1-1A FSL105 2021 Leçon Asynchronique 1
1-1A FSL105 2021 Leçon Asynchronique 1
1-1A FSL105 2021 Leçon Asynchronique 1
NB This material is adapted from the Leçon préliminaire in the text Écho A1.
There is a recording of examples to accompany it in the module. Écoutez et répétez les
exemples! There are examples for all the points so that you can get used to the sounds
and pronunciation of French and have a chance to practice them.
Remember that the je, tu, il/elle/on and ils/elles forms of an -er verb sound identical despite
the differences in ending!
Je parle allemand ... anglais ... arabe ... bulgare ... chinois ... coréen ... danois ... espagnol ... farsi ...
finlandais ... grec ... hébreu ... hindi ... italien ... japonais ... pendjabi ... polonais ... portugais ...
ourdou ... russe ... suédois ... tamoul ... ukrainien ...
Observez: when we say that we speak a particular language, is there an article used before the
name of the language? Does the language have a capital letter?
Are there languages that you speak which are not on the list? Cherchez-les en ligne! Look for
the French equivalent online, ex. with www.wordreference.com!
Être is an irregular verb; all of its forms must be memorized. Thankfully, the majority of
French verbs are regular -er verbs, and the majority of irregular verbs are high-frequency use
verbs and are therefore easy to reinforce in your learning.
Notez les différences entre les adjectifs au masculin et au féminin. The adjectives of
nationality are generally identical to the words for the language, but they change according to
the gender, and, as you will see the number, of the noun they modify.
Use your new knowledge of grammatical forms and vocabulary to choose the appropriate
verbs with which to complete the text!
Au parlement européen.
- Bonjour, je _____________________ Eva Conti. Je _____________________ députée européenne. Vous
_____________________ italienne?
- Non, je _____________________ allemande.
- Vous _____________________ néerlandais aussi? Moi, je _____________________ polonais.
- Ah, je _____________________ un peu polonais.
Écoutez et répétez les chiffres avec l'enregistrement dans la module! Listen to and repeat the
numbers along with the recording in the module!
1-un/une 2-deux 3-trois 4-quatre 5-cinq 6-six* 7-sept 8-huit* 9-neuf 10-dix*
- Un, deux et trois have a silent final consonant (except, as you will see, in liaison).
- We always pronounce the q, le t et le f dans cinq, sept et neuf.
- However, pour six, huit et dix, we pronounce the final consonant either if saying the number
alone (ex. in a phone number), or in liaison, and otherwise, the final consonant is not
pronounced. Ex. There is a famous film called 8 Femmes. Because the number is followed by a
consonant sound, we do not pronounce the t.
- Why do think one of the numbers has two variants, un and une? Déduisez! Deduce!
Écoutez et répétez en faisant attention aux enchaînements (while paying attention to the
linking up of the words). When is the end of the number silent? When is it pronounced?
Before listening to the examples, ask yourself how this verb is different from parler. The
conjugation of the verb with the subject pronouns contains a difference you can see. Déduisez:
will there be other differences that you can hear but not see?
J'habite ...
... à Montréal ... à Mississauga ... à Toronto ... (villes, cities)
... en France ... en Belgique ... en Chine (noms de pays, de région féminins - avec un e)
... au Canada ... au Japon ... au Portugual (noms masculins, sans e final; exception: au
Mexique)
... aux États-Unis (noms pluriels)
For our current purposes, if the name of a country ends in -e, you can safely assume it is
féminin and will take the preposition en. There are in effect very few exceptions to this rule.
For now, remember that we say au Mexique, and that any singular country beginning in a
vowel or soft h will take en. En Haïti, en Afghanistan...
- Où est l'Acropole?
- ____________________________________________________________________ .
*If you have not yet received your materials, please note that there will be scans of the
workbook provided for the leçon préliminaire and leçon 1, and that there is an electronic
version of the textbook that you have free, temporary access to. Please note that the link
below will probably not be active for the whole term. Procure your textbook and workbook as
soon as possible! Merci!
https://biblio.cle-
international.com/adistance/9782090374995/?openBook=9782090374995%3fdXNlck5hb
WU9eGxUa3NJei9tNlkrdGM5TENyNGhqUT09JnVzZXJQYXNzd29yZD1XalB3YkZzdmZ2RmNDS
HNXUmgyemt3PT0mZGVtbz10cnVlJndhdGVybWFyaz0=
- French placement test https://frenchpt.utm.utoronto.ca/placement_fr.html / Quercus
Quizzes: attestation https://q.utoronto.ca/courses/211485/quizzes/141290 (to do as soon
as possible to confirm course eligibility and to select preferred tutorial group)
- PeppeR: Mon profil (to do as soon as possible; from the Quercus course home page, open
the PeppeR application and, at the top, click "settings" to choose your photo and write your
profile)
We will use the PeppeR application in Quercus several times over this course to interact
and share ideas and resources. It's a great tool for creating a sense of culture and community
in the course despite it being online.
The profile is an opportunity for you to introduce yourself to the class and to the instructor
as you choose and to establish your identity as a learner of French. I suggest that you write in
English with a few short strings in French (ex. je suis + nationality / je parle + language ... )
and that you include at lease one detail pertinent to languages or to the study of French.
Passez une bonne rentrée dans tous vos cours (a good back to class in all your courses) et à
mercredi (till Wednesday)!
p. 2 Elle est anglaise / Il est coréen / Elle est marocaine / Il est russe / Elle est suédoise /
Il est vietnamien.
Il est jamaïcain / Il est canadien / Il est belge / Elle est canadienne / Elle est colombienne
/ Elle est anglaise.