Unisciti al team LCB: abbiamo bisogno di traduttori per francese, malese, svedese e italiano

2,980
Visite
12
risposte
Ultimo messaggio fatto 11 anni fa fa da Melcb
Melcb
  • Iniziato da
  • Melcb
  • Admin 6306
  • attività più recente 4 years fa

I lettori di questo argomento di discussione hanno anche letto:

  • Windetta Casino - Bonus esclusivo sul primo deposito Solo nuovi giocatori: i giocatori dalla Germania sono i benvenuti Importo: 150% fino a 500€ Come ottengo il bonus: i giocatori devono...

    LEGGI
  • La lotteria occupa davvero un posto speciale nei nostri cuori e nelle nostre società. È una miscela di speranza, possibilità e sogno condiviso di un futuro migliore che unisce le persone. La...

    LEGGI
  • CIAO , Ho effettuato un deposito di 900 euro e ho piazzato una scommessa con una quota di 1,36. Adesso il mio saldo è di 1233 euro, ma il casinò non mi permette di prelevarlo. Secondo i loro...

    LEGGI

Per favore oppure registrazione per pubblicare o commentare.

  • Originale English Traduzione Italiano

    Hi LCB'ers

    We need moreTRANSLATORS to join our awesome team exclamation

    We have already Launched German and Dutch versions of LCB.
    We welcome HardyK (DE) and jbuijsheeschw (NL) as the Moderators and awesome translators:-bd

    Im sure all you non-english LCB'ers would like to read the site in your own language - well, that's our plan!

    This is a serious position within the LCB team and it will be a paid task of course.

    If you are fluent in the following languages and wanting to join the LCB team on a part time basis (the role will grow more as the foreign sites grow)

    - French
    - Malaysian
    - Swedish
    - Italian


    How to submit:

    PM myself (Melcb) the following:

    1) Curriculum Vitae (C.V / Resume)
    2) Test Translations
    - Translate the top content found on this page from English to one of the languages listed above.
    No Deposit Bonus Page

    - Translate this article
    News article

    Ciao LCB

    Abbiamo bisogno di più TRADUTTORI che si uniscano al nostro fantastico team exclamation

    Abbiamo già lanciato le versioni tedesca e olandese di LCB.
    Diamo il benvenuto a HardyK (DE) e jbuijsheeschw (NL) come moderatori e fantastici traduttori:-bd

    Sono sicuro che tutti voi utenti LCB non inglesi vorreste leggere il sito nella vostra lingua - beh, questo è il nostro piano!

    Questa è una posizione seria all'interno del team LCB e ovviamente sarà un compito retribuito.

    Se parli fluentemente le seguenti lingue e desideri unirti al team LCB a tempo parziale (il ruolo crescerà maggiormente con la crescita delle sedi estere)

    - Francese
    - Malese
    - Svedese
    - Italiano


    Come inviare:

    Inviami un messaggio privato a me stesso ( Melcb ) quanto segue:

    1) Curriculum Vitae (CV / CV)
    2) Traduzioni di prova
    - Traduci i contenuti principali di questa pagina dall'inglese in una delle lingue sopra elencate.
    Pagina Bonus senza deposito

    - Traduci questo articolo
    Articolo di notizie

  • Originale English Traduzione Italiano

    Hi Melcb! A paid part time translator post sounds like just the job for me!  grin However, I am outstation at the moment and I can only access LCB only for short periods at a time. Nonetheless, I will work on this and get back to you when I am back home soon.

    Ciao Melcb! Un posto di traduttore part-time retribuito sembra proprio il lavoro adatto a me! grin Tuttavia, al momento sono fuori stazione e posso accedere a LCB solo per brevi periodi alla volta. Ciononostante, lavorerò su questo e ti ricontatterò presto quando tornerò a casa.

  • Originale English Traduzione Italiano

    Sounds good Wish4wins - look forward to hearing from you

    Sembra una buona idea Wish4wins: non vedo l'ora di sentire la tua opinione

  • Originale English Traduzione Italiano

    Hi Melcb!  smiley

    Not sure if you still need it, but im fluent in swedish.
    Im also new to this site, so havent gotten the hang of it all yet.

    Ciao Melcb! smiley

    Non sono sicuro che ti serva ancora, ma parlo fluentemente lo svedese.
    Anche io sono nuovo su questo sito, quindi non ho ancora capito tutto.

  • Originale English Traduzione Italiano

    Hi LCB'ers,

    I am still looking for French and Malaysian translators.

    Please let me know if you are interested.

    Ciao utenti di LCB,

    Sto ancora cercando traduttori francesi e malesi.

    Per favore fammi sapere se sei interessato.

  • Originale English Traduzione Italiano

    You can send any Malay/Indo players my way and I'll muddle along as best I can

    Puoi mandare qualsiasi giocatore malese/indoeuropeo a modo mio e io me la caverò come meglio posso

  • Originale English Traduzione Italiano

    Thanks dtsweet.

    We need someone fluent to translate the entire LCB site

    Grazie dtsweet.

    Abbiamo bisogno di qualcuno che traduca fluentemente l'intero sito LCB

  • Originale English Traduzione Italiano

    lol, beyond my skill; I just meant, if I see someone struggling id help on board or a pm

    lol, oltre le mie capacità; Intendevo solo che se vedo qualcuno in difficoltà gli darò aiuto a bordo o un pomeriggio

  • Originale English Traduzione Italiano

    Cool thanks for the help... we seem OK for now. no queries from Malaysian speakers yet

    Grazie mille per l'aiuto... per ora sembriamo a posto. nessuna domanda ancora da chi parla malese

  • Originale English Traduzione Italiano

    lol, beyond my skill; I just meant, if I see someone struggling id help on board or a pm






    you always amaze me dtsweet

    lol, oltre le mie capacità; Intendevo solo che se vedo qualcuno in difficoltà gli darò aiuto a bordo o un pomeriggio






    mi stupisci sempre, dolcezza
  • Originale English Traduzione Italiano

    Melcb, I have started on the Malaysian translation bit but am pressed for time at the moment...too occupied. I'll do my best and send them over to you asap k! wink

    Melcb, ho iniziato con la traduzione in malese ma al momento ho poco tempo... troppo occupato. Farò del mio meglio e te li invierò il prima possibile! wink

  • Originale English Traduzione Italiano

    Melcb, I have started on the Malaysian translation bit but am pressed for time at the moment...too occupied. I'll do my best and send them over to you asap k! wink


    Cool, no rush. When you can

    Melcb, ho iniziato con la traduzione in malese ma al momento ho poco tempo... troppo occupato. Farò del mio meglio e te li invierò il prima possibile! wink


    Fresco, senza fretta. Quando puoi

Feedback dei Membri

Inserisci il tuo commento.

attività lcb nelle ultime 24 ore

Messaggi più Visti del Forum

Dzile
Dzile Serbia 29 giorni fa
186

Benvenuto all'ennesimo concorso mensile con soldi veri! Fa caldo a luglio e sarà ancora più caldo una volta iniziato questo popolare giveaway, quindi preparati a vincere una parte del montepremi in...
Concorso LCB $500 in contanti veri di luglio: testiamo i casinò!

Codice scommessa gratuita da 25$ - BIGLEAGUE valutato il 14.5.2024
Casinò Betwhale.ag senza deposito

Galahad
Galahad United States 12 giorni fa
8

https://www.megamedusa.com il nuovo casinò Inclave, praticamente copia e incolla come gli altri, ha recentemente ricevuto un'e-mail in merito. MYMEDUSA30 - Bonus senza deposito di 30 USD, scommessa...
Casinò Mega Medusa senza deposito