Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

кропка-LOGO

point POPAN600 Panel Heater

point-POPAN600-Panel-Heater-PRODUCT

Інструкцыя па выкарыстанні прадукту

  • Choose a suitable installation location for the heater. Follow the minimum distances in all directions.
  • Disassemble the wall bracket pieces out of the hole. Take out the bracket by pulling it down.
  • Verify that the bracket is perfectly horizontal with a spirit level and mark.
  • Пазбягайце перагрэву, не накрываючы абагравальнік.
  • Avoid using in areas with flammable liquids or fumes.
  • Сачыце за дзецьмі і асобамі з абмежаванымі магчымасцямі пры выкарыстанні прыбора.
  • Clean and maintain under supervision.
  • Keep children under 3 years away unless supervised.
  • Пераканайцеся, што аб'ём блока харчаванняtage адпавядае этыкетцы з рэйтынгам прыбора.
  • Avoid placing the appliance immediately below a socket outlet.
  • Always unplug and ensure the appliance is cold before moving or cleaning.

Уводзіны

  • Thank you for purchasing your new POINT SERIES Panel Heater.
  • Дадзеная інструкцыя па эксплуатацыі дапаможа правільна і бяспечна карыстацца ёю.
  • Мы рэкамендуем вам выдаткаваць некаторы час на чытанне гэтай інструкцыі, каб вы цалкам зразумелі ўсе функцыянальныя магчымасці, якія яна прапануе.
  • Уважліва прачытайце ўсе інструкцыі па бяспецы перад выкарыстаннем і захавайце гэтую інструкцыю для выкарыстання ў будучыні.

ІНСТРУКЦЫІ БЯСПЕКІ

  1. point-POPAN600-Panel-Heater-FIG-1Папярэджанне: Каб пазбегнуць перагрэву, не накрывайце абагравальнік.
  2. Do not use the appliance in areas where flammable liquids are stored or where flammable fumes may be present.
  3. This appliance can be used by children 8 years and older and persons with reduced physical, sensory, or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they are supervised or instructed on the safe use of the appliance and understand the risks involved.
  4. Чыстка і абслугоўванне карыстальнікам не павінны праводзіцца дзецьмі без нагляду.
  5. Дзеці малодшай 3 гадоў не павінны знаходзіцца далей, калі яны не знаходзяцца пад пастаянным наглядам.
  6. Children aged from 3 to 8 years are allowed only to switch on/off the appliance provided that it has been placed or installed in its intended normal operating position and they are supervised or instructed on the state use of the appliance and understand the risks involved. Children aged from 3 to 8 years are not to plug in, regulate, and clean the appliance or perform user maintenance.
  7. За дзецьмі трэба сачыць, каб яны не гулялі з прыборам.
  8. Не выкарыстоўвайце гэты прыбор, калі ён упаў.
  9. If the mains cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard
  10. Не выкарыстоўвайце прыбор, калі ёсць бачныя прыкметы пашкоджання.
  11. Ensure that your power supply voltage адпавядае этыкетцы з рэйтынгам прыбора.
  12. Use the appliance on a horizontal and stable surface, or fix it to the wall, as applicable.
    ПАПЯРЭДЖАННЕ: Не выкарыстоўвайце гэты абагравальнік у невялікіх памяшканнях, калі ў іх знаходзяцца людзі, якія не могуць самастойна пакінуць памяшканне, калі не забяспечваецца пастаянны нагляд.
    ПАПЯРЭДЖАННЕ: Каб знізіць рызыку ўзнікнення пажару, трымайце тканіны, шторы або любыя іншыя гаручыя матэрыялы на адлегласці не менш за 1 м ад выхаду паветра.
    ПАПЯРЭДЖАННЕ: This appliance should be installed so that the bottom of the heater is at least 50 mm above the floor.
  13. Statement: The appliance is not to be placed immediately below a socket outlet.
  14. Заўсёды выключайце і адключайце прыладу ад сеткі, калі яна не выкарыстоўваецца.
  15. Always unplug the appliance and ensure the appliance is completely cold before moving, cleaning, or storing it.
  16. When using this appliance – plug directly into the wall socket and not via extension cables or other adaptors as this may cause an overload.

УВАГА — Some parts of this appliance can become very hot and cause burns. Particular attention has to be given where children and vulnerable people are present.

ПРАДУКЦЫЯVIEW

  1. Цела
  2. Пераключальнік
  3. Панэль кіравання
  4. Насценны кранштэйн
  5. Наборы насценнага мантажу

point-POPAN600-Panel-Heater-FIG-2

УСТАНОВКА

point-POPAN600-Panel-Heater-FIG-3point-POPAN600-Panel-Heater-FIG-4

To hang the heater on the wall

  1. Choose a suitable installation location for the heater. Follow the minimum distances in all directions (Fig 1). Disassemble the wall bracket by loosening the screw (not screw off, only loosen) and sliding the metal pieces out of the hole. Take out the bracket by pulling it down.
  2. Verify that the bracket is perfectly horizontal with a spirit level and mark the location of holes on the wall. Drill holes in the wall using a drill adapted to the diameter of pegs. Insert the pegs into the holes, then screw the wall mount bracket securely onto the wall (Fig 2).
  3. Place the heater against the bracket. Fix the heater on the 2 downward hooks. Pull the heater upwards whilst keeping it in the 2 lower hooks. Fix the heater on the 2 upwards hooks. Pull the heater down. Slide the 2 metal pieces on top into the hole, and fasten the screws to lock the wall mount bracket (Fig 3).

INSTRUCTIONS CONTROL PANEL

point-POPAN600-Panel-Heater-FIG-5

ІНСТРУКЦЫЯ

  1. The first time you plug in, and press the on/off switch, the appliance will show 21°C in manual mode as the factory default setting.
    Pressing the button will switch the device on or off
    Push down the on button to switch on (1).
    Push down the off button to switch off (0).point-POPAN600-Panel-Heater-FIG-6
    Рэгуляванне тэмпературы:
    Націсніце "point-POPAN600-Panel-Heater-FIG-7 ” to set the temperature. Min. setting is 5°C, Max. is 35°C.
    Націснуўшы і ўтрымліваючы «point-POPAN600-Panel-Heater-FIG-7 ” adjusts faster.
  2. In the event of a power failure, the heater will resume work under the same mode and set temperature after the power is resumed.
  3. Кароткі націск "point-POPAN600-Panel-Heater-FIG-8 ” to shift among the following modes: manual, ECO, P1, P2, P3, P4,(After flashing 5 seconds, the display will show set temperature), OF.

Ручной рэжым: the display will show NA, press “point-POPAN600-Panel-Heater-FIG-7 ” to select the temperature manually.
Рэжым ECO: the display will show EC, press “point-POPAN600-Panel-Heater-FIG-7 ” to select the temperature manually.
P1-P4 mode: the default programs are as below. Among them, P1 to P3 are fixed pre-set programs while P4 is a free weekly personalized program.
OF mode: the display shows OF. During this mode, the appliance doesn’t heat up but clock settings are maintained.

 

Тыднёвыя рэжымы

P1 (5-2) панядзелак-пятніца субота-нядзеля
P2 (6-1) панядзелак-субота Нядзеля
P3 (7-0) Панядзелак-нядзеля  
P4 (0-7)   Панядзелак-нядзеля
 

 

Настройка часу і праграмы

Падзея 4 цыклу нагрэву 2 цыклу нагрэву
Перыяд часу Камфорт Эка Камфорт Эка Камфорт Эка
Час 6:00-9:00 9:00-16:00 16:00-23:00 23:00-6:00 7:00-23:00 23:00-7:00
 

Завадская налада

 

21°C

 

17°C

 

21°C

 

17°C

P1/P2/P3:21°C

P4:Follow manual mode temperature setting

P1/P2/P3:17°C

P4:Follow ECO mode temperature setting

  • Short press or keep pressing the “point-POPAN600-Panel-Heater-FIG-12 ” / “point-POPAN600-Panel-Heater-FIG-13 ” icon to change the set temperature. Short press “point-POPAN600-Panel-Heater-FIG-12 ” / “point-POPAN600-Panel-Heater-FIG-13 ” to adjust the temperature, 1°C each step, the temperature range is from 5°C to 35°C. Keep “point-POPAN600-Panel-Heater-FIG-12 ” / “point-POPAN600-Panel-Heater-FIG-13 ” pressed to increase/-decrease the temperature quickly.

Меню налад

  • Кароткае націсканне «point-POPAN600-Panel-Heater-FIG-9 ” icon to enter or exit the settings menu.
  • The setting menu can be used to show the function list of the appliance: td: time setting
  • Pr: P4 (free weekly personalized program)
  • C: temperature calibration
  • AS: adaptive start function
  • Націсніце "point-POPAN600-Panel-Heater-FIG-7  ” to select from td (time setting), Pr (P4 free weekly personalized program), C (temperature calibration),
  • AS (Adaptive start function).
  • The selected icon will flash.

Ўстаноўка часу

  • Націсніце "point-POPAN600-Panel-Heater-FIG-9 ” to select “td”, and short press “point-POPAN600-Panel-Heater-FIG-8 ” to enter the time setting interface.
  • Націсніце "point-POPAN600-Panel-Heater-FIG-12 ” / “point-POPAN600-Panel-Heater-FIG-13 ” to set the hour (choose from 00 to 23). Then press “point-POPAN600-Panel-Heater-FIG-8 ” to save and enter the minute setting.
  • Націсніце "point-POPAN600-Panel-Heater-FIG-12 ” / “point-POPAN600-Panel-Heater-FIG-13 ” to set the minute (choose from 00 to 59). Then press “point-POPAN600-Panel-Heater-FIG-8 ” to save and enter the weak setting
  • Націсніце "point-POPAN600-Panel-Heater-FIG-12 ” / “point-POPAN600-Panel-Heater-FIG-13 ” to set the day of the week (choose from d1 to d7), then press “point-POPAN600-Panel-Heater-FIG-8 ” to save and go back to the operating temperature display interface.

P4 free weekly personalized program

  • Кароткі націск "point-POPAN600-Panel-Heater-FIG-9 ” to select Pr. Short press “point-POPAN600-Panel-Heater-FIG-8 ” to enter the Pr (P4) free weekly program setting interface (the default modifiable program is P4).
  • Кароткі націск"point-POPAN600-Panel-Heater-FIG-9 ”to select Pr, and short press “point-POPAN600-Panel-Heater-FIG-8 ” to enter the Pr-RPG free weekly personalized program setting interface. At this time, the icon “ ” will light up and the number “1” point-POPAN600-Panel-Heater-FIG-10will flash. You can press “point-POPAN600-Panel-Heater-FIG-12 ” / “point-POPAN600-Panel-Heater-FIG-13 ” to select from 1/2/3/4/5/6/7 (1-Monday, 2-Tuesday,3-Wednesday, 4-Thursday, 5-Friday, 6-Saturday, 7 -Sunday) , and press “point-POPAN600-Panel-Heater-FIG-8 ” to confirm the day. When you hold down the “point-POPAN600-Panel-Heater-FIG-12 ” key, the day automatically changes;
  • After the day is selected and press “point-POPAN600-Panel-Heater-FIG-8 ”, then the day number will change from blinking to long light, and enter the weekly personalized program.
  • During this time period, the heating mode (1~24) selection icon is blinking (The default is 1 hour). Press “point-POPAN600-Panel-Heater-FIG-12 ” to select frompoint-POPAN600-Panel-Heater-FIG-11, and switch time periods.
  • Націсніце "point-POPAN600-Panel-Heater-FIG-13 ” to select working mode: comfort modepoint-POPAN600-Panel-Heater-FIG-14 , рэжым ECOpoint-POPAN600-Panel-Heater-FIG-15.
  • After the programming is completed, press “point-POPAN600-Panel-Heater-FIG-8 ” or wait 30 seconds to automatically confirm the saving, the appliance will automatically return to the week selection interface before modifying the preset mode.
  • After the programming is completed, press “point-POPAN600-Panel-Heater-FIG-9 ” or wait 30 seconds to automatically confirm the saving exit the programming, and return to the working state before the setting. When working in PRG mode, the corresponding working icons will display according to the current working mode.

Temperature calibration setting

  • Кароткі націск "point-POPAN600-Panel-Heater-FIG-9 ” to select “C”. Short press “point-POPAN600-Panel-Heater-FIG-8 ” to enter the C—temperature calibration setting interface.
  • “0” will be shown on the display as default. Press “point-POPAN600-Panel-Heater-FIG-12 ” / “point-POPAN600-Panel-Heater-FIG-13 ” to set the compensation temperature within ±5°C.
  • Example: the temperature setting on your heater is 24°C. The heater stops heating even though your thermometer says the temperature is only 22°C. In this case, choose the calibration value -2°C.

Функцыя адаптыўнага запуску

  • UShort press “point-POPAN600-Panel-Heater-FIG-9 ” to select “AS”. Short press “point-POPAN600-Panel-Heater-FIG-8 ” to enter the Adaptive Start setting interface. The screen will show “ON” or “OFF”. Press “point-POPAN600-Panel-Heater-FIG-12 » або «point-POPAN600-Panel-Heater-FIG-13 ” to change the selection. When “ON” is selected, the Adaptive Start function is activated.When “OFF” is selected, the function is deactivated. Press “point-POPAN600-Panel-Heater-FIG-8 ” to confirm and save the setting and return to the working mode screen.
  • The default setting is “OFF”. This feature measures the thermal inertia of the room and turns on the heaters in advance to ensure the “comfort” temperature is reached at the set time. This function can turn on the appliance for heating a maximum 2 hours in advance.
  • Заўвагі: This function applies to P1, P2, and Pand 3 programs only.

Функцыя дэтэктара вокнаў

  • Націсніце "point-POPAN600-Panel-Heater-FIG-12 » і «point-POPAN600-Panel-Heater-FIG-8 ” for 5 seconds to enter the window detector setting with “point-POPAN600-Panel-Heater-FIG-16 »Міргае.
  • The display will show “ON” or “OFF”. Press “point-POPAN600-Panel-Heater-FIG-12 » або «point-POPAN600-Panel-Heater-FIG-13 ” to select. If“ON” is selected, the window detector function is activated.
  • When “OFF” is selected, the window detector function will be deactivated.
  • Націсніце "point-POPAN600-Panel-Heater-FIG-8 ” to save or after 5 seconds without operation, the appliance will automatically save and return to previous working mode. The default setting of the window detector function is off.
  • When “ON” is selected, the icon “point-POPAN600-Panel-Heater-FIG-16 ” will show on the screen. When a temperature decrease is detected, the appliance will enter anti-freeze mode (the screen shows 7°C with “point-POPAN600-Panel-Heater-FIG-16 ” flashing).
  • When a temperature increase is detected, it will go back to the previous working mode. You can press any button to return to the previous working mode.

Блакаванне ад дзяцей

  • Націсніце "point-POPAN600-Panel-Heater-FIG-13 ” & “point-POPAN600-Panel-Heater-FIG-9 ” for 5 seconds until the screen shows “CC”. The child lock is now activated. Repeat the same operation to deactivate the child lock function.
  • When the child lock is activated, “CC” will flash 3 times and go back to the temperature display. Press any icon on the control panel, the screen will show “CC” 3 times and go back to the temperature display.
  • The child lock function will remain in function after resuming operation after a power failure.

Падсвятленне

  • The backlight is automatically turned off 60 seconds after the keyboard lock or the last use of the front keys.
  • The backlight is reactivated when the system is unlocked or after a key has been activated.

Функцыя памяці

  • After the power switches off, the heater memorizes the working set temperature before the power failure and continues to work after power resumes.
  • In the event of a power failure, the heater will keep the internal clock running for 24 hours.
  • If the power is disconnected for more than 24 hours, the heater will return to the last used temperature when the power is turned on again, the internal clock will return to the default time and start running again.
  • The screen will flash, indicating that there has been a power outage.
  • The blinking state will continue until any button is pressed to cancel the blinking.

Значок ацяплення

  1. When it is detected that the ambient temperature is lower than the set temperature and the heater needs to start working, the heating icon will light up. If the ambient temperature is detected to be higher than the set temperature, the heating icon will turn off.
  2. In the standby state, the heating icon is not displayed.

Скінуць

  • UPress and hold “point-POPAN600-Panel-Heater-FIG-12 » і «point-POPAN600-Panel-Heater-FIG-9 ” for more than 5 seconds. the screen will show “rE”.
  • The setting temperature will go back to the factory default setting of 21°C, then release all the buttons within 3 seconds and the appliance will reset to the factory default setting.

Ліквідацыю непаладак

  • If the product does not operate or does not operate properly, first check the following list.
  • If the reason for the malfunction is not in the following list, the product may have failed.
  • At this time, it is recommended to send the product to the dealer or have it repaired.

point-POPAN600-Panel-Heater-FIG-18

АЧЫСТКА І ЗАХОЎВАННЕ

Рэкамендуецца праводзіць ачыстку абагравальніка хаця б адзін раз за сезон працы, каб забяспечыць аптымальны ўзровень прадукцыйнасці.
ПЕРАД АЧЫСТКАЙ ЗАЎСЁДЫ ВЫКЛЮЧАЙЦЕ ВЫКЛЮЧАЛЬНІК СІЛКАВАННЯ І АДКЛЮЧАЙЦЕ НАГРЭВАЛЬНІК.

Абавязкова захавайце скрынку для захоўвання ў міжсезонне.

  • Выключыце абагравальнік, адключыце яго ад сеткі і пачакайце, пакуль абагравальнік астыне.
  • Для ачысткі знешніх паверхняў абагравальніка выкарыстоўвайце сухую тканіну.
  • Не выкарыстоўвайце ніякіх чысцяць сродкаў або мыйных сродкаў.
  • Ніколі не апускайце абагравальнік у ваду.
  • Спакуйце абагравальнік у арыгінальную кардонную ўпакоўку і захоўвайце ў прахалодным і сухім месцы.

Тэхнічныя даныя

Рэф. 3200235 3200236
Мадэль № POPAN400 POPAN600
Намінальная выпtage 220-240 В ~

50-60 Гц

220-240 В ~

50-60 Гц

Намінальная магутнасць 400 Вт 600 Вт
Клас I I
Рэйтынг IP IP24 IP24
Model identifier(s): POPAN400
Пункт Сімвал Каштоўнасць Адзінка   Пункт Адзінка
Цяпло выхад   Тып цеплаўводу, для электрааккумулятара лакальны толькі абагравальнікі (выберыце адзін)
Намінальная цеплааддача Пном 0.4 kW   ручной кантроль зарада цяпла, з убудаваным тэрмастатам няма
Мінімальная цеплавая магутнасць (арыентыровачная) Пмін Н/Д kW   Ручное рэгуляванне зарада цяпла з зваротнай сувяззю па тэмпературы ў памяшканні і/або на вуліцы няма
Максімальная бесперапынная цеплавая магутнасць  

Pmax, c

 

0.4

 

kW

  электроннае рэгуляванне цеплазарада з зваротнай сувяззю па тэмпературы ў памяшканні і/або на вуліцы  

няма

Дапаможны электрычнасць спажывання         магутнасць цяпла з дапамогай вентылятара няма
Пры намінальнай цеплапрадукцыі элмакс 0 kW   Тып цеплавой магутнасці/рэгулявання тэмпературы ў памяшканні (выберыце адзін)
Пры мінімальнай цеплааддачы Эльмін 0 kW   аднаразовыяtage цеплавая магутнасць і адсутнасць рэгулявання тэмпературы ў памяшканні няма
У рэжыме чакання ЭлСБ 0.00015 kW   Дзве або больш ручных stages, няма кантролю тэмпературы ў памяшканні няма
    з механічным тэрмастатам кантролю тэмпературы ў памяшканні няма
    з электронным кантролем тэмпературы ў памяшканні няма
    электронны кантроль тэмпературы ў памяшканні плюс сутачны таймер няма
    электронны кантроль тэмпературы ў памяшканні плюс тыднёвы таймер так
    Іншыя параметры кіравання (некалькі выбараў магчыма)
    кантроль тэмпературы ў памяшканні, з выяўленнем прысутнасці няма
    кантроль тэмпературы ў памяшканні, з выяўленнем адкрытага акна так
    з магчымасцю кантролю адлегласці няма
    з адаптыўным кіраваннем пускам няма
    з абмежаваннем працоўнага часу няма
    з датчыкам чорнай лямпачкі няма
Кантактныя дадзеныя Power International AS,

PO Box 523, N-1 471 Lørenskog, Norway

Model identifier(s): POPAN600
Пункт Сімвал Каштоўнасць Адзінка   Пункт Адзінка
Цяпло выхад   Тып цеплаўводу, для электрааккумулятара лакальны толькі абагравальнікі (выберыце адзін)
Намінальная цеплааддача Пном 0.6 kW   ручной кантроль зарада цяпла, з убудаваным тэрмастатам няма
Мінімальная цеплавая магутнасць (арыентыровачная) Пмін Н/Д kW   Ручное рэгуляванне зарада цяпла з зваротнай сувяззю па тэмпературы ў памяшканні і/або на вуліцы няма
Максімальная бесперапынная цеплавая магутнасць  

Pmax, c

 

0.6

 

kW

  электроннае рэгуляванне цеплазарада з зваротнай сувяззю па тэмпературы ў памяшканні і/або на вуліцы  

няма

Дапаможны электрычнасць спажывання         магутнасць цяпла з дапамогай вентылятара няма
Пры намінальнай цеплапрадукцыі элмакс 0 kW   Тып цеплавой магутнасці/рэгулявання тэмпературы ў памяшканні (выберыце адзін)
Пры мінімальнай цеплааддачы Эльмін 0 kW   аднаразовыяtage цеплавая магутнасць і адсутнасць рэгулявання тэмпературы ў памяшканні няма
У рэжыме чакання ЭлСБ 0.00015 kW   Дзве або больш ручных stages, няма кантролю тэмпературы ў памяшканні няма
    з механічным тэрмастатам кантролю тэмпературы ў памяшканні няма
    з электронным кантролем тэмпературы ў памяшканні няма
    электронны кантроль тэмпературы ў памяшканні плюс сутачны таймер няма
    электронны кантроль тэмпературы ў памяшканні плюс тыднёвы таймер так
    Іншыя параметры кіравання (некалькі выбараў магчыма)
    кантроль тэмпературы ў памяшканні, з выяўленнем прысутнасці няма
    кантроль тэмпературы ў памяшканні, з выяўленнем адкрытага акна так
    з магчымасцю кантролю адлегласці няма
    з адаптыўным кіраваннем пускам няма
    з абмежаваннем працоўнага часу няма
    з датчыкам чорнай лямпачкі няма
Кантактныя дадзеныя Power International AS,

PO Box 523, N-1 471 Lørenskog, Norway

Гэты сімвал на прадукце або ў інструкцыях азначае, што ваша электрычнае і электроннае абсталяванне пасля заканчэння тэрміну службы трэба ўтылізаваць асобна ад бытавых адходаў. У ЕС існуюць сістэмы асобнага збору другаснай сыравіны. Для атрымання дадатковай інфармацыі, калі ласка, звярніцеся ў мясцовыя органы ўлады або ў прадаўца, дзе вы набылі прадукт.

КАНТАКТ

Power International AS

  • PO Box 523, N-1471 Lørenskog, Нарвегія

Power Norge

Эксперт Данія

Магутнасць Даніі

Пункт 1 Данія

Магутнасць Фінляндыі

Магутнасць Швецыі

FAQ

  • Q: How do I set the weekly personalized program on the heater?
    • A: To set the weekly personalized program, press the setting menu icon and choose between P1, P2, P3, and P4 modes based on your preferred heating cycles and periods.

Дакументы / Рэсурсы

point POPAN600 Panel Heater [pdf] Кіраўніцтва карыстальніка
POPAN400, POPAN600, POPAN600 Panel Heater, Panel Heater, Heater

Спасылкі

Пакінуць каментар

Ваш электронны адрас не будзе апублікаваны. Абавязковыя для запаўнення палі пазначаны *