Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

DS Series Compresseurs MANUEL Installation, Exploitation & Maintenance REV2FR

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 26

MANUEL D’INSTALLATION,

D’EXPLOITATION & DE MAINTENANCE


DS-séries

Traduction de courtoisie
DENO tag nr:
Manufacturer: Deno Compressors b.v.
Type: DS5, 5 to DS55
DS5, 5NB to DS55NB
DS5, 5PR to DS55PR
Project:

ART I
Contact:

Van der Giessenweg 49


2921 LP Krimpen a/d IJssel
The Netherlands

Tel : +31 180 442 288


Fax : +31 180 522 222
@ : info@denocomp.nl
www.denocomp.nl

Lire ce manuel avec attention avant l’installation, l’exploitation ou la


maintenance.

Faire attention d’assurer votre sécurité quand vous travaillez sur cette machine.
Etre sure que le compresseur est complètement dépressurisé, refroidi et
que l’alimentation est coupée de manière sécurisée avant d’effectuer des
vérifications ou des réglages.

Le propriétaire de l’huile usagée est responsable de l’entreposage du déchet;


dans chaque pays les lois en vigueurs concernant la protection de
l’environnement doivent être observées.

Pour l’entreposage et/ou le recyclage du compresseur et de ses composants


respecter les lois et standards du Gouvernement local concernant la protection
de l’environnement.
CONTENTS

1. Notes importantes................................................................................................. 2
1.1. Applications ................................................................................................................ 2
1.2. Exploitation ................................................................................................................ 2
1.3. Autres remarques et instructions ............................................................................... 2
2. Règes de sécurité d’exploitation ........................................................................... 2
2.1. Demandes de bases pour un transport et un positionnement du compresseur à visse
sure....... ............................................................................................................................ 3
2.2. Demandes concernant la sécurité d’exploitation ......................................................... 3
2.3. Autres dangers ........................................................................................................... 3
2.4. Explication des symboles ............................................................................................ 4
3. Réglages .............................................................................................................. 4
3.1. Demandes pour le compartiment ................................................................................ 4
3.2. Branchement de l’air comprimé .................................................................................. 6
3.3. Traitement de l’air comprimé....................................................................................... 7
4. Description de l’exploitation du compresseur à visse ........................................... 7
4.1. Compresseur à visse avec pressostat – description de l’exploitation .......................... 7
4.2. Compresseur à visse avec controle par microprocesseur – description de
l’exploitation ....................................................................................................................... 8
4.3. Compresseur à visse avec controle par inverseur – description de l’exploitation ....... 8
5. Mise en service ..................................................................................................... 9
5.1. Préparation de la mise en service ............................................................................... 9
5.2. Re-mise en service (après un arret prolongé) ........................................................... 13
6. Maintenance ....................................................................................................... 13
6.1. Demandes générales ............................................................................................. 13
6.2. Vérifications et maintenance ..................................................................................... 14
6.2.1. Maintenance au début de l’usage du compresseur,aprés le
changement d’huile et de courroies d’entranement (si présent) .................... 14
6.2.2. Maintenance journalière ................................................................................ 14
6.2.3. Maintenance périodique ................................................................................ 14
6.2.4. Vérification pour garantie et après garantie ................................................... 15
6.2.5. Remarques générales ............................................. Erreur ! Signet non défini.
6.3. Composants de base demandant de la maintenance. Opérations de maintenance. .. 15
6.3.1. Cartouche de filtre à air .................................................................................... 15
6.3.2. Filtre à huile ....................................................................................................... 16
6.3.3. Séparateur d’huile ............................................................................................. 17
6.3.4. Niveau d’huile .................................................................................................... 18
6.3.5. Drainage de l’eau condensé .............................................................................. 19
6.3.6. Changement de l’huile ...................................................................................... 20
6.3.8. Manutention des dechets produits durant l’exploitation du compresseur ........... 20
6.3.9. Pressostat – compresseurs avec controle par pressostat ................................. 21
6.3.10. commande ....................................................................................................... 21
6.3.11. Indicateur de température d’huile – compresseurs avec controle par
pressostat ..................................................................................................................... 22
6.3.12. Réfrigérant d’huile / Extrémité du réfrigérant d’air ........................................... 22
6.3.13. Moteur électrique ............................................................................................ 19
7.3.14. Clapet de sureté .............................................................................................. 19
7. défauts de fonctionnement ................................................................................. 20
1. Notes Importantes

1.1. Application
Le compresseur est conçu pour comprimer de l’air seulement. Son utilisation pour comprimer
d’autres gaz demande un accord préalable avec le constructeur ou le vendeur de l’appareil.
Un tel agreement doit être donné par écrit. Le compresseur ne doit pas être utilise dans un
autre but que celui prévu.

1.2. Exploitation
Durant l’exploitation du compresseur :
- Observer les instructions fournit dans le Manuel et le Livret de Garanties.
- Les contrôles techniques et d’exploitation seront effectués par le constructeur ou un
service autorisé en utilisant les consommables et les pièces détachées du constructeur.
-
1.3. Autres remarques et instructions
- Le présent Manuel fournit toutes les informations pour la mise en service, le réglage et
l’exploitation de l’appareil. Ces instructions seront aussi observes durant la maintenance
de l’appareil.
- Durant la maintenance et les contrôles périodiques observer les recommandations du
Livret de Garantie.
- La section Maintenance contient la liste du matériel et des exigences nécessaires pour
garder l’appareil en bon état.
- Le Manuel sera lu et toujours disponible pour l’exploitant de l’appareil.
- Enregistrer toutes les données d’exploitation, opérations de maintenance etc. dans le
livret de garantie. Observer toutes les normes et règles locales de sécurité concernant le
compresseur, ainsi que celles listées ici et dans les sections suivantes.
- La garantie sera invalide si les exigences du livret de garantie ne sont pas respectées
et/ou que des modifications non autorisées sur notre compresseur ou ses sous-
ensembles sont faites.
- Les réparations seront effectuées par le constructeur ou un service autorisé.

Le constructeur se réserve le droit d’effectuer des modifications sur le produit,


selon les avancées techniques sans notifications préalables.

2. Règles de sécurité d’exploitation.

Les règles présentes sont valables pour les compresseurs à visse Airpol. En plus des règles
H§S et de Supervision Technique applicables aux compresseurs, leurs ensembles et
accessoires, les instructions de sécurité données ci-dessous seront suivi en particulier.
L’opérateur est suppose observer des règles de travail sures. C’est de la responsabilité de
l’utilisateur de maintenir en permanence le compresseur pleinement opérationnel. Les
composants et équipement considérés comme n’étant plus adaptés pour une exploitation
sure seront rapidement remplacés. Les réglages, l’installation, l’exploitation, la maintenance
et le service seront entrepris par une équipe autorisée suffisamment qualifiée et entrainée.
Les valeurs limites (pression, température, délais fixes etc.) sont fournies dans la section
Technique Data.
NOTE
Les valeurs limites ne doivent pas être changées par l’utilisateur.

Le constructeur n’accepte aucune responsabilité concernant toute défection, dommage de


l’équipement ou du compresseur lui-même, maintenant ou dans le futur, résultant de
négligence ou de manquement de l’utilisateur à observer les exigences contenues ici
concernant l’installation, l’exploitation et la maintenance. Aucune responsabilité ne sera non
plus endossée concernant les manquements à observer les règles standards en vigueur de
sécurité concernant l’équipement et l’équipe qualifié.

2.1. Demandes de base pour le transport et le positionnement sure du


compresseur à visse.

En addition aux règles générales H§S et Supervision Technique, les règles suivantes doivent
être observées. Utiliser uniquement un équipement de hissage du compresseur conforme à
H§S et approuvé par Supervision Technique. Fixer en place toutes parties tournantes ou
lâches de l’appareil avant de le soulever. Il est formellement interdit de se situer dans une
plage dangereuse de l’opération de levage. Le mouvement de l’appareil sera accéléré ou
ralenti seulement à un niveau acceptable.
- Le compresseur est transporté sur des palettes en bois qui seront sécurisées contre tout
mouvement Durant le transport. Saisir les renforts du compresseur avec des attaches de
marchandise conforment aux porteurs de la plateforme du véhicule pour prévenir toute
glissade ou retournement.
- Toutes les vis ou tubes de fixations seront de tailles appropriés et conçu pour une
pression d’exploitation donnée.
- Le compresseur sera installé dans un compartiment, avec un air ambiant propre et frais.
Ne jamais bloquer le flot d’air du et vers le compartiment. Assurer un flot d’air refroidit et
une extraction d’air chaud suffisant à l’extérieur du compartiment.
- L’air aspiré à l’intérieur ne doit contenir ni vapeurs ni gaz inflammables, comme des
diluants pour peinture, qui peuvent causer un incendie interne.
- Il ne doit y avoir aucun objet proche de l’admission d’air qui pourrait être aspiré avec le
flux d’air.
- Le conduit sous pression reliant le compresseur avec la ligne d’air comprimé doit
permettre une dilatation libre due à l’air chaud généré. Elle ne doit toucher aucun objet
chaud ou des matériaux combustibles.

2.2. Exigences concernant la sécurité d’exploitation


En plus des exigences contenues dans les sections: Description de l’exploitation d’un
compresseur à visse; démarrage; maintenance; les règles suivantes seront observées:
- Le compresseur est conçu pour compresser de l’air seulement.
- Tout équipement de sécurité doit être en place lors du fonctionnement de l’appareil.
- L’équipement de sécurité monté en usine ne doit pas être démonté.
- Il ya des éléments chaud dans le compresseur – conduits, réfrigérants d’air et d’huile,
élément vis. Ils brulent si on les touche.
- Aucune modification non-autorisée dans le contrôle de l’appareil n’est permise. Après une
panne d’alimentation, le compresseur doit être redémarré quand l’alimentation est
rétablie.
- Il est interdit de démonter le câble gris-vers de prévention contre les chocs électrique.
- Aucun équipement additionnel ne peut être monté sur le réservoir d’air.
- Aucune soudure ou autre réparation ne peut être faite sur le réservoir d’air.
- Les contactes ou autre composants du réservoir ne peuvent être démontés qu’après la
dépressurisation du réservoir à pression atmosphérique.
- Les règles générales de sécurité seront appliquées lors de la dépressurisation du
réservoir d’air. Garder le jet d’air à l’écart du personnel.
- Ne pas laisser des flaques d’huile autour du compresseur.
- Il est strictement interdit de manipuler les clapets de sureté ou de changer leurs sièges.
- Ne pas modifier le réglage du pressostat au delà de la valeur indiquée sur la plaque
d’identification ou sur le Manuel.
- Remplir l’obligation d’enregistrer le réservoir du compresseur auprès de la personne
chargé des inspections techniques afférentes. Deux exemplaires des documents requis
sur le reservoir d’air (si fourni) et des clapets de sécurité sont inclus avec la
documentation du compresseur.
- Ne pas démonter le capteur de pression ou converteur. (Converteur de temperature)

2.3. Autres dangers


Observer strictement les données fournies dans la documentation technique produite pour
éviter tout danger durant l’installation, la mise en route/l’arrêt et la maintenance du
compresseur. Les risques qui n’ont pas pu être éliminés durant les étapes concernées sont
décris dans le tableau de la page suivante.
Ensemble Risques résiduels Action Précautions
Eviter de toucher,
Réfrigérant d’air,
Coupures mineures toucher porter des gants de
protections, renforts
protection
Mettre des objets
Ventilateur et Ne mettre aucun objet
pointus à travers la
protection de à travers les grilles de
blessure grille de protection
ventilateur protection, ne mettre
avec le ventilateur
aucun objet dessus
en rotation
Ensemble vis,
extremité de Eviter de toucher porter
Danger de brulure toucher
réfrigérant, conduites des gants de protection
sous pression
Isolation de câble
Protection adéquate
endommagée;
des éléments sous
Partie métallique et augmenter le
Choc électrique tension ; contrôler les
câble électrique déclenchement du
defaults d’isolation du
moteur, couvrir les
câble
parties métalliques

2.4. Explication des symboles


Les pictogrammes situés sur le compresseur sont décris si dessous. Les explications sont
fournies en dessous de chacun d’eux.
Pour des raisons techniques il n’est pas pas possible de fixer les pictogrammes dans un
voisinage très proche des points à risques.

APPAREIL AVEC
DANGER DE CHOC
DEMMARRAGE DANGER DE BRULURE
ELECTRIQUE
AUTOMATIQUE

3. Installation

3.1. Caractéristiques du compartiment


- Le compresseur ne demande pas de fondations. Il doit être installé sur une surface dure
et plane. Considérer la capacité de charge du sol-plancher, si l’appareil est installé dans
un immeuble.
- Observer strictement les distances minimum des murs et des autres machines. Dans le
cas d’installation de plusieurs compresseurs, faire attention à la direction du flux d’air
réfrigéré; aucun compresseur ne doit aspirer de l’air réchauffé par d’autres machines. Des
distances minimum des murs et des autres objets sont donnés dans les schémas ci-
dessous.
- Protéger le compartiment dans lequel le compresseur doit être installé des températures
négatives. Les entrées et sorties du et vers le compartiment seront situées de telles
manières à protéger l’intérieur du compartiment des conditions climatiques.
- La chaleur générée par la compression devra être extraite vers l’extérieur (ou vers d’autre
compartiments), et l’air frais devra être apporté de l’extérieur.
- Si la ventilation par gravité est insuffisante (fenêtre ouverture dans le mur etc.) dans le
compartiment compresseur, forcer l’échange d’air avec des ventilateurs. Pour assurer une
extraction d’air chaud suffisante, la capacité totale des ventilateurs doit excéder de 15 à
20 % l’air frais total requis pour tous les compresseurs du compartiment. La demande en
air est spécifiée dans la section Données Techniques.
- La température de l’air dans le compartiment devra être dans une fourchette de +5°C à
+40°C.
- Prévoir suffisamment d’espace pour les opérations de maintenance.
- Il est nécessaire de consulter notre spécialiste sur l’installation d’une conduite pour
approvisionner de l’air de l’extérieur, ou pour utiliser l’air pour chauffer des
accommodations.
DSA 3 - 22
DSA 30 – 55

3.2. Branchement de l’air comprimé


Brancher le compresseur au système d’air comprimé avec conduit flexible.

3.3. Traitement de l’air comprimé


Selon la qualité d’air comprimé désirée, des équipements additionnels pour la purification de
l’air comme des déshydrateur, des filtres des sécheurs peuvent être installé en aval du
compresseur.

Nos spécialistes sélectionneront l’équipement approprié gratuitement.

4. Description du fonctionnement d’un compresseur à vis

4.1. Compresseur à vis avec contrôle par pressostat-Description du


fonctionnement
Le compresseur est mis en marche en pressant le bouton OPERATION sur le panneau de
contrôle. Après que le bouton soit pressé, la commande du compresseur est activée et le
clapet solénoïde qui contrôle l’aspiration du régulateur est alimenté. Après quelques
secondes, nécessaires pour générer une surpression (approx.0.2 MPa), l’aspiration du
régulateur ouvre l’actuator de l’aspiration du régulateur. La LED au dessus du bouton
OPERATION s’allume. La LED est sur on seulement lorsque le compresseur est en train de
comprimer. L’air ambiant est aspiré à travers le filtre à air et s’engouffre dans l’unité visse
dans lequel il est compressé. Pendant tout le temps ou le compresseur fonctionne, l’huile est
injectée dans l’unité visse pour fournir lubrification, réfrigeration, et étanchéité. Après que la
pression appropriée soit atteinte à l’intérieur de l’ensemble vis (autour de 0.5MPA) ou dans
le réservoir d’huile (pour les compresseurs à partir de 30kW), le clapet de minimum de
pression est ouvert et l’air comprimé est entrainé à travers la ligne d’air sous pression. Le
clapet de pression minimum agit aussi comme un clapet retour. Pendant que l’air comprimé
est forcé, il maintient le minimum de surpression (autour de 0.5MPa), nécessaire pour
assurer l’injection d’huile adéquate durant l’opération.
L’huile contenue dans l’air étant pressurisée est séparé de l’air:
- Initialement à l’intérieur de l’ensemble visse ou à l’intérieur du réservoir d’huile (pour les
compresseurs au delà de 30kW)
- complètement dans le séparateur d’huile.
L’air comprimé traité circule à travers le clapet de minimum de pression jusqu’a l’extrémité
du réfrigérant, et plus loin jusqu’au réservoir d’air comprimé.
L’huile qui est dans un circuit fermé agit comme un réfrigérant, un lubrifiant et un élément
d’étanchéité. Cette huile circule de l’unité visse via le thermostat vers le réfrigérant d’huile, et
retourne via le filtre à huile vers l’unité visse.

Le compresseur est conçu pour un fonctionnement intermittent. L’exploitation intermittente


implique que la pressurisation de l’air jusqu’à la surpression maximum fixée sur le pressostat
soit atteinte.
En atteignant cette pression, le clapet solenoide qui controle l’aspiration du régulateur est
désalimenté. (Compresseurs DS5, DS7, DS5K, et DS7K), ou l’alimentation électrique est
stoppée et en conséquence, l’aspiration du régulateur est fermée. La LED au dessus du
bouton OPERATION est éteinte. Le compresseur passé en fonctionnement appelé roue
libre, la surpression à l’intérieur de l’ensemble visse ou le reservoir d’huile chute à la valeur
de 0.2 MPa qui assure une injection suffisante dans l’unité. Après le temps de roue libre fixé
dans le minuteur à 3 minutes), l’alimentation est coupée et le compresseur se met en
position stdand-by. Le compresseur redémarre quand la surpression dans le conduit
descend à la valeur minimum fixé dans le pressostat.
Le compresseur peut etre stoppé à tout moment en pressant le bouton STOP du panneau de
controle.
L’opération est réduite en pressant le bouton OPERATION.
Quand la surpression dans le tuyau du compresseur commence à dépasser la fixée du
pressostat, le compresseur demarrera seulement après que la surpression atteigne la valeur
fixée.
Après avoir stoppé le compresseur avec le bouton EMERGENCY STOP et après que la
tension d’alimentation soit mis sur off puis on, le compresseur peut etre démarrer en
relachant le bouton EMERGENCY STOP et en pressant le bouton OPERATION.

Le compresseur est muni d’une protection supplémentaire qui empèche le demurrage de la


machine quand la surpression dans l’unité visse est trop élevée (au dessus de 0.2MPa).
Ceci protégé le moteur d’une charge excessive Durant le demarrage.

4.2. Compresseur à vis avec controle par microprocesseur- Description du


fonctionnement

Le compresseur est mis en route en pressant le bouton START du panneau de contrôle.


Quand le bouton est pressé, la commande du compresseur est activé (le départ peut être
retardé). Durant la phase initiale de démarrage, le moteur fonctionne en configuration étoile.
Après être passé en triangle, le clapet solénoïde qui contrôle l’aspiration du régulateur est
alimenté (DS5, DS7, DS5K, and DS7K compresseurs) ou désalimenté, et l’air comprimé est
acheminé vers l’actuator du régulateur d’aspiration. La led CMP est allumée. Après
quelques secondes, nécessaires pour générer une surpression (approx.0.2 MPa)
l’aspiration du régulateur ouvre l’actuator de l’aspiration du régulateur. L’air ambiant aspiré à
travers le filter à air, circule vers l’élément vis dans lequel il est comprimé. Pendant tout le
temps ou le compresseur tourne, l’huile est injectée dans l’ensemble vis pour fournir
lubrification, réfrigération et étanchéité. Après qu’une pression appropriée soit atteinte dans
l’ensemble vis (autour de 0.5 MPa) ou dans le réservoir d’huile (pour les compresseurs au
dela de 30 kW), l’orifice de pression minimum est ouvert et l’air comprimé est forcé vers le
conduit d’air. Le clapet de pression minimum agit aussi comme clapet retour. Lorsque l’air
comprimé est envoyé, il assure le maintient d’un minimum de surpression (autour de 0.5
MPa) nécessaire pour assurer l’injection d’huile adéquate dans l’ensemble visse durant
l’opération.
L’huile contenue dans l’air en train d’être fourni est séparé:
- initialement, à l’intérieur de l’ensemble vis ou à l’intérieur du réservoir d’huile (pour les
compresseurs au delà de 30 kW)
- complètement dans le séparateur d’huile.
L’air comprimé purifié circule à travers le clapet de pression minimum vers l’extrémité du
réfrigérant, et au delà, à travers le conduit de sortie, vers le réservoir d’air comprimé.
L’huile qui est dans le circuit fermé agit comme un réfrigérant, lubrifiant et isolant pour le
compresseur. L’huile circule de l’ensemble vis via un thermostat vers un réfrigérant d’huile,
et retourne via un filtre à huile vers l’ensemble vis.

Le compresseur est prévu pour un fonctionnement intermittent. Le fonctionnement


intermittent implique de forcer l’air comprimé jusqu’ au maximum de la valeur de surpression
fixé dans le contrôleur.
En atteignant cette pression, le clapet solénoïde qui contrôle l’aspiration du régulateur est
désalimenté (compresseurs DS5, DS7, DS5K et DS7K), or l’alimentation électrique est
coupé, en conséquence, l’aspiration du régulateur est fermée. La led LSE sur le panneau est
allumée. Le compresseur passé en mode dit roue libre, la surpression à l’intérieur de
l’ensemble visse descend à la valeur autour de 0.2 MPa ce qui assure une injection d’huile
suffisante à l’ensemble. Après que le délai de fonctionnement en roue libre soit écoulé dans
le contrôleur (2 à 3 minutes), l’alimentation du moteur est coupée et le compresseur passé
en mode stand by.
Le compresseur redémarre lorsque la surpression dans le conduit descend à la valeur
minimum fixée dans le contrôleur.
Le compresseur peut être stoppé à tout moment en pressant le bouton STOP du panneau
de contrôle.
Le fonctionnement reprend en pressant le bouton START.
Quand la surpression dans le conduit au départ du compresseur excède la valeur fixée dans
le pressostat, le compresseur ne repartira que lorsque la surpression tombera à la valeur
minimum.
Après avoir stoppé le compresseur avec le bouton EMERGENCY STOP et après que
l’alimentation soit coupée puis remis en route, le compresseur peut etre redemarré en
relachant EMERGENCY STOP et en pressant le bouton START.
Le compresseur est équippé d’une sécurité supplémentaire qui empèche le demarrage de
l’appareil lorsque la surpression dans l’ensemble vis est trop élevée (au dessus de 0.2 MPA)
. Ceci protège le moteur d’une charge excessive durant le démarrage.

4.3. Compresseur à vis avec controle par inverseur – description de


l’exploitation

Le compresseur est alimenté en connectant l’alimentation inverseur avec un contact


tournant, et puis en pressant le bouton START sur le panneau. Après avoir pressé le bouton,
la commande du compresseur est activée. Après quelques secondes de délai, le clapet
solenoide qui controle l’aspiration du régulateur est alimenté, et l’air comprimé est entrainé
vers l’actuateur de l’aspiration du régulateur. La led CMP est allumée. Après quelques
secondes, nécéssaires pour générer une surpression (approx.0.2 MPa) l’aspiration du
régulateur ouvre l’actuator de l’aspiration du régulateur. L’air ambiant aspiré à travers le filtre
à air, circule vers l’élément vis dans lequel il est comprimé. Pendant tout le temps ou le
compresseur tourne, l’huile est injectée dans l’ensemble visse pour fournir lubrification,
refrigeration et étanchéité. Après qu’une pression appropriée soit atteinte dans l’ensemble
vis (autour de 0.5 MPa) ou dans le reservoir d’huile (pour les compresseurs au dela de 30
kW), l’orifice de pression minimum est ouvert et l’air comprimé est forcé vers le conduit d’air.
Le clapet de pression minimum agit aussi comme clapet retour. Lorsque l’air comprimé est
envoyé, il assure le maintient d’un minimum de surpression (autour de 0.5 MPa) nécéssaire
pour assurer l’injection d’huile adéquate dans l’ensemble vis durant l’opération.
L’huile contenue dans l’air en train d’etre fourni est séparé:
- initialement, à l’intérieur de l’ensemble vis ou à l’intérieur du reservoir d’huile (pour les
compresseurs au dela de 30 kW)
- complètement dans le séparateur d’huile.
L’air comprimé purifié circule à travers le clapet de pression minimum vers l’extremité du
réfrigerant, et au dela, à travers le conduit de sortie, vers le reservoir d’air comprimé.
L’huile qui est dans le circuit fermé agit comme un réfrigerant, lubrifiant et isolant pour le
compresseur. L’huile circule de l’ensemble vis via un thermostat vers un refrigerant d’huile,
et retourne via un filtre à huile vers l’ensemble vis.

Le compresseur répond à la demande d’air comprimé en augmentant/diminuant la vitesse du


moteur quand la pression augmente/diminue. Quand la pression maximum de fonctionnemnt
est atteinte, la vitesse du moteur dimininue au minimum (telle que fixée sur le controleur de
l’inverseur). S’il n’y a pas d’air comprimé consommé, l’aspiration du régulateur ferme, le
compresseur fonctionne en roue libre et la LED LSE s’allume. Si il n’y apas de demande d’air
comprimé, la commande s’interromp après 3 minutes. Le compresseur passé en mode stand
by. Pendant la roue libre, la surppresion dans l’élément vis ou reservoir d’huile descend à la
valeur autour de 0.2 MPa ce qui assure une injection suffisante d’huile dans l’ensemble. Le
compresseur redémarre lorsque la surpression dans le conduit descend à la valeur minimum
fixée dans le controleur.
Le compresseur peut etre stoppé à tout moment en pressant le bouton STOP du panneau
de controle.
Le fonctionnement reprend en pressant le bouton START.
Quand la surpression dans le conduit au depart du compresseur excede la valeur fixée dans
le pressostat, le compresseur ne repartira que lorsque la surpression tombera à la valeur
minimum.
Après avoir stoppé le compresseur avec le bouton EMERGENCY STOP et après que
l’alimentation soit coupée puis remise en route, le compresseur peut etre redemarré en
relachant EMERGENCY STOP et en pressant le bouton START.
Le compresseur est équippé d’une sécurité supplémentaire qui empèche le demarrage de
l’appareil lorsque la surpression dans l’ensemble vis est trop élevée (au dessus de 0.2 MPA).
Ceci protege le moteur d’une charge excessive durant le démarrage.

Se Référer au manuel de controleur par microprocesseur fourni avec


chaque compresseur pour la maintenance détaillée et les procedures
d’installation.

Se référer au manuel inverseur fourni avec chaque compresseur pour la


maintenance détaillée et les procedures d’installation.

5. Mise en service
5.1. Préparation pour la mise en service
Chaque ensemble compresseur est testé en usine et attentivement inspecté pour des
performances correctes de l’appareil et satisfaires aux specifications declarées.
Obéir strictement aux règles suivantes avant de démarrer la machine pour la première fois:
- S’assurer que la tension d’alimentation est correcte et que les protections requises sont
en place; ne pas brancher le compresseur à une source d’alimentation d’une tension
différente de celle spécifiée.
- Brancher avec le bon ordre de succession des phases pour obtenir le sens de rotation
indiqué pour l’ensemble vis, le moteur, la protection de courroie de transmission ou
protection d’accouplement.
- Vérifier le niveau d’huile de l’ensemble vis ou dans le reservoir d’huile, completer le
niveau si nécéssaire.
- Vérifier la tension des courroies d’entrainement ou inspecter l’accouplement élasique.
- Brancher le compresseur au système d’air comprimé avec un conduit flexible.
- Un reservoir d’air comprimé est nécéssaire pour obtenir un fonctionnement correct.
- Quand le reservoir d’air comprimé est situé à l’extérieur du compartiment du
compresseur, installer un manometer, connecté au reservoir ou au conduit alimentant le
reservoir, dans un lieu visible.
- Ne pas utiliser le compresseur avec une pression supérieure à celle indiquée sur la
plaque d’identification. Eviter d’utiliser le compresseur avec pression inférieure à 0.5 MPa.
Contacter notre technicien si une telle surpression doit etre fixée.

NOTE
Une rotation de l’appareil dans le mauvais sens plus de 5 secondes
endommagera la vis du compresseur
5.2. Redémarrage (après un arret prolongé)
Suivre la procedure ci-dessous, pour démarrer le compresseur qui n’a pas été utilisé ou a
été rangé pour plus de 3 mois:
- Vérifier qu’il n’y a pas d’eau dans l’ensemble vis ou dans le reservoir d’huile (procéder
selon 6.3.5)
- Tourner l’arbre de la vis plusieurs fois à la main dans le sens de rotation,
- Mettre de l’huile dans l’ensemble vis à travers l’aspiration du régulateur (aprè avoir
démonté le filtre à huile) (utiliser le meme type d’huile que dans l’ensemble vis); 0.25 ou
0.5 l d’huile (pour les compresseurs de plus de 30kW),
- Puis tourner l’arbre de la vis dans le sens de rotation,
- Vérifier le niveau d’huile dans le corps de l’ensemble vis, completer le si nécéssaire,
- Faire un essai de mise en route de l’ensemble vis pour une durée minimum de 15
minutes.
6. Maintenance

6.1. Exigences générales


Pour assurer un fonctionnement correct, le compresseur à besoin de subir des procedures
de maintenance. Les exigences suivantes sont requises durant les operations de
maintenance:
- Placer les inscriptions de mise en garde comme indiqué ci-dessous dans un lieu visible,
pendant que les travaux de maintenance sont en cours:

WARNING
MACHINE IN REPAIR

- Toute maintenance sera effectuée par un personnel entrainé et autorisé. Contacter le b.v.
des Compresseurs Deno en cas de problemes techniques.
- Avant de commencer toute maintenance sur la machine, débrancher la de la source
d’alimentation et protéger là contre tout demarrage intempestif non-autorisé.
- La maintenance et le service ne peuvent etre fait que lorsque le système est
complètement désactivé. L’appareil est depressurise pour atteindre la pression
atmosphérique.
- Avant de redémarrer l’appareil, s’assurer que personne ne travaille sur le compresseur et
qu’il n’y a personne à proximité.
- Utiliser seulement des pièces détachées originales.
- Pour le nettoyage ne jamais utiliser des solvants corrosifs ou inflammables qui pourrait
endommager des composants de l’appareil. Prendre des mesures de sécurité
appropriées contre les vapeurs toxiques des produits de nettoyage.
- Le lieu des travaux doit rester absolument propre durant la maintenance. Ne laisser
aucunes pièces etre contaminées. Pièce et orifices exposés doivent etre couverts avec un
tissus propre, protection en papier ou adésif.
- En finissant l’opération de maintenance, s’assurer qu’aucun outil, autres objets ou
materiel de nettoyage ne reste à l’intérieur du compresseur.
- Controler les pressions, temperatures, délais programmés avant de redémarrer l’appareil
après la maintenance, tester les interupteurs et équippement de controle pour un
fonctionnement correcte.
- Protéger le moteur, le filter à air, les composants électriques, l’équipement de controle
etc. de la pénétration de l’humidité.
- Ne pas effectuer de soudure ou d’autres travaux générant de la chaleur auprès du circuit
d’huile.
- En aucun cas les matériaux absorbant le bruit ne peuvent etre démontés ou déplacés.

Le fabricant n'accepte aucune responsabilité pour tout dommage résultant de l'omission


d'observer les présentes règles de sécurité ou de la négligence au cours de l'exploitation, de
travail et d'entretien, même dans des circonstances qui ne sont pas expressément
mentionnées ici. Afin d'assurer la performance sans faille du compresseur, observer les
instructions ci-dessous relatives à la maintenance et aux vérifications périodiques.

6.2. Maintenance et vérifications

6.2.1. Maintenance au début de l’utilisation du compresseur, après un changement


d’huile ou de courroies d’entrainement (si présents)

Intervalle de
Opération
maintenance
- Vérifier le niveau d’huile dans le corps de l’ensemble
visse ou dans le réservoir d’huile, faire l’appoint si
Après 2 heures de travail nécessaire,
- Vérifier et tendre les courroies d’entrainement (si
présentes) si nécessaire.
- Vérifier le niveau d’huile dans le corps de l’ensemble
vis ou dans le réservoir d’huile, faire l’appoint si
Après 2 jours de travail nécessaire,
- Vérifier et tender les courroies d’entrainement (si
présents) si nécessaire.
Après une semaine de - Vérifier et tendre les courroies d’entrainement (si
travail présents) si nécessaire.

6.2.2. Maintenance journalière


- Inspection visuelle de l’état des branchements de conduites d’huile et d’air,
- Vérifier les manomètres d’air et les thermomètres pour des lectures correctes,
- Vérifier les performances du compresseur pour des symptômes inhabituels tels que des
bruits ou des vibrations excessives,
- Vérifier le niveau d’huile,
- Vérifier les conditions et la tension des courroies d’entrainement.

6.2.3. Maintenance périodique


Toutes les 1000 heures de travail:
- Vérifier l’encrassement du filtre à air et remplacer le si nécessaire (en cas d’air avec un
haut niveau de poussière, un nettoyage et un changement de filtre plus fréquent est
recommandé),
- Vérifier l’état et la tension des courroies d’entrainement (les tendre, si nécessaire) ou l’état
de l’accouplement élastique,
- Nettoyer les ailettes des refrigerants d’air et d’huile si nécessaire.
6.2.4. Contrôles pour Garantie et après Garantie

- Changer la cartouche du filtre à air,


- Changer le filtre à huile,
- Vérifier les connections électrique terminales, resserrer si
nécessaire,
- Vérifier l’alignement des poulies ainsi que l’état et la tension des
courroies d’entrainement (si présent), tendre si nécessaire,
- Vérifier l’état de l’accouplement élastique (si présent),
Tous les 2000 heures
- Vérifier les ailettes des réfrigérants d’huile et d’eau,
de travail ou après 1
- Vérifier les fuites des conduits, les boucher s’il y en a,
an
- Vérifier le fonctionnement correct du pressostat,
- Vérifier le clapet retour et son fonctionnement correct,
- Tester le minimum de pression du capteur et son
fonctionnement correcte,
- Vérifier le thermomètre d’huile,
- Vérifier l’état du clapet de sureté,
- Vérifier le réglage de la protection du thermique du moteur.
En plus des travaux demandés après 2000 heures de travail:
Tous les 4000 heures - Changer l’huile,
de travail ou après 2 - Changer le séparateur d’huile,
ans - Inspecter le système électrique et vérifier son fonctionnement
correct.

6.2.5. Remarques générales

- En cas de cycles de compression court et de long intervalles entre déclenchement (le


compresseur n’atteint pas la température entre 70° et 90°C), il y a un risque de
condensation (eau) à l’intérieur de l’ensemble vis ou dans le réservoir d’huile. Les
condensats devront être régulièrement drainés, toutes les 100 heures ou une fois par
semaine- voir par. 6.3.5.
- Manquer d’effectuer et de relever les contrôles fera perdre la garantie.

6.3. Composants de base demandant de la maintenance. Opération de


maintenance.

6.3.1. Cartouche de filtre à air


La cartouche est située dans l’ensemble complet filtre à air montée coté aspiration de
l’ensemble vis. Ne pas souiller la cartouche de filtre d’huile ou d’autres liquides.
Changer la cartouche de filtre toutes les 2000 heurs de travail ou une fois par an. En cas de
contamination élevé de l’air ambiant, la cartouche doit être remplacée ou nettoyée plus
souvent.

Procédure de maintenance:
- Stopper le compresseur et fermer le clapet du conduit sous pression. Réduire la pression
dans le corps de l’ensemble vis et dans le réservoir d’équilibrage (s’applique au
compresseurs Airpol K) ou dans le réservoir d’huile (pour les compresseurs de plus de 30
kW) pour atteindre la pression atmosphérique. La pression dans le réservoir d’équilibrage
est réduite en ouvrant le clapet de décharge sous le réservoir. Pour réduire la pression à
l’intérieur de l’ensemble vis et le réservoir d’huile, laisser passer 5 minutes après l’arrêt du
compresseur, et ouvrir le clapet de sureté pendant un instant en tirant sur son axe.
- Sécuriser le compresseur d’un redémarrage de la part d’une personne non-autorisée,
c.à.d. en coupant l’alimentation.
- Ouvrir le couvercle du filtre et enlever la poussière avec précaution.
- Enlever la cartouche, nettoyer là ou remplacer là par une nouvelle.
 Rinçage: ne pas appliquer de force, éviter d’endommager la cartouche. Nettoyer les
surfaces de contacts des joints.
 Purge: purger la surface de la cartouche avec de l’air comprimé sec, à une pression
supérieure à 0.5 MPa, balayer de l’intérieur vers l’extérieur.
- Remettre en place le couvercle du filtre en faisant attention de le positionner
correctement.
- Démarrer le compresseur et verifier qu’il n'y a pas de fuite.

NOTE
Aucune saleté ni particules de poussières ne doit pénétrer dans l’ensemble vis
coté aspiration

6.3.2. Filtre à huile


Changer le filtre à huile toutes les 2000 heures ou une fois par an.

purger

screwing out screwing in

Fig. oil filter maintenance

Procédure de maintenance:
- Stopper le compresseur et fermer le clapet de la conduite sous pression. Réduire la
pression dans le corps de l’ensemble vis et dans le réservoir d’équilibrage (s’applique au
compresseurs Airpol K) ou dans le réservoir d’huile (pour les compresseurs de plus de 30
kW) pour atteindre la pression atmosphérique. La pression dans le réservoir d’équilibrage
est réduite en ouvrant le clapet de décharge sous le réservoir. Pour réduire la pression à
l’intérieur de l’ensemble visse et le réservoir d’huile, laisser passer 5 minutes après l’arrêt
du compresseur, et ouvrir le clapet de sureté pendant un instant en tirant sur son axe.
- Sécuriser le redémarrage intempestif du compresseur par une personne non autorisée,
en coupant l’alimentation.
- Il est conseillé d’utiliser une clef spéciale pour changer le filtre; Attention-pas d’huile!
- Mettre un peu d’huile sur le nouveau filtre avant de le visser. Remplir le nouveau filtre,
tenir verticalement, avec le même type d’huile que celle dans le réservoir du séparateur.
Puis visser le à la main, sans utiliser d’outils.
- Démarrer le compresseur et Contrôler les fuites.
6.3.3. Séparateur d’huile
Changer la cartouche d’huile séparateur tous les 4000 heures ou tous les 2 ans.
Quand l’air aspiré est hautement contaminé ou quand l’on travaille à de hautes températures
le séparateur est contaminé plus rapidement, et la cartouche doit être remplacée plus
fréquemment. Le besoin d’un remplacement plus rapide est signalé par une surcharge du
moteur, une température d’huile trop élevée et – dans des cas extrêmes- par l’ouverture du
clapet de sureté. SVP appeler Deno compressor b.v. Si un de ces cas de figure apparait.
Le séparateur est prévu pour filtre l’huile restant dans l’air purifié initialement dans le corps
de l’unité visse ou le réservoir d’huile.
Huile contenu dans l’air après être passé dans un séparateur efficace ne doit pas dépasser
5mg/m3.

NOTE
Quand la différence de pression entre l’air comprimé et l’huile est au dessus de
0.1 MPa, changer le séparateur, quelque soit le nombre d’heures travaillées.

Il ya deux type de séparateurs utilises chez Airpol compresseurs: l’externe ou l’interne.

Procédure de maintenance pour un séparateur d’huile externe:

- Stopper le compresseur et fermer le clapet de la conduite sous pression. Réduire la


pression dans le corps de l’ensemble visse et dans le réservoir d’équilibrage (s’applique au
compresseurs Airpol K) ou dans le réservoir d’huile (pour les compresseurs de plus de 30
kW) pour atteindre la pression atmosphérique. La pression dans le réservoir d’équilibrage est
réduite en ouvrant le clapet de décharge sous le réservoir. Pour réduire la pression à
l’intérieur de l’ensemble visse et le réservoir d’huile, laisser passer 5 minutes après l’arrêt du
compresseur, et ouvrir le clapet de sureté pendant un instant en tirant sur son axe.
- Sécuriser le redémarrage intempestif du compresseur par une personne non autorisée,
en coupant l’alimentation.
- Dévisser le séparateur d’huile avec une clef spéciale comme pour le filtre à huile –
Attention- huile chaude!
- Visser le nouveau séparateur (sans outils) après avoir humidifié son joint.
- Démarrer le compresseur et verifier les fuites.

Procédure de maintenance pour séparateur d’huile interne:

- Stopper le compresseur et fermer le clapet de la conduite sous pression. Réduire la


pression dans le réservoir d’huile pour atteindre la pression atmosphérique. La pression
dans le réservoir d’équilibrage en ouvrant le clapet de décharge sous le réservoir. Pour
réduire la pression à l’intérieur de l’ensemble vis et le réservoir, attendre 5 minutes après
avoir stoppé le compresseur, puis ouvrir le clapet de sureté pour un instant en tirant sur
son axe.
- Sécuriser le redémarrage intempestif du compresseur par une personne non autorisée,
en coupant l’alimentation
- Débrancher la conduit sous pression du clapet de minimum de pression, dévisser le
couvercle du réservoir d’huile et démonter la cartouche du séparateur; attention – huile
chaude!
- Remplacer la nouvelle cartouche du séparateur avec le joint, visser le couvercle du
réservoir d’huile et rebrancher la conduite sous pression.
- Fixer la visse de terre serré sur le couvercle du réservoir.
- Démarrer le compresseur et vérifier les fuites.
Fig. external and internal oil separator

6.3.4. Niveau d’huile


Un niveau d’huile suffisant dans le réservoir d’huile ou l’ensemble vis est d’une importance
critique pour un fonctionnement du compresseur sans problème.
Intervalles pour le contrôle d’huile:
- Après une période prolongée sans fonctionnement,
- Toutes les 100 heures.

poziom maksymalny
Poziom maksymalny

poziom minimalny
Poziom minimalny

Fig. oil level in compressors with and without oil tank.

Procédure de maintenance :
- Stopper le compresseur et fermer le clapet de la conduite sous pression. Réduire la
pression dans le corps de l’ensemble vis et dans le réservoir d’équilibrage (s’applique
au compresseurs DSK) ou dans le réservoir d’huile (pour les compresseurs de plus
de 30 kW) pour atteindre la pression atmosphérique. La pression dans le réservoir
d’équilibrage est réduite en ouvrant le clapet de décharge sous le réservoir. Pour
réduire la pression à l’intérieur de l’ensemble vis et le réservoir d’huile, laisser passer
5 minutes après l’arrêt du compresseur, et ouvrir le clapet de sureté pendant un
instant en tirant sur son axe.
- Sécuriser le redémarrage intempestif du compresseur par une personne non autorisée,
en coupant l’alimentation
- Dévisser lentement le bouchon d’appoint d’huile dans le corps de l’ensemble vis ou le
réservoir d’huile.
- Vérifier le niveau d’huile (Voir fig. 15).
- Si nécessaire refaire le niveau d’huile à la valeur max., en utilisant le même type d’huile.
- Visser le bouchon serré à la main.
- Démarrer le compresseur à vis.
- Vérifier les fuites. Si nécessaire remplacer le joint torique du bouchon d’admission d’huile.

La portion filetée du bouchon d’admission d’huile est équipé d’un clapet de sureté sur le
coté, pour évacuer l’huile ou l’air (en cas de surpression résiduel dans le réservoir d’huile).

6.3.5. Drainer l’eau condenser


La présence de condensat dans l’huile a un effet défavorable significatif sur l’exploitation
sure et la durée de vie du compresseur à vis.

NOTE
Les demandes de garanties pourront être réfutés si une usure excessive ou des dommages
de roulements sont causes par l’eau contenu dans l’huile est découvert.
Les condensats se forment lorsque le compresseur fonctionne en cycles court seulement,
c.a.d. sous la température à laquelle le thermostat du circuit d’huile est activé. Les
condensats se forment dans l’air contenu dans le système, particulièrement dans le corps de
l’ensemble visse. Après que le compresseur soit stoppé et refroidi, l’humidité contenue dans
l’air se condense. Dans le but d’éviter cela, vérifier la présence de condensat dans la
machine toutes les 100 heures de travail, et la drainer si nécessaire.
Les condensats devront être drainés d’un compresseur à vis froid, c.à.d. avant de démarrer
le travail. Procéder de la même manière pour drainer de l’huile.
Ceci n’arrive pas lorsque l’on fonctionne avec des intervalles d’exploitations courts.

Procédure de maintenance:
- Stopper le compresseur et fermer le clapet de la conduite sous pression. Réduire la
pression dans le corps de l’ensemble visse et dans le réservoir d’équilibrage (s’applique
au compresseurs DSK) ou dans le réservoir d’huile (pour les compresseurs de plus de 30
kW) pour atteindre la pression atmosphérique. La pression dans le réservoir d’équilibrage
est réduite en ouvrant le clapet de décharge sous le réservoir. Pour réduire la pression à
l’intérieur de l’ensemble visse et le réservoir d’huile, laisser passer 5 minutes après l’arrêt
du compresseur, et ouvrir le clapet de sureté pendant un instant en tirant sur son axe.
- Sécuriser le redémarrage intempestif du compresseur par une personne non autorisée,
en coupant l’alimentation
- Dévisser lentement le bouchon d’appoint d’huile.
- Dévisser avec précaution le bouchon de drainage d’huile et mettre un récipient approprié
dessous.
- Drainer les condensats du corps (réservoir d’huile) aussi longtemps qu’ils s’écoulent puis
remettre le bouchon de drainage.
- Refaire le plein à travers le remplissage du corps du compresseur (ou réservoir d’huile)
pour atteindre le niveau max., puis visser serré le bouchon de remplissage d’huile à la
main.
- Démarrer le compresseur à vis et laisser le tourner 3 minutes.
- Vérifier le niveau d’huile: Remplir d’huile jusqu’au niveau max.
- Disposer des condensats selon les règles en vigueurs.
- Dévisser avec précaution le bouchon de drainage d’huile et mettre un récipient approprié
dessous.
6.3.6. Changement d’huile
L’huile ne peut être changé que lorsque le compresseur est stoppé et complètement
dépressurisé l’appareil sera réchauffé à la température d’exploitation (température d’huile
entre 60 et 80°C).

Procédure de maintenance:
- Stopper le compresseur et fermer le clapet de la conduite sous pression. Réduire la
pression dans le corps de l’ensemble visse et dans le réservoir d’équilibrage (s’applique
au compresseurs DSK) ou dans le réservoir d’huile (pour les compresseurs de plus de 30
kW) pour atteindre la pression atmosphérique. La pression dans le réservoir d’équilibrage
est réduite en ouvrant le clapet de décharge sous le réservoir. Pour réduire la pression à
l’intérieur de l’ensemble visse et le réservoir d’huile, laisser passer 5 minutes après l’arrêt
du compresseur, et ouvrir le clapet de sureté pendant un instant en tirant sur son axe.
- Sécuriser le redémarrage intempestif du compresseur par une personne non autorisée,
en coupant l’alimentation
- Dévisser lentement le bouchon d’appoint d’huile.
- Dévisser avec précaution le bouchon de drainage d’huile et mettre un récipient approprié
dessous.
- Drainer l’huile complètement et réviser le bouchon d’huile.
- Verser de l’huile neuve à travers l’entrée pour atteindre le niveau max. Visser le bouchon
fileté serré à la main dans l’orifice d’entrée d’huile.
- Démarrer le compresseur à visse et laisser le tourner pendant 3 minutes.
- Vérifier le niveau d’huile: Faire le plein jusqu’au niveau max.
- Disposer de l’huile usage selon la règlementation en vigueur.

De l’huile minérale destinée au compresseur à vis a été utilisée.


Le type d’huile utilisé dans le compresseur est listé dans la spécification des consommables
du présent Manuel (section 9).
L’huile utilisée dans le compresseur doit suivre les spécifications de base suivantes:

Viscosité cinématique à 40C° 68 cST (mm2/s)


Température de gélification < - 9°C
flash point min. 210°C

En plus, l’huile doit:


- être résistante à l’oxydation,
- avoir une propension très faible à l’émulsion,
- avoir une propension à mousser très faible,
- fournir une bonne protection à la corrosion,
- avoir des qualités d’amélioration de la lubrification.

NOTE
- La viscosité de l’huile doit être absolument respectée. Autrement la durée de vie des
roulements sera affectée.
- Il n’est pas permis de mélanger différent types d’huiles.
- Utiliser toujours la même espèce et type d’huile pour faire l’appoint.

6.3.8. Manipuler les déchets produits pendant l’exploitation du compresseur


Les condensats (eau condense venant du compresseur, du réservoir ou de l’équipement de
purification d’air du compresseur) ne doivent pas être drainé directement vers les égouts.
Cela devrait être en accord avec la législation en vigueur sur la manipulation des déchets;
code des déchets du 21 01 09.
L’huile usagée devra être disposée en accord avec la législation en vigueur sur la
manipulation des déchets; code des déchets du 13 02 05.
Les filtres à huile et les cartouches de filtres à huile doivent être disposés en accord avec la
législation en vigueur sur la manipulation des déchets; code des déchets du 16 01 07.

6.3.9. Pressostat – compresseurs contrôlés par pressostat


Le pressostat est branché sur une conduite à la sortie du compresseur (au clapet de
pression minimum).
Il n’est pas autorisé de changer la pression maximum fixée au delà de la valeur donnée sur
la plaque d’identification du compresseur et de changer la pression minimum au dessous de
5 bar.

Données du pressostat:
 Minimum de pression differentiel pour interrupteur marche/arrêt - 1.5 bar
 Minimum de pression pour mise en route – 5.0
 Maximum de pression pour arrêt – voir la plaque d’identification.

Se référer au manuel du pressostat délivré avec chaque compresseur pour la


maintenance détaillée et les procédures de réglages.

6.3.10. Entrainement

Le compresseur à visse est entrainé par un moteur électrique à travers une courroie de
transmission ou d’un accouplement élastique.

type 1 type 2

Fig: Tensioning drive belts

Mise sous tension des courroies d’entrainement (type 1)


Utiliser la vis de réglage (1) pour tendre la courroie d’entrainement.

Mise sous tension des courroies d’entrainement (type 2)


Utiliser l’écrou d’ajustement supérieur pour la tension des courroies d’entrainement.
Voir la figure ci-dessus pour une valeur correcte de déflection de la courroie.
Se rappeler de conserver l’écrou (1) de 10 à 20 mm à l’écart de la plaque de retenue.
L’écrou est installé pour empêcher le moteur de tomber en cas de rupture des courroies, et
pour soulever le moteur pour changer les courroies.

NOTE
Lorsque vous changez les courroies, toujours les remplacer toutes à la fois par
des nouvelles et commander des jeux complets

6.3.11. Indicateur de température d’huile – compresseur avec contrôle par pressostat


L’indicateur de température d’huile est installé dans le panneau de contrôle. Il enregistre la
température d’exploitation admissible de l’huile du compresseur, qui est fixé en usine à
110°C (marque rouge)
Après avoir atteint la température, des signaux électriques sont activés. Le système s’arrête
automatiquement. Le compresseur peut être redémarré après que la cause d’augmentation
excessive de température soit résolue.

6.3.12. Réfrigérant d’huile / extrémité du réfrigérant d’air


Le réfrigérant air/huile doit être régulièrement nettoyé pour assurer une exploitation sure du
compresseur à visse. Les ailettes de refroidissement du réfrigérant doivent être conserves
propres. C’est la seule manière d’assurer une efficacité de la réfrigération maximum. Une
réfrigération suffisante résulte d’une température d’huile plus basse qui par là même dure
plus longtemps. Il est recommandé de nettoyer les ailettes de réfrigérant avec de l’air
comprimé, un jet de vapeur ou une solution détergente. Si une telle méthode de nettoyage
reste inefficace pour réduire la température d’exploitation, les composants du réfrigérant à
travers lesquels l’huile circule doivent être nettoyé des dépôts de l’intérieur en utilisant des
produits pour enlever les dépôts. Pour faire ainsi démonter le réfrigérant. En cas de
contamination élevé dans l’air aspire (air réfrigéré), il est nécessaire de nettoyer le réfrigérant
plus souvent, spécialement quand la température de l’air comprimé est fourni par le
compresseur est plus de 10 – 15°C supérieur à l’air ambiant.
Procédure de maintenance:
- Stopper le compresseur et fermer le clapet de la conduite sous pression. Réduire la
pression dans le corps de l’ensemble visse et dans le réservoir d’équilibrage (s’applique
au compresseurs DSK) ou dans le réservoir d’huile (pour les compresseurs de plus de 30
kW) pour atteindre la pression atmosphérique. La pression dans le réservoir d’équilibrage
est réduite en ouvrant le clapet de décharge sous le réservoir. Pour réduire la pression à
l’intérieur de l’ensemble vis et le réservoir d’huile, laisser passer 5 minutes après l’arrêt du
compresseur, et ouvrir le clapet de sureté pendant un instant en tirant sur son axe.
- Sécuriser le redémarrage intempestif du compresseur par une personne non autorisée,
en coupant l’alimentation
- Sortir le réfrigérant.
- Nettoyer le et enlever la saleté.
- Réassembler tous les composants démontés.
- Remplir (faire le plein) d’huile le compresseur.
- Faire un essai de fonctionnement durant 3 à 5 minutes.
- Stopper le compresseur, vérifier le niveau d’huile et faire l’appoint si nécessaire.

6.3.13. Moteur électrique


Lorsqu’on utilise le compresseur, le moteur demande de l’attention concernant:
- Le bruit d’exploitation,
- Les vibrations excessives,
- Consommation excessive de courant – activation de protection dans un coffret électrique,
- l’état des boulons de fixation,
- la contamination.
Le moteur (du compresseur) devra être stoppé immédiatement dans chacun des cas
suivants:
- surchauffe,
- apparition de fume ou odeur de brulé,
- vibrations excessive,
- des bruits dans les roulements.
La machine peut être redémarrée après avoir réparé la cause du défaut.
Inspection périodique du moteur:
Le moteur sera vérifié au moins tous les 2 ans.
Le contrôle sera effectué par le personnel local correctement qualifié compose de trois-
quarts de techniciens.
Tout servicing ou inspection spéciale sera effectué par des techniciens service spécialisé ou
des techniciens d’usine.

6.3.14. Clapet de sureté


Les clapets de sureté jouent un rôle important dans les systèmes et équipements sous
pression. Ils requièrent une attention particulière et professionnelle. Toute exploitation avec
des lacunes peut endommager le mécanisme du clapet, et en conséquence endommager
toute l’unité sous pression. Pour cette raison, une attention particulière durant l’exploitation
de l’équipement sera appliqué pour:
- Une bonne installation du clapet de sureté, un équipement approprié de protection,
apparié aux paramètres d’exploitation de l’équipement concerné,
- Une protection appropriée du mécanisme du clapet d’un réglage non-autorisé et du risqué
de dommage – le joint du clapet ne doit pas être endommagé,
- Des tests périodiques des performances du clapet, en accord avec les dispositions
technique des règles de supervision.
Pour tester le clapet, le purger en tirant la manette de la roue. L’axe, soulevé en tirant la roue
vers le haut, relâche la pression sur le ressort du clapet et fait bouger la tète un peu vers le
haut et permet l’écoulement du fluide. La poignée peut être desserrée à une pression égale
au moins à 50% de la pression d’exploitation.
Le clapet fournit ne demande pas de maintenance spéciale. Il y aura seulement une purge
périodique (une fois par mois) en tirant sur la roue. Une attention spéciale doit prise en
faisant cela. S’écarter du jet d’air expulsé (attention- l’air peu être chaud!).
En cas de fuite du clapet, contacter le service du fabricant pour effectuer la réparation. Le
clapet ne peut pas être réparé par l’utilisateur lui-même.
Bloquer l’axe, modifier le réglage de l’écrou ou couvrir les sorties du clapet n’est pas
autorisé.
En plus de la ligne directrice et des demandes listées dans ce paragraphe, l’utilisateur est
obligé d’observer les règles en vigueur dans son pays dans lequel l’unité est exploitée.

NOTE
1. Les clapets de sureté sont prévus uniquement pour la protection de:
- Des réservoirs sous pression,
- Des conduits d’air comprimé ou d’autre gaz neutres,
- De la surpression de sources d’air comprimé (dans la limite de ce type d’équipement).
2. Les clapets de sureté ne doivent pas être utilises comme clapet de décharge pour
l’ajustement de pression.

7. Défauts de fonctionnement
Symptôme Cause Remède
Le Défaut d’alimentation Vérifier la tension d’alimentation à la
compresseur sortie du terminal de puissance
ne démarre Déclenchement de la protection Vérifier la protection, réenclencher ou
pas principale appuyer sur on
Déclenchement de la protection
du moteur
Mauvaise séquence de phase Inverser deux phases dans le bloc
(compresseurs avec contrôle par terminal du compresseur ou dans le
microprocesseurs) coffret électrique
Défaut de l’indicateur de Vérifier, remplacer si endommagé
température
Déclenchement de l’indicateur vérifier:
de température (contrôleur du  Niveau d’huile et compléter si
microprocesseur) à cause d’une nécessaire,
température trop basse  réfrigération: résoudre les causes
de réfrigération insuffisante,
 thermostat: si défaut remplacer le
thermostat entier ou sa
cartouche.
Démarrage Tension d’alimentation trop Vérifier la tension d’alimentation,
difficile du basse l’amener à une valeur correcte
compresseur
Température ambiante trop Chauffer le compartiment pour
basse atteindre au moins +5°C
Huile trop épaisse Changer de type d’huile pour une
moins visqueuse
Mauvais sens Mauvaise séquence de phase Inverser deux phases dans le bloc
de rotation terminal du compresseur ou dans le
coffret électrique
Température Température ambiante > 40°C Assurer une ventilation adéquate dans
d’huile trop le compartiment
élevée le Réfrigérant encrassé Nettoyer le réfrigérant
compresseur Température d’exploitation au Régler le pressostat ou entrer la valeur
ne démarre dessus de la valeur fixée correcte dans le contrôleur
pas Niveau d’huile trop bas Faire l’appoint comme demandé

Mauvais fonctionnement du Remplacer le thermostat complet ou sa


thermostat d’huile cartouche
autres causes Appeler le service
Pression d’air Défaut du pressostat ou mauvais régler le pressostat ou entrer une
trop basse réglage du contrôleur du valeur correcte dans le contrôleur
microprocesseur
Capacité du compresseur Installer une source supplémentaire
insuffisant comparé à la d’air comprimé
demande d’air
Fuite dans le système Vérifier le tubage pour les fuites, les
remplacer en cas de fuites
Séparateur d’huile encrassé Remplacer par un nouveau (Durant la
période de garantie le remplacement
doit être effectué par l’équipe service
seulement)
Filtre à air encrassé Changer la cartouche de filtre à air
(Durant la période de garantie le
remplacement doit être effectué par
l’équipe service seulement)
Régulateur d’aspiration Appeler l’équipe service
endommagé
Trop d’huile Séparateur d’huile encrassé ou Remplacer par un nouveau (Durant la
dans le endommagé garantie le remplacement doit être
compresseur effectué par l’équipe service
d’huile seulement)
Huile utilisée non appropriée Changer pour un type d’huile
recommandé par le constructeur
Le compresseur est démarré Installer un réservoir d’air additionnel
trop souvent
dépressurisation trop rapide Augmenter le temps de
dépressurisation (changer le nez)
Aspiration d’huile du séparateur Appeler l’équipe service
insuffisante ou inexistante
Niveau d’huile trop élevé Vérifier et vidanger l’huile en excès si
nécessaire
Déclenchemen Température ambiante trop Améliorer la ventilation du
t de la élevée compartiment
protection
moteur Défaillance d’une phase de Vérifier les contacts du moteur, le
l’alimentation du moteur contacteur et les protections
Tension d’alimentation trop S’assurer d’une tension d’alimentation
basse correcte

Séparateur encrassé Remplacer par un nouveau (Durant la


période de garantie le replacement doit
être fait par l’équipe service
seulement)
Blocage de la vis Appeler le service
Déclenchemen Clapet de sureté endommagé Remplacer par un nouveau (avec un
t du clapet de réglage approprié) ou appeler le
sureté service
Séparateur d’huile encrassé Remplacer par un nouveau (Durant la
garantie le remplacement doit être fait
par l’équipe service seulement)
Défaut du pressostat ou du Régler le pressostat ou entrer des
réglage du contrôleur du valeurs correctes dans le contrôleur
microprocesseur
Régulateur d’aspiration Appeler l’équipe service
endommagé
Les courroies Tension insuffisante des Tendre les courroies d’entrainement
d’entrainement courroies d’entrainement
s’usent trop Mauvais alignement des poulies Vérifier et aligner les poulies
vite ou cassent Ensemble visse bloqué Appeler le service call service
Top de vibration dans le/s Vérifier la tension de la courroie; en
courroie/s d’entrainement cas de grande différence dans la
tension des courroies, remplacer
toutes les courroies par de nouvelles
Moyeu Arbre moteur et ensemble Appeler le service
d’accoupleme compresseur non lignés
nt usé trop Ensemble vis endommagé
rapidement
Présence Régulateur d’aspiration Appeler l’équipe service
d’huile dans le endommagé
régulateur
d’aspiration
lors que le
compresseur
est stoppé
Mauvais Se référer au manuel de l’inverseur pour les instructions en cas de défaut
fonctionnemen de fonctionnement
t de l’inverseur

Vous aimerez peut-être aussi