Rejoignez l'équipe LCB - Nous avons besoin de traducteurs pour le français, le malaisien, le suédois et l'italien

2,981
vues
12
réponses
Dernier message fait il y a environ 11 ans par Melcb
Melcb
  • Créé par
  • Melcb
  • Admin 6306
  • actif la dernière fois il y a environ 5 heures

Les lecteurs de ce sujet ont également lu :

  • Qu'est-il arrivé à Direx NV. La plupart des pays sont interdits, notamment les Philippines. La plupart des casinos de Direx NV sont mes préférés et proposent des retraits rapides. J'espère...

    Lu

    Direx SA. - Philippines.

    1 458
    il y a environ 2 mois
  • Bonjour à tous, Je dépose cette plainte contre hejgo, un casino en ligne où j'ai effectué un dépôt et celui-ci a été rejeté et pourtant, cela fait plus d'une semaine et je n'ai pas été...

    Lu

    Hejgo : le remboursement est manquant

    15 712
    il y a environ 2 mois
  • Que se passe-t-il avec la boutique ? J'essaie d'échanger une puce depuis plus d'une semaine maintenant et je n'y parviens pas. j'ai également essayé de vous envoyer un message mais je n'ai pas pu...

    Lu

    Boutique

    7 771
    il y a environ 2 mois

Veuillez ou s'inscrire pour poster ou commenter.

  • Original Anglais Traduction Français

    Hi LCB'ers

    We need moreTRANSLATORS to join our awesome team exclamation

    We have already Launched German and Dutch versions of LCB.
    We welcome HardyK (DE) and jbuijsheeschw (NL) as the Moderators and awesome translators:-bd

    Im sure all you non-english LCB'ers would like to read the site in your own language - well, that's our plan!

    This is a serious position within the LCB team and it will be a paid task of course.

    If you are fluent in the following languages and wanting to join the LCB team on a part time basis (the role will grow more as the foreign sites grow)

    - French
    - Malaysian
    - Swedish
    - Italian


    How to submit:

    PM myself (Melcb) the following:

    1) Curriculum Vitae (C.V / Resume)
    2) Test Translations
    - Translate the top content found on this page from English to one of the languages listed above.
    No Deposit Bonus Page

    - Translate this article
    News article

    Salut les LCB

    Nous avons besoin de plus de TRADUCTEURS pour rejoindre notre formidable équipe exclamation

    Nous avons déjà lancé les versions allemande et néerlandaise de LCB.
    Nous souhaitons la bienvenue à HardyK (DE) et jbuijsheeschw (NL) en tant que modérateurs et traducteurs géniaux :-bd

    Je suis sûr que vous tous, les non-anglais du LCB, aimeriez lire le site dans votre propre langue – eh bien, c'est notre plan !

    Il s'agit d'un poste sérieux au sein de l'équipe LCB et ce sera bien sûr une tâche rémunérée.

    Si vous parlez couramment les langues suivantes et souhaitez rejoindre l'équipe LCB à temps partiel (le rôle évoluera au fur et à mesure que les sites étrangers se développeront)

    - Français
    - Malaisien
    - Suédois
    - Italien


    Comment soumettre :

    Envoyez-moi en MP ( Melcb ) ce qui suit :

    1) Curriculum Vitae (CV/CV)
    2) Tester les traductions
    - Traduisez le principal contenu trouvé sur cette page de l'anglais vers l'une des langues répertoriées ci-dessus.
    Page de bonus sans dépôt

    - Traduire cet article
    Article de presse

  • Original Anglais Traduction Français

    Hi Melcb! A paid part time translator post sounds like just the job for me!  grin However, I am outstation at the moment and I can only access LCB only for short periods at a time. Nonetheless, I will work on this and get back to you when I am back home soon.

    Salut Melcb ! Un poste de traducteur rémunéré à temps partiel semble être exactement ce qu'il me faut ! grin Cependant, je suis actuellement en déplacement et je ne peux accéder au LCB que pendant de courtes périodes à la fois. Néanmoins, je vais y travailler et je vous répondrai dès mon retour à la maison.

  • Original Anglais Traduction Français

    Sounds good Wish4wins - look forward to hearing from you

    Ça a l'air bien Wish4wins - j'ai hâte d'avoir de vos nouvelles

  • Original Anglais Traduction Français

    Hi Melcb!  smiley

    Not sure if you still need it, but im fluent in swedish.
    Im also new to this site, so havent gotten the hang of it all yet.

    Salut Melcb ! smiley

    Je ne sais pas si vous en avez encore besoin, mais je parle couramment le suédois.
    Je suis également nouveau sur ce site, donc je n'ai pas encore tout compris.

  • Original Anglais Traduction Français

    Hi LCB'ers,

    I am still looking for French and Malaysian translators.

    Please let me know if you are interested.

    Salut les LCB,

    Je suis toujours à la recherche de traducteurs français et malais.

    S'il vous plaît laissez-moi savoir si vous êtes intéressé.

  • Original Anglais Traduction Français

    You can send any Malay/Indo players my way and I'll muddle along as best I can

    Vous pouvez envoyer n'importe quel joueur malais/indo vers moi et je me débrouillerai du mieux que je peux.

  • Original Anglais Traduction Français

    Thanks dtsweet.

    We need someone fluent to translate the entire LCB site

    Merci dtsweet.

    Nous avons besoin de quelqu'un qui parle couramment pour traduire l'intégralité du site LCB.

  • Original Anglais Traduction Français

    lol, beyond my skill; I just meant, if I see someone struggling id help on board or a pm

    mdr, au-delà de mes compétences ; Je voulais juste dire, si je vois quelqu'un en difficulté, je l'aide à bord ou en MP

  • Original Anglais Traduction Français

    Cool thanks for the help... we seem OK for now. no queries from Malaysian speakers yet

    Cool, merci pour l'aide... nous semblons bien pour l'instant. aucune requête de la part des locuteurs du malais pour l'instant

  • Original Anglais Traduction Français

    lol, beyond my skill; I just meant, if I see someone struggling id help on board or a pm






    you always amaze me dtsweet

    mdr, au-delà de mes compétences ; Je voulais juste dire, si je vois quelqu'un en difficulté, je l'aide à bord ou en MP






    tu m'étonnes toujours, dtsweet
  • Original Anglais Traduction Français

    Melcb, I have started on the Malaysian translation bit but am pressed for time at the moment...too occupied. I'll do my best and send them over to you asap k! wink

    Melcb, j'ai commencé la traduction en malaisien mais je suis pressé par le temps en ce moment... trop occupé. Je ferai de mon mieux et je vous les enverrai dès que possible ! wink

  • Original Anglais Traduction Français

    Melcb, I have started on the Malaysian translation bit but am pressed for time at the moment...too occupied. I'll do my best and send them over to you asap k! wink


    Cool, no rush. When you can

    Melcb, j'ai commencé la traduction en malaisien mais je suis pressé par le temps en ce moment... trop occupé. Je ferai de mon mieux et je vous les enverrai dès que possible ! wink


    Cool, pas de précipitation. Quand tu peux

Réponse rapide

Veuillez saisir votre commentaire.

activités de LCB au cours des dernières 24 heures

Les messages les plus consultés du forum

Dzile
Dzile Serbia il y a environ 29 jours
187

Bienvenue à un autre concours mensuel en argent réel ! Il fait chaud en juillet et le sera encore plus une fois que nous aurons lancé ce concours populaire, alors préparez-vous à gagner une...
Concours LCB de 500 $ en argent réel de juillet : testons les casinos !

František Kázmér
František Kázmér Slovakia il y a environ 2 mois
21

Code de pari gratuit de 25$ - BIGLEAGUE valorisé le 14.5.2024
Betwhale.ag Casino sans dépôt

Galahad
Galahad United States il y a environ 12 jours
8

https://www.megamedusa.com Le nouveau casino Inclave, à peu près copié-collé comme le reste, a récemment reçu un e-mail à ce sujet. MYMEDUSA30 - 30usd Bonus sans dépôt, mise de 900 dollars,...
Casino Mega Medusa sans dépôt