Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

SCH053720 Notice 4

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 78

SEPED306028FR-Couv.FM Page 4 Lundi, 4.

décembre 2006 9:10 09

Protection des réseaux électriques

Sepam 2000 D32


Protection différentielle
transformateur à 3 enroulements

Notice
d’utilisation
Sommaire général

Fonctions et caractéristiques 1/1


Introduction 1/2
Définitions et paramètrages généraux 1/3
Protection différentielle 1/4
Mesures 1/6
Oscilloperturbographie 1/7
Commande et surveillance 1/8
Modes opératoires 1/9
Logique de commande
Communication Modbus
1/10
1/12 2
Caractéristiques générales 1/13

Installation 2/1
Conditions d’utilisation 2/2
Identification du Sepam 2000 2/3
Identification du matériel 2/4
Montage et câblage 2/6
Schémas électriques 2/8
Détermination des capteurs de courant 2/11
Utilisation et raccordement des entrées courant sur des TC 2/12
Utilisation et raccordement du tore adaptateur CSH30 2/14
Raccordement de l'alimentation et des entrées et sorties logiques 2/16
Raccordement du coupleur de communication Modbus 2/18

Utilisation - Mise en service 3/1


Face avant Sepam 2000 3/2
Console TSM2001 et SFT2801 3/3
Code d’accès et identification de Sepam 3/5
Exploitation courante 3/6
Vérifications à effectuer avant la mise sous tension 3/8
Mise en service à l’aide de la console 3/9
Paramètres et réglages 3/10
Paramétrage de la logique de commande 3/12
Exploitation de la logique de commande 3/13
Oscilloperturbographie 3/14
Maintenance 3/15

Caractéristiques générales 4/1


Caractéristiques 4/2
Caractéristiques des sorties à relais 4/3
Sûreté de fonctionnement 4/4
Autotests 4/5
Essais de qualification 4/6
Contrôles électriques 4/7
Contrôle des performances dans les conditions de référence 4/8
Essais dans les domaines nominaux des grandeurs d’influence 4/9
Influence de l’environnement sur le matériel 4/10
Influence du matériel sur l'environnement 4/12
Documents de référence 4/13

Essais 5/1
Généralités 5/2
Inhibition des sorties et mode test 5/3
Essai de la protection différentielle avec paramétrage simplifié 5/4
Tableau des valeurs de déclenchement 5/5
Contrôle du câblage par injection de courant 5/6
Essai de la protection de terre restreinte 5/8
Fiche d’essais 5/10

SEPED306028FR - 01/2007 1
2

2 SEPED306028FR - 01/2007
Fonctions Sommaire
et caractéristiques

Introduction 1/2
Définitions et paramètrages généraux 1/3
Protection différentielle 1/4
Code ANSI 87T 1/4
Code ANSI 64 REF 1/5
Mesures 1/6
Oscilloperturbographie 1/7
Commande et surveillance 1/8
Modes opératoires 1/9
Logique de commande 1/10
Communication Modbus 1/12
Caractéristiques générales 1/13

SEPED306028FR - 01/2007 1/1


Fonctions Introduction
et caractéristiques

La protection différentielle Avantages


Sepam 2000 D32 est destinée b Protection complète contre les défauts internes du transformateur.
à la protection d’une zone à trois extrémités b Protection différentielle de terre restreinte incluse.
comportant un transformateur, b Prise en compte des informations thermostat Buchholz du transformateur
et de la bobine de point neutre.
un auto-transformateur b Simplicité de mise en œuvre par l’emploi de réseaux de neurones :
ou un transformateur alternateur. v dimensionnement simplifié des capteurs de courant
v peu de réglages
v ne nécessite pas de transformateur d’adaptation ou de récalage.
2
MT10593.

b Mesures :
v des courants phases sur chaque enroulement et leurs déphasages relatifs
v des courants résiduels
v des courants différentiels et traversants
v mémorisation des courants différentiels et traversants au moment du défaut.
b Position essai.
b Oscilloperturbographie.
b Haut niveau d’immunité contre les perturbations électromagnétiques (parasites)
permettant l’utilisation de la technologie numérique dans les postes électriques, sans
précaution particulière.
b Autotests permanents mettant les Sepam 2000 en position de repli prédéterminé
en cas de défaillance, évitant ainsi un fonctionnement aléatoire.
b Borniers individuellement déconnectables sous tension permettant une
maintenence aisée.
b L’établissement des réglages est facilité à l’extême. Ils peuvent être effectués en
Sepam 2000 D32 face avant (liaison série) :
v individuellement, avec la console de réglage TSM2001 ou avec le logiciel
PC SFT2801
v globalement, avec le logiciel PC SFT2821 (upload / download).
b La fonction optionnelle de communication permet de réaliser les téléréglages des
protections, les télémesures, les télésignalisations et les télécommandes au moyen
d’une liaison deux fils avec un superviseur pour obtenir une conduite centralisée.
b Processus d’étude et de fabrication certifié ISO 9001.

Fonctions
Fonctions Sepam 2000 D32
Protections code ANSI
Différentielle à pourcentage 87T b
Terre restreinte (en enroulement 2) 64REF b
Terre restreinte (en enroulement 3) 64REF b
Mesures
Courants phases I (enroulement 1) b
Courants phases I’ (enroulement 2) b
Courants phases I’’ (enroulement 3) b
Déphasage entre I et I’ b
Déphasage entre I et I’’ b
Courant résiduel Io b
Courant résiduel Io’ b
Courant résiduel Io’’ b
Courants différentiels : Id1, Id2, Id3 b
Courants traversants : It1, It2, It3 b
Courants de déclenchement différentiels : trip Id1, trip Id2, trip Id3 b
traversants : trip It1, trip It2, trip It3 b
Oscilloperturbographie b
Commande et surveillance
Accrochage/acquittement 86 b
Signalisations 30 b
Déclenchement externe b
Détection présence connecteur (DPC) 74 b
Compteur de déclenchement sur défaut b
Déclenchement oscilloperturbographie b
Modèles de Sepam 2000
Standard S36 CC
Nombre de cartes ESTOR standard 2

1/2 SEPED306028FR - 01/2007


Fonctions Définitions
et caractéristiques et paramètrages généraux

Définitions
Les termes enroulement 1, enroulement 2 et enroulement 3 sont utilisés ainsi :
b enroulement 1 correspond au circuit dont la tension Un est la plus élevée,
les courants correspondants étant raccordés aux connecteurs 2A et 2B
b enroulement 2 correspond au circuit dont la tension Un’ est inférieure ou égale
à Un, les courants correspondants étant raccordés aux connecteurs 3A et 3B
b enroulement 3 correspond au circuit dont la tension Un’’ est inférieure ou égale
à Un’, les courants correspondants étant raccordés aux connecteurs A4 et 4B.

Par extension, cette définition s’applique aussi à un auto-transformateur dont


2 enroulements sont partiellement confondus mais dont les niveaux de tension sont 2
différents.

E57679
U, I enroulement 1 U, I enroulement 1

U’, I’ U’’, I’’ U’, I’ U’’, I’’


enroulement 2 enroulement 3 enroulement 2 enroulement 3

Exemple Exemple
de transformateur d’autotransformateur
à 3 enroulements : à 3 enroulements :
U = 132 kV, U = 20 kV,
U’ = 33 kV, U’ = 15 kV,
U’’ = 11 kV U’’ = 6 kV

La zone protégée par les Sepam 2000 D32 est comprise entre les capteurs de
courants raccordés aux connecteurs 2A et 2B, les capteurs raccordés aux
connecteurs 3A et 3B et capteurs raccordés aux connecteurs 4A et 4B.

Paramètres généraux
Paramètre Sélection Télélecture :
code fonction et unité
Fn fréquence nominale 50 ou 60 Hz D5h - Hz
In calibre TC phases enroulement 1 10 à 6250 A D0h - A
In’ calibre TC phases enroulement 2 10 à 6250 A D9h - A
In’’ calibre TC phases enroulement 3 10 à 6250 A DAh - A
type de capteur courant résiduel enroulement 1 TC + CSH30 D2h - index (3)
Ino courant résiduel enroulement 1 1 à 6250 A D2h - A
Type de capteur courant résiduel enroulement 2 TC + CSH30 DBh - index (3)
Ino’ courant résiduel enroulement 2 1 à 6250 A DBh - A
Type de capteur courant résiduel enroulement 3 TC + CSH30 DFh - index (3)
Ino’’ courant résiduel enroulement 3 1 à 6250 A DFh - A
Indice’ horaire 0 à 11 (1) DEh
(enroulement 2 par rapport à enroulement 1)
Indice’’ horaire 0 à 11 (1) DEh
(enroulement 3 par rapport à enroulement 1)
S puissance du transformateur (2) 1 à 999 MVA DEh - MVA
Un tension nominale enroulement 1 220 V à 800 kV DEh - V
Un’ tension nominale enroulement 2 220 V à 800 kV DEh - V
Un’’ tension nominale enroulement 3 220 V à 800 kV DEh - V
(1) Quels que soient les couplages étoiles et triangles des enroulements.
(2) S correspond à l’enroulement de la plus grande puissance, dans le cas d’un transformateur
à trois enroulements.
(3) Signification de l’index : 2 : TC + CSH30
autre valeur : non utilisée.

SEPED306028FR - 01/2007 1/3


Fonctions Protection différentielle
et caractéristiques Code ANSI 87T

Fonctionnement
E56450

Id/Ib Id / It = 50 %
4 Cette protection recale en module et en phase les courants de chaque enroulement
déclenchement
en fonction de l'indice horaire et de la puissance du transformateur ainsi que des
valeurs de tension et de courant paramètrés. Elle compare ensuite phase à phase
3 les courants recalés. Elle est excitée si la différence des courants Id pour une phase
au moins est supérieure au seuil de fonctionnement.
Ce seuil est défini par la caractéristique de fonctionnement ci-contre.
2 Id / It = 15 % La stabilité de la protection sur défaut externe est assurée également par cette
caractéristique à pourcentage et par une retenue à réseau de neurones qui analyse
2 1
zone de
réglage les taux d’harmoniques 2 et 5 ainsi que les courants différentiels et traversants.
Cette retenue permet d’éviter un déclanchement intempestif lors :
non
déclenchement b de l’enclenchement du transformateur
0,3 It/Ib b d’un défaut asymétrique extérieur à la zone et provoquant la saturation des
0 2 4 6 8 10
transformateurs de courant,
b de l’exploitation du transformateur alimenté par une tension excessive
Caractéristique de fonctionnement en pourcentage (surfluxage).
S = courant nominal du transformateur
3 Un Schéma de principe
DE52922

Sepam 2000 D32 :


E48824

I1’
I1
I1"

87T

→ → →
Id = Irecalé -I’recalé -I’’recalé = courant différentiel
→ → →
It = max ( Irecalé , I’recalé , I’’recalé )
= courant traversant

Caractéristiques
Numéro de fonction F601
Caractéristique à pourcentage Id/It
Réglage 15 à 50 %
Résolution 1%
Précision (1) ±1 %
Pourcentage de dégagement (86 ±10) %
Seuil mini
Valeur 0,3 Ib
Précision (1) ±5 %
Pourcentage de dégagement (90 ±3) %
Temps caractéristiques
Temps de fonctionnement < 35 ms
Temps de retour < 35 ms
Sorties mises à la disposition de la logique de commande
Déclenchement phase 1 F601/1
Déclenchement phase 2 F601/2
Déclenchement phase 3 F601/3
Déclenchement phase 1, 2 ou 3 F601/4
Mode test F601/6
Télélecture, téléréglage
Code fonction 60 h
Paramètre Id/It unité : %
(1) Dans les conditions de référence (CEI 60255-13).

1/4 SEPED306028FR - 01/2007


Fonctions Protection différentielle
et caractéristiques Code ANSI 64 REF

Fonctionnement
E56454

La protection de terre restreinte détecte les défauts entre une phase et la terre dans
un enroulement d'un transformateur, avec point neutre relié à la terre.
Elle présente l'avantage d'avoir une plus grande sensibilité que la protection
différentielle.
La fonction est basée sur la comparaison du courant résiduel Io ( Io = I1 + I2 + I3 )
et du courant point neutre Ineutre.
Elle est excitée si le module de la différence Io-Ineutre est supérieur au seuil de
fonctionnement. Ce seuil est défini d'une part, par un seuil minimum Iso, d'autre part,
par une caractéristique de déclenchement à pourcentage de pente 1,05 et de
courant de retenue Iro dans les conditions normales (voir courbe).
2
lro = l1 + l2 + l3
La sensibilité de cette protection est déterminée par les capteurs de courant phase
avec un seuil minimum Iso de 5 % In.
Caractéristique de fonctionnement Le courant point neutre est mesuré par un TC dont le courant nominal est voisin de
In : calibre des TC phase celui dans TC phase (voir la détermination des capteurs de courant page 2/11).
La zone protégée est comprise entre les TC phase et le TC point neutre.

Stabilité sur défaut externe


Lorsqu'un défaut externe est détecté, le courant de retenu devient égal à :
2 * ( l1 + l2 + l3 ) + lo ⁄ 3
Ceci permet d'insensibiliser la protection à la saturation des transformateurs de
courant sans inhiber son fonctionnement.

Schéma de principe
E56452

E56453

I1
I2
I3

I neutre 64 REF

Caractéristiques
Numéro de fonction F651-F661
Seuil Iso
Plage 0,05 In à 0,8 In pour In u 20 A
0,1 In à 0,8 In pour In < 20 A
Résolution 1 A ou 1 digit
Précision (1) ±5 % ou ±0,5 % In
Pourcentage de dégagement (93 ±5) %
Ecart de retour mini 0,4 % In mini
Retenue Io-Ineutre/Io
Valeur fixe 1,05
Précision (1) ±2 %
Temps caractéristiques
Temps de fonctionnement < 40 ms
Temps mémoire < 25 ms
Temps de non reprise en compte < 25 ms
Temps de retour < 40 ms
Sorties mises à la disposition de la logique de commande
Décl. instantané, 64 REF enroulement 2 F651/1
Décl. instantané, 64 REF enroulement 3 F661/1
Télélecture, téléréglage
Code fonction F651 65 h
F661 66 h
Paramètre Seuil Iso unité : 1 A

(1) Dans les conditions de référence (CEI 60255-13).

SEPED306028FR - 01/2007 1/5


Fonctions Mesures
et caractéristiques

Mesures utiles à la mise en service et à la maintenance


Aide à la vérification du raccordement des transformateurs de courants
et aux essais.

Courant phase
Mesure du courant pour chacune des trois phases de chaque enroulement.
Mesure du déphasage par rapport au courant primaire pour chacune des phases.

Courant résiduel
2 Mesure du courant Io pour chaque enroulement.

Courant différentiel et traversant


Affichage du courant différentiel et traversant pour chacune des trois phases,
calculé par la protection différentielle, exprimé en Ampères primaires efficaces.

Courants de déclenchement
Affichage de la valeur du courant différentiel et traversant pour chacune des trois
phases, qui a été mémorisé au moment où la protection différentielle a donné l’ordre
de déclenchement, exprimé en Ampères primaires efficaces.

Caractéristiques
Mesures Plages Précision (1)
Courants phases 0 à 24 In ±0,5 % à In
Déphasage 0 à 359° ±3° à In
Courant résiduel Io 0 à 10 Ino ±5 %
Courants différentiels Id1, Id2, Id3 0 à 24 In ±5 %
Courants traversants It1, It2, It3 0 à 24 In ±5 %
Courants de déclenchement :
Différentiels : trip Id1, trip Id2, trip Id3 0 à 24 In ±5 %
Traversants : trip It1, trip It2, trip It3 0 à 24 In ±5 %
(1) dans les conditions de référence (CEI 60255-13)

Les mesures sont disponibles directement dans les unités appropriées (A, kA)
via la console.

1/6 SEPED306028FR - 01/2007


Fonctions Oscilloperturbographie
et caractéristiques

Fonctionnement Principe
Cette fonction permet l’enregistrement de signaux

E56455
analogiques et d’états logiques.
La mémorisation est provoquée par un événement
déclenchant :
b déclenchement de la protection différentielle
b déclenchement de la protection de terre restreinte
b manuellement en local
b à distance.
L’enregistrement mémorisé commence avant
l’événement déclenchant et se poursuit après Caractéristiques 2
La durée du signal enregistré avant évènement Durée d’un enregistrement 86 périodes.
déclenchant est réglable à la console à partir de la La durée avant l’évènement déclenchant est réglable
rubrique oscilloperturbographie du menu status. de 1 à 85 périodes.
La date de mémorisation des enregistrements est Contenu d’un enregistrement fichier de configuration :
date et caractéristiques des voies,
également accessible à la console à partir de la fichier de données :
rubrique oscilloperturbographie du menu status et 12 valeurs par période/signal enregistré
par la communication (voir notice "Communication Signaux analogiques enregistrés tous les courants raccordés aux cartes d’acquisition
Jbus/Modbus"). Cette date correspond à la date de
Etats logiques enregistrés sorties de déclenchement O1, O2 et O21
l’évènement déclenchant. signalisation déclenchement différentielle
et terre restreinte,
L’enregistrement est constitué des informations entrées tout ou rien
suivantes : Nombre d’enregistrements mémorisés 2
b les valeurs échantillonnées sur les différents signaux Format de fichier COMTRADE IEEE C37.111-1997
b la date CEI 60255-24
b les caractéristiques des voies enregistrées.
Les fichiers sont enregistrés dans une mémoire à
décalage FIFO (First In First Out) :
l’enregistrement le plus ancien est effacé quand un
nouvel enregistrement est déclenché.

Transfert Restitution
Le transfert des fichiers peut se faire localement ou à La restitution des signaux à partir d’un enregistrement se fait au moyen du logiciel
distance : SFT2826
b localement : au moyen d’un PC raccordé à la prise
E56443

console et disposant du logiciel SFT2801,


(version postérieure à 9802)
b à distance : au moyen d’un logiciel spécifique
au système de supervision.

Exemple d’exploitation d’un enregistrement d’oscilloperturbographie


à l’aide du logiciel PC SFT2826.

SEPED306028FR - 01/2007 1/7


Fonctions Commande et surveillance
et caractéristiques

Accrochage / acquittement (ANSI 86)


MT10594

Mémorise les ordres de déclenchement (accrochage), et nécessite une intervention


pour être remis en service (acquittement).

Signalisation (ANSI 30)


Renseigne l’opérateur par l’apparition d’un message sur l’afficheur.
Signalisations Sepam 2000 D32

2 Détection sur défaut


Differentielle transformateur b
Terre restreinte (enroulement 2) b
Terre restreinte (enroulement 3) b
Déclenchement externe b
Inhibition de la protection différentielle
Mode de fonctionnement : couplage test inhibition des sorties b

Présence connecteurs (DPC) (ANSI 74)


Signale sur l’afficheur l’absence d’un ou plusieurs connecteurs,
(les connexions DPC doivent être faites : voir les schémas électriques pages 2/8 à
ì2/10).

Déclenchement externe
Entrée disponible sur le Sepam pour traiter un défaut détecté par un autre dispositif :
déclenchement et signalisation.

Compteur de déclenchements sur défaut


Compte le nombre de déclenchements dûs aux défauts détectés par les protections
afin de faciliter la maintenance du matériel.

Déclenchement oscilloperturbographie
Cette fonction permet l’enregistrement des signaux électriques et des états
logiques :
b manuellement par une action en local ou à distance
b automatiquement par les protections différentielles et de terre restreinte.
Le déclenchement de l’oscilloperturbographie peut être verrouillé en local ou à
distance pendant le transfert des données enregistrées de Sepam 2000 vers un PC.
Il est déverrouillé par une remise en service du déclenchement automatique ou
manuel.

1/8 SEPED306028FR - 01/2007


Fonctions Modes opératoires
et caractéristiques

Plusieurs modes opératoires sont disponibles pour faciliter les opérations


MT10595

de maintenance et de mise en œuvre.


Le changement d’un mode à l’autre est obtenu en réglant les contacts console
KP6 et KP9 (1).

Normal
Les protections commandent, en fonction de leurs réglages,
les sorties de déclenchement et de signalisation.
C'est le mode opératoire usuel.
2
Inhibition déclenchement
Les protections commandent, en fonction de leurs réglages uniquement,
les sorties de signalisation.
Les sorties de déclenchement sont inhibées.
Ce mode opératoire est conçu pour tester le Sepam 2000 quand l’équipement
à protéger est encore en service.

Test des protections et inhibition déclenchement


Les protections commandent les sorties de signalisation en fonction d'un jeu de
réglages spécifique au test (1).
Les sorties de déclenchement sont inhibées.
Ce mode est conçu pour faciliter le test du Sepam 2000 quand l’équipement à
protéger est encore en service.

Test des protections et déclenchement actif


Les protections commandent les sorties de déclenchement et de signalisation en
fonction d’un jeu de réglages spécifique au test (1).
Ce mode est conçu pour faciliter le test du Sepam 2000 y compris les bobines de
déclenchement et le câblage. L’équipement à protéger est hors service.

(1) Voir Inhibition des sorties et mode test page 5/3.

SEPED306028FR - 01/2007 1/9


Fonctions Logique de commande
et caractéristiques

Déclenchement des appareils de coupure


MT10598

(1) Inhibition déclenchement par passage en mode test ou par inhibition de l’enclenchement par KP
(2) Idem au précedent maintenu 2 cycles de plus
(voir Inhibition des sorties et mode test page 5/3).
Les sorties O1, O2 et O21 sont dédiées au déclenchement des appareils de coupure
enroulements 1, 2 et 3.
Les sorties O12, O13 et O22 sont dédiées à la signalisation des déclenchements.
La temporisation T1 permet de calibrer la durée minimum de fonctionnement des
sorties O1 et O12 associées au déclenchement enroulement 1.
La temporisation T2 permet de calibrer la durée minimum de fonctionnement des
sorties O2, O13, O21 et O22 associées au déclenchement enroulements 2 et 3.
L’acquittement se fait par la touche "reset".
La sortie O14 est dédiée à la signalisation des fonctions différentielle et terre
restreinte. Elle n’est pas à accrochage.
Le paramètre KP10 agit sur la logique du déclenchement enroulement 2 et
enroulement 3 par l’entrée I2 associée au dispositif auxiliaire de déclenchement
externe.
b déclenchement enroulement 1 si KP10 = 0
b déclenchement enroulements 1, 2 et 3 si KP10 = 1.
Le voyant "TRIP" nécessite un reset quels que soient les paramètrages.
Nota :
b le traitement des enroulements 2 et 3 est parallèle (si l’un se déclenche, l’autre aussi)
b l’appareil de coupure enroulement 1 est à bobine à émission. Les appareils de coupure des
enroulements 2 et 3 peuvent être soit à bobine à émission, soit à bobine à manque.

1/10 SEPED306028FR - 01/2007


Fonctions Logique de commande
et caractéristiques

Opération
Fonctions Commande Signalisation
O1 O2 O21 O12 O13 O14 O22 Message
enr. 1 enr. 2 enr. 3 enr. 1 enr. 2 enr. 3
Différentielle b b b b b b b DIFF.
Terre restreinte enr. 2 b b b b b b b REF 2
Terre restreinte enr. 3 b b b b b b b REF 3
Déclenchement externe
Présence connecteur (DPC)
b v (1) v (1) b v (1) v (1) DECL. EXT.
CONNECTEUR 2
(1) Selon paramètrage.
Paramétrage
Les paramètres KP sont accessibles par la console
Fonctions Paramètres
Commande de déclenchement
Enroulement 2 avec déclenchement par bobine à émission KP2 = 0
Enroulement 2 avec déclenchement par bobine à manque KP2 = 1
Enroulement 3 avec déclenchement par bobine à émission KP3 = 0
Enroulement 3 avec déclenchement par bobine à manque KP3 = 1
Fonctions d'exploitation
Entrée 2 excitée si détection défaut par dispositif auxiliaire déclenchement externe contact à fermeture KP7 = 0
contact à ouverture KP7 = 1
Déclenchement ext (I2) provoque le déclenchement enroulement 1 KP10 = 0
Déclenchement ext (I2) provoque le déclenchement enroulements 1, 2 et 3 KP10 = 1
Accrochage des sorties associées aux déclenchements O1 - O2 - O12 - O13 - O21 - O22 KP13 = 1
Mode opératoire
Passage en mode test KP6 = 1
Inhibition du déclenchement par protections (différentielle et terre restreinte) KP9 = 1
Compteur
Remise à zéro du compteur de déclenchement sur défaut KP20 = 1
Oscilloperturbographie
Verrouillage déclenchement KP50 = 1
Déverrouillage et déclenchement automatique KP51 = 1
Déverrouillage et déclenchement manuel KP52 = 1
Téléréglage
Téléréglage autorisé KP38 = 0
Téléréglage inhibé KP38 = 1

SEPED306028FR - 01/2007 1/11


Fonctions Communication Modbus
et caractéristiques

Introduction Liste des informations Sepam 2000 disponibles


L'option de communication (1) permet de raccorder Télésignalisations Adresses
Sepam 2000 à un superviseur équipé d'une voie Etat des entrées logiques
de communication. Etat des sorties logiques
L'option de communication Jbus/Modbus
Compteur de déclenchement sur défaut C2
est un protocole maître-esclave avec une liaison
physique de type RS485 en mode 2 fils Sepam non réarmé (après défaut) KTS5
(vitesse de 300 à 38 400 bauds). Compte rendu de validation télécommande KTS14
Différentielle KTS15

2 Télélecture des réglages


L'option de communication Jbus/Modbus permet
Déclenchement externe
Terre restreinte enroulement 2
KTS22
KTS25
de lire à distance les informations suivantes : Terre restreinte enroulement 3 KTS26
b les caractéristiques générales Inhibition KTS30
b les réglages des protections Test KTS31
b l'état et les réglages de l'ensemble des ressources Oscilloperturbographie inhibée (verrouillage déclenchement) KTS50
de la logique de commande.
Téléréglage inactif KTS51
Télécommandes Libellé
Téléréglage Acquittement des messages KTC35
L'option de communication Jbus/Modbus permet Inhibition oscilloperturbographie (verrouillage déclenchement) KTC50
de modifier à distance les paramètres suivants :
Déverrouillage et déclenchement automatique oscilloperturbographie KTC51
b réglages des protections
Déverrouillage et déclenchement manuel oscilloperturbographie KTC52
b consignes des temporisations de la logique
de commande. Télélecture-téléréglage
Contacts console (lecture seulement)
Réglage des protections
Datation d’événements
Réglage des temporisations de la logique de commande
L'option de communication permet de dater avec
précision l'ensemble des télésignalisations (1).
(1) Voir notice "Communication Jbus/Modbus", art. 75752.

1/12 SEPED306028FR - 01/2007


Fonctions Caractéristiques générales
et caractéristiques

Caractéristiques électriques
Entrées analogiques
Transformateur de courant TC 1 A < 0,001 VA
Calibres de 10 A à 6250 A TC 5 A < 0,025 VA
Entrées logiques
Tension 24/30 Vcc 48/127 Vcc 220/250 Vcc
Consommation 4 mA 4 mA 3 mA
Alimentation auxiliaire
Tension continue
Consommation en veille
24/30 Vcc
18 W
48/127 Vcc
19,5 W
220/250 Vcc
21 W
2
Sorties logiques (relais)
Tension 24/30 Vcc 48 Vcc 125 Vcc 220/250 Vcc
Courant permanent 8A 8A 8A 8A
Surcharge 400 ms 15 A 15 A 15 A 15 A
Pourvoir de fermeture 15 A 15 A 15 A 15 A
Pouvoir de coupure : charge résistive (cc) 8A 4A 0,8 A 0,3 A
charge L/R = 20 ms (cc) 6A 2A 0,4 A 0,15 A
charge L/R = 40 ms (cc) 4A 1A 0,2 A 0,1 A
charge résistive (ca) 8A 8A 8A 8A
Cos ϕ = 0,3 (ca) 5A 5A 5A 5A

Caractéristiques d’environnement
Isolement diélectrique
Tenue diélectrique CEI 60255-5 2 kV rms - 1 min (1)

Onde de choc 1,2/50 µs CEI 60255-5 5 kV (2)


Tenue climatique
Fonctionnement CEI 60068-2-1 et 2 -5 °C à +55 °C
CEI 60068-2-14 -5 °C à +55 °C
Stockage CEI 60068-2 -25 °C à +70 °C
Chaleur humide CEI 60068-2-3 93% HR à +40 °C
56 jours (stockage)
10 jours (fonctionnement)
Influence de la corrosion CEI 60654-4 classe I
Robustesse mécanique
Indice de protection CEI 60529 IP 51 en face avant
Vibrations CEI 60255-21-1 classe I
Chocs / secousses CEI 60255-21-2 classe I
Séismes CEI 60255-21-3 classe I
Tenue au feu CEI 60695-2-1 fil incandescent, 630 °C
Compatibilité électromagnétique
Champs rayonnés CEI 60255-22-3 classe X 30 V/m
CEI 61000-4-3 classe III 10 V/m
Décharge électrostatique CEI 60255-22-2 classe III
CEI 61000-4-2 classe III
Onde oscillatoire amortie 1 MHz CEI 60255-22-1 classe III
Transitoires électriques rapides en salves 5 ns CEI 60255-22-4 classe IV
CEI 61000-4-4 classe IV
Onde de choc 1,2/50µs - 8/20µs CEI 61000-4-5 classe III 2 kV mode différentiel (42 Ω)
1 kV mode commun (42 Ω)
Emission perturbations conduites EN 55022/CISPR22 classe B sur alimentation auxiliaire (3)
Emission champs rayonnés EN 55022/CISPR22 classe B (4)

Le marquage " e" apposé sur nos produits garantit leur conformité aux directives européennes.
(1) sauf communication 1,4 kV cc et alimentation auxiliaire 2,8 kV cc.
(2) sauf communication 3 kV mode commun, 1 kV mode différentiel.
(3) norme générique EN 50081-1.
(4) norme générique EN 50081-2.

SEPED306028FR - 01/2007 1/13


2

1/14 SEPED306028FR - 01/2007


Installation Sommaire

Conditions d’utilisation 2/2


Identification du Sepam 2000 2/3
Identification du matériel 2/4
Montage et câblage 2/6
Schémas électriques 2/8
Détermination des capteurs de courant 2/11
Utilisation et raccordement
des entrées courant sur des TC 2/12
Utilisation et raccordementdu tore adaptateur CSH30 2/14
Raccordement de l'alimentation
et des entrées et sorties logiques 2/16
Raccordement du coupleur de communication Modbus 2/18

SEPED306028FR - 01/2007 2/1


Installation Conditions d’utilisation

Installation d’un Sepam 2000 Environnement du Sepam 2000 installé


Chaque Sepam 2000 est livré dans un Fonctionnement en atmosphère humide
conditionnement unitaire qui comprend : Le couple température humidité relative doit être compatible avec
b le Sepam 2000 les caractéristiques de tenue à l'environnement de l'unité.
b les accessoires de fixation Si les conditions d'utilisation sont hors de la zone normale, il convient de prendre
b les accessoires de connectique (connecteurs). des dispositions de mise en œuvre telle que la climatisation du local.

Les autres accessoires optionnels sont livrés T (°C)

E61365
dans un conditionnement séparé.
2 Nous vous recommandons de suivre les instructions
données dans ce document pour une installation rapide
et correcte de votre Sepam 2000 :
b identification du matériel
b montage 55
b raccordements des entrées courant, tension sondes
b positionnement des micro-interrupteurs
zone normale
b raccordement de l’alimentation et de la prise de terre 40
d’utilisation
b vérification avant mise sous tension.

taux d’humidité (%)


35 65 93 95

Manutention, transport et stockage


Sepam 2000 dans son conditionnement d'origine Fonctionnement en atmosphère polluée
Transport : Le Sepam 2000 est conçu pour être dans une atmosphère industrielle propre définie
Le Sepam 2000 peut être expédié vers toutes selon CEI 60654-4 classe 1. Une atmosphère industrielle contaminée peut entraîner
les destinations sans précaution supplémentaire une corrosion des dispositifs électroniques (telle que présence de chlore, d’acide
par tous les moyens usuels de transport. fluorhydrique, soufre, solvants,…), dans ce cas il convient de prendre
des dispositions de mise en œuvre pour maîtriser l’environnement (tels que locaux
Manutention : fermés et pressurisés avec air filtré,…).
Le Sepam 2000 peut être manipulé sans soin
particulier et même supporter une chute à hauteur
d'homme.
Stockage :
Le Sepam 2000 peut être stocké dans un local fermé
pendant plusieurs années. Un contrôle périodique
annuel de l'environnement et de l'état du
conditionnement est recommandé.
Sepam 2000 installé en cellule
Transport :
Le Sepam 2000 peut être transporté par tous
les moyens usuels dans les conditions habituelles
pratiquées pour les cellules. Il faut tenir compte des
conditions de stockage pour un transport de longue
durée.
Manutention :
En cas de chute d'une cellule vérifier le bon état
du Sepam 2000 par un contrôle visuel et une mise sous
tension. En cas de doute retourner le Sepam 2000
pour une vérification en usine.
Stockage :
Maintenir l'emballage de protection de la cellule le plus
longtemps possible. Le Sepam 2000, comme toute
unité électronique, ne doit pas être stocké dans un
milieu humide pour une durée supérieure à 1 mois.
Le Sepam 2000 doit être mis sous tension le plus
rapidement possible. A défaut, le système de
réchauffage de la cellule doit être activé.

2/2 SEPED306028FR - 01/2007


Installation Identification du Sepam 2000

Le Sepam 2000 est identifié à l'aide d'une référence à 14 caractères qui décrit
sa composition matérielle et fonctionnelle suivant le tableau ci-dessous.
Série Modèle Type Variante Communication Nombre Langue Capteur Alimentation Température de
de cartes d’exploitation de auxiliaire fonctionnement
ESTOR courant
S36 CC D=différentiel 32 = 3 extrémités X = sans 0=0 F = Français T = TC A = 24Vcc N = -5/55 °C
J = Jbus/Modbus 1=1 A = Anglais B = 48/125Vcc
2=2 I = Italien C = 220Vcc
3=3 E = Espagnol

Pour identifier un Sepam 2000, il faut vérifier Exemple de référence Sepam :


2
cinq étiquettes : S36 Sepam 2036
b deux étiquettes sur le flasque droit qui définissent CC Type
les aspects matériels du produit (1)
D Différentielle
b une étiquette sur la face avant de la cartouche qui
32 2 enroulements
définit les aspects fonctionnels (2)
b une étiquette sur le côté gauche de la cartouche qui X sans communication
comporte ses références (3) 2 2 cartes ESTOR
b une étiquette sur le côté droit de la cartouche F Français
permettant de noter les références d'une logique T TC
de commande non standard (4). B 48 - 125 V
N -5/+55 °C

étiquette d'évolution du matériel


DE52882

DE52883

cases réservées à la modification


modèle du matériel
ex : ajout d'une carte ESTOR
référence du matériel
(Sepam, modèle et
application) cases réservées aux interventions
service après vente
n° de série ex : remplacement d'une carte ECMD

(1) Exemple d'étiquettes situées sur le flasque droit nom de la carte dates d'intervention

identification
DE52884

E42463

d'une logique
S36 : Sepam standard de commande
modèle D32 : type Sepam réf. : Date Version non standard
de Sepam F : français Proj réf. :

type d'application Drwg n° :


6 : Sepam S36
référence du schéma CC : modèle Cubicle ID :
logique de commande D32 : type
F : français (4) Etiquette sur le côté droit
A : indice de la cartouche.
(2) Exemple d'étiquette située sur la face avant de la cartouche.
E56482

03143764FA-B0-01-9740208

(3) Exemple d’étiquette sur le coté gauche de la cartouche.

SEPED306028FR - 01/2007 2/3


Installation Identification du matériel

Accessoires fournis avec le Sepam


Chaque Sepam 2000 est livré avec les accessoires suivants :

Connecteur CCA660 pour raccordement des TC 1 A ou 5 A :


b pour cosses à œil de 4 mm
E40485

b pour câble de 6 mm2 maxi (AWG 10).

Connecteur CCA604
Connecteur à 4 points.
E61184

Raccordement de l'alimentation :
b bornes à vis
b câble de 0,6 à 2,5 mm2 (AWG 20 à AWG 14).

Connecteur CCA606
Connecteur à 6 points.
E40483

Raccordement d'un tore adaptateur CSH30 :


b bornes à vis
b câble de 0,6 à 2,5 mm2 (AWG 20 à AWG 14).

Connecteur CCA621
Connecteur à 21 points.
E61183

Raccordement des entrées/sorties TOR :


b bornes à vis
b câble de 0,6 à 2,5 mm2 (AWG 20 à AWG 14).

2 verrous de fixation du Sepam 2000


E40487

2/4 SEPED306028FR - 01/2007


Installation Identification du matériel

Accessoires optionnels
Console TSM2001
Utilisée pour effectuer les réglages du Sepam 2000.
E61745

Elle ne comporte pas de pile car elle est alimentée par le Sepam 2000.

Kit logiciel SFT2801 / SFT2821


b Le logiciel SFT2801 installé sur micro ordinateur PC se substitue
MT10583

à la console TSM2001.
b Le logiciel SFT2821 installé sur un PC permet de :
v préparer un fichier de réglage et de le transférer vers le Sepam 2000
via la prise console
v transférer vers un PC via la prise console, l’ensemble des réglages
du Sepam 2000 et les stocker dans un fichier.

Ces logiciels sont livrés ensembles. Ils sont composés de :


b 3 disquettes 3"1/2
Adaptateur ACE 900 à connecter sur la prise console. b une notice d’utilisation
b un kit de raccordement (adaptateur ACE900 + cordon).

Dans la suite du document, le terme console se rapporte aussi bien à la console


TSM2001 qu’au kit SFT2801.

11,5 Tôle AMT819


459
Permet de monter le Sepam 2000 sur une baie 19".
E61366

265,5 190,5 202

37,5 31,5

26,5 429
482

Cache AMT820
Permet d’obstruer l’espace entre le Sepam 2000 et le bord de la tôle AMT819.
E61367

E61098

87

Accessoires de communication
Câble CCA602
Câble de longueur 3 m avec connecteurs fourni avec le Sepam 2000 équipé
de l'option communication.

SEPED306028FR - 01/2007 2/5


Installation Montage et câblage

Dimensions et cotes de perçage Plan de perçage


Le Sepam 2000 se monte en encastré dans une
verrous de fixation (x 2)

E56488
découpe rectangulaire.
Epaisseur maximum du support : 3 mm.

222 201 202

2
20 300 338

352 332

Montage (2)
b Insérer le Sepam 2000 par la face avant (2)

E61731
E62000

de la découpe. Le faire glisser dans la découpe jusqu’à


ce que la face avant du Sepam 2000 soit en contact
avec la tôle support. Les 2 encoches (1) situées à la
base de son boîtier permettent au Sepam 2000 de tenir
par son propre poids.
b Positionner les 2 verrous (2) dans les trous prévus à
cet effet situés sur la face supérieure du Sepam 2000.
Serrer la tige filetée des verrous.
b Veiller à ne pas obstruer les ouvertures de ventilation
hautes et basses du Sepam 2000.
Laisser un espace minimum de 5 cm au dessus
et au dessous du Sepam 2000.

(1)

2/6 SEPED306028FR - 01/2007


Installation Montage et câblage

Composition du Sepam 2000 Repère d'emplacement des cartes dans le Sepam 2000

Emplacement
8 7 6 5 4 3 2 1
S36 CC ESTOR ESTOR ESTOR ESB ECMD ECMD ECMD CE40

Raccordements
Les raccordements du Sepam 2000 sont faits sur 2
PE50740
des connecteurs amovibles situés sur la face arrière.
Tous les connecteurs sont verrouillables par vissage.
Câblage des connecteurs à vis :
b Embout de câblage préconisé :
v Telemecanique DZ5CE0155 pour 1,5 mm2
v DZ5CE0253 pour 2,5 mm2.
Longueur de dénudage avec l’embout : 17 mm.

b Sans embout :
v longueur de dénudage : 10 à 12 mm
v maximum 2 fils par borne.
L'embrochage des connecteurs 21 points doit être
correctement réalisé à la main avant verrouillage
par les 2 vis prévues (haut/bas).

Principe de repérage des bornes


ESTOR ESTOR ESTOR ESB ECMD ECMD ECMD CE40
Toutes les bornes de raccordement des Sepam 2000
E56489

sont situées sur la face arrière. 21 21 21 21


En face arrière, les cartes constituant le Sepam 2000 20
19
20
19
20
19
20
19 (option
occupent des emplacements numérotés 1 à 8. 18 18 18 18 communication)
17 17 17 17
Le repérage d'une connexion se réalise par ajout 16 16 16 16 B B B B
des différents repères : 15 15 15 15
14 14 14 14
b emplacement (1 à 8) 13 13 13 13
SW2 SW2 SW2
b connecteur A ou B 12
11
12
11
12
11
12
11
b borne (1 à 21). 10 10 10 10 SW1 SW1 SW1
V-DC 24-30 48-125 220-250

V-DC 24-30 48-125 220-250

V-DC 24-30 48-125 220-250


V-DC 24-30 48-125 220-250

V-DC 24-30 48-125 220-250

9 9 9 9
Exemple : 5 A16 8 8 8 8 B B B
7 7 7 7
emplacement n°5, connecteur A, borne 16. 6 6 6 6 6 6 6
5 5 5 5 5 5 5
4 4 4 4 4 4 4 4
Chaque connecteur est dédié à un ensemble 3 3 3 3 3 3 3 3 +
2 2 2 2 2 2 2 2
fonctionnel repéré en haut à droite suivant sa fonction : 1 1 1 1 1 1 1 1
b CE40 : alimentation auxiliaire et option A A A A A A A A

communication, 8 7 6 5 4 3 2 1
b ECMD, interface capteur de courant (TC) ENTREES ENTREES ENTREES ENTREES ENTREES ENTREES ENTREES ALIMENTATION
b ESB : interface de commande ET SORTIES ET SORTIES ET SORTIES ET SORTIES COURANT
ESTOR3 ESTOR2 ESTOR1 ESB ENROULE-
COURANT
ENROULE-
COURANT
ENROULE-
b ESTOR : interface de commande. (1) MENT 3 MENT 2 MENT 1

(1) En option.

SEPED306028FR - 01/2007 2/7


Installation Schémas électriques
Transformateur à 3 enroulements

La protection différentielle ne nécessite pas de mesurer

MT10603
L1 L2 L3
le courant dans la mise à la terre du neutre.
CE40 1B
1
2
3
1A 4

2 4
2B ECMD 87T ESB 5A 21
1
DPC 20
5
2 19
18
6 17
3 CDG
16
15
14
13
12
O2
11
10
9
8
O1
7
6
5
4
l2
3
2
l1
1

4 ESTOR 6A 21
3B ECMD
1
5
2
6
3
L1 L2 L3
1

ESTOR 7A 21

ESTOR 8A 21
4
4B ECMD
1
5
2
6
3
1

L1 L2 L3
Sepam 2000 D32

DPC : détection présence connecteur


CDG : chien de garde
b Correspondance des connexions primaires et secondaires (ex : P1, S1)

2/8 SEPED306028FR - 01/2007


Installation Schémas électriques
Transformateur à 3 enroulements
et 2 points neutres à la terre

La protection terre restreinte nécessite de mesurer

MT1064
L1 L2 L3
le courant dans la mise à la terre du neutre.
CE40 1B
1
2
3
1A 4

4
1
2B ECMD 87T ESB 5A 21
DPC 20
2
5
2 19
18
6 17
3 CDG
16
15
14
Raccordement 13
d’un transformateur de 12
courant 5 A via un tore O2
11
d’adaptation CSH30 10
9
8
O1
7
6
5
6 3A ECMD 64 4
5 DPC REF l2
2 3
4 2
3 30 A l1
1
1 2 2A
1 TC +
CSH30

ESTOR 6A 21

4
3B
1
5
2
6
3 1
L1 L2 L3

ESTOR 7A 21
Raccordement
d’un transformateur de
courant 5 A via un tore 6 4A ECMD 64
5 DPC REF
2 d’adaptation CSH30
4
3 30 A
1 2 2A
Raccordement d’un transformateur de courant 1 A 1 TC +
CSH30
via un tore d’adaptation CSH30. 1
MT10612

ESTOR 8A 21

3A ECMD 4
4B
6 1
5 DPC 5
2
4 2
3 30 A 6
2 3 1
1 2A
1 TC + CSH30
5 passages L1 L2 L3

Sepam 2000 D32


DPC : détection présence connecteur
CDG : chien de garde
b Correspondance des connexions primaires et secondaires (ex : P1, S1)

SEPED306028FR - 01/2007 2/9


Installation Schémas électriques
Auto-transformateur
à 3 enroulements

MT10605
L1 L2 L3

CE40 1B
1
2
3
1A 4

2 4
1
2B ECMD 87T ESB 5A 21
DPC 20
5
2 19
18
6 17
3 CDG
16
15
14
13
12
O2
11
10
9
8
O1
7
6
5
4
l2
3
2
l1
1

4 ESTOR 6A 21
4B ECMD
1
5
2
6
3
L1 L2 L3
1

ESTOR 7A 21

4
3B ECMD
1
5
2
6
3 1

ESTOR 8A 21

L1 L2 L3

Sepam 2000 D32


DPC : détection présence connecteur
CDG : chien de garde
b Correspondance des connexions primaires et secondaires (ex : P1, S1)

2/10 SEPED306028FR - 01/2007


Installation Détermination des capteurs
de courant

Pour la protection différentielle transformateur


b Les transformateurs de courant (TC) doivent être de type 5P20.
b Le calibre des transformateurs de courant phase doit respecter la règle suivante :

S S
0,1 . y In y 2,5 . pour l’enroulement 1
3 Un 3 Un

S S
0,1 . y In' y 2,5 . pour l’enroulement 2
3 Un' 3 Un'
2
S S
0,1 . y In'' y 2,5 . pour l’enroulement 3
3 Un'' 3 Un''

S est la puissance paramètrée dans le menu status.


Pour les transformateurs à 2 enroulements, S correspond à la puissance du
transformateur.
Pour les transformateurs à 3 roulements, S correspond à l’enroulement de plus
grande puissance.
In, In' et In'' sont respectivement les calibres des transformateurs de courant phase
des enroulements 1, 2 et 3.
Un, Un' et Un'' sont respectivement les tensions des enroulements 1, 2 et 3.

Pour la protection de terre restreinte


b La stabilité sur défaut externe est assurée si le courant de saturation des TC phase
est supérieur à 2,4 fois le courant de défaut phase terre et 1,6 fois le courant de
défaut triphasé.
La sensibilité sur défaut interne est assurée si le courant de saturation du TC point
neutre est supérieur à 2 fois le courant de défaut phase terre.
b Les calibres des transformateurs de courant point neutre utilisés doivent respecter
la règle suivante : 0,1 In y calibre du TC point neutre y 2 In
avec In = calibre des transformateurs de courant phase du même enroulement.

Si le courant nominal des TC phase In est suffisamment faible (In y 300 A), la
mesure du courant point neutre peut être réalisée par un tore homopolaire CSH120
ou CSH200.
Dans le cas contraire (le plus fréquent), le courant point neutre est mesuré par un
TC. Un tore adaptateur CSH30 est nécéssaire entre le secondaire 1 A ou 5 A du TC
point neutre, et l’entrée courant résiduel de Sepam 2000.

SEPED306028FR - 01/2007 2/11


Installation Utilisation et raccordement
des entrées courant sur des TC

Schéma de raccordement
ESTOR ESTOR ESTOR ESB ECMD ECMD ECMD CE40
des TC 1 A ou 5 A

E56489
Le raccordement des secondaires des transformateurs 21 21 21 21
20 20 20 20
de courant (1 A ou 5 A) se fait sur le connecteur 19 19 19 19
(option
18 18 18 18 communication)
CCA660 du module ECMD. 17 17 17 17
16 16 16 16 B B B B
Ce connecteur contient 3 tores adaptateurs à primaire 15 15 15 15
traversant, qui réalisent l’adaptation et l’isolation entre 14
13
14
13
14
13
14
13
SW2 SW2 SW2
les circuits 1 A ou 5 A et le Sepam 2000. 12
11
12
11
12
11
12
11
Ce connecteur peut être déconnecté en présence SW1 SW1 SW1

2
10 10 10 10

V-DC 24-30 48-125 220-250

V-DC 24-30 48-125 220-250

V-DC 24-30 48-125 220-250

V-DC 24-30 48-125 220-250

V-DC 24-30 48-125 220-250


9 9 9 9
de courant car sa déconnexion n’ouvre pas le circuit 8 8 8 8 B B B
7 7 7 7
secondaire des TC. 6 6 6 6 6 6 6
5 5 5 5 5 5 5
4 4 4 4 4 4 4 4
3 3 3 3 3 3 3 3 +
2 2 2 2 2 2 2 2
1 1 1 1 1 1 1 1
A A A A A A A A

8 7 6 5 4 3 2 1
ENTREES ENTREES ENTREES ENTREES ENTREES ENTREES ENTREES ALIMENTATION
ET SORTIES ET SORTIES ET SORTIES ET SORTIES COURANT COURANT COURANT
ESTOR3 ESTOR2 ESTOR1 ESB ENROULE- ENROULE- ENROULE-
MENT 3 MENT 2 MENT 1
(1)

(1) En option.

1 2 3
E56490

ECM
DPC
B4
L1 B1
B5
L2 B2
B6
L3 B3

CCA660

Entrées courant du Sepam 2000.

Sélection des modes de fonctionnement Positionnement des micro-interrupteurs


(micro-interrupteurs)
E61730

5 A CT Pour utilisation
Le Sepam 2000 possède plusieurs modes de sur secondaire 5 A.
SW2
fonctionnement possibles. Le mode de fonctionnement
est choisi par des micro-interrupteurs situés en face
arrière ; ils doivent impérativement être positionnés SW1
avant la mise en service du Sepam 2000.
1 A CT
Pour utilisation
Les micro-interrupteurs doivent être manœuvrés alors sur secondaire 1 A.
que le Sepam 2000 n'est pas sous tension. SW2

Ces micro-interrupteurs sont masqués par le SW1


connecteur CCA660 lorsque celui-ci est en place.
Pour mesure du courant point
Attention : le Sepam 2036 CC possède 3 entrées de SW2
neutre.
raccordement des TC ; ne pas oublier de positionner
les micro-interrupteurs de toutes les entrées. SW1

2/12 SEPED306028FR - 01/2007


Installation Utilisation et raccordement
des entrées courant sur des TC

Connecteur CCA660 ou CCA650(1)


b ouvrir les 2 caches latéraux pour accéder aux bornes

E40488
de raccordement. Ces caches peuvent être retirés si
nécessaire afin de faciliter le câblage. Si c’est le cas,
les remettre en place après câblage
b retirer la barrette de pontage si nécessaire.
Cette barrette relie les bornes 1, 2 et 3.
b raccorder les câbles à l'aide de cosses à œil de
4 mm. Le connecteur accepte du câble de section
1,5 à 6 mm 2 (AWG 16 à AWG 10)
b refermer les caches latéraux. 2
(1) Remplacé par CCA660.

b Positionner le connecteur sur la prise 9 broches


de face arrière. Repère B du module ECM.
E61187

b Serrer les vis de fixation du connecteur TC


sur la face arrière du Sepam.
E61186

SEPED306028FR - 01/2007 2/13


Installation Utilisation et raccordement
du tore adaptateur CSH30

Adaptateur CSH30 C 29
Le tore CSH30 est utilisé pour la mesure du courant

E61970
B 21
point neutre. Un transformateur de courant est installé
8 4
sur la connexion à la terre du neutre.
Le tore CSH30 sert d’adaptateur entre le secondaire
1 A ou 5 A du TC et l’entrée courant résiduel
du Sepam 2000. øA F 16
Il doit être raccordé sur l’entrée TC du Sepam 2000
E
et doit être installé à proximité de l’entrée Sepam 5

2 correspondante (2 m maxi).
D
2 ø 4,5

Caractéristiques 2 ø 4,5
b diamètre intérieur : 30 mm
b précision : ±5 %
b rapport de transformation : 1/470
b intensité maximale admissible : 20 kA-1 seconde Cotes (mm) Masse (kg)
b température de fonctionnement : -25 °C à +70 °C A B C D E F
b température de stockage : -40 °C à +85 °C 30 31 60 53 82 50 0,12
b courant maximum de mesure : 10 Ino.

Montage
Le tore CSH30 se monte sur profil DIN symétrique.
E44717

E40468
Il peut également se fixer sur une tôle par les trous
de fixations prévus sur son embase.

Montage horizontal sur profilé DIN. Montage vertical sur profilé DIN.
Câblage
Le sens de passage du câble dans le tore CSH30 doit
être respecté afin d’obtenir un bon fonctionnement de
la protection directionnelle de terre : le câble venant du
S2 du TC doit rentrer par la face P2 du tore CSH30.
Le secondaire du tore CSH30 se raccorde sur le
connecteur 6 points, CCA606.
Câble à utiliser :
b câble blindé gainé
b section du câble mini 0,93 mm2 (AWG 18)
(maxi 2,5 mm2)
b résistance linéique < 100 mΩ/m
b tenue diélectrique mini : 1000 V.
Connecter le blindage du câble de raccordement
du tore CSH30 au plus court (2 m maximum)
sur connecteur 6 points du Sepam 2000.
Plaquer le câble contre les masses métalliques
de la cellule.
La mise à la masse du blindage du câble de
raccordement est réalisée dans le Sepam 2000.
Ne réaliser aucune autre mise à la masse
de ce câble.

2/14 SEPED306028FR - 01/2007


Installation Utilisation et raccordement
du tore adaptateur CSH30

Schéma de raccordement sur secondaire 1 A


b Effectuer le raccordement sur le connecteur CCA606.
b Passer le fil du secondaire du transformateur 5 fois dans le tore CSH30.

E61733

E56491
ECMD 5 passages
A6
DPC A5
REF
calib. 30 A
calib. 2 A
TC tore
A4
A3
A2
A1
2
tore TC tore
CSH 30 1A

Schéma de raccordement sur secondaire 5 A


b Effectuer le raccordement sur le connecteur CCA606.
b Passer le fil du secondaire du transformateur une seule fois dans le tore CSH30.

N
E61732

E56492
ECMD 1 passage
A6
DPC A5
A4
REF
A3
calib. 30 A
A2
calib. 2 A
A1
TC tore
tore TC tore
CSH 30 5A

Sélection des modes de fonctionnement (micro-interrupteurs)


Les micro-interrupteurs SW1 situés en face arrière doivent impérativement être
positionnés avant la mise en service du Sepam 2000.
Les micro-interrupteurs doivent être manoeuvrés alors que le Sepam 2000 n'est pas
sous tension.
Ces micro-interrupteurs sont masqués par le connecteur CCA660 lorsque celui-ci
est en place.

Attention :
Le Sepam 2036 modèle CR ou CC possède plusieurs entrées de raccordement
des TC ; ne pas oublier de positionner les micro-interrupteurs de toutes les entrées.

SW2

SW1 Pour mesure du courant point neutre.

SEPED306028FR - 01/2007 2/15


Installation Raccordement de l'alimentation
et des entrées et sorties logiques

Raccordement de l'alimentation
ESTOR ESTOR ESTOR ESB ECMD ECMD ECMD CE40
et de la prise terre

E56489
L’alimentation du Sepam 2000 se raccorde sur le 21 21 21 21
20 20 20 20
connecteur 4 points CCA604 du module CE40 situé 19 19 19 19
(option
sur la face arrière du Sepam 2000. 18 18 18 18 communication)
17 17 17 17
L'entrée alimentation est protégée contre une inversion 16 16 16 16 B B B B
15 15 15 15
de polarité accidentelle. 14 14 14 14
13 13 13 13
12 12 12 12 SW2 SW2 SW2
Sécurité :
2
11 11 11 11
SW1 SW1 SW1
Le châssis du Sepam 2000 doit 10 10 10 10

V-DC 24-30 48-125 220-250

V-DC 24-30 48-125 220-250

V-DC 24-30 48-125 220-250

V-DC 24-30 48-125 220-250

V-DC 24-30 48-125 220-250


9 9 9 9
obligatoirement être raccordé à la terre 8 8 8 8 B B B
7 7 7 7
par l’écrou de masse situé sur le flanc droit 6 6 6 6 6 6 6
(vu de l’arrière). 5 5 5 5 5 5 5
4 4 4 4 4 4 4 4
3 3 3 3 3 3 3 3 +
2 2 2 2 2 2 2 2
Utiliser une tresse ou un câble équipé d’une cosse à 1 1 1 1 1 1 1 1
œil de 4 mm. La vis de fixation de la cosse à œil est A A A A A A A A
livrée montée sur le Sepam. 8 7 6 5 4 3 2 1
(En cas de perte de cette vis ne jamais la remplacer par ENTREES ENTREES ENTREES ENTREES ENTREES ENTREES ENTREES ALIMENTATION
une vis de longueur supérieure à 8 mm). ET SORTIES ET SORTIES ET SORTIES ET SORTIES COURANT
ESTOR3 ESTOR2 ESTOR1 ESB ENROULE
COURANT
ENROULE
COURANT
ENROULE

Raccordement des entrées et sorties


ESTOR ESTOR ESTOR ESB ECMD ECMD ECMD CE40
logiques
E56489

Les informations logiques sont raccordées sur le 21 21 21 21


20 20 20 20
connecteur CCA621 des modules ESB et ESTOR. 19 19 19 19
(option
Vérifier que la tension appliquée sur les entrées est 18
17
18
17
18
17
18
17
communication)

compatible avec l'indication de tension portée par un 16 16 16 16 B B B B


15 15 15 15
point sur le sous ensemble. 14 14 14 14
13 13 13 13
12 12 12 12 SW2 SW2 SW2
Le câblage est à effectuer conformément au schéma 11 11 11 11
10 10 10 10 SW1 SW1 SW1
décrit dans la notice technique qui correspond à votre
V-DC 24-30 48-125 220-250

V-DC 24-30 48-125 220-250

V-DC 24-30 48-125 220-250

V-DC 24-30 48-125 220-250

V-DC 24-30 48-125 220-250


9 9 9 9
Sepam. 8 8 8 8 B B B
7 7 7 7
6 6 6 6 6 6 6
5 5 5 5 5 5 5
4 4 4 4 4 4 4 4
3 3 3 3 3 3 3 3 +
2 2 2 2 2 2 2 2
1 1 1 1 1 1 1 1
A A A A A A A A

8 7 6 5 4 3 2 1
ENTREES ENTREES ENTREES ENTREES ENTREES ENTREES ENTREES ALIMENTATION
ET SORTIES ET SORTIES ET SORTIES ET SORTIES COURANT COURANT COURANT
ESTOR3 ESTOR2 ESTOR1 ESB ENROULE- ENROULE- ENROULE-
MENT 3 MENT 2 MENT 1
(1)

(1) En option.

2/16 SEPED306028FR - 01/2007


Installation Raccordement de l’alimentation
et des entrées et sorties logiques

Carte ESB
Bornes Informations raccordées
MT10606

ESB A 21 21 DPC détection présence connecteur


DPC 20 20
19 19 CDG chien de garde
18 18
17
17
16
CDG 16 15
15 14
14
13
13
12
11
O2 déclenchement (enroulement 2)
2
12
10
O2 11
9 O1 déclenchement (enroulement 1)
10 8
9 7
8 6
O1 7 4 I2 déclenchement externe
6 3
5 2 I1 inutilisée
1
4
l2 3
2
l1 1

Cartes ESTOR
Carte ESTOR 1 Carte ESTOR 2
Bornes Informations raccordées Informations raccordées
MT10607

MT10608

ESTOR A ESTOR A 21
21 21 DPC détection présence connecteur DPC détection présence connecteur
DPC 20 DPC 20 20
19 19 19 I18 inutilisée I28 inutilisée
l18 l28
18 18 18 I17 inutilisée I27 inutilisée
l17 l27
17 17 17 I16 inutilisée I26 inutilisée
l16 l26
16 16 16 I15 inutilisée I25 inutilisée
l15 l25
15 15 15 I14 inutilisée I24 inutilisée
l14 l24
14 14 14 I13 inutilisée I23 inutilisée
l13 l23 13
13 13 inutilisée inutilisée
12 12 12 O14 signalisation différentielle O24 inutilisée
O14 11 O24 11 11 ou terre restreinte
10 10 10 O13 signalisation de déclenchement O23 inutilisée
O13 9 O23 9 9 enroulement 2
8 8 8 O12 signalisation de déclenchement O22 signalisation de déclenchement
O12 O22 7 enroulement 1 enroulement 3
7 7
6
6 O11 inutilisée O21 déclenchement enroulement 3
6
5
O11 5 O21 5
4 I12 autorisation télécommande I22 inutilisée
4 4 3
l12 3 l22 3 2 I11 réservé à la synchronisation I21 inutilisée
2 2 1 de la communication
l11 1 l21 1

Carte ESTOR 1. Carte ESTOR 2.

SEPED306028FR - 01/2007 2/17


Installation Raccordement du coupleur
de communication Modbus

Le Sepam 2000 peut être équipé en option d'un coupleur de communication situé
sur le module CE40.
Se reporter aux documents "Sepam 2000, communication" pour les instructions
de mise en œuvre.
Un câble CCA602 (optionnel) longueur 3 mètres equipé de prises 9 points à chaque
extrémité permet le raccordement direct au boîtier CCA609 (optionnel) de connexion
au réseau.
Ce boîtier permet un raccordement rapide au réseau de communication et réalise
toutes les mises à la terre nécessaires assurant ainsi un fonctionnement sûr.

2
E56489
ESTOR ESTOR ESTOR ESB ECMD ECMD ECMD CE40

21 21 21 21
20 20 20 20
19 19 19 19
(option
18 18 18 18 communication)
17 17 17 17
16 16 16 16 B B B B
15 15 15 15
14 14 14 14
13 13 13 13
12 12 12 12 SW2 SW2 SW2
11 11 11 11
10 10 10 10 SW1 SW1 SW1
V-DC 24-30 48-125 220-250

V-DC 24-30 48-125 220-250

V-DC 24-30 48-125 220-250


V-DC 24-30 48-125 220-250

V-DC 24-30 48-125 220-250


9 9 9 9
8 8 8 8 B B B
7 7 7 7
6 6 6 6 6 6 6
5 5 5 5 5 5 5
4 4 4 4 4 4 4 4
3 3 3 3 3 3 3 3 +
2 2 2 2 2 2 2 2
1 1 1 1 1 1 1 1
A A A A A A A A

8 7 6 5 4 3 2 1
ENTREES ENTREES ENTREES ENTREES ENTREES ENTREES ENTREES ALIMENTATION
ET SORTIES ET SORTIES ET SORTIES ET SORTIES COURANT COURANT COURANT
ESTOR3 ESTOR2 ESTOR1 ESB ENROULE- ENROULE- ENROULE-
MENT 3 MENT 2 MENT 1
(1)

(1) En option.

2/18 SEPED306028FR - 01/2007


Utilisation Sommaire
Mise en service

Face avant Sepam 2000 3/2


Console TSM2001 et SFT2801 3/3
Outils de réglage 3/3
Exemple d’utilisation 3/4
Code d’accès et identification de Sepam 3/5
Exploitation courante 3/6
Vérifications à effectuer avant la mise sous tension 3/8
Mise en service à l’aide de la console 3/9
Paramètres et réglages 3/10
Paramétrage de la logique de commande 3/12
Exploitation de la logique de commande 3/13
Oscilloperturbographie 3/14
Maintenance 3/15

SEPED306028FR - 01/2007 3/1


Utilisation Face avant Sepam 2000
Mise en service

b Voyants d'états 1
v voyant vert on : le Sepam 2000 est sous tension
v voyant rouge trip : le Sepam 2000 a provoqué le déclenchement du disjoncteur
suite à la détection d'un défaut. Un message d'alarme associé est affiché, indiquant
1 2 5 la cause du déclenchement
E61746

v voyant rouge : défaut interne au Sepam 2000. Tous ses relais de sorties sont
au repos (position de repli). Voir Maintenance page 3/15
v voyant vert test : le Sepam 2000 est en mode test. Voir Inhibition des sorties et
mode test page 5/3.

2 b Afficheur 2
L'afficheur indique les messages d'exploitation et de maintenance.

b Touches d'accès au traitement d'alarmes 3


v touche traitement d'alarme
v touche alarm : chaque déclenchement ou événement provoque l'apparition d'un
message d'alarme qui est stocké dans une liste d'alarmes.
C'est le message le plus récent qui apparaît sur l'afficheur.
Cette touche donne accès à la lecture pas à pas de la liste des messages d'alarmes
stockés.
Une pression sur cette touche permet l'affichage du message précédent.
L'affichage : ----------- indique la fin de la liste des messages d'alarmes.
v touche reset : l'action des protections entraîne le déclenchement du disjoncteur
et la signalisation correspondante. Le voyant rouge trip est allumé.
3 4 Après élimination du défaut, appuyer sur la touche reset pour acquitter. Le voyant
trip s'éteint, la liste d'alarme est effacée et la fermeture de l'appareil est possible.
1 voyants d'états v touches lamp test : la pression simultanée des deux touches permet de vérifier le
bon fonctionnement des voyants et de l'afficheur.
2 afficheur
3 touches d'accès au traitement d'alarmes b Cartouche 4
4 cartouche Cette cartouche contient les informations nécessaires au fonctionnement
du Sepam 2000 telles que :
5 prise console v valeurs des réglages
v informations mémorisées
v logique de commande et de surveillance…

b Prise contrôle 5
Cette prise permet de raccorder la console TSM2001 ou l'adaptateur ACE900
au kit SFT2801 / SFT2821 (liaison PC).
E61742

voyants
d'états 1

afficheurs 2

touches 3

3/2 SEPED306028FR - 01/2007


Utilisation Console TSM2001 et SFT2801
Mise en service Outils de réglage

Le fonctionnement de la console TSM2001 et du logiciel SFT2801 fonctionnant


sur PC sont analogues.
E61745

La console TSM2001 permet d'accéder à toutes les informations du Sepam 2000


telles que :
b mesures d'aide à l'exploitation
b réglage des protections.
La console est alimentée par le Sepam 2000 et ne nécessite pas de pile ;
1 afficheur de 4 lignes
elle se raccorde sous tension.
Lors de sa connexion la console émet un bip sonore.
Le menu d'accueil apparaît. Si rien n'est affiché vérifier le réglage du contraste
à l'aide de la touche .
L'accès aux différentes informations est obtenu à partir de 3 niveaux de menus.
2
Un menu peut disposer de plusieurs pages.
2 clavier d'introduction Pour accéder à un menu il suffit de positionner le curseur clignotant sur la ligne
de données
souhaitée et appuyer sur la touche enter.
La première ligne du menu contient le nom du menu ou de la fonction en cours.
L'indication P/ en tête du menu indique que l'opérateur a introduit le code d'accès.

Rôle des touches


b La pression d'une touche qui n'aucune action provoque l'émission d'un bip sonore.
E61701

P/Sélectionner :
Protection b La touche menu permet d'afficher le menu précedent.

Logique de cde b Les touches r et r permettent de déplacer le curseur d'une ligne vers le haut
ou le bas dans un même menu.
Fonction spéciale Pour passer à l'écran suivant d'un même menu, il suffit de placer le curseur
sur la dernière ligne et de presser la touche r.
Pour passer à l'écran précédent d'un même menu, il suffit de placer le curseur
sur la deuxième ligne et de presser la touche r.
E61702

b La touche code permet d'entrer et de sortir du mode paramétrage.

b Les touches numériques et . sont utilisées pour saisir les réglages ainsi
que le code d'accès.

P/Sélectionner : b La touche units est utilisée pour changer le coefficient multiplicateur des unités
d'un réglage (par exemple : A, kA, …).
Status
b Les touches data+ et data- sont utilisées pour sélectionner la valeur d'un réglage
A propos de Sepam dans une table de données prédéfinie.

b La touche clear permet :


v d'effacer un message d'erreur
Nota : La première ligne contient toujours le nom du menu
v de rappeler, en cours de saisie, l'ancienne valeur d'un réglage
ou de la fonction en cours. v de remettre à zéro les courants de déclenchement.

b La touche enter permet de valider un choix dans un menu ou de valider l'ensemble


des réglages d'une fonction.

SEPED306028FR - 01/2007 3/3


Utilisation Console TSM2001 et SFT2801
Mise en service Exemple d’utilisation

Menu Enter
E61703

P/Sélectionner :
Protection
Logique de Cde
Fonction spéciale

Enter

P/Sélectionner :

2 Status
A propos de Sepam

Menu Menu Menu Menu Menu

P/A PROPOS DE... P/STATUS P/FONCT. SPECIALE P/LOGIQUE DE CDE P/PROTECTION


SFT 2800 Fréquence nominale I phase Entrée TOR DIFF. TRANS F601
Logique de Cde TC phase I' residuel Sortie TOR REF' F651
TC' phase I diff.& I trav. Bobine interne REF" F661

Enter Enter Enter Enter Enter

Menu Menu Menu Menu Menu

P/LOGIQUE DE CDE P/TC PHASE P/I PHASE P/SORTIE TOR P/DIFF.TRANS F601
264 DFA CAT In = 500 A I1 = 123 A 01-02 = 10 Id/It == 15%
15 %
Differentielle I2 = 125 A 011-014 = 0000 = 5.1 Ib
Transformateur I3 = 123 A 021-024 = 0000 = Yd11
MT10583

Exemple d’utilisation du logiciel SFT2801


avec un Sepam 2000.

3/4 SEPED306028FR - 01/2007


Utilisation Code d’accès
Mise en service et identification de Sepam

Code d’accès
L'introduction du code d'accès autorise la modification des paramètres et des
réglages, à l'aide de la console de réglage.
Touche code
Taper sur la touche code fait apparaître le menu suivant :

E61711
Entrer votre code
d'accès puis presser
la touche enter
2
A l'aide du clavier taper 6543210 puis enter.
Ce mot de passe est celui des Sepam 2000 standard, si votre Sepam 2000 a été
personnalisé, se référer à la documentation de votre metteur en œuvre.
Pour quitter ce mode, il suffit de :
b taper sur la touche code, ou
b attendre 2 minutes après l'activation d'une touche quelconque.
Lorsque la console est en mode paramétrage, P\ apparaît en haut à gauche
de l'écran.
Modification du code d'accès à l'aide de la console de réglage
b Passer en mode Paramétrage puis accéder à la rubrique "Code d'accès"
dans le menu "Status".
v saisir l'ancien code puis valider par la touche "enter"
v saisir le nouveau code et valider par la touche "enter"
v vérifier en saisissant le nouveau code et en validant par la touche enter
v valider une nouvelle fois dans la fenêtre qui apparaît
E61712

P\Code d'accès :
Valider les réglages
OUI=Enter NON=Clear

v choisir "clear", annule toutes modifications en cours.


b Pour quitter le mode paramétrage :
v taper sur la touche "code".

Identification de Sepam à l'aide de la console


A partir du menu : A propos de Sepam :
DE52886

SEPED306028FR - 01/2007 3/5


Utilisation Exploitation courante
Mise en service

Exploitation depuis la console

E61747
2

Fonction Menu console Libellé Description Plage Précision


Courants phase fonction spéciale I phase I1 mesure des courants enroulement 1 0 à 24 In ±0,5 % à In
I2
I3
I1’ mesure des courants enroulement 2 0 à 24 In ±0,5 % à In
I2’
I3'
I1" mesure des courants enroulement 3 0 à 24 In ±0,5 % à In
I2"
I3"
Phi1’ mesure du déphasage des courants 0 à 360° ±3° à In
Phi2’ enroulement 2 par rapport aux courants
Phi3’ enroulement 1 (1)
Phi1" mesure du déphasage des courants 0 à 360° ±3° à In
Phi2" enroulement 3 par rapport aux courants
Phi3" enroulement 1 (1)
Courant point neutre fonction spéciale I résiduel Io mesure du courant 0 à 10 Ino ±5 % à Ino
enroulement 1
fonction spéciale I’ résiduel Io’ mesure du courant point neutre 0 à 10 Ino ±5 % à Ino
enroulement 2
fonction spéciale I" résiduel Io" mesure du courant point neutre 0 à 10 Ino ±5 % à Ino
enroulement 3
Courants différentiels fonction spéciale Id1 mesure du courant différentiel après 0 à 24 In ±5 %
et traversants I diff. et I trav. Id2 recalage en phase et en amplitude ;
Id3 en A enroulement 1
It1 mesure de courant traversant après 0 à 24 In ±5 %
It2 recalage en phase et en amplitude ;
It3 en A enroulement 1
trip Id1 valeur du courant différentiel au 0 à 24 In ±5 %
trip Id2 moment du déclenchement ;
trip Id3 en A enroulement 1 (2)
trip It1 valeur du courant traversant au 0 à 24 In ±5 %
trip It2 moment du déclenchement ;
trip It3 en A enroulement 1 (2)

(1) Les angles sont comptés dans le sens horaire


Ex : pour un transformateur Yd1, Phi 1' = Phi 2' = Phi 3' = 30°
(2) La mise à zéro des courants au moment du déclenchement se fait par la touche clear de la console de réglage.

3/6 SEPED306028FR - 01/2007


Utilisation Exploitation courante
Mise en service

Compteur d'événements

Libellé Description Mise à zéro (1)

C2 nombre de déclenchements sur défaut KP20


(1) Nécessite le code d'accès.

Signalisations
Lorsque un événement est détecté par le Sepam 2000 un message d'exploitation
apparaît sur l'afficheur.
Les messages sont stockés dans une liste de 16 alarmes et sont consultables par
ordre chronologique d'apparition à partir du plus récent :
2
b sur le Sepam 2000, par action sur la touche alarm
b sur la console de réglage, dans le menu logique de commande.

Appuyer sur la touche reset efface les alarmes consultables sur


le Sepam 2000. Les alarmes sur la console de réglage ne sont pas effacées.

Liste des messages


Message (1) Nature Désignation
DIFF. P déclenchement par protection différentielle, seuil à pourcentage
REF 2 P déclenchement par protection de terre restreinte, enroulement 2
REF 3 P déclenchement par protection de terre restreinte enroulement 3
DECL. EXT C déclenchement externe
COUPL. TEST T protection différentielle paramétrée en test
INHIBIT. T inhibition des sorties alarme et déclenchement
INHIB.OPG T verrouillage déclenchement oscilloperturbographie
CONNECTEUR M manque connecteur
CARTBRIDGE M cartouche et Sepam 2000 non compatibles
MAINTENANCE M défaut interne Sepam 2000
M.CARTRIDGE M défaut interne cartouche

P = protection
C = commande et surveillance
M = maintenance
T = test
(1) Si votre Sepam 2000 a été personnalisé, d'autres messages peuvent apparaître, référez-vous
au dossier fourni par votre metteur en œuvre.

SEPED306028FR - 01/2007 3/7


Utilisation Vérifications à effectuer
Mise en service avant la mise sous tension

Ces vérifications doivent être effectuées avant d'appliquer la tension


sur le Sepam 2000.

Tension d'alimentation
E61705

S'assurer que la tension de l'alimentation auxiliaire de la cellule correspond


à la tension de fonctionnement du Sepam 2000. Elle est indiquée en face arrière,
à côté du connecteur d'alimentation, par un point dans la case correspondant
V-DC 24-30 48-125 220-250

à la tension.

2 4
Mise à la terre
Vérifier que le chassis du Sepam 2000 est relié à la terre par l'écrou de masse situé
3 + sur le flanc du Sepam, côté alimentation. Vérifier le serrage de la vis.
2
1
A

Cartouche
DE52887

Vérifier que la cartouche est présente dans son logement situé derrière le portillon
de face avant. Pour cela, ouvrir le portillon en tirant par l'encoche située sur son flanc
gauche. Le Sepam 2000 S36 possède sur sa partie droite, en face avant, un cache
de même aspect que le portillon de la cartouche mémoire ;
ce cache n'est pas un autre portillon, ne pas essayer de l'ouvrir.
Vérifier que la cartouche est enfoncée. Vérifier à la main, le serrage des 2 vis
moletées.
Ne pas embrocher ou débrocher cette cartouche lorsque le Sepam 2000
est sous tension.

La cartouche porte une étiquette d'identification sur sa face avant.


Les caractères de la seconde ligne de l'étiquette mentionnent le type
de Sepam 2000.
S'assurer que ce modèle correspond bien au modèle de Sepam indiqué sur la face
latérale du Sepam 2000.

Exemple
La mention CC de l'étiquette cartouche doit correspondre à la mention CC de
l'étiquette du Sepam 2000.

Positionnement des micro-interrupteurs de face arrière


Vérifier que les micro-interrupteurs qui défissent une partie des modes de
E61707

fonctionnement et les calibrations du Sepam 2000 ont été correctement positionnés


lors de l'installation (1).
B B B

Les micro-interrupteurs doivent être positionnés Sepam hors tension


SW2 SW2 Si les micro-interrupteurs sont mal positionnés, les mesures fournies par le
SW1 SW1 Sepam 2000 seront erronées et les protections ne déclencheront pas au seuil voulu.
V-DC 24-30 48-125 220-250

B B

6 6 Connecteur
5 5 Vérifier que tous les connecteurs de la face arrière sont correctement embrochés et
4 4 4
3 3 3 + que leur verrouillage par vissage est effectué.
2 2 2
1 1 1
A A A

(1) Voir chapitre "Installation".

3/8 SEPED306028FR - 01/2007


Utilisation Mise en service à l’aide
Mise en service de la console

Mettre le Sepam 2000 sous tension


Lors de sa mise sous tension, le Sepam 2000 réalise automatiquement la séquence
suivante, d’une durée d’environ 5 secondes :
b voyants vert on et rouge allumés
b bip sonore (si la console est connectée)
b extinction du voyant rouge
b armement du contact chien de garde
b test des afficheurs : 0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0. puis ***********, puis -----------.
Après démarrage du Sepam 2000 vérifier qu'aucun message n'est présent
en appuyant sur la touche "alarm".

Mode vérification
2
L'accès à toutes les informations à des fins de vérification s'effectue sans aucun
risque de modification des paramètres et réglages.

Mode paramétrage (1)


Ce mode est réservé à la mise en service où à la maintenance, il nécessite
l'introduction du code d'accès.
L'indication P\ apparaît en haut à gauche de l'écran (2).

Erreur de paramétrage, réglage hors limite


La modification d'un paramètre de status peut entraîner le passage hors tolérances
d'un réglage de seuil de protection.
Le Sepam 2000 détecte cette anomalie et affiche le message suivant :

P\ TC Phase
E61708

réglages protections
hors plage
presser clear

Il faut alors vérifier et, si nécessaire modifier, les réglages des protections.
La ligne PROTECTION clignote tant que les réglages n'ont pas été corrigés.
Réglages hors limites.
Lors du réglage d'un paramètre de protectetion ou de status, celui-ci peut être
hors des limites fixées.
Le Sepam 2000 le détecte et indique les valeurs limites autorisées de réglage.
E61709

P\ DIFF.TRANS F601
Id/It hors plage
15% < Id/It < 50%
presser clear

L'ensemble des paramètres et réglages sont accessibles dans 4 menus :


b paramètres généraux : menu status
b protections : menu protection
b paramètres d'exploitation : menu logique de commande
b mesures d'aide à la mise en service et exploitation : menu fonction spéciale.

(1) L'ensemble des paramétrages et réglages doit reposer sur l'étude de sélectivité du réseau à
réaliser avant la mise en service.

(2) Ce mode est retiré automatiquement si aucune touche n'est active pendant environ 2 minutes,
manuellement par appui sur la touche Code.

SEPED306028FR - 01/2007 3/9


Utilisation Paramètres et réglages
Mise en service

Tableau des paramètres du menu status


Menu Libellé Fonction Commande Sélection
Fréquence Fn fréquence du réseau touches 50 ou 60 Hz
data + et -
TC phase In calibre des TC touches réglage entre
enroulement 1 numériques 10 A et 6250 A (3)
TC' phase In calibre des TC touches réglage entre
enroulement 2 numériques 10 A et 6250 A (3)
TC'' phase In touches réglage entre

2 capteur Io capteur type de mesure du courant


point neutre
numériques
touches
data + et -
10 A et 6250 A (3)
b somme 3I
b tore 2 A
enroulement 1 b tore 30 A
b TC + CSH30
b tore + ACE990 (7)
Ino calibre du TC dans le cas touches réglage entre
de TC + CSH30 numériques 1 A et 6250 A
Capteur Io’ capteur type de mesure du courant touches b somme 3I
Capteur Io" (5) point neutre data + et - b tore 2 A
enroulement 2 (Io') b tore 30 A
enroulement 3 (Io'') b TC + CSH30
b tore + ACE990 (7)
Ino calibre du TC dans le cas touches réglage entre
de TC + CSH30 numériques 1 A et 6250 A (3)
Transformateur indice’ indice horaire de l'enroulement 2 touches 0 à 11
par rapport à l'enroulement 1 numériques
indice" indice horaire de l'enroulement 3 touches 0 à 11
par rapport à l'enroulement 1 numériques
S puissance (2) touches 1 MVA à 999 MVA (4)
numériques
Un tension nominale touches 220 V à 800 kV
enroulement 1 numériques
Un’ tension nominale touches 220 V à 800 kV
enroulement 2 numériques
Un" tension nominale touches 220 V à 800 kV
enroulement 3 numériques
Oscilloperturbo- Prétrig durée d’enregistrement avant touches réglable entre
graphie (7) événement déclenchant numériques 1 et 85 périodes
Communica- bauds vitesse de transmission touches 300, 600, 1200,
tion (1) data + et - 2400, 4800,
Jbus/Modbus 19200, 38400 bds
poste numéro de poste du Sepam touches de 1 à 255
sur le réseau numériques
parité format de transmission touches paire, impaire,
data + et - sans parité
Horodatation (1) synchro type de synchronisation touches par :
utilisée data + et - - réseau
- entrées I11 ou I21
événe- I1 I2 touches (6)
ments I11 à I18 numériques
I21 à I28
I31 à I38
KTS1 à KTS32 par mots de
KTS33 à KTS64 8 bits

Code d'accès voir page


correspondante

(1) Pour la mise en service de la communication, voir la notice Communication Jbus/Modbus.


(2) Pour un transformateur à 3 enroulements, S est la puissance de l'enroulement le plus
puissant.
(3) Limites de réglage : 0,1In y Ino y 2In
(4) Limites de réglage pour chaque enroulement,

0,4 < S < 10


3 Un In
(5) TC + CSH30 est la valeur conseillée
tore + ACE990 n'est pas opérationnelle.
(6) 0 = non horodaté,
1 = horodaté.
Par défaut tous les événements sont à zéro.
(7) Disponible à partir de la version 9940 de SFT2800.

3/10 SEPED306028FR - 01/2007


Utilisation Paramètres et réglages
Mise en service

Gammes de réglages des fonctions de protections


Messages Fonction ANSI Repère Paramètres Commandes Limites des réglages
Afficheur console
DIFF. différentielle 87 T F601 Id/It touches de 15 à 50 % (1)
transfo seuil à pourcentage numériques
REF2 différentielle 64REF F651 Iso touches de 1 A à 5 kA, avec les conditions
de terre restreinte seuil numériques suivantes :
enroulement 2 de 0,05 In' à 0,8 In' si In' u 20 A,
de 0,1 In' à 0,8 In' si In' < 20 A
REF3 différentielle
de terre restreinte
enroulement 3
64REF F661 Iso
seuil
touches
numériques
de 1 A à 5 kA, avec les conditions
suivantes :
de 0,05 In" à 0,8 In"si In" u 20 A,
2
de 0,1 In" à 0,8 In" si In'' < 20 A

(1) Réglage recommandé : pour des TC de type 5P, Id/It = tr + 15 % où tr correspond à la plage
de variation du rapport de transformation (du régleur en charge).
Pour des TC de type 10P, Id/It = tr + 30 %.
Pour l'essai des protections, voir le chapitre Essais.

Logique de commande et de signalisation


Le Sepam 2000 dispose d'une logique de commande standard permettant une
exploitation adaptée aux installations les plus courantes ; l'adaptation à chaque
schéma d'application est faite, par paramètrage des contacts console lors de la mise
en service.

Si la logique de commande du Sepam 2000 est personnalisée, le rôle des contacts


console peut être différent ; se référer au dossier fourni par le metteur en œuvre.

Tableau des ressources de la logique de commande


Fonction Repère Remarques
Etat des entrées tout ou rien I1, I2 1 = entrée alimentée
I11 à I38 0 = entrée non alimentée
Etat des relais de sortie O1, O2 1 = contact fermé
O11 à O34 0 = contact ouvert
Etat des relais internes K1 à K512 1 = contact fermé
0 = contact ouvert
Etat des bistables mémorisés B1 à B128 1 = contact fermé
0 = contact ouvert
Contenu des compteurs C1 à C24 lecture
Etat de la sortie des temporisations T1 à T60 réglage au moyen des touches
numériques et units entre
50 ms et 655 s
Contacts console :
Contacts maintenus KP1 à KP16 réglage à 1 ou à 0 au moyen des
KP33 à KP48 touches data + et - ou des touches
Contacts temporaires KP17 à KP32 numériques 0 et 1
Contacts impulsionnels KP49 à KP64
Contacts télécommandés :
Contacts maintenus KTC1 à KTC32 contacts positionnés à 1 ou à 0 à
Contacts impulsionnels KTC33 à KTC96 partir d'un superviseur
Contacts de télésignalisation KTS1 à KTS64 contacts positionnés à 1 ou à 0 et
destinés à être lus par un
superviseur
Messages d'alarme AL1 à AL16 lecture des 16 derniers messages
de la logique de commande activés
(même si effacés sur l'afficheur)

SEPED306028FR - 01/2007 3/11


Utilisation Paramétrage de la logique
Mise en service de commande

Paramétrage

Contact console Fonction


Contrôle du déclenchement
KP2 = 0 disjoncteur enroulement 2 à déclenchement par bobine à émission
KP2 = 1 disjoncteur enroulement 2 à déclenchement par bobine à manque
KP3 = 0 disjoncteur enroulement 3 à déclenchement par bobine à émission
KP3 = 1 disjoncteur enroulement 3 à déclenchement par bobine à manque
Paramétrage des entrées
2 KP7 = 0
KP7 = 1
entrée I2 (déclenchement externe) excitée par contact à fermeture
entrée I2 (déclenchement externe) excitée par contact à ouverture
Paramétrage des sorties
KP10 = 0 I2 (auxiliaire 1) et I14 (auxiliaire 2) provoquent le déclenchement du
disjoncteur enroulement 1 (O2 et O13)
KP10 = 1 I2 (auxiliaire 1) et I14 (auxiliaire 2) provoquent le déclenchement des
disjoncteurs enroulement 1, enroulement 2 (O1 et O2, O12 et O13)
et enroulement 3 (O21 et O22)
KP13 = 0 sorties O1, O2, O12, O13, O21, O22 (déclenchement et signalisation)
impulsionnelles (réglage par T1 et T2)
KP13 = 1 sorties O1, O2, O12, O13, O21, O22 (déclenchement et signalisation)
à accrochage
Maintenance et test
KP6 = 1 passage en mode test et inhibition des sorties de déclenchement
KP9 = 1 inhibition du déclenchement par protections différentielles et terre
restreinte
KP20 = 1 remise à zéro du compteur déclenchements sur défauts
Téléréglage
KP38 = 0 téléréglage actif
KP38 = 1 téléréglage inactif
Oscilloperturbographie
KP50 = 1 déclenchement (inhibition)
KP51 = 1 déverrouillage et déclenchement automatique
KP52 = 1 déverrouillage et déclenchement manuel
Nota : tous les autres KP sont inutilisés.

Temporisations
Les temporisations sont réglées en usine par défaut à 200 ms.
Temporisation Fonction
T1 durée minimum de l'ordre de déclenchement O1 et de la signalisation O12
T2 durée minimum de l'ordre de déclenchement O2 et de la signalisation O13

3/12 SEPED306028FR - 01/2007


Utilisation Exploitation de la logique
Mise en service de commande

Exploitation
Fonction Commande Signalisation
O1 O2 O21 O12 O13 O22 O14 Message Voyant
enroul. 1 enroul. 2 enroul. 3 enroul. 1 enroul. 2 enroul. 3
Protection différentielle : b b b b b b b DIFF. trip
Terre restreinte b b b b b b b REF 2 trip
enroulement 2
Terre restreinte b b b b b b b REF 3 trip
enroulement 3
Déclenchement externe
Inhibition des sorties de
b b (1) b (1) b b (1) b (1) DECL EXT
INHIBIT.
trip
test
2
déclenchement (fixe)
Mode test et inhibition des sorties COUPL. TEST test
de déclenchement (fixe)
Mode test et sorties opérantes COUPL. TEST test
(clignotant)
Absence d’un connecteur Sepam CONNTECTEUR
Verrouillage déclenchement INHIB. OPG
oscilloperturbographie
(1) Selon paramétrage.

SEPED306028FR - 01/2007 3/13


Utilisation Oscilloperturbographie
Mise en service

Activation de l'oscilloperturbographie
Un nouvel enregistrement est activé :
b en local, par le paramètre KP52
b à distance, par la commande KTC52
b automatiquement, sur déclenchement de l'une des protections suivantes :
v différentielle
v terre restreinte enroulement 2
v terre restreinte enroulement 3.

2 Informations enregistrées
Toutes les entrées analogiques sont enregistrées, les états logiques enregistrés sont
les suivants :
Fonction Nom de l'état logique
Déclenchement enroulement 1 KFR1
Déclenchement enroulement 2 KFR2
Déclenchement enroulement 3 KFR6
Protection différentielle KFR3
Protection de terre restreinte, enroulement 2 KFR4
Protection de terre restreinte, enroulement 3 KFR5

3/14 SEPED306028FR - 01/2007


Utilisation Maintenance
Mise en service

Le Sepam 2000 dispose d'autotests et d'autodiagnostics pour faciliter


la maintenance de l'installation.

Voyants en face avant et messages afficheur


b voyant vert allumé. Le Sepam 2000 est sous tension.

b aucun voyant allumé. Un défaut d'alimentation auxiliaire est probable.


Vérifier l'alimentation auxiliaire, les connections sur la carte CE40, faire le test
lampes.

b voyant rouge indique un défaut interne au Sepam 2000. Le Sepam 2000 en


fonctionnement, réalise en permanence des tests internes. Lorsque le résultat d'un
2
test est négatif Sepam 2000 exécute automatiquement une série de séquences
conduisant soit :
v à la réinitialisation automatique (défaut mineur par exemple sur coupure fugitive
d'alimentation auxiliaire).
Sepam 2000 procède à une séquence de redémarrage complète ;
si le redémarrage est réussi, il est alors à nouveau en fonctionnement normal ;
pendant cette séquence tous les relais de sortie sont désexcités (1),
v au passage en position de repli (défaut majeur) Sepam 2000 procède à sa mise
en position de repli tous les relais de sortie sont au repos (1) ceci afin d'éviter
des commandes intempestives; le chien de garde retombe.

Les causes possibles d'un défaut interne sont les suivantes :

b absence de cartouche :
v voyant rouge allumé
v afficheur éteint
v pas de dialogue avec la console
v pas de dialogue avec la communication
v le chien de garde est au repos
v passage en position de repli. Le Sepam 2000 ne démarre pas,
faute de programme, c'est un défaut majeur.

b défaut de configuration :
v voyant rouge allumé
v voyant rouge indique CARTRIDGE
v pas de dialogue avec la console
v pas de dialogue avec la communication
v le chien de garde est au repos
v passage en position de repli. Le Sepam 2000 est arrêté, c'est un défaut majeur.
Vérifier si le type de cartouche est compatible avec le type de Sepam 2000.

Attention : ne pas embrocher ou débrocher la cartouche sous tension


Déconnecter l'alimentation auxiliaire et attendre 2 secondes avant toute
manipulation de la cartouche.
Vérifier les références portées sur le Sepam et la cartouche
(voir Identification du Sepam 2000 page 2/3).

b autres défauts majeurs :


v voyant rouge allumé
v afficheur indique MAINTENANCE, CARTRIDGE ou MCARTRIDGE
v pas de dialogue avec la console
v pas de dialogue avec la communication (si l'unité centrale est en défaut)
v le chien de garde est au repos
v passage en position de repli. Le Sepam 2000 est arrêté, c'est un défaut majeur.
Consulter votre service de maintenance.

(1) Ce qui peut entraîner un déclenchement si le schéma de commande est à manque de tension
(schéma dit à sécurité positive).

SEPED306028FR - 01/2007 3/15


Utilisation Maintenance
Mise en service

Voyants en face avant et messages afficheur (suite)


b défaut mineur ou partiel :
v voyant rouge éteint
v afficheur indique MAINTENANCE ou CARTRIDGE
v le dialogue avec la console est maintenu
v le dialogue avec la communication est maintenu
v le chien de garde ne retombe pas.
Le Sepam 2000 fonctionne, cependant il a détecté un défaut fugitif ou un des
ensembles n'a pas satisfait les autotests.
2 Consulter votre service de maintenance.

b l'afficheur indique CONNECTEUR :


signalisation de la déconnexion d'un ou plusieurs connecteurs.
Vérifier l’embrochage des connecteurs en face arrière ainsi que leur fixation par vis.
Vérifier que le pont DPC est réalisé sur tous les connecteurs.

Voyants de communication
Ils se situent à l'arrière de l'appareil sur le module CE40 lorsque celui-ci est équipé
de l'option communication.

b voyant vert clignotant : indique un trafic sur la ligne.


C'est le mode normal de fonctionnement.

b voyants éteints : il n'y a aucune communication.


Vérifier le câblage, vérifier les requêtes du niveau supérieur.

b Voyant rouge allumé :


indique une initialisation du coupleur 2 secondes environ, ou un défaut de celui-ci.
Consulter votre service de maintenance.

b Voyant allumé et les conseils donnés ne permettent pas le redémarrage


du Sepam 2000.
Faire appel au service maintenance

Déclenchement intempestif, non déclenchement


Un paramétrage incorrect peut être la cause de déclenchements intempestifs
ou de non déclenchements. L'ensemble des paramétrages et réglages doit reposer
sur l'étude de sélectivité du réseau à réaliser avant la mise en service.
Vérifier les paramètres et les réglages

Test lampes
Il s'effectue en appuyant simultanément sur les touches "lamp test".
Tous les voyants de la face avant s'allument ainsi que l'afficheur qui indique
alternativement 0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0. puis ***********, puis -----------.

Echange standard du Sepam 2000


En cas de changement de Sepam 2000 :
E61735

b démonter le Sepam 2000 à remplacer


b récupérer la cartouche
b monter le Sepam 2000 de rechange (configuration matérielle)
b installer la cartouche
b vérifier la compatibilité entre cartouche et Sepam 2000
(voir Identification du Sepam 2000 page 2/3)
b positionner les micro-interrupteurs SW1 et SW2 situés sur la face arrière
de manière identique au Sepam 2000 remplacé
b mettre en place les connecteurs en vérifiant leur repérage
b mettre le Sepam 2000 sous tension.

3/16 SEPED306028FR - 01/2007


Caractéristiques générales Sommaire

Caractéristiques 4/2
Caractéristiques des sorties à relais 4/3
Sûreté de fonctionnement 4/4
Autotests 4/5
Essais de qualification 4/6
Contrôles électriques 4/7
Contrôle des performances
dans les conditions de référence 4/8
Essais dans les domaines nominaux
des grandeurs d’influence 4/9
Influence de l’environnement sur le matériel 4/10
Influence du matériel sur l'environnement 4/12
Documents de référence 4/13

SEPED306028FR - 01/2007 4/1


Caractéristiques Caractéristiques
générales

Entrées logiques Sepam 2000


Raccordement par câble de 0,6 à 2,5 mm2, sur bornier (CCA621)
Selon alimentation du Sepam 2000 24/30 V CC 48/127 V CC 220/250 V CC
Consommation 4 mA 4 mA 3 mA
Niveau 0 <6V < 25,4 V < 50 V
Niveau 1 > 17 V > 33,6 V > 154 V
Surcharge permanente admissible 36 V 152 V 275 V
Temps de prise en compte 10 ms 10 ms 10 ms
Isolation 2 kV 2 kV 2 kV

2 Relais de sortie Sepam 2000


Raccordement par câble de 0,6 à 2,5 mm2, sur bornier CCA621
Pouvoir de fermeture 15 A
Surcharge 400 ms 15 A
Courant permanent 8A
Nombre de manoeuvres 10 000 à pleine
Isolation contact/bobine 2 kV eff.
Pouvoir de coupure selon tension coupée 48 V CC 125V CC 200/250 V CC
CC sur charge résistive 4A 0,8 A 0,3 A
CC à L/R = 20 ms 2A 0,4 A 0,15 A
CC à L/R = 40 ms 1A 0,2 A 0,1 A
CA sur charge résistive 8A 8A 8A
CA à cos ϕ = 0,3 5A 5A 5A
Entrées courant phase pour capteur TC 1 A ou 5 A
Raccordement des TC 1 ou 5 A par des cosses à œil de 4 mm, sur connecteur CCA660
ou CCA650 (connecteur à tores incorporés déconnectable en charge
Section du câble 6 mm2 maxi
Impédance d’entrée < 0,001 Ω
Consommation < 0,001 VA à 1 A
Tenue thermique permanente 3 In
Surcharge 1 seconde 80 In
Dynamique 24 In
Isolation diélectrique du CCA660 2 kV eff 1 mn (4) - CEI 60255-5
Entrée pour mesure du courant terre avec capteur TC 1 A ou 5 A
Raccordement par câble de 0,6 à 2,5 mm2, sur bornier CCA606
Impédance d’entrée <4Ω
Consommation < 0,1 VA
Tenue thermique permanente 10 x calibre du TC (6)
Surcharge 1 seconde 500 x calibre du TC (6)
Dynamique 10 x calibre du TC (6)
Isolation entrée non isolée de la terre (5)
Entrée communication Jbus/Modbus
Raccordement par câble (accessoire CCA602 ou CCA619)
Transmission série asynchrone
Protocole Jbus/Modbus esclave
Interface électrique conforme au standard EIA- RS 485
Distance maximum sans répéteur 1200 m
Nombre de Sepam 2000 sur la ligne 31 maximum
Vitesses 300, 600, 1200, 2400, 4800, 9600, 19200, 38400 bits/s
Isolation 1 kV eff
Alimentation
Raccordement par câble de 0,6 à 2,5 mm2, sur bornier à vis (CCA604)
Isolation diélectrique 2 kV eff 1 mn
Tension d’alimentation 24/30 V CC 48/127 V CC 220/250 V CC 100/127 V CA 220/240 V CA
Variations admissibles (3) -20 % à +20 % -20 % à +20 % -20 % à +10 % -20 % à +20 % -20 % à +10 %
Consommation sur le circuit d’alimentation (1) 24 V CC 48 V CC 127 V CC 220 V CC
Appel à la mise sous tension 5 A/0,2 s 1 A/0,5 s 1,5 A/0,5 s 1 A/0,2 s
Consommation tous relais au repos 0,6 A 0,28 A 0,12 A 0,08 A
Consommation tous relais au travail 1A 0,6 A 0,22 A 0,13 A
Masse (2) minimum maximum
Sepam S36 8 kg 10,5 kg

(1) Les chiffres sont donnés pour :


b option coupleur Jbus présente (enlever 1 W pour un Sepam 2000 sans communication)
b console TSM2001 non branchée (rajouter 1/2 W si la console est branchée)
b Sepam S36 équipé de 3 cartes ESTOR.
(2) Pour chaque modèle, les chiffres donnent la fourchette de poids selon le nombre d’options.
(3) Le bon fonctionnement du Sepam 2000 n’est assuré que dans la limite de ces plages.
(4) Il s’agit de l’isolation procurée par le connecteur tore CCA660.L’entrée du Sepam 2000 sur le connecteur sub D n’est pas isolée de la terre.
(5) Il s’agit de l’entrée Sepam 2000. Le primaire du CSH30 est, lui, isolé de la terre.
(6) Exprimé en courant au primaire du TC.

4/2 SEPED306028FR - 01/2007


Caractéristiques Caractéristiques
générales des sorties à relais

Relais de sortie des cartes ESB et ESTOR fabriquées avant le 01.01.2000


b réf. ESB24/30V : 3124217
b réf. ESB48/125V : 3122347
b réf. ESB220/250V : 3124287
I(A) I(A)
E61369

10 10
AC : résistif
8 8

4
AC : cos ϕ = 0,3
50
6

4
AC : résistif
2
DC : résistif
0

2 2
DC : L = 0,04 s
W

DC : L = 0,02 s
25

25
0

0
1 R 1
W

W
0,8 0,8
DC : L = 0,02 s DC : résistif
0,6 0,6 R

10
10

0
0,4 0,4
0

W
W

50
50

0,2 0,2

W
W
25

25
W

W
0,1 0,1
10 20 24 40 48 60 80 100 125 200 U(V) 10 20 24 40 48 60 80 100 125 200 V(V)

b Sortie à relais de Sepam 2000 : contacts O1,


O2, O11 à O14, O21 à O24, O31 à O34.

Relais de sortie des cartes ESB, ESTOR fabriquées à partir du 01.01.2000


b réf. ESB24/30V : 03145141FA b réf. ESB48/125V : 03145347FA b réf. ESB220/250V : 03145149FA
b réf. ESTOR24/30V : 03145157FA b réf. ESTOR48/125V : 03145161FA b réf. ESTOR220/250V : 03145165FA

I(A) I(A)
E61370

10 10
AC : résistif
8 8

6 AC : cos ϕ = 0,3 6
AC : résistif

4 4
50

DC : résistif
0

2 2
W

DC : L
R
= 0,04 s
25

25

DC : L = 0,02 s
0

1 R 1
W

0,8 0,8
DC : L = 0,02 s
0,6 0,6 R DC : résistif
10
10

0,4 0,4
0

W
W

50
50

0,2 0,2
W
W
25

25
W

0,1 0,1
10 20 24 40 48 60 80 100 125 200 U(V) 10 20 24 40 48 60 80 100 125 200 V(V)

b Sortie à relais de Sepam 2000 : b Sortie "Chien de garde" (CDG) de Sepam 2000.
contacts O1, O2, O11 à O14, O21 à O24, O31 à O34.

SEPED306028FR - 01/2007 4/3


Caractéristiques Sûreté de fonctionnement
générales

Ce chapitre présente les principales définitions Prise en compte de la sûreté de fonctionnement pendant
de la sûreté de fonctionnement et de la prise en compte la phase de conception de Sepam 2000
dans le développement et la conception des Sepam
Au même titre que la compatibilité électro-magnétique, la sûreté de fonctionnement
2000, l’analyse du retour d’expérience du parc installé
est prise en compte dès le début du développement des Sepam 2000.
et la maintenance des Sepam 2000.
Une Analyse Préliminaire des Risques (APR) permet de lister les événements
redoutés liés aux différentes fonctions remplies par le Sepam 2000. Des objectifs de
Définitions sûreté quantifiés sont fixés en fonction des principaux événements redoutés mis en
Les définitions suivantes sont les principales définitions évidence par l’APR.
Des techniques spécialisées d’évaluation et de modélisation de la sûreté
2 de la sûreté de fonctionnement appliquées
aux protections :
b La fiabilité d’une protection correspond à son
de fonctionnement permettent de décliner les objectifs en contraintes de conception.
b L’analyse prévisionnelle de la fiabilité détermine le taux de défaillance de chaque
aptitude à accomplir sa (ou ses) fonction(s), composant du Sepam 2000 dans les conditions réelles d’utilisation. Pour cela des
dans les conditions d’utilisation spécifiées par le recueils de données de fiabilité tels que le Military Handbook 217 (MIL HDBK 217),
constructeur et pendant un intervalle de temps donné, le RDF93 du CNET sont utilisés.
c’est-à-dire principalement l’aptitude à déclencher b L’analyse des Modes de Défaillance, de leurs Effets et de leur Criticité (AMDEC)
quand il le faut et l’aptitude à ne pas déclencher permet d’analyser l’effet d’une défaillance simple de composant sur les fonctions du
intempestivement. Sepam 2000 et de lister les moyens disponibles pour les détecter. L’AMDEC permet
b La maintenabilité d’une protection correspond de corriger certains risques de dysfonctionnement et de spécifier les fonctions
principalement à son aptitude à être facilement d’autosurveillance.
réparable lorsque les agents de maintenance b Les événements redoutés sont modélisés pour calculer leur probabilité
disposent des moyens prescrits par le constructeur. d’occurence et vérifier la tenue des objectifs de sûreté.
b La disponibilité d’une protection correspond à son b Une part importante des fonctionnalités des équipements de protection
aptitude à être en état d’accomplir sa (ou ses) numériques est réalisée par le logiciel. Il est donc impératif de maîtriser la qualité
fonction(s) dans les conditions d’utilisation spécifiées du logiciel pour atteindre les objectifs globaux de sûreté. La maîtrise de la qualité
par le constructeur et à un instant donné. du logiciel est obtenue par la mise en œuvre d’une méthode de développement
Ces grandeurs n’ont pas forcement la même rigoureuse.
signification selon que l’on se place du point de vue b Cette méthode est issue des recommandations établies par les organismes
de la protection ou de l’installation électrique. français (AFCIQ) et internationaux (IEEE). Elle impose :
Ainsi la disponibilité et la maintenabilité de la protection b le découpage du développement en succession de phases,
concourent à la sécurité des personnes et des b l’utilisation de règles et méthodes de conception et de codage qui ont pour but
matériels. La fiabilité de la protection concourt à la un haut niveau de structuration du logiciel,
disponibilité de la distribution de l’énergie électrique. b l’utilisation d’outils de gestion de configuration logicielle qui permettent de gérer
tous les constituants d’un logiciel.

Besoins en sûreté : un compromis entre Fonctions d’autosurveillance et position de repli sûre


deux événements redoutés Les Sepam 2000 sont munis de fonctions d’autosurveillance (autotests) qui ont pour
Les systèmes de protection associés aux disjoncteurs rôle de détecter les défaillances internes. Ces défaillances sont classées en deux
ont pour mission de garantir la sécurité de l’installation catégories : les défaillances majeures et les défaillances mineures.
tout en assurant la meilleure continuité b Une défaillance majeure atteint les ressources matérielles communes
de la distribution de l’énergie électrique. du système (mémoire programme et mémoire travail par exemple).
Au niveau d’un Sepam 2000 cette mission se traduit Le Sepam 2000 n’est plus opérationnel. Ce type de défaillance risque d’entraîner
par deux événements dont l’occurrence doit être nulle un non déclenchement sur défaut ou un déclenchement intempestif, dans ce cas
en terme d’objectif. le Sepam 2000 doit réagir rapidement et se mettre en position de repli sûre.
b Premier événement redouté : La position de repli sûre est caractérisée par :
le déclenchement intempestif de la protection. v un blocage en position neutre de l’Unité de Traitement,
La continuité de la fourniture de l’énergie électrique v un voyant allumé en face avant,
est impérative aussi bien pour un industriel que pour v un message sur l’afficheur,
un distributeur d’électricité. Un déclenchement v le relais Chien de garde en position défaut (repos),
intempestif dû à la protection peut générer des pertes v les sorties relais (sorties TOR : Tout Ou Rien) en position repos.
financières considérables. Cet événement peut être b Suite à une défaillance mineure le Sepam 2000 est en marche dégradée.
évité en améliorant la fiabilité de la protection. Il peut continuer à effectuer toutes ses fonctions de protection si les fonctions
b Deuxième événement redouté : touchées sont des fonctions périphériques (affichage, communication).
le non déclenchement de la protection. Grâce à cette classification de défaillances, il est possible d’obtenir un compromis
Les conséquences d’un défaut non éliminé peuvent entre un haut niveau de sécurité et un haut niveau de disponibilité.
être catastrophiques. Pour la sécurité de l’exploitation, Les autotests effectués dans les Sepam 2000 sont récapitulés dans les tableaux
l’équipement de protection doit détecter sélectivement des pages suivantes.
et au plus vite les défauts du réseau électrique.
Cet événement peut être évité en améliorant la
disponibilité de la protection.

4/4 SEPED306028FR - 01/2007


Caractéristiques Autotests
générales

Schéma fonctionnel du Sepam 2000

E61796
Bus interne

acquisition
des courants
alimentation afficheur / clavier

2
E/S
commande unité communication
disjoncteur de traitement

cartouche
E / S T.O.R (EPROM)
logique
de commande

Liste des autotests du Sepam 2000


Fonctions Type d’autotest Périodicité d’exécution Position de repli
Alimentation détection de l’alimentation du processeur hors tolérance détection en permanence OUI
d’une baisse des tensions d’alimentation OUI
Acquisition des courants détection de saturation des voies analogiques en permanence OUI
contrôle de cohérence entre les voies courants OUI
Entrées / sorties contrôle de l’alimentation des relais de sortie à la mise sous tension OUI
commande disjoncteur tests des commandes des Entrées / Sorties (E/S) et en permanence OUI
Entrées / sorties TOR contrôle de l’alimentation des relais de sortie à la mise sous tension OUI
logique de commande et en permanence OUI
Unité de traitement à la mise sous tension et :
test du processeur central en permanence OUI
test de la mémoire de travail périodiquement OUI
test du sélecteur de signaux et de leur numérisation en permanence OUI
test du système d’acquisition des mesures en permanence OUI
test de cohérence entre matériel et logiciel cartouche périodiquement OUI
chien de garde logiciel en permanence OUI
(allocation de temps limité à chaque fonction)
Cartouche à la mise sous tension et :
test de présence cartouche en permanence OUI
test des mémoires périodiquement OUI
test du nombre d’écriture en mémoire de sauvegarde en permanence NON
des paramètres
Afficheur test des mémoires à la mise sous tension et NON
test du processeur central de l’afficheur périodiquement NON
Communication à la mise sous tension et :
test des mémoires périodiquement NON
test du processeur central de la communication périodiquement NON
surveillance du dialogue avec l’unité de traitement en permanence NON

SEPED306028FR - 01/2007 4/5


Caractéristiques Essais de qualification
générales

Ce chapitre présente les principaux Il est scindé en 5 paragraphes, qui regroupent thématiquement les items abordés
éléments de spécification (mécaniques, au cours de la qualification du produit :
électriques, fonctionnels, etc...) vérifiés lors Contrôles électriques
des essais de qualification effectués en Essais relatifs à la protection des personnes et du matériel
usine (essais dits "constructeur"). (continuité des masses métalliques, isolements, fusibles…)
Il précise : Contrôle des performances dans les conditions de référence
b le contenu de chaque essai Vérification des spécificités fonctionnelles (matérielles et logicielles) du produit,
b les normes et documents de référence celui-ci étant utilisé en “environnement de référence” (par exemple, température,
2 b les résultats attendus. alimentation… en tolérances étroites).

Essais dans les domaines nominaux des grandeurs


d’influence
Exploration du domaine nominal de fonctionnement (signaux d’entrée, charges des
sorties, alimentation…), un seul degré de liberté étant variable lors de chaque essai.

Influence de l’environnement sur le matériel


Essais de susceptibilité et/ou de robustesse du produit vis-à-vis d’agressions
électromagnétiques, mécaniques, chimiques,...

Influence du matériel sur l’environnement


Contrôle des perturbations (électromagnétiques, mécaniques…)
générées par le produit.

Documents de référence
Pour faciliter la lecture, seuls les documents de première importance
sont succinctement référencés en regard de chaque description d’essai.

4/6 SEPED306028FR - 01/2007


Caractéristiques Contrôles électriques
générales

But Rigidité diélectrique


Ces essais ont pour but de contrôler l’efficacité des Objectif : s’assurer que la rigidité diélectrique de l’isolement est conforme à la
dispositions concernant la protection des personnes spécification.
et du matériel. Document de référence : norme : CEI 60255-5.
Critères d’acceptation :
Durant l’essai :
Contrôle préliminaire de fonctionnement b absence de claquage, perforation, contournement.
Objectif : s’assurer de l’intégrité de l’appareil en essai. Après l’essai :
(Cet essai permet de contrôler simultanément appareil, b l’appareil doit répondre à toutes ses spécifications fonctionnelles.
composants intégrés, et fonctions déportées).

Remarques : cet essai ne prétend pas à l’exhaustivité :


Sévérité : 2
Circuits Tension d’épreuve
il vise uniquement à permettre de s’assurer, avant et/ou
après application d’une contrainte possiblement Mode commun Mode différentiel
destructive, du bon état "macroscopique" Alimentation 2 kVeff/50 Hz sans objet
du Sepam 2000 en minimisant autant que faire se peut Entrées tout ou rien 2 kVeff/50 Hz sans objet
l’environnement d’essai mis en œuvre. Entrées analogiques 2 kVeff/50 Hz sans objet
Sorties tout ou rien 2 kVeff/50 Hz 1 kVeff/50 Hz(*)
Embase console de réglage 0,5 kVeff/50 Hz sans objet
Continuité des masses (*) Entre contacts ouverts.
Objectif : contrôler la continuité de la terre
de protection.
Document de référence : norme : CEI 61131-2. Tenue à l’onde de choc
Sévérité : intensité du courant de polarisation : 30 A. Objectif : s’assurer que l’appareil est capable de supporter sans dommage
Critères d’acceptation : R < 0,1 Ω. des surtensions de valeurs élevées et de très courtes durées.
Document de référence : norme : CEI 60255-5.
Critères d’acceptation :
Essais d’isolement Durant l’essai :
Mesure des résistances d’isolement b absence de claquage, perforation, contournement.
Objectif : contrôler l’intégrité constructive Après l’essai :
du Sepam 2000 avant application des contraintes b l’appareil doit répondre à toutes ses spécifications fonctionnelles.
diélectriques.
Document de référence : norme : CEI 60255-5. Sévérité :
Conditions particulières : la mesure est effectuée Circuits Tension d’épreuve
en mode commun et en mode différentiel.
Mode commun Mode différentiel
Sévérité : tension appliquée : 500 VDC.
Alimentation 5 kV 5 kV
Critères d’acceptation : Ri u 100 M Ω.
Entrées tout ou rien 5 kV 5 kV
Entrées analogiques 5 kV 5 kV
Sorties tout ou rien 5 kV sans objet
Embase console de réglage 1 kV 0,5 kV

Robustesse des circuits d’alimentation


Tenue aux courants de court-circuit
Objectif : s’assurer que les circuits de l’appareil supportent sans dommage
la contrainte due aux courants de court-circuit provenant d’une défaillance interne
à l’appareil.
Critères d’acceptation :
Durant l’essai :
b courant de court-circuit inférieur à 15 A pendant au plus 20 ms
b efficacité des dispositifs de protection.
Après l’essai :
b examen visuel des câbles, connecteurs, pistes de circuits imprimés
b retour à un fonctionnement normal après réarmement ou remplacement
des dispositifs de protection.
Tenue aux inversions de polarités
Objectif : s’assurer que l’appareil supporte sans dommage une inversion
accidentelle de polarité d’alimentation.
Document de référence : norme : CEI 61131-2.
Sévérité : mise sous tension pendant au moins 10 s, les polarités de la source
d’alimentation étant inversées.
Critères d’acceptation :
Retour à un fonctionnement normal après rétablissement des polarités correctes
d’alimentation.

SEPED306028FR - 01/2007 4/7


Caractéristiques Contrôle des performances
générales dans les conditions de référence

But
Ces essais ont pour but de contrôler les spécificités fonctionnelles (matérielles
et logicielles) d’un appareil placé en "environnement de référence", par exemple
température, alimentation, … en tolérances étroites.

Contrôle des spécifications paramétriques


Objectif : contrôler la conformité des caractéristiques d’interfaçage
des entrées/sorties.

2 Circuits d’entrée analogiques


Constitution des essais
Pour chaque type d’entrée (capteurs, process…), sont contrôlées au minimum :
b dynamique et précision (exploration du domaine nominal)
b impédance d’entrée (exploration du domaine nominal)
b bande passante.
Circuits d’entrée tout ou rien (T.O.R)
Constitution des essais
Pour chaque type d’entrée (statique, à relais,...), sont contrôlés au minimum :
b impédance d’entrée (exploration du domaine nominal)
b seuils (haut, bas, hystérésis)
b temps minimal d’établissement (niveaux haut et bas).
Circuits de sortie tout ou rien (T.O.R)
Constitution des essais
Pour les sorties de type statique, sont contrôlés au minimum :
b dynamique de sortie (I ou V)
b compliance de sortie (I ou V)
b influence de la charge (temps de transition, over/undershoots)
b pour datacom : protocole, fréquence, gigue,...

Pour les sorties de type relais, sont contrôlés au minimum :


b pouvoir de coupure (I/V min-max, impédance de la charge)
b temps de rebondissement.

Divers
Initialisation
Objectif : vérifier l’efficacité des autocontrôles effectués par l’appareil
lors de sa mise sous tension.
Marche dégradée
Objectif : contrôler l’efficacité des autotests effectués par l’appareil durant
son fonctionnement.
Interchangeabilité des modules
Objectif : contrôler l’aptitude à la maintenance.
Remarques : sont inclus dans les essais :
b le convertisseur d’alimentation
b le connecteur tore.

4/8 SEPED306028FR - 01/2007


Caractéristiques Essais dans les domaines nominaux
générales des grandeurs d’influence

But Circuits d’entrée analogiques


Ces essais vérifient le fonctionnement de l’appareil Documents de référence :
dans l’ensemble du domaine nominal de variation Normes : CEI 60255-6 , CEI 61131-2
des signaux d’entrée, charges de sorties, tensions Constitution des essais : pour chaque type d’entrée (capteurs, process...),
d’alimentation… sont en particulier contrôlés :
Un seul degré de liberté est rendu variable à chaque b comportement aux limites (saturations, fonctionnement des écrêteurs)
essai, les autres grandeurs étant maintenues b courants d’entrée en régime saturé
en conditions de référence. b bande passante / temps de récupération
b surcharge admissible et limite thermique dynamique pour les entrées capteurs.

Alimentation continue Circuits d’entrée tout ou rien


2
Documents de référence : Documents de référence :
Normes : CEI 60255-22-xx, CEI 61131-2 Normes : CEI 60255-6, CEI 61131-2
pour la détermination des marges de susceptibilité. Constitution des essais :
Amplitude de tension sont en particulier contrôlées :
Objectif : contrôler l’aptitude de l’appareil à fonctionner b entrées statiques :
dans l’ensemble des domaines admissibles de tension v dynamique d’entrée (exploration des saturations)
d’alimentation. v courants / tensions d’entrée (exploration des saturations).
Composante alternative b entrées à relais :
Objectif : contrôler l’aptitude de l’appareil à fonctionner v tension maximale admissible
en présence d’une composante alternative v impédance d’entrée (écrêteurs, diodes de roue libre)
(redresseur-chargeur de batterie d’accumulateurs) v résolution (largeur min prise en compte en single-shot)
superposée à sa tension continue d’alimentation. v fréquence maxi.
Sévérité : composante alternative (= ondulation sur
tension batterie) de fréquence 100 Hz d’amplitude
Circuits de sortie tout ou rien
crête-à-crête égale à 0,12 Unom
Documents de référence :
Remarques : l’essai est réalisé :
Normes : CEI 60255-6, CEI 61131-2
b aux limites extrêmes du domaine d’alimentation.
Constitution des essais :
Annulation fugitive
sont en particulier contrôlées :
Objectif : contrôler l’aptitude de l’appareil à maintenir
b sorties statiques :
son fonctionnement en présence de micro-coupures
v efficacité des dispositifs de protection
d’alimentation (permutation de sources ou défaut
v longueur maximale de liaison.
d’un appareil voisin).
b sorties à relais :
Sévérité : 10 annulations de tension,
v efficacité des dispositifs de protection (circuits amortisseurs, parasurtenseurs).
espacés d’au moins 1 s, et de durée :
75 ms pour V alim = Vnom
30 ms pour V alim = Vmin Température ambiante
Remarques : les annulations de tension correspondent : Objectif : confirmer les hypothèses d’élévation
b dans un premier temps à une ouverture de la ligne de température de l’appareil refroidi par convection naturelle en milieu confiné.
d’alimentation (impédance infinie durant
la perturbation), Documents de référence :
b dans un second temps à un court-circuit de la ligne Normes : CEI 60068-2-2
d’alimentation (impédance nulle durant Remarques : cet essai est complémentaire de l’essai normatif décrit au paragraphe
la perturbation). "chaleur sèche".
Surtensions accidentelles
Objectif : contrôler l’aptitude de l’appareil à maintenir
son fonctionnement en présence de surtensions
transitoires de son alimentation (chocs de manœuvre,
commutation de charges réactives).
Sévérité : 10 surtensions, espacés d’au moins 1 s,
de durée 10 ms, de pente maximale 100 V/ms,
et d’amplitude maximale :
±20 V pour Un i 48 V
±40 V pour Un > 48 V.

SEPED306028FR - 01/2007 4/9


Caractéristiques Influence de l’environnement
générales sur le matériel

But Onde de choc


Ces essais contrôlent la susceptibilité et la robustesse Objectif : contrôler l'immunité de l'appareil lorsqu'il est soumis aux transitoires
de l’appareil vis-à-vis des agressions de foudre, de manœuvre (batterie de condensateur, court-circuit vers la terre, …).
électromagnétiques, mécaniques, chimiques... Sévérité
Documents de référence : Circuits Tension d’épreuve (impédance du test)
Normes : CEI 60255-22-xx pour la détermination Mode commun Mode différentiel
des marges de susceptibilité. Alimentation 2 kV (42 Ω) 1 kV (42 Ω)
Entrées tout ou rien 2 kV (42 Ω) 1 kV (42 Ω)

2 Susceptibilité aux perturbations


électromagnétiques
Sorties tout ou rien
Entrées courant phase
2 kV (42 Ω)
2 kV (42 Ω)
1 kV (42 Ω)
1 kV (42 Ω)
Entrées courant résiduel 2 kV (42 Ω) 1 kV (42 Ω)
Susceptibilité aux perturbations conduites TC + CSH30
Onde oscillatoire amortie 1MHz Interface communication 2 kV (42 Ω) non applicable
Objectif : contrôler que l’appareil ne fonctionne pas sur blindage
intempestivement lorsqu’il est soumis à des transitoires
haute fréquence (commutation de relais auxiliaires Susceptibilité aux décharges électrostatiques
ou manœuvre de sectionneurs/disjoncteurs). Objectif : contrôler que l’appareil ne fonctionne pas intempestivement lorsqu’il est
soumis à une décharge électrostatique (opérateur venant au contact ou objets situés
Document de référence :
à proximité).
Norme : CEI 60255-22-1
Sévérité Documents de référence :
Circuits Tension d’épreuve Norme : CEI 60255-22-2
Mode Mode
Sévérité : tension de charge du générateur : 8 kV dans l’air
commun différentiel 6 kV au contact
Alimentation 2,5 kV 1 kV Essai en environnement MT simulé
Entrées tout ou rien 2,5 kV 1 kV Objectif : contrôler l’absence de déclenchements intempestifs lors de manœuvres
Entrées courant 2,5 kV 1 kV de l’appareillage M.T.
Sorties tout ou rien 2,5 kV 1 kV
Constitution des essais : appareil installé dans une cellule câblée sur un
générateur HT.
Sévérité : tension du générateur : 30 kV / 50Hz.
Transitoires rapides en salves Nombre de manœuvres : 30 fermetures.
Objectif : contrôler l’immunité de l’appareil lorsqu’il
est soumis à des transitoires électriques rapides
et répétitifs (coupure de charges inductives, Essais climatiques et de robustesse mécaniques
rebondissement de contacts de relais). Préambule : Séquence d’essais
Document de référence : b Le même appareil subit tous les essais.
Norme : CEI 60255-22-4 b L’ordre d’enchaînement des essais est conforme aux recommandations de la
Sévérité norme CEI 60068-1 (ordre des essais maximisant la significativité des résultats,
Circuits Tension d’épreuve (couplage) chaque essai étant potentiellement révélateur des dégradations provoquées par les
essais antérieurs).
Mode Mode
commun différentiel Froid
Alimentation 4 kV [direct] 4 kV [direct] Objectif : contrôler l’aptitude de l’appareil à être utilisé à basse température.
Entrées tout ou rien 4 kV [direct] 4 kV [direct] Document de référence :
Entrées courant 4 kV [direct] 2 kV [direct] Norme : CEI 60068-2-1
Sorties tout ou rien 4 kV [direct] 4 kV [direct] Sévérité :
Embase console de 4 kV [capacitif] Essai Ad, sans circulation forcée de l’air :
réglage b appareil en fonctionnement
b température : 0 °C
Susceptibilité aux perturbations rayonnées b durée : 16 heures
Objectif : contrôler que l’appareil ne fonctionne pas b reprise : 1 heure, appareil maintenu sous tension.
intempestivement lorsqu’il est soumis au champ Nota : La console de réglage n’est pas soumise aux essais.
électromagnétique d’une source de radiations Chaleur sèche
(en particulier d’émetteurs-récepteurs). Objectif : contrôler l’aptitude de l’appareil à être utilisé à température élevée.
Documents de référence : Documents de référence :
Normes : CEI 60255-22-3 Norme : CEI 60068-2-2.
CEI 61000-4-3 Sévérité :
Sévérité : intensité du champ : Essai Bd, sans circulation forcée de l’air :
30 V/m non modulé b appareil en fonctionnement
10 V/m modulé en amplitude b température : 55 °C
b durée : 16 heures
b reprise : 1 heure, appareil maintenu sous tension.

Nota : La console de réglage n’est pas soumise aux essais.

4/10 SEPED306028FR - 01/2007


Caractéristiques Influence de l’environnement
générales sur le matériel

Variations rapides de température Vibrations


Objectif : contrôler l’aptitude de l’appareil Comportement aux vibrations
à fonctionner pendant les variations de la température Objectif : contrôler l’aptitude de l’appareil à fonctionner en présence de vibrations
ambiante. auxquelles il peut être normalement soumis en service.
Documents de référence : normes : CEI 60068-2-14. Documents de référence : normes : CEI 60255-21-1.
Sévérité : Sévérité : Classe 1 :
Essai Nb, appareil en fonctionnement : b appareil en fonctionnement
b appareil en fonctionnement b plage de fréquence : 10 à 150 Hz
b température basse : 0 °C b accélération : 0,5 gn ou 0,035 mm (valeurs de crête)
b température haute : 55 °C
b vitesse de variation de la température : 5 ±1 °C/mn
b nombre de cycles par axe : 1
b vitesse de balayage : 1 octave/mn ±10 %,
2
b durée d’exposition à chaque palier : 2 heures Nota : La console de réglage n’est pas soumise aux essais.
b nombre de cycles : 2
Endurance aux vibrations
b reprise : 1 heure, appareil maintenu sous tension.
Objectif : essai de vieillissement accéléré destiné à contrôler l’aptitude de l’appareil
Nota : La console de réglage n’est pas soumise aux essais. à supporter des vibrations de faible amplitude et longue durée, en service ou durant
Chocs / Comportement aux chocs son transport.
Objectif : contrôler l’aptitude de l’appareil Documents de référence : normes : CEI 60255-21-1.
à fonctionner durant les chocs auxquels il peut être Sévérité : Classe 1 :
occasionnellement soumis en service. b plage de fréquence : 10 à 150 Hz
Documents de référence : normes : CEI 60255-21-2. b accélération : 1 gn (valeur de crête)
Sévérité : Classe 1 : b nombre de cycles par axe : 20.
b appareil en fonctionnement Nota : La console de réglage n’est pas soumise aux essais.
b accélération crête : 5 gn
Chaleur humide
b durée de l’impulsion : 11 ms
Objectif : contrôler l’aptitude de l’appareil à être stocké dans des conditions
b nombre d’impulsions par axe : 3 dans chaque
d’humidité relative élevée.
direction.
Documents de référence : normes : CEI 60068-2-3.
Nota : La console de réglage n’est pas soumise aux essais.
Sévérité : Essai Ca (essai continu) :
Tenue aux chocs b température : 40 ±2 °C
Objectif : contrôler la capacité de l’appareil b humidité relative : 93 % +2/-3 %
à supporter des chocs tels que ceux auxquels il peut b durée : 56 jours
être occasionnellement soumis durant son transport b reprise : séchage 1 heure à 55 °C, puis refroidissement 1 h à 20 °C
ou sa manutention. avant mesures finales.
Documents de référence : normes : CEI 60255-21-2. Nota : La console de réglage n’est pas soumise aux essais.
Sévérité : Classe 1 : Brouillard salin
b accélération crête : 15 gn Essai réservé à exécution spéciale
b durée de l’impulsion : 11 ms Influence de la corrosion
b nombre d’impulsions par axe : Objectif : définir l’environnement auquel l’appareil peut être exposé
3 dans chaque direction. en fonctionnement et/ou en stockage.
Nota : La console de réglage n’est pas soumise aux essais.
Document de référence : normes : CEI 60654-4.
Secousses Sévérité : classe 1 : air industriel propre.
Objectif : contrôler la capacité de l’appareil à supporter
Degré de protection de l’enveloppe
les effets des secousses auxquelles il peut être soumis
Objectif : contrôler la protection apportée par l’enveloppe :
durant son transport.
b pour les personnes : contre les contacts directs avec des parties sous tension
Documents de référence : normes : CEI 60255-21-2. b pour le matériel : contre la pénétration de corps solides étrangers ou d’eau.
Sévérité : Classe 1 :
Documents de référence : normes : CEI 60529.
b accélération crête : 10 gn
Sévérité :
b durée de l’impulsion : 16 ms
b en face avant : IP51
b nombre d’impulsions par axe :
b autre faces :
1000 dans chaque direction.
v sans accessoires de câblage : IP20
Nota : La console de réglage n’est pas soumise aux essais. v avec accessoires de câblage : IP21.
Nota : La console de réglage n’est pas soumise aux essais.
Risques du feu / Essai au fil incandescent
Objectif : évaluer le risque d’inflammation et contrôler l’aptitude à l’extinction
du produit lorsqu’il est exposé à une contrainte thermique anormale.
Documents de référence : normes : CEI 60695-2-1.
Sévérité :
b température: 650 °C
b durée d’application : 30 ±1 s.

Nota : La console de réglage n’est pas soumise aux essais.

SEPED306028FR - 01/2007 4/11


Caractéristiques Influence du matériel
générales sur l'environnement

But
Ces essais contrôlent le niveau de perturbations (électriques, électromagnétiques…),
générées par l’appareil.

Alimentation continue
Documents de référence :
Normes : CEI 61131-2
Puissance absorbée

2 Objectif : contrôler la conformité de l’appareil à ses spécifications.


Sévérité : l’essai est effectué à la tension nominale des deux domaines
de fonctionnement, soit 48 V et 127 V.
Courant d’appel à la mise sous tension
Objectif : contrôler la conformité de l’appareil à ses spécifications.
Critères d’acceptation :
Temps Courant d’appel crête maximum
50 µs y t < 1.5 ms 10 A
1.5 ms y t < 500 ms 10 A
500 ms y t 1.2* In (1)
(1) In = courant absorbé en régime établi.

Perturbations radiofréquences
Perturbations conduites
Objectif : contrôler la tension perturbatrice injectée par l’appareil aux bornes
du réseau d’énergie.
Documents de référence :
Normes : CISPR 22.
Critères d’acceptation :
émission maximale (quasi-crête) :
b 79 dB (µV) de 0,15 à 0,5 MHz
b 73 dB (µV) de 0,5 à 30 MHz.
Perturbations rayonnées
Objectif : contrôler le champ électromagnétique perturbateur rayonné par l’appareil.
Documents de référence :
Normes : CISPR 22.
Critères d’acceptation :
émission maximale (quasi-crête) à 10 m :
b 40 dB (µV/m) de 30 à 230 MHz
b 47 dB (µV/m) de 230 à 1000 MHz.

4/12 SEPED306028FR - 01/2007


Caractéristiques Documents de référence
générales

Normes
Titre Référence Etat
Essais de vibrations, de chocs, de secousses, et de tenue aux séismes applicables CEI 60255-21-1 1988
aux relais de mesure et aux dispositifs de protection :
essais de vibrations (sinusoïdales)
Essais de vibrations, de chocs, de secousses, et de tenue aux séismes applicables CEI 60255-21-2 1988
aux relais de mesure et aux dispositifs de protection : essais de chocs et
de secousses
Essais d’influence électrique concernant les relais de mesure et dispositifs CEI 60255-22-1 1988
de protection : essais à l’onde oscillatoire amortie à 1 MHz
Essais d’influence électrique concernant les relais de mesure et dispositifs
de protection : essais de décharges électrostatiques
CEI 60255-22-2 1989-10 2
Essais d’influence électrique concernant les relais de mesure et dispositifs CEI 60255-22-3 1989-10
de protection : essais de susceptibilité aux champs électromagnétiques
Essais d’influence électrique concernant les relais de mesure et dispositifs CEI 60255-22-4 1992
de protection : essais de susceptibilité aux perturbations transitoires rapides
Compatibilité électromagnétique (CEM) CEI 61000-4-3 1998
partie 4-3 : techniques d’essai et de mesure
essai d’immunité aux champs électromagnétiques
rayonnés aux fréquences radioélectriques
Compatibilité électromagnétique (CEM) CEI 61000-4-5 1995
partie 4 : techniques d'essai et de mesure
section 5 : essai d'immunité aux ondes de choc
Essais d’isolement des relais électriques CEI 60255-5 1977
Relais électriques : relais de mesure et dispositifs de protection CEI 60255-6 1988
degrés de protection procurés par les enveloppes (Code IP) CEI 60529 1989
Automates programmables : caractéristiques des équipements CEI 61131-2 1992
Essais d’environnement : généralités CEI 60068-1 1988
Essais d’environnement CEI 60068-2-1 1990-04
essais A : froid
Essais fondamentaux climatiques et de robustesse CEI 60068-2-14 1986
mécanique : essais N : variations de température
Essais fondamentaux climatiques et de robustesse CEI 60068-2-2 1974
mécanique : essais B : chaleur sèche
Essais fondamentaux climatiques et de robustesse CEI 60068-2-3 1969
mécanique : essai Ca : essai continu de chaleur humide
Essais fondamentaux climatiques et de robustesse CEI 60068-2-52 1984
mécanique : essai Kb : brouillard salin, essai cyclique
Limites et méthodes de mesure des caractéristiques des appareils de traitement CISPR 22 1993
de l’information relatives aux perturbations radioélectriques
Méthodes d’essais CEI 60695-2-1 1994
comportement au feu : essai au fil incandescent
Conditions de fonctionnement pour les matériels de mesure et commande CEI 60654-4 1987
dans les processus industriels : influence de la corrosion et de l’érosion

SEPED306028FR - 01/2007 4/13


2

4/14 SEPED306028FR - 01/2007


Essais Sommaire

Généralités 5/2
Inhibition des sorties et mode test 5/3
Essai de la protection différentielle
avec paramétrage simplifié 5/4
Tableau des valeurs de déclenchement 5/5
Contrôle du câblage par injection de courant 5/6
Essai de la protection de terre restreinte 5/8
Fiche d’essais 5/10

SEPED306028FR - 01/2007 5/1


Essais Généralités

Procédure
Effectuer le réglage des paramètres
(utiliser les fiches de réglages figurant en annexe pour consigner les valeurs
des paramètres et des réglages) :
b status
b logique de commande
b protections.
Effectuer les essais
Différentes méthodes d'essais sont proposées :
2 b essai de la protection différentielle avec un paramétrage simplifié.
Ce paramétrage permet de vérifier la courbe de fonctionnement de la protection
à l'aide de deux boîtes d'injection monophasées. Les sorties utilisée en
déclenchement et en signalisation sont alors inhibées, ce qui permet d'effectuer
cet essai alors que le réseau est en exploitation normale.

b contrôle du câblage par injection de courant :


l'injection d'un courant connu dans la protection et la lecture des courants phases,
courants différentiels et traversants, mesurés par la protection permet
de s'assurer du bon câblage et du paramétrage correct de la protection différentielle.
Au moment de la mise en service, il est recommandé d'effectuer cet essai,

b essai de la protection de terre restreinte.


Au moment de la mise en service, il est recommandé d'effectuer cet essai pour
chaque protection de terre resteinte utilisée.

Matériel
b 2 générateurs de courant 50 Hz (60 Hz) monophasés
b 2 ampèremètres
b la présente documentation
b la console de réglage.

5/2 SEPED306028FR - 01/2007


Essais Inhibition des sorties
et mode test

Selon la positions des paramètres KP6 et KP9, la protection est dans un des 4
E61713

KP6
normal test protections modes de marche suivants :
KP6 et KP9 et inhibition b normal
déclenchement
b inhibition déclenchement
KP6 b test protections et inhibition déclenchement
b test protections et déclenchement actif.
KP9 KP9 KP9 KP9

KP6 et KP9 Inhibition des sorties


Il est utile de pouvoir inhiber les actions des protections différentielle et terre
restreinte, en particulier pour faire un test alors que le réseau électrique est en
exploitation normale.
2
KP6 et KP9
inhibition test protections L'inhibition est obtenue au moyen du paramètre KP9. Elle consiste à invalider
déclenchement et déclenchement
actif le basculement des sortie déclenchement.
Les sorties de signalisation des protections différentielle et terre resteinte restent
valides, ce qui permet de vérifier le fonctionnement des protections.

KP6 = 0 KP9 = 0 mode normal sorties : toutes opérantes


voyant éteint
message : ------------
KP9 = 1 inhibition sorties inopérantes selon tableau
déclenchement voyant "test" éclairé
message : INHIBIT.

sortie inopérantes sorties signalisation opérantes


Sepam D32 O1, O2, O12, O13, O21, O22 O14 (différentielle ou terre restreinte)
Tableau d'état des sorties en mode inhibition déclenchement

Mode test
Le mode test est destiné à simplifier l'injection des courants pour essai de la
protection différentielle.
Le mode test est obtenu au moyen du paramètre KP6.
Le passage en mode test paramètre automatiquement la protection différentielle.
b indices horaires égaux à 0
b valeurs de Un, Un' et Un" telles que Un.In = Un'.In' = Un".In''.
Il invalide le basculement des sorties déclenchement. Le retour au mode normal
(KP9 = 0) restitue le paramètrage initial et rend les sorties actives.
Passage du mode normal au mode test
KP6 0 → 1 mode test protections et sorties inopérantes selon tableau
inhibition déclenchement voyant "test" éclairé
message : COUPL. TEST
En mode test
KP9 0 → 1 → 0 mode test protections et sorties : toutes opérantes
ou déclenchement actif voyant "test" clignotant
KP9 1 → 0 message : COUPL. TEST
(KP6 = 1)
Retour au mode normal
KP6 1 → 0 mode normal sorties : toutes opérantes
(KP9 = 0) voyant éteint
message : ------------
KP6 1 → 0 inhibition sorties inopérantes selon tableau
(KP9 = 1) voyant "test" éclairé
message : INHIBIT
reset

SEPED306028FR - 01/2007 5/3


Essais Essai de la protection différentielle
avec paramétrage simplifié

b Paramétrage de la protection en mode Test

MT10613
(par console de réglage) KP6 = 1. 2B 3B ou 4B
SEPAM 2000
Le voyant test s’allume. 6
3 ECM D ECM D 63
Attention 2 3 ou 4
Cette opération doit être la première effectuée parce 5 5
qu’elle inhibe les sorties de déclenchement. 2 2
4 4
1 1
b Câblage selon schéma ci-contre.
b Réaliser deux essais en connectant les boîtes 6 6

2 d’injection aux cartes ECMD2 et ECMD3, puis aux


cartes ECMD2 et ECMD4.
i inj2 - i inj1 5
4
3
2
5
4
3
2 i inj2
b Retour en exploitation normale : réaliser
1 1
les opérations dans l’ordre suivant :
A 2A 3A ou 4A
1. débrancher les boîtes d’injection i inj1
2. passer en mode d’exploitation normal (KP6 = 0).
Le voyant test s’éteint. A
i inj2
i inj2
Nota : Le retour en mode d’exploitation par KP6 = 0 remet
à zéro les messages et les accrochages.

Schéma
Ce montage présente l’avantage d’injecter directement les courants différentiels iinj1
et traversants iinj2.
Pour cela, les courants iinj1 et iinj2 doivent être en phase et injectés dans le sens
indiqué par le schéma avec iinj2 > iinj1.

b Notation :
In : courant nominal TC enroulement 1
I’n : courant nominal TC enroulement 2
in : 1A ou 5A
I1, I2, I3 : courants phase enroulement 1
I’1, I’2, I’3 : courants phase enroulement 2
iinj1, iinj2 : courants injectés
Id1, Id2, Id3 : courants différentiels phase 1, 2, 3
It1, It2, It3 : courants traversants phase 1, 2, 3.

b Courants calculés par le Sepam (et lisibles par la console TSM2001) :


I1 = (iinj2 - iinj1) x (In / in) Id1 = iinj1 x (In / in)
I2 = I1 Id2 = Id1
I3 = 0 Id3 = 0
I’1 = iinj2 x (I’n / in) It1 = iinj2 x (In / in) (nota : iinj2 > iinj1)
I’2 = I’1 It2 = It1
I’3 = 0 It3 = 0

Exemple de courbe de déclenchement à Id / It = 20 %


Les différentes courbes :
MT10614

courbe A : iinj1 = 0,3 in


courbe B : iinj1 = (Id / It) x iinj2
avec Id/It correspondant au réglage
de la protection
courbe C : iinj1 = 0,744inj2 - 3,475 in
(approximation entre 6 in et 10 in à ±5 %).

5/4 SEPED306028FR - 01/2007


Essais Tableau des valeurs
de déclenchement

Le tableau suivant donne une indication, en fonction du courant traversant injecté


et du réglage Id/It, sur la valeur du courant différentiel (xin) à partir de laquelle
la protection déclenche.
Id (xin) Id/It (réglage de la protection)
It (xin) 0,15 0,2 0,25 0,3 0,35 0,4 0,45 0,5
0,0 0,300 0,300 0,300 0,300 0,300 0,300 0,300 0,300
0,5 0,300 0,300 0,300 0,300 0,300 0,300 0,300 0,300
1,0 0,300 0,300 0,300 0,300 0,350 0,400 0,450 0,500
1,5 0,300 0,300 0,375 0,450 0,525 0,600 0,675 0,750
2,0
2,5
0,300
0,375
0,400
0,500
0,500
0,625
0,600
0,750
0,700
0,875
0,800
1,000
0,900
1,125
1,000
1,250
2
3,0 0,450 0,600 0,750 0,900 1,050 1,200 1,350 1,500
3,5 0,525 0,700 0,875 1,050 1,225 1,400 1,575 1,750
4,0 0,600 0,800 1,000 1,200 1,400 1,600 1,800 2,000
4,5 0,675 0,900 1,125 1,350 1,575 1,800 2,025 2,250
5,0 0,750 1,000 1,250 1,500 1,750 2,000 2,250 2,500
5,5 0,825 1,100 1,375 1,650 1,925 2,200 2,475 2,750
6,0 1,032 1,200 1,500 1,800 2,100 2,400 2,700 3,000
6,5 1,344 1,344 1,625 1,950 2,275 2,600 2,925 3,250
7,0 1,656 1,656 1,750 2,100 2,450 2,800 3,150 3,500
7,5 2,016 2,016 2,016 2,250 2,625 3,000 3,375 3,750
8,0 2,376 2,376 2,376 2,400 2,800 3,200 3,600 4,000
8,5 2,736 2,736 2,736 2,736 2,975 3,400 3,825 4,250
9,0 3,144 3,144 3,144 3,144 3,150 3,600 4,050 4,500
9,5 3,552 3,552 3,552 3,552 3,552 3,800 4,275 4,750
10,0 4,008 4,008 4,008 4,008 4,008 4,008 4,500 5,000
10,5 4,488 4,488 4,488 4,488 4,488 4,488 4,725 5,250
11,0 4,992 4,992 4,992 4,992 4,992 4,992 4,992 5,500
11,5 5,544 5,544 5,544 5,544 5,544 5,544 5,544 5,750
12,0 6,120 6,120 6,120 6,120 6,120 6,120 6,120 6,120
12,5 6,720 6,720 6,720 6,720 6,720 6,720 6,720 6,720
13,0 7,320 7,320 7,320 7,320 7,320 7,320 7,320 7,320
13,5 7,920 7,920 7,920 7,920 7,920 7,920 7,920 7,920
14,0 8,496 8,496 8,496 8,496 8,496 8,496 8,496 8,496
14,5 9,048 9,048 9,048 9,048 9,048 9,048 9,048 9,048
15,0 9,576 9,576 9,576 9,576 9,576 9,576 9,576 9,576
15,5 10,032 10,032 10,032 10,032 10,032 10,032 10,032 10,032
16,0 10,488 10,488 10,488 10,488 10,488 10,488 10,488 10,488
16,5 10,896 10,896 10,896 10,896 10,896 10,896 10,896 10,896
17,0 11,280 11,280 11,280 11,280 11,280 11,280 11,280 11,280
17,5 11,640 11,640 11,640 11,640 11,640 11,640 11,640 11,640
18,0 12,000 12,000 12,000 12,000 12,000 12,000 12,000 12,000
18,5 12,336 12,336 12,336 12,336 12,336 12,336 12,336 12,336
19,0 12,648 12,648 12,648 12,648 12,648 12,648 12,648 12,648
19,5 12,960 12,960 12,960 12,960 12,960 12,960 12,960 12,960
20,0 13,248 13,248 13,248 13,248 13,248 13,248 13,248 13,248
20,5 13,560 13,560 13,560 13,560 13,560 13,560 13,560 13,560
21,0 13,848 13,848 13,848 13,848 13,848 13,848 13,848 13,848
21,5 14,136 14,136 14,136 14,136 14,136 14,136 14,136 14,136
22,0 14,424 14,424 14,424 14,424 14,424 14,424 14,424 14,424
22,5 14,712 14,712 14,712 14,712 14,712 14,712 14,712 14,712
23,0 14,976 14,976 14,976 14,976 14,976 14,976 14,976 14,976
23,5 15,264 15,264 15,264 15,264 15,264 15,264 15,264 15,264
24,0 15,552 15,552 15,552 15,552 15,552 15,552 15,552 15,552
in : courant nominal secondaire des TC ; in = 1 A ou 5 A.

SEPED306028FR - 01/2007 5/5


Essais Contrôle du câblage
par injection de courant

Câblage de la boîte d'injection


b Inhibition des sorties de déclenchement par KP9 = 1 : le voyant test est allumé.

b Réaliser 2 essais :
v Connecter la boîte d'injection aux cartes ECMD2 et ECMD3 en utilisant le schéma
correspondant à l'indice horaire (indice') réglé ; réaliser le premier essai
v Connecter la boîte d'injection aux cartes ECMD2 et ECMD4 en utilisant le schéma
correspondant à l'indice horaire (indice") réglés ; réaliser le second essai.

2 b Calcul du coefficient d'injection k


k=
Un’ In’
k=
Un" In"
Un In Un In
(essai entre enroulements 1 et 2) (essai entre enroulements 1 et 3)

In, In', In" courant nominal des TC enroulement 1, 2 et 3


Un, Un', Un" tension nominale enroulement 1, 2 et 3

b Relevé des mesures réalisées par le Sepam (par console de réglage,


menu Fonction spéciale) et comparaison aux valeurs théoriques.
Utiliser la fiche d'essais qui figure en fin de cette notice.

Couplages pairs

0 4 8 6 10 2
E61716

SEPAM 2000
6 6 6 6 6 6
3 ECM D ECM D 63 3 3 3 3 3
2 3 ou 4 5 5 5 5 5
5 5
2 2 2 2 2 2 2
4 4 4 4 4 4 4
1 1 1 1 1 1 1

6 6
5 5
A 4 4
3 3
2 2
1 1
I

Valeur des mesures disponibles sur la console en fonction


des courants injectés
Fonction spéciale - Idiff. et Itrav.
Id1 = abs(1-k).I.In/in It1 = max (1,k).I.In/in
Id2 = 0 It2 = 0
Id3 = abs(1-k).I.In/in It3 = max (1,k).I.In/in
Fonction spéciale - I et I' phase
I1 = I.In/in I1' = I.In’/in =0 = I.In’/in = I.In’/in =0 = I.In’/in
I2 = 0 I2' =0 = I.In’/in = I.In’/in =0 = I.In’/in = I.In’/in
I3 = I.In/in I3' = I.In’/in = I.In’/in =0 = I.In’/in = I.In’/in =0
0 4 8 6 10 2
in : courant nominal secondaire des TC ; in = 1 A ou 5 A.

5/6 SEPED306028FR - 01/2007


Essais Contrôle du câblage
par injection de courant

Couplages impairs

1 5 9 7 11 3
E61717

SEPAM 2000
6
3 ECM D ECM D 63 6
3
6
3
6
3
6
3
6
3
2 3 ou 4
5 5 5 5 5 5 5
2 2 2 2 2 2 2
4 4 4 4 4 4 4
1
6
1
6
1 1 1 1 1
2
5 5
A 4 4
3 3
2 2
1 1
I

Valeur des mesures disponibles sur la console en fonction


des courants injectés
Fonction spéciale - Idiff. et Itrav.

Id1 = 1 - k
3
. I .In/in
[ ]
It1 = max 1, k
3
. I .In/in

Id2 = 0 It2 = 0

Id3 = 1 - k
3
. I .In/in
[ ]
It3 = max 1, k
3
. I .In/in

Fonction spéciale - I et I' phase


I1 = I.In/in I1’ = I.In’/in =0 =0 = I.In’/in =0 =0
I2 = 0 I2’ =0 =0 = I.In’/in =0 =0 = I.In’/in
I3 = I.In/in I3’ =0 = I.In’/in =0 =0 = I.In’/in =0
1 5 9 7 11 3
in : courant nominal secondaire des TC ; in = 1 A ou 5 A.

SEPED306028FR - 01/2007 5/7


Essais Essai de la protection
de terre restreinte

b Paramétrage de la protection en couplage Test (par console de réglage, KP6 = 1).


Le voyant test s'allume.
Attention
Cette opération doit être la première effectuée par ce qu'elle inhibe le déclenchement
de la protection.

b Contrôle du seuil :
Le contrôle du seuil Iso s'effectue en simulant un défaut entre le TC du point neutre
et un TC phase, lorsque le disjoncteur est ouvert. Dans ce cas, seul le TC du point

2 neutre voit le défaut. Le courant de retenue est nul.

Pour réaliser l'essai, câbler selon le schéma ci-dessous.

Injecter un courant dans le capteur CSH30 associé au TC de mesure du courant


point neutre pour vérifier la valeur du seuil réglé.

SEPAM 2000
E61718

6
3 ECM D ECM D 63 A
2 3
5 5
2 2
4 4
1 1
6 6
5 5
4 4
3 3
2 2 CSH 30
1 1

TC point neutre 5 A : 1 passage


TC point neutre 1 A : 5 passages

b Contrôle de la stabilité :
Le contrôle de la stabilité s'effectue en considérant un défaut phase-terre à l'extérieur
de la zone à protéger.
Cet essai est possible seulement si Ino est égal à In pour l'enroulement auquel
est associé la protection de terre restreinte.

Pour réaliser l'essai, câbler selon le schéma ci-dessous.

Injecter un courant en série dans le capteur CSH30 associé au TC de mesure du


courant point neutre et dans l'une des entrées courant phase, pour simuler un défaut
externe à la zone. Vérifier la stabilité pour un courant de 2 In.
Dans ce cas le courant traversant est égal au courant injecté et le courant différentiel
est nul.
E61719

SEPAM 2000
6
3 ECM D ECM D 63 A
2 3
5 5
2 2
4 4
1 1
6 6
5 5
4 4
3 3
2 2 CSH 30
1 1

TC point neutre 5 A : 1 passage


TC point neutre 1 A : 5 passages

5/8 SEPED306028FR - 01/2007


Essais Essai de la protection
de terre restreinte

b Contrôle de la pente :
Le contrôle de la pente s'effectue en simulant un défaut phase-terre interne à la zone
à protéger sur un réseau avec disjoncteur fermé.
Dans ce cas, le défaut est vu par le TC point neutre et partiellement par le TC phase.
Pour réaliser l'essai, câbler selon le schéma ci-dessous.

E61720
A

2
SEPAM 2000
6 6 I1
3 ECM D ECM D 3
2 3
5 5
2 3B 2
4 4
1 1
6 6
5 5 A I neutre
4 3A 4
3 3
2 2 CSH 30
1 1

Pour faciliter l'essai et les calculs, régler Ino à la même valeur que In.
Injecter un courant à travers l'adaptateur CSH30 et un courant phase de sens
opposés.
Le courant de retenue est égal à I1, le courant différentiel est égal à I1 + I neutre.
En l'absence de I neutre, la pente est égale à 100 %. Injecter progressivement Io
jusqu'au déclenchement. Relever I neutre et I1 et calculer 100 x (I1 + I neutre)/I1
et comparer à 105 %.

Io - I neutre
E61721

105 %
100 %

I1 + I neutre
I neutre
I1

Iso

Io
I1

b Pour le retour en exploitation normale, réaliser les opérations dans l'ordre suivant :
1. débrancher la boîte d'injection
2. rétablir le mode d'exploitation normal ;
le voyant test s'éteint ; les messages et les accrochages sont remis à zéro.

SEPED306028FR - 01/2007 5/9


Essais Fiche d’essais

Affaire : ............................................................................... Protection différentielle transformateur


Tableau : ............................................................................ Type de Sepam 2000 D3 2
Cellule : ..............................................................................
............................................................................................ N° de série
Contrôle du câblage par injection de courant

indice’ = ............................... Coefficient d'injection : (1) essai entre enroulements 1 et 2

2 indice" = ...............................
In = ...............................
k = ......................= .......................... essai entre enroulements 1 et 3
Un = ......................... Courant injecté : I = ............................
I’n = ............................... Un’ = .........................
I"n = ............................... Un" = .........................

Mesures Formule (1) Valeur calculée Tolérance Valeur lue


I1 .................................................. ............................ ±5 % ...................................................
I2 .................................................. ............................ ±5 % ...................................................
I3 .................................................. ............................ ±5 % ...................................................
I1' .................................................. ............................ ±5 % ...................................................
I2' .................................................. ............................ ±5 % ...................................................
I3' .................................................. ............................ ±5 % ...................................................
I1'' .................................................. ............................ ±5 % ...................................................
I2'' .................................................. ............................ ±5 % ...................................................
I3'' .................................................. ............................ ±5 % ...................................................
Id1 .................................................. ............................ ±10 % ...................................................
Id2 .................................................. ............................ ±10 % ...................................................
Id3 .................................................. ............................ ±10 % ...................................................
It1 .................................................. ............................ ±10 % ...................................................
It2 .................................................. ............................ ±10 % ...................................................
It3 .................................................. ............................ ±10 % ...................................................
(1) Reporter les formules qui figurent dans la notice
Essai protection différentielle avec un paramétrage simplifié
Id / It = ........................... %

Mode opératoire :
b régler iinj2 à la valeur indiquée
b augmenter progressivement iinj1 jusqu’au déclenchement
b relever la valeur correspondante de iinj1
b comparer le résultat obtenu à la valeur théorique.

N° d’essai iinj2 iinj1 de déclenchement iinj1 / iinj2 Valeur théorique de déclenchement


a 0,5 in ....................................... A iinj1 = 0,3 in

b 2 in ....................................... A .......................................... iinj1 / iinj2 = Id / It

c 4 in ....................................... A .......................................... iinj1 / iinj2 = Id / It

in = 1 ou 5 A
Id/It : seuil à pourcentage, exprimé en %

Essais effectués le : Visa Visa

par : .................................................................................................
..........................................................................................................

Remarques : ..........................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................

5/10 SEPED306028FR - 01/2007


Notes

SEPED306028FR - 01/2007 5/11


Notes

5/12 SEPED306028FR - 01/2007


SEPED306028FR-Couv.FM Page 3 Mardi, 5. décembre 2006 8:02 08

Informations nécessaires
à la commande

Sepam 2000 quantité

Type de Sepam
D32 ........................................................................................................

Option
Communication ...................................................... sans ..................................
................................................................................ Modbus .............................

Langue d’exploitation.............................................. Français ............................


................................................................................ Anglais ..............................
................................................................................ Espagnol ..........................
................................................................................ Italien ................................

Alimentation auxiliaire ............................................ 24/30 Vcc .........................


................................................................................ 48/127 Vcc .......................
................................................................................ 220/250 Vcc .....................

quantité
Accessoires
Console de réglage ............................................... TSM2001 .............

Carte ESTOR additionnelle .................................... 24/30 Vdc ............


Carte ESTOR additionnelle .................................... 48/127 Vdc ..........
Carte ESTOR additionnelle .................................... 220/250 Vdc ........
Adaptation pour transformateur de courant
pour entrée courant résiduel .................................. CSH30 .................

Communication Modbus
b connecteur sub-D 9 broches .............................. CCA600-2 ............
b boîtier connecteur sub-D 9 broches ................... CCA619 ...............
b boîtier de connexion réseau Modbus ................. CCA609 ...............
b boîtier de connexion réseau Modbus .................
(compatible Sepam 2000 et Sepam série 20/40/80) CCA629 ...............
b câble RS 485 (longueur : 3 m)
avec 2 connecteurs sub-D 9 broches .................... CCA602 ...............
b boîtier d’interface RS 485/RS 232 ...................... ACE909-2 ............

Pour la fourniture de logiciels et accessoires complémentaires, veuillez vous


© 2007 Schneider Electric - Tous droits réservés

adresser à votre correspondant commercial Schneider Electric habituel.

Schneider Electric Industries SAS


89, boulevard Franklin Roosevelt En raison de l'évolution des normes et du matériel, les caractéristiques indiquées par le texte
F - 92500 Rueil-Malmaison (France) et les images de ce document ne nous engagent qu'après confirmation par nos services.
Tel : +33 (0)1 41 29 85 00
Ce document a été imprimé
http://www.schneider-electric.com sur du papier écologique
http://www.merlin-gerin.com
Réalisation : Ameg
Publication : Schneider Electric

SEPED306028FR 01-2007

Vous aimerez peut-être aussi