Vehicles">
Manuel - MASH - 50cc - FR - Euro4
Manuel - MASH - 50cc - FR - Euro4
Manuel - MASH - 50cc - FR - Euro4
cc
50
FIFTY
DIRT TRACK
Félicitations !
Bonne Route !
Précautions importantes
Specification
Fify ....................................................................................................................08
Chapitre 1
Consignes à l’attention de l’utilisateur ........................................................... 09
Chapitre 2
Identification des pièces ................................................................................ 11
Chapitre 3
Commandes ................................................................................................... 12
Chapitre 4
Recommandations pour l’alimentation en carburant et huile moteur ........... 23
Chapitre 5
Rodage de la motocyclette............................................................................. 25
Chapitre 6
Inspection avant la conduite ......................................................................... 27
Chapitre 7
Règles de conduite .........................................................................................28
Chapitre 8
Inspection et entretien .................................................................................. 32
Chapitre 9
Réduction de la pollution .............................................................................. 56
Chapitre 10
Dépannage.................................................................................................... 57
Chapitre 11
Remisage et nettoyage ..................................................................................61
SPECIFICATIONS
Mash Fifty 50 cc
Longueur/Largeur/Hauteur 1980/830/1110
Empattement 1330mm
Garde au sol 140mm
Poids à sec 100Kg
Charge maximale 255kg
Capacité réservoir carburant 11 litres
Carburant SP95 ou SP98 (SP95 E10 non recommandé)
Cette liste est une information seulement. Des modifications peuvent être
faites par le constructeur sans avertissement aux clients.
8
Chapitre 1
Consignes à l’attention de l’utilisateur
Consignes de sécurité de conduite
Pour faire bon usage de votre motocyclette, une condition s’impose : celle
de porter une attention constante à la sécurité. Il vous suffit pour cela d’observer
les règles de circulation, en plus des six points suivants.
Port du casque
La sécurité de conduite commence en portant un casque homologué,
élément de protection individuelle le plus important pour un pilote. La plupart
des accidents survenus à moto provoquent en effet des blessures à la tête, ce
qui rend obligatoire le casque pour prendre la route avec ce deux-roues.
9
Inspection avant la conduite
Veuillez lire attentivement les consignes de la section 6 «Inspection avant la
conduite» de ce manuel pour garantir votre sécurité et celle des passagers.
Numéro du châssis :
Numéro du moteur :
10
Chapitre 2
Identification des pièces
Commandes du guidon
Contacteur
Rétroviseur à clé Tachymètre
Levier Levier de
d’embrayage frein
Commodo
Commodo Poignée de
gauche
droit gaz
Côté gauche
Carburateur
Robinet
d’essence
Roue Roue
avant arrière
Repose pieds
Sélecteur Filtre à air arrière
Côté droit
Batterie et
boitier
fusible
La motocyclette est livrée avec deux clés. Nous vous invitons à en conserver
l’une des deux en lieu sûr.
Combiné d’instrumentation
Compteur Fifty euro 4
2. Tachymètre
Indique la vitesse de conduite en kilomètres par heure.
Attention
Lorsque l’un des deux clignotants est endommagé, il est possible
que les témoins de l’instrumentation mais également les clignotants
s’allument ou clignotent plus ou moins rapidement. Dans ce cas, nous
vous recommandons d’identifier la cause du dysfonctionnement et d’y
remédier.
12
5. Témoin de passage de vitesse
Ce témoin indique le rapport de vitesse enclenché. La moto est équipée de
4 vitesses. Le rapport de vitesse enclenché s’affichera sous la forme d’un
témoin chiffré sur le combiné d’instrumentation. Lorsque le sélecteur est
ramené au point mort, l’affichage est remplacé par le témoin de point
mort (N).
6. Témoin de feu de route (phare)
S’allume lorsque le feu est en position feu de route.
7. Compteur journalier ou partiel
Indique la distance parcourue sur une journée ou un secteur partiel.
8. Témoin de point mort
S’allume au point mort.
9. Voyant moteur
S’allume en cas de dysfonctionnement du moteur. En cas d’allumage de ce
témoin au compteur, il est nécessaire de vous rendre auprès d’un revendeur
revendeur agréé Mash afin de procéder à un diagnostic. diagnostic
Contacteur général
FIG. 1
Position (OFF)
Tous les circuits sont coupés : la clé peut donc être retirée.
Position (ON)
Tous les circuits électriques sont sous tension : le moteur peut donc être
démarré. La clé ne peut en revanche pas être retirée.
Position
Pour bloquer la direction, tourner le guidon vers la gauche, insérer la clé,
puis faire tourner le guidon à fond dans le sens horaire.
Position (Stationnement)
Pour garer la motocyclette, tourner la clé en position « » : Le guidon se
bloque et les feux restent allumés : cela permet, de nuit, de signaler la
présence de la moto garée au bord de la route.
13
Avertissement
Avant de tourner la clé en position « », garer le véhicule en le faisant
reposer solidement sur la béquille latérale.
Avertissement
Ne jamais bloquer la direction pendant que le véhicule est en
mouvement : vous perdriez le contrôle de la motocyclette.
Commodo gauche
1
1 2
2 4
5 3
1. Levier d’embrayage
Pour démarrer le moteur ou changer de vitesse, appuyer sur le levier pour
débrayer, puis relâcher l’embrayage.
3. Commutateur de clignotants
Fonctionnement des clignotants lorsque le contacteur est poussé vers la
gauche , le clignotant gauche s’allume et le témoin lumineux correspondant
clignote sur le combiné d’instrumentation. Lorsque le contacteur est poussé vers
la , le clignotant droit s’allume et le témoin lumineux correspondant
clignote sur le combiné d’instrumentation.
14
Avertissement
Pensez à allumer le clignotant chaque fois que vous changez de voie ou
de direction. Eteignez-le aussitôt après.
4. Starter
Pour faciliter le démarrage, le véhicule est doté d’un starter.
Pour démarrer à froid, actionner la commande du starter. Après le
démarrage, laisser la commande remonter à mi-course pour permettre au
moteur de chauffer suffisamment avant de libérer la commande dans sa
position initiale.
Note :
Le starter sert à démarrer le moteur à froid : par basses températures, il
permet ainsi de faciliter le démarrage et de prolonger suffisamment le temps
de chauffe.
Avertissement
Lorsque le starter n’est plus nécessaire, le couper rapidement pour
éviter toute surchauffe.
15
5. Bouton d’avertisseur
Appuyer sur le bouton » pour se servir de l’avertisseursonore.
Commodo droit
1. Coupe-circuit du moteur
Cet interrupteur à bascule se trouve au milieu du commodo droit. En
position de démarrage ), l’interrupteur est fermé et le moteur peut être
démarré. Si, en revanche, il se trouve en position , le circuit de
n peut pas être démarré.
démarrage est coupé et le moteur ne
L’interrupteur joue alors le rôle d’interrupteur d’urgence. Ne jamais le
placer dans cette position pendant la conduite.
2. Levier de frein
Pour actionner le frein avant, appuyer progressivement sur le levier de frein
situé sur le guidon droit. La motocyclette étant dotée d’un freinage hydraulique,
le levier de frein ne doit être manipulé ni brusquement ni brutalement.
La pression sur le levier déclenche automatiquement l’allumage du témoin
de freinage.
16
Avertissement
Ne pas actionner le démarreur plus de 5 secondes : le démarreur (mais
aussi le circuit) pourrait en effet surchauffer. Si, après plusieurs tentatives,
le démarrage reste impossible, vérifier l’alimentation en carburant et le
circuit de démarrage (consulter «Dépannage»).
4. Contacteur d’allumage
« » Position ON
Lorsque le contacteur se trouve dans cette position, le feu avant, le feu de
position avant, l’éclairage du combiné d’instrumentation et le feu arrière sont
allumés.
«« Position OFF
Lorsque le contacteur occupe cette position, le feu avant, le feu de position
avant, l’éclairage du combiné d’instrumentation et le feu arrière sont tous
éteints.
Bouchon du réservoir
17
jusqu’à ce qu’un déclic se fasse entendre. Retirer ensuite la clé :
Avertissement
Ne pas remplir le réservoir à l’excès. Ne jamais faire gicler du carburant
sur le moteur chaud. Remplir le réservoir jusqu’au niveau inférieur du
tube de remplissage, faute de quoi le carburant risque de déborder en se
dilatant sous l’effet de l’augmentation de la température.
Eteindre le moteur et tourner la clé en position OFF lors du remplissage
du réservoir. Il est strictement interdit de fumer ou d’allumer un feu lors
de cette opération.
Sélecteur
18
Attention
Lorsque vous passez au point mort, le témoin de point mort s’allume
sur le combiné d’instrumentation. Même si le témoin est allumé, relâcher
progressivement le levier d’embrayage pour s’assurer que la transmission
est bien au point mort.
Béquille
Robinet d’essence
20
Amortisseur arrière
Avertissement
Il est important d’effectuer simultanément l’opération pour les deux
ressorts, au risque de fausser la conduite de la machine.
Recommandation origine.
21
Trousse à outils
22
Chapitre 4
Recommandations pour l’alimentation
en carburant et huile moteur
1. Carburant
Avertissement
L’essence est inflammable et explosive. Faire attention aux risques de
brûlure et d’accident en la manipulant.
Dans les lieux de stockage ou de manipulation de l’essence, arrêter le
moteur, s’abstenir de fumer et rester à l’écart des flammes libres et des
étincelles.
Le remplissage du réservoir doit s’effectuer dans un endroit
correctement ventilé. Le cas échéant, essuyer immédiatement les
coulures.
Préférer l’essence sans plomb 95 (ou 98) : la durée de vie de la bougie
d’allumage seraprolongée.
Note :
L’utilisation d’un carburant inadapté peut être à l’origine d’un bruit
caractéristique de cliquetis. Dans ce cas, changer de carburant.
Ne pas utiliser de carburant E10.
2. Lubrifiant
(Consulter le Tableau d’entretien périodique)
Utiliser de l’huile haute performance pour moteur à 4 temps afin de
prolonger la durée de vie du moteur. L’huile moteur doit appartenir à la classe
SE ou SD selon la classification API, et présenter une viscosité adaptée à la
température atmosphérique. Trois niveaux de viscosité sont disponibles pour
le moteur : SAE15W-40, SAE10W-30 et SAE5W-30.
Voir la figure ci-dessous :
23
F
Note :
Le changement d’huile doit intervenir au bout de 1000 km ou du premier
mois d’utilisation, puis tous les 3000 km.
Quantité d’huile :
- 50cc
830 ml vidange
24
Chapitre 5
Rodage de la motocyclette
L’importance d’un bon rodage du véhicule neuf a été soulignée dans
l’Avant-propos et suppose le respect des règles énoncées ci-après.
Rodage du moteur
Il est très important de roder le moteur. Toute utilisation sans rodage causera
de sérieux dommages ou problèmes.
A. Il existe une grande différence de performance en terme de puissance et de
couple entre un moteur non rodé et un moteur rodé.
B. Avec un moteur bien rodé: la mise en place initiale des pièces est bien faite,
ce qui réduit l’endommagement des pièces lors de mouvements violents et
prolonge la durée vie du moteur.
C. Exigences
1. N’ouvrez jamais complètement les gaz si la motocyclette n’a pas plus de
350km de rodage.
2. Lorsque vous roulez, votre régime moteur ne doit pas dépasser 80%
pour chaque rapport de vitesse (la poignée de gaz doit être à moins de
80%)
Changement de régime
Ne pas rouler longtemps à allure constante. Faire varier l’ouverture des
gaz pour parfaire le rodage. Il est indispensable de changer de régime de
temps à autre pour que les pièces mobiles du moteur subissent des contraintes
garantissant leur bon ajustement : en effet, lorsque la pression exercée sur
elles retombe, elles se refroidissent et acquièrent la position souhaitée.
Pour la même raison, il est également fortement recommandé de pratiquer
des montées en régime douces pendant le rodage, tout en veillant à ne pas
soumettre le moteur à un effort excessif.
25
Premier contrôle d’entretien
L’entretien revêt une importance cruciale au cours des 1000 premiers
kilomètres. Pendant le rodage, les pièces du moteur, mais également celles
des autres parties du véhicule, s’ajustent progressivement : le rodage terminé,
il convient par conséquent d’effectuer une vérification de tous les serrages et
de remplacer l’huile moteur usagée.
La réalisation d’un contrôle d’entretien au terme des 1000 premiers
kilomètres contribue à garantir la longévité du moteur et à en obtenir les
meilleures performances.
Attention
L’entretien conseillé après un kilométrage de 1000 km doit être effectué
en observant les consignes données dans la section «Dépannage» du
présent manuel. En particulier, observer les mentions «attention» et
«avertissement».
26
Chapitre 6
Inspection avant la conduite
Avant de prendre la route, penser à vérifier les points suivants. Ne jamais
sous-estimer l’importance de l’inspection.
27
Chapitre 7
Règles de conduite
Avertissement
Si vous conduisez pour la première fois ce type de motocyclette,
nous vous recommandons de vous familiariser avec ses commandes et
son fonctionnement sur une route peu fréquentée jusqu’à sa parfaite
maîtrise.
Démarrage du moteur
S’assurer que le robinet à essence est en position ouverte et le coupe-
coupe
circuit du moteur en position ». Insérer la clé de contact dans le contacteur
d’allumage et le tourner en position ON. Si la transmission est au point mort, le
témoin de point mort s’allume sur le combiné d’instrumentation.
Avertissement
Prendre l’habitude d’enclencher le point mort et d’appuyer fermement
sur le levier d’embrayage avant de démarrer le moteur : cela permet
d’éviter d’être projeté vers l’avant si un mauvais rapport est enclenché.
28
Note :
Après le démarrage du moteur, relâcher immédiatement le bouton du
démarreur pour éviter d’endommager le moteur.
Moteur froid
Pour démarrer à froid, baisser à fond la commande du starter. Après le
démarrage, laisser la commande remonter à mi-course et laisser le moteur
chauffer suffisamment avant de libérer la commande dans sa position initiale.
Le temps de chauffe doit être d’autant plus long que le moteur est froid,
faute de quoi les accélérations peuvent devenir plus difficiles.
Moteur chaud
Tourner la poignée des gaz d’⅛ ou ¼ de tour, puis appuyer sur le bouton
du démarreur électrique pour mettre en marche le moteur. Le recours au
starter n’est pas utile si le moteur est chaud.
Avertissement
Ne jamais démarrer le moteur dans une pièce dépourvue de
ventilation ou mal aérée : les émissions de monoxyde de carbone sont
en effet toxiques. Ne jamais laisser la motocyclette moteur allumé sans
surveillance.
Attention
Ne pas laisser fonctionner le moteur pendant une période prolongée
sans rouler : la surchauffe qui pourrait en résulter endommagerait les
pièces mécaniques et le revêtement chromé de l’échappement.
29
Premiers tours de roue avec la motocyclette
Attention
Démarrer le moteur lorsque la transmission est au point mort,
l’embrayage enclenché et le pilote en position de conduite normale.
Note :
A vitesse élevée, toujours éviter de relâcher soudainement la poignée
des gaz, il est conseillé d’attendre un moment avant de relâcher
complètement l’accélérateur, de façon à écarter tout risque d’arrêt du moteur
dû à une combustion anormale.
Conduite en pente
Avant de rétrograder, ralentir suffisamment pour éviter une brusque
élévation du régime moteur, ce qui pourrait endommager la boîte de vitesses,
aggraver l’usure des pièces, voire déséquilibrer la motocyclette durant la
conduite.
Conduite en montée
En montant une pente raide, la motocyclette peut décélérer. Dans ce cas,
rétrograder immédiatement pour amener le régime du moteur dans la plage
de fonctionnement habituelle. Veiller à changer rapidement de rapport pour
conserver son allure.
En descente, utiliser le frein moteur en passant un rapport inférieur.
Garder à l’esprit de ne jamais descendre une pente à vitesse trop élevée !
Ne jamais solliciter excessivement le moteur pendant une période prolongée.
30
Utilisation du frein et mode de stationnement
Tourner la poignée des gaz vers l’avant pour baisser complètement le
boisseau, tout en appliquant une force égale sur les freins avant et arrière.
Avertissement
La distance de freinage est d’autant plus grande que la vitesse du
véhicule est élevée. Veiller à évaluer correctement la distance vous
séparant du véhicule ou de l’objet situé devant vous pour freiner en
conséquence.
31
Chapitre 8
Inspection et entretien
Le tableau suivant précise les intervalles d’entretien périodique exprimés en
distance parcourue ou nombre de mois. Au terme de chaque période, penser à
effectuer l’inspection, la lubrification et l’entretien. Si la motocyclette est
habituellement utilisée à charge élevée (par exemple, moteur fortement sollicité
dans des zones poussiéreuses), exécuter l’entretien à intervalles rapprochés. Votre
revendeur vous donnera des conseils d’entretien complémentaires. Les éléments
composant la direction, les amortisseurs, les roulements et les roues sont
essentiels au fonctionnement du véhicule et ne doivent être réparés que par des
professionnels qualifiés. Pour garantir votre sécurité, il est recommandé de confier
l’inspection et l’entretien à votre revendeur MASH.
Attention
Lors d’un entretien périodique, il peut s’avérer nécessaire de changer une ou
plusieurs pièces : celles-ci doivent être remplacées de préférence par des
pièces d’origine. Quel que soit votre expérience en matière d’entretien des
véhicules, les articles repérés par le symbole * doivent être pris en charge par
votre revendeur et par un personnel d’entretien qualifié. L’entretien des
éléments qui ne sont pas accompagnés de ce symbole peut être assuré par
vos soins, à condition de suivre les consignes.
Avertissement
Une fois le rodage du véhicule effectué, l’entretien est obligatoire pour
garantir sa sécurité et exploiter pleinement ses performances.
*Direction A graisser tous les deux ans ou tous les 7000 kms
Référence IPONE : (1) Spray Cables / (2) Graisse multifonction / (3) Spray chain
Outillage
Pour faciliter l’entretien régulier de la motocyclette, un jeu d’outils est
disponible dans la trousse placée à l’arrière droit du véhicule.
Batterie
La batterie est normalement placée sous le carénage arrière droit du
véhicule. Deux modèles sont disponibles pour ce modèle : conventionnelle ou
sans entretien.
34
Avant toute utilisation, remplir la batterie d’électrolyte entre les repères de
niveau supérieur et inférieur. Durant la période d’utilisation de la motocyclette,
veiller à ce que le niveau reste entre ces deuxrepères.
Avertissement
Lorsque la batterie a déjà fonctionné, il est strictement interdit
d’ajouter de l’acide sulfurique dilué. Si le niveau est tombé en dessous du
repère inférieur, rajouter de l’eau distillée jusqu’au repère supérieur. Ne
jamais utiliser de l’eau du robinet.
Attention
Ne jamais endommager, boucher ou changer la durite de mise à l’air
de la batterie. S’assurer que la durite de mise à l’air est raccordée à
l’orifice correspondant sur la batterie et que son autre extrémité n’est
pas obstrué. La durite de mise à l’air et la batterie doivent être mises en
place correctement.
Note :
Au bout des 1 000 premiers km, puis tous les 3 000 km, faire vérifier la
capacité de chaque élément de batterie par votre revendeur.
1. Sécurité
35
1.2. En cas de projection d’électrolyte dans les yeux, rincer immédiatement
et abondamment à l’eau claire avant de consulter un médecin.
2. Remplissage de l’électrolyte
Note :
Quel que soit le type de batterie, celle-ci peut se décharger et la puissance
délivrée diminuer fortement après une inutilisation prolongée. Après l’avoir
retirée du véhicule et l’avoir entièrement rechargée, conserver la batterie dans
un lieu frais et bien ventilé.
36
Bougie d’allumage
Après avoir parcouru les 1000 premiers kilomètres, puis tous les 3000 km,
nettoyer les dépôts de calamine présents sur la bougie en se servant d’une
petite brosse métallique ou d’un nettoyeur de bougie. A l’aide d’une jauge
d’épaisseur, régler l’écartement des électrodes en conservant une valeur
comprise entre 0,6 et 0,8 mm. Remplacer la bougie tous les 6000 km.
Les dépôts de calamine ayant été éliminés, observer la couleur de
l’isolateur (en porcelaine) de la bougie pour savoir si celle-ci convient à son
usage. Une bougie standard humide ou très sombre doit de préférence être
remplacée par un modèle présentant un indice de dissipation thermique
inférieur. Une bougie d’allumage est de couleur gris clair ou jaune coton dans
des conditions d’utilisation normales. Une bougie extrêmement blanche, voire
incandescente, traduit en revanche une surchauffe du moteur. Il est utile,
dans ce cas, de la remplacer par un modèle possédant un indice de dissipation
thermique supérieur.
Attention
Ne pas serrer la bougie excessivement pour éviter d’endommager
le filetage de la culasse. Au moment de la retirer, empêcher la chute
d’impuretés dans le moteur par l’orifice de labougie.
37
Vérification du niveau d’huile moteur
1. Bouchon de remplissage
2. Hublot : :
Niveau maxi
Niveau mini
Attention
Les repères du hublot (2) indiquent le niveau d’huile. Si celui-ci est trop
bas, ne jamais mettre le moteur en marche. Ajouter de l’huile jusqu’à ce
que le niveau atteigne le repère supérieur du hublot .
Huile moteur
La longévité du moteur
dépend de la qualité de l’huile
utilisée, de la fréquence de
son remplacement et de la
vérification du niveau d’huile.
38
3. Retirer le bouchon de vidange du couvercle de la crépine (en dessous
du moteur) pour effectuer la vidange.
Note :
Toujours contrôler le niveau d’huile pour s’assurer que la quantité d’huile
soit correcte.
Attention
Employer de préférence l’huile moteur conseillée dans la section
«Recommandations pour l’alimentation en carburant et huile moteur».
39
Freins
Le frein avant est équipé d’un disque.
Vérifier les freins au bout des 1000 premiers kilomètres, puis tous les
3000 km.
Le bon fonctionnement des freins est capital pour la sécurité de la
conduite. Faire procéder à une inspection périodique du système de freinage
par le distributeur agréé.
Avertissement
L’efficacité du freinage conditionne la sécurité de l’utilisateur et doit
être garantie en permanence.
La réparation du système de freinage ou le remplacement des
garnitures doit de préférence être confiée à votre revendeur. Ce dernier
dispose en effet d’un outillage complet et de techniques éprouvées pour
effectuer ces opérations de manière à la fois économique etsécurisée.
Frein avant
Si la motocyclette est équipée d’un frein à disque à l’avant, le jeu du levier
de frein doit être compris entre 5 et 10 mm (mesure effectuée au niveau de
la cocotte).
Le circuit de freinage hydraulique doit faire l’objet d’une vérification
quotidienne, en procédant comme suit :
5- 10 mm
40
Attention :
Les freins à disque font partie d’un système à haute pression. Pour
votre sécurité, la périodicité de remplacement et de l’huile hydraulique
ne doit pas dépasser l’intervalle spécifié dans le calendrier d’entretien
du manuel.
Liquide de frein
Avertissement
Le liquide de frein est toxique. En cas d’ingestion accidentelle, le
recracher vigoureusement. En cas de contact avec la peau ou les yeux,
rincer abondamment à l’eau claire et consulter immédiatement un
médecin.
Attention
Le véhicule fonctionne avec de l’huile hydraulique à l’éthanol. Le
mélange avec du silicate ou un fluide à base de pétrole est interdit,
sous peine d’endommager gravement le système de freinage. Ne jamais
employer du liquide de frein provenant d’un bidon déjà ouvert ou d’un
excédent conservé depuis le dernier entretien : le fluide peut en effet
avoir absorbé l’humidité. Seul le liquide de frein DOT4 doit être utilisé.
Veiller à ne pas faire éclabousser l’huile hydraulique sur la peinture ou les
surfaces plastiques pour éviter tout risque de corrosion.
Référence IPONE : brake dot4
41
Garnitures de frein
Avertissement
Ne pas rouler immédiatement après avoir changé la garniture. Appuyer
à plusieurs reprises sur le levier de frein pour que la garniture s’étire au
maximum, que le ressort du levier revienne dans sa position initiale et
que le liquide de frein se répande progressivement dans l’ensemble du
circuit.
42
Contacteur de feu stop avant
Frein arrière
Réglage du frein de la roue arrière
Le frein arrière est un frein à tambour : pour régler la pédale de frein de la
roue arrière, mettre la pédale dans la position de conduite la plus confortable
en tournant son écrou de réglage. Tourner ensuite l’écrou de réglage (2) de
manière à conserver une course (1) comprise entre 20 et 30 mm.
.
20-30 mm
43
En cas de problème de freinage, vous rapprocher de votre revendeur MASH.
44
Contacteur de feu stop arrière
45
Pot d’échappement
Fusible
Attention
Toujours remplacer un fusible par un autre possédant le calibre spécifié.
Ne jamais remplacer un fusible grillé par du papier d’aluminium, un fil
métallique ou d’autres éléments. Si le fusible de rechange grille peu après,
il est possible que le circuit électrique présente un dysfonctionnement
grave. Contacter alors immédiatement votre revendeur.
46
Remplacement d’une ampoule
Attention
Le feu avant comprend généralement un phare à réflecteur. Lors
du remplacement de l’ampoule, éviter de toucher le réflecteur pour
prolonger sa durée de fonctionnement.
47
Filtre à air
L’obstruction du filtre à air sous l’effet de l’accumulation de poussière est
susceptible de réduire la puissance du moteur et d’augmenter la résistance à
l’admission, donc par là même d’élever la consommation de carburant. Il est
donc important de contrôler son état et de le nettoyer tous les 3000 km. Pour
ce faire, observer la démarche suivante :
Attention
Si la motocyclette est utilisée dans des zones poussiéreuses, procéder
au contrôle et au nettoyage du filtre à air à intervalles rapprochés par
rapport à ceux prescrits dans le tableau d’entretien.
48
3. Enlever le couvercle de la boîte à air dans lequel se trouve la mousse
du filtre à air.
Attention
• En nettoyant le filtre, vérifier qu’il ne soit pas endommagé ; si
besoin est, le remplacer.
• Ne jamais mettre le moteur en marche sans avoir préalablement
remis en place le filtre à air : cela pourrait aggraver l’usure du
moteur.
2. Presser la mousse entre les paumes des mains pour éliminer la solution
de nettoyage. Ne jamais tordre le filtre sous peine de l’endommager.
Attention
Avant et pendant le nettoyage, s’assurer que le filtre soit intact ; s’il
présente des fissures, le remplacer.
49
4. Remettre en place le filtre en procédant dans l’ordre inverse.S’assurer
que le filtre est correctement remis en position et parfaitement
protégé.
Attention :
Ne jamais mettre le moteur en marche sans avoir préalablement
installé le filtre à air. Le nettoyage et le remplacement de ce dernier
doivent être effectués plus fréquemment si le véhicule est utilisé dans
des zones poussiéreuses. Ne jamais mettre le moteur en marche sans
avoir préalablement remis en place le filtre à air : cela pourrait aggraver
l’usure du moteur. L’efficacité du filtre à air conditionnant pour partie la
longévité du moteur, il est donc essentiel de s’assurer de son bon état.
Carburateur
La stabilité du carburateur est un facteur primordial de performance du
moteur. Avant de quitter l’usine, le carburateur a subi des réglages garantissant
un fonctionnement idéal : il est donc conseillé de n’en apporter aucun autre.
Noter que le réglage du carburateur s’effectue en ajustant le jeu du câble
d’accélérateur et la vitesse de ralenti du moteur. Le réglage doit intervenir au
bout des 1000 premiers kilomètres, puis tous les 3000 km, en respectant les
étapes suivantes.
50
Réglage de la vitesse de ralenti du moteur
Attention
Le réglage de la vitesse de ralenti doit être effectué une fois le moteur
parfaitement chaud.
1. Desserrer le contre-écrou.
2. Faire tourner l’écrou de sorte que le jeu du câble soit compris entre 0,5
et 1,0 mm.
3. Une fois le réglage effectué, resserrer le contre-écrou.
51
Attention
Lorsque le jeu du câble d’accélérateur a été réglé, vérifier le bon
fonctionnement de la poignée des gaz. Le réglage n’aura aucun effet sur
la vitesse de ralenti du moteur, et la poignée reviendra automatiquement
en position fermée.
2 1
52
Réglage de la chaîne de transmission
Note :
Lors de l’installation d’une nouvelle chaîne, un contrôle des pignons
s’impose. Les remplacer si nécessaire.
53
20 - 30 mm
Attention
La partie fermée (arrondie) du clip d’attache rapide de la chaîne doit
être orientée dans le sens de rotation de la chaîne.
2
1. Clip d’attache rapide de la chaîne 2. Sens de rotation
Pneus
Vérifier la pression des pneus et leurs sculptures au bout des 1000 premiers
kilomètres, puis tous les 3000 km. En plus d’un contrôle périodique, prendre
l’habitude de vérifier de temps à autre la pression des pneus pour prolonger
leur durée de vie et garantir une sécurité maximale.
Avertissement
L’emploi de pneus différents des modèles standard pouvant être à
l’origine de problèmes, il est fortement conseillé de rouler avec des
pneus identiques à ceux d’origine.
Le respect de la pression recommandée pour le gonflage des pneus
est capital, il détermine directement les performances du véhicule et la
sécurité de conduite. Vérifier l’usure et la pression des pneus de temps
en temps.
55
Chapitre 9
Réduction de la pollution
Pour limiter les émissions polluantes et les nuisances sonores, rester
attentif aux points suivants :
56
Chapitre 10
Dépannage
Dans l’impossibilité de démarrer le moteur, examiner chacun des points
suivants pour déceler la cause du problème.
Avertissement
Ne jamais laisser s’écouler le carburant. Le recueillir dans un récipient.
L’écarter du moteur chaud et du tuyau d’échappement. Pendant le
fonctionnement, se tenir à distance de toute flamme ou source de chaleur.
Arrêt du moteur
Note :
Il est conseillé de consulter au préalable votre revendeur avant toute
opération de dépannage. Si la garantie n’a pas encore expiré, contacter
immédiatement votre revendeur avant de procéder soi-même à une réparation.
Toute manipulation non autorisée au cours de la période de garantie invalidera
les prestations prévues par cette dernière.
(Se rapporter au carnet de garantie fourni par le revendeur agréé MASH.)
58
Tableau de diagnostic des pannes
Problème Cause Remède
• Absence de carburant • Remplir le réservoir
dans le réservoir
59
• Usure avancée du • Remplacer le corps du
cylindre et du piston cylindre et le piston
d’essence
Instabilité de
fonctionnement • Fuite au niveau du carter • Remplacer le joint
du moteur
• Fuite du raccord entre le • Resserrer la vis
carburateur et le moteur
En cas de panne, pour un diagnostic précis, se rapprocher d’un revendeur agréé MASH.
60
Chapitre 11 : Remisage et nettoyage
Remisage
L’inutilisation prolongée de la motocyclette pendant l’hiver ou une
autre saison impose des opérations spécifiques nécessitant des matériaux,
équipements et techniques adaptés.
Motocyclette
Si la moto n’est pas utilisée pendant une période prolongée, effectuer
les opérations suivantes avant son remisage : Laver la motocyclette et la
stabiliser avec sa béquille latérale sur un sol dur et plat. Faire pivoter le guidon
vers la gauche et bloquer la direction. Retirer la clé de contact. Choisir un
emplacement adapté à un remisage de longue durée pour la sécurité du deux-
roues. Avant de le réutiliser, procéder à une inspection complète pour vérifier
les performances de l’ensemble des pièces.
Carburant
Avant d’immobiliser la motocyclette, vider le réservoir de carburant :
l’essence est en effet hautement inflammable, et peut même devenir explosive
dans certaines conditions. Ne jamais laisser la motocyclette à proximité d’une
source de chaleur. Ne jamais la garer dans un lieu abritant des matières très
inflammables (grains, charbon, coton, etc.) : le carburant du réservoir pourrait
déclencher un incendie en entrant en contact avec les flammes.
Pneus
Gonfler les pneus à la pression normale. Maintenir propre leur surface.
Eviter l’exposition durable à la lumière directe du soleil ou à l’humidité. Eviter
toute mise en contact des pneus avec les solutions corrosives (acides, alcalins
et huile).
Batterie
En cas d’inutilisation prolongée, retirer la batterie et la recharger
complètement avant de la stocker en lieu sûr et hors de portée des enfants. La
recharger ensuite une fois par mois l’été, une fois tous les deux mois l’hiver. Si
la batterie reste en place pendant une longue durée, procéder à sa recharge
une fois par mois.
61
Le remisage et ses étapes
Si la motocyclette est équipée d’une batterie conventionnelle, vérifier
le niveau d’électrolyte une fois par mois. Si le niveau de fluide est bas, faire
rapidement l’appoint avec de l’eau distillée ou de l’eau pure jusqu’au repère
supérieur. (Ne jamais utiliser l’électrolyte ou l’eau du robinet)
Préserver la propreté de la batterie à tout moment. Un risque de corrosion
existe en cas d’éclaboussure d’électrolyte sur la carrosserie du véhicule ou sur
les bornes et les fils de la batterie. Si cette situation se produit, rincer
immédiatement à l’eau claire et appliquer une couche de graisse après séchage.
Un manque de puissance peut entraîner des difficultés au démarrage, réduire
le niveau sonore de l’avertisseur et empêcher le fonctionnement des
clignotants. Recharger alors immédiatement la batterie pendant 15 à 20 heures.
Noter que l’entreposage prolongé d’une batterie déchargée est susceptible de
l’endommager.
Une batterie a atteint sa durée maximale de fonctionnement si : ses
bornes sont recouvertes d’un dépôt blanc ; elle délivre une puissance faible ;
le volume d’électrolyte est inférieur au repère minimal et, dans chacun des
cas précédents, si ses performances ne peuvent être restaurées après un
entreposage de longue durée, même après recharge.
Note :
Ne pas oublier de relier le pôle positif avant le pôle négatif.
62
Nettoyage
Les éléments électriques exposés devront être recouverts d’un sachet plastique.
Vérifier que les couvercles et capuchons soient correctement positionnés.
A l’aide d’un dégraissant et d’une brosse douce, éliminer les taches importantes
qui pourraient se trouver sur le carter moteur en veillant à ne jamais en appliquer
sur les pignons, la chaine de transmission, les joints et les axes de roue. Un rinçage
des résidus et du dégraissant sera à faire à l’eau.
Nettoyage :
Les nettoyants trop acides ou agressifs sont déconseillés pour le lavage de la moto.
Notamment au niveau des axes, roulements, leviers, pivots, des roues et des rayons.
Si toutefois il est nécessaire d’en utiliser pour des taches tenaces, respecter les
consignes et temps d’application du produit. Nous vous recommandons de pulvériser
un produit anticorrosion sur ces éléments après avoir rincé abondamment à l’eau.
Les pièces en plastique et les pare brise (pour les véhicules équipés) seront à nettoyer
de préférence à l’eau en utilisant une éponge ou un chiffon doux. Seul un détergent
doux pourra être utilisé si certaines pièces plastiques ne peuvent être nettoyées
correctement. Rincer abondamment le produit utilisé : mal rincé il pourrait
endommager les pièces en plastique. L’utilisation de tous autres produits sur les
pièces en plastique est formellement déconseillée (diluant, dissolvant, essence,
antigel, nettoyant abrasif…).
Attention, Précautions particulières : Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression
ou jet vapeur : Eviter de diriger le jet d’eau près des éléments suivants : des
instruments de bord, les cylindres et étriers de frein, sous le réservoir de carburant,
chaine de transmission, roulements de colonne de direction, les joints, la boite à air,
les roulements de roue ou de bras oscillant, tous les éléments électriques ainsi que
les mises à l’air. Les infiltrations d’eau pourraient endommager ces éléments.
Après utilisation dans des conditions normales : décrasser à l’eau tiède mélangée
à un détergent doux à l’aide d’une éponge douce puis rincer abondement. Un
chiffon humide déposé quelques minutes sur les pièces ayant des taches plus
tenaces et des insectes, permettra des décoller les saletés en douceur.
Après utilisation sous la pluie, à proximité de la mer ou sur des routes salées :
Nettoyer la moto à l’eau froide additionnée de détergent doux : ne pas utiliser d’eau
chaude, celle-ci augmenterait l’action corrosive du sel. Protéger le véhicule de la
corrosion en vaporisant un produit anticorrosion sur toutes surfaces métalliques,
chromées ou nickelées.
Après nettoyage :
Sécher les éléments de carrosserie à l’aide d’une peau de chamois ou d’un papier
absorbant doux. Après avoir été séchée avec un chiffon jetable à usage unique, la
chaine de transmission devra être lubrifiée avec un lubrifiant spécifique pour éviter
que celle-ci ne rouille.
Ne jamais utiliser de produits lubrifiants ou gras sur les éléments de freinage. Ceci
pourrait diminuer l’efficacité du freinage et causer un accident.
Les spécifications et paramètres du produit sont par ailleurs susceptibles d’être modifiés
sans préavis !
Sima préconise