biti postavljen barem na ovoj udaljenosti od tijela. Ako ne koristite odobreni pribor, uvjerite se da proizvod koji se koristi ne sadrži metal i da pozicionira telefon na naznačenoj udaljenosti od tijela.
Svjetska zdravstvena organizacija je izjavila da postojeći naučni podaci ne ukazuju na potrebu za bilo kakvim posebnim mjerama opreza pri upotrebi mobilnih uređaja. Oni preporučuju da ako ste zainteresirani za dodatno smanjenje izloženosti, to možete učiniti jednostavno tako što ćete ograničiti upotrebu ili držati uređaj dalje od glave i tijela.
Za više informacija možete posjetiti tcl.com
Ovaj uređaj je opremljen ugrađenom antenom. Za optimalan rad, izbjegavajte dodirivanje ili degradiranje.

Licence
TCL CJB1SS313AAA Cellular Network Router - Licence Wi-Fi logo je certifikacijski znak Wi-Fi Alliance.
Ovim ističemo da je garancija krajnjeg korisnika za kršenje prava intelektualne svojine isključivo ograničena na EU/EEA/Švicarsku. Ako iu mjeri u kojoj se Proizvod izvozi, uzima ili koristi od strane krajnjeg kupca ili krajnjeg korisnika izvan EU/EEA/Švicarske, istječe svaka odgovornost, jamstvo ili obeštećenje proizvođača i njegovih dobavljača u vezi s Proizvodom (uključujući bilo kakvu odštetu u vezi sa povredom prava intelektualne svojine).

Opće informacije
Internet adresa: tcl.com
Broj hitne linije: pogledajte letak “USLUGE” ili idite na naš website.
Proizvođač: TCL Communication Ltd.
Adresa: 5/F, zgrada 22E, 22 Science Park East Avenue, Hong
Kong naučni park, Shatin, NT, Hong Kong.
Ova radio oprema radi sa sljedećim frekvencijskim opsezima i maksimalnom snagom radio frekvencije:
GSM 900: 33.5 dBm
GSM 1800: 30.5 dBm
UMTS B1 (2100): 21.1 dBm
UMTS B8 (900): 22.5 dBm
LTE FDD B1/7 (2100/2600): 22 dBm
LTE FDD B3 (1800): 21.3 dBm
LTE FDD B8/20 (900/800): 23 dBm
802.11 b/g/n 2.4GHz opseg: 16.46 dBm

Izjava o usklađenosti Direktive o radio opremi
Ovim TCL Communication Ltd. izjavljuje da je radio oprema tipa TCL MW45V2 u skladu sa Direktivom 2014/53/EU. Kompletan tekst EU deklaracije o usklađenosti dostupan je na sljedećoj internet adresi: https://www.tcl.com/global/en/EC_DOC
Ovime TCL Communication Ltd. izjavljuje da je radio oprema tipa TCL MW45V2 u skladu sa Pravilnikom o radio opremi 2017. Puni tekst UK izjave o usklađenosti dostupan je na sljedećoj internet adresi:
https://www.tcl.com/global/en/EC_DOC
Ovime TCL Communication Ltd. izjavljuje da je radio oprema tipa TCL MW45V2 u skladu sa Sigurnošću proizvoda i telekomunikacijskom infrastrukturom (Sigurnosni zahtjevi za relevantne spojive proizvode)
Propisi 2023. Puni tekst PSTI izjave o usklađenosti dostupan je na: https://www.tcl.com/global/en/EC_DOC
Period podrške za uređaj možete pronaći na: https://www.tcl.com/uk/en/support-mobile/software-security
Informacije o tome kako prijaviti sigurnosne probleme uređaja možete pronaći na: https://src.tcl.com/en/index

Garancija

Uređaj ima garanciju za svako odstupanje od tehničkih specifikacija u periodu od dvadeset četiri (24)1) mjeseca od datuma navedenog na vašoj originalnoj fakturi.
U skladu sa uslovima ove garancije, morate odmah obavestiti svog prodavca u slučaju kvara u skladu sa ovim uređajem i predočiti dokaz o kupovini.
Prodavac ili centar za popravke će odlučiti hoće li zamijeniti ili popraviti ovaj uređaj, prema potrebi.
Popravke ili zamijenjene stavke na ovom uređaju imaju garanciju JEDAN (1) mjesec osim ako postoje zakonske odredbe o suprotnom. Ova garancija se ne odnosi na oštećenja ili nedostatke ovog uređaja zbog:

  1. Ne poštujući uputstva za upotrebu ili instalaciju,
  2. Nije usklađen sa tehničkim i sigurnosnim standardima koji se primjenjuju na geografskom području gdje se ovaj uređaj koristi,
  3. Nepravilno održavanje izvora energije, kao i cjelokupne električne instalacije,
  4. Nesreće ili posledice krađe vozila kojim se ovaj uređaj prevozi, vandalski akti, grom, požar, vlaga, infiltracija tečnosti, loše vremenske prilike,
  5. Povezivanje ili integracija u ovaj uređaj bilo koje opreme koju nije isporučio ili nije preporučio proizvođač,
  6. Svako servisiranje, modifikacija ili popravka koju obavljaju osobe koje nisu ovlaštene od strane proizvođača, prodavača ili ovlaštenog centra za održavanje,
  7. Upotreba ovog uređaja u svrhe koje nisu one za koje Garantni rok može varirati u zavisnosti od vaše zemlje. dizajniran je,
  8. Neispravnosti uzrokovane vanjskim uzrocima (npr. radio smetnje od druge opreme, snaga voltage fluktuacije),
  9. Neispravne veze koje su rezultat nezadovoljavajućeg radio prijenosa ili uzrokovane nedostatkom pokrivenosti radio releja.

Garancija je također isključena za ovaj uređaj na kojem su oznake ili serijski brojevi uklonjeni ili izmijenjeni.
Ovaj uređaj također ima garanciju na skrivene nedostatke (defekti svojstveni dizajnu, proizvodnji itd.).
Ne postoje druge izričite garancije osim ove štampane ograničene garancije, izričite ili podrazumevane, bilo koje prirode.
Proizvođač ni u kom slučaju neće biti odgovoran za slučajne ili posljedične štete bilo koje prirode, uključujući, ali ne ograničavajući se na gubitak u trgovini, komercijalni gubitak, u punom obimu te štete se zakonski može odbiti. Neke zemlje/države ne dozvoljavaju isključenje ili ograničenje slučajne ili posljedične štete, ili ograničenje trajanja podrazumijevanih garancija, tako da se prethodna ograničenja ili izuzeća možda ne odnose na vas.TCL logotip

Dokumenti / Resursi

TCL CJB1SS313AAA Cellular Network Router [pdf] Uputstvo za upotrebu
MW45V22ALCGB11, CJB1SS313AAA, CJB1SS313AAA Mobilni mrežni ruter, CJB1SS313AAA, Mobilni mrežni ruter, Mrežni ruter

Reference

Ostavite komentar

Vaša email adresa neće biti objavljena. Obavezna polja su označena *