Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

A6V10444135

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 96

Equipement de contrôle et de signalisation

FC121-ZA / FC122-ZA / FC123-ZA / FC124-ZA

Manuel technique

A6V10393190_k_fr_-- Smart Infrastructure


2022-04-10
Mentions légales
Sous réserve de disponibilité et de modifications techniques.
© 2014 Copyright by Siemens Switzerland Ltd.

Toute transmission, reproduction, diffusion et/ou modification du présent document,


ainsi que toute utilisation de son contenu et communication de celui-ci à des tiers
sans autorisation expresse sont interdites. Les contrevenants seront passibles du
paiement de dommages et intérêts. Tous droits découlant de l'octroi d'un brevet ou
de l'enregistrement d'un brevet de modèle ou de concept d'utilité sont réservés.

Edité par :

Siemens Switzerland Ltd.


Smart Infrastructure
Global Headquarters
Theilerstrasse 1a
CH-6300 Zug
+41 58 724 2424
www.siemens.com/buildingtechnologies

Edition : 2022-04-10
ID document : A6V10393190_k_fr_--
Table des matières

1 A propos de ce document ......................................................................... 5


2 Règles de sécurité...................................................................................... 8
3 Description du système ........................................................................... 12
3.1 Aperçu du système ................................................................................................... 12
3.2 Fonctionnalités .......................................................................................................... 12
3.3 Caractéristiques techniques ...................................................................................... 13
3.3.1 Caractéristiques électriques ...................................................................................... 13
3.3.2 Données mécaniques ............................................................................................... 14
3.3.3 Conditions environnementales .................................................................................. 15
3.4 Norme et options EN 54 ............................................................................................ 15
4 Installation ................................................................................................ 17
4.1 Alimentation – connexion de tension réseau ............................................................ 17
4.2 Instructions ................................................................................................................ 19
4.2.1 Aperçu des raccordements ....................................................................................... 20
4.3 Modes de zone .......................................................................................................... 21
4.3.1 Standard .................................................................................................................... 21
4.3.2 Mixte .......................................................................................................................... 22
4.3.3 Continuité GB ............................................................................................................ 23
4.3.4 Court-circuit = alarme ................................................................................................ 24
4.4 Sorties ....................................................................................................................... 25
4.4.1 Carte mère (OUT1 / OUT2) ....................................................................................... 25
4.4.2 Carte de sortie (OUTA / OUTB) ................................................................................ 25
4.4.3 Relais ........................................................................................................................ 27
4.4.4 Raccordement du transmetteur................................................................................. 28
4.5 Entrée ........................................................................................................................ 29
4.6 Accessoires ............................................................................................................... 30
4.6.1 Action commutateur à clef ......................................................................................... 30
4.6.2 Carte de sortie ........................................................................................................... 31
4.6.3 Module EVAC (NL) .................................................................................................... 32
4.6.4 Signalisation groupée ................................................................................................ 34
4.7 Lancement initial ....................................................................................................... 35
4.7.1 Préparation de l'équipement ..................................................................................... 35
4.7.2 Préconfiguration ........................................................................................................ 36
5 Aperçu des fonctions ............................................................................... 37
5.1 Fonctions de commande ........................................................................................... 37
5.2 Niveaux d'accès ........................................................................................................ 37
5.3 Indication par LED ..................................................................................................... 38
5.4 Boutons ..................................................................................................................... 39
5.5 Affichage ................................................................................................................... 40
5.6 Saisie du mot de passe ............................................................................................. 40
6 Fonctionnement ....................................................................................... 41
6.1 Procédure d'alarme feu générale .............................................................................. 41
6.1.1 Procédure sans contrôle d'alarme ............................................................................ 42
6.1.2 Concept de vérification d'alarme (CVA) .................................................................... 43
6.1.3 Procédure avec contrôle d'alarme ............................................................................ 44
6.2 Procédure en cas de dérangement ........................................................................... 46
6.3 Niveau d'accès 1 ....................................................................................................... 47
6.3.1 Événements en cours ............................................................................................... 47
6.3.2 Accès ......................................................................................................................... 48
6.3.3 Compteur d'alarmes .................................................................................................. 48
6.4 Niveau d'accès 2 ....................................................................................................... 49
6.4.1 Alarme jour / nuit ....................................................................................................... 49
6.4.2 Désactivation/Activation du son ................................................................................ 49
6.4.3 Test LED, écran et buzzer ........................................................................................ 49
6.4.4 Affichage de l'historique ............................................................................................ 50
6.4.5 Sortie ......................................................................................................................... 50
6.4.6 Réglage date et heure ............................................................................................... 51

A6V10393190_k_fr_-- 1
6.4.7 Activer/Désactiver une zone ..................................................................................... 52
6.4.8 Activation du mode test ............................................................................................. 53
6.4.9 Activer/Désactiver des sorties ................................................................................... 54
6.4.10 Informations sur l'équipement ................................................................................... 55
6.4.11 Information du service ............................................................................................... 55
7 Programmation ......................................................................................... 56
7.1 Configuration ............................................................................................................. 56
7.1.1 Zone .......................................................................................................................... 56
7.1.2 Options ...................................................................................................................... 58
7.1.3 Entrée ........................................................................................................................ 60
7.1.4 Accessoires ............................................................................................................... 61
7.2 Global ........................................................................................................................ 62
7.2.1 Réglages pays........................................................................................................... 62
7.2.2 Langue ...................................................................................................................... 62
7.2.3 Change mot de passe ............................................................................................... 62
7.2.4 Interface utilisateur .................................................................................................... 63
7.2.5 Options de zone ........................................................................................................ 63
7.2.6 Options de sortie ....................................................................................................... 63
7.2.7 Alimentation principale .............................................................................................. 63
7.2.8 Réglage date et heure ............................................................................................... 64
7.2.9 Heure d'été/d'hiver .................................................................................................... 64
7.2.10 Alarme jour / nuit ....................................................................................................... 64
7.2.11 Information du service ............................................................................................... 64
7.2.12 Buzzer ....................................................................................................................... 64
7.2.13 Calibrage de la ligne ................................................................................................. 64
7.2.14 Suppression de l'historique ....................................................................................... 65
7.3 Déconnexion ............................................................................................................. 65
7.4 RAZ compteur d'alarmes........................................................................................... 66
7.5 Texte client ................................................................................................................ 67
7.5.1 Fonction des boutons ................................................................................................ 67
7.5.2 Entrée de texte .......................................................................................................... 68
8 Fonctions de l'outil................................................................................... 69
8.1 Réglage communication ............................................................................................ 69
8.1.1 Installation de l'outil ................................................................................................... 69
8.1.2 Réglages de l'outil ..................................................................................................... 70
8.2 Transfert des données de l'historique des événements au PC ................................ 71
8.3 Sauvegarde du fichier de configuration .................................................................... 72
8.4 Restauration du fichier de configuration ................................................................... 73
8.5 Téléchargement du firmware .................................................................................... 74
9 Mise en service ......................................................................................... 76
10 Maintenance ............................................................................................. 77
10.1 Travaux préparatoires ............................................................................................... 77
10.2 Test fonctionnel ......................................................................................................... 77
10.3 Test des appareils ..................................................................................................... 78
10.4 Travaux de clôture .................................................................................................... 78
11 Capacité de la batterie ............................................................................. 79
11.1 Calcul FC121-ZA ....................................................................................................... 79
11.2 Calcul FC122-ZA ....................................................................................................... 80
11.3 Calcul FC123-ZA ....................................................................................................... 81
11.4 Calcul FC124-ZA ....................................................................................................... 82

2 A6V10393190_k_fr_--
12 Dépannage ................................................................................................ 83
12.1 Indication par LED ..................................................................................................... 83
12.2 Système .................................................................................................................... 84
12.3 Accessoires ............................................................................................................... 85
12.4 Réinitialisation aux réglages d'usine ......................................................................... 86
13 Composants et pièces détachées ........................................................... 87
14 Elimination et protection de l'environnement ........................................ 88
Annexe A : Configuration sur site, réglage d'usine ......................................... 89
Annexe B : Commuter le réseau sur 115V AC .................................................. 91
Annexe C : Historique ........................................................................................ 92

A6V10393190_k_fr_-- 3
4 A6V10393190_k_fr_--
1 A propos de ce document

Objectif et finalité

Les informations fournies dans le présent manuel sont un résumé des principales
procédures et fonctions nécessaires pour assembler, installer, utiliser, mettre en service
et réparer le système.
Il a pour vocation de fournir au personnel expérimenté et qualifié un guide relatif aux
processus requis.

Champ d'application

Le manuel technique s'applique à la série FC12x d'équipement de contrôle et


signalisation Cerberus FIT.

Groupes cibles

Les informations contenues dans le présent document sont destinées aux groupes
cibles suivants :
Groupe cible Activité Qualification
Personnel d'installation Assemble et installe les composants du A reçu une formation spécialisée dans le
produit sur le lieu de l'installation. domaine de la technologie d'installation
Procède à un contrôle de performance des bâtiments ou des installations
après l'installation. électriques.

Personnel de mise en Configure le produit sur le site A suivi une formation spécialisée adaptée
service d'installation conformément aux besoins à la fonction et aux produits.
du client. A suivi les cours de formation destinés au
S'assure que le produit fonctionne personnel de mise en service.
correctement et autorise son utilisation
par l'opérateur.
Recherche et corrige les
dysfonctionnements.
Personnel de maintenance Effectue tous les travaux de A suivi une formation spécialisée adaptée
maintenance. à la fonction et aux produits.
Vérifie que les produits sont en parfait
état de fonctionnement.
Recherche et corrige les
dysfonctionnements.

A6V10393190_k_fr_-- 5
Identification du document

Position Information
Page de titre Photo du produit
Type de produit
Désignation du produit
Type de document
Pieds de page Pages
ID document
Date d'édition
Dernière page ID document
Date d'édition
Manuel
Registre

Document de référence et langue source


⚫ La langue source de ce document est l'anglais (en).
⚫ La version de référence de ce document est la version internationale en anglais. La
version internationale n'est pas localisée.
Le document de référence a la désignation suivante :
ID_x_en_--
x = version, en = anglais, -- = international

Documents de référence

La liste ci-dessous est utilisée comme référence pour l'équipement de contrôle et


signalisation FC12x et en supplément au présent document.
Nombre Nom
A6V10393192 'Liste de compatibilité pour FC12x'
A6V10393169 Installation de FC121-ZA / FC122-ZA
A6V10393171 Installation de FC123-ZA / FC124-ZA
A6V10371354 Fiche technique de FC12x

Abréviations

Abréviations Explication
CVA Concept de vérification d'alarme
EOL Élément fin de ligne
DM Déclencheur manuel
ALIM Alimentation

6 A6V10393190_k_fr_--
Historique des modifications

Version Date d'édition Brève description


k 2022-04-10 - Supprimer les informations sur ‘DC1192’
j 2021-12-10 - Chapitre ‘6.1.3’ et ‘6.2’, description des
boutons ‘ACQUITTER’ et
‘REINITIALISER’ mise à jour
i 2021-01-20 - Chapitre '4.3.4 Court-circuit = Alarme'
mis à jour
h 2019-09-01 - Chapitre 'Installation de l'outil'
g 2018-10-30 - Mise à jour de l’adresse de l’entreprise
f 2015-09-09 - Capture d'écran dans l'annexe A
remplacée par capture d'écran
dépendante de la langue.
e 2015-07-07 - Chapitre '4.3.4 Court-circuit = Alarme'
mis à jour
- Chapitre '10.3 Test des appareils' :
Remarque sur l'essai détecteur en mode
collectif ajoutée
d 2015-02-12 - Chapitre '3.3.1 Caractéristiques
électriques'
- Chapitre '7.2.10 Alarme jour / nuit'
c 2014-05-28 - Chapitre '1 A propos de ce document' :
Information ajoutée sur le document de
référence et la langue source
- Chapitre '3.3.1 Caractéristiques
électriques' : Valeurs de
Résistance/capacitance de ligne
modifiées
- Chapitres '11.3 Calcul FC123-ZA' et
'11.4 Calcul' : Valeur de seuil pour
l'exigence d'alimentation externe
modifiée de 1200 mA en 1000 mA
- Changements éditoriaux effectués
b 2014-04-15 - Sur la page 11, changement de couleur
de boîtier/couvercle ('gris, ~RAL 7035'
en 'gris ~RAL-Design 000 50 00')
- Sur les pages 12/50/55, changement de
temporisation d'inhibition appareil en
interdépendance (10→15)
- Sur la page 18, changement du schéma
de zone mixte (suppression diode)
- Changement 'Résistance/capacitance de
ligne'
- Ajout d'avertissement pour la fonction de
zone 'court-circuit = alarme'
a 2014-02-19 Première version

A6V10393190_k_fr_-- 7
2 Règles de sécurité

Vocables d'avertissement

Le vocable d'avertissement classifie le danger, tel que défini dans le tableau suivant :
Vocable Niveau de danger
d'avertissement
DANGER DANGER sert à identifier une situation dangereuse qui aura
pour conséquence directe la mort ou des blessures graves
si vous n'évitez pas cette situation.
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT sert à identifier une situation dangereuse qui
peut avoir pour conséquence la mort ou des blessures
graves si vous n'évitez pas cette situation.
ATTENTION ATTENTION sert à identifier une situation dangereuse qui peut
avoir pour conséquence des blessures légères à modérées
si vous n'évitez pas cette situation.
AVIS AVIS sert à identifier de possibles dommages matériels pouvant
résulter du non-respect de celui-ci.

Symboles

Les symboles énumérés ci-dessous indiquent la nature et l'origine du danger.


Danger d'ordre général

Tension électrique

Comment le risque de blessures est-il présenté


L'information sur le risque de blessures est présentée comme suit :

AVERTISSEMENT

Nature et origine du danger


Conséquences de la survenance du danger
● Mesures / interdictions permettant d'éviter le danger

Comment les dommages matériels potentiels sont-ils présentés


L'information sur les dommages matériels potentiels est présentée comme suit :

AVIS

Nature et origine du danger


Conséquences de la survenance du danger
● Mesures / interdictions permettant d'éviter le danger

8 A6V10393190_k_fr_--
Instructions de sécurité

Normes, lois et règlements nationaux


Les produits Siemens sont développés et fabriqués en conformité avec les normes de
sécurité européennes et internationales en vigueur. Si des normes ou des lois de
sécurité nationales ou locales supplémentaires relatives à la planification, à
l'assemblage, à l'installation, à la commande ou à l'élimination du produit s'appliquent
sur le lieu d'utilisation, celles-ci doivent être prises en considération ainsi que les règles
de sécurité figurant dans la documentation du produit.

Installations électriques

AVERTISSEMENT
Tension électrique
Choc électrique
L'intervention sur des installations électriques ne peut être effectuée que par des
électriciens qualifiés ou des personnes formées travaillant sous la surveillance d'un
électricien qualifié, conformément aux règles électrotechniques.

⚫ Dans la mesure du possible, débranchez les produits de l'alimentation électrique


lors de travaux de mise en service, de maintenance ou de réparation.
⚫ Verrouillez les zones libres de potentiel afin qu'elles ne puissent pas être réactivées
par erreur.
⚫ Etiquetez les borniers avec tension externe à l'aide d'un panneau 'DANGER tension
externe'.
⚫ Dirigez les connexions réseau vers les produits séparément et fusionnez-les avec
leur propre fusible clairement identifié.
⚫ Installez un appareil de déconnexion facilement accessible conformément à l'IEC
60950-1 à l'extérieur de l'installation.
⚫ Effectuez une mise à la terre comme indiqué dans les règles de sécurité locales.

Assemblage, installation, mise en service et maintenance


⚫ L'équipement est conçu pour être utilisé dans un espace clos. Veuillez tenir compte
des conditions environnementales mentionnées dans le présent manuel technique.
⚫ Veuillez vous renseigner sur les réglementations locales et les directives
applicables pendant l'installation et la programmation de l'équipement de contrôle
et signalisation.
⚫ N'utilisez l'équipement de contrôle et signalisation que boîtier fermé en raison du
risque de choc électrique.
⚫ Si vous avez besoin d'outils tels qu'une échelle, ceux-ci doivent être sécurisés et
prévus pour le travail à effectuer.
⚫ Lors du démarrage de l'équipement de contrôle et signalisation, faites en sorte que
des états instables ne puissent pas survenir.
⚫ Assurez-vous que tous les points mentionnés à la section 'Test fonctionnel du
produit' sont respectés.
⚫ Vous ne pouvez régler les commandes sur fonctionnement normal qu'après que la
fonctionnalité du produit ait été complètement testée et que le système ait été remis
au client.

A6V10393190_k_fr_-- 9
Test fonctionnel du produit
⚫ Veillez à ce que la télétransmission ne puisse pas se déclencher par erreur.
⚫ En cas de test d'installations du bâtiment ou d'activation d'appareils de sociétés
tierces, vous devez consulter les personnes compétentes.
⚫ L'activation des installations de détection et de signalisation à des fins de test ne
doit pas pouvoir provoquer de blessures corporelles ou de dommages matériels
des installations du bâtiment. Les instructions suivantes doivent être observées :
– Utilisez le potentiel correct pour l'activation ; il s'agit généralement du potentiel
de l'installation du bâtiment.
⚫ Informez les personnes avant de tester les appareils de vérification d'alarme afin
qu'elles ne paniquent pas.
⚫ Informez les personnes sur le bruit ou les fumées éventuelles.
⚫ Avant de tester la télétransmission, notifiez les stations de réception de l'alarme et
du signal de dérangement appropriées.

Modifications de la configuration du système et des produits


Toute modification apportée au système et aux produits individuels est susceptible
d'entraîner des dérangements, dysfonctionnements et de menacer la sécurité. Pour toute
modification ou ajout, une confirmation écrite doit être obtenue de Siemens et des
organismes de sécurité afférents.

Modules et pièces détachées


⚫ Les composants et pièces détachées doivent être conformes aux spécifications
techniques définies par Siemens. N'utilisez que des produits spécifiés ou
recommandés par Siemens.
⚫ N'utilisez que des fusibles possédant les caractéristiques spécifiées.
⚫ L'utilisation de types incorrects de batteries et les erreurs de remplacement des
batteries entraînent un risque d'explosion. Utilisez toujours le même type de
batterie ou un type de batterie équivalent recommandé par Siemens (voir
chapitre 13).
⚫ Les batteries doivent être éliminées dans le respect de l'environnement. Respectez
toutes les règles et directives nationales.

10 A6V10393190_k_fr_--
Non respect des règles de sécurité
Avant leur livraison, les produits Siemens sont testés afin de garantir qu'ils fonctionnent
correctement lorsqu'ils sont utilisés correctement. Siemens décline toute responsabilité
quant aux dommages ou blessures causés par la mise en œuvre incorrecte des
instructions ou le non-respect des avertissements de danger figurant dans la
documentation. Ceci concerne tout particulièrement les dommages matériels ou
blessures corporelles suivantes :
⚫ Blessures corporelles ou dommages matériels causés par une mauvaise utilisation
et une mise en œuvre incorrecte.
⚫ Blessures corporelles ou dommages matériels causés par le non-respect des
instructions de sécurité figurant dans la documentation ou sur le produit.
⚫ Blessures corporelles ou dommages matériels causés par un déficit de
maintenance ou l'absence de maintenance.

Clause de non-responsabilité
Nous avons vérifié que le contenu du présent document correspond au matériel et au
logiciel décrits. Malgré cela, nous ne pouvons pas exclure d'éventuels écarts et ne
saurions assumer de responsabilité en ce qui concerne leur entière concordance. Le
présent document est régulièrement contrôlé en détail, et toutes les corrections
nécessaires sont intégrées aux éditions ultérieures.

Toute suggestion d'amélioration est la bienvenue.

A6V10393190_k_fr_-- 11
3 Description du système

3.1 Aperçu du système

Le système de commande incendie comprend tous les composants requis pour la


détection, l'évaluation et la mise en alarme en cas d'incendie.
L'unité d'exploitation intégrée traite les signaux des détecteurs conventionnels et
collectifs. Se référer à la list of compatibility AV610393192.
L'équipement FC12x est autonome. Il dispose d'une alimentation intégrale. Il est facile à
utiliser et offre des fonctions extrêmement flexibles et variées.

Ligne de détection série-110 Sortie 230 V

Ligne de déclencheurs manuels Contrôle sirène

Ligne mixte Sortie feu

Sorties de transmetteur

3.2 Fonctionnalités

Système
⚫ Equipement de contrôle et signalisation autonome
⚫ Commutez le réseau sur AC 115 V (FC123-ZA / FC124-ZA seulement)
⚫ Lignes de sirènes et de détection surveillées
⚫ Possibilitéde combiner des appareils collectifs et conventionnels dans la même
zone
⚫ Affichage LCD à7 lignes, 20 caractères par ligne max.
⚫ Réglages spécifiques au pays
⚫ Variantes en plusieurs langues
⚫ Possibilitéde mémoriser jusqu'à1000 événements dans l'historique avec indication
de la date et de l'heure
⚫ Compteur d'alarmes pour jusqu'à9999 alarmes
⚫ Test évac àune personne

Matériel informatique en option


⚫ Cartes de sortie
⚫ Module d'indication de zone (FC123-ZA / FC124-ZA seulement)
⚫ Module EVAC
⚫ Action commutateur àclef

Périphérie
⚫ Compatible avec la série-110 / SynoLINE300
⚫ Compatible avec DS11 / SynoLINE600
⚫ Lignes mixtes avec détecteurs et DM

Paramètres programmables
⚫ Texte client individuel pour chaque zone
⚫ Changement heure d'été/d'hiver automatique
⚫ Concept de vérification d'alarme (CVA)
⚫ Zones en interdépendance (coï ncidence de zones)
⚫ Détecteur en interdépendance pour la réduction des fausses alarmes

12 A6V10393190_k_fr_--
3.3 Caractéristiques techniques
Vous trouverez des informations sur les agréments, le marquage CE et les directives
européennes correspondantes pour cet appareil (ces appareils) dans le(s) document(s)
suivant(s) ; se référer au chapitre 'Documents de référence' :
• Document A6V10371354

FC121-ZA FC122-ZA FC123-ZA FC124-ZA


Zones
Nombre de zones 2 4 8 12
Nombre de détecteurs par zone Jusqu'à 32 Jusqu'à 32
Entrées
Nombre d'entrées 2 3
Sorties
Nombre de sorties surveillées
- carte mère 2 2
- cartes de sortie (en option) 2 4 6
Nombre de sorties relais
- carte mère 1 1
- cartes de sortie (en option) 2 4 6
Nombre de cartes de sortie en
1 2 3
option
Compteur d'alarmes 9999 alarmes 9999 alarmes
Historique 1000 événements 1000 événements

3.3.1 Caractéristiques électriques


FC121-ZA FC122-ZA FC123-ZA FC124-ZA
Zone
Tension d'exploitation
- zone standard DC 16,5…19 V DC 16,5…19 V
- zone de continuité GB DC 21…28,6 V DC 21…28,6 V
Résistance/capacitance de ligne
Appareils collectifs et
conventionnels
- continuité GB ≤50 Ω / ≤1 μF 1,2,4,6 ≤50 Ω / ≤1 μF 1,2,4,6
- zone mixte ≤50 Ω / ≤1 μF 1,2,4,6
≤50 Ω / ≤1 μF 1,2,4,6
Appareils conventionnels utilisés
- standard ≤100 Ω / ≤1 μF 1,2,4,5 ≤100 Ω / ≤1 μF 1,2,4,5
- court-circuit = alarme ≤100 Ω / ≤1 μF 1,4
≤100 Ω / ≤1 μF 1,4
Appareils collectifs et
conventionnels
≤80 Ω / ≤1 μF 1,2,3,4,5,6 ≤80 Ω / ≤1 μF 1,2,3,4,5,6
- standard
≤80 Ω / ≤1 μF 1,3,4 ≤80 Ω / ≤1 μF 1,3,4
- zone court-circuit = alarme

1
Détecteur Série 110; 2 Détecteur FDOOT241-X, OOH740, FDF221-9, FDF241-9, FDL241-9;
3
Détecteurs Série DS11, Synova Série 600C, 4Synova Série 300C, 5 DM Conventionnel, 6 DM Collectif

Déclenchement d'alarme Diode Zener 5,6 V ou résistor Diode Zener 5,6 V ou résistor

A6V10393190_k_fr_-- 13
FC121-ZA FC122-ZA FC123-ZA FC124-ZA
410…820 Ω 410…820 Ω
Élément fin de ligne
- zone standard 18 V TVS 18V TVS
- court-circuit = alarme 18 V TVS 18V TVS
- zone mixte 18 V TVS 18 V TVS
- zone de continuité GB Condensateur 10 μF Condensateur 10 μF

Carte mère de sortie surveillée


Tension / courant (max.) 24 V / 0,5 A 24 V / 1,0 A
Élément fin de ligne Diode (1N4007) Diode (1N4007)
Carte mère de sortie de relais 1,0 A @ DC 30 V 1,0 A @ DC 30 V
Sortie puissance AUX. (max.) DC 24 V / 200 mA DC 24 V / 500 mA
Alimentation
Tension réseau AC 196…253 V AC 196…253 V ou
AC 97…127 V
Fusible réseau F1 AC 250 V @ 1.6 AT AC 250 V @ 2,5 AT
AC 115 V @ 2,5 AT
Consommation d'énergie 25 W 70 W
Courant de sortie nominal max. 0,3 A max. 0,9 A max.
pendant le chargement de la
batterie, Imax a
Courant de sortie nominal max. 0,9 A max. 2,5 A max.
sans chargement de la batterie,
Imax b
Courant de sortie min. Imin 0,1 A 0,1 A
Tension d'alimentation système DC 21…28,6 V DC 21…28,6 V
Temporisation des 0…30 min. / par dérangement 5 min. 0…30 min. / par dérangement 5 min.
dérangements du réseau
Coupure faible charge batterie DC 20,5 V…DC 21 V DC 20,5 V…DC 21 V
Compensation de température Oui Oui
Batterie
Temps de commande Jusqu'à 72 h Jusqu'à 72 h
Taille de batterie 2 x 12 V, 4.5 Ah / 7 Ah, plomb-acide 2 x 12 V, 7 Ah / 12 Ah / 17 Ah, plomb-
acide
Tension DC 21…28,6 V DC 21…28,6 V
Résistance à la charge Rimax 2,5 Ω max. 1,0 Ω max.

3.3.2 Données mécaniques


FC121-ZA FC122-ZA FC123-ZA FC124-ZA
Bornes 0,2...2,5 mm2
Dimensions (L x H x D) 360 x 310 x 85 mm 430 x 399 x 124 mm
Poids 2,0 kg sans batteries 4,5 kg sans batteries
Couleur
gris, ~RAL-Design 000 50 00
- boîtier, couvercle

14 A6V10393190_k_fr_--
3.3.3 Conditions environnementales
FC121-ZA FC122-ZA FC123-ZA FC124-ZA
Température d'exploitation -5…+40 °C -5…+40 °C

Température de stockage -20…+60 °C -20…+60 °C

Humidité (aucune condensation ≤95 % rel. ≤95 % rel.


permise)
Catégorie de protection IP30 IP30

3.4 Norme et options EN 54


L'équipement de contrôle et signalisation est conçu pour satisfaire aux exigences de la
norme EN 54, partie 2/4.

Les options EN 54-2 sont satisfaites lorsque les


Définitions EN 54-2 configurations suivantes sont utilisées.
Installation Configuration/Exploitation Chapitre
7.8 Sortie vers dispositif d'alarme feu Sortie surveillée Contrôle sirène 7.1.2
EN 54-1 / C p. ex. OUT 1 6.4.2
7.2.6
7.9.1 Sortie vers dispositif de transmission Sortie surveillée Transmetteur d'alarme 7.1.2
de l'alarme feu EN 54-1 / E p. ex. OUT 2 7.2.4
7.9.2 Entrée de confirmation d'alarme du Entrée Signal de confirmation 7.1.3
dispositif de transmission de l'alarme transmetteur ; LED pompier 7.2.4
feu activée via entrée
7.10.1 Sortie vers équipement de protection Sortie surveillée Sortie feu 7.1.2
anti-incendie EN 54-1 / G p. ex. OUT 4

7.11.1 Temporisations des sorties minuterie Concept de vérification 6.1.3


V1/V2 pour l'organisation d'alarme d'alarme ; 7.2.10
Jour / Nuit
7.11.2 Activer/désactiver la temporisation Bouton 'Alarme jour/nuit' 6.4.1
des sorties, minuterie V1/V2 pour 7.2.10
l'organisation d'alarme
7.12.1 Dépendance de plus d'un signal Temporisation d'inhibition 7.1.1
d'alarme. détecteur en 7.2.5
Dépendance de type A du même interdépendance 15 - 60 sec.
détecteur ou d'un autre détecteur Remise à zéro de la
dans la même zone. première alarme au bout de
90 s.
7.12.2 Dépendances de plus d'un signal Coïncidence de zones 7.1.1
d'alarme (= zones en
Dépendance de type B zones en interdépendance)
interdépendance
7.13 Compteur d'alarmes Compteur d'alarmes 6.3.3
(option avec exigence) 7.4

A6V10393190_k_fr_-- 15
8.8 Sortie du dispositif de transmission du Sortie d relais Transmetteur de 7.1.2
signal de dérangement p. ex. OUT 3 dérangement
8.9 Sortie vers dispositif de transmission Sortie surveillée Transmetteur de 7.1.2
du signal de dérangement selon p. ex. OUT 4 dérangement
EN 54-1 / J
10 État de test Test de zone 6.4.8
(option avec exigences)

La norme EN 54-13 est satisfaite lorsque les fonctions


Définitions EN 54-13 système suivantes sont remplies :
Installation Chapitre
5.3.4.2 Circuit ouvert et court-circuit sur la voie Mode de zone 'standard' 7.1.1
de transmission
Carte de sortie gérée 4.4.2
Carte 1, OUT A/B : 4/5 7.1.2
Carte 2, OUT A/B : 8/9
Carte 3, OUT A/B : 12/13
Transmetteur de dérangement 4.4.4
Carte 1, OUT A : 4
Carte 2, OUT A : 8
Carte 3, OUT A : 12

16 A6V10393190_k_fr_--
4 Installation

4.1 Alimentation – connexion de tension réseau

AVERTISSEMENT

Tension électrique
Choc électrique
⚫ Avant de brancher le câble réseau, assurez-vous de ce que le câble soit exempt
de courant.
⚫ Veillez àce que le réseau ne puisse pas être mis en marche par inadvertance.

4
1 2 3 4 1 2 3

FC121-ZA / FC122-ZA FC123-ZA / FC124-ZA

Explication
1. Alimentation réseau
2. Limite de la zone réseau
3. Zone de sécurité (courant haute tension non autorisé)
4. Lignes de signalisation et de commande

⚫ Les câbles doivent être insérés par le haut. Utilisez uniquement les orifices d'entrée
de câbles prévus.
⚫ L'alimentation réseau doit être placée le long du côté gauche du boîtier (observer
la limite de la zone réseau).
⚫ Les lignes de signalisation et de commande ne doivent être introduites dans le
boîtier que sur la droite à partir du
haut ou de l'arrière.
⚫ Les batteries doivent être installées de telle sorte qu'elles ne puissent pas fuir.
⚫ Les entrées de câble ouvertes doivent être complètement fermées.

A6V10393190_k_fr_-- 17
Pour ne pas courir le risque qu'un câble raccordé se détache et puisse entrer en
contact avec la borne de raccordement réseau, aucun câble ne doit présenter une
longueur susceptible de le faire entrer en contact avec la borne de raccordement
réseau ou assembler au moins deux câbles de ce type de telle sorte que l'extrémité
libre de l'un des câbles ne puisse pas atteindre la borne de raccordement réseau !

7 8

5 mm

5 5 mm

FC123-ZA / FC124-ZA Séparer l'isolation du câble


fixation du câble réseau

6
6

10

7
9
Câbles sécurisés FC121-ZA / FC122-ZA

6
6

10
9
Câbles sécurisés FC123-ZA / FC124-ZA

Explication
5. Fixation des câbles et élimination de l'isolation extérieure.
6. Poser le câble réseau le long du côté gauche et les lignes de signalisation et de
commande sur le côté droit du boîtier.
7. Fixer le câble réseau avec des serre-câbles.
8. Isoler les câbles réseau, de signalisation et de commande selon les besoins et
les relier aux bornes selon l'affectation des broches spécifiée au chapitre 4.
Utiliser le câble réseau avec une section de 3*1,5 mm2 jusqu'à 3*2,5 mm2.
9. Fixer les lignes de signalisation et de commande avec des serre-câbles.
10. Protéger le bornier.

18 A6V10393190_k_fr_--
4.2 Instructions
Suivre les instructions et prendre en considération le calcul de la puissance.

AVERTISSEMENT

Tension
Choc électrique
Seul un personnel qualifié est autorisé à effectuer les travaux d'assemblage et
d'installation. Le système doit alors être mis hors tension.

AVIS
Electrostatique
Composantes électroniques endommagées
Des mesures de protection adaptées doivent être prises lors de l'intervention sur des
modules électroniques.

Etapes :
1) Retirer le couvercle.
2) Définir l'emplacement de montage.
3) Marquer la position des orifices de montage (A).
4) Couper les entrées de câble (B) et recouvrir toutes les entrées ouvertes avec des
presse-étoupes (C) (non inclus).
5) En option : Monter les accessoires (D). Se référer au chapitre 4.6.
6) Installer le châssis sur le mur / vis (∅ min. 5 mm) et goujons en plastiques non inclus.
7) Couper l'alimentation réseau et connecter le câble d'alimentation.
8) Raccorder les lignes de signalisation et de commande de l'appareil de terrain
installé(zones, sorties et entrées).
9) Lancement initial, voir chapitre 4.7.

L B
N
N C

FC121-ZA / FC122-ZA FC123-ZA / FC124-ZA

A6V10393190_k_fr_-- 19
4.2.1 Aperçu des raccordements
Le graphique ci-dessous présente la configuration par défaut de l'équipement.

Les zones, sorties et entrées disponibles sont traitées au chapitre 3.3.

4-7

12 - 15

8 - 11
EOL EOL

6 1b + +
Exemple FC124-ZA
5 1a

+ EOL EOL + – EOL EOL


6 1b + + *
5 1a

EOL

– + – + – + – + n – + – +
COM NO
AUX 24V ZONE1 ZONE2 ZONE n INPUT OUT1 OUT2 OUT3

Surveillé Relais Géré Relais


Dérangement alim.
Signal de chgt de
Aux 24 V / 0,5 A

Contrôle sirène

Contrôle sirène

Contrôle sirène
Remise à zéro

Transmetteur de
dérangement (#)

Sortie feu (C)

Sortie feu (D)

Zone standard
Transmetteur
externe

d'alarme
classe

(A)

(B)

(#) Le contact 'Télétransmission Panne' est ouvert tant que l'équipement est en état de dérangement.

Éléments fin de ligne fournis :


Illustration Élément fin de ligne Fonction

Diode Transzorb (18 V TVS) Élément fin de ligne pour toutes


les zones sauf Continuité GB
Élément fin de ligne pour
Condensateur 10 μF
Continuité GB

Élément fin de ligne pour sorties


Diode 1N4007
+ - surveillées et gérées

20 A6V10393190_k_fr_--
4.3 Modes de zone

4.3.1 Standard
La ligne standard gère les appareils collectifs et conventionnels présents dans la même
zone.
Caractéristiques techniques :
- Chaque ligne doit être terminée par un élément fin de ligne diode Transzorb
(18 V TVS).
- 32 appareils max. par ligne
Programmation :
- Configuration  Zone  Zone 1 – n  Mode  Standard

EOL EOL

6 1b + +
5 1a

6 1b + +
5 1a

6 1b + +
5 1a
EOL

– + – + – + – +
AUX 24V ZONE1 . . . . . . ZONE n

Le mode de zone 'Standard' est conforme avec EN 54-2 et EN 54-13.

A6V10393190_k_fr_-- 21
4.3.2 Mixte
La ligne mixte permet de mélanger détecteurs et déclencheurs manuels dans la même
zone. Par ailleurs, elle est capable de faire la différence entre une alarme directe et une
alarme différée.
Caractéristiques techniques :
- Des détecteurs Siemens de la série 110 ou des détecteurs dotés d'une résistance
d'alarme sont nécessaires pour les alarmes différées (CVA, V1 / V2).
- Les DM nécessitent une diode Zener pour les alarmes directes (CVA).
- 32 appareils max. par ligne.
- Chaque ligne doit être terminée par un élément fin de ligne diode Transzorb
(18 V TVS).

Programmation :
- Configuration  Zone  Zone 1 – n  Mode  DM & dét. mélangé
- Configuration  Zone  Zone 1 – n  CVA  Via CVA tempo DM direct

Le mode de zone 'mixte' NE satisfait PAS la norme EN 54-13.


Le comportement du DM en interdépendance de zones avec fonction 'alarme directe'
n'est pas pris en charge.

22 A6V10393190_k_fr_--
4.3.3 Continuité GB
La ligne de continuité GB permet de mélanger DM et détecteurs dans la même zone.
En outre, ce mode permet une exploitation fiable même lorsqu'un ou plusieurs
détecteurs sont retirés de leur embase. L'équipement de contrôle et signalisation
détecte le détecteur retiré et signale un dérangement de la zone.
Caractéristiques techniques :
- Embases de détecteurs spéciaux dotées d'une diode (1N5819) :
DB110D, code S54372-F6-A1 ou DB110RD, code S54372-F8-A1
- Les DM nécessitent une diode Zener pour les alarmes directes (CVA).
- Des détecteurs Siemens de la série 110 ou des détecteurs dotés d'une résistance
d'alarme sont nécessaires pour les alarmes différées (CVA, V1 / V2).
- Chaque ligne doit être terminée par un élément fin de ligne Condensateur 10 µF.
- Restriction : 18 détecteurs max. par ligne sont autorisés en raison des chutes de
tension au niveau de l'embase de détecteur.
- Les DM ne sont pas limités et peuvent être installés pour atteindre un maximum de
32 appareils.
Programmation :
- Configuration  Zone  Zone 1 – n  Mode  Continuité GB
- Configuration  Zone  Zone 1 – n  CVA  Via CVA tempo DM direct

EOL

6 1b
5 1a

+ +

– +
ZONE1

AVIS

Pour de plus amples informations sur les spécifications, voir chapitre 3.3.1.

Le mode de zone 'continuité GB' NE satisfait PAS la norme EN 54-13.


Le comportement du DM en interdépendance de zones avec fonction 'alarme directe'
n'est pas pris en charge.

A6V10393190_k_fr_-- 23
4.3.4 Court-circuit = alarme
La ligne permet de mélanger détecteurs et de déclencheurs manuels dans la même
zone.
En outre, cette ligne est compatible avec les appareils dotés d'un contact fermé pour
l'alarme.
Les deux détecteurs d’incendie automatiques et les déclencheurs manuels avec le
critère d’alarme « Court-circuit = Alarme » peuvent être désactivés.

Caractéristiques techniques :
- Tout court-circuit sur la ligne est détecté comme alarme et non comme
dérangement.
- 32 appareils max. sur chaque ligne.
- Chaque ligne doit être terminée par un élément fin de ligne diode Transzorb
(18 V TVS).
- Ne satisfait pas la norme EN 54-2.
Programmation :
- Configuration  Zone  Zone 1-n  Mode  Court-circuit = alarme

EOL

6 1b
5 1a

+ +

– + – + – +
ZONE1 . . . . . . ZONE n

Le mode de zone 'Court-circuit = alarme' n'est PAS conforme avec EN 54-2 et


EN 54-13.

Détecteurs spéciaux FDOOT241-9, OOH740, FDF221-9, FDF241-9, FDL241-9 NON


compatibles avec le mode de zone 'Court-circuit = alarme'.

24 A6V10393190_k_fr_--
4.4 Sorties
Les sorties sont utilisées pour transmettre les informations relatives à l'état du système.
Il en existe trois types différents : Surveillée, gérée, et relais
EOL + – EOL

– + – + COM NO
– + – + NC COM NO NC COM NO
OUT1 OUT2 OUT3 OUTA OUTB OUTC OUTD

Surveillé Surveillée ou
Relais gérée Relais

Carte mère Carte de sortie

4.4.1 Carte mère (OUT1 / OUT2)


Fonctionnalité 'Ligne surveillée' :
L'équipement surveille la ligne pour détecter coupures et courts-circuits entre
l'équipement et l'élément fin de ligne.
Application :
Contrôles sirène, sorties feu et transmetteur
Caractéristiques techniques :
- Courant max.
FC121-ZA et FC122-ZA → 24 V / 0,5 A
FC123-ZA et FC124-ZA → 24 V / 1 A
- Chaque ligne doit être terminée par un élément fin de ligne (diode 1N4007)
- Fonctionnalité gérée : non disponible
Programmation :
- Configuration  Sortie  Sortie 1 – n  Mode  Contrôle sirène

4.4.2 Carte de sortie (OUTA / OUTB)


La sortie peut être programmée soit en 'Surveillée' soit en 'Gérée'.
Fonctionnalité 'Ligne surveillée' :
L'équipement surveille la ligne pour détecter coupures et courts-circuits entre
l'équipement et l'élément fin de ligne.
Application :
Contrôles sirène, sorties feu et transmetteur
Caractéristiques techniques :
- Courant max. 24 V / 1 A
- Chaque ligne doit être terminée par un élément fin de ligne (diode 1N4007)
Programmation :
- Configuration  Sortie  Sortie 4 – n  Mode  Contrôle sirène
Fonctionnalité 'Ligne gérée' :
A6V10393190_k_fr_-- 25
L'équipement surveille la ligne pour détecter coupures et courts-circuits entre
l'équipement et l'élément fin de ligne.
L'équipement assure non seulement la surveillance de la ligne, mais il détecte aussi
tout changement de la résistance de la ligne.
En raison du vieillissement ou d'autres circonstances (effet pernicieux) la résistance de
passage peut augmenter au niveau des contacts et entraîner des chutes de tension.

Afin de détecter tout effet pernicieux (supervision), la ligne doit être étalonnée durant le
processus de mise en service. Un dérangement de la ligne est indiqué dès que la
résistance est supérieure à 35 Ω.

Contrôle de la résistance de la ligne en fonction du courant requis


Il est considéré que l'alimentation des appareils raccordés est assurée.
L'illustration montre la dépendance de la résistance de la ligne (R Line) par rapport à la
tension des appareils (Umin) et du courant de sortie existant (Imax) et le courant minimum
requis des appareils raccordés (I Load).

OUT A
Load
R Line

EOL

Procédure de détermination du courant maximum disponible des appareils (I Load) :

1) Détermination de la résistance de la ligne R Line.


Programmation : voir chapitre 7.2.1 (Étalonnage)
Configuration → Sortie → Sortie 4 – n → Calibrer ligne

2) Détection de la tension Umin conformément à la fiche technique des appareils.

3) Vérification : Tous ces paramètres sont-ils satisfaits pour une exploitation correcte ?
Le tableau 1 peut être utilisé pour ce contrôle. Il fournit les valeurs maximales.
Les détails doivent être calculés individuellement.

Tableau 1
R Line
Imax Umin = 9 V Umin = 14,5 V Umin = 16,8 V Umin = 18 V
1A 0~7Ω 0 ~ 3,5 Ω 0~2Ω 0~1Ω
0,5 A 0 ~ 14,5 Ω 0 ~ 7,5 Ω 0 ~ 4,5 Ω 0~3Ω
0,3 A 0 ~ 25 Ω 0 ~ 13 Ω 0~8Ω 0 ~ 5,5 Ω
0,1 A 0 ~ 35 Ω 0 ~ 35 Ω 0 ~ 26 Ω 0 ~ 18,5 Ω
0,05 A 0 ~ 35 Ω 0 ~ 35 Ω 0 ~ 35 Ω 0 ~ 35 Ω
Contre -mesures : Réduction de I Load ou de R Line.

26 A6V10393190_k_fr_--
Fonctionnalité 'Ligne gérée pour transmetteur de dérangement et relais' :
La ligne est gérée à partir du terminal, y compris le relais activé dans le transmetteur de
dérangement, pour détecter coupures et courts-circuits. L'équipement assure non
seulement la gestion de la ligne, mais il détecte aussi tout changement de la résistance
de la ligne. En raison du vieillissement ou d'autres circonstances (effet pernicieux) la
résistance de passage peut augmenter au niveau des contacts et entraîner des chutes
de tension.
Afin de détecter tout effet pernicieux (supervision), la ligne doit être étalonnée durant le
processus de mise en service. Un dérangement de la ligne est indiqué dès que la
résistance est supérieure à celle étalonnée.
La plage de résistance de la ligne, y compris le relais, est de 200-1000 Ω.

Application :
Avec diode EOL : contrôles sirène, sorties feu et transmetteur d'alarme.
Avec relais surveillé pour transmetteur de dérangement : seule la sortie OUT A est
spécifiée pour gérer le relais de l'appareil, voir détails au chapitre 4.4.4.
Caractéristiques techniques :
- Courant max. 24 V / 1 A
- Résistance de ligne max. 35 Ω
- Chaque ligne doit être terminée par un élément fin de ligne (diode 1N4007)
Programmation :
- Configuration  Sortie  Sortie 4 – n  Mode  p. ex. contrôle sirène
- Configuration  Sortie  Sortie 4 – n  Supervision EN 54-13
- Configuration  Sortie  Sortie 4 – n  Calibrer ligne

4.4.3 Relais
Les sorties relais sont utilisées pour les commandes sans surveillance de ligne.
Application :
Indication par LED sur un terminal répétiteur
Caractéristiques techniques :
- Courant max. 30 V / 1 A
Programmation :
- Configuration  Sortie  Sortie 6 – n  Mode  Sortie feu

A6V10393190_k_fr_-- 27
4.4.4 Raccordement du transmetteur
L'équipement de contrôle et signalisation FC12x propose des raccordements de
transmetteur 'surveillés' et 'gérés' :
Application 1
- La sortie 'Télétransmission Alarme' (OUT2) surveille la ligne menant au transmetteur.
- La sortie 'Télétransmission Panne' (OUT3) ne propose pas de surveillance de ligne
vers le transmetteur.
(Ne satisfait pas le chapitre 8.9 de la norme EN 54-2)
Programmation :
- Configuration  Sorties  Sortie 2  Télétransmission Alarme 
Condition activation 'Alarme générale'
- Configuration  Sorties  Sortie 3  Télétransmission Panne  Condition activation
'Toute panne'
Application 2
- La sortie 'Télétransmission Alarme' (OUTB) gère la ligne vers le transmetteur.
- La sortie 'Télétransmission Panne' (OUTA) gère la ligne et le relais intégré du
transmetteur. Le relais prend en charge la fonctionnalité de l'élément fin de ligne
quand la résistance est comprise entre 200 et 1000 Ω.
Programmation :
- Configuration  Sorties  Sortie 5  Télétransmission Alarme 
Supervision EN 54-13 / Calibrer ligne / Condition activation 'Alarme générale'
- Configuration  Sorties  Sortie 4  Télétransmission Panne 
Supervision EN 54-13 / Calibrer ligne / Condition activation 'Toute panne'

FC12x Transmetteur FC12x Transmetteur


_

AUX.24 INPUT 1*
_

_
X.24
+

+
INPUT 1*

(1)
+

+
_
OUT B
_
OUT2
_

+
+

+
COM

200Ω ~ 1000Ω
COM
_

OUTA

_
OUT3

NO

+
+
NO

Application 1 Application 2

(1) Signal de confirmation transmetteur


En guise d'option, l'équipement peut recevoir l'activation du transmetteur, si désiré.

La sortie 'Télétransmission Panne' est fermée (fonction inverse) en mode repos.


En cas de dérangement, la sortie s'ouvre.

28 A6V10393190_k_fr_--
4.5 Entrée
La fonction d'entrée programmable permet de commander l'équipement sur un système
tiers.

Programmation :
- Configuration  Entrée  Entrée 1-n  Mode  P. ex. Signal de changement de
classe

Système tiers

– + 1 2 3
AUX 24V INPUT

A6V10393190_k_fr_-- 29
4.6 Accessoires

Raccorder les accessoires comme illustré.

X40 X50
X40
X30 X30
X20 X20
X10 X10

FC121-ZA / FC122-ZA FC123-ZA / FC124-ZA

Bornes Accessoires
X50 non utilisé
X40 FTO1201-H1 Module EVAC (NL 2&4 Z)
FTO1203-H1 Module EVAC (NL 8&12 Z)
FTO1202-Z1 Signalisation groupée 12x2LED
X30 FCA1203-Z1 Carte de sortie 2M 2R
X20 FCA1206-Z1 Action commutateur à clef (Nordic SE)
X10 FDUZ221 Adaptateur MCL-USB
FDUZ227 Adaptateur MCL-USB (radio)

4.6.1 Action commutateur à clef

L'action commutateur à clef est disponible pour les équipements suivants.

FC121-ZA FC122-ZA FC123-ZA FC124-ZA


FCA1206-Z1    

FCA1206-Z1

Exemple FC124-ZA

Fonction :
Le commutateur à clef permet d'accéder aux commandes de 'Accès niveau 2' (voir
chapitre 6.4) sans mot de passe.

Programmation :
- Aucune programmation n'est nécessaire.

30 A6V10393190_k_fr_--
4.6.2 Carte de sortie

La carte de sortie est disponible pour les équipements suivants.

Carte de Slot de FC121-ZA FC122-ZA FC123-ZA FC124-ZA


sortie montage
FCA1203-Z1 ①    
②  
③ 

FCA1203-Z1
EOL EOL

1
3
2

Exemple FC124-ZA

Raccordement à la terre
(utilisé uniquement pour FCA1203-Z1)

FC121-ZA / FC122-ZA

Fonction :
Chaque carte de sortie dispose de quatre sorties et une entrée d'alimentation 24 V pour
l'alimentation externe des sorties A et B. Consultez le calcul de la puissance au
chapitre 11 pour savoir si vous devez alimenter ces sorties en interne ou en externe.

En interne :
Les sorties A et B sont alimentées par défaut par l'ALIM interne.

En externe :
Raccorder les câbles d'une ALIM externe à la borne '24V In'.
La carte de sortie passe automatiquement de l'alimentation interne à l'alimentation
externe.
Programmation :
- Toutes les cartes de sortie sont automatiquement activées si elles sont insérées avant
le lancement initial.

A6V10393190_k_fr_-- 31
Sortie :
Les numéros des sorties incluent une référence aux cartes de sortie respectives :
Slot de Sorties pour la
montage programmation
A B C D
① 4 5 6 7
② 8 9 10 11
③ 12 13 14 15

4.6.3 Module EVAC (NL)


Le module EVAC est disponible pour les équipements suivants.

Module EVAC (NL) FC121-ZA FC122-ZA FC123-ZA FC124-ZA


FTO1201-H1  
FTO1203-H1  

FTO1201-H1
FTO1203-H1

FC121-ZA / FC122-ZA
FC123-ZA / FC124-ZA
Fonction :
Le module EVAC NL propose la fonction spéciale néerlandaise.
Toutes les contrôles sirène sont changés en sirène EVAC NL.

Montage du module avant le lancement initial :


- Si le module est raccordé avant le lancement initial, le préréglage NL et la langue
sont automatiquement présélectionnés.
- La fonctionnalité et la sirène EVAC NL sont disponibles si le réglage présélectionné est
utilisé.

Montage du module après le lancement initial :


- Activer le module EVAC dans la programmation.
- Changer toutes les sorties sirène programmées en sirène EVAC NL.

Programmation : Configuration  Accessoires  Module EVAC


Configuration  Sortie  Sortie n  Mode  EVAC Sirène NL

32 A6V10393190_k_fr_--
Fonctionnement :
Toutes les sorties programmées de 'EVAC Sirène NL' sont activées en appuyant deux
fois sur le bouton de démarrage.

1 3

4
2

N° Description Etat Fonction


1 LED : Zone active EVAC ON Évacuation activée
2 LED : EVAC en Clignotement Dérangement au niveau de la ou des ligne(s)
dérangement sirène EVAC.
3 Bouton : START Appuyer deux fois pour lancer l'évacuation.
4 Bouton : STOP Appuyer deux fois pour arrêter l'évacuation.

A6V10393190_k_fr_-- 33
4.6.4 Signalisation groupée

La signalisation groupée FTO1202-Z1 comme illustré ci-dessous.

FC121-ZA FC122-ZA FC123-ZA FC124-ZA


FTO1202-Z1  

FTO1202-Z1

Exemple FC124-ZA

Fonction :
Le signalisation groupée présente l'état actuel de chaque zone.
- Les LED sont assignées de manière fixe, sans changement possible.

Programmation :
- Aucune programmation n'est nécessaire.

N° Description Etat Fonction


1 Alarme de zone ON La zone est en état d'alarme.
(rouge) Clignotement La zone se trouve en état de première
alarme.
2 Zone en ON La zone est désactivée.
dérangement
Clignotement La zone est en dérangement.
(jaune)
3 Champs Inscription du numéro de zone et d'un texte
inscriptibles du client.

34 A6V10393190_k_fr_--
4.7 Lancement initial

Le lancement initial est requis à chaque nouvelle installation.

4.7.1 Préparation de l'équipement

Assurez-vous que les étapes 1 à 8 des instructions d'installation sont réalisées


(chapitre 4.2) et que tous les accessoires sont raccordés (chapitre 4.6).

1) Allumer l'alimentation réseau

N L

2) Raccordement de la batterie

Rouge (+)
Noir (-)

A6V10393190_k_fr_-- 35
4.7.2 Pré-configuration

Une fois l'équipement alimenté, la fenêtre suivante apparaît.

Paramètre pays
Préréglage  Réglage d'usine 

Changer le réglage pays avec la touche de
Langue Anglais    navigation <>.

Paramètre pays
Préréglage  Réglage d'usine   

 Passer à la seconde ligne avec <> et


Langue  Anglais    
sélectionner le langue appropriée avec <>.
 

Paramètre pays
Préréglage < UK >
LangueL'équipement
< Anglais > Confirmer l'entrée avec <ok>.
redémarre L'équipement redémarre avec le préréglage
ok spécifique au pays.

Réglage date / heure


 

01.01.2000 00:00    
Changer la première valeur ‘jour’ avec <> /
<> et poursuivre avec <> et ainsi de suite.
 

Réglage date / heure

Confirmer l'entrée en appuyant sur <ok>.


22.12.2012 08:08 Le système est désormais prêt pour la
ok
programmation individuelle (voir chapitre 7).

Valable pour NL avec module EVAC seulement :


lorsque le module EVAC est monté, le réglage pays est automatiquement
sélectionné par le système.

36 A6V10393190_k_fr_--
5 Aperçu des fonctions

5.1 Fonctions de commande


Les fonctions de commande se réfèrent aux points suivants.

Alarme Activation/Désactivation Test du système


- Acquittement - Zone - Mode test évac avec
- Rem. à zéro - Contrôle sirène activation de la
sirène pendant 1
- Désactivation du son - Sortie feu seconde
de sirène - Transmetteur d'alarme - Test LED
- Alarme jour / nuit - Transmetteur de
- Annulation de la dérangement
temporisation de
l'alarme

5.2 Niveaux d'accès

Le FC12x propose quatre niveaux d'accès différents.

Niveau Mot de passe Fonction


d'accès
1 Aucune utilité Utilisateur final pour voir les événements en attente.
2 5555 Utilisateur final instruit et autorisé :
ou - Activation/Désactivation de zones et de sorties.
commutateur à - Déconnexion automatique au bout de 2 minutes
clef d'inactivité.
- Le mot de passe n'est pas nécessaire lorsqu'un
commutateur à clef est utilisé.
3 6666 Personnel de mise en service :
- Programmation du système.
- Déconnexion automatique au bout de 10 minutes
d'inactivité.
- La fonction de base de l'équipement s'arrête.
4 6666 Personnel de mise en service :
et capot avant - Sauvegarde et restauration de la configuration de
ouvert l'installation.
- Télécharger l'historique.
- Mise à jour du firmware.
6669 - Remise à zéro du compteur d'alarmes.

A6V10393190_k_fr_-- 37
5.3 Indication par LED
Les indications par LED suivantes sont disponibles :

1 

 
2

3

7 8 9 10 11 12 13 14 15

N° Description Couleur Etat Fonction


1 Alarme Rouge ON L'équipement de contrôle et signalisation est en état 'Alarme'.
2 Acquittement Jaune Lent Indique qu'une action est requise.
3 Plus d'alarmes Rouge Lent Plus de deux zones ont déclenché une alarme feu.

4 Rem. à zéro Jaune Lent Indique l'action en cas d'alarme ou de dérangement.

5 Sapeurs-pompiers Rouge ON Dépend du mode de programmation.


Option 1 : appeler les sapeurs-pompiers, l'équipement de
contrôle et signalisation est en mode alarme.
Option 2 : appeler les sapeurs-pompiers, la sortie transmetteur
d'alarme est active.
Option 3 : les sapeurs-pompiers sont appelés.
6 Système En Verte ON Le système est en exploitation.

7 Dérangement général Jaune ON Indique toute panne dans le système.

8 Dérangement système Jaune ON Indique une erreur de CPU.

9 Sirène en Jaune ON Les lignes de sirènes sont désactivées.


dérangement
Lent La ligne de sirènes est en état de dérangement.

10 Dérangement Jaune ON La sortie transmetteur d'alarme est désactivée.


télétransmission
d'alarme Lent La sortie transmetteur d'alarme est en dérangement.

11 État de test Jaune EN Au moins une zone est en état de test.


12 Isolation Jaune EN Au moins une zone ou sortie est désactivée.
13 Alarme jour / nuit Jaune EN Exploitation avec alarme jour (CVA).
HORS Exploitation avec alarme nuit (CVA).
Rapide 2 Temps de réponse V1 est actif (CVA).
Hz
Lent 1 Hz Temps d'investigation V2 est actif (CVA).
14 Réactivation du son Rouge ON Les lignes de sirènes sont activées.

15 Désactivation du son Jaune ON Le son des lignes de sirènes est désactivé.

38 A6V10393190_k_fr_--
5.4 Boutons

Les boutons suivants sont disponibles :


11

▲ 10

◄ ► 9
▼ 8

1 2 3 4

N° Description Fonction
1 PLUS D'ALARMES Passer à l''alarme feu' suivante.
2 REM. A ZERO Ramène l'équipement de contrôle et signalisation à l'état de repos.
• Lance le temps d'investigation V2 (CVA).
• Désactive le son du buzzer jusqu'à ce qu'une nouvelle alarme se produise.
3 ACQUITTEMENT
• Désactive le son de la sirène jusqu'à ce qu'un nouvel événement se
produise (si programmé).
Désactive le son du buzzer jusqu'à ce qu'un nouvel événement (alarme, alerte
4 ARRET BUZZER
ou dérangement) se produise.
5 DESACTIVATION • Désactivation du son du ou des contrôle(s) sirène en cas d'alarme.
DU SON
REACTIVATION DU • Réactivation manuelle du ou des contrôle(s) sirène durant une alarme.
SON • Si programmée, activation du ou des contrôle(s) sirène
(mode d'activation seulement à l'état de repos).

ALARME JOUR / • Commutation entre alarme jour et alarme nuit.


6
NUIT • Annulation de la temporisation de l'alarme V1/V2 quand V1/V2 est actif.
7 TEST DES LAMPES Active toutes les LED, le buzzer et l'affichage sur la PMI.
8 ANNULER Retour une étape en arrière sans enregistrer le changement.
9 OK Confirmation de la valeur sélectionnée.
10 MENU Ouverture du menu principal.
• Sélection du menu ou changement de la date et de l'heure : <> et <>.
• Changement de sélection : <> et <>.
11 NAVIGATION
• Passage au niveau suivant ou sélection de la valeur dans la case à cocher :
<>.

A6V10393190_k_fr_-- 39
5.5 Affichage

L'affichage est divisé en 4 sections.

1 Menu 2:00 3
Evènement en cours 
Activer / désactiver 
2 Historique 
Réglage date / heure  4
Accès 
Sortie  ▼

1 : titre
Cette ligne affiche le menu principal.

2 : fenêtre
Cette fenêtre affiche les sous-menus et leurs paramètres.

3 : minuterie CVA ou niveau d'accès


− Compte à rebours des minuteries CVA V1 et V2
− Indication du niveau d'accès

4 : Barre de défilement
Une barre de défilement est proposée lorsque davantage d'informations sont visibles
dans une seconde fenêtre.

5.6 Saisie du mot de passe

Pour accéder à l'équipement de contrôle et signalisation.

Accès 1 ⚫ Sélectionner le 1er chiffre du mot de passe à


1 2 3 l'aide du bouton de navigation et confirmer
 avec <ok>.
???? 4 5 6
7 8 9
  ok ⚫ Répéter l'opération jusqu'à ce que le dernier
'?' soit remplacé.
0 
⚫ Si le mot de passe est correct, le niveau
d'accès correspondant est accordé.

Pour les niveaux d'accès, voir chapitre 5.2.

40 A6V10393190_k_fr_--
6 Fonctionnement

6.1 Procédure d'alarme feu générale

En cas d'alarme feu, l'indication suivante est donnée sur l'équipement :


• L'alarme feu est indiquée par les LED (1).
• La première et la dernière zones d'alarme sont affichées (8).
• D'autres alarmes feu sont signalées par le clignotement de la LED (2). Pour
passer à l'événement d'alarme suivant, appuyer sur le bouton (4).
• Le buzzer interne de l'équipement indique une condition d'incendie en émettant
un signal acoustique. En option, le son du buzzer peut être désactivé en
appuyant sur le bouton (7). Une nouvelle alarme réactivera le son du buzzer.
• La sortie transmetteur d'alarme est activée lorsque la LED (3) est EN MARCHE.
(Appeler les sapeurs-pompiers).
• Les sorties système programmées, y compris les systèmes de notification
acoustique et visuelle raccordés, sont activées.
• La LED d'acquittement clignotante (5) indique la possibilité d'acquitter l'alarme
en appuyant sur le bouton (6).

A6V10393190_k_fr_-- 41
6.1.1 Procédure sans contrôle d'alarme

Le transmetteur d'alarme est activé en cas d'alarme feu.

Alarme feu 1 Appuyer sur le bouton <ACQUITTER>.


Zone 1 1/1 Si l'alarme est acquittée, l'équipement éteint son
Salle de réunion 1 buzzer.
➔ Le mot de passe du niveau d'accès 2 est
requis.

En option : Désactivation des lignes de sirènes en


appuyant sur
Bouton <REACTIVER/DESACTIVER LE SON>.

INCIDENT MAJEUR : Une réelle urgence feu

Alarme feu 1 S'assurer que les sapeurs-pompiers ont été


Zone 1 1/1 appelés.
Salle de réunion 1

INCIDENT MINEUR : Pas d'alarme feu

1 Ramener le système en mode repos en appuyant


Exploitation normale sur le bouton <REM. A ZERO>.
➔ Le mot de passe du niveau d'accès 2 est
Siemens FC12X requis.
Informer les sapeurs-pompiers de la situation
22.12.2012 08:08 actuelle.

Avis

L'alarme feu re-déclenche si un quelconque appareil reste en condition d'incendie.

42 A6V10393190_k_fr_--
6.1.2 Concept de vérification d'alarme (CVA)

Le graphique ci-dessous illustre la différence entre le CVA et la procédure d'alarme


DIRECTE. Le concept CVA prend en considération l'intervention du personnel.

CVA DIRECTE
Alarme jour Alarme
nuit

Etat 'ALERTE'
• Buzzer activé
• Sortie sirène activée si programmée
• Le temps de réponse 'V1' est lancé

Oui → lancement V2
Non Acquitté :

Oui Non Non Oui


Feu ? Feu ?

Jour/ Rem. à Jour/


Time out V2
Time out V1

Nuit : zéro : Nuit :

Etat 'ALARME'
• Buzzer (ré)activé • Sortie feu activée
• Sortie sirène (ré)activée • Transmetteur d'alarme activé
(intervention)

Opération jour
L'opération jour permet au personnel responsable d'examiner l'alarme feu avant
d'appeler les forces d'intervention. Cela permet d'éviter tout désagrément en cas de
fausse alarme.

Temps de réponse (V1)


En cas de feu, le personnel responsable confirme l'alerte en appuyant sur le bouton
d'acquittement (Acquitté) sur le l'équipement de contrôle et signalisation.
S'il est activé, le temps d'investigation V2 est lancé. Si personne ne confirme l'état
d'alerte, la minuterie V1 expire et l'équipement passe automatiquement à l'état
'ALARME'.
En cas d'incident majeur (urgence), appuyer sur le 'Déclencheur manuel' le plus
proche 1
ou le bouton <Alarme jour/nuit> pour faire passer l'équipement de contrôle et
signalisation en état 'ALARME'. ( 1fonctionnement selon la programmation)

A6V10393190_k_fr_-- 43
Temps d'investigation (V2)
Durant le temps d'investigation V2, le personnel peut examiner la source de feu
indiquée :
En cas d'incident majeur (urgence), appuyer sur le 'Déclencheur manuel' le plus
proche 2
ou le bouton <Jour/Nuit> pour faire passer l'équipement de contrôle et signalisation en
état 'ALARME'. ( 2fonctionnement selon la programmation)
Si l'investigation n'est pas confirmée durant le temps V2, l'équipement passe en état
'ALARME'.
L'opérateur peut remettre à zéro l'équipement en cas d'incident mineur ou de fausse
alarme.

6.1.3 Procédure avec contrôle d'alarme

En cas d'alarme feu, la minuterie de réponse V1 est lancée.

Alarme feu 2:00 V1 Acquitter en appuyant sur le bouton


Zone 1 1/1 <ACQUITTER> ou acquitter puis réinitialiser le
Salle de réunion 1 système en appuyant sur le bouton
<REINITIALISER>. Quand l'évènement d’alarme
est acquitté, le buzzer s’arrête.
➔ Le mot de passe du niveau d'accès 2 est
requis.

Alarme feu 3:00 V2 La minuterie d'investigation V2 est lancée.


Zone 1 1/1
Salle de réunion 1 En option :
Arrêter la sirène en appuyant sur le bouton
<ACTIVER/DESACTIVER LE SON>.

Une action est requise.

Pendant le temps d'investigation, examiner l'origine du feu et décider s'il agit d'un
INCIDENT MAJEUR ou MINEUR.

INCIDENT MAJEUR : Une réelle urgence feu


Alarme feu 2:00
Zone 1 1/1 Annuler le temps d'investigation en appuyant sur
Salle de réunion 1 <ALARME JOUR/ ALARME NUIT>.
➔ Le mot de passe du niveau d'accès 2 est
requis.

44 A6V10393190_k_fr_--
INCIDENT MINEUR : Pas d'alarme feu

Exploitation normale Ramener le système en exploitation normale en


appuyant sur le bouton <REM. A ZERO>.
Siemens FC12X ➔ Le mot de passe du niveau d'accès 2 est
requis.
22.12.2012 08:08

Avis

• L'alarme feu se re-déclenche si un quelconque appareil reste en condition


d'incendie.
• Il faut acquitter en appuyant sur le bouton <ACQUITTER> puis réinitialiser en
appuyant sur le bouton <REINITIALISER> pour suivre la procédure normale.

A6V10393190_k_fr_-- 45
6.2 Procédure en cas de dérangement

En cas de dérangement, l'équipement affiche celui-ci.


Il est possible, en option, d'activer les sorties programmées (p. ex. transmetteur de
dérangement).

Panne 1
Batterie 1/2
Appuyer sur le bouton <ARRET BUZZER>.
Le buzzer est désactivé.
Zone 1 2/2

Une action est requise.

Trouver la cause du dérangement.

Acquitter en appuyant sur le bouton


Exploitation normale <ACQUITTER> ou acquitter puis réinitialiser le
système en appuyant sur le bouton
Siemens FC12X <REINITIALISER>.
➔ Le mot de passe du niveau d'accès 2 est
22.12.2012 08:08 requis.

Avis

Le dérangement réapparaît s'il a été acquitté sans avoir été éliminé.

Une liste des 'Dérangements' possibles est fournie au chapitre 12.

46 A6V10393190_k_fr_--
6.3 Niveau d'accès 1

Commande disponible sans mot de passe.

6.3.1 Événements en cours

La fonction événements en cours permet de voir tous les événements en attente.

 Appuyer sur le bouton <MENU>.

Menu 1
Evènement en cours  
Accès 
  ok À l'aide du bouton de navigation, sélectionner
Compteur d'alarmes 0001
‘Evènement en cours’ et confirmer avec <ok>.

Evènement en cours 1
Alarme feu  0  L'illustration de gauche indique les 5 points
Panne  2
d'entrée.
Isolation  0   ok
Essai  0 Sélectionner un type d'événement et confirmer
Information  0  avec <ok>.

Panne 1
Batterie 1/2  Les détails sont visibles avec le numéro des
événements indiqués pour la catégorie.
 
P. ex.  il existe deux événements dans cette
Sortie 1 2/2
 catégorie.

C Retourner au menu principal avec <C>.

A6V10393190_k_fr_-- 47
6.3.2 Accès

L'équipement est protégé contre toute exploitation par un utilisateur non autorisé.
Il est donc nécessaire d'entrer le code ou de tourner le commutateur à clef (en option).


Appuyer sur le bouton <MENU>.

Menu 1
Evènement en cours  
Accès 
Compteur d'alarmes 0001   ok Sélectionner ‘Accès’ et confirmer avec <ok>.

Accès 1(#) ⚫ Sélectionner le caractère à l'aide de la


1 2 3  touche de navigation et confirmer avec <ok>.
4 5 6   ok ⚫ Le ‘?’ est remplacé par ‘*’ à chaque entrée
**??
7 8 9 d'un caractère.

0 ⚫ Appuyer sur <C> pour annuler l'entrée.
(#) indique du niveau d'accès actuel.

6.3.3 Compteur d'alarmes

Le compteur d'alarmes compte toutes les alarmes feu.


Appuyer sur le bouton <MENU>.

Menu 1
Evènement en cours 
Accès 
Compteur d'alarmes 0001 Le nombre des alarmes comptées est affiché.

C Quitter avec <C>.

48 A6V10393190_k_fr_--
6.4 Niveau d'accès 2
Commande disponible avec code ou commutateur à clef.

6.4.1 Alarme jour / nuit

En cas de présence, commuter l'équipement de contrôle et signalisation sur exploitation


avec alarme jour.

Information 2 Appuyer sur le bouton <ALARME JOUR /


Exploitation avec alarme jour ALARME NUIT> pour commuter la fonction.
1/1
Mode alarme jour Mode alarme jour – LED EN
activé
Mode alarme nuit – LED HORS

6.4.2 Désactivation/Activation du son

Les sirènes sont activées en cas d'alarme feu.

Appuyer sur le bouton <DÉSACTIVER/ACTIVER


LE SON> pour couper le son des sirènes.
Il est possible de réactiver les sirènes à tout
instant en cas d'alarme feu.

Si cela est programmé, tout nouvelle alarme


réactivera les sirènes.

En option : Si cela est programmé, les sirènes


peuvent être activées à tout instant 'Fonction
d'état à bascule' (aucune alarme n'est requise).

6.4.3 Test LED, écran et buzzer

Test des indications de l'équipement.

Appuyer sur le bouton <TEST DES LAMPES> et


l'ensemble des LED, l'écran ainsi que le buzzer
interne sont activés pendant 5 secondes.

A6V10393190_k_fr_-- 49
6.4.4 Affichage de l'historique

Tous les événements tels que les alarmes, dérangements, isolations, activations
d'entrées et de sorties durant le contrôle d'alarme sont enregistrés dans un historique.


Appuyer sur le bouton <MENU>.

Menu 2
Evènement en cours  
Activer / désactiver 
Historique   
ok Sélectionner ‘Historique’ et confirmer avec <ok>.
Réglage date / heure 
Accès  
Sortie 

Historique 2
Panne 1/2

Réglage date / heure Tous les événements sont visibles.
  Un défilement rapide est possible en maintenant

le bouton de navigation <> / <> enfoncé.
10.08.2012 12:18

C Retourner au menu principal avec <C>.

6.4.5 Sortie

Déconnexion manuelle du niveau d'accès 1.


L'équipement se déconnecte automatiquement au bout de 2 minutes d'inactivité.


Appuyer sur le bouton <MENU>.

Menu 2
Evènement en cours 

Activer / désactiver 
Historique   
ok Sélectionner ‘Sortie’ et confirmer avec <ok>.
Réglage date / heure 
Accès  
Sortie 

1
Opération réussie

L'équipement est déconnecté avec succès du


niveau d'accès précédent.

50 A6V10393190_k_fr_--
6.4.6 Réglage date et heure


Appuyer sur le bouton <MENU>.

Menu 2

Evènement en cours 
Activer / désactiver   Sélectionner ‘Réglage date / heure’ et confirmer
Historique 

ok
Réglage date / heure  avec <ok>.

Accès 
Sortie 

Réglage date / heure


 

01.01.2000 00:00     Changer la première valeur avec <> / <> et


poursuivre avec <> et ainsi de suite.
 

Réglage date / heure

22.12.2012 08:08 ok Confirmer avec <ok>.

A6V10393190_k_fr_-- 51
6.4.7 Activer/Désactiver une zone

Chaque zone peut être mise hors service individuellement.


Appuyer sur le bouton <MENU>.

Menu 2
Evènement en cours  
Activer / désactiver 
Sélectionner ‘Activer / désactiver’ et confirmer
Historique    ok avec <ok>.
Réglage date / heure 
Accès  
Sortie 

Activer / désactiver 2
Zone  

Sorties  En 
 
sirène ok Sélectionner ‘Zone’ et confirmer avec <ok>.
Panne  En  
télétransm

Activer / désactiver 2
Zone 1  En    Sélectionner une zone et changer ses propriétés
Zone 2  Hors  avec <>.
   
Zone 3  Hors 
Zone 4  En   
Zone 5  En  Changer les propriétés d'autres zones selon les
Zone 6  En  besoins.

Isolation 2
Opération réussie
Zone 6  En 
ok Confirmer toutes les modifications avec <ok>.

Activer / désactiver 2
Zone 1  En 
Zone 2 ok sauvegarder et
Hors 
quitter Quitter le menu sans modification en appuyant
Zone 3  Hors  C sur le bouton <C> une première fois puis une
Zone 4 C, fermer sans En  seconde fois lorsque l'information apparaît.
Zone 5 enregistrer  En 
Zone 6  En 

52 A6V10393190_k_fr_--
6.4.8 Activation du mode test

Activer le mode test pour chaque zone.


Appuyer sur le bouton <MENU>.

Menu 2
Evènement en cours  
Activer / désactiver 
Sélectionner ‘Activer / désactiver’ et confirmer
Historique    ok
Réglage date / heure  avec <ok>.
Accès  
Sortie 

Activer / désactiver 2
Zone 
Sorties  En 
sirène ok Sélectionner ‘Zone’ et confirmer avec <ok>.
Panne  En 
télétransm

Activer / désactiver 2
Zone 1  Test    Sélectionner une zone et changer ses
Zone 2  En  propriétés avec <>.
   
Zone 3  En 
Zone 4  En    Changer les propriétés d'autres zones selon les
Zone 5  En 
besoins.
Zone 6  En 

Activer / désactiver 2
Zone 1 Opération réussie
 En 
Zone 2  Hors 
Zone 3  Hors  ok Confirmer toutes les modifications avec <ok>.
Zone 4  En 
Zone 5  En 
Zone 6  En 

Activer / désactiver 2
Zone 1  En 
Zone 2 ok, enregistreretHors 
fermer Quitter le menu sans modification en appuyant
Zone 3  Hors  C sur le bouton <C> une première fois puis une
Zone 4 C, fermer sans En 
seconde fois lorsque l'information apparaît.
Zone 5 enregistrer  En 
Zone 6  En 

A6V10393190_k_fr_-- 53
6.4.9 Activer/Désactiver des sorties

Désactive les sorties une à une ou globalement.


Appuyer sur le bouton <MENU>.

Menu 2
Evènement en cours  
Activer / désactiver  Sélectionner ‘Activer / désactiver’ et confirmer
Historique    ok avec <ok>.
Réglage date / heure 
Accès  
Sortie 

Activer / désactiver 2
Zone  

Sorties  En  Sélectionner la sortie correspondante (p. ex.


sirène
  ok
‘ sorties feu ‘) et confirmer avec <ok>.
Panne  En  
télétransm

Activer / désactiver 2
Zone 1  Hors    Sélectionner une sortie et changer ses
Zone 2  En  propriétés avec <>.
   
Zone 3  En 
Zone 4  En    Changer les propriétés d'autres sorties selon les
Zone 5  En 
besoins.
Zone 6  En 

Sortie feu 2
Sortie 1Opération
 En 
réussie

ok Confirmer toutes les modifications avec <ok>.

Sortie feu 2
Sortie 1  En  Quitter le menu sans modification en appuyant
ok, enregistrer et fermer
C sur le bouton <C> une première fois puis une
C, fermer sans seconde fois lorsque l'information apparaît.
enregistrer

54 A6V10393190_k_fr_--
6.4.10 Informations sur l'équipement

Affiche des informations sur le logiciel.


Appuyer sur le bouton <MENU>.

Menu 2
Informations sur l'équipement  
Compteur d'alarmes 0001 Sélectionner ‘Information de la centrale’ et
Information du service   ok confirmer avec <ok>.

Information de la centrale 2
Type : FC124-ZA
App : 01.00.19
Démar. : 01.00.04 C Quitter avec <C>.
Carte de sortie 1
Carte de sortie 2 
Carte de sortie 3 

6.4.11 Information du service

L'information du service (p. ex. adresse de contact du fournisseur de services et


informations sur l'équipement) apparaît en mode repos.


Appuyer sur le bouton <MENU>.

Menu 2
Informations sur l'équipement 
Compteur d'alarmes 1  Sélectionner ‘Information de la centrale’ et
Information du service  ok
  confirmer avec <ok>.

Information du service 2

xxxxxx FC12X Quitter avec <C>.


xxxxxx C

A6V10393190_k_fr_-- 55
7 Programmation
Le niveau d'accès 3 est nécessaire pour la programmation.
Toutes les sorties sont automatiquement mises hors service en mode
programmation.
Toutes les sorties désactivées sont automatiquement activées lorsque le niveau
d'accès 2 est atteint.

7.1 Configuration
Configuration

Carte(s)
Zone Sortie Entrée
additionnelle(s)

7.1.1 Zone

Zone Configurer les paramètres pour chaque zone.

Zone 1..n Sélectionner une zone pour la programmation.

Standard Il est possible de Option CVA


Mode
mélanger des '1', '2'
détecteurs
BP & dét. mélangé automatiques et
des déclencheurs
Continuité GB manuels dans la En cas de retrait de détecteurs, la
même zone. Option CVA zone continue de fonctionner
Les appareils '1', '2', '3' correctement.
Court-circuit = alarme peuvent être soit Tout court-circuit est détecté
conventionnels, soit comme 'Alarme feu'.
collectifs.

DIRECTE '1' Pas de délai, alarme immédiate.


CVA
Via V1 / V2 '2' Alarme différée. V1 : temps de réponse, 3 min.
Via CVA tempo - Alarme différée pour les V2 : temps d'investigation, 5 min.
DM direct '3' détecteurs automatiques. (Pour changer la valeur, voir
- Pas de délai pour les DM. chapitre 7.2.10)

*Coïncidence
d'appareils Si sélectionné, l'état 'Alarme' est réalisé si l'activation d'un second appareil se trouvant dans la
même zone se produit dans les 90 secondes qui suivent. L'activation du premier appareil est
inhibée dans la zone et remise à zéro automatiquement après un temps défini (par défaut : 15
secondes, voir chapitre 7.2.5).

Options Si sélectionné, l'état 'Alarme' est réalisé si la seconde zone correspondante est également en
de zones état 'Alarme'. Les couples de zones (1 et 2, 3 et 4, 5 et 6, etc.) sont prédéfinis dans le système.
Par exemple, si la zone 6 est sélectionnée, la zone 5 lui est automatiquement associée et
inversement.

56 A6V10393190_k_fr_--
Texte Pour nommer la zone, voir chapitre 7.5.
client

*NE PAS utiliser cette fonction en combinaison avec FDOOT241-9 (ES<13). Pour de plus
amples informations, se référer au document A6V10393192.

A6V10393190_k_fr_-- 57
7.1.2 Options

Sortie Configurer les paramètres des sorties.

Sortie 1..n Sélectionner une sortie pour la programmation.

Contrôle sirène Le contrôle sirène est utilisé pour activer les lignes de sirènes.
Mode
(Le module EVAC remplace le 'contrôle sirène' par une 'EVAC Sirène
NL'.)
Transmetteur Le transmetteur d'alarme est utilisé pour transmettre l'alarme feu aux
d'alarme forces d'intervention, p. ex. sapeurs-pompiers.
Transmetteur de Le transmetteur de dérangement est utilisé pour transmettre le signal
dérangement de dérangement aux forces d'intervention, p. ex. fournisseur de
services.
Sortie feu Les sorties feu sont utilisée pour activer/désactiver les commandes,
p. ex. cale portes, ascenseurs, air conditionné, etc.
EVAC Sirène NL Les sirènes EVAC sont utilisées pour activer les lignes de sirènes.
Cette option est disponible si le module EVAC est implémenté.

Supervision Active la supervision, effets pernicieux, ouverture et courts-circuits pour les sorties : 4, 5, 8, 9,
EN 54-13 12 et 13.

L'étalonnage de ligne est nécessaire pour accomplir la supervision. L'étalonnage permet de


Étalonnage
connaître la résistance de ligne qui peut être vérifiée au moyen de votre propre calcul.
de ligne
Cette option est seulement disponible sur les cartes de sortie et si la surveillance est réglée.

58 A6V10393190_k_fr_--
Condition Alarme générale La sortie est activée si la condition d'alarme est remplie :
d'activation* La zone 'Alarme directe' est activée, V1/V2 a expiré, la 2 nde zone des
zones en interdépendance est activée.
Activé par zone La sortie est activée si la ou les zones sélectionnées sont en alarme.
alarme
Alerte générale La sortie est activée si la a 1ère zone des zones en interdépendance
est en alarme ou que le temps V1/V2 est lancé.
Activé par zone alerte La sortie est activée si la ou les zones sélectionnées sont en état
d'alarme au niveau de la 1ère zone des zones en interdépendance ou
que le temps V1/V2 est lancé.
Alerte par entrée ext La sortie est activée si une entrée est activée et programmée comme
'activer mode alerte'.
Toute isolation La sortie est activée lorsqu’une mise hors service quelconque est
réalisée.
Toute panne La sortie est activée lorsqu'un dérangement quelconque se produit.
Mode alarme jour La sortie est activée lorsque le mode alarme jour est activée.
activée
Dérangement La sortie est activée, via entrée, lorsque le transmetteur d'alarme est
télétransmission en dérangement.
d'alarme
Signal confirmation La sortie est activée lorsque l'entrée programmée est activée.
télétransm
V1/V2 en fonction
La sortie clignote pendant V1 ; la sortie est activée pendant V2.
(fonction SE)
* Options disponibles en fonction du mode sélectionné.

Temps Cette option est disponible en état d'alarme et d'alerte.


d'impulsion Par défaut activé 0,5 s, désactivé 0,5 s. Pour de plus amples informations, se référer au
chapitre 7.2.6.

A6V10393190_k_fr_-- 59
7.1.3 Entrée

Entrée Configurer les paramètres des entrées.

Entrée 1..n Sélectionner une entrée pour la programmation.

Signal Chgt de classe Activer toutes les contrôles sirène pendant que l'entrée est fermée.
Mode
Dépendance reset La fonction de remise à zéro est supprimée lorsque le transmetteur
d'alarme est activé ou lorsque le bouton Acquité n'a pas été pressé
auparavant.
Accès niveau 2 Activation du niveau d'accès 2 tant que l'entrée est fermée.

Désarmer sortie télétr. Désactiver les transmetteurs de dérangement et d'alarme pendant


l'entrée est fermée.

Jour / Nuit Activer jour tant que l'entrée est fermée.


Alterner jour / nuit Alterner entre jour / nuit dès que le signal change au niveau de l'entrée.

Dérangement alim. Activation de l'état de dérangement de l'ALIM externe tant que


externe l'entrée est fermée.
Dérangement Activation du dérangement général et de la LED 'Dérangement
télétransmission télétransmission d'alarme' jusqu'à la remise à zéro.
d'alarme L'appareil de télétransmission de l'application est en dérangement.
Signal confirmation Génération d'un événement 'Sapeurs-pompiers appelés' et est utilisé
télétransm pour activer des sorties et la LED 'Sapeurs-pompiers appelés' tant
que l'entrée est fermée.

Active mode alert Ce mode (alerte) permet d'activer la ou les sorties tant que l'entrée
est fermée.
Menu : ConfigurationSortiesCondition d'activationAlerte par
entrée ext
Acquité Acquittement de tous les événements lorsque l'entrée est activée.

Fonction acquit SE La fonction d'acquittement est supprimée lorsque le transmetteur


d'alarme est activé.
Rem. à zéro La fonction de réinitialisation est toujours disponible, quelque soit le
niveau d'accès.

*Texte Lorsque le mode 'Signal Chgt de classe' est sélectionné, il est possible d'éditer le texte client.
client Se référer au chapitre 7.5.

La configuration de deux entrées ou plus comme 'Signal Chgt de classe' n'est pas
autorisée.

60 A6V10393190_k_fr_--
7.1.4 Accessoires
Les accessoires (cartes de sortie / module EVAC) sont automatiquement identifiés par
le système s'ils sont raccordés avant le lancement initial. Un module EVAC NL ajouté
après le lancement initial doit être activé manuellement.

Carte(s) Configuration des accessoires


additionnelles

Carte En cas de retrait de carte de sortie, la quantité doit être modifiée en conséquence.
de sortie

L'entrée de Changement du concept d'alimentation d'interne à externe, si


Option
l'alimentation externe nécessaire.
carte de sortie 1
est utilisée. L'alimentation externe est automatiquement activée dès
1..n
fourniture.
Par conséquent, voir calcul au chapitre 11, alimentation externe
max. des appareils pour FC121-ZA/FC122-ZA  0,5 A et
FC123-ZA/FC124-ZA 1,2 A.

Module Activation du module EVAC (après raccordement).


EVAC

Avant d'installer une carte de sortie, l'alimentation doit être mise hors tension.
Si la quantité des cartes de sortie configurées ne concorde pas avec la quantité des
cartes de sortie installées, toutes les sorties indiqueront un dérangement. Après
avoir appuyé sur <REARMEMENT>, seules les sorties en dérangement sont
affichées.

L'action commutateur à clef et le champ d'indication par LED ne nécessitent pas de


configuration.

A6V10393190_k_fr_-- 61
7.2 Global
Le menu Global comprend les paramètres avancés du système.

Global

Réglages Changement Interface Options


Langue code de zone
pays utilisateur

Alarme jour/ Heure été/ Réglage date Alimentation Options


nuit hiver et heure réseau sortie

Information Étalonnage
Buzzer
de de ligne
maintenance

7.2.1 Réglages pays

Réglages Réglage d'usine Le réglage d'usine par défaut offre toute la programmation possible.
pays
n Sélection du réglage spécifique au pays.

7.2.2 Langue

Anglais Tous les textes affichés sont en anglais.


Langue
n Sélection de la langue.

7.2.3 Change mot de passe

Change Changement du mot de passe pour le niveau d'accès 2.


mot de passe

62 A6V10393190_k_fr_--
7.2.4 Interface utilisateur
Test lampe disponible Si sélectionnée, la fonction test des lampes est seulement
Interface au niveau accès 2.
utilisateur disponible au niveau d'accès 2. Dans le cas contraire, elle est
disponible aux niveaux d'accès 1 et 2.
Touche de Si sélectionnées, toutes les lignes de contrôle sirène peuvent être
désactivation du son activées en appuyant sur le bouton <Désactiver/Activer le son>
avec fonction EVAC lorsque le niveau d'accès 2 est atteint.
Silence sur Acquit Si sélectionné, le son de toutes les lignes de sirènes peut être
désactivé avec <Acquitté>.
Acquit disponible au Si sélectionnée, la fonction du bouton <Acquitté> est disponible au
niveau accès 1 niveau d'accès 1 en plus du niveau d'accès 2.
LED pompier activé Si sélectionnée, la LED est activée lorsque la sortie 'Alarme
par sortie alarme télétransm' est activée. Dans le cas contraire, la LED est activée en
dialer cas d'alarme générale.
LED pompier activée Si sélectionnée, la LED est activée lorsque le signal de
via entrée confirmation transmetteur est émis.
Vue de l'affichage Standard : Satisfait la norme EN 54-2
GB seul FC122 : 4 zones sans texte client sont affichés.

7.2.5 Options de zone

Options Temps d'inhibition de La condition d'incendie est réalisée seulement avec l'activation du
de zone coïncidence second détecteur dans la même zone. La temporisation d'inhibition
d'appareils entre la première et la seconde activation peut être réglée entre 10
et 60 secondes. Plus la valeur est élevée, plus l'application est
fiable.

7.2.6 Options de sortie

Options Temps d'impulsions Alarme feu : Sélectionner le temps d'activation/désactivation des


sortie sorties respectives.
Plage de valeurs : Activation 0 - 3 s., désactivation 0 - 5 s.
Alerte : Sélectionner le temps d'activation/désactivation des sorties
programmées.
Plage de valeurs : Activation 0 - 3 s., désactivation 0 - 5 s.
Réactivation du son Si sélectionnée, le son de la ligne de sirènes sera réactivé dès une
dès une nouvelle nouvelle alarme.
alarme

7.2.7 Alimentation principale

Alimentation Temps tempo panne Temporisation pour les dérangements de l'alimentation principale.
réseau
Temporisation jusqu'à 30 min. à sélectionner par pas de 5 min.

A6V10393190_k_fr_-- 63
7.2.8 Réglage date et heure

Réglage Régler la date et l'heure.


date et
heure

7.2.9 Heure d'été/d'hiver

Heure Changement automat Si sélectionné, l'équipement passera automatiquement sur l'heure


d'été/d'hiver d'été/d'hiver tous les ans.

7.2.10 Alarme jour / nuit

Temps V1 Sélectionner la valeur du temps de réponse V1 entre 30 s et 4 min.


Alarme
jour/nuit Temps V2 Sélectionner la valeur du temps d'investigation V2 entre 1 et 10
min.
Le temps admis conformément à la norme EN 54-2 est V1+V2 = 10
min.
Passage automatique Activation du temps de changement quotidien.
à nuit
Temps de chang. Réglage du temps de changement pour l'alarme nuit.

7.2.11 Information du service

Information de L'information du service apparaît en mode repos. Pour insérer un texte, voir chapitre 7.5,
fonction-
nement p. ex. 'adresse et numéro de téléphone' FC12x.

7.2.12 Buzzer

En : Activation du buzzer interne de l'équipement. → Satisfait la norme EN 54-2


Buzzer Hors : Désactivation du buzzer interne de l'équipement. → Ne satisfait pas la norme
EN 54-2

7.2.13 Calibrage de la ligne

Étalonnage Étalonnage simultané de toutes les sorties de supervision programme.


de ligne L'étalonnage de ligne est nécessaire pour effectuer la supervision. L'étalonnage permet de
connaître la résistance de ligne qui peut être obtenue au moyen de votre propre calcul.

64 A6V10393190_k_fr_--
7.2.14 Suppression de l'historique

Le niveau d'accès 3 est requis pour supprimer l'historique.

Menu 3
Evènement en cours  
Activer / désactiver 
 
Historique  ok Sélectionner le ‘historique’.
Réglage date / heure 

Accès 
Sortie 

Historique 3
Panne 1/2 
Réglage date / heure
  Valider la suppression en appuyant sur <>.


10.08.2012 12:18

Historique 3
Panne 1/2
ok date
Réglage Effacer tout
/ heure Confirmer la suppression en appuyant sur le
l'historique ok bouton <ok>. L'action est disponible aussi
longtemps que l'information est affichée.
C quitter
10.08.2012 12:18:18

Historique 3
Panne 1/2
En date
Réglage cours/ heure
L'historique est effacé.

10.08.2012 12:18:18

7.3 Déconnexion

Quitter le niveau d'accès actuel pour revenir au niveau précédent ; niveau d'accès 3 
niveau d'accès 2 ; niveau d'accès 2  niveau d'accès 1

L'équipement passe automatiquement du niveau d'accès 3 au niveau d'accès 2 au


bout de 10 minutes d'inactivité.

A6V10393190_k_fr_-- 65
7.4 RAZ compteur d'alarmes

Réinitialiser le compteur d'alarmes en appuyant sur <> et entrer le mot de passe


'6669'.


Afficher le menu principal avec <MENU>.

Menu 3
Compteur d'alarmes 0001 

Sélectionner ‘Compteur d'alarmes’ et appuyer sur


  ok
<>.

Compteur d'alarmes 3
 Entrer le mot de passe (6669).
1 2 3
4 5 6   ok
???? Le compteur d'alarmes est remis à zéro si le mot
7 8 9  de passe est correct.
0

66 A6V10393190_k_fr_--
7.5 Texte client
Entrée d'un texte client pour :
⚫ Zones, voir chapitre 7.1.1.
⚫ Fonction d'entrée 'Signal Chgt de classe', voir chapitre 7.1.3.
⚫ Information du service, voir chapitre 6.4.11.

La fenêtre se compose des parties suivantes :

A 40 3

B
q w e r t y u I o p <
a s d f g h j k l , >
C
3  z x c v b n m

Secteur
A Espace restant, sur 40, sur deux lignes
B Zone texte
Zone de sélection des lettres, chiffres, caractères et fonction d'état à
C bascule
Légende :
passer des lettres capitales aux lettres minuscules et
 inversement
Effacer le caractère qui se trouve à gauche du curseur
Insérer une espace
Changer l'entrée de la seconde ligne de texte client
Passer aux chiffres
Passer aux lettres
Naviguer parmi les caractères spécifiques au pays
/ Page vers le haut/bas

7.5.1 Fonction des boutons

La fonction des boutons dépend de la position du curseur.


Sélectionner la position du curseur à l'aide de la touche de navigation.

29 3 Position du curseur, zone B


Abcdef12345 
ok Le bouton <ok> permet de confirmer l'entrée
q w e r t y u I o p <   du texte et de quitter le menu.
a s d f g h j k l , >

 z x c v b n m Le bouton <C> permet d'effacer la lettre qui
C
L se trouve à gauche du curseur clignotant.
e
t
t
29 3 r Position du curseur, zone C
Abcdef1s345 e
 C
s ok Le bouton <ok> permet de confirmer la lettre
q w e r t y u I o p < 
S
 sélectionnée.
a s d f g h j k l , >
é
 z x c v b n m Le bouton <C> permet de quitter le menu sans
l
sauvegarder.
eL
e
c
t
A6V10393190_k_fr_--
tit 67
or
ne
7.5.2 Entrée de texte

36 3 Lettre
Abcd  Sélectionner la lettre à l'aide de la touche de
navigation et confirmer avec <ok>. Répéter
q w e r t y u I o p <   ok
l'opération jusqu'à ce que le texte désiré
a s d f g h j k l , >
 apparaisse dans la zone de texte.
 z x c v b n m
Passer des lettres capitales aux lettres
L minuscules et inversement ‘ ’.
e
t
29 3 t Numérique
Abcdef12345 
r Passer à la saisie numérique en sélectionnant
 e  ok l'icône ‘ ‘ et confirmer avec <ok>.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 , s Sélectionner le chiffre désiré à l'aide de la touche
@ # € %& ( ) - • \ . S
 de navigation et confirmer en appuyant sur <ok>.
→ ! ; : ‘ “ ? / Naviguer parmi les chiffres avec ‘’ / ‘’
é
l Retourner aux lettres ‘ ‘ ’
e
c
25 3 Caractères spécifiques au pays
ti Passer aux caractères spéciaux en sélectionnant
Abcdef12345 à á â ã 
o les icônes ‘ ‘ ou ‘ ‘ et confirmer avec <ok>.
à á â ã ä å æ çè é êëì  n  ok Sélectionner le caractère désiré et confirmer
í î ïð ñ ò ó ô õ ö ÷ ø n avec <ok>.

→ ú û ü ‘ý þ ÿ e Naviguer parmi les caractères spécifiques au
r pays avec ‘’ / ‘’
l Retourner aux lettres ‘ ‘ ’
a
l
e
tt
r
e
d
é
s
ir
é
e
à
l'
a
i
d
e
d
e
l
a
t
o
u
c
h
e
d
e
n
a
68 A6V10393190_k_fr_--
v
i
8 Fonctions de l'outil

L'outil propose les fonctions suivantes :

• Transfert des données de l'historique des événements au PC.


• Sauvegarde de la configuration de l'équipement sur le PC.
• Restauration de la configuration sur l'équipement.
• Mise à jour du firmware.

8.1 Réglage communication

Raccorder l'adaptateur MCL-USB FDUZ22x à l'équipement de contrôle et signalisation


FC12x.

FDUZ22x

8.1.1 Installation de l'outil


Installer l'outil de communication 'Hyper Terminal'.
Cet outil est un logiciel Windows gratuit qui peut être téléchargé sur Internet.
Pour des informations générales sur l’outil :
https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/it-pro/windows-server-
2003/cc737746(v=ws.10)
Pour le télécharger :
https://drive.google.com/file/d/0BxSEu8_tErjCVDl0UUc0OXhBbE0/view

A6V10393190_k_fr_-- 69
8.1.2 Réglages de l'outil

1. Démarrer l'Hyper Terminal puis saisir un nom 2. Sélectionner le port de communication.


approprié.

S'assurer que votre PC est raccordé au boîtier


FDUZ22x et que le pilote est installé.
Contrôler le port de communication sur le gestionnaire
d'appareils.
3. Sélectionner les propriétés ci-dessous.

70 A6V10393190_k_fr_--
8.2 Transfert des données de l'historique des événements au
PC
Transférer l'historique de l'équipement de contrôle et signalisation FC12x au PC sous
forme de fichier *.csv.
Éditer ce fichier dans Excel et l'imprimer comme vous le souhaitez.

2. Permettre à l'Hyper Terminal de recevoir des


1. Sélectionner l'option suivante sur l'équipement.
données.
Télécharger 3
Historique
Panel -->PC 
Transfert données
Centrale -->PC 
Transfert données
PC --> Centrale 

3. Sélectionner le dossier destiné à recevoir le fichier 4. Insérer le nom du ficher 'Historylog.xls' et confirmer
et le protocole 'Xmodem'. le téléchargement avec <OK>.

Historylog.xls

5. La progression est indiquée.

A6V10393190_k_fr_-- 71
8.3 Sauvegarde du fichier de configuration

2. Permettre à l'Hyper Terminal de recevoir des


1. Sélectionner l'option suivante sur l'équipement.
données.
Télécharger 3
Historique
Panel -->PC 
Transfert données
Centrale -->PC 
Transfert données
PC --> Centrale 

3. Sélectionner le dossier destiné à stocker le fichier 4. Insérer le nom du fichier 'Setting.xls' et confirmer le
et le protocole 'Xmodem'. téléchargement avec <OK>.

5. La progression est indiquée.

72 A6V10393190_k_fr_--
8.4 Restauration du fichier de configuration

2. Permettre à l'Hyper Terminal d'envoyer un fichier


1. Sélectionner l'option suivante sur l'équipement.
avec la fonction 'Send file'.
Télécharger 3
Historique
Panel -->PC 
Transfert données
Centrale -->PC 
CC
Transfert données
PC --> Centrale 

3. Sélectionner le fichier à envoyer puis choisir le


protocole. 4. La progression est indiquée.

A6V10393190_k_fr_-- 73
8.5 Téléchargement du firmware

Le FC12x est fourni avec un firmware opérationnel.


En général, il n'est pas nécessaire de mettre à jour le firmware.
En cas d'urgence, vous pouvez mettre l'équipement à jour sur site.

Sauvegarder la configuration avant d'effectuer la mise à jour, voir chapitre 8.2.


Une mise à jour du firmware efface toutes les configurations.

2. Sélectionner le dossier 'Settings' et cliquer sur


1. Cliquer sur <PROPERTY>.
'ASCII Setup'.

3. Cocher les cases en conséquence. 4. Confirmer le transfert des données sur l'équipement.
Télécharger 3
Téléchargement
Firmware 

Appuyer sur <ok> pour continuer.


Télécharger 3
Confirmation
Télé que la connexion du
chargement
PC a été
Firmware établie
ok: Oui
C: Non

Appuyer sur <ok> pour continuer.

74 A6V10393190_k_fr_--
5. Le PC affiche la fenêtre suivante. 6. 'CC...' indique que la connexion est établie et prête
Saisir '2'. pour le transfert.

7. Cliquer sur le menu ‘Transfer’ et sélectionner ‘Send 8. Sélectionner le fichier à envoyer puis choisir le
File’ pour ouvrir le dialogue d'envoi de fichier. protocole.

Veuillez sélectionner le Firmware et


transférer.
CCCCCC

9. La progression est indiquée.

Si le téléchargement réussit, l'équipement lance Si le téléchargement échoue, l'équipement affiche le


l'application. La fenêtre ‘Xmodem file send for test’ code d'erreur :
disparaît automatiquement une fois le 0001: pas de firmware ou firmware en dérangement
téléchargement terminé. 0002 : communication en dérangement
0009 : matériel en dérangement

A6V10393190_k_fr_-- 75
9 Mise en service
Planification
⚫ Assigner les appareils de terrain au plan d'implantation conformément aux
réglementations locales.
⚫ Documenter les paramètres de l'équipement (voir annexe A).
⚫ Calculer le temps de veille de la batterie (voir chapitre 11).

Installation sur le terrain


⚫ Installer les lignes de détection (détecteurs et déclencheurs manuels) et les
terminer avec un élément fin de ligne.
⚫ Installer les lignes de commande (sirène) et les terminer avec un élément fin de
ligne.

Avertissement Tenir compte de la tension externe (AC 230 V) !

Installation de l'équipement
⚫ L'équipement de contrôle et signalisation doit être monté.
⚫ Raccorder toutes les lignes de détection ou terminer avec un élément fin de ligne.
⚫ Raccorder toutes les lignes de commande ou terminer avec un élément fin de ligne.
⚫ Raccorder le transmetteur d'alarme et de dérangement.
⚫ Les étiquettes de repérage doivent être insérées pour la signalisation groupée (en
option).
⚫ Désactiver le fusible de l'alimentation réseau AC 230 V.
⚫ Raccorder le câble d'alimentation et contrôler le raccordement à la terre.
⚫ Activer le fusible de l'alimentation réseau AC 230 V.
⚫ Installer et raccorder la batterie.
⚫ Remplir l'étiquette fournie et la placer sur le dessus du boîtier, du côté droit.

Programmation
⚫ Lancement initial de l'équipement.
⚫ Programmer le système et supprimer les dérangements.

Test fonctionnel
⚫ Procéder à un test des lampes et contrôler toutes les LED et le buzzer interne.
⚫ Tester tous les appareils (détecteurs, DM, etc.) individuellement et contrôler le bon
comportement des sorties (p. ex. sortie sirène, feu, etc.) du système.
⚫ Tester la transmission de feu et de dérangement.
⚫ S'assurer que l'équipement est en exploitation normale et que le buzzer ainsi que
tous les composants du système sont actifs.

Le système peut à présent être remis au client.

76 A6V10393190_k_fr_--
10 Maintenance

Il est supposé que le site a été mis en service conformément aux


directives existantes, à savoir que toutes les fonctions ont été testées et que les
données du site ont été sauvegardées ou répertoriées dans le tableau 'Configuration du
site'.

10.1 Travaux préparatoires


Informer le propriétaire du système de l'étendue et de la durée prévue des travaux.
Désactiver les composants système suivant selon les besoins :
⚫ Transmission d'alarme (désactiver le centre de réception)
⚫ Vérifications de feu et lignes de sirènes
⚫ Stations d'extinction

10.2 Test fonctionnel


Il est recommandé de suivre la chronologie suivante. Cependant, les réglementations
locales ont priorité.

Fonction Activité Intervalle


en années
1 2 5
Zones Activer tous les détecteurs automatiques et tous les déclencheurs manuels. X
Activer un détecteur ou un déclencheur manuel par zone et vérifier X
l'assignation des zones et si l'application est conforme aux règlements.
Contrôler tous les détecteurs et déclencheurs manuels pour détecter les X
souillures et vérifier si l'application est conforme aux règlements.
Activer un court-circuit, un dérangement ou une coupure de ligne pour chaque X
zone et vérifier l'assignation des zones et si l'application est conforme aux
règlements.
Entrées Activer chaque entrée et vérifier si l'application est conforme aux règlements. X
Sorties Vérifier les contrôles sirène et tous les dispositifs d'alarme acoustiques. X
Activer les sorties feu et vérifier si l'application est conforme aux règlements. X
Activer le transmetteur d'alarme et de dérangement et contrôler la X
transmission.
Organisation Mode Alarme Jour X
d'alarme Activer un détecteur ou un déclencheur manuel et contrôler la minuterie V1 et
V2 et la transmission du transmetteur d'alarme.
Mode Alarme Nuit X
Activer un détecteur et contrôler la transmission du transmetteur d'alarme.
Equipement Contrôler la date et l'heure. X
Contrôler l'écran et les LED. X
Contrôler les liaisons à la terre. X
Activer l'alimentation réseau et un état de dérangement batteries et vérifier si X
l'application est conforme aux règlements.

A6V10393190_k_fr_-- 77
10.3 Test des appareils
Détecteur de fumée
1. Activer le mode test pour la zone.
2. Placer le vérificateur de détecteurs RE6 ou RE8ST sur
le haut du détecteur.
3. Attendre que la LED soit allumée – la sirène retentit
durant 1 s.
4. Retirer l'unité de test -
Remise à zéro automatique de l'alarme de test au
bout de 15 s.
5. Régler la zone en mode d'exploitation normale.

Détecteur thermique
1. Activer le mode test pour la zone.
2. Placer le vérificateur de détecteurs RE6 ou RE7T sur
le détecteur thermique et mettre l'élément chauffant
en marche.
3. Attendre que la LED soit allumée – la sirène retentit
durant 1 s.
4. Retirer l'unité de test -
Remise à zéro automatique de l'alarme de test au
bout de 15 s.
5. Régler la zone en mode d'exploitation normale.

Déclencheur manuel
1. Activer le mode test pour la zone.
2. En fonction du type de déclencheur manuel, insérer
la clef de test ou ouvrir le couvercle pour l'activer.
3. Attendre que la LED soit allumée – la sirène retentit
durant 1 s.
4. Retirer la clef de test ou fermer le couvercle -
Remise à zéro automatique de l'alarme de test au
bout de 15 s.
5. Régler la zone en mode d'exploitation normale.

Essai détecteur pour les détecteurs multiprotocole FDOOT241-A9 et FDOOT241-9


en mode collectif
Les détecteurs multiprotocole FDOOT241-A9 et FDOOT241-9 peuvent être activés en
mode collectif avec le vérificateur / échangeur de détecteurs FDUD292 et le vérificateur
de détecteurs intelligent FDUD293 uniquement via la commande '2.4 ALARME'.

10.4 Travaux de clôture


1. Activer une alarme de test par l'intermédiaire de l'opérateur du système et au
moyen de la télétransmission.
2. Désactiver tous les états 'HORS'.
3. Demander au propriétaire du système de confirmer la révision.

78 A6V10393190_k_fr_--
11 Capacité de la batterie
La capacité de la batterie dépend du type d'équipement et du temps de veille. Le temps
de veille est établit par le code local de la pratique ou par la réglementation EN.
La taille de batterie requise peut être identifiée à l'aide du calcul suivant.
Le calcul indique également si une alimentation externe est nécessaire.

11.1 Calcul FC121-ZA

Type Description Equipement (du Sirènes, etc...


point de vue
interne)
Veille Alarm Veille Alarme
Veille Alarme [mA] e [mA] [mA]
[mA] [mA] [mA]
FC121-ZA Equipement 2 zones 38 107
Sortie 1 (p. ex. sirènes)
Sortie 2 (p. ex. sirènes)
Sortie AUX.
Cartes additionnelles
FCA1203-Z1 Carte de sortie 2M 2R 12 25
(1er) Sorties A et B (p. ex.
sirènes)
FTO1203-H1 Module EVAC 0,5 2,2

Courant de veille [A]


Courant d'alarme [A]

Si le courant total des sorties (sirènes, etc.) est supérieur à 500 mA une alimentation
externe est requise.
Pour réduire le courant total :
- Alimenter les sorties A et B à partir de l'alimentation externe (possible par la
carte).
- Faire passer la sortie Auxiliaire sur l'alimentation externe.

Choisir la taille de batterie adaptée en fonction de la capacité calculée.

[(Temps de veille × courant de veille) + (temps d'alarme × somme courant d'alarme)] × facteur de vieillissement
= capacité (max. 12 Ah)
__h × 0._ _ _ A + 0,5 h × _._ _ _ A × 1,25 =

Temps de veille [h] : 24, 30 ou 72


Temps d'alarme [h] : 0,5 heure
Facteur de
1,25
vieillissement :
Courant de veille [A] : Courant total en mode veille
Courant d'alarme [A] : Courant total en mode alarme
Capacité [Ah] : 4,5 Ah ; 7 Ah

A6V10393190_k_fr_-- 79
11.2 Calcul FC122-ZA

Type Description Equipement (du Sirènes, etc...


point de vue
interne)
Veille Alarm Veille Alarme
Veille Alarme [mA] e [mA] [mA]
[mA] [mA] [mA]
FC122-ZA Equipement 4 zones 54 123
Sortie 1 (p. ex. sirènes)
Sortie 2 (p. ex. sirènes)
Sortie AUX.
Cartes additionnelles
FCA1203-Z1 Carte de sortie 2M 2R 12 25
(1er) Sorties A et B (p. ex.
sirènes)
FTO1203-H1 Module EVAC 0,5 2,2

Courant de veille [A]


Courant d'alarme [A]

Si le courant total des sorties (sirènes, etc.) est supérieur à 500 mA une alimentation
externe est requise.
Pour réduire le courant total :
- Alimenter les sorties A et B à partir de l'alimentation externe (possible par la
carte).
- Faire passer la sortie Auxiliaire sur l'alimentation externe.

Choisir la taille de batterie adaptée en fonction de la capacité calculée.

[(Temps de veille × courant de veille) + (temps d'alarme × somme courant d'alarme)] × facteur de vieillissement
= capacité (max. 12 Ah)
__h × 0._ _ _ A + 0,5 h × _._ _ _ A × 1,25 =

Temps de veille [h] : 24, 30 ou 72


Temps d'alarme [h] : 0,5 heure
Facteur de
1,25
vieillissement :
Courant de veille [A] : Courant total en mode veille
Courant d'alarme [A] : Courant total en mode alarme
Capacité [Ah] : 4,5 Ah ; 7 Ah

80 A6V10393190_k_fr_--
11.3 Calcul FC123-ZA

Type Description Equipement (du Sirènes, etc...


point de vue
interne)
Veille Alarme Veille Alarme Veille Alarme
[mA] [mA] [mA] [mA] [mA] [mA]
FC123-ZA Equipement 8 zones 86 155
Sortie 1 (p. ex. sirènes)
Sortie 2 (p. ex. sirènes)
Sortie AUX.
Cartes additionnelles
FCA1203-Z1 Carte de sortie 2M 2R 12 25
(1er) Sorties A et B (p. ex.
sirènes)
FCA1203-Z1 Carte de sortie 2M 2R 12 25
(2e) Sorties A et B (p. ex.
sirènes)
FTO1202-Z1 Champ d'indication de zone
12*2 1 2,5
FTO1203-H1 Module EVAC 0,5 2,2

Courant de veille [A]


Courant d'alarme [A]

Si le courant total des sorties (sirènes, etc.) est supérieur à 1000 mA une alimentation
externe est requise. Pour réduire le courant total :
- Alimenter les sorties A et B à partir de l'alimentation externe (possible par la
carte).
- Faire passer la sortie Auxiliaire sur l'alimentation externe.

Choisir la taille de batterie adaptée en fonction de la capacité calculée.

[(Temps de veille × courant de veille) + (temps d'alarme × somme courant d'alarme)] × facteur de vieillissement =
capacité (max. 17 Ah)
_ _ h × 0._ _ _ A + 0,5 h × _._ _ _ A × 1,25 =

Temps de veille [h] : 24, 30 ou 72


Temps d'alarme [h] : 0,5 heure
Facteur de
1,25
vieillissement :
Courant de veille [A] : Courant total en mode veille
Courant d'alarme [A] : Courant total en mode alarme
Capacité [Ah] : 7 Ah ; 12 Ah ; 17 Ah

A6V10393190_k_fr_-- 81
11.4 Calcul FC124-ZA

Type Description Equipement Sirènes, etc...


(du point de vue
interne)
Veille Alarme Veille Alarme Veille Alarme
[mA] [mA] [mA] [mA] [mA] [mA]
FC124-ZA Equipement 12 zones 118 187
Sortie 1 (p. ex. sirènes)
Sortie 2 (p. ex. sirènes)
Sortie AUX.
Cartes additionnelles
FCA1203-Z1 Carte de sortie 2M 2R 12 25
(1er) Sorties A et B (p. ex.
sirènes)
FCA1203-Z1 Carte de sortie 2M 2R 12 25
(2e) Sorties A et B (p. ex.
sirènes)
FCA1203-Z1 Carte de sortie 2M 2R 12 25
(3e) Sorties A et B (p. ex.
FTO1202-Z1 sirènes)
Champ d'indication de zone
12*2 1 2,5
FTO1203-H1 Module EVAC 0,5 2,2

Courant de veille [A]


Courant d'alarme [A]

Si le courant total des sorties (sirènes, etc.) est supérieur à 1000 mA une alimentation
externe est requise. Pour réduire le courant total :
- Alimenter les sorties A et B à partir de l'alimentation externe (possible par la
carte).
- Faire passer la sortie Auxiliaire sur l'alimentation externe.

Choisir la taille de batterie adaptée en fonction de la capacité calculée.

[(Temps de veille × courant de veille) + (temps d'alarme × somme courant d'alarme)] × facteur de vieillissement =
capacité (max. 17 Ah)
_ _ h × 0._ _ _ A + 0,5 h × _._ _ _ A × 1,25 =

Temps de veille [h] : 24, 30 ou 72


Temps d'alarme [h] : 0,5 heure
Facteur de vieillissement : 1,25
Courant de veille [A] : Courant total en mode veille
Courant d'alarme [A] : Courant total en mode alarme
Capacité [Ah] : 7 Ah ; 12 Ah ; 17 Ah

82 A6V10393190_k_fr_--
12 Dépannage

12.1 Indication par LED

1 2 3 4

Description du dérangement État des Cause / Action


LED
Dérangement général 1 ON Tout défaut système est indiqué :
- Ligne de zone en dérangement
- Ligne de sirènes en dérangement
(LED 3)
- Ligne de transmetteur d'alarme
en dérangement (LED 4)
- Transmetteur de dérangement si
surveillé
- Sortie feu
- Anomalie du réseau ou
dérangement batteries

Voir l'affichage pour de plus amples


informations et contrôler les
problématiques courantes :
- Court-circuit/coupure sur la ligne
- Élément fin de ligne manquant
- Dérangement au niveau de la
masse
- État des entrées, p. ex.
transmetteur,
ALIM externe
- Sortie auxiliaire 24V
- Sortie 24VDC trop faible
- Module EVAC
- Régler la date et l'heure

A6V10393190_k_fr_-- 83
Description du dérangement État des Cause / Action
LED
Défaut système 2 ON Indication d'un dérangement au niveau
Indication supplémentaire : de la masse en combinaison avec la
programmation de la zone de continuité
- Dérangement général LED
GB.
EN
- Buzzer EN (type de signal à
intervalle)
- Affichage indique un
dérangement au niveau de la
masse
Défaut système 2 ON Le CPU est en panne (Le système ne
Indication supplémentaire : fonctionne pas.).
- Dérangement général LED Couper l'alimentation et redémarrer, si
EN le dérangement persiste, remplacer la
carte mère.
- Buzzer EN (type de signal à
intervalle)
- Affichage gelé
- Les fonctions des boutons
sont ignorées.
Sirène en dérangement 3 Rapide Toute panne au niveau des lignes de
sirènes est indiquée.

Voir l'affichage pour de plus amples


informations et contrôler les
problématiques courantes :
- Court-circuit/coupure
- Élément fin de ligne manquant
- Si la sortie est gérée → calibrer la
ligne
Dérangement télétransmission 4 Rapide Ligne de transmetteur d'alarme en
d'alarme dérangement

Voir l'affichage pour de plus amples


informations et contrôler les
problématiques courantes :
- Court-circuit/coupure
- Élément fin de ligne manquant
- Si la sortie est gérée → calibrer la
ligne

12.2 Système
Description du Cause / Action
dérangement
Dérangement du réglage Alimentation désactivée, nécessite date et heure,
de date et heure. chapitre 6.4.6.
Le buzzer ne fonctionne
Vérifier le réglage, voir chapitre 7.2.12.
pas.

84 A6V10393190_k_fr_--
12.3 Accessoires
Description du Cause / Action
dérangement
DC 24 V trop basse. Contrôler la tension sur l'entrée '24 V In' sur la/les carte(s)
de sortie 2M2R
Toutes les quatre sorties Localiser la carte de sortie en dérangement conformément
d'une carte de sortie 2M2R au chapitre 4.6.2.
indiquent un dérangement. - Limande correctement raccordée, voir
chapitre 4.6.2.
- Carte de sortie programmée, voir chapitre 7.1.4.
Le module EVAC indique Vérifier ce qui suit :
un dérangement. - Limande correctement raccordée, voir
chapitre 4.6.3.
- Module EVAC activé, voir chapitre 7.1.4.
Action commutateurs à clef Aucune indication n'est donnée, changer l'appareil.
Champ d'indication des Aucune indication n'est donnée, changer l'appareil.
LED

Veuillez contacter votre fournisseur de services si vous ne pouvez pas résoudre les
problèmes.

A6V10393190_k_fr_-- 85
12.4 Réinitialisation aux réglages d'usine
Une réinitialisation aux réglages d'usine efface toutes les configurations. Pour
sauvegarder une configuration, voir chapitre 8.3.

Etape 1 : Débrancher réseau et batterie.


Etape 2 : Appuyer sur les boutons
<Arrêt buzzer> + <Acquitté> + <ok>+ <C> en même temps et les maintenir
enfoncés.
Etape 3 : Raccorder réseau et batterie.
Étape 4 : Relâcher les boutons dès que l'affichage suivant apparaît :

Paramètre pays
Préréglage  Réglage 
d'usine

Langue  Anglais 

Étape 5 : Sélectionner la langue indépendamment du préréglage du pays, p. ex.


Français.

86 A6V10393190_k_fr_--
13 Composants et pièces détachées

Composants
Type Réf. pièce Désignation
Équipement de contrôle et signalisation
FC121-ZA S54400-C131-A1
conv. (2Z)
Équipement de contrôle et signalisation
FC122-ZA S54400-C130-A1
conv. (4Z)
FC123-ZA S54400-C129-A1 Équipement de contrôle et signalisation
conv. (8Z)
FC124-ZA S54400-C128-A1 Équipement de contrôle et signalisation
conv. (12Z)

Accessoire
Type Réf. pièce Désignation
FCA1203-Z1 S54400-B142-A1 Carte de sortie 2M 2R
FTO1202-Z1 S54400-B119-A1 Signalisation groupée 12x2LED
FTO1201-H1 S54400-B120-A1 Module EVAC (NL 2&4 Z)
FTO1203-H1 S54400-B118-A1 Module EVAC (NL 8&12 Z)
FCA1209-Z1 S54400-B124-A1 Module de sortie (230 V)
FCA1206-Z1 S54400-S125-A1 Action commutateur à clef (Nordic SE)

Alimentation supplémentaire
Type Réf. pièce Désignation
FP120-Z1 S54400-S122-A1 Kit alimentation A 70 W

Batterie
Type Réf. pièce Désignation
AX1213 4392990001 Accumulateur 12 V 4,0 Ah
FA2003-A1 A5Q00019353 Batterie 12 V, 7 Ah, VDS
FA2004-A1 A5Q00019354 Batterie 12 V, 12 Ah, VDS
FA2005-A1 A5Q00019677 Batterie 12 V, 17 Ah, VDS

Pièce détachée
Type Réf. pièce Désignation
FP2015-A1 S54400-B121-A1 Alimentation (70 W)

A6V10393190_k_fr_-- 87
14 Elimination et protection de l'environnement

Cet équipement a étéfabriquéen utilisant dans la mesure du possible


des matériaux et procédures conformes aux normes actuelles de
protection de l'environnement. Plus précisément, les mesures suivantes
ont étéprises :
⚫ Utilisation de matériaux réutilisables
⚫ Utilisation de matière plastique sans halogène
⚫ Les composants électroniques et matériaux synthétiques peuvent
être dissociés

Les composants en plastique de grande taille sont étiquetés


conformément aux normes ISO 11469 et ISO 1043. Les plastiques
peuvent être dissociés et recyclés sur cette base.

Les composants électroniques et les batteries ne doivent pas être jetées


avec les ordures ménagères.
⚫ Apporter les composants électroniques et batteries aux points de
collecte locaux ou à un centre de recyclage.
⚫ Pour plus d'informations, contacter les autorités locales.
⚫ Tenir compte des prescriptions nationales relatives àl'élimination
de composants électroniques et de batteries.

88 A6V10393190_k_fr_--
Annexe A : Configuration sur site, réglage d'usine
Client: ____________________________________________________________
Date de l'installation: ____________________
Equipement de contrôle et signalisation: * FC121-ZA (2 zones) / * FC122-ZA (4 zones) / * FC123-ZA (8 zones) / * FC124-ZA (12 zones)
Menu Description Par Programmation sur site
Zone défaut 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Mode Standard Oui
BP & dét. mélangé Non
Continuité GB Non
Court-circuit = alarme Non
CVA Direct Non
Via V1 / V2 Oui
Via CVA tempo DM direct Non
Coincidence appareil Non
Coincidence zone (Paires de zones; 1&2, 3&4, etc.) Non
Sortie 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Mode Contrôle sirène Out 1
Transmetteur d'alarme Out 2
Panne télétransm Out 3
Sortie feu Non
EVAC Sirène NL Non
Supervision EN 54-13
Condition Alarme générale Out 1,2
activation Activé par zone alarme
Alerte générale
Activé par zone alerte
Alerte par entrée ext
Toute isolation
Toute panne Out 3
Mode alarme jour activée
Dérangement télétransmission d'alarme
Signal confirmation télétransm
V1 / V2 en fonction
Temps d'impulsions
Entrée 1 2 3
Mode Signal de changement de classe Entrée 1
Dépendance reset
Accès niveau 2
Désarmer sortie télétr.
Jour / nuit
Alterner jour / nuit
Dérangement alim. externe Entrée 3
Dérangement télétransmission d'alarme
Signal confirmation télétransm
Active mode alert
Acquité
Fonction acquit SE
Rem. à zéro Entrée 2
Accessoire O / N Alimentation ext.
Carte de sortie Carte 1 Non
Carte 2 Non
Carte 3 Non
Module EVAC Non
Signalisation groupée Non
Action commutateurs à clef Non

A6V10393190_k_fr_-- 89
Global Pré-réglage Réglage d'usine
Langue Anglais
Code (niveau 2) 5555
Interface utilisateur O/ N T1 (En) T2 (Hors)
Le test des lampes est disponible au niveau
Oui d'accès 2
Touche de désactivation du son avec fonction
Non EVAC
Silence sur Acquit Non
ACQ est disponible au niveau d'accès 1Non
LED pompier
activé par sortie alarme dialer Oui
LED pompier
activée par entrée Non
Vue de l'affichage Standard Oui
GB seul FC122 Non
Options de zone Temps d'inhibition de coïncidence d'appareils
10 s
Options de sortie Temps impulsion alarme feu 0.5 0.5
Temps impulsion alerte 0,5 0.5
Réactivation du son dès une nouvelle alarme
Oui
Alimentation
principale Temps tempo panne 5 min.
Heure d'été /
d'hiver Changement automat Oui
Jour / nuit Temps V1 3 min.
Temps V2 5 min.
Passage automatique à nuit Non
Temps de chang. 18:00
Description Texte client Description Texte client
Zone 1 Zone 8
Zone 2 Zone 9
Zone 3 Zone 10
Zone 4 Zone 11
Zone 5 Zone 12
Zone 6 Changement de classe
d'entrée
Information du service
Zone 7

90 A6V10393190_k_fr_--
Annexe B : Commuter le réseau sur 115V AC

Seulement disponible pour l'équipement de contrôle et signalisation FC123-ZA et


FC124-ZA.

Etape 1 : Retirer l'alimentation FP2015-A1 et l'ouvrir.

Etape 2 : Déplacez le cavalier sur la carte de circuit imprimé de X12 à X11.

Cavalier X12
pour
230V AC

Cavalier X11
pour
115V AC

Etape 3 : Marquer 115V AC avec 'x' et 230V AC avec '-----' sur l'étiquette comme
indiqué ci-dessous.

s
Power supply (70 W) Rated voltage : 115/230 V
Selected voltage Selected voltage
Typ : FP2015-A1 Frequency: 50~60 Hz
P.Nr.: S54400-B121-A1 I in : 1/0.5 A 230 V X 230 V X
ES: Output : 70 W
Control Code: XXYZWWW 115 V 115 V X

DO NOT OPEN COVER !


EN54-4
VdS: G 213083
0786-CPR-21302
Siemens Switzerland Ltd Country of Origin: China

X2 X1
Not Used

Not Used

Battery

Akku Usys
Main

- + - + N L

A6V10393190_k_fr_-- 91
Annexe C : Historique
Message Signification
Alarme feu
zone # La zone # a déclenché une alarme.
Dérangement
zone # La zone # est en dérangement.
Isolation
zone # La zone # a été mise hors service.
Dérangement
sortie # La sortie # est en dérangement.
Dérangement
Sortie auxiliaire 24V La sortie auxiliaire 24 V est en dérangement.
Isolation
sortie # La sortie feu # a été désactivée.
Sortie
# active La sortie # est activée lorsque V1/V2 est en fonction.
Isolation
Panne télétransm Les sorties 'Télétransmission Panne' sont désactivées.
Isolation
Transmetteur d'alarme Les sorties 'Télétransmission Alarme' sont désactivées.
Isolation
Sorties sirène Les sorties sirène sont désactivées.
Isolation
EVAC Sirène NL Les sorties 'EVAC Sirène NL' sont désactivées.
Panne
Alimentation principale Panne au niveau de l'alimentation 230 V (ou 110 V).
Panne
Batterie Dérangement au niveau de l'alimentation de la batterie.
Panne
ALIM externe Dérangement au niveau de l'unité d'alimentation.
Panne
Panne mise à la terre Dérangement au niveau de la mise à la terre.
Panne
Réglage date / heure La date et l'heure n'ont pas été réglées.
Entrée
Entrée #
Rem. à zéro L'équipement a été remis à zéro dès réception du signal de l'entrée.
Entrée
Entrée # L'équipement passe au niveau d'accès 2 dès réception du signal de
Accès niveau 2 l'entrée.
Entrée
Entrée # Isolation de la sortie 'Télétransmission Alarme' et 'Télétransmission
Dialer d'alarme et de défaut isolé Panne' dès réception du signal de l'entrée.
Entrée
Entrée #
opération jour L'équipement passe en mode 'Jour' dès réception du signal de l'entrée.
Entrée
Entrée #
Dérangement télétransmission La sortie 'Télétransmission Alarme' est en dérangement dès réception
d'alarme du signal de l'entrée.
Entrée
Entrée # La confirmation du transmetteur d'alarme est reçue dès réception du
Alarme télétr confirmation reçue signal de l'entrée.

92 A6V10393190_k_fr_--
Message Signification
Entrée
Entrée # L'équipement passe en mode 'Alerte' dès réception du signal de
Alerte active l'entrée.
Entrée
Input #
Acquité L'équipement a été acquitté par l'entrée.
Entrée
Entrée # L'information relative au dérangement de l'ALIM externe est reçue dès
Dérangement alim. externe réception du signal de l'entrée.
Acquité L'équipement a été acquitté par l'équipement.
Rem. à zéro L'équipement a été remis à zéro par l'équipement.
EVAC Toutes les sorties sirène ont été activées en mode repos en appuyant
actif sur le bouton 'DESACTIVER/REACTIVER SON'.
Sirène Les sorties sirène EVAC NL programmées ont été activées en
EVAC NL active appuyant sur le bouton 'Démarrer' sur le module EVAC.
Dérangement L'état avec ou sans module EVAC ne correspond pas à la configuration
Module EVAC de l'équipement.
Entrée
Entrée #
Dépendance reset L'équipement a été remis à zéro dès réception du signal de l'entrée.
Test
Zone # La zone # est en état de test.
Dérangement
Entrée #
Dérangement télétransmission La sortie 'Télétransmission Alarme' est en dérangement dès réception
d'alarme du signal de l'entrée.
Entrée
Entrée #
Fonction acquit SE L'équipement a été acquitté par l'entrée.
Dérangement
Sortie # Pour la sortie # alimentée par une alimentation externe, la tension de
24VDC trop faible l'alimentation externe est trop basse.

A6V10393190_k_fr_-- 93
Siemens Switzerland Ltd. © Siemens Switzerland Ltd, 2014
Smart Infrastructure
Global Headquarters Sous réserve de disponibilité et de modifications techniques.
Theilerstrasse 1a
CH-6300 Zug
+41 58 724 2424
www.siemens.com/buildingtechnologies

Document n° A6V10393190_k_fr_-- Manuel FC12x

Vous aimerez peut-être aussi