Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Grammaire - Conjugaison Communication: Vocabulaire

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 264

La nébéronce on langues vivantes

[=
©
2
fe}
(°)
=[=
fo)
O

> GRAMMAIRE |
> CONJUGAISON
> COMMUNICATION
> VOCABULAIRE

Avec les fichiers audio MP3


à télécharger gratuitement

hachette
Digitized by the Internet Archive
in 2022 with funding from
Kahle/Austin Foundation

https://archive.org/details/lebledanglaistou000Olall
#2

A
ÿ
Tout-en-un

aS
Brigitte
LALLEMENT-DERUELLE

Nathalie
PIERRET-LALLEMENT

hachette
EDUCATION
De nombreux exemples et expressions
de communication a écouter

Au fil des leçons de Grammaire et de Conjugaison et des pages de


Communication, de nombreux exemples et expressions sont reperes
par le logo @. Enregistrés au format MP3, ils sont a télécharger sur
notre site:
www.bled.hachette-education.com

Bled, la référence en langues vivantes

Conception graphique
Couverture : Mélissa CHALOT
Intérieur : Mélissa CHALOT

Composition et mise en page


(fe diamax
Illustrations
Pascale MUPA

© HACHETTE LIVRE, 2014, 58, rue Jean Bleuzen, CS 70007, 92178 Vanves Cedex
ISBN : 978-2-01-171439-8
www.hachette-education.com

Tous droits de traduction, de reproduction et d'adaptation réservés pour tous pays.

Le Code de la propriété intellectuelle n’autorisant, aux termes des articles L. 122-4 et L. 122-5, d'une
part, que les « copies ou reproductions strictement réservées à l'usage privé du copiste et non destinées
a une utilisation collective », et, d’autre part, que « les analyses et les courtes citations » dans un but
d’exemple et d’illustration, « toute représentation ou reproduction intégrale ou partielle, faite sans le
consentement de l’auteur ou de ses ayants droits ou ayants cause, est illicite ».
Cette représentation ou reproduction, par quelque procédé que ce soit, sans autorisation de l'éditeur
ou du Centre français de l'exploitation du droit de copie (20, rue des Grands-Augustins 75006 Paris),
constituerait donc une contrefaçon sanctionnée par les articles 425 et suivants du Code pénal.
Avant-propos
Ce Bled Anglais est un ouvrage conçu pour être à la fois un manuel de
référence et un outil d'entraînement. Il s'adresse aussi bien à des collégiens
ou à des lycéens qu'à des étudiants non spécialistes ou à des adultes
désireux de se perfectionner en anglais.

@ La grammaire et la conjugaison
Elles sont présentées de façon simple et abordable, en 55 chapitres qui couvrent
l'essentiel de ce que doit connaître toute personne soucieuse de progresser en anglais
dans un contexte scolaire, professionnel ou simplement personnel.

Chaque point de langue est traité selon une démarche progressive.


— Dans une première étape, nous aidons le lecteur à définir des concepts à partir de ce
qu'il connaît le mieux, sa langue maternelle.
— Puis nous accompagnons l’utilisateur dans l'observation du fonctionnement du
point de langue.
— Enfin, nous explorons les emplois et valeurs des structures étudiées, le plus sou-
vent en les comparant ou en les opposant à des structures déjà connues.
Ces deux dernières étapes sont assises sur des exemples significatifs pour lesquels
nous proposons toujours une traduction. Dans chaque fiche, deux exemples sont
enregistrés afin de permettre à l'utilisateur de perfectionner sa prononciation. Vous
les repérerez aisément grâce au logo @.

Nous avons eu le souci de transmettre une langue actuelle dans des situations de
communication concrètes. La fonction des dessins humoristiques est loin d’être
uniquement illustrative : un dessin ancre la langue dans une réalité qui justifie des
choix linguistiques étroitement dépendants de la situation de communication. Et
puis, nous avons l'espoir que certains dessins retiendront suffisamment l'attention
du lecteur pour que leur simple évocation suffise à aider le travail de mémoire
indispensable à l'étude d’une langue étrangère.

@ Les exercices
Les 300 exercices proposés dans cet ouvrage permettent à l'utilisateur de
s'entraîner pour s'approprier le fonctionnement de la grammaire et le vocabulaire.
Ils sont de difficulté graduée à l’intérieur de chaque chapitre, ce qui permet une
acquisition de plus en plus fine du point de langue traité.
Nous conseillons à l'utilisateur de lire attentivement la page de grammaire et de
consulter le lexique aussi souvent que nécessaire pour faire ces exercices dont les
corrigés figurent in extenso dans la dernière partie de l'ouvrage. Nous lui suggérons
de n’utiliser ces corrigés pour vérifier son travail qu'après avoir recherché, dans les
pages de référence, tous les moyens de résoudre les questions qui se posent. Le temps
passé à cette réflexion est un véritable temps d'apprentissage.
@ Le vocabulaire
En choisissant, pour chaque point de langue, un champ lexical particulier, nou
entrons plus avant dans la cohérence du système linguistique : une structure n°
d'intérêt que par ce qu’elle permet de dire. Nous avons donc choisi d'éviter uw
système de manipulations formelles et proposons, le plus souvent possible, de
exercices dans lesquels les phrases se suivent, se complètent, se répondent pou
constituer un bref récit ou un dialogue qui évoque une situation de communication.
Par ailleurs, si la grammaire constitue le squelette de la langue, elle ne prend vi
qu'avec des mots. Apprendre une langue pour pouvoir comprendre ou s'exprime
nécessite que l’on dispose d’un nombre suffisant de mots dans les domaines les plu
courants. Apprendre des mots est une nécessité mais nous savons combien cela es
difficile et, surtout, combien les résultats obtenus sont éphémères si on n’adopte pa
une stratégie adaptée. C’est pourquoi nous avons choisi une organisation par thème
qui favorise la constitution de réseaux de sens et permet un apprentissage efficace.

Une double liste d'environ 1 500 mots permet indifféremment une entrée français
anglais ou anglais/français. Sa présentation a été pensée pour faciliter les indis
pensables révisions. Pour tous les mots anglais, la représentation phonétique de I:
syllabe accentuée est indiquée.

@ Les situations de communication


Après avoir étudié le fonctionnement des points de langue et s’y être entrainé, il es
important de mettre l’anglais en action ! Le lecteur trouvera, dans les 19 fiches de
cette partie, plus de 1 200 expressions indispensables pour faire face aux situation:
qu'il est susceptible de rencontrer dès qu’il voudra utiliser l'anglais, que ce soit at
travail, à l’école ou dans toutes circonstances quotidiennes : comment répondre :
une invitation, que dire si on doit aller chez le médecin, comment répondre au télé
phone, comment rédiger un CV ou un lettre de motivation, etc. L'enregistrement de:
expressions les plus courantes à l’oral donne à l'utilisateur le moyen de s'entraîner e
la garantie de se faire comprendre en situation.
Le sommaire que l’on trouvera aux pages 120 et 121 donne la liste des situation:
que nous avons retenues avec le détail de chaque chapitre. Nous invitons le lecteur :
s’imprégner du contenu de ce sommaire afin de se familiariser avec notre classement -
et ainsi retrouver rapidement les expressions dont il a besoin.

Mettre la langue anglaise à la portée de tous, voilà notre ambition.

Les auteur:
Sommaire

WE Le cence et,le plufiel des MOMS "2. 10


2. Le piunel desnoms =.cas particulierset 2 mm car. 12
an mA ki CN 14
2 OT RES tesa de onde ee 16
1 TESTSES a eee eee eee eee he eo 18
6. Les CELL te RR te RNP RECS cag cm ica 20
HA l'eicomparatitide supériorité 2. 22
8. Les comparatifs d'égalité et d’infériorité — Le superlatif ................ 24
9. Les nombres : les AUIECTIIS;CalrdinauXeeensge tin seen cee eee see 26
10. Les nombres : les AUS CUS OCI ALIX arenes ee 28
11. SONO AITO en Sean de estos RUE cscs Le LEE ERA 30
PATES Quantitleursindéfinissen
ns Mouni r
seme 32
13. Les démonstratifs this, these, that, thOS@ .ccccccccscccsscscsssccsscecssesesseeseses 34
RARES Provicins Personnels eas etree nals ee ee eee 36
15. Les adjectifs et les pronoms possessifs ..sc.sssess.sssssssesssesssssssesessessees 38
EE D it see aR 8 Son ne arr lc ci 40
ROM Pesm OMS COMPOSOS ae ie Steet a oe 42
hoe bes adverbes: fonction et formes... meses 44
ROM IES Adyerbes types et Position mr 46
Ale les Hrepositions.........castsusienes oniele-1atu) de orme 48
MMA ES De DOSILIONS deu pe RO 50
Da eS. GueSTIONS «.. anne ol malade aie sehen 20 52
Zales phrases elliptique
Mee BONS
s...|BRR 2e 54
APE NES, GUESTOM TAGS se CMT AMT AAC. AIL 4 56
PDA GXClAMAtIONS mn +00... ROB 58
26. Les subordonnées relatives : who, which, Q, that... 60
5
27. Les subordonnées relatives : autres pronoms ...........ceeeeeeeeeeeeeteeee 62
=cere eat peer
28, La PrOPOSHtION NIV ee 64
29° lies propositions SUDOr TONNES ae eee 66
30: Les Gnoncés à deuX Verbes .:1.:.cccsc-she eect ere 68
31, Discours directetdiscoursindirectll ace ee eres ene 70
32. Discours direct et discours indirect {2}... 12
33: La durées: foret since Sawicki ARR NE 74
34. « Faire » +infinitif: make, have ctiletws sen, PRO 76

Conjugaison
39, Le VE DE De cat.no aan tes oe ES 78
AD: LE VEND. Rave = x. e tt i ihe co aves as eee 80
37. Les emplois particuliers de be et NAVE ........ccssccsesccssescsssesessssessseseesees 82
GO, Levee CO ee ee 84
39. LTT AIRES RER RE <a EE 86
AU Le présents pe 02 eae ee a 88
AT LS présentbe + Viing. ee ee 90
42. Présent simple ou présent be + V-ing 2 ccecccccsssccssssssssssssseecesssssssseeeees 92
43. Les formes du Pré see Vs econ te ee 94
44. Prétérit simple ou prétérit be + V-ing ? ......ceeesccscsssesssseeeeeeeseeeees 96
45° Le present pertect rene
tee TS 98
46. Le passe:srécapitulattl ees A ee ee 100
47. La forme Vingt SU ee oe ee 102
48. L'expression du futur: wilhet.shall 222522
Soe eee eee 104
49. L'expression du futur : autres constructions ......ccccccccccscscscseseseseeees 106
90. Would. tes 108
51. Les modaux : forme et valeur (certitude)... Seen ee 110
52. Les modaux : autres Valeurs "0 oe ae 112
53. Le passif = conStrÜctiOn 2coe 114
54. Le passif : STU}
0\[0] RSR
re TON 116
55. Cll y a lly avatar er ie eee ins seen nabs Les 118
Communication
56. SUVOUS POSER tts, RER ramener en PNR 122
Le A TOGO en AR SR RE TE TA Dea 126
58. EXPTIME ES ESS NIMES nn nn 130
Rigs Faire les CONGO mer ae em metre GONE | BY! 134
tre Vivre ten VIe me en selon 138
NÉ C1 EUR
MES ann rent oe ie vetoes, OG 142
RES EVE Bats he eee et. ld cie de a à. EN 146
63. MOV
GU GE RER terre te ee a ee 148
Pere Paticonvacanctess testi en mniare rere on eee 152
= iar eee tere.
65. Le DID SUR ASSC tmmetercs ne 156
66. Le MESMASS aU)UML er ren
eee mT erase 158
67. SIUC CUDEL UE SO merce che erty ert etc ie eee ee 160
BuaecUpErcusiuisi cme ee ee ree See 164
BUMUNESTONSARcht tn ee ee 166
Birac Herche Wn) teavallt <n ect toh Re 168
71. Te ey NRO IE nee Re er AM 172
Endu ce BIH) 174
PS ÉCritetune lettre de motivation. 2 176
LÉ NE Re 178

PEMCLESCHIPLION DIIVSIGUE neene ein us 183


LS NE CE en Ce 184
las Ses tee ARR Re A ie 186
OUI TE Re nn anc fasted cna ne code 188
ESS SOINS COTDONÉISAIA SANTÉ ee cmt 190
IVE) UOTE SSL LR OR ORNE RO RER OR RE: aR ee 191
EY TRE UIT) cee er esccase LP RE PR RES A DR DOTE 192
Les animaux domestiques... Se ee 194
AVE Sell © meee ieee, a menti 195
yz TAVIS sein LS et RARE RE Re Re 196
habitats he ee ee ee 198
Lemobiliers ss 2 es Mons Ses RER eee ee 200
BE PINT(cee peerenetnerne pre renter ecco cr tr mere RER RAP ee 201
Les relations entrées personnes esis eet eee eras 202
Le.travailsl’G@COle moe mes ve ee eee A NE ee ee 203
Les Institutions sise een Re RAR eee 204
VG passées RSR lteter sisal nn Re ENTRER ESS 205
lies métiers. 22e. aire Mate MR TRS PAR Re ee 206
Policiers ét détectives 2.28 ee eee eee eee 208
Les voyages ............0. ne ee 209
Lescine@ma etles arts 222
a saree cuscoscnet eee eee 212
Contes*et légendes 5.2.2. ics cet eer D 215
RS SIONS ARR TR EN RE ree eee ae A RER 216
LOSTÈTES ote. ccs Mn ER ene 218
Hes technologies de Communication eee
ee 218

Corrigés des exercices 220

RE
Ve(beS I QUELS. ARR
tears be tet eee 247
LORS RSR 1 onal eee TS 250
Mode d'emploi
Les doubles pages Grammaire et Conjugaison
Le pluriel des noms :
2 cas particuliers
Put
@ ® Singulier ou pluciel ? 1 Chesser ces woo en mK émtégories les dénombrables ei ceux qui sont
Règle pénérale :comme en français, un singuller covrepond à une py ormalement indénembrables.
tun ensemble vu un objet àLe pluriel correspond à plusieurs personnes ps ‘ihuosne L bead À caro
‘ensembles ou plusieurs ee. Ma nes iflerences bah Weller
eulier
cence du français un nom 3€ met au
SAS yee MC a
a phisieurs ponsesseurs
Wh
i vepetable
marmalade
8 lat Renvoi a la page
Noms toujoursou plorielecenmpagoés vn verbsmuplu
Des explications les noms qui correspondent à des objets « doubles »
rowers, Jaune. pyjamas, shives cc} sont acco
2) choisissez one expression dans la liste pour transhormer ces mots indéooe.
brables cn élèments ddoombrables. N'utilisez chacune qu unesouleloi. du vocabulaire utilisé
[eres un verbe au pluie
Liu pa dot A ane tm04 a yeah f pce of = up = an of =u pon fu lyof ;
claires et précises. Noreterm
Carta
parunsnccompagnés d'enverboausimuler
mms ermibés par un à sont accompagnés d'un
RS ue pars dans les exercices.
3) complètes
avecisoeare
My luggoge —heavy
Noms désignant un groupe de personoes biere ty glass?
Les noms qui dé de jrnnez son géné. Here —the news
Hooking loc error.
© Dénombrables et indénombrables
1 Gut se demander ss un nom est deneenbrable ov indé
rnowibrable pear cher le déterminant qui convient They have ott hea A2 parmi es mots suivant, eleva ceux qui peuventcomplétercan phrase
Dénombrebles Fée an)= pla
ïik
Un nom dénimbrable désigne un élément ou vne clase d'éléments que fon peut
Des exemples omer
Sk ace peut tre
benprecede
soe edeho ueet
Yan au nguler
Crusevpeut ereoums aupclaeurl.
mu
ube
apple
Indooombrables
traduits. Un nom indemombrable désigne quelque chose de concret (lea) oud'abnuait (hewaty
von ne peut pascompter Des exercices
rable he pu pas être mis au pluriel est jamais préceslé de l'article
3.1
Un indénombrable nea pus non plus précédé de the, saul sl ext suivi d'un comple pour s'entraîner.
ment de nora ou d'une relative, où letermine par Le
0D 1e mis heéd shenbasck (hsbot rom made
(Onpréciveiide goedeanu à ag} 5) Trnduise: en anglais
Auention | Ceres noms anglais iedénombrables Woujours suivis d'un verbe au
singulier, correspondent à des moe frangare employes du plunel où bagages
> Doemtn aemadera Cah meme vo Yay mikes noureles sont alarmanics
Pour désigner an élément dans un ensemble indénombrable. on vtllse des expres € Mes nouveaux meubles sont th
de
Des exemples ns COMME à PCE of
À pceofgage 2Dap à ac aos ae
po ÀNoy 2 Die. à Senofharmanen
enregistrés @ 12

Exprimer ses sentiments


58 Expressing one’s feelir
Ty
@ CEES à Ss Encoursger ETS
Ge ara superbe! That look great! Super ! Fébcsatons. Good boy /gl Congrataltiors
Je su passonnd de gintalope 1am passhonate about genealogy: Vas-yma red L Tu vasy arrver} Go om, okt gt You! do ii
Je su impatient de vor ce queC'est Aa eager wo see wht is Atons, allons. Ça ater There, there Everything mill be allright.
ume benucoup sors vec des ome, enjoy going out wth Grends C'étse un bel fort This was a ice iy / goo efor.
J'adore te dos romans ‘love reading detective novels Tuer surla bonne voi ‘You'reomtheright track:
Jui enve de regarder tld eel lke watching TV Cost un vrai progrèe. Thats real improvement
Les expressions Crest we super idée Thats a reat Wea
Wout yo Lancy goingto thecinema
Vous aver vraiment progressé.
Nibandonne pos |
You've really improved.
ont gre up!
torah! Tuy es presque. Youve almost go i
courantes classées That sounds like à wonderful
‘opportunity! Regard toujours lex poms posts Always look om the bright side
Ca nova vrasment cuper | That wouldbelantastic!
par themes avec Ee exttement contente de es nouvel
votre |
She no pleated with her new cat!
Jittaa ou sepbtime cet An 00 Kopofthe world
leur traduction. he brag aux anges, Shefelthe» ion dollars
Da saint de ie He Jone for joy
Les entants adore Myriam The children think the world of
yn Deux lettres do À ions Two congratulation letters
her exe
Johneaten train de tomber amoureux Joho haswhen a fancy to Naouit Jai ele es heureux apprendre
daNsom |
Tues leprune de mes yeux ‘You are the apple of my eve Je sais que tu a6 hestcoup 1
Snir tonser pour enarriverLy,etje veux que
Tues ditle! are Au sachez que noas sommes tus
Em haying à great time abnolument ravts
Je passeun tés bonmomant Avec lous mes souhaits pour
Tu es vrament charmant. You're charming ln avenir
Tenyameéperdument Mara, ex aver heels in bore with

Chers x es
Totes nar Aiciasions pourvotre
prochain manage Nous vous
Ssuuhations à tous deux une fête
Joyeux et magnifique pour le Jour J
Aves non souhaits lesmeilleurs
Des encadrés
et les lus chaleureux
oT)
pour aller plus loin.

Les doubles pages Vocabulaire


| Food-Lanourriture
cote Enaalysinger Frmepele SSS Freagala eme EURE eres fe) cmon oui eme Li
— sors syncle) rarraide (0) cole donne mass (A
Sana aut pores | bacon baconei} nest |i) ame | mt matinLA
aprem tanane ‘nanala) 8x m ood ir)
bacon À bene oughtLx] ntsue sauceÀLmare at wale
Le thème du careoun)
basse
| brute
bee
tara
teelal
mal
ave cemLA
ulin sang songe ol
a le)
Area toot Dettes(>) ann La) basé el
tant eut cookies [ulUS) purs | aire oi
vocabulaire. bare
pe
ead
en
bee
cat lol
suas lo)
pancate [a
ponts fa}
Lena el
peéhinuer | crocs cance) yas fa] pass
twee | crates cures) eas il po
item | charpanen mushroom(A) pes el Th
avon chown. cheng genlu le ail resp el
eet | ties crlape pan al pol Le)
clales | sec chocolate ol pe] ose let
homoge can der al poule er Lo
Gr gen come lest lel rears le Drépares pod aces Li
| fot ome cate(20) pad (ol peciog srapere lead
tives else pael rcge el fesse
chocolat À costs dorome… marmebea rat 50) El
| En conatet Mel] fet lat radon ne
| alk | came ope canard A sald x] alsde
| cs | ce pancahala wi
| bc | coveloulou fakefe sandenth
1 toca
chee
conga
eseeue
dates
pen toncmne Liste des termes
tree arpa | dessert esses
|
|
laser
Cac
db
toe
me
fteononeset
ey ll
m5]
savele)
bac
tranche
français-anglais.
| dessert tare res dll ak
Liste des termes |
|
beset
marge
oa
Hate
tras
fes
Camara|)
heatel
hs (681
art
mu rogoont
| prison es (a5) uns
anglais-français. | core
congtier
norage
trot
chasse El
Er
péter
tom
re hes cate[el tomate
tous ave PTE tournet (a sande) wie
a des keecreamfal ede mu nso
CT goiter tas fil venche cs ja}
| pamplemousse hamburger harpe Le regetableclel igen wa veal fil
hate haneot en wade anit
Moburges Janbon parla ater eu
mal tet chop Ie} na al “ m ve ail
ges ua ea hi
cenlese lot aieer)
que begs estate el
ttc el bis range en)
189
Le genre et le pluriel
des noms
Piste 1

@ En français, il n'y a que deux genres : le féminin et le masculin. Le genre des objets ne
suit pas de règle logique. La marque du pluriel apparaît à l'écrit mais pas à l'oral (on
n'entend pas le « s » dans « disques »).
En anglais, il y a trois genres qu'il est utile de déterminer pour choisir les pronoms
personnels ainsi que les adjectifs et pronoms possessifs : le masculin (pour les hommes
et les garçons), le féminin (pour les femmes et les filles) et le neutre (pour tout le reste :
animaux et objets). La marque du pluriel apparaît à l'écrit et s'entend à l'oral.

@ Le genre des noms


Certains mots sont spécifiques du masculin et du féminin.
Ex. boy / girl garçon / fille ; father /mother père / mère ;
actor / actress acteur / actrice.
D'autres noms servent à la fois pour le féminin et le mas-
culin. On peut alors préciser que l’on parle d’un homme
ou d’une femme en ajoutant l'adjectif male / female ou en
faisant des noms composés avec man / woman.
Ex. À manservant un serviteur ; a male nurse un infirmier. “It’s a she!”
Cette précision est inutile si le contexte suffit.
@ She is my friend. Elle est mon amie.

@ Le pluriel des noms


Règle générale
Nom singulier + -s.
Cette règle concerne la plupart des noms.
Ex. a book => two books un livre / deux livres.
Prononciation
Le -s final se prononce toujours. Il y a trois prononciations différentes :
— [2] : @ boys, ladies, tables, papers, families, cars ;
— [s] : books, sports, banks, discs, boots ;
— [z] : glasses, watches, clashes.
Orthographes particuliéres
Pour les noms terminés par -s, -x, -ch, -sh, la terminaison est en -es.
Ex. church = churches des églises glass = glasses des verres.
Pour les noms terminés par -f ou -fe, la terminaison est en -ves.
Ex. knife => knives des couteaux leaf — leaves des feuilles.
Pour les noms terminés par -o, la terminaison est en -oes.
Ex. potato = potatoes des pommes de terre.

Pluriels irréguliers
Ils sont peu nombreux, mais concernent des mots courants.
child = children man = men woman = women
foot = feet tooth = teeth mouse => mice

10
CORRIGES P.220

1 D Mettez les noms suivants au pluriel.


a. house g. city
b. match h. worry
c. baby I. toy
d. bus j. cousin
e. boat k. aunt
f. potato L tax

2 D Mettez ces noms irréguliers au singulier ou au pluriel.


a. woman e. feet
b. children f. postman
c. mouse g. manservant
d. tooth h. chairwoman

3 5 Trouvez le féminin de ces noms.


| a. writer e. nephew
b. actor f. brother-in-law
c. stepfather g. husband
d. painter h. uncle

4 Choisissez une des propositions (est-il utile de préciser le genre ou non ?).
a. My mother is a (doctor / female doctor).
b. When I am 25, I want to be a (nurse / male nurse).
c. Betty is my best (friend / female friend).
d. Being a woman, I often feel isolated among all my (colleagues / male colleagues).
e. My aunt is a (painter / female painter).
f. My sister is a (waiter / waitress).

5 è Chassez l'intrus.
. niece — aunt — cousin — sister
. nephew — father — brother — relative
. men — wife — children — women
. colleague — secretary — president — schoolmistress
®
© . driver — waiter — programmer — teacher
cao

6 D Traduisez en anglais.
a. J'ai trois belles-sceurs.
b. Lune d’elles est actrice.
c. Mes gendres travaillent ensemble.
d. Les fils uniques sont souvent gâtés.
e. Dans les grandes familles, il est difficile de connaître tout le monde.
Le pluriel des noms :
cas particuliers
Piste 2
© Singulier ou pluriel ?
Règle générale : comme en français, un singulier correspond à une personne,
un ensemble ou un objet ; le pluriel correspond à plusieurs personnes, plusieurs
ensembles ou plusieurs objets. Mais on peut noter certaines différences.
Accord particulier
À la différence du français, un nom se met au pluriel lorsqu'il a plusieurs possesseurs.
@ These houses have very large kitchens. Ces maisons ont une très grande cuisine.
Noms toujours au pluriel accompagnés d'un verbe au pluriel
Tous les noms qui correspondent à des objets « doubles »
(glasses, trousers, jeans, pyjamas, shorts, etc.) sont accom-
pagnés d’un verbe au pluriel.
Ex. My jeans are dirty. Mon jean est sale.
Noms terminés par un -s accompagnés d'un verbe au singulier
Certains noms terminés par un -s sont accompagnés d’un
verbe au singulier : news, physics, mathematics, economics,
politics, customs (douane), etc. They have a hat on their heads.
Ex. This is good news. C'est une bonne nouvelle. a
Noms désignant un groupe de personnes
Les noms qui désignent un groupe de personnes sont géné-
ralement suivis d’un verbe au pluriel.
Ex. The police are investigating. La police enquête.

@ Dénombrables et indénombrables
Il faut se demander si un nom est dénombrable ou indé-
nombrable pour choisir le déterminant qui convient. They have hats on their heads.
Dénombrables
Un nom dénombrable désigne un élément ou une classe d'éléments que l’on peut
compter. Il peut être précédé de a / an au singulier et peut être mis au pluriel.
Ex. a book = three books trois livres ; an answer = several answers plusieurs réponses.
Indénombrables
Un nom indénombrable désigne quelque chose de concret (tea) ou d’abstrait (beauty)
qu'on ne peut pas compter.
Un indénombrable ne peut pas être mis au pluriel. Il n’est jamais précédé de l’article
a / an ni d’un adjectif numéral comme one, two, three.
Ex. Milk is good for you. Le lait est bon pour vous.
Un indénombrable n’est pas non plus précédé de the, sauf s'il est suivi d’un complé-
ment de nom ou d’une relative, ou s’il est déterminé par le contexte.
@ The water she drinks makes her sick. L'eau qu'elle boit la rend malade.
(On précise ici de quelle eau il s’agit.)
Attention ! Certains noms anglais indénombrables, toujours suivis d’un verbe au
singulier, correspondent à des mots français employés au pluriel.
Ex. This furniture is too modern. Ces meubles sont trop modernes.
Pour désigner un élément dans un ensemble indénombrable, on utilise des expres-
sions comme a piece of.
Ex. À piece of luggage un bagage ; a piece of fruit un fruit ; a piece of advice un conseil :
a piece of furniture un meuble ; a piece of information une information : etc.

(2
CORRIGES P. 220

1) Classez ces noms en deux catégories : les dénombrables et ceux qui sont
normalement indénombrables.
a. banana f. bread k. carrot
b. dish g. coffee I. cup
c. flour h. honey m. marmalade
d. meat i. oil n. salad
e. table j. vegetable 0. wine

2 D Choisissez une expression dans la liste pour transformer ces mots indénom-
brables en éléments dénombrables. N'utilisez chacune qu'une seule fois.
a spoonful of — a piece of — a cup of — a glass of— a pound of — a loaf of
a. ... sugar. d.... butter.
| hb. ... water. e.… tea.
Gee cake f. ... bread.

3 > Complétez avec is ou are.


a. My luggage ... heavy.
b. Where ... my glasses?
c. Here ... the news.
d. The police ... looking for a terrorist.
e. My furniture ... very old.
f. Manchester United ... a famous football team.
g. Your pyjamas ... on the sofa.

4 D Parmi les mots suivants, relevez ceux qui peuvent compléter cette phrase :
Id like to have a (an) ..., please.
a. cake e. drink i. butter
b. apple f. muffin j. water
c. bread g. yoghurt k. wine
d. fruit h. jam

5 D Traduisez en français.
a. Would you like some fruit for dessert? What about an orange?
b. Here is a piece of information for you.
c. I have read eating oranges makes you hair really nice.
d. Oranges are full of vitamin, you see.
e. And our economics teacher said our consumption of fruit is vital for the economy
of some countries.

6 D Traduisez en anglais.
a. Où sont vos bagages ?
b. Les nouvelles sont alarmantes.
c. Mes nouveaux meubles sont la.
d. Vous devez passer par la douane.
e. Je vais vous donner une information.

13
3 L'article a/an
En français, l’article indéfini (« un », « une », « des ») sertàintroduire un element dont
on parle pour la première fois.
Ex. Léa a trouvé un téléphone. (On ne sait pas de quel téléphone il s'agit.)
En anglais, il existe aussi un article indéfini : a ou an, qui s'emploie dans le même
contexte.
Voir aussi les chapitres 4 et 5.

@ Forme : a ou an?
On utilise a devant un nom singulier, sauf s'il commence par un son vocalique.
Ex. a cup une tasse.
Si le nom singulier commence par un son vocalique, a devient an pour faciliter la
prononciation.
Ex. an alarm clock un réveil.
Attention ! Certaines voyelles ne correspondent pas à un son vocalique. Par exemple,
« u » se prononce parfois comme you : on emploie alors a.
Ex. a uniform (un uniforme) mais an umbrella (un parapluie).
Quand un nom commence par « h », on utilise a si le « h » est aspiré et an s’il ne
l'est pas.
Ex. a hot teapot {une théière chaude) mais an hour (une heure).

© Emploi
A / an est un article indéfini. Il s'emploie devant un nom singulier dénombrable (voir
le chapitre 2) qui n’a pas encore été mentionné.
@ There was a nice little cup on the table. || y avait une jolie petite tasse sur la table.
(C'est la première fois que cette tasse est mentionnée dans la conversation.)
Il isole un élément d’un groupe ou d’une classe.
Ex. | met a policeman. J'ai rencontré un policier.
(Un policier, parmi l'ensemble des policiers.)
Il s'emploie dans une phrase qui donne le métier de quelqu'un.
Ex. She is a designer. Elle est dessinatrice. (C'est une dessinatrice parmi d'autres.)
Il renvoie à l’ensemble d’une classe.
@ A computer is very useful in a house. Un ordinateur est trés utile dans une maison.
(C'est vrai de tous les ordinateurs et de toutes les maisons.)
Il a un emploi distributif.
Ex. She works twelve hours a day. Elle travaille douze heures par jour.

© À / an ou one?
Si on veut insister sur la quantité, on uti- SWF/ia
lise plutôt one, qui est un adjectif numéral 9%

(un nombre).
Ex. “How many apples do you want?”
“One apple will be enough, thank you.”
« Combien de pommes voulez-vous ? »
« Une pomme suffira, merci. »
“He has given me “He has only given me
a rose.” one rose.”
14
CORRIGÉS P. 220

1) Complétez avec a ou an.


a. ... armchair. f. ... ashtray.
b. ... empty bottle. g. ... oven.
c. ... housewife. h. ... bucket.
d. ... hour. PRATON.
e. ... umbrella.

2 D Traduisez en anglais.
a. J'ai un nouveau fer à repasser.
b. Voici une assiette en plastique.
c. J'aimerais un lit neuf avec un oreiller blanc.
d. Cest un livre intéressant,
e. avec une fin heureuse.

3 D Classez ces phrases en deux groupes : celles dans lesquelles l'article a/an en
gras présente un élément qui n'a pas encore été rencontré et celles où il renvoie à
| l'ensemble d'une classe.
a. Oh, you've brought a bunch of flowers! That's very kind of you!
b. A beautiful house is a house with lots of flowers everywhere.
c. Please give me a stool or a ladder, I can’t reach this vase on the shelf!
d. Don’t put a vase with flowers on a TV set; it’s dangerous.
e. A vase should not be too big. Big vases are not very convenient.
f. I will show you an interesting book, if you have time.

4 D Traduisez en anglais.
a. Brian est marchand de meubles.
b. Joe est fabricant de meubles.
c. Brenda est professeur d'anglais.
d. Jenny est infirmière.
e. Mon père est architecte.

5D Complétez avec a/ an ou one.


a. “I’ve got ... bottle of orange juice. Do you want some?”
b. “We need ... fridge to keep it cool 1”
c. “There is only ... bottle left, leave it for Jim.”
d. “There is ... bottle opener in the drawer.”
e. “You will find it easily, there is only ... drawer in the kitchen
1”

6 D Traduisez en anglais.
a. Betty est une ménagère très occupée. Elle reçoit à dîner plusieurs fois par mois.
b. Elle fait ses courses deux fois par semaine.
c. Elle fait très attention à l'hygiène. Elle nettoie son congélateur deux fois par an.
d. Et elle change les draps plusieurs fois par semaine.
e. Mais elle a souvent des problèmes. Son micro-ondes tombe en panne plusieurs
fois par mois.

15
4 tLarticle ©
Piste 4

@ En anglais, il y a un « article zéro » (Q). II signifie que l'on ne fait précéder le nom
d'aucun article. Voir aussi les chapitres 3 et 5.

@ Emploi
Devant les noms dénombrables pluriels
L'article @ indique la non-détermination. Il exprime une généralité.
Ex. Cakes are made to be eaten! Les gâteaux sont faits pour être mangés !
(On parle des gâteaux en général.)
Devant les noms indénombrables ;
L'article @ indique le renvoi à la notion (par exemple, « j'aime le vert », par opposi-
tion a « jaime le vert de cet objet »). Il sutilise devant :
— les noms abstraits ;
Ex. He won't go, he lacks courage. Il n'ira pas, il manque de courage.
— les noms de matiéres ou matériaux ;
(@® My goodness, this table is made of plastic! Ça alors, cette table est en plastique |
— les noms de repas ;
@ ‘in England, dinner is served at five.” “You're kidding?”
« En Angleterre, le dîner est servi à cing heures. » « Tu plaisantes ? »
— les noms de couleur ;
Ex. In the country, there's green everywhere. It's monotonous!
À la campagne, il y a du vert partout. C'est monotone |
— les noms de langue.
Ex. She can speak Japanese. Elle parle le japonais.
Dans certaines expressions figées
Voici quelques expressions qui emploient l’article @ :
go to school, to hospital, to university, to church, to work, to bed, etc.
aller à l’école, à l'hôpital, à l’université, à l’église, au travail, au lit, etc.
go by car, by plane, by bus, by train, etc.
voyager en voiture, en avion, en bus, en train, etc.
Ex. She will probably come by car.
Elle viendra probablement en voiture.
Attention ! On emploie l’article défini the lorsque le
nom est suivi d’une relative.
Ex. The school she goes to is very good.
L'école qu'elle fréquente est très bonne.
Devant les noms propres au singulier
— les noms de personnes ;
Ex. Queen Elizabeth ; Doctor Smith : Prince William. “I won't go, I'm afraid
— les noms de lieu : pays, montagnes, lacs, rues, etc. ofighests!
Ex. England ; Africa ; Mount Rushmore ; Lake Michigan ;
Louisiana ; Oxford Street.
Attention ! Quelques noms de pays, les noms de
rivières et de mers prennent the (voir le chapitre 5).
Devant les noms de jours et de mois
Ex. December is usually very cold. Le mois de décembre est géné-
ralement très froid. “Tm not going any further,
| hate Mondays. Je déteste le lundi. I'm afraid of the dogs!”
16
CORRIGÉS P.221

1D Complétez avec a / an ou 8.
a. What ... wonderful film it was!
b. What ... extraordinary heroes they were!
c. What ... optimistic end!
d. What ... gorgeous landscapes!
e. What ... patience I'll need to wait for the next episode!

2 D Complétez les phrases avec un élément de la liste.


car — a car — cars
a. My parents would like to have ..., a blue one.
b. Of course, ... is very useful.
c. But ... is generally expensive.
d. I think ... should be cheaper.
.I would buy ... for my parents.
= And I would buy ... for all my friends!
©

g. And we would all go to school by ... everyday.


|
3 D Traduisez en anglais.
a. Ma mère me conduit a l’école tous les jours.
b. Ensuite, elle va au travail à neuf heures.
c. Hier, elle est restée à la maison.
d. Elle était malade, elle était au lit.
e. Alors je suis allée a l'école en bus.

4) Complétez avec a/ an ou 8.
a. Mum says I have to go on... diet.
b. She says I can only eat ... vegetables.
c. No way! I’m not that keen on ... salads.
d. When I see ... tomato, I get all red!
e. What I like is ... butter, ... cheese and ... sweets.
f. And what's the point, anyway? I’m such ... lovely girl!

5 D Traduisez en anglais.
a. Je suis convaincu que ce bâtiment est en verre !
b. Pourtant je trouve que le bois est une très jolie matière.
c. Il y a beaucoup de bois dans les villes canadiennes.
d. Le Canada est un pays très intéressant.
e. Mais je préfère la Belgique.
f. Le roi de Belgique est un homme charmant.
g. Mais le docteur Peters dit qu'il est têtu.

17
D L'article the
En français, l'article défini (« le », « la », « les ») sert à introduire un élément dont on a
déjà parlé.
Ex. Léa a trouvé le téléphone. |
(La personne a qui l'on s'adresse sait de quel téléphone il s’agit.)
Voir aussi les chapitres 3 et 4.

@ Forme
L'article défini the est invariable et s'emploie aussi bien au pluriel qu’au singulier, pour
les noms masculins comme pour les noms féminins ou neutres.
Ex. The woman who lives there is a dentist. La femme qui habite là est dentiste.
The men who live there are brothers. Les hommes qui habitent là sont frères.

© Emploi
The s'utilise devant un nom désignant un ou plusieurs éléments déjà mentionnés.
@ This house has an attic and a cellar. The attic can be transformed into a study.
Cette maison a un grenier et une cave. Le grenier peut être transformé en bureau.
(Le grenier dontje viens de parler.)
The renvoie a un élément identifié par la situation présente.
Ex. Close the door, please. Fermez la porte, s'il vous plait.
(C'est la porte de la pièce où nous nous trouvons.)
The s'utilise devant un nom déterminé par ce qui suit : groupe prépositionnel (notam-
ment avec of ou in), proposition relative, etc.
@ The room where Mary sleeps used to be a dining room.
La pièce où Mary dort était une salle à manger.
The renvoie à ce qui est connu de tous.
Ex. Look! The moon is right above the chimney! Regarde ! La lune est juste au-dessus de la cheminée !
The s'emploie devant les noms de pays au pluriel ou bien formés à partir de noms
communs. L'accord se fait alors généralement au singulier.
Ex. The United Kingdom le Royaume-Uni ; the Netherlands les Pays-Bas.
The USA is a very large country. Les États-Unis sont un très grand pays.
The s'emploie devant les noms géographiques : chaînes de montagnes, mers, fleuves, etc.
Ex. The Appalachians les Appalaches ; the Pacific Ocean l'océan Pacifique ;
the Alps les Alpes ; the Thames la Tamise ; the Hudson River l'Hudson.
The s'emploie devant les noms propres au pluriel pour désigner une famille.
Ex. The Turners. Les Turner (la famille Turner).

Ah

I used to live in a nice igloo.” “The roof has gone!”


18
CORRIGÉS P. 221.

1 D Pour chacune des phrases, justifiez l'emploi du the en caractères gras.


a. We had to leave our flat in London because the rent was too high.
b. We have just moved into the house where my parents used to live.
c. The Eiffel Tower is one of the best-known buildings in France.
d. I spent the afternoon in the town centre.
e. There are five rooms in this house; the dining room is the biggest.

2) Complétez avec the ou 9.


a. ... people who live here say it is a nice place.
b. It’s true, ... village looks nice, but it must be isolated in ... winter months when
... roads are closed.
c. ... isolated villages have a certain charm, but I think ... life must be difficult
there.
\
d. In ... village where I live, ... shops are closed from ... March to ... September.
e. I used to live in ... New Canaan, in ... United Kingdom, near ... Channel.

3 D Complétez avec a, an, the ou @.


a. “What do you do?” “I'm ... estate agent.”
b. “So you buy and sell ... houses?”
c. “Yes, that’s my job. I have been selling ... houses for ... years.”
d. “It is ... very interesting
job, and ... pay is good.”
e. “I make about £5,000 ... month.”
f. “I work mostly in ... Kent, but I have just sold ... house to ... people from ...
Central America.”
g. “... house I sold them was ... typical English cottage.”
h. “It looks wonderful in ... morning, when ... sun rises above the thatched roof.”

4» Trouvez et corrigez les treize fautes d'article dans ces phrases.


a. Becky, who lives in the house the next door, has two children. (une faute)
b. They listen to a music in evening, and I can hear everything: walls are very thin.
(trois fautes)
c. But I am teacher, so I am used to the children and to noise. (deux fautes)
d. And I know the Becky’s children very well; they are the nicest children in a
neighbourhood. (deux fautes)
e. The last month, they brought me a book on the bonsais. Pictures are really
beautiful. (trois fautes)
f. It was written by the Professor Jones, a best-known specialist in the world.
(deux fautes)

5 D Traduisez en anglais.
a. Jaime le silence.
b. Chez moi, je n’entends que le bruit du vent.
c. J'ai habité au Canada et aux États-Unis avant de venir en Irlande.
d. L’an dernier, j'ai demandé au propriétaire de la maison de s’occuper de mon
chat pendant l'été.
e. Il est vétérinaire et il adore les chats.

19
Les adjectifs
En français, les adjectifs épithètes et attributs s'accordent en genre et en nombre
avec les noms qu'ils qualifient. Les épithétes sont souvent placées après le nom mais
peuvent aussi le précéder.
Ex. Nos nouveaux voisins ont deux petits enfants blonds qui sont tres sages.
En anglais, les règles d'emploi et d'accord des adjectifs sont différentes.

@ Règles générales
Les adjectifs sont invariables. Ils ne s'accordent ni en genre ni en nombre.
Ex. The young pianist has long, thin fingers. La jeune pianiste a de longs doigts minces.
Les adjectifs épithètes se placent devant le nom qu'ils qualifient.
Ex. The blue house belongs to a famous singer.
La maison bleue appartient à un chanteur célèbre.
Les adjectifs attributs se placent après les verbes d’état comme be, become, get, etc.
Ex. She became famous in 1995. Elle est devenue (devint) célèbre en 1995.
L'ordre des adjectifs n’est pas aléatoire. Ceux qui portent un jugement sont plus loin
du nom que ceux qui décrivent ce nom. L'ordre généralement adopté est celui-ci :
appréciation, taille, âge, couleur, origine, matière.
(© Mathilda is a pretty little 10-year-old blond girl.
Mathilda est une jolie petite fille blonde de 10 ans.
Les adjectifs peuvent étre nuancés par des adverbes qui se placent a leur gauche.
Ex. very très ; so si ; (much) too trop ; rather plutôt ; quite tout à fait ; a little un peu ; almost presque ;
enough assez.
Attention ! Enough se place à droite de l'adjectif.
@ She is very pretty, but she is not talented enough.
Elle est très jolie, mais elle n'est pas assez douée.

@ Compléments des adjectifs


Certains adjectifs sont suivis d’une préposition qui ‘ à Sl [A \
introduit leur complément. She is very pretty, but she is not
Ex. proud of fier de ; good at bon en; satisfied with satisfait de : very easy to approach.
happy with content de.

@ Les adjectifs en -ed ou -ing


On peut former un adjectif en ajoutant à certains verbes une terminaison -ed (sens
passif) ou -ing (sens actif).
Ex. interest = interested intéressé ; interesting intéressant.
frighten = frightened effrayé ; frightening effrayant.

@ Les adjectifs substantivés


Certains adjectifs peuvent être utilisés comme noms. Ils désignent l’ensemble de la
catégorie et sont précédés de the. Ils sont invariables, mais ont un sens pluriel et sont
donc suivis d’un verbe au pluriel.
Pour parler d’un seul ou de quelques individus, on utilise man, woman, person, etc.
Ex. The English les Anglais ; some English people des Anglais ; an Englishman un Anglais.
20
CORRIGÉS P. 222

1 D Vrai ou faux ? Corrigez l'exemple donné si vous trouvez une faute.


a. La forme de l'adjectif dépend du nom qu'il qualifie.
_ She has greens eyes and a greene dress.
b. Les adjectifs se placent en général derriére le nom.
I prefer her dress blue and white.
c. Les adverbes se placent à gauche de l’adjectif.
She is a very pretty girl.
d. On place les adjectifs dans l’ordre que l’on veut.
Her boyfriend is a tall nice man.
e. L’adverbe enough se place juste avant l'adjectif.
He is enough rich to own a Rolls-Royce.

2 D Classez les œuvres dans l'ordre : de la plus drôle à la moins drôle.


a. Walt Warner’s cartoon was incredibly funny.
b. Robert De Palma’s movie was rather funny.
c. Jack Bradford’s film was very funny.
| d. Brad Cruise’s motion picture was slightly funny.
e. Marilyn Kelly’s story was quite funny.

3D Complétez ces phrases avec la forme de l'adjectif qui convient.


a. Jenny said she was ... at Bill’s appearance. He was wearing a blue hat. It was
very ... . (surprised / surprising)
b. Her children were really ... in this programme. They say Bill’s programmes are
always ... . (interested / interesting)
c. Bill said he would leave the company, which is really ... . Indeed, his manager
really looks ... . (worried / worrying)
d. If the programme stops, my grandmother will certainly be ... . Of course, the end
of a programme is always a little ... . (depressed / depressing)

4» Ajoutez aux phrases suivantes les adjectifs entre parenthèses.


a. I watched a film last night. (old / funny)
b. It is set in a manor. (English / strange)
c. A journalist is kidnapped. (attractive / dark-haired)
d. He manages to run away and falls in love with a girl. (young / lovely)
e. She is the daughter of a businessman who dies at the end. (heartless / rich)

1) Remplacez les groupes nominaux en gras par des adjectifs substantivés.


a. In fact, poor people are rarely shown at the cinema.
b. This movie had a large audience among young people.
c. For the first time, disabled people have not been forgotten.
d. Blind people can read the script thanks to special electronic glasses.

6 D Traduisez en anglais.
a. Je ne suis pas vraiment inquiète au sujet de l'avenir du Festival de Cannes.
b. Il y a des stars prestigieuses pour un public international.
c. Cette année, c’est un film très intéressant et très drôle qui a remporté le prix.
d. C’est l’histoire extraordinaire d’un petit bonhomme vert qui vient de l’espace.

21
Le comparati
de supériorité
En français et en anglais, les comparatifs servent à comparer deux éléments :
supériorité (« plus... que »), égalité (« aussi... que ») et infériorité (« moins... que »).
Ex. Emeline est plus jolie que Céline.
Voir aussi le chapitre 8.

@ Comparaison portant sur un adjectif


Adjectifs courts
Construction : adjectif + -er + than.
Ex. tall grand(e) = taller plus grand(e). .
Un « adjectif court » est composé d’une seule syllabe ou de deux s'il se termine par -y.
Ex. My anorak is warmer than my raincoat. Mon anorak est plus chaud que mon imperméable.
@ She is prettier than my neighbour. Elle est plus jolie que ma voisine.
Adjectifs longs
Construction : more + adjectif + than.
Ex. comfortable confortable = more comfortable plus confortable.
Un « adjectif long » est composé de plusieurs syllabes, plus de deux s'il se termine par -y
@ Her scarf is more expensive than my jacket! Son écharpe est plus chère que ma veste !
Modifications orthographiques
Si l'adjectif se termine par une voyelle suivie d’une seule consonne, celle-ci est doublé
au comparatif.
Ex. big grand(e) = bigger plus grande).
Si l'adjectif se termine par une consonne suivie de -y, le comparatif se fait en -ier.
Ex. silly stupide = sillier plus stupide.

@ Comparaison portant sur d'autres éléments


Sur un nom
Construction : more + nom.
Ex. Mary has more trousers than skirts. Marie a plus de pantalons que de jupes.
Sur un verbe
Construction : verbe + more.
Ex. |work more than my friend (does). Je travaille plus que mon ami.
Sur un adverbe
On applique la même règle que pour les adjectifs.
Ex. She wears silk more often than Kate. Elle porte de la soie plus souvent que Kate.
She works faster than Kate (does). Elle travaille plus vite que Kate.

@ Pour traduire « de plus en plus »


|| Construction avec un adjectif ou adverbe court : ... + -er and ... + -er.
4 Ex. He's getting richer and richer. Il devient de plus en plus riche.
; He drives faster and faster. || conduit de plus en plus vite.
Construction avec un adjectif ou adverbe long, ou un nom : more and more...
Ex. John is more and more eccentric. John est de plus en plus excentrique.
She spends more and more money!
Elle dépense de plus en plus d'argent !

22
CORRIGÉS P, 222

1 Mettez ces adjectifs au comparatif de supériorité.


a. small d. thin g. big
b. long e. happy h. tidy
C. easy f. hot i. warm

2) Classez les adjectifs en deux groupes : ceux dont le comparatif se forme


en -er et ceux qui nécessitent more.
à. appropriate g. difficult m. nice
_ b. boring h. urgent n. long
Mc: hot i. friendly 0. happy
_ d. cold j. fortunate p. big
e. expensive k. effective q. pretty
f. comfortable I. sad r. short

3 D Faites trois phrases pour comparer le pantalon de Joe à celui de Kevin.

4 Construisez des phrases comportant un comparatif avec les mots donnés.


Ajoutez les éléments nécessaires.
a. The blue dress / tight / the white one.
b. You / smart / in the white dress.
c. No, I think /1/ attractive / in the blue one.
d. Don't you think / I look / fat/ in the white dress / in the blue one?
e. No, really, I think the blue dress / elegant / the white one.
f. Yes, you should ask for my advice / often.

5 D Faites preuve de logique pour résoudre le problème suivant.


My high heels are smaller than my sandals and bigger than my slippers.
My sandals are smaller than my trainers and bigger than my high heels.
My trainers are bigger than my high heels and my sandals.
My sandals are more expensive than my slippers and cheaper than my trainers.
My high heels are cheaper than my sandals and my slippers.
My slippers are more expensive than my high heels and cheaper than my sandals.
a. Which shoes are bigger than the others?
b. Which shoes are smaller than the others?
c. Which shoes are more expensive than the others?
d. Which shoes are cheaper than the others?

6 D Traduisez en anglais.
a. Ses chaussettes sont de plus en plus sales.
b. Et ses chemises sont de plus en plus laides.
c. Il a besoin de plus en plus de conseils !
d. Il est de plus en plus souvent ridicule.
e. Je dois l’aider de plus en plus.

23
Les comparatifs d’egalite et
d'infériorité — Le superlatif
Piste 8
@ Le comparatif d'égalité (« aussi... que »)
Construction : as + adjectif / adverbe + as.
Le comparatif d’égalité indique l’équivalence entre deux éléments, objets ou personnes.
=, Ex. An e-mail is as fast as a phone call. Un e-mail est aussi rapide qu'un coup de téléphone.

@ Le comparatif d'infériorité (« pas aussi / moins... que »)


Construction : not as + adjectif / adverbe + as ou less + adjectif / adverbe + than
(la première forme est la plus courante).
Le comparatif d’infériorité permet de comparer des personnes, des objets ou des
ensembles entre eux.
Ex. My printer is less sophisticated than John's.
Mon imprimante est moins perfectionnée que celle de John.
(® My printer is not as sophisticated as John's.
Mon imprimante n'est pas aussi perfectionnée que celle de John.

@ Le superlatif
Le superlatif permet de comparer une ou des personnes, un ou des objets à l’ensemble
de leur catégorie. Il est précédé de l’article défini the.
Le superlatif de supériorité (« le plus... »)
+ Adjectifs courts : the + adjectif + -est.
Ex. This laptop is the smallest. Ce portable est le plus petit.
+ Adjectifs longs : the most + adjectif.
Ex. This screen is the most sophisticated we have.
Cet écran est le plus perfectionné que nous ayons.
Attention ! Pour traduire « le plus... des deux », on utilise, en anglais, un comparatif.
Ex. | have two printers. The grey one is the faster (of the two).
J'ai deux imprimantes. La grise est la plus rapide (des deux).

Le superlatif d'infériorité (« le moins... »)


Pour tous les adjectifs : the least + adjectif.
Ex. This is the least interesting aspect of your document.
Ceci est l'aspect le moins intéressant de votre document.

Le complément du superlatif
Le complément du superlatif est introduit par in s'il s’agit <> /)
d’un lieu, par of dans les autres cas.
Ex. It's the most expensive of all.
C'est le plus cher de tous.
@ it's the most expensive computer in the shop.
C'est l'ordinateur le plus cher du magasin.
Eu
“John is my elde
© Comparatifs et superlatifs irréguliers
Quelques adjectifs très courants ont une forme irrégulière au
comparatif et au superlatif :
— good, better, the best : bon, meilleur, le meilleur ;
— bad, worse, the worst : mauvais, pire, le pire ;
— old, elder, the eldest : vieux, plus vieux, le plus âgé (unique-
ment quand on compare des personnes d’une même famille).

24
CORRIGÉS P. 223

1D Complétez ce dialogue avec as ou than.


a. “Playing with a computer is more exciting ... reading a book.”
b. “I don’t agree. I think computer games are not ... interesting ... books.”
c. “That's because you are better at reading ... at using a computer!”
d. ‘Im sure there are ... many computer games ... there are books in your bedroom!”
e. “Are you kidding? There are more games ... books in my bedroom!”
k Il y a une faute dans chaque phrase. Corrigez-la.
a. This software is the most expensive but it is the efficientest.
b. It offers most possibilities than the others.
c. With it, l'd work more faster than anyone in the office.
d. Ask Jim. He’s the bettest computer scientist I know.
e. I'll send him an e-mail, it will be more cheap.
b
Comparez les modèles entre eux comme demandé.
a.
Compare the 153 B PC with the 999 M PC. Use comparative forms.
4Gb Compare the 2 BDX PC with the others. Use superlative forms.

powerful
XXX
D
| XX

4 Traduisez en français.
a. “My mobile phone is smaller than yours.”
b. “Yes, mine is too big, but it was the smallest in the shop.”
c. “But does it work as well as the telephone you have at home?”
d. “Well, not really, but it works better than the public phone at the corner of the
Street
e. “Anyway, I couldn’t live without my mobile phone today. I think mobile phones
are the most important invention of the 20th century!”

5D Mettez les adjectifs entre parenthèses au comparatif ou au superlatif. Ajoutez


les éléments nécessaires.
a. I've bought a new word processor, a (modern) one. Mine was getting old.
b. You can insert several words in the text. Choose (appropriate) ones and delete
the others.
c. My computer underlines my spelling mistakes. I think it’s (useful) innovation!
d. With my new printer, the colours are (bright) with the old one.
e. At the shop, they told me this printer was (good) they had.

6D Traduisez en anglais.
a. Le disque dur est l’élément le plus important d’un ordinateur.
b. Il y a plus d'espace sur ce disque dur que sur celui-là.
c. Ce PC n'est pas aussi puissant que le nouveau.
d. Cet ordinateur est le plus convivial de tous.
e. Une disquette est plus facile a transporter que dix livres !

25
Les nombres :
les adjectifs cardinaux
Piste 9

@ En francais et en anglais, les adjectifs cardinaux indiquent une quantité.


En anglais, comme tout adjectif, ils sont invariables.

@ Les nombres de 0 à 20
0 = nought (en américain zero). Il se lit comme la lettre « o » dans les numéros de
téléphone, les numéros de bus et de chambre d'hôtel.
one un five cinq nine neuf thirteen treize seventeen dix-sept
two deux six six ten dix fourteen quatorze eighteen dix-huit
three trois seven sept eleven onze fifteen quinze nineteen dix-neuf
four quatre eight huit twelve douze sixteen seize twenty vingt

@ Les dizaines
twenty 20 forty 40 sixty 60 eighty 80
thirty 30 fifty 50 seventy 70 ninety 90

@ Les centaines, milliers, millions et milliards


hundred cent thousand mille million million billion milliard
Ils sont invariables lorsqu'ils sont précédés d’un nombre ou de several (car ce sont des
adjectifs numéraux). Ils prennent un -s au pluriel quand ils sont employés comme
noms et sont suivis de of.
Ex. Three thousand people. Trois mille personnes.
Thousands of people. Des milliers de gens.

@ Les combinaisons
Dans les nombres écrits en chiffres :
— une virgule sépare les milliers des centaines, les millions des milliers, etc. (au lieu
de l’espace en français) ;
— les décimales sont précédées d’un point qui se prononce.
Dans les nombres écrits en toutes lettres :
— il y a un trait d’union entre les dizaines et les unités ;
— les dizaines et les unités ajoutées à hundred et thousand sont précédées de and
(en anglais américain, and est souvent omis).
© 5,353.5 = five thousand three hundred and fifty-three point five.

@ Les pourcentages
Pour cent se dit per cent.
Ex. 25% = twenty-five per cent.

@ Les prix
Pour dire un prix, on le décompose en deux parties : unités + dizaines.
Ex. £2.75 = two pounds seventy-five (pence) ;
$2.50 = two dollars fifty (cents).

@ Les années
Quand on écrit une date, on ne met pas de virgule.
Quand on la prononce, on la décompose en deux parties.
Ex. 1945 : nineteen forty-five.
@ Attention ! 2010 : two thousand and ten.
26
CORRIGÉS P. 223

| D Lisez à haute voix, puis écrivez en toutes lettres les nombres suivants.
a. 2— 12 — 20 — 200 ec. 5 — 15 — 50 — 500
b. 4 — 14 — 40 — 400 d. 9 — 19 — 90 — 900

) D Lisez à haute voix, puis écrivez en toutes lettres les nombres suivants.
a. 24 — 48 — 64 c. 1,004 — 1,038 — 30,406
b. 102 — 121 — 247 d. 4.55 — 15.3 — 89.5

1 Complétez.
a. Nineteen and four is ... .
b. Twenty-five and six is ... .
c. Fifteen minus three is ... .
_d. Four times twenty is ... .
_e. Sixteen divided by two is ... .

1D Complétez par des termes choisis dans la liste.


| minus — times — divided by — is — seven — and
a. Fourteen and six ... twenty.
b. Nine ... three is twenty-... .
c. One hundred ... five is twenty.
d. Three ... three is six.
e. Ninety-five ... fifteen is eighty.

) D Lisez ce texte à haute voix et écrivez la transcription de toutes les données


chiffrées.
a. The construction of the Empire State Building began in March 1930 on the site
of the old Waldorf-Astoria Hotel at 350 Fifth Avenue.
b. It was completed 14 months later in May 1931.
c. With its 102 stories, it was the tallest building in the world until the completion
of the World Trade Center in 1972.

D Complétez ce texte avec les données de la liste. Écrivez les nombres en toutes
lettres.
1,860 — 1,454 foot — 365,000 ton — 70 miles — 400 miles — 6,500 — 73 — 3,194,547
The Empire State Building has some very interesting statistics. These include its ...
height, ... weight, and ... elevators. There are ... steps from street level to the 102nd
floor, ... windows, ... of water pipes, ... light bulbs, and over ... of electrical wire.
That’s enough to go from Houston to Dallas twice.

| D Traduisez en anglais.
a. Trois mille quatre cent vingt personnes ont travaillé pour construire l'Empire
State Building.
b. Il est composé de soixante mille tonnes d’acier et de dix millions de briques.
c. Des millions de visiteurs apprécient la vue sur la ville de New York chaque année.

27
Les nombres :
10 les adjectifs ordinaux
Piste 10 —

@ En français et en anglais, les adjectifs ordinaux indiquent un rang dans une série.
Ex. Le premier président était George Washington.
(« Premier » est un adjectif ordinal.)
Voir aussi le chapitre 9.
4

@ Forme
Règle générale
Les adjectifs ordinaux se forment en ajoutant une terminaison -th à l'adjectif cardinal
correspondant.
Ex. eighth huitième ; eighteenth dix-huitième ;
the two hundred and fourth le deux cent quatrième.

Exceptions
first premier second second third troisième _ fifth cinquième
Ex. the twenty-first le vingt et unième.
Les terminaisons -y deviennent -ieth.
Ex. twentieth vingtième.

Abréviations
On utilise une forme abrégée quand on écrit en chiffres : on accole au dernier chiffre
la terminaison caractéristique de l’adjectif ordinal.
Ex. first : 1st — second : 2nd — third : 3rd — fourth : 4th — twenty-fifth : 25th.

@ Emploi
Le rang dans une série
© They won the third match. Ils ont gagné le troisième match.
Cela concerne aussi les rois, les reines et les papes.
Ex. King Edward Il. Le roi Edouard II.
(On le prononce King Edward the second.)
Les fractions
Ex. 1/5 = one fifth ; 2/3 = two thirds :
1/25 = one twenty-fifth.
Attention ! 1/2 = one (a) half;1/4 = one (a) quarter.
Les dates = aie
On peut les écrire de plusieurs manières. WhichlofrorMayesee Fe
Ex. 14 July 1789 ; July 14th 1789 ; 14th July 1789 ; es the fourth?”
July 14, 1789 (14 juillet 1789).
On peut les dire de plusieurs manières :
— en Grande-Bretagne : @ the fourteenth of July, seventeen eighty-nine,
ke July the fourteenth, seventeen eighty-nine ;
— aux Etats-Unis : July fourteenth, seventeen eighty-nine.

28
CORRIGÉS P. 224 |

1 D Écrivez ces nombres en toutes lettres, puis les adjectifs ordinaux correspondants.
| - . - = - .

a 1—-2-3-6-8
b. 10-12-14-15
c. 21 — 32 —50-89
d. 150 — 1,314

2 b Ecrivez en toutes lettres.


a. 3/5
b. 3/4
c. 9/10
d. 45/100
e. 5/8
f. 1/1,000

3 D Écrivez en toutes lettres ce qui figure en gras.


a. Henry II reigned in the twelfth century.
| c.b. The English parliament started
Henry VIII had six wives.
in the 13th century.

d. Elizabeth I reigned in the 16th century.


e. In the 19th century, England was the richest country in the world.
f. Queen Elizabeth II was crowned in 1952.

4 D Choisissez dans la colonne de droite la date qui convient pour ces fêtes améri-
caines. Complétez les amorces en écrivant les dates en anglais.
a. Saint Patrick’s Day is on ... 4 mardi de novembre
b. April Fools’ Day 14 février
c. Earth Day 17 mars
d. Mothers’ Day 2° dimanche de mai
e. Valentine’s Day 1* avril
f. Halloween 31 octobre
g. Independence Day 4 juillet
h. Thanksgiving 22 avril

5 D Traduisez en anglais.
a. Les élections américaines ont lieu le premier mardi après le 2 novembre.
b. Hawaii devint le cinquantième État des Etats-Unis en 1959.
c. Les trois quarts des Américains sont blancs.
d. Mais la proportion va diminuer au cours du vingt et unième siècle.

6D y a une faute dans chacune de ces phrases. Repérez-la.


a. 9,5% of the American population is Hispanic.
b. There are about 265 millions inhabitants in the US.
c. One five of the students at MIT are Asian.
d. About three hundreds years after the arrival of Columbus, independence was
declared.

29
11 Some, any, no
Piste 11
Some, any et no sont des déterminants qui s’emploient devant un nom indénombrable
au singulier ou un nom dénombrable au pluriel (pour les dénombrables et indé-
nombrables, voir le chapitre 2). Ils indiquent une certaine quantité ou quantité indéfi-
“nie.
SS,
On les traduit en français par « du », « des », « de la ».
Ils peuvent aussi étre des pronoms et remplacer un nom.

@ Some
Some indique que le nom qu'il détermine a une existence réelle. On l'utilise donc dans
des phrases affirmatives.
Ex. There's some water on the island. Don't worry. Il y a de l'eau sur l'île. Ne t'inquiète pas.
Some peut être utilisé dans une phrase interrogative si on est sûr de l’existence du nom
qu'il détermine ou si on veut convaincre l'interlocuteur de donner une réponse positive.
Ex. Could you give me some water? Pourriez-vous me donner de l'eau ? .
(Sous-entendu :je sais que vous en avez, j'espère bien que vous allez me dire oui !)
@ Would you like some more information? Voulez-vous plus de renseignements ?
(Sous-entendu : je peux vous en donner.)

@ Any
Any s'utilise pour indiquer que le nom qu’il détermine n’a pas (ou peut-être pas) d’exis-
tence réelle. On l’emploie donc dans les phrases négatives ou interrogatives.
Ex. There aren't any mountains in this country. |l n'y a pas de montagnes dans ce pays.
@ Have you seen any animals in this park? As-tu vu des animaux dans ce parc ?
(Sous-entendu : je ne suis pas sûr qu'il y en ait a voir.)

@ No
No a un sens négatif. Il équivaut à not any. Comme il ne peut jamais y avoir deux néga-
tions dans une phrase, il est associé à un verbe positif.
Ex. There are no animals here. (There are not any animals here.)
Il n'y a pas d'animaux ici.

© Some et any avec un dénombrable au singulier


Some et any ne se réfèrent pas à la quantité, mais soulignent le caractère indéfini.
Ex. Any place will be better than here! N'importe quel endroit sera mieux qu'ici !
We'll meet again some day. On se rencontrera un jour ou l'autre.

@ Les composés de some, any et no


somebody (someone), anybody (anyone) quelqu'un nobody (no one) personne
something, anything quelque chose nothing rien
somewhere, anywhere quelque part nowhere nulle part

“Do you think we'll find “Great, here is


anything to eat?” something to eat!”

30
CORRIGES P. 224

1 D Mettez à la forme négative.


a. I need some information.
b. The tourist office gives some brochures.
c. The British company has some inexpensive flights.
d. We have got some maps.

2) Remplacez no par not any.


. We have had no breakfast.
. There are no women in our group.
. There is no room for an extra bed in this room.
a0
9
© . Lhave got no tickets.

Choisissez entre some et any.


. Have you got ... change?
. No, I’m afraid I don’t have ... .
. We'll have to get ... .
. Let’s buy ... postcards.
ww. Here’s ... money.
DeO0cS

Complétez avec un composé de some, any ou no.


. “You can do ... you like here.”
. “But I don’t know ... and I hate being alone in this city.”
. “Don’t be silly. You'd feel the same ... in the world!”
. “I'm sure you'll find ... interesting to do. Look at your guidebook. »

wr. “I don't like this guidebook. I find ... interesting in it.”


0009

5 Dites le contraire en utilisant no ou ses dérivés.


no — nothing — nobody — nowhere
a. Everybody takes the bus in this city.
b. There are some people on the bus.
c. There are buses after midnight.
d. You can park anywhere in the city centre.
e. Everything is free in the amusement park.

6 D Traduisez en anglais.
a. N'oubliez pas d’emporter de la nourriture dans votre sac a dos.
b. Et assurez-vous d’avoir toujours de l’eau minérale.
c. Ne mangez pas de légumes frais.
d. À cette époque de l’année, vous n’aurez pas besoin de produit solaire.
e. Mais si vous n'avez pas de vêtements chauds, il faudra en acheter.
f. Si vous parlez anglais, vous pouvez voyager n'importe où dans le monde.

Si
12 Les quantifieurs indéfinis
| Piste 12
© En français comme en anglais, un quantifieur sert à exprimer une notion de quantité.
Ex. Il y a beaucoup d'avions qui partent de l'aéroport : deux avions décollent chaque
minute. Cela fait trop de bruit.
« Deux » est un quantifieur défini ; « beaucoup de », « chaque » et « trop de » sont des
quantifieurs indéfinis.

@ Quel quantifieur choisir ?


En anglais, les quantifieurs ne peuvent pas tous être employés indifféremment devant
un indénombrable ou un dénombrable (pour les dénombrables et indénombrables,
voir le chapitre 2).
Ex. There was very little noise. || y avait très peu de bruit.
There were few cars in the street. Il y avait peu de voitures dans la rue.
Indénombrables Dénombrables
pas de / aucun no / not any money no / not any books
peu de little
un peu de a little
des / quelques some / any some / any
plusieurs several
assez de ne
much many
lé us a lot of/ lots of a lot of/ lots of
une bonne quantité de plenty of a number of
noone lie most of the
la plupart de
tout le (toute la), tous (toutes) all the
all the
les tous (toutes) each / every (+ singulier)

On emploie plutôt a lot of dans les phrases affirmatives.


Dans les phrases négatives, on préfère much et many.
@ There isn't much traffic here except at the rush hour when there
are a lot of cars.
Il n'y a pas beaucoup de circulation ici sauf pendant l'heure
de pointe où il y a beaucoup de voitures.
Every est suivi d’un verbe au singulier. Il a un sens
proche du français « chaque », mais on le traduit
souvent par « tous (toutes) les ».
Ex. | go there every day. J'y vais tous les jours.

@ Les adverbes qui modifient les quantifieurs


Very (très) et too (trop) peuvent s’employer devant much,
many, few, little.
Ex. | had very little time. J'avais très peu de temps.
@ 1 have too much work to do. J'ai trop de travail à faire.

“And there’s so much pollution!”

52
CORRIGES P. 225

1D Complétez avec many ou much.


a. It’s easy to visit London because there are ... buses.
b. I like driving in the country when there is not too ... traffic.
c. Not ... people cycle to work.
d. Cycling is nice when there is not ... wind.
e. If you work far from home, it takes too ... time.

2) Complétez avec a few, few, a little, little.


a. At this late hour, there are very ... people at the office.
b. Pll be here for only ... minutes, and then I'll leave.
c. I'm going to have ... days off next week.
d. Pll drive home. It'll take me very ... time.
e. Of course, if Iwalked home, it would take me ... more time.

3 D Mettez ces phrases à la forme négative.


a. There was a lot of traffic yesterday.
| b. There were a lot of people at the market.
c. I had a lot of things to do at the post office.
d. It took me a lot of time.

4 D Récrivez ces phrases en remplaçant all the par every.


a. All the houses have their own gardens.
b. Not all the rooms are heated.
c. All the workers have a password to enter the building.
d. They'll check all the elevators.
e. All the streets are busy during the rush hour.

5 D Traduisez en francais.
a. He is a little worried.
b. He'll be back in the office in a few days.
c. Give him a little more time, please.
d. There used to be few roundabouts in France, but now there are a lot of them.

6 D Traduisez en anglais.
a. Il n’y a pas beaucoup de pollution ici.
b. Il n’y a pas grand-chose à faire dans ce village.
c. Peu de gens connaissent ce village.
d. Il n’y a pas beaucoup de travail dans cette région.
e. Il n’y a pas beaucoup d'usines.

1 D Placez les mots de la liste dans ce texte pour qu'il soit cohérent.
all — every — lots — no — a lot of— any — little
Chicago is a huge city. Like New York, it has ... very high buildings. But it is very
different from New York where very ... space is devoted to parks. I like to watch
... these pigeons. They are perched on ... street corner. There are ... them. They
always seem very comfortable; they know when to sit and watch, and when to fly
away and move on. They demand ... respect and, actually, they don’t receive ... .

33
Les démonstratits
13 this, these, that, those
Piste 13
@ Forme
Les démonstratifs this et that peuvent étre des adjectifs (ils déterminent un nom) ou
des pronoms (ils remplacent un nom).
Ex. | like this painting but | don’t like those.
J'aime cette peinture mais je n'aime pas celles-là.
(Dans cet exemple, this est un adjectif, those est un pronom.)
Ils ont une forme au singulier et une forme au pluriel. Ils s’accordent en nombre avec
le nom qu'ils déterminent ou qu'ils remplacent.
Ex. This (That) painting. Cette peinture. These (Those) photos. Ces photos.

@ Emploi
Le choix entre this et that rappelle le fonctionnement des advérbes here (ici) et there (là) :
ils indiquent un degré d’éloignement par rapport a l’énonciateur.
This / these marque la proximité, that / those l'éloignement :
— dans l’espace ;
@ | like this painting, but Jerry prefers that one over there.
J'aime bien ce tableau, mais Jerry préfère celui-là, là-bas.
— dans le temps (this renvoie au futur ou au présent, that au passé) ;
Ex. On that day, he was really ill, but he’s feeling better this week.
Ce jour-là, il était très malade, mais il va mieux cette semaine.
— dans l’affectivité :
Ex. I like this bronze statue, but | hate those horrible sculptures!
J'aime bien cette statue de bronze, mais je déteste ces horribles sculptures !
This et that s’utilisent notamment pour prendre contact au téléphone.
@ Hello, this is Susan speaking. Is that Marian?
This peut servir à annoncer une phrase (il est tourné vers l'avenir), alors que that peut
reprendre une phrase (il est tourné vers le passé).
Ex. This is what he told me: “Don’t go alone!”
Voici ce qu'il m'a dit: « N'y va pas seul ! »
“Don't go alone!”: that's what he told me.
« N'y va pas seul ! »: voilà ce qu'il m'a dit.
Pour éviter une répétition, on peut faire suivre this et that de one, these et those de ones.
Ex. Which is your favourite photo? This one or that one?
Quelle photo préféres-tu ? Celle-ci ou celle-la ?
This, these, that, those peuvent étre pronoms et remplacer un nom ou une phrase.
Ex. | think this is stupid. Je trouve que c'est stupide.
(This remplace quelque chose de connu.)
Attention ! Cet emploi est impossible pour parler de personnes : on utilise one.

“Of course, you can have that picture, but


don’t you think this one is really gorgeous?”

34
CORRIGES P. 226

1 D Mettez les noms en gras au pluriel et effectuez les transformations nécessaires.


a. | have never heard of this designer.
b. This dress is really beautiful.
c. Do you think this silk shirt would suit me?
d. You should not buy that woollen coat.
e. | remember my first fashion show. That day was the happiest in my life.

2) Complétez avec this ou that.


a. Which one should I choose, ... dress or ... one?
b. ... is what I will do: Pll ask my mother.
c. Youre right, ... ’s the best thing to do when you have a decision to make.
d. Hey, Mum, what do you think of ... dress?
e. Are you joking? You can't buy ... awful piece of cloth!
f. ... is typical of my mother. She never likes what I like! But ... ’s why I love her
so much!

3 ë Complétez avec this, that, these ou those.


a. I have just bought ... painting by James Thurner.
b. He is so realistic! ... is why I love his painting.
c. Look at ... little children here, on the left. They really look miserable!
d. The scene is set in the 1800s, people were so poor in ... days!
e. And look at ... birds in the background, they look so real they could fly!

4 D Mettez les mots dans l'ordre pour former des phrases.


. you / these / tell / is / what / Can / this / people / ?
monument / This / is / of/ stone / glass / enormous / made / and /.
. wooden / Those / from / were / doors / Iran / brought /.
. walls / built / These / in / were / 1723 /.
. thick / They / days / very / in / walls / those / made/ !
ooo

5 D Traduisez en francais.
a. That year, I went to the Metropolitan Museum in New York.
b. This year, we will visit the Tate Gallery in London.
c. Who painted that self-portrait? An abstract painter?
d. I find these seascapes absolutely marvellous.
e. Who was the model: this woman or that one?

6 D Traduisez en anglais en faisant attention au choix des démonstratifs.


a. Je sors ce soir.
b. Tu ne devrais pas aller voir ce film-la, celui-ci est mieux.
c. Un film drôle, voila ce que je veux voir.
d. Regarde cette affiche, la-bas !
e. Voila ce qui est écrit :« Un film hilarant ! »
f. C’est exactement ce que je veux.

BD
1À Les pronoms personnels
Piste 14

@ @ Pronoms sujets et complements


La forme des pronoms personnels varie selon qu'ils sont sujet ou complément.

ss Les pronoms sujets Les pronoms compléments


I je me moi, me, m
Er tu you tol test
he il (humain) him lui, le, | (humain)
she elle (humaine) her lui, la, l (humaine)
it il, elle (non-humain) it la, le, lui, | (non-humain)
we nous us nous
you vous you vous
ils, elles them eux, leur, les
La position des pronoms compléments est toujours la même : après le verbe.
Ex. We met him in the park. Nous l'avons rencontré dans le parc.

@ Pronoms réfléchis
Leur forme est dérivée des adjectifs possessifs.
myself moi-même itself lui-même / elle-même (non-humain)
yourself toi-même ourselves nous-mêmes
himself lui-même (humain) yourselves vous-mémes
herself elle-même (humaine) themselves eux-mémes / elles-mémes
Notons la forme impersonnelle, oneself, que l’on trouve notamment dans le dictionnaire.
Ex. enjoy oneself s'amuser.
Leur position est toujours la même : après le verbe.
Ex. He killed himself. II s'est tué.
Leur emploi : on les utilise pour traduire les verbes pronominaux français, en
particulier pour insister sur un aspect inhabituel. En dehors de cette nuance, certains
verbes ne prennent pas de pronom réfléchi : dress, wash, shave, wake up, etc.
@ | like the way she dresses. J'aime la manière dont elle s'habille.
© Though she is only three, she can dress herself.
Bien qu'elle n'ait que trois ans, elle sait s'habiller toute seule.

© Pronoms réciproques
Leur forme est invariable : each other (pour deux personnes) / one another (pour plus
de deux personnes).
Leur position est toujours après le verbe.
Ex. They hate one another / each other. Ils se détestent.
Leur emploi : comme ils indiquent une réciprocité, ils sont toujours employés avec un
sujet pluriel et un verbe pluriel.
Ex. They love each other. Ils s'aiment.
Certains verbes n’ont pas besoin de pronoms réciproques, car ils portent en eux la
réciprocité :fight, meet, kiss, etc.
Ex. They met and they kissed. Ils se rencontrérent et s'embrassèrent.
Attention ! Il ne faut pas confondre les pronoms réfléchis et les pronoms réciproques.
Ex. They look at themselves in the mirror. Ils se regardent (eux-mêmes) dans le miroir.
They look at each other. Ils se regardent (l'un l’autre).
36
CORRIGES P. 226

1D Complétez avec des pronoms personnels sujets ou compléments.


a. Kathy grew up in Washington, D.C., where ... lived until ... was 20.
b. At 25, ... is now engaged to a lawyer — ... is a widower from New York.
c. She loves ... very much. ... are going to marry next summer.
d. I wish ... good luck.

2) Complétez la traduction de ces phrases.


a. Keith et Jane se connaissent depuis des années.
=> Keith and Jane have known ... for years.
b. Ils étaient des patineurs célèbres jusqu'à ce que Jane se blesse.
= They were famous ice skaters until Jane injured ... .
c. Keith lui-méme aurait pu continuer de patiner.
— Keith ... could have gone on skating.
d. « Non, nous sommes responsables l’un de l’autre », dit-il.
= “No, we are responsible for ...,” he says.
e. « Nous nous maintenons en forme en marchant beaucoup. »
| = “We keep ... healthy by walking a lot.”

3 D Mettez le pronom entre parenthèses à la place qui convient.


. Tim and Sam don’t know very well. (each other)
. Tim is quite friendly but his sister is a pest. (himself)
. She is very pretty. She cuts her hair and it always looks nice. (herself)
. Lasked her: “Could you do a favour, please?” (me)
. She refused to help me do the washing up yesterday, so I had to do it. (myself)
o And yet, she expects to help all the time. (me — her)
~o
ag
©

4) Complétez avec des pronoms.


a. We enjoyed ... very much at the party yesterday.
b. As usual, Debbie came with ... .
c. ... is a funny girl. Everybody likes ... .
d. The only problem is that ... and Pete don’t get on well with ... .
e. ... quarrel all the time.

5 D Traduisez en francais en utilisant des verbes pronominaux.


a. I have an interview at 9 tomorrow. I'll wake up at 6 but I won’t get up until 6.30.
b. Then, I'll get washed, I'll shave and brush my teeth.
c. I won't hurry. I'll take my time.
d. At 7.30, I'll get myself something for breakfast.
e. And I'll leave home early in case I got lost.

6 D Traduisez en anglais.
a. Nadia et Geoffrey ! Arrêtez de vous disputer.
b. Geoffrey ! Tu vas te faire mal.
c. Vous devriez avoir honte de vous.
d. Vous ne pouvez pas jouer ensemble.
e. Cessez de vous accuser l’un l’autre.

31)
Les adjectifs et
les pronoms possessifs
Piste 15

@® @ Adjectifs possessifs
Forme
A la différence du français, les adjectifs possessifs s'accordent uniquement avec le
« possesseur ». Leur forme est dérivée du pronom personnel.
my mon, ma, mes our notre, nos
your ton, ta, tes your votre, vos
his son, sa, ses their leur, leurs
her son, sa, ses
its son, Sa, ses
Ex. John lives here. His room is upstairs.
John vit ici. Sa chambre est là-haut. (Le possesseur est masculin.)
Betty lives here. Her room is upstairs.
Betty vit ici. Sa chambre est là-haut. (Le possesseur est féminin.) -

Emploi
Les adjectifs possessifs sont des déterminants du nom. Ils indiquent un lien de parenté
ou de possession.
@ Sandra is getting married next month. | am going to her wedding.
Sandra se marie le mois prochain. Je vais a son mariage.
On utilise un adjectif possessif devant les noms désignant les
parties du corps, les vêtements ou les objets portés.
Ex. My uncle was there, with his glasses on his forehead.
Mon oncle était là, les lunettes sur le front.
She was standing with her hands in her pockets.
Elle était debout, les mains dans les poches. He’s got his hands
in his pockets.

@ Pronoms possessifs
Forme
Les pronoms possessifs s'accordent uniquement avec le « possesseur ».
mine le mien, la mienne, les miens, les miennes
yours le tien, la tienne, les tiens, les tiennes
his le sien, la sienne, les siens, les siennes
hers le sien, la sienne, les siens, les siennes
its le sien, la sienne, les siens, les siennes
ours le nôtre, la nôtre, les nôtres
yours le vôtre, la vôtre, les vôtres
theirs le leur, la leur, les leurs
Emploi
Les pronoms possessifs remplacent un groupe nominal qui les précède. À la différence
du français, ils ne sont pas précédés d’un article.
@ Judy does not like my wedding dress. She thinks hers is much nicer.
Judy n'aime pas ma robe de mariée. Elle trouve la sienne beaucoup plus jolie.
On emploie un pronom possessif après of dans des expressions comme ci-dessous.
Ex. A friend of mine. Un de mes amis. A friend of his. Un de ses amis.

38
CORRIGES P. 227

1 D Choisissez le mot qui convient.


a. I like Debbie very much. She is (mine / my / me) best friend.
b. (Her / Hers / Their) parents and (me / my / mine) are friends too.
c. I like (her/his / hers) house very much but, of course, I prefer (my / mine / me).
d. (Her / Hers / His) father always wears a hat on (his / him /the) head. He is funny.
e. There is a little house in (them / their / theirs) garden, and we pretend it is
(our / ours / the) home.

2) Complétez avec l'adjectif possessif qui convient.


a. Mr Johnson and ... wife are not here. They are in Madrid with ... children.
b. I don’t like ... daughter very much, she never lends me ... books.
c. My brother and I have decided not to let her come into ... house any more.
d. Last week, she had a red hat on ... head. I thought she was ridiculous!
e. Her brother is much nicer. He is not at all like ... sister!

3 ÿ Remplacez les groupes nominaux en gras par des pronoms possessifs.


_ à. Really, darling, don’t you think this wedding is not as exciting as our wedding?
b. Look, here is my nephew, where is your nephew?
c. Really, your cousin is smarter than my cousin.
d. I think your suit is nicer than his suit.
e. My friend Joan has met my mother-in-law, but I haven’t met her mother-in-law
yet.

4 D Traduisez en anglais.
a. Ma femme est ravie, elle a trouvé une photo de ses ancêtres.
b. Regarde ! Son arrière-grand-père a une écharpe rouge autour du cou.
c. Et son fils a un chapeau à la main.
d. Il y avait beaucoup d’aristocrates dans sa famille.
e. Sa famille est plus ancienne que la mienne.

5) Suivez les instructions ci-dessous et vous obtiendrez la réponse à la question :


What can I see that you can't?
Barrez tous les génitifs de la ligne C et de la colonne 5.
Barrez tous les pronoms possessifs de la ligne B et de la colonne 3.
Barrez tous les adjectifs possessifs de la ligne D et de la colonne 4.
Barrez tous les articles de la ligne A et de la colonne 2.
Barrez tous les noms de la ligne E et de la colonne 1.

your
theirs

back
husband

39
1 6 Le génitif
Piste 16

@ En français, on peut indiquer la possession avec un complement de nom ou un adjectif


possessif.
> Ex. La jupe de Sally est magnifique ! En revanche, regarde Sandra. Sa jupe est horrible !
(« De Sally » est un complément de nom, « sa » est un adjectif possessif.)
En anglais, on peut utiliser ces deux moyens mais on dispose en plus d'une structure
appelée le « génitif » (parfois aussi « cas possessif »).

@ Forme
Possesseur au singulier
Construction : possesseur au singulier + ’s + nom. :
@ My daughter's shirt is too short. La chemise de ma fille est trop courte.
Possesseur au pluriel
Construction : possesseur au pluriel terminé par -s + ’ + nom.
@ in this school, the girls’ uniforms are purple.
Dans cette école, l'uniforme des filles est violet.

Possesseur au pluriel irrégulier


Construction : possesseur au pluriel irrégulier + ’s + nom.
Ex. The children’s clothes are in the cupboard.
Les vêtements des enfants sont dans l'armoire.

© Emploi
Possession et lien de parenté
Le génitif s'emploie pour exprimer la possession lorsque le possesseur est une
personne, un animal ou un groupe humain (country, city, etc.). Il indique aussi un
lien de parenté.
Ex. Susan's jumper. Le pull de Susan.
Jane's father. Le père de Jane.

Date, durée, distance


Le génitif s'emploie dans des expressions relatives à la date, à la
durée ou à la distance.

ig
1
Ex. Sunday's paper. Le journal de dimanche.
A fortnight's holiday. Quinze jours de vacances.
Attention ! Le nom au génitif joue le rôle d’un déterminant. SHS
Il ne peut donc pas y avoir d’article, ni de démonstratif, ni “Look at this big
man’s hat!”
d’adjectif possessif devant l’objet possédé.
Ex. The man's car. La voiture de l’homme.
(Fhe-man-s
the car est impossible.)
Position de l'adjectif
Un adjectif peut qualifier l’un ou l’autre nom d’un ensemble au
génitif. Il se place directement devant celui qu'il qualifie.
Ex. The nice man's tie. La cravate de l'homme sympathique.
The man's nice tie. La jolie cravate de l'homme.
“Look at this man’s
big hat!”
40
CORRIGÉS P. 227

1 D Récrivez les groupes nominaux en gras en utilisant le génitif.


a. Look at Clarissa. She is wearing the coat of my sister.
b. She has the hat of Gillian on her head.
c. She has got the shoes of her boyfriend.
d. She is in the car of my parents.
e. And she is leaving for a holiday of a week!

2) Complétez ces phrases en choisissant la bonne expression.


a. Ive found ... under this armchair. She must have forgotten it yesterday after
the party.
Kitty’s silk scarf — the silk Kitty’s scarf
the silk scarfs Kitty — Kitty’s the silk scarf
b. My husband was surprised at ... .
the Kitty’s strange clothes — Kitty’s the strange clothes
Kitty’s strange clothes — the Kitty’s strange clothes
c. As for me, I had never seen trousers like ... before!
her leather boyfriend’s trousers — her boyfriend’s leather trousers
her leather trousers’ boyfriend — the leather trousers’ her boyfriend
Qa.. They had forgotten ... and she cried all evening!

their favourite daughter’s doll — their dolls favourite daughter


their daughter's doll favourite — their daughter's favourite doll
e. I'll never forget ...!
the yesterday’s party — the party’s yesterday
yesterday's party — yesterday party

3 D Choisissez entre un génitif et une structure avec ofpour relier les mots suivants.
a. the end — the world d. the name — my tailor
b. the door — the wardrobe e. the atmosphere — the town
c. the length — my skirt f. the nice dress — my mother

4 D Mettez les mots dans l'ordre pour obtenir un groupe nominal comportant un génitif.
a. girl — necklace — golden — the c. my — swimsuit — daughter — cotton
b. the — expensive — star — perfume d. jumper — green — the — child

5 D Chacune de ces phrases comporte une faute de grammaire. Corrigez-la.


a. I’ve tried the John’s new perfume.
b. Everybody liked lipstick’s Susan.
c. I can’t afford expensive Jack’s cosmetics.
d. You should try Janice new shampoo.
e. Scarlet left her razor’s boyfriend in her country house.

6 ) Traduisez en anglais.
a. J'ai vu le trésor de la jolie princesse.
b. Elle m'a montré la bague en argent de son père.
c. J'ai adoré les boucles d'oreilles de la reine mère.
d. La robe de mariée de la princesse m'irait parfaitement.
e. Le manteau du prince est en véritable fourrure.

41
17 Les noms composés
Ex En français, on peut mettre deux noms en relation par le biais d'une préposition (« à »,
« de », etc.).
= Ex. Il y avait un magasin de chaussures ici.
En anglais, la juxtaposition de deux (ou plusieurs) noms est très utilisée pour former
les noms composés.

@ Forme
Les éléments, le plus souvent deux noms, sont parfois simplement juxtaposés, parfois
accolés, parfois reliés par un tiret selon la fréquence de l'usage du mot composé.
Ex. a bookshop une librairie ; a shoe shop un magasin de chaussures.
D’autres formations sont possibles méme si elles sont plus rares : gérondif (forme
verbale en -ing) + nom, particule + nom, ou nom + particule.
Ex. a checkout une caisse (de supermarché) ; snowboarding le surf (des neiges).
Le premier élément ne prend pas la marque du pluriel (sauf exceptions). Le pluriel se
forme en ajoutant un -s à l'élément principal (le dernier).
Ex. a bus driver (et non a-buses-driver) un conducteur d'autobus ;
bus drivers des conducteurs d'autobus.
Exceptions : a sports car une voiture de sport ; a clothes shop un magasin de vêtements.

@ Emploi
C’est toujours le dernier nom qui est l'élément le plus important. Celui ou ceux qui le
précèdent jouent un rôle d’adjectif : ils qualifient le dernier mot.
Ex. a flower garden un jardin de fleurs ; a garden flower une fleur de jardin.
On utilise un nom composé quand la relation entre les deux noms est reconnue comme
constante. Le sens de la relation entre les noms est divers : lieu, usage, matière, cause, etc.
Ex. the town centre le centre de la ville (mais on dira the centre of the table) ;
a stone bridge un pont de / en pierres.
Attention ! On n'utilise pas de nom composé pour parler d’une partie d’un tout
indénombrable (la définition d’un indénombrable est donnée au chapitre 2), mais une
structure avec of. Il faut être attentif à la distinction entre contenant et contenu. |
Ex. a tea cup une tasse à thé ; a cup of tea une tasse de thé.

@ She wanted a nice cotton What she got was a bag


bag for her birthday. of cotton!

Les noms composés sont très employés dans les titres d'articles de journaux et dans
le langage technique. Ils comportent parfois plus de deux éléments. Pour les traduire,
on commence toujours par le dernier mot, puis l’avant-dernier, et ainsi de suite en
remontant jusqu’au premier.
@ An evening dress rental service. Un service de location de robes du soir.
42
CORRIGÉS P. 228

1 D Trouvez les noms composés qui correspondent à ces définitions.


. The room where you live.
. The room where you have beds.
. The door of the garage.
. The gate of the garden.
. The windows of the kitchen.
9 The place where you make a fire.
Se
Oo
o
0

2°) Mettez au pluriel.


a. The slate roof is grey.
b. The bedroom ceiling is damaged.
c. The metal table is heavy.
d. The entrance door is locked.

3 D Reliez chaque mot de la colonne de gauche aun mot de la colonne de droite pour
| faire un nom composé.
a. London 1. toilet
b. airport 2. furniture
c. upstairs 3. area
d. reception 4. airport
e. garden 5. building

4) Complétez avec des mots composés de deux éléments pris dans la liste.
windows — stop — vegetable — lane — bedroom — door — bicycle — bus — bathroom —
gardens
a. Young children should not lock the ... .
b. I got some new curtains for the ... .
c. Cycling in a city is dangerous except if you stay in the ... .
d. I meet my friend at the ... every morning and we travel together.
e. Some older people enjoy working in their ... .

5 D Traduisez en francais.
a. a city garden — a garden city
b. a wine glass —a glass of wine
c. an orange juice glass — a glass of orange juice
d. a wood shelter — a wooden shelter

6 Trouvez au moins dix noms composés dans le texte de cette petite annonce.
FOR SALE

Traditional stone-built Pluses: The sitting Minuses: The largest


cottage with slate roof. room has coal fire and bedroom has low cei-
Two reception rooms, stone hearth. Excellent ling height. Downstairs
three bedrooms, shower views over Strathgarry shower room needs
room and bathroom. Valley and surrounding decorating. Close to a
Small garden and single countryside. Glasgow _ road and a railway line.
garage. airport two hours.

43
Les adverbes :
18 fonction et forme
OY En français et en anglais, on peut exprimer un jugement ou préciser des circonstances
en utilisant des adverbes, mots toujours invariables.
=, Ex. Elle m’accueillit aimablement et, comme toujours, elle répondit rapidement
a mes questions.
Voir aussi le chapitre 19.

@ Fonction
Catégories d'adverbes
En utilisant un adverbe, l'énonciateur émet uhe opinion, précise le lieu, le moment,
la fréquence, la manière, etc.
Ex. She lives here. Elle habite ici. (Here est un adverbe de lieu.)
He often works here. Il travaille souvent ici. (Often est un adverbe de fréquence.)
He slowly realized that... [| comprit peu à peu que... (Slowly est un adverbe de manière.)
@ She is working now. Elle travaille maintenant. (Now est un adverbe de temps.)
Mots modifiés par les adverbes
Avec un adverbe, l’énonciateur nuance le sens d’un verbe, d’un adjectif, d’un autre
adverbe ou d’une phrase entière.
Ex. She lives here. Elle habite ici. (Here modifie le verbe.)
| find this very hard. Je trouve cela très dur. (Very modifie l'adjectif.)
She spoke to us almost coldly. Elle nous parla presque froidement. (Almost modifie l'adverbe.)
@ She often goes to town. Elle va souvent en ville. (Often modifie la phrase.)

© Forme
Adverbes en -ly
De nombreux adverbes sont formés à partir d’un adjectif
auquel on ajoute la terminaison -ly. C’est notamment le
cas de beaucoup d’adverbes de manière. Cette terminaison
correspond souvent à la terminaison française « -ment ».
Ex. nice agréable = nicely agréablement ;
frequent fréquent = frequently fréquemment.
Il faut noter les modifications orthographiques
suivantes :
— les adjectifs terminés par -y = -ily ; Jot Tics Ore cee
— les adjectifs terminés par -ble = -bly. BS Se
Ex. angry furieux, en colère = angrily avec colère ;
possible possible = possibly peut-être.
Attention ! Certains mots terminés en -ly ne sont pas des adverbes mais des adjectifs.
Ex. friendly amical(e) ; silly sot(te).
Autres adverbes
Certains adverbes ont la même forme que l'adjectif qui
leur correspond, comme fast, late, daily.
Ex. He talks very fast. II parle très vite.
Certains adverbes ne correspondent a aucun adjectif.
Ex. always toujours ; almost presque.

“I mean, he has nearly


forgotten his Scottish origins.”
44
CORRIGES P. 228

1D Formez des adverbes correspondant a ces adjectifs.


a. usual g. cold
b. awful h. warm
c. happy i. sudden
d. mad j. terrible
e. clear k. absolute
f. incredible |. surprising
|

2° Classez les mots en gras en deux catégories : les adjectifs et les adverbes.
_ a. Maria said she wanted to take me to a nice restaurant.
b. I coldly answered | didn’t go to the restaurant.
c. I felt alone and useless.
d. She looked at me sadly.
e. “Don’t be silly,” she said.
f. I began to really dislike her.
g. | was passionately in love with Julian.
| h. I thought he was such a lovely person.

3 D Choisissez le mot qui convient.


a. My sister has a (beautiful / beautifully) little girl.
b. She is (slight / slightly) younger than Sarah.
c. But, (surprising / surprisingly), she is much taller.
d. She is (normal / normally) a sweet child.
e. Except when she is (angry / angrily).

4 D Relevez les mots sur lesquels portent les adverbes en gras.


a. “I suppose I'll never see you again,” she said.
b. She spoke quietly but she was determined.
c. “Its very painful for me,” I said.
d. And I immediately left the room.
e. Perhaps I should have tried to talk to her.

5D i y a douze adverbes dans cet article. Combien en trouvez-vous ?

TEENAGE STRESS
Almost all teenagers experience My advice to teenagers who feel
stress during their secondary scho- they are very stressed is to r-e-l-a-
ol years. It can be incredibly hard x. Take a break. It’s great to play
to do the things you enjoy, and a sport, but don’t let your time be
also do well in school. Do you consumed by too many activities.
normally go to a football match Always try to find time to do some-
on Saturday afternoon and then thing that really makes you happy.
go dancing in the evening? If so, I find that the best thing is to talk to
you are probably trying to do too someone or to write in a diary. By
many things, and you'll soon be writing down your worries, you'll
exhausted. soon relieve some stress.

45
Les adverbes :
types et position
Piste 19
En règle générale, les adverbes se placent devant le mot ou groupe de mots qu'ils modifient.
@ Attention ! On ne peut jamais séparer un verbe de son complément.
@ | know Mrs Thomson very well. Je connais très bien Mme Thomson.
(Hknow-very-well-Mrs-Themson est impossible.)

@ Adverbes de manière
Ils se placent généralement après le complément, mais parfois aussi entre le sujet et le verbe.
Ex. She speaks English fluently. Elle parle anglais couramment.
She really knows England. Elle connaît vraiment l'Angleterre.

@ Adverbes de fréquence
never jamais rarely rarement sometimes parfois _ occasionally de temps à autre
frequently fréquemment often souvent usually d'habitude always toujours
Ils se placent :
— avant le verbe, lorsque ce dernier a une forme simple ;
— après l’auxiliaire, lorsque le verbe est à une forme composée ;
— après be.
Ex. He often has friends for dinner. Il invite souvent des amis à diner.
He has never played bingo. II n’a jamais joué au loto.
He is always hungry. || a toujours faim.
Les locutions adverbiales de fréquence comme every
day (tous les jours), every two days (tous les deux jours),
once a week (une fois par semaine), twice a month (deux
fois par mois), three times a year (trois fois par an), se
placent en début ou en fin de phrase. | anyon oe
Ex. | go to the opera once a year. Je vais a l'opéra une fois par an. in fast food restaurants!”

@ Adverbes de lieu et de temps


here ici there la downstairs en bas yesterday hier tomorrow demain today aujourd'hui
Ils se placent généralement à la fin de la phrase ou, plus rarement, en début de phrase,
ce qui focalise l’attention sur eux.
Ex. We'll have a party there. Nous allons faire une fête là-bas.

@ Adverbes de degré
too trop very tres more plus totally totalement nearly presque enough assez
Ils se placent immédiatement avant l’adjectif ou l’adverbe qu’ils modifient.
Attention ! Enough se place après l'adjectif ou l’adverbe.
@ Though he is very famous, he is not rich enough to live in Hollywood.
Bien qu'il soit très célèbre, il n'est pas assez riche pour habiter à Hollywood.

@ Adverbes négatifs
Les adverbes hardly, barely et scarcely (à peine, presque pas), ayant un sens négatif,
ne peuvent être associés à une autre forme négative. Le verbe apparaît donc à la forme
positive.
Ex. | could hardly see anything. Je ne voyais presque rien.

46
CORRIGES P. 228

1 D Classezces adverbes de fréquence entrois catégories: très fréquent, peufréquent,


pas du tout fréquent.
hardly ever rarely
never usually
seldom occasionally
always frequently
normally sometimes
|

2 Classez ces adverbes de modalité en deux catégories : les très certains et


les moins certains.
probably apparently
obviously clearly
, surely naturally
perhaps definitely
certainly maybe

3 D insérez l'adverbe entre parenthèses à la place qui convient.


a. Maria has been very close to Jim. (always)
b. She liked him when she was a child. (already)
c. Now that she is old, she has decided to marry him. (enough)
d. She looks very happy. (definitely)
e. She knows what she wants in life. (obviously)

4 D Traduisez en français.
a. My sister and I almost always used to dress alike.
b. People always thought we were twins.
c. But now, she has changed a lot.
d. You definitely wouldn’t recognize her.
e. We hardly ever go out together now.
f. Actually, we live in a totally different environment.

5 D Insérez dans chaque phrase un adverbe de la liste que vous placerez à l'endroit
qui convient (il peut y avoir plusieurs solutions).
even more — ever — more and more frequently — hopefully — increasingly
a. School bullying seems to be an expanding phenomenon.
b. Youngsters are victims of violence.
c. The problem is serious among younger pupils.
d. The situation is getting alarming.
e. Things will get better if schools do something about it.

6 D Traduisez en anglais.
a. Le petit Johnny a seulement 18 mois.
b. Il sait à peine marcher.
c. Mais il sait déjà très bien parler.
d. À l'évidence, il sera très intelligent.
e. Il sera certainement un enfant brillant.

47
20 Les prépositions
Piste 20

© En français, une préposition introduit un nom complément dont elle précise la fonction :
temps, accompagnement, lieu, cause, moyen, etc.
Sp. Ex. J'irai à Londres avec Thierry avant Noël.
En anglais, les prépositions introduisent un nom ou un gérondif (forme verbale en -ing).

@ Position des prépositions


Une préposition se place devant le complément qu'elle introduit sauf dans les questions
commencant par who, which et what dans lesquelles elle est rejetée en fin de phrase.
@® "Who are you talking to?” “I'm talking to Janet.” .
« À qui parlez-vous ? » « Je parle à Janet. »

© Prépositions de temps
after après at à (+ indication d’heure)
before avant during pendant
for pendant, depuis (voir le chapitre 33) from a partir de
since depuis (voir le chapitre 33) on le (+ nom de jour)
in en until jusqu’à
within en, avant (avec une limite de temps) still encore
Ex. from 9 o'clock until 6 o'clock de 9 heures à 18 heures ;
in the afternoon l'après-midi (cet après-midi) ;
on Monday lundi (prochain) ; on Mondays le lundi (tous les lundis).
@ |'\l visit Canterbury before going to London. Je visiterai Canterbury avant d'aller à Londres.

@ Autres prépositions
by par like comme with avec
for pour of de instead of au lieu de
because of à cause de except for excepté as en tant que
thanks to grâce à about à propos de, sur

@ Construction de certains verbes


Construction indirecte en anglais, directe en français
approve of approuver comment on commenter cut down on réduire listen to écouter
look at regarder look for chercher pay for payer
Construction directe en anglais, indirecte en français
address s'adresser à answer répondre à discuss discuter à propos de
enter entrer dans need avoir besoin de obey obéir à remember se souvenir de
phone téléphoner à trust faire confiance à use se servir de
Préposition différente du français
consist in / of consister à depend on dépendre de live on vivre de
look after s'occuper de look like ressembler à think about / of penser à
speak about parler de suffer from souffrir de

Baby Tom looks like his mother.


He is so lucky! Look at the way
she’s looking at him!
And Kate is looking after him!
48
CORRIGES P. 229

1) Choisissez la préposition qui peut introduire ces compléments circonstanciels


de temps.
on — in — at
. nine o'clock
. June
. Saturdays
. tea time
. June 1999
July the fourth
. the afternoon
. the year 2010
night
the morning
. two months
ET
EL
©"
DD,
©
TO Sunday

2 D Mettez les mots dans l'ordre pour obtenir des questions correctes.
.are / to / you / What / listening/ ?
. talking / are / with / you / Who / ?
. about / are / What / talking / you / ?
. are / What / laughing / they / at /?
. look / does / like / What / she/ ?
® does / What / decision / on / your / depend/ ?
so
Oo
ee

3D Complétez avec la préposition qui convient.


a. ... the end ... the 19th century, Queen Victoria was ... the head ... a huge empire.
b. Britain was the ruler ... the seas.
c. Their commercial ships travelled all ... the world.
d. It took them several months to go ... London ... India, Canada or South Africa.
e. Queen Victoria died ... 1901, ... a reign ... 60 years.

45 Traduisez en anglais.
a. Tu devrais écouter la radio ce soir.
b. Il y a une émission sur la vie en Angleterre pendant le règne de la reine Victoria.
c. C’est de 7 heures a 8 heures.
d. Les enfants devaient travailler à partir de l’âge de 8 ans.
e. Ils souffraient souvent de maladies ou de malnutrition.
f. Ils devaient obéir à leur patron.

5 D Traduisez en français.
a. Parents needed their children’s help.
b. Little girls had to look after the babies.
c. Boys were sent to look for food.
d. Children mostly lived on potatoes.
e. As a child, you didn’t have any rights at that time.

49
21 Les prépositions de lieu
Piste 21
i
@ Ex. Jirai a Londres avec Thierry avant Noél.
Cette phrase comporte trois prépositions : « à », « avec » et « avant ». Une préposition
introduit un nom complément dont elle précise la fonction : temps, accompagnement,
lieu, cause, moyen, etc.
En anglais, les prépositions introduisent soit un nom, soit un gérondif (une forme
verbale en -ing).

@ Les prépositions
above au-dessus de across à travers, de l’autre côté de
along le long de among parmi
around autour de -at a
behind derrière below au-dessous de
between entre down en bas de / vers le bas
from (en provenance) de in dans
in front of devant into dans
near / close to /by près de next to à côté de
off au large de / éloigné de on sur, dans (un bus, un train)
opposite en face de over par-dessus, au-dessus
to à towards vers
under sous up en haut de / vers le haut de

@ Quelques choix délicats


In ou into ?
In signifie « dans » quand on localise quelqu'un ou quelque chose.
Into signifie « dans » quand on indique qu’on pénètre dans un lieu.
@ Jerry went into the red house. It’s strange because he lives in the white one.
Jerry est entré dans la maison rouge. C'est bizarre car il habite dans la blanche.
At ou to ?
At signifie « à » quand il n’y a pas de mouvement.
To signifie « à » quand il y a un mouvement (to indique une visée).
Ex. Betty goes to her office by car. She's always at her office before 8.
Betty va au bureau en voiture. Elle est toujours à son bureau avant
8 heures.
To ou from? They are driving
vi to the country.
From signifie « de » quand on se réfère à la provenance.
To signifie « de » quand on se réfère à la direction.
Ex. : The train from London is late.
Le train de Londres est en retard.
(Le train qui arrive de Londres.)
@ | met him on the train to London.
Je l'ai rencontré dans le train de Londres.
(Le train qui allait à Londres.) They are driving
from the country.
@ Les prépositions et les verbes de mouvement
Langlais précise le moyen avec le verbe tandis que le francais donne la priorité au
déplacement. Comparez les formulations ci-dessous.
Ex. He sailed across the Atlantic. Il a traversé l'Atlantique à la voile.
(Sailed est traduit par « à la voile », across est traduit par le verbe « a traversé ».)

50
CORRIGES P. 229

1 D ciassez ces verbes en deux catégories : ceux qui sont plutôt suivis de la prépo-
sition in et ceux qui sont plutôt suivis de la préposition into.
a. go f. get
b. stay g. live
c. be h. keep
d. come i. throw
e. sit

2 > Choisissez entre at, in et to.


a. There are a lot of people ... the street.
b. Mary lives ... 6, Drury Street.
c. She stays ... home on Sundays.
d. She goes ... school in Grafton.
e. Her mother works ... a school.

3D Complétez avec la préposition qui convient : in, off, to ou from.


| a. Originally, our family came ... England.
b. My great grandparents decided to come ... Australia in the 1930s.
c. They first settled ... Melbourne.
d. And then, they moved ... Brisbane.
e. My uncle moved ... Tasmania, an island which is located ... Melbourne.

4) Complétez avec une préposition.


. Danny lives ... Brisbane. (2 possibilités)
. Its a city ... the sea. (2 possibilités)
. Its very far ... Sydney.
. He goes ... Sydney about once a year.
. He stays at a hotel ... the airport. (5 possibilités)
© He
O0
0
à
® hates travelling because he gets sick when he is ... the plane.
g. He likes to take a boat to go ... the river. (3 possibilités)

5 D Traduisez en français.
a. I sailed to Tasmania.
b. I drove across the great sandy desert.
c. I cycled through the city.
d. I swam across the river.
e. | walked from the beach to the Sydney Opera House.

6 D Traduisez en anglais, en utilisant le verbe entre parenthèses et une préposition


que vous choisirez.
a. L'avion a survolé l’océan Indien. (fly)
b. Nous avons traversé le Queensland. (drive)
c. Puis nous sommes remontés vers le nord. (drive)
d. Je suis entré dans la maison. (walk)
e. Mon cousin a descendu l'escalier pour voir qui était là. (come)

Si
22 Les questions
Piste 22

> En français comme en anglais, on distingue deux sortes de questions : les questions
ouvertes et les questions fermées.
Ss Ex. 1. Que veux-tu faire ? Ex. 2. Veux-tu aller au feu d'artifices ?
L'Ex. 1 permet toutes sortes de réponses : c'est une question ouverte.
L'Ex. 2 ne permet une réponse que par « oui » ou « non » : c'est une question fermée.

@ Les questions fermées


Dans les questions fermées, on n'utilise pas de mot interrogatif mais on met le verbe à
la forme interrogative.
L'ordre des mots est : auxiliaire + sujet + vabe + compléments + ?
Ex. Is he phoning Kate right now? Est-ce qu'il téléphone à Kate en ce moment ?
Au présent ou au prétérit, quand la structure du groupe verbal ne comporte pas d’auxi-
liaire, on utilise do(es) ou did (voir le chapitre 38) suivi de la base verbale.
Ex. Do you want to see the parade? Veux-tu voir le défilé ?
Le verbe be se comporte comme un auxiliaire et se place devant le sujet.
Ex. Is he worried? Est-il inquiet ?

@ Les questions ouvertes


Elles commencent par un pronom interrogatif, un adverbe interrogatif ou une locution
adverbiale interrogative. Comme ces mots comportent tous les lettres w et h, on les
appelle souvent les wh-questions.
Lordre des mots est : wh- + auxiliaire + sujet + verbe + compléments + ?
Ex. Where does he live? Où habite-t-il ?
@® When did you meet him? Quand l'as-tu rencontré ?
Lorsque le pronom interrogatif est sujet, il n’y a pas besoin d’auxiliaire.
Ex. Who answered you? Qui t'a répondu ?
Lorsque la question porte sur un complément introduit par une préposition, celle-ci
est rejetée en fin de phrase.
€@ Who was he dancing with? Avec qui dansait-il ?

@ Les mots interrogatifs


Ils permettent de préciser le type d’information que l’on veut obtenir. Voici les plus
courants :
— who : l'identité d’un être humain ;
— what : la nature d’un objet inanimé ;
— when : le moment ;
— where : le lieu ;
— why : la cause ;
— which : un choix entre plusieurs éléments ;
— whose : l'identité du possesseur ;
— how : la manière ;
— how much (+ singulier) : la quantité ;
— how many (+ pluriel) : la quantité ; ue
— how old : l'âge ; Martian baat i
FE - : ose planet 1s this:
how far : la distance ; Earthling. — Who are you?
— how long : la durée ; How did you come here?
— how often : la fréquence. What do you want?
52
CORRIGES P. 230

1 D Mettez les mots dans l'ordre.


a. Christmas / get / What / you / did / last/ ?
_ b. presents / How / receive / did / many / you / ?
c. evening / Who / with / spent / you / the / ?
_d.a/sing / Did / Christmas / you / carol / ?
e. in / was / What / the / there / parcel / red / big/ ?

2) Complétez les questions avec le mot interrogatif qui convient.


who — how much — why — how long — when — where
.. did you go to Brighton? On Guy Fawkes Day?
.. did you spend the night exactly? In a hotel?
.. didn’t you go to London? The fireworks are wonderful there.
.. did you meet at the hotel? Mr and Mrs Barton?
.. was the night at this hotel? Was it expensive?
mono
.. did you stay there: one or two nights?

3 D Quelle réponse (7 à 10) correspond à quelle question (a à /) ?


. “Who are you going to the concert with?” 1. “Probably all of them, about 24!”
. “How old is she?” 2. “I don’t know. Three hours, maybe.”
. “Why doesn’t Brian go with you?” 3. “It has been three whole months...”
a0
o . “What are you going to wear?” 4. “Of course they are!”
e. “How long will it last?” 5. ghee is: 19%
f. “What time will you be back?” 6. “Around 10.30, I think.”
g. “How much is a ticket?” 7 Be lfeS 202
h. “Do you really believe this band is 8 . “Tracy Miller.”
the best in England?” 9 . “Because he has some work to do.”
i. “How many songs do you think 1 0. “My new red dress, probably.”
they will play?”
j. “How long have you been
waiting for this concert?”

1 D Posez des questions commençant par how pour obtenir ces réponses.
a. We go to Littleton for Thanksgiving every other year.
b. We stay there for two weeks.
c. Mrs Keyes lives three miles from our hotel.
d. She is 102 years old.
e. She has fourteen grandchildren.

) D Posez les questions portant sur les mots en gras.


a. For Valentine’s Day, I sent a card to Sarah.
b. And I gave her a nice parcel with a red ribbon.
c. She said she loved me when she unwrapped her present.
d. She told me it was the nicest gift she had received.
e. I bought it at Harrods. |
f. I go there twice a week.

53
23 Les phrases elliptiques
Piste 23

© En francais, on répond souvent a une question par une phrase « elliptique » qui évite
de répéter la question.
= Ex. 1. Es-tu déjà allé à Londres ? — Non. (... je ne suis jamais allé à Londres.)
Ex. 2. J'ai déjà pris I'Eurostar. — Pas moi. (... je ne l'ai jamais pris.)
En anglais, on utilise les auxiliaires be, have, do ou les modaux pour construire des
phrases elliptiques.

@ Les réponses brèves


On répond rarement par yes ou no à une question fermée (pour sa définition, voir le
chapitre 22). On complète la réponse en utilisant un pronom et en reprenant l’auxi-
liaire utilisé dans la question.
Construction : yes, sujet + auxiliaire.
no, sujet + auxiliaire + not.
Ex. “Do you speak English?” “No, | don’t.”
« Parles-tu anglais ? » « Non. »
“Can you read this sign?” “Of course | can!”
« Peux-tu lire cette pancarte ? » « Bien sûr ! »
On utilise généralement les formes contractées de
lauxiliaire dans les réponses brèves.
@ "Have you been to Covent Garden?” “No, we haven't.” É
« Êtes-vous allés à Covent Garden ? » « Non. » Journalist. — Do you come
x 2 : 4 from Scotland?
On peut utiliser so pour répondre à une question Apache. — No, I don't.
sans avoir besoin de répéter l’énoncé après des Highlander. — Yes, I do.
verbes tels que : believe croire, imagine imaginer,
suppose supposer, hope espérer, think penser, etc.
Ex. “Do you think it's going to rain?” “Yes, | think so.”
« Penses-tu qu'il va pleuvoir ? » « Oui, je crois. »

@ Les reprises avec so et neither


Si on veut établir une comparaison avec un énoncé positif, on utilise la structure :
so + auxiliaire + sujet.
Ex. “I love London.” “So do I, and so does Kim!”
« J'adore Londres. » « Moi aussi, et Kim aussi ! »
Si on veut établir une comparaison avec un énoncé négatif, on utilise la structure :
neither + auxiliaire + sujet (ou sujet + auxiliaire + not + either).
@ | would not live in this town, and neither would my husband (my husband would not either).
Je n'habiterais pas dans cette ville, et mon mari non plus.

© Les question tags


Ce sont également des reprises elliptiques (voir le chapitre 24).

LA
CORRIGES P. 230

1) Répondez à ces questions avec des réponses courtes.


a Are youpreadyeh "Yes lay.”
. “Have you taken your passport?” “Yes, I ...”
. “Do you have a map of London?” “No, I ...”
. “Did Karen give you her address?” “Yes, she ... »
. “Will you send me a postcard?” “Of course I ... »
go“Does your plane arrive at Gatwick?” “No, it ...
»
ee
oo
0

g. “Who will drive you to the airport?” “Jane ...”

2) Complétez les phrases avec neither ou so.


a. The hotel was expensive and ... was the taxi.
b. The Tate Gallery was closed, and ... was the Albert Hall.
c. I could not find my way in the tube, and ... could my friend.
d. The food was bad, and ... was the wine.
e. I will never go again, and ... will Sandra!

3 D Associez chaque phrase (a à f) à la réponse (7 à 6) qui lui correspond.


a. I spent three days in London.
b. I could not visit Big Ben.
. And yet, I really like this building!
. Lhad never seen such a big clock.
. I don’t know who built it.
I will visit it next year.
. Neither had I.
So do I.
. So will I.
. Neither could I.
. So did I.
0Q. Neither do I.
moe
Oohwn=

4» Réagissez aux phrases suivantes avec so ou neither en parlant de la personne


indiquée entre parenthèses.
a. You shouldn’t stay here. (your son)
b. But Bill does not want to leave! (1)
c. I don’t know where to go. (the children)
d. I would love you to stay with us. (my wife)
e. You can stay here as long as you wish. (your family)

5 D Traduisez en anglais.
a. « Est-ce Christopher Wren qui a construit la cathédrale Saint-Paul ? »
« Oui, je crois. »
b. « Était-ce après le grand incendie de 1666 ? » « Oui. »
c. « Avait-elle été complètement détruite ? » «,Oh oui. »
d. « Je ne l’ai jamais vue. » « Moi non plus. »
e. « Je devrais aller la voir l’été prochain. » « Moi aussi. »

55
24 Les question tags
Piste 24

OD En français, on utilise souvent l'expression « n'est-ce pas ? » placée en fin de phrase


pour demander à l'interlocuteur de confirmer ce que l'on dit. Ceci transforme une
simple affirmation en une pseudo question.
Ex. Tu as un ordinateur, n'est-ce pas ?
En anglais, ce sont les question tags qui jouent ce rôle. Ils sont spécifiques du langage
oral et d'un usage très courant.

@ Construction
La structure des question tags est : auxiliaire (-n’t) + pronom sujet + ?
On reprend l’auxiliaire ou le modal ou le verbe be présent dans l'énoncé principal et,
sil n’y a pas d’auxiliaire, on utilise do, does ou did.
Énoncé positif
Le tag est négatif : il contient not, sous sa forme contractée, -n't.
(@ This is expensive, isn't it? C'est cher, non ?
Énoncé négatif
Le tag est positif : il n’y a pas not.
Ex. You can't type, can you? Tu ne sais pas taper (à la machine), n'est-ce pas ?

Cas particuliers
Les ordres et consignes à l'impératif sont repris par l’auxiliaire will.
@ Close the door, will you? Fermez la porte, je vous prie.
Les énoncés contenant let’s sont repris par l’auxiliaire shall.
Ex. Let's go, shall we? Allons-y, d'accord ?
La présence d’un pronom ou adverbe à sens négatif interdit la présence de not dans le tag.
Ex. He never uses this telephone, does he? Il n'utilise jamais ce téléphone, n'est-ce pas ?
Les pronoms personnels indéfinis everybody, everyone, someone, somebody, anybody
sont repris par le pronom they.
Ex. Everybody has got a computer in the States, haven't they?
Tout le monde à un ordinateur aux Etats-Unis, non ?

© Intonation
Lintonation dépend du degré de certitude de l’énonciateur : soit il s’agit d’une vraie
question qui appelle une réponse — alors lintonation est montante -, soit il s’agit
simplement d’adoucir une affirmation — alors l'intonation est descendante.

@ Traduction
La formule « n'est-ce pas » est une traduction possible, mais elle est beaucoup moins
courante en français que les question tags en anglais. On a recours à diverses formules
qui dépendent du niveau de langue : « hein ? », « pas vrai? », « non? », « d’accord ? »,
« bien sûr ? », etc.

“You love me more than


your PC, don’t you?”
56
|CORRIGÉS P. 231

1) Complétez ces question tags.


a. I must connect my printer first, ... I?
b. Yes. Then, you'll insert your CD, ... you?
_ c. I should press this button first, ... I?
d. Don’t forget to check the paper, ... you?
e. Well, its not so difficult, ... it?

|2) Complétez ces énoncés avec le question tag qui convient choisi parmi la liste.
haven't they? — aren’t they? — shouldn’t they? — did we? — won't they? — weren't they? —
can they? — did they?
a. Thirty years ago, computers were much bigger, ...
b. Nobody knew much about them, ...
c. Now they are very common, ...
d. They have become less expensive, ...
e. But not everybody can use them, ...
f. In the future, they'll be even smaller, ...
g . All children should be given the opportunity to learn, ...
h . We didn’t get this chance when we were young, ...

3) Sandra apprend à se servir d'un ordinateur avec son amie. Complétez leur
conversation avec des question tags.
a. Betty. — Now try again, …
1, Sencle, — Ola, Il clialaii, ...
c. Sandra. — ’'m not too bad, ...
d. Betty. — I told you you would do it, ...
e. Betty. — Let’s try something else, ...

4 D La traduction précise le ton des phrases ci-dessous. L'intonation de la phrase


anglaise doit-elle étre montante ou descendante ?
a. Let’s go, shall we?
Alors, on y va ?
b. Wait for me, will you?
Attends-moi, je ten prie.
c. You haven’t seen my mobile phone, have you?
Tu n’as par vu mon portable, par hasard ?
d. You always lose it, don’t you?
Tu le perds tout le temps, hein !
e. You don’t want my battery, do you?
Tu ne veux pas ma batterie, non ?

D D Traduisez en anglais.
a. Tu utilises souvent I’Internet, n'est-ce pas ?
b. Alors, tu sais ce que c’est que des favoris, bien str ?
c. Montre-moi comment faire pour ajouter un favori, veux-tu ?
d. C’est très utile, hein ?
e. Tom devrait apprendre aussi, n’est-ce pas ?

57
25 L'exclamation
Piste 25 £ à A
@ @ Traduction de « si », « tellement », « aussi », etc.
So
So s'emploie devant un adjectif ou un adverbe pour traduire « si ». So peut aussi
+ modifier un quantifieur.
Ex. She is so nice! She has so many friends! Elle est si gentille ! Elle a tant d'amis !

Such
Such s'emploie devant un groupe nominal. Si le nom est un dénombrable singulier,
on le fait précéder de l’article a / an.
Ex. She is such a nice girl. C'est une fille tellement gentille.
They're such nice people! Ce sont des gens si sympathiques !

@ Traduction de « que », « quel », etc.


What
What s'emploie lorsque exclamation porte sur un nom, modifié ou non par un adjectif.
Devant un dénombrable au singulier : What + a(n) + (adjectif) + nom + !
Ex. What a man! Quel homme !
© What an amazing idea! Quelle drôle d'idée !
Devant un dénombrable au pluriel : What + © + (adjectif) + nom + ! (L'article © est
traité au chapitre 4.)
Ex. What clever pupils! Quels élèves intelligents !
And what teachers! Et quels professeurs !
Devant un indénombrable : What + © + (adjectif) + nom + !
Ex. What alarming news! Quelles nouvelles inquiétantes !
Certains indénombrables sont précédés de a dans des expressions exclamatives figées.
Ex. What a pity! Quel dommage ! What a shame! Quel dommage !
What a mess! Quel désordre !
How
How peut porter sur un adjectif. Il ne peut pas porter sur un nom.
4@ How optimistic you are! Que tu es optimiste !
How peut porter sur un adverbe.
Ex. How quickly he left! Qu'est-ce qu'il est parti vite !
How peut porter sur un énoncé entier.
Ex. How he loves you! Qu'est-ce qu'il t'aime !

© Exclamatives et interrogatives “How old he is!”


Attention ! Il ne faut pas confondre how et what excla-
matifs avec how et what interrogatifs (voir le chapitre 22).
Dans les phrases exclamatives, il n’y a pas d’inversion entre
l'auxiliaire et le sujet.
Ex. How long this story is! Que cette histoire est longue !
Mais : How long is this story?
Combien de temps dure cette histoire ?
sae lt
“How old is he?”
58
CORRIGES P. 231

1 D Les phrases suivantes sont-elles des interrogations ou des exclamations ?


Restituez la ponctuation.
a. How often I meet this couple in the street
b. What lovely people they are
c. What people are you talking about
d. How charming this man is
e. And what a pretty woman she is
f. How long have they been married
g. What an incredible story
__h. How do you know about it
i. Kate told me how miraculously they met
j. What time did she call you

2) Complétez avec how ou what.


a. ... an unpleasant place this shop is!
b. And .. . grumpy the owner is!
. expensive clothes!
.. carelessly they have been stored!
.. amazing it is you've taken me here!
ce
ee.. I regret coming here!
3 $ Transformez ces énoncés en exclamations en utilisant how ou what.
a. Tom is madly in love.
b. Jane is lovely.
c. Tom is a dedicated husband.
d. They have marvellous children.
e.I find them lucky.
f. They are charming people.

4 D Mettez les mots dans l'ordre. Attention à la ponctuation !


a. how / Rachel / she / me / firemen / admires / told /.
b. quality / What / admire / mainly / she / does / ?
c. are / What / men / heroes / these / !
d. difficult / be / How / must / job / their /!
e. courageously / How / fires / against / fight / they/ !
f. wonderful / a / have / job / they / What /!
g. the / How / story / often / repeat / same / Rachel / does / ?

5 D Traduisez en anglais.
a. Qu'est-ce que tu as de la chance !
b. Raconte-moi à quel point c'était intéressant.
c. Quel dommage que tu ne sois pas venu !
d. Quels tableaux extraordinaires j'ai vus la- bas !
e. Quelle beauté !
f. Quel peintre ! J'adore Kandinsky !

59
Les subordonnées relatives :
26 who, which, @, that
Piste 26

@ En français, on peut relier deux phrases indépendantes avec un pronom relatif qui
reprend un élément de la première phrase (l'antécédent).

se Ex. 1. Vous avez voté une loi. Elle est très utile.
Ex. 2. La loi que vous avez votée est très utile.
Les énoncés des deux exemples sont équivalents au niveau du sens. L'ex. 2 contient
une proposition relative, « que vous avez votée », qui est indispensable au sens de la
phrase. Elle est dite « définissante ».
En anglais, le fonctionnement est similaire.
Ex. 3. Queen Elizabeth was born in 1923. She was crowned at the age of 25.
LE 4. Queen Elizabeth, who was born in 1923, was crowned at the age of 25.

@ Comment choisir le relatif ?


Pour choisir le pronom relatif qui Antécédent | Relatif sujet |Relatif complément
convient, il faut se demander :
— sil est sujet ou complément ; who / whom
—sil a comme antécédent un that
humain ou un non-humain. (9)
which
non-humain
that
@ Who / which ou 9 ?
Who et which sont indispensables quand ils sont sujets de la relative.
@ Meghan, who is Irish, is my best friend. Meghan, qui est irlandaise, est ma meilleure amie.
(Who, étant sujet, est obligatoire.)
Who et which sont le plus souvent omis, surtout à l'oral, quand ils sont compléments.
@ Meghan is the girl we saw this morning. Meghan est la fille que nous avons vue ce matin.
La forme whom, qui ne peut être que complément, est rare. On la trouve après une
préposition.
Ex. The girl with whom | go out is Irish. La fille avec qui je sors est irlandaise.
(Mais on dira plus souvent : The girl | go out with is Irish.)

© Who/ which ou that?


Who et which sont indispensables pour introduire une proposition non définissante
(c'est-à-dire non indispensable et séparée de l’antécédent par une virgule).
Ex. The mayor of London, who is over there, is wearing a wig.
Le maire de Londres, qui est là-bas, porte une perruque.
(Le relatif est sujet, l’antécédent est un humain, la relative est non définissante.)
This building, which is typical perpendicular style, is the Houses of Parliament. Ce batiment, qui est
typique du style perpendiculaire, est les Houses of Parliament.
That est préférable a who / which pour introduire les
propositions définissantes, surtout après les expres-
sions comme all, nothing, everything, the only, the first,
les superlatifs, etc.
Ex. The only thing that changes is...
La seule chose qui change, c’est...
The mayor of London is the one
who is wearing a wig.
60
CORRIGES P. 232

1 D Choisissez entre who et which pour compléter les blancs.


a. The man ... is speaking is the prime minister.
b. A law, ... was passed in 1998, banned corporal punishment in schools.
c. This actor, ... is very famous, is also active in politics.
d. My father, ... was a doctor, was also in politics.
e. The law ... they passed in 1965 regulated immigration.

2 » Dans les phrases suivantes, that peut-il étre omis ou non ?


a. The measures that were taken last summer were important.
b. The measures that they took last summer were very popular.
c. The first decision that they made was to ban smoking.
d. Have they voted the law that is so controversial?
e. Have you visited a place that you could recommend?

3 D Reliez les phrases entre elles avec un pronom relatif.


a. The prime minister lives at 10 Downing Street. The prime minister is the head
| of the government.
b. The Parliament is composed of two Houses. The Parliament is a legislative body.
c. The House of Commons consists of about 630 MPs. The MPs are elected.
d. Westminster is a palace where the two Houses meet. Westminster is situated by
the river Thames.
e. Saint Paul’s is London’s cathedral. Saint Paul’s was built by Christopher Wren.

4 D Faites correspondre les phrases aa d'avec les phrases 7 à 4et reliez-les par who
ou which.
a. Do you know this MP?
b. The police have found the man.
c. I have read an interesting article.
d. The prime minister has written a book.
1. He bombed the Houses of Parliament.
2. It is about the coming elections.
3. He lives next door.
4. It is on sale in every bookshop.

5 D Traduisez en français.
a. The British sovereign, who is a constitutional monarch, has no real power.
b. The prime minister has wide powers which include the appointment of ministers.
c. The House of Commons, which sits for about 160 days each year, works on
public business.
d. The House of Lords, which consists of 1,200 members, can veto a decision of
the Commons.
e. The speech the Queen reads to Parliament has been written by the prime minister.

61
Les subordonnées
27 relatives : autres pronoms
Piste 27
@ Whose
Whose est complément de nom et indique toujours une relation de possession ou de
th parenté — comme le laisse entendre son origine : il est le génitif de who. Il est directe-
es ment suivi du nom possédé, sans article.
@ This is the man whose house was burnt. C'est l'homme dont la maison a été brûlée.
Attention ! En français, « dont » a d’autres emplois. Il peut être complément d’un
adjectif ou d’un verbe. Dans ce cas, il ne se traduit pas par whose.
Ex. The man | was talking about. L'homme dont je t'ai parlé.
The thing | am proud of. La chose dont je suis fier.

@ When
Il signifie « où », « le moment où ». Il reprend un antécédent qui est un moment : day,
time, night, year, etc. ;
@ The day when Kennedy was assassinated. Le jour où Kennedy a été assassiné.

© Where
Il signifie « où », « l'endroit où ». Il reprend un antécédent qui est un lieu : place, city,
street, etc.
Ex. The place where Kennedy was assassinated still has many visitors today.
L'endroit où Kennedy a été assassiné est aujourd'hui encore très visité.

@ Why
Il signifie « pourquoi », « la raison pour laquelle ». Il reprend un antécédent qui indique
une cause : reason, etc.
Ex. The reason why he was assassinated is still unknown.
La raison pour laquelle il a été assassiné est encore inconnue.

@ What et which
Ces relatifs contiennent leur propre antécédent. Ils correspondent au français « ce qui »,
OES que ».

What
What annonce ce qui suit.
Ex. It was what he had promised. C'était ce qu'il avait promis.
Which
Which reprend ce qui précède. Il est précédé d’une virgule.
Ex. He was elected, which was not surprising. Il a été élu, ce qui n'était pas étonnant.

Attention ! « Tout ce qui / tout ce que » ne se traduit pas par al-what, mais par all that.
Ex. What he had said was true. Ce qu'il avait dit était vrai.
All that he had said was true. Tout ce qu'il avait dit était vrai.

Barry hasn't been elected,


which is not surprising.
62
CORRIGES P. 232

1 D Faites correspondre les débuts de phrases a à e aux fins de phrases 1 à 5.


a. A citizen who feels his constitutional rights have been violated...
b. The Supreme Court, which is composed of nine judges, ...
c. The judges, who are appointed for life by the President, ...
d. A law which is passed in a state...
e. A new judge is appointed the day when...
.. a judge dies.
.. decides whether a decision complies with the Constitution.
.. can call upon the Supreme Court.
.. has to be ratified by the Supreme Court.
Sie
lS .. are supposed to protect the citizens.

2 D Complétez avec who, which, when ou where.


a. The abolition of slavery, ... was passed in 1860, led to the American Civil War.
b. Abraham Lincoln, ... was an abolitionist, was elected President of the United
States.
| c. Eleven states seceded the year ... Lincoln was elected.
d. The states ... were pro-slavery united to form the Confederate States of America.
e. Gettysburg, ... Grant defeated the Confederate forces, is a town in the South.

3D Complétez avec what ou which.


a. The President is elected for four years, ... is not very long.
b. The White House is ... I'd like to see when we go to Washington.
c. ... is difficult to understand for the French is that each state has its own laws.
d. Washington State is very far from the city of Washington, ... I find strange!
e. ... | don’t know is why the Democrats have chosen a donkey as a symbol!

4 D Reliez les deux phrases à l'aide du pronom relatif whose.


a. Queen Victoria is a symbol of the British monarchy. Her reign lasted until 1901.
b. Elizabeth has been queen since 1952. Her son is the Prince of Wales.
c. Her husband is Prince Philip. His family is of German origin.
d. The prime minister has a baby. His wife is called Cherie.
e. Mrs Taylor knows Cherie very well. Her car is parked in Downing Street.

5 D Traduisez en français.
a. The prime minister is the leader of the party which has won the elections.
b. Theoretically, the Queen, who appoints the prime minister, could also dismiss him.
c. The Queen can also dissolve Parliament, which she never does.
d. The reason why the British like their Queen is that she represents a certain
image of Britain.

6 D Traduisez en anglais.
a. Je suis arrivé un mardi, le jour où les Américains votaient.
b. La Maison Blanche est l'endroit où vit le Président.
c. Los Angeles est une ville où il y a beaucoup de Mexicains.
d. Le FBI est la police fédérale. C’est la raison pour laquelle il est très important.

63
28 La proposition infinitive
Piste 28

Cy En français, les verbes de volonté sont suivis d'une proposition introduite par « que ».
Ex. Le policier veut que je lui montre ma carte d'identité.
= En anglais, la construction est différente ; on utilise une proposition infinitive.

@ Forme
La proposition infinitive est une subordonnée composée d’un sujet (qui est aussi com-
plément du verbe principal) et d’un verbe à l’infinitif qui peut avoir un complément.
Forme affirmative 1
Construction : sujet + verbe 1 + groupe nominal + to + verbe 2.
Ex. They asked the policeman to help them. Ils demandèrent au policier de les aider.
Le verbe 1, asked, est conjugué et a pour sujet le sujet grammatical de la principale.
Le verbe 2, help, est à l'infinitif et a pour sujet le groupe nominal complément.
Forme négative
Construction : sujet + verbe 1 + groupe nominal + not to + verbe 2.
@ He asked the inspector not to tell his wife anything.
Il demanda à l'inspecteur de ne rien dire à sa femme.

Pronom sujet
Si le sujet de la subordonnée est un pronom, il est à la forme complément (me, you,
him, her, it, us, you, them).
@ They told me to sit down. Ils m'ont dit de m'asseoir.

@ Emploi
La proposition infinitive s'utilise après les verbes marquant une pression du sujet
grammatical sur autrui :
— advise : conseiller (à quelqu'un de faire quelque chose) ;
— allow : permettre (à quelqu'un de faire quelque chose) ;
— ask : demander (à quelqu'un de faire quelque chose) ;
— expect : s'attendre (à ce que quelqu'un fasse quelque chose) ;
— force : forcer (quelqu'un à faire quelque chose) ;
— help : aider (quelqu'un à faire quelque chose) ;
— oblige : obliger (quelqu'un a faire quelque chose) ;
— persuade : persuader (quelqu'un de faire quelque chose) ;
— tell : dire (à quelqu'un de faire quelque chose) ;
— want : vouloir (que quelqu'un fasse quelque chose).
Elle s'emploie également après would like, would prefer, etc.
Ex. | would like the police to arrive soon. J'aimerais que la police arrive vite.

He wants him
to sit down.
CORRIGES P. 233

1 D Choisissez la forme qui convient.


a. Alice asked ... to her room.
Joss to come — that Joss came — to Joss to come — Joss coming
b. She expected ... $250.
to repay him — that Joss repays — him to repay — he repaid
c. He persuaded ... for two weeks.
her to wait — her to waiting — she waits — she was waiting
d. But she obliged ... an IOU.
his to sign — him sign — he to sign — him to sign

2) Complétez les amorces.


Ex. : Bob didn’t want to break into the house. > But his friends forced him to break
__ into the house.
a. Bob didn’t want to steal the money. = But his father ...
b. He didn’t want to kill the dog. = But his accomplice ...
| c. He didn’t want to rob the old lady. = But his brother ...
d. I didn’t want to go to prison. = But the judge ...

3 > Remettez les mots dans l'ordre.


a. lawyer / The / wanted / to / his / come / gangster/ .
b. anything / say / The / to / advised / lawyer / not / him /.
c. his / the / to / The / spell / asked / man / judge / name / .
d. him / answer / to / expected / Everybody/ ,
e. client / lawyer / not / answer / asked / but / his / the / to /.

4) Traduisez en francais.
a. The public expect the police to arrest gangsters very quickly.
b. Everybody would like the police to enforce the law.
c. We want judges to sentence criminals if they are guilty.
d. They must force delinquents to stop their activities.
e. A judge can offer a young offender the opportunity to do community service
instead of going to prison.

5 D Traduisez en anglais.
a. Dites au policier d’appeler le témoin.
b. J'aimerais qu'il ne touche pas cette arme.
c. Demandez au détective de montrer ses indices.
d. Je veux que ce voleur soit condamné !
e. Je vais obliger ce cambrioleur à respecter la loi.

6 D Reformulez ces phrases en utilisant les amorces proposées.


a. “Stop your noise, Sam!” = Amos told ...
b. “Sam! Don’t wake up the dog!” => Amos advised ...
c. “The money should be in the safe.” = Amos expected ...
d. “Please, Mrs Jones, don’t call the police!” = Amos persuaded ...

65
Les propositions
29 subordonnées
Piste 29
ERE GEE
En francais, comme en anglais, on distingue quatre sortes de propositions
subordonnées qui permettent d’enrichir une proposition principale : les propositions
relatives, les propositions infinitives, les propositions complétives et les propositions
circonstancielles.
Ex. Je pense que je lirai ce conte de fée pendant que tu regarderas la télé.
Cette phrase complexe est composée de trois propositions reliées entre elles : une
proposition principale (« Je pense »), une proposition subordonnée complétive (« que
je lirai ce conte de fée ») et une proposition subordonnée circonstancielle (« pendant
que tu regarderas la télé »).

@ Proposition subordonnée relative


La proposition subordonnée relative évite les répétitions (voir les chapitres 26 et 27).
@ Wanda is the fairy who lent me her magic wand.
Wanda est la fée qui m’a prété sa baguette magique.

@ Proposition subordonnée infinitive


On utilise la proposition subordonnée infinitive après les verbes exprimant une intention
ou un souhait (voir le chapitre 28).
Ex. Wanda wanted me to cast a spell on the tall wizzard.
Wanda voulait que je jette un sort au grand sorcier.

@ Proposition subordonnée completive


La proposition subordonnée complétive complete le verbe de la principale et peut étre
introduite par la conjonction that. Cette conjonction est souvent omise, surtout à l’oral.
et on se contente de juxtaposer la proposition subordonnée à la principale.
@ She said (that) there was no danger. Elle a dit qu'il n'y avait aucun danger.

© Propositions subordonnées circonstancielles


Les propositions subordonnées circonstancielles précisent les circonstances de
l'action : temps, lieu, manière, etc. Elles sont introduites par des conjonctions de :
— temps : when quand, while pendant que, as tandis que, until jusqu'à ce que, after
après que ;
— lieu : where où ;
— cause : because parce que, since puisque, as comme ;
— manière : ds comme ;
— contraste : whereas tandis que, though / although alors que ;
— condition : if si, unless sauf si, provided (that) à condition que ;
— conséquence : so that si bien que, so donc ; . Tthink I'll stay here
— opposition : but mais, yet pourtant ; PRES aes |aeeO we
— but : to pour, so that de façon à ce que. 3 ane
Ex. But she stayed hidden until
everything was finished!
Mais elle est restée cachée jusqu'à
ce que tout soit fini !

66
CORRIGES P. 234

1 D Restituez la conjonction that dans ces phrases complexes.


a. In spite of the circumstances, I have to agree the ceremony was a success.
b. Don’t you think the bride was the prettiest woman in the church?
c. 1 can’t believe the priest was late for the wedding!
d. This undoubtedly shows clergymen today are not as serious as they used to be.
e. Debbie said in fact he was busy reading a fairy tale!

2 D Relevez la proposition principale dans ces phrases complexes.


a. When Greenrain was born, her parents, who had been married for three years,
invited everybody except for an old wicked witch.
b. The old witch, who was extremely upset, said that she would wait until
Greenrain reached the age of 16 and take her revenge.
c. But Greenrain was very lucky because, when the old witch tried to cast a spell on
her, a charming prince who was passing by killed her with his enchanted sword.

3 D Choisissez le connecteur qui convient dans les phrases ci-dessous.


a. ... his very small size, the dwarf was quite frightening. (in spite of / although / yet)
b. In fact, he is not dangerous, he will not hurt you ... you really are menacing.
(unless / provided / if)
c. But you should not enter his home ... he tells you can come in. (while / until/
during)
d. But if he likes you, he will give you a key ... you can come whenever you like.
(to / so that/ for)
e. Indeed, the little dwarf looks frightening. And ..., he is the best friend you can
dream of. (whereas / although / yet)

4) Complétez avec l'une de ces conjonctions : when, so that, that, because, though,
where.
a. I like fairy tales ... they make me dream.
b. ... I read one, I feel I am going to meet a Prince Charming.
c. ... they always end well, they are sometimes a little frightening.
d. ... the princesses live, there are always many secret rooms and hidden monsters.
e. Fortunately, the little princesses always have fairy godmothers, ... nothing bad
can happen to them.
f. 1 don’t understand why my brother says ... these stories are stupid!

5 D Reliez ces phrases simples avec un connecteur choisi dans la liste.


though — provided — whereas — because — when
a. The mermaid turned the prince into a frog. The prince had refused to give her
a golden ring.
b. She had asked the prince. She knew he was very mean.
c. Throughout the land, everybody knew the prince was very greedy. The princess
was very generous.
d. Then the prince was transformed into a frog, He swore he would be more
generous in the future.
e. “I will give you anything you want. You tell me what you want,” he said.

67
30 Les énoncés à deux verbe
Piste 30

@ En français, on peut associer plusieurs verbes.


Ex. Je déteste sortir seul. Heureusement, Jean a promis de venir avec moi.
a Dans cet exemple, le premier verbe est conjugué (« déteste », « a promis ») et permet
de donner le point de vue du sujet sur le deuxième verbe qui est à l'infinitif (« sortir »,
« venir »).
En anglais, on dispose de trois constructions différentes.

@ Verbe + to + V
La forme to + V fait référence à l'avenir. Elle s'utilise après des verbes exprimant une
opinion, une volonté ou une cause : on projette la réalisation d’une action dans l'avenir.
Voici quelques verbes qui s’emploient sous cette forme :
advise conseiller, agree accepter, ask demander, cause entraîner, choose choisir, decide
décider, expect s'attendre à, force forcer, hope espérer, oblige obliger, promise promettre.
refuse refuser, want vouloir.
@ | wanted Mum to buy me a dog. Je voulais que Maman m'achète un chien.
@ But she refused to buy me one! Mais elle a refusé de m'en acheter un !

© Verbe + V-ing
La forme V-ing fait référence à une action déjà commencée
ou déjà mentionnée.
Voici quelques verbes qui s’emploient sous cette forme :
can’t bear ne pas supporter, can’t stand ne pas supporter,
can’t help ne pas pouvoir s'empêcher, imagine imaginer,
give up arréter de, keep on continuer, prevent from empécher
de, stop arréter.
“I don’t want to run
@® Stop barking, naughty dog! Arrête d'aboyer, méchant chien |
in the garden! I hate running.”

@ Verbe + V
Cela concerne les verbes let, make et have (voir le chapitre 34).

@ Verbes a deux constructions


Verbe + V-ing ou verbe + V
Certains verbes, en particulier les verbes de perception (hear, listen, see, watch, etc.).
peuvent accepter les deux constructions. On choisit l’une ou l’autre selon que l’on
s'intéresse plutôt au déroulement de l’action perçue (V-ing) ou au résultat de cette
action (V).
Ex. | heard the dog barking. / | heard the dog bark. J'ai entendu le chien aboyer.

Verbe + to + V ou verbe + V-ing


Certains verbes admettent ces deux constructions. On choisit l’une ou l’autre selon qué
l'on se réfère à l'avenir (to + V) ou à une action déjà passée ou mentionnée (V-ing).
Voici quelques verbes qui s’emploient sous cette forme :
notice remarquer, start commencer, try essayer, hate détester, remember se souvenir
forget oublier, like / love aimer, regret regretter.
Ex. Remember to feed him! Souviens-toi de lui donner à manger ! (II s'agit de le nourrir plus tard.)
| remember feeding him. Je me souviens de l'avoir nourri. (II s’agit d'un événement passé.)
68
CORRIGES P. 234

1? Les expressions verbales suivantes sont-elles suivies de to + V ou de V-ing ?


a. agree i. hope
b. avoid j. imagine
c. can’t stand k. keep on
d. dare |. offer
e. decide m. prepare
f. expect n. refuse
g. feel like 0. want
h. give up p. enjoy

2) Complétez les phrases suivantes en mettant le verbe entre parenthèses à la


forme qui convient.
_ a. When you buy a dog, you have to be prepared ... after him for at least ten years!
(look)
b. If you decide ... a large dog, you will need a lot of space. (take)
c. You cannot prevent a dog from ... now and then. (bark)
| d. You must expect a puppy ... some of your favourite shoes! (eat)
e. Don't forget puppies love ... in muddy ponds! (bathe)
f. Your puppy will make you ... a lot! (exercise)

3 kb Remettez les mots dans l'ordre.


a. garden / I / dog / the / the / hear / barking / can /in /.
b. for / Don’t / to / a / him / out / walk / take / forget/ !
c. hates / But / leash / he / a / on / being /.
d. immediately / will / He / whine / start / to /.
e. must / him / you / from / the / prevent / But / on / running / road /.

4) Réagissez aux phrases comme dans l'exemple, en utilisant le verbe entre


parenthèses.
Ex. : Boxie wanted me to cook for him. (start) = So I started cooking
for him.
a. Boxie did not want me to sing. (stop) = So I …
b. Boxie did not want me to go out. (decide) = So I
c. Boxie did not want me to smoke. (give up) = So I
d. Boxie wanted me to let him sleep on my bed. (agree) = So 1...
e. Boxie did not want me to stop walking. (keep on) = So I...
f. Boxie wanted me to sleep in his kennel. (refuse) = So 1...

5 D Traduisez en anglais.
a. Je ne supporte pas d'entendre un chien gémir.
b. Je lai obligé à se taire.
c. N'oublie pas de lui donner de l’eau !
d. J'adore caresser mon chien.
e. Je me rappelle l'avoir acheté ici. 7
f. Souviens-toi de le nourrir à cinq heures tous les jours !

69
Discours direct et
discours indirect (1)
En français et en anglais, on peut utiliser le discours direct ou le discours indirect pour
rapporter les paroles de quelqu'un.
Ex. 1. Ce jour-là, Virginie m'a dit : « Je viendrai demain. » (Discours direct : on utilise
des guillemets.)
Ex. 2. Ce jour-là, Virginie m'a dit qu'elle viendrait le lendemain. (Discours indirect.)
En anglais, on utilise peu les guillemets et on préfère la virgule pour introduire le
discours direct. Voir aussi le chapitre 32.

@ Les verbes introducteurs


Pour rapporter les paroles de quelqu'un, au discours direct comme au discours indi-
rect, on a besoin d’un verbe introducteur. Voici quelques-uns des plus courants :
tell dire à, say dire, hope espérer, answer répondre, reply répondre, write écrire,
add ajouter, exclaim s’exclamer, protest protester, report rapporter, explain expliquer,
think penser.
Attention ! Il faut bien distinguer say de tell. Ces deux verbes se traduisent par « dire »,
mais leur emploi est différent. Avec tell, l'interlocuteur est cité : le nom ou le pronom
est placé immédiatement après tell (tell somebody something). Avec say, linterlocu-
teur n’est pas nécessairement cité ; s’il l'est, on l’introduit par la préposition to (say
something to somebody).
Ex. He says (that) he is English. Il dit qu'il est anglais.
He tells me (that) he is English. Il me dit qu'il est anglais.
Toutefois, tell s'emploie dans quelques expressions sans mention d’un interlocuteur.
Ex. tell the truth dire la vérité, tell a story raconter une histoire, tell the time dire l'heure.

@ Le discours indirect : temps et aspect


Le passage du discours direct au discours indirect entraîne des modifications dans les
formes verbales (voir ci-dessous), les pronoms, les déterminants, les repères spatiaux
et temporels (voir le chapitre 32).
Si le verbe introducteur est au présent
Il n’y a pas de changement de temps.
Ex. Bill says it's cold. Bill dit qu'il fait froid.

Si le verbe introducteur est au passé


En règle générale, on applique la concordance des temps comme en français :
— présent => prétérit ;
Ex. Jane said, “I'm cold.” => Jane said she was cold. Jane a dit qu’elle avait froid.
— prétérit simple et present perfect = past perfect ;
@ "| saw a wild goose,” said Phil. => Phil said he had seen a wild goose.
Phil a dit qu'il avait vu une oie sauvage.
— modaux : will = would, can = could, may = might ;
@ Sarah promised, “I'll come with you.” => Sarah promised she'd come with me.
Sarah a promis qu'elle viendrait avec moi.
Attention ! Cette règle ne s'applique pas si le message rapporté est toujours vrai au
moment où l’on parle.
Ex. “I have never been to Australia," Jim said. => Jim said he has never been to Australia.
Jim a dit qu'il n'était jamais allé en Australie.

70
CORRIGÉS P. 235 |

1 D Dans le texte suivant, repérez trois phrases au discours direct et trois phrases
au discours indirect.
An oil spill took place off Cape Town two weeks ago, endangering the lives of African
penguins.
a. Experts say it’s the biggest ever evacuation of wildlife.
b. “We are going to save what we can save,” Tony Williams, a conservation
scientist, told reporters.
c. He said, “There could be up to 15,000 penguin chicks in the area, many of them
abandoned by their oiled parents.”
d. It is estimated that the evacuation will cost up to $5.8 million.
e. Cape Nature spokeswoman Aletta Jordaan said the crisis was the worst to hit
the colony on Dassen Island.
f. “It's terrible, she said, because one-fifth of the world’s African penguins live in
this area.”

2è Complétez avec say ou tell à la forme qui convient.


a. George … me that he was worried.
b. He ... he was interested in the conservation of wild animals.
c.1... him that I was interested in that issue too.
d. “But,” I ...,“I. am not as pessimistic as you are.”
e. “I’m not so sure all these environmentalists are ... the truth,” 1... .

3 D Écrivez les phrases au discours direct.


a. Aletta Jordan said an oil tanker had sunk in the ocean at the beginning ofJuly.
b. She said the authorities had taken 6,500 adult penguins.
c. The authorities said they were going to save as many birds as possible.
d. She said the penguins would be cleaned up by volunteers.
e. She said they hoped to finish the job by the end of the month.

AD Les phrases a a e sont extraites d'une lettre que vous a adressée Frances,
présidente du comité d'organisation d'un congrès a Bradford. Racontez a votre
ami(e) ce que Frances vous a dit.
In her letter, Frances wrote that...
a. There is an international conference in Bradford.
b. We have invited lots of scientists.
c. Many of them are coming.
d. 1 am tired with all the work.
e. I'll have a rest after the meeting.

5 D Traduisez en anglais.
a. Certaines personnes disent que le monde est en danger.
b. Il y a cinquante ans, personne ne savait que l'homme pouvait être un danger
pour la nature. ;
c. Tout le monde croyait que le progrès était merveilleux.
d. Les gens étaient persuadés que la technique allait résoudre tous les problèmes.
e. J'ai lu dans le journal que les scientifiques ne sont pas tous d’accord sur ce sujet.

A
Discours direct et
32 discours indirect (2)
Piste 32
© Le discours indirect : autres modifications
Avec le discours indirect, l’énonciateur qui rapporte les paroles de quelqu'un d'autre
marque sa présence par son propre choix de pronoms personnels, d’adjectifs et de
pronoms possessifs, de déterminants, de repères spatiaux et temporels.
Pronoms et déterminants
I = he/she, me = him/her, my = his / her, we = they, this = that, etc.
@ Billy said, “I'll give you my phone number.” => Billy said he would give me his phone number.
Billy a dit qu'il me donnerait son numéro de téléphone.
(L'énonciateur n'utilise pas la première personne, mais la troisième car le sujet est Billy.)
Attention ! Ceci ne s'applique pas si l’énonciateur rapporte ses propres paroles.
Ex. | said I'd give you my phone number. J'ai dit que je vous donnerais mon numéro de téléphone.
Marqueurs de temps et de lieu
here = there, now = then, yesterday = the day before, tomorrow = the next day, etc.
@ She said, “| saw him yesterday.” — She said she had seen him the day before.
Elle a dit qu'elle l'avait vu la veille.
(L'énonciateur marque sa présence en signalant le décalage dans le temps:
yesterday devient the day before.)

@ Les questions au discours indirect


Les verbes introducteurs peuvent être : ask demander, wonder se demander, want tc
know vouloir savoir, etc. Sil y a un mot interrogatif au discours direct, on le garde au
discours indirect.
Ex. She asked, “When will you come?” = She asked me when | would come.
Elle m'a demandé (Elle me demanda) quand je viendrais.
He asked, “Who came?” = He wanted to know who had come.
Il a voulu (Il voulut) savoir qui était venu.
Sil n’y a pas de mot interrogatif, on utilise if.
Ex. She asked, “Did you like the film?”
=> She wanted to know if | had liked the film.
Elle a voulu (Elle voulut) savoir si j'avais aimé le film.

Attention ! L'ordre des mots est celui de la phrase déclarative :


sujet (+ auxiliaire) + verbe, et les règles de concordance des
temps sont les mêmes que celles décrites au chapitre 31.
Ex. “Is it raining?” he asked me.
= He asked me if it was raining. :
I m'a demandé s'il pleuvait. “Money, hurry up!”

@ Les ordres et interdictions au discours indirect


Voici la liste de quelques verbes introducteurs : tell dire a,
order ordonner à, forbid interdire à, ask demander à, etc.
Ex. He ordered me, “Stay where you are.”
=> He ordered me to stay where | was.
Il m'a ordonné de rester où j'étais.
He said, “Don't move!”
=> He told me not to move. / He ordered me not “He a ba wont
to move. || m'a dit de ne pas bouger. be grateful if1would
kindly give him
some money.”
72
CORRIGES P. 235

13 ce policier se pose des questions pour préparer son enquête. Transformez ses
phrases en complétant l'amorce.
a. Where are the jewels? = I wonder ...
b. Where is the thief? = I wonder ...
c. What did these two men do yesterday? = I wonder ...
d. Where are they coming from? > I wonder ...
e. What was that girl doing at lunchtime? = I wonder ...

2 D Le lendemain, le même policier fait part à son collègue de ses interrogations.


a. Where are the jewels? = I wondered ...
b. Where is the thief? = I wondered ...
c. What did these two men do yesterday? = I wondered ...
_ d. Where are they coming from? = I wondered ...
e. What was that girl doing at lunchtime? = I wondered ...

3D Ayant été témoin du cambriolage, vous avez été interrogé(e) par la police.
Racontez l'interrogatoire.
a. “How long have you been waiting?” he asked me.
= He asked me ...
b. “What's your name?” he asked me.
= He asked me ...
c. “Where do you come from?” he asked me.
d. “What time was it?” he asked me.
e. “What were you doing?” he asked me.
f. “Did the thief have a gun?” he asked me.
g. “Were there a lot of people around?” he asked me.
h. “Where was the owner of the jewellery?” he asked me.
i. “Could you sign the report, please?” he asked me.
j. “Can you come again tomorrow?” he asked me.

4b Complétez les amorces.


a. “Park your car right in front of my house,” he said to me. = He told me ...
b. He said to me, “You can park here.” = He told me ...
c. He added, “I had a ticket yesterday.” = He added that ...
d. He then said: “I'll stay here until tomorrow.” = He said ...

5 D Traduisez en anglais.
a. On m’a demandé de dresser ce chien policier. C’est ce que je fais.
b. Je lui ai ordonné de ne pas aboyer.
c. Puis je lui ai dit de courir, puis je lui ai demandé de s’arréter et de m/attendre.
d. Maintenant, il fait toujours ce que je lui dis de faire. C’est un bon chien.

73
33 La durée : for et since
Piste 33

@ En anglais, pour introduire une indication concernant la durée, on peut utiliser for
ou since.

@ Since
Since introduit une indication de durée en se référant au point de départ d’une action
ou d’un état. Since peut être une préposition (introduire un nom) ou une conjonction
(introduire une proposition).
Since se traduit par « depuis » ou « depuis que ». Notons que le français utilise un
temps présent pour faire le bilan.
Since s'utilise avec un present perfect (ou un past perfect si le point de référence est le
passé).
Ex. She has been working since 2:30. Elle travaille depuis 14 h 30.
@ She has been working since she came home. Elle travaille depuis qu'elle est rentrée.

@ For
For est toujours une préposition : il introduit un nom.
Avec le present perfect, for indique la durée d’une action ou d’un état non terminé. Il
se traduit par « depuis ».
@ She has been working for two hours. Elle travaille depuis deux heures.
(Sous-entendu, elle travaille encore ; en frangais, on utilise le présent.)
Avec le prétérit, for indique la durée d’une action ou d’un état sans lien avec le présent.
Il se traduit par « pendant ».
Ex. She worked in London for four years.
Elle a travaillé a Londres pendant quatre ans.
(Sous-entendu, elle n'y travaille plus ; en français, on utilise un temps passé.)
Attention ! Il ne faut pas confondre for et during. During se traduit également par
« pendant » en français, mais il n’indique pas une durée : during situe une action ou
un état dans une période.
Ex. She worked in London during the holidays. Elle a travaillé à Londres pendant les vacances.

I worked here for forty years. I have been working for nine hours.

© Poser une question


Pour connaître la durée d’une action, on utilise l'expression interrogative how long :
— avec le present perfect si l’action n’est pas terminée ;
— avec le prétérit si l’action est terminée.
Ex. How long has she been working? Depuis combien de temps travaille-t-elle ?
How long did she work for them? Combien de temps a-t-elle travaillé pour eux ?

74
CORRIGES P. 236

1 D For ou since ? Choisissez le mot que vous mettriez devant les expressions ci-dessous.
. It has been there … five thirty g. It has been there ... three weeks.
It has been there ... 1995. h. It has been there ... the end of the war.
. It has been there ... last Monday. i. It has been there ... three centuries.
It has been there ... she called. j. It has been there ... ten minutes.
It has been there ... January. k. It has been there ... last month.
©cicIt has been there ... two months.
oo
oO |. It has been there ... I was born.

2D Mettez le verbe entre parenthèses au prétérit ou au present perfect.


a. Last year, 50% of the employees ... on strike for 6 weeks. (be)
b. The negotiations between the management and the workers ... for three days. (last)
c. But nothing ... since then. (really + change)
_ d. The unions ... for better working conditions for ten months by now. (claim)
e. Our salaries ... since 1997. (increase + not)

3 D Traduisez en français.
a. l’ve run this company for fifteen years.
b. Judith Brown has been my accountant since 2008.
c. I met her during my holiday in Greece in 2006.
d. Our head office has been in London since 2007.
e. But we stayed in Leeds for ten years.
f. We have also had a branch in Edinburgh for two years.

4D Traduisez en anglais.
a. Depuis combien de temps utilisez-vous ce traitement de texte ?
b. Je l'ai depuis mars 2013.
c. Avant cela, j'ai eu une machine à écrire pendant dix ans.
d. J'ai appris à utiliser un ordinateur pendant mon stage en Angleterre.
e. Mon travail est plus rapide depuis que mon patron a acheté ces ordinateurs.

5 D Faites des phrases à partir des situations suivantes en utilisant for ou since.
a. Brian is on the phone to Mr West. He started talking to him twenty minutes ago.
b. We have a photocopier. We bought it in 2012.
c. Suzie is a 25-year-old personal assistant. She was hired when she was 21.
d. Claire started writing business letters at 2.00. It is now 3.30.
e. Our new offices are in Manchester. We moved there last year.

6 D Récrivez les phrases ci-dessous en mettant forà la place de since et since à la


place de for. N'oubliez pas de faire les transformations nécessaires.
Today is 12th May 2014.
a. Jenny has been employed by our firm for three months.
b. We had been looking for someone like her since January.
c. Jenny has been a temp for two years.
d. She has already worked in four different countries since 1998.
e. She has been studying Japanese for four years.

75
« Faire » + infinitif :
make, have et let
En français, on utilise l'expression « faire » + verbe dans deux sens différents.
Ex. 1. Il a fait travailler John. Ex. 2. Il a fait réparer le scanner.
Dans l'Ex. 1, on s'intéresse à John qui « a travaillé ». La structure a un sens actif.
Dans Ex. 2, on s'intéresse au scanner qui « a été réparé ». La structure a un sens passif.
En anglais, on distingue clairement ces deux sens et l'on utilise des constructions avec
make, let ou have selon le cas.

@ Make
Construction : make + nom / pronom + base verbale faire faire quelque chose à
quelqu'un. -
Le sujet exerce une action sur quelqu'un d’autre. Le verbe, à l’infinitif, a un sens actif.
@ Dr Ron made John cough. Le docteur Ron a fait tousser John.
Attention ! Le nom de la personne sur qui l’action est exercée peut être exprimé par
un pronom à la forme complément (me, you, him, her, it, us, you, them).
Ex. Dr Ron made him cough. Le docteur Ron l'a fait tousser.
Quand la pression est effectuée sur le sujet de la phrase, la tournure est employée à la
forme passive : sujet + be made + to + base verbale.
On traduit cette structure par un impersonnel, par exemple : « On m'a fait faire »,
« On m'a fait dire », etc.
Ex. | was made to cough. On m'a fait tousser.
Grace was made to call the doctor. On a forcé Grace a appeler le médecin.

Le

He’s had him laid He makes him lie


on a bed. on a bed.

@ Have
Construction : have + nom / pronom + participe passé faire ... (verbe à l’infinitif)
quelque chose.
La pression exercée par le sujet porte sur le verbe à l’infinitif qui a un sens passif.
@ He had the scanner repaired. Il a fait réparer le scanner.

© Let
Construction : let + nom / pronom + base verbale laisser faire quelqu'un ou quelque
chose.
Ex. The nurse let John leave the hospital. L'infirmière a laissé John quitter l'hôpital.
She let them see their grandfather. Elle les a laissé voir leur grand-père.
Cette forme est souvent utilisée à la forme impérative (voir le chapitre 39).
Ex. Please, let him sleep. S'il vous plaît, laissez-le dormir.
Elle peut servir à faire une suggestion avec us.
Ex. Let's call the doctor! Appelons le médecin !

76
CORRIGES P. 236

: TT ES
1» Complétez les amorces comme indiqué.
Ex. : He didn’t want to brush his teeth. = But the nurse made him brush his teeth.
a. I didn’t want to stay in bed. > But the nurse ...
__ b. She didn’t want to take her medicine. > But the nurse ...
c. They didn’t want to eat their soup. => But the nurse ...
d. He didn’t want to stand up. = But the nurse ...
e. We didn’t want to leave the room. = But the nurse ...
|
2 D Complétez les phrases avec had ou avec made suivant les cas.
a. Patrick was ... to go to the dentist’s.
b. The dentist ... him describe his pains.
c. Then she ... an X-ray taken.
| d. She ... Patrick swallow a sleeping pill.
e. And when he woke up, Patrick realised he had ... two teeth taken out!

3 ? Complétez les phrases avec le verbe entre parenthèses à la forme qui convient.
a. The doctor had a patient ... in. (bring)
b. He made the students ... the patient. (examine)
c. Then he had X-rays ... . (take)
d. He made the students ... at the X-rays carefully. (look)
e. The students were made ... the X-ray corresponding to the patient. (identify)

4 D Mettez les mots dans l'ordre pour former des phrases correctes.
a. understand / was / She / tired / him / he / too / made /.
b. the / First, / turned / had / TV /she/off/.
c. play / did / computer / let / his / She / not / him / on /.
d. made / He / two / in / was / to / for / stay / days / bed /.
e. work / go / him / Then / let / back / she /to/.

5 D Formulez ce que ces personnes font faire en utilisant /et, make ou have.
. “Open this window!” the patient said. = The patient ...
. “Yes, Miss Brown, you can have a painkiller,” the doctor said.
. “Stand up now, Kate,” the nurse said.
. “No, Mr Johnson, you mustn’t go back to work now,” the surgeon said.
9
©. “Shhh, Dona, I want you to leave the room quietly,” the woman said.
ono

6 D Traduisez en anglais.
a. Ils font préparer les repas par des handicapés.
b. Elle m'a fait fermer la porte.
c. Il m'a laissé prendre les fleurs.
d. Appelons le médecin !
e. Ne le laisse pas entrer !

77
) Le verbe be
En français, le verbe « être » peut être un verbe lexical (Ex. 1) introduisant une
caractéristique du sujet ou auxiliaire (Ex. 2) : il n'a pas de sens mais sert à former le
temps composé d'un autre verbe.
Ex. 1. Charlotte est coiffeuse. Ex. 2. Elle est allée chez le médecin.
En anglais, le verbe be peut aussi avoir ces deux valeurs.

@ Be au présent
Forme affirmative
Construction de la forme affirmative : sujet + be.
Iam You are He / She / It is We are You are They are
Sa forme contractée est très courante, surtout à l’oral. ;
Iam = Im You are = Youre He is = He’s / She is = She’s / It is = It’s
We are = We're You are => You're They are = They’re
Forme négative
Construction de la forme négative : sujet + be + not.
Iamnot Youarenot He/She/Itisnot Wearenot Youarenot They are not
La forme négative peut être contractée.
Tamnot= lmnot He is not = Heisn't/He’snot You are not > You aren't / You're not
Forme interrogative
Construction de la forme interrogative : be + sujet + ?
Am I? Are you? Is he / she / it? Are we? Are you? Are they?

@ Be au preterit
Forme affirmative
I was You were He/She/It was We were You were They were
Il n’y a pas de forme contractée.
Forme négative
I was not You were not He / She / It was not
We were not You were not They were not
La forme négative peut étre contractée.
was not > wasn’t were not > weren't
Forme interrogative
Was I? Were you? Was he / she / it? Were we? “My name is Tony. I’m 43.
Were you? Were they? Iam English but I was
born in Hawaii.”
@ Les emplois de be
Be peut étre un verbe lexical. Comme le verbe « étre » en francais, il permet de
décrire les propriétés du sujet. Il peut avoir d’autres sens dans certains emplois (voir
le chapitre 37).
@ Mary is very slim. Mary est très mince.
Be peut être un auxiliaire. Il sert à indiquer le temps ou l’aspect d’un autre verbe,
comme dans la forme be + V-ing ou la voix passive (voir les chapitres 41 et 53).
@ They are running. lls courent. It is broken. C'est cassé.
Attention à la traduction en anglais de « être né » !
Je suis né. I was born. Il est né. He was born. Ils sont nés. They were born.

78
CORRIGES P. 237

|1» Complétez ce dialogue avec le verbe be à la forme qui convient.


a. “... John a nice man?”
bYesthe vi
c. “... you sure?”
_ d. “Of course! 1... his best friend.”
__e. “... his parents fine too?”
f. “Yes, but they ... very old now.”

2) Complétez cette histoire avec le verbe be au prétérit.


a. Thimble ... a tiny little man.
b. His nose ... very small.
c. His ears ... small too.
d. But his legs ... very long.
e. Thats why he ... called ‘Thimble, the long-legged boy’.

|3D Remplacez les formes pleines par des formes contractées chaque fois que cela
est possible.
a. The weather was very nice during the holidays. It was not rainy.
b. But I see you are not suntanned.
c. No, I am not because it was not very hot, so we were often indoors.
d. Was it not boring?
e. No, it was not. I enjoyed every minute of it.

4 D Posez les questions qui ont amené ces réponses.


Ex. : No, Jack isn’t sick. = Is Jack sick?
a. Yes, she is very tall.
b. No, he isn’t fat.
c. Yes, they are strong.
d. Yes, Mr Wilson is very old.
e. No, Jack isn’t very young.

5 D Faites des phrases interro-négatives au prétérit selon le modèle.


Ex. : They — here? = Weren't they here?
a. He — slim?
b. You — at home?
c. He — good at English?
d. She — happy?

6 D Traduisez en anglais.
a. « Vos parents sont-ils grands ? » « Oui. »
b. « Votre père est-il chauve ? » « Non. »
c. Il a les cheveux longs et le teint clair (traduire : Ses cheveux sont...).
d. J'ai les pieds fatigués (traduire : Mes pieds sont...).
e. « Est-ce que tu es né à Londres ? » « Oui. »

79
Le verbe have
©
Piste 36
@ Have au présent
Forme affirmative
I have You have He / She / It has We have You have They have
Have peut étre un verbe lexical (il a son sens propre).
Il ne s'emploie alors pas a la forme contractée et on le prononce [hæv / hez].
Have peut être auxiliaire (il sert à indiquer le temps ou l'aspect d’un autre verbe) ; il
se contracte et se prononce [av / az].
I have = I’ve You have = You've He / She / It has = He’s / She’s / It’s
We have = We've You have = You’ve They have = They’ve
Ex. She's got long hair. Elle a les cheveux longs.
Formes interrogative et négative
Have, verbe lexical, se conjugue comme les verbes ordinaires, avec l’auxiliaire do (voir
le chapitre 38).
Forme interrogative Forme négative
Do I have? Do we have? I do not have
You do not have You do not have
He / She / It
Does he / she / it have? |Do they have? They do not have
does not have
Have, auxiliaire, se place devant le sujet à la forme interrogative. Il est suivi de not a
la forme négative. Il existe une forme contractée.
has not = hasn’t have not = haven't
Ex. Have you seen him? L'as-tu vu ? No, | haven't seen him. Non, je ne l'ai pas vu.

© Have au preterit
Forme affirmative
Have a la même forme à toutes les personnes : had.
La forme contractée ne semploie que pour have auxiliaire :
had = ‘d.
I'd Youd He'd We'd You’d They'd
We have dinner at seven.
Formes interrogative et négative
Have se conjugue comme les verbes ordinaires, avec l’auxiliaire did (voir le chapitre 38).
Ex. “Did you have long hair?" “No, | didn’t.” « Avais-tu les cheveux longs ? » « Non. »
Had, auxiliaire, se place devant le sujet à la forme interrogative. Il est suivi de not à la
forme négative.

© Les emplois de have


Have, verbe lexical
Have, verbe d'état, exprime la possession ou le lien de parenté.
@ “Do you have a new computer?" “No, | don't have one.”
« As-tu un nouvel ordinateur ? » « Non. »
En anglais britannique, on utilise souvent le verbe get au present perfect : have got.
@ "Have you got brothers?” “Yes, I've got two.” « As-tu des frères ? » « Oui, j'en ai deux. »
Have, verbe d’action, a des valeurs diverses qui sont indiquées au chapitre 37.
Have, auxiliaire
Avec un participe passé, have indique l’aspect (voir le chapitre 45 : « Le present perfect »).
Ex. | have seen this film. J'ai vu ce film.

80
CORRIGES P. 237

1) Complétez ces phrases avec have au présent, à la forme qui convient.


a. Bruce and Ben ... got beards.
b. Jack and Jerry ... short hair.
c. 1... a sore throat.
d. Ben ... a broken ankle.

2) Repérez la valeur de have dans ces phrases : auxiliaire ou verbe lexical ?


a. I've got to go to the doctor’s.
b. I have a backache.
c. Have you heard what she says? She speaks in a low voice.
d. This is a funny monster. It has small legs and long toes.
e. | have met Paula.
f. Have they got a new car?

3) Écrivez cing phrases pour décrire M. Burton. Choisissez entre have et be et


| utilisez chaque fois un nom pris dans la liste.
beard — stomach — doctor — hair — man
ane =.'an elderly <. .
Nz Fe Pe orey tex
He along ....:
d. He ... a bulging ... .
eo hes are *

4) Écrivez six phrases pour décrire Jane. Utilisez dans chacune l'expression
have got, ainsi qu'un adjectif et un nom pris dans les listes.
Adjectifs : large — loud — blue — thin — straight — very white.
Noms : voice — mouth — teeth — hair — neck — eyes.

5 D Traduisez en anglais.
a. « Mon frère a un énorme chien, Roy. »
b. « Roy a-t-il une grosse voix ? » « Oui. »
c. « Et il a de grandes dents. »
d. « Est-ce qu'il a le poil long ? » « Non. »

6 D Traduisez ces phrases en anglais. Utilisez have et une expression prise dans
la liste.
meeting — choice — bad cold — friend — feeling
a. Karen n'est pas là aujourd’hui. Elle a un gros rhume.
b. J'ai l'impression qu’elle n’est pas contente.
c. Elle n’a pas le choix. Elle est à la maison.
d. Tu as une amie dans sa classe. Appelle-la, s’il te plaît.
e. Elle a une réunion importante demain.

81
Les emplois particuliers
de be et have
@
Piste 37
@ Be
Be indique une propriété du sujet. Il équivaut souvent au verbe français « être » mais,
dans certains emplois, on le traduit par les verbes « avoir », « aller » ou « mesurer ».
Ex. She is tall. She is a teacher. Elle est grande. Elle est professeur.
Be peut exprimer :
— l’âge : He is 14. Il a 14 ans.
— l’état physique : They are hungry. Ils ont faim.
She is cold. Elle a froid.
How are you? Comment allez-vous ?
— la couleur : It’s blue. C’est bleu.
— la taille, le poids, les dimensions : He is five: feet tall. Il mesure cinq pieds [= 1 m 50].
The room is four metres by three. La pièce mesure quatre mètres sur trois.
— le métier : She is a secretary. Elle est secrétaire. ;
— d'autres états : He is afraid / right / wrong. Il a peur / raison / tort.
He is lucky. Il a de la chance.
Be peut également situer le sujet dans l’espace.
Ex. The school is next to the town hall. L'école est à côté de la mairie.
Be s'emploie dans des expressions impersonnelles.
Ex. It’s cold / warm / hot. Il fait froid / chaud / très chaud.
Be sert aussi à former l'expression there is / there are (voir
le chapitre 55).

“Tm afraid and I’m cold


@ Have and I’m hungry!”

Have, verbe d'état


Have équivaut au verbe « avoir » : il indique une possession ou un lien de parenté.
@ Mr and Mrs Turner have six children. They have a large house.
M. et Mme Turner ont six enfants. Ils ont une grande maison.
Have, verbe d'action
Have, verbe d’action, peut se traduire par « prendre » ou
« faire » ou encore par d’autres verbes selon le sens :
— have breakfast / lunch / a pizza/ a drink : prendre le petit
déjeuner / le déjeuner / une pizza / un verre ;
— have a bath / a shower : prendre un bain / une douche ;
— have a walk : faire une promenade ;
— have a good time : s'amuser.
“Tm having a bath.”

@ Les réponses courtes


En anglais, on ne répond généralement pas seulement par Yes ou No : on reprend
lauxiliaire qui est présent dans la phrase ou le verbe be.
@ ‘is he in the garden?” “Yes, he is.” / “No, he isn't.”
« Est-il dans le jardin ? » « Qui. » / « Non. »
@ "Have you done your homework?” “Yes | have.” « As-tu fait tes devoirs ? » « Oui. »
Attention ! Avec le verbe have, on emploie do dans la question, mais have dans la
réponse.
Ex. “Do you have a ticket?” “Yes, | have.” / “No, | haven't.”
« As-tu un billet ? » « Oui. » / « Non. »

82
CORRIGES P. 238

1» Complétez avec be ou have à la forme qui convient.


a. “Hello! Come in. How ... you?”
b. “I... very well, thank you.”
c. “Would you like to ... a drink?”
d. “Yes, please. I ... thirsty.”
e. “Could I ... a cup of tea, please?”
f., Sl.7really cold.”

2 D Écrivez les réponses courtes.


. “Are you all right?” “No, ...”
PRATE VOUS MVesS se
. “Do you have a temperature?” “Yes, ...”
. “Have you got a sore throat?” “Yes, ...”
. “Is it painful?” “No, ...”
O0
o
0
© “Do you have any medicine?” “Yes, ...”

3 D Traduisez en anglais.
a. Comment allez-vous ?
b. Nous allons très bien, merci.
c. Nous avons de la chance.
d. Il fait froid mais le temps est agréable.
e. Tu as raison.
f. Amusez-vous bien.

4) Completez ces phrases en prenant un élément dans chaque liste.


Adjectifs : sick — pregnant — serious — strict — great.
Noms :flu — diet — disease — health — leave.
a. Mary isn’t here today. She is ... . She has the ... .
b. Betty is in hospital. She has a .
c. John is too fat. He is ona very ..
d. “What about Barbara?” “Oh, she iis inn good ... . She is in ... shape!
e. But you know sheis ... . She is on maternity ... .

5 D Traduisez en anglais.
. « Quel âge avez-vous ? »
. « Jai 15 ans. »
. « Quel âge ont John et Jenny ? »
. « Ils ont 8 ans. Ils sont jumeaux. »
. « Quel age a Simon ? »
to)« Il a 12 ans. »
eC
0)

6 D Traduisez en français.
a. I have a shower every morning.
b. I like to have coffee for breakfast.
c. I also have coffee when I’m sleepy.
d. At lunchtime, I often have a pizza.
e. My room is very big. It is four metres by six.

83
36, Le verbe do
Piste 38
@ Comme be et have, do peut étre soit un verbe lexical (il a son sens propre), soit
auxiliaire (il indique le temps ou l’aspect d’un autre verbe).

@ Do, auxiliaire
Do sert d’opérateur pour mettre les verbes lexicaux (sauf le verbe be) aux formes interro-
gatives et négatives, au présent (do ou does) et au prétérit (did).
Ex. What time does the match start? À quelle heure le match commence-t-il ?
He doesn't play tennis. || ne joue pas au tennis.
What did he do? Qu'a-t-il fait ?
He didn't tell me. Il ne me l'a pas dit.
Dans les phrases affirmatives, do renforce une affirmation (forme d’insistance).
Ex. |do understand. Je comprends très bien. / Mais si, je comprends.
Do sert à former une réponse courte ; en anglais, on ne répond pas par Yes (ou No)
seul. On reprend l’auxiliaire et, s’il n’y a pas d’auxiliaire, on emploie do.
Ex. “Do you like basketball?” “Yes, | do.” « Aimes-tu le basket ? » « Oui. »
Dans un tag (ces fins de phrases qui correspondent au français « N'est-ce pas ? »),
do permet de ne pas répéter le verbe qui vient d’être employé (voir le chapitre 24).
Ex. “I love swimming.” “So do I.” « J'adore nager. » « Moi aussi. »

@ Verbe lexical : do ou make ?


Do
Do est très couramment employé. Il correspond souvent au verbe « faire ».
Ex. What are you doing? Que fais-tu ?
| never do the washing up. Je ne fais jamais la vaisselle.
I'll do my best. Je ferai de mon mieux.
Do correspond à un emploi particulier du verbe « aller ».
Ex. That will do! Ça ira !
@) How are you doing? Comment allez-vous ?
Voici quelques emplois fréquents de do :
Ex. You do your room, your homework, the shopping, the ironing, “Tm going to do
the accounts, sports, your duty, business, your best. Vous faites Roe
votre chambre, vos devoirs, les courses, le repassage,
les comptes, du sport, votre devoir, des affaires, de votre mieux.
Make
Make correspond aussi au verbe « faire », notamment (mais pas seulement) dans le
sens de « fabriquer ».
Ex. I'll make a nice cake. Je vais faire un bon gateau.
I'll make some tea. Je vais faire du thé.
@ Make an effort, please. Fais un effort, S'il te plaît.
Voici quelques emplois courants de make:
Ex. You make a noise, a bed, a fire, war, a journey, a mistake, money,
a decision, a phone call, etc.
Vous faites du bruit, un lit, du feu, la guerre, un voyage, y
une erreur, vous gagnez de l'argent, vous prenez une décision, “Tm going to make you
vous passez un coup de téléphone, etc. a room.”

84
CORRIGES P. 238

1 Dans quelles phrases do est-il un verbe lexical ? Dans quelles phrases est-il
auxiliaire ?
a. Do you think it is true?
b. I don’t know the answer.
c. What shall we do?
d. I must do my hair.
e. What do you do when it rains?

2) Complétez avec do, does ou did, don't, doesn't ou didn't.


. “.. you see Jack yesterday?”
. “No, |... . He was at the match.”
. “He likes hockey and so ... Kevin. Do you?”
. “Well, I ... play myself. So, I... know!”
®
o . “... Jack call you later in the evening?” “No, he ... .”
ono

3 D Mettez ces phrases à la forme interrogative, puis à la forme négative.


Ex. : Jean plays soccer. => Does Jean play soccer? — No, Jean doesn't play soccer.
a. Hilary swims well.
b. She often does competitions.
c. She often wins.
d. Last season, she got a gold medal.
e. She competed in the Olympic Games.

4) Répondez aux questions avec une réponse courte.


a. “Does Rodney often play football?” “Yes, he ... .”
b. “He is very good. Do you know him well?” “No, 1... .”
c. “He played for Manchester United last season.” “Oh, ... he?”
d. “Didn’t you see him on TV?” “No, 1... .”

5D Complétez avec do ou make à la forme qui convient.


a. “Morning, Mr Jones! How do you ...?” “Morning, John, nice to meet you.”
b. Now do you know what you're going to ...?
c. Yes, I’ve ... my decision.
d. I’m going to try and ... competitions.
e. Good, John. I know you will succeed if you ... your best!

6 D Traduisez en anglais.
. « Est-ce que tu fais du sport ? »
. « Oui. Je m’entraine tous les jours. Je ne fais jamais d’exception. »
. « Mais après, je dois faire mes devoirs. C’est épuisant. »
. & Chaque jour, je dis : “Fais un effort.” Cela me fait du bien. »
. «A la maison, je ne fais rien à part mes devoirs. »
ono
of

85
L'impératif
@
Piste 39

En français, on utilise l'impératif à la deuxième personne pour donner un ordre ou


une consigne à quelqu'un (Ex. 1). Si on veut s'impliquer dans la consigne, on choisit
l'impératif à la première personne (Ex. 2).
Ex. 1. Ne partez pas maintenant. Ex. 2. Attendons la fin de la soirée.
En anglais, le mode impératif existe aussi aux deux personnes.

@ À la deuxième personne
Forme positive ,
Construction de la forme positive : base verbale.
Pour donner un ordre ou une consigne, que l’on s'adresse à une seule ou plusieurs
personnes, on utilise une seule forme.
Ex. Go out. Sors. / Sortez.
Keep quiet. Sois sage. / Soyez sage(s).
Forme d'insistance
Construction de la forme d’insistance : do + base verbale.
Comme son nom l'indique, elle permet de donner plus de force à l’ordre émis.
Lintonation doit — aussi — être insistante !
@ Do sit down, please. Je vous en prie, asseyez-vous.
Forme négative
Construction de la forme négative : do not + base verbale.
Pour donner un ordre négatif ou interdire, on utilise la même forme, que l’on s'adresse
à une seule ou plusieurs personnes.
Ex. Do not move. Ne bougez pas. / Ne bouge pas.
La forme contractée est très souvent employée : do not = dont.
Ex. Don't move.
Emploi de never et always
On utilise les adverbes always et never — placés devant la base verbale — pour montrer
que l’ordre est toujours valable.
Ex. Always wear a helmet when you ride a motorbike.
Portez (Porte) toujours un casque quand vous (tu) faites (fais) de la moto.
@ Never forget to wear your helmet.
N'oubliez (N'oublie) jamais de porter votre (ton) casque.

@ A la première personne
Forme positive
Construction de la forme positive : let us + base verbale.
On lemploie pour faire une suggestion ou inviter une ou plusieurs personnes à faire
la même chose que soi.
Ex. Let us go now. Allons-y, maintenant. / Et si nous partions, maintenant ?
La forme positive est généralement contractée : let us = let's.
Ex. Let's ask this man. Demandons à cet homme.
Forme négative
Construction de la forme négative : let’s not + base verbale.
Ex. Let's not forget to go to the library. N'oublions pas d'aller à la bibliothèque.

86
CORRIGES P. 239

1» Complétez ces phrases en utilisant les verbes de la liste.


learn — go — check — open — stand up — sit down
. If you are tired, ...
.If the headmaster comes in, ...
.If you are too hot, ... the window.
.If you want to get good marks, ... your lessons.
.If you don’t know how to write a word, ... in a dictionary.
ToIf you
Sens want to check something in an encyclopedia, ... to the library.

2 D Faites correspondre les ordres a à e aux commentaires 1 à 5.


a. Speak louder. 1. You'll see the blackboard better.
b. Don’t sit on that chair. 2. I want you to be always in the same place.
c. Always bring your notebook. 3. Youll need it every day.
d. Move over here. 4. I can't hear you.
e. Don’t change seats. 5. It’s almost broken.

3 B Réagissez à ces situations : prenez un élément dans chaque liste pour faire une
phrase a l'impératif.
A : take — don't look — hurry — shut — sit — take.
B : down — up — a piece of chalk — the window — your notebooks — at your friend’s paper.
a. Its cold in here. d. Here is your homework for tomorrow.
b. You are late. e. Betty, why are you standing?
c. Write the date on the blackboard. f. Bernie, this is a test!

4 D Traduisez en anglais.
. Ecoutons la bande magnétique.
. Prenez votre cahier de brouillon, un crayon et une gomme.
. Écoutez le dialogue mais n’écrivez pas.
. Maintenant, prenez des notes.
. Vérifions vos réponses.
o&
~oa0g
® N'oubliez pas de faire vos devoirs.
g. Bien, rangez vos cahiers et quittez la salle maintenant.

5 D Écrivez ce que va dire le professeur, Mrs White, dans ces situations. Utilisez
l'impératif.
a. Mrs White doesn’t want Jerry to worry. “Please, Jerry, ...”
b. Mrs White wants us to read at least two books during the holidays. “Please, ...”
c. Mrs White doesn’t want us to use a pen; she wants us to use a pencil. “Please, ...”
d. Mrs White doesn’t want Jane and Sandra to talk while she’s talking. “Please,
Jane and Sandra, ...”

6» Écrivez ce que va dire M. Huston dans ces situations. Utilisez les formes
d'insistance avec : do, always ou never.
a. Jimmy est énervé, M. Huston veut le faire asseoir et le faire taire.
b. M. Huston ne veut pas que ses élèves viennent en classe avec un baladeur.
c. M. Huston veut que Betty écoute la bande magnétique attentivement.
d. M. Huston veut que ses élèves rendent toujours leur devoir à temps.
87
Le présent simple
@
Piste 40
@ Forme
Forme affirmative
Construction de la forme affirmative : sujet + verbe.
On utilise la base verbale a toutes les personnes, sauf a la troisieme personne du
singulier qui prend un -s.
I work You work He / She / It works
We work You work They work
@ | work in London. Jenny works in London too.
Je travaille à Londres. Jenny travaille aussi à Londres.
Forme interrogative
Construction de la forme interrogative : do / does + sujet + V +?
La base verbale est invariable ; c’est l’auxiliaire qui prend la marque de la troisième
personne : do = does.
Do I work? Do you work? Does he / she / it work?
Do we work? Do you work? Do they work?
@ Does Myriam work in London? Myriam travaille-t-elle à Londres ?
Forme négative
Construction de la forme négative : sujet + do / does + not + V.
La base verbale est invariable ; c’est l’auxiliaire qui prend la marque de la troisième
personne : do = does.
I do not work You do not work He / She / It does not work
We do not work You do not work They do not work
Il existe une forme contractée qui est d’un emploi très courant, surtout à l’oral.
do not = don't does not = doesn't
Ex. Julian doesn't work in London. Julian ne travaille pas à Londres.

“Does he also do the cooking?”


“No, he doesn’t but he does the washing up.”

© Orthographe de la troisième personne


En règle générale, on accole le -s à la base verbale.
Ex. take = takes.
Pour les verbes terminés par -s, -sh, -ch, -o, on accole -es.
Ex. catch = catches ; go — goes.
Pour les verbes terminés par -y, le -y se transforme en -ies. Attention ! Cette dernière
modification ne s'applique pas aux verbes terminés en -ay, -ey ou -uy.
Ex. hurry = hurries.
Say — says ; obey => obeys ; buy = buys.

@ Emploi
(Voir le chapitre 42.)

88
|CORRIGÉS P. 239

| 1 D Écrivez ces verbes à la troisième personne du singulier au présent.


| i . x . "x = - LA

| a. teach g. wash
Yb. do h. fix
| Cc. miss i. watch
+ d. earn j. look
e. play k. worry
f. make I. save

2 D Écrivez une phrase définissant le métier de ces personnes.


a. Nick is a bus driver. = He ...
b. Gerald is a road sweeper.
©. Mary is a dress designer.
' d. Julian is a music teacher.
e. Meghan is a jazz singer.

|3) Complétez ces mini-dialogues.


a. Jim is a milkman. “Oh, (deliver — milk — every day)?” “No, ...”
b. Jenny is a greengrocer. “Oh, (sell — fresh vegetables)?” “Yes, ...”
c. Sam is a baker. “Oh, (make — pastry)?” “No, ...”
d. Joe and Sally are office clerks. “Oh, (mostly — type — letters)?” “No, ...”
e. I am a fireman. “Oh, (work — in a fire station)?” “Yes, ...”

4 D Écrivez des mini-dialogues sur le modèle suivant en prenant des éléments dans
chaque liste.
Ex. : “Does a dentist check engines?” “No, he doesn't. He fixes people’s teeth.”
Verbes : check — give — fix — wait on — welcome.
Noms : engines — injections — people’s teeth — customers — guests.
a. A receptionist.
b. A waiter.
c. A nurse.
d. A mechanic.

5 D Remettez les mots dans le bon ordre pour obtenir une phrase correcte. Attention
a la ponctuation.
. works / you / where / Do / Danny / know / ?
. London / but / do / No, / think / not / she / in / works /1/.
. works / a / hairdressing / She / in / salon / big/ .
. go / day / she / to / the / Does / every / salon / ?
à .not/1/but/I/not/am
O0
D
& /think / sure / so / do /.

6 D Traduisez en anglais.
a. Cheryl est serveuse dans un restaurant bien connu.
b. Elle travaille beaucoup.
c. Est-ce qu'elle gagne beaucoup d'argent ?
d. Je crois quelle n’a pas de très bons pourboires.
e. Parce que les clients ne paient pas.
f. C’est leur entreprise qui paie pour eux.

89
Le présent be + V-ing
©
Piste 41
@ Forme
Le présent be + V-ing est une forme composée de l’auxiliaire be, qui se conjugue, et de
la base verbale à laquelle on accole la terminaison -ing.
Forme affirmative
Construction de la forme affirmative : sujet + be + V-ing.
I am working You are working He / She / It is working
We are working You are working They are working
Ex. Look! He is frying an egg. Regarde ! II fait un œuf sur le plat.
@ Look, they are peeling potatoes. Regarde, ils épluchent des pommes de terre.
On utilise la forme contractée de be (voir le‘chapitre 35).
Ex. I'm making a cake. He's making a cake. They're making a cake.

| Forme interrogative
Construction de la forme interrogative : be + sujet + V-ing + ?
Am I working? Are you working? Is he / she / it working?
Are we working? Are you working? Are they working?
Ex. Is she fixing supper right now? Est-ce qu'elle prépare le souper en ce moment ?
Forme négative
Construction de la forme négative : sujet + be + not + V-ing.
I am not working You are not working He / She / It is not working
We are not working You are not working They are not working
@ She is not cooking, she's looking at her recipes.
Elle ne fait pas la cuisine, elle regarde ses recettes.
Il y a deux formes contractées (sauf a la premiére personne du singulier), celles de
be (voir le chapitre 35).
I’m not cooking You aren’t cooking/You're not cooking He isn’t cooking / He’s not cooking
We aren’t cooking / We’re not cooking

“What's this Martian doing? Is he washing his hair?”


“No, he is having breakfast.”

@ Orthographe
En régle générale, on ajoute -ing a la base verbale.
Ex. go => going.

Pour les verbes dont la terminaison est -e, ce ¢ disparaît.


Ex. drive => driving.
Pour les verbes d’une seule syllabe terminés par une consonne, la consonne est
doublée.
Ex. get = getting.

© Emploi
L'emploi du présent be + V-ing est traité au chapitre 42.
90
CORRIGÉS P. 239

1) Conjuguez les verbes entre parenthèses au présent be + V-ing.


. Sammy (have) dinner.
. He (sit) in front of Amy.
. The person next to him (look) at the menu.
. The others (drink) coffee.
. Today, the chef (try) a new recipe.
9 The apprentices (slice) the roast.
00

g. They (get) ready.

2 D Posez des questions au présent be + V-ing avec les éléments donnés et le verbe
entre parenthèses.
a. you — with us (come)
b. Bernie — lunch (have)
c. Julian and Sarah — the meal (enjoy)
d. Wendy — a cup of tea (have)
| e. Cindy and Tim — coffee (drink)

3 D Demandez-vous ce que ces personnes sont entrain de faire ; rédigez des questions
à l'aide des mots proposés.
a. what — Mary — do
b. she — prepare — dinner
c. John — help — her
d. they — make — an apple pie
e. they — cook — a casserole

4 D Mettez les mots dans l'ordre. Attention a la ponctuation.


a. the / tonight / They / not / are / restaurant / going / to /.
b. meal / their / Is / a / preparing / nice / mother/ ?
c. new / saving / our / We / money / for / are / kitchen /.
d. party / our / are / planning / anniversary / a / for / We /.

5 D Relevez le verbe dans la seconde partie de chaque énoncé. Utilisez-le au présent


be + V-ing pour compléter les blancs.
a. Sue and Jim ... a cake right now. Yes, they often make cakes.
b. Look! Jane ... next to her friend. Yes, she always sits next to her.
c. Jimmy ... the salad. Yes, he always tosses the salad before serving it.
d. Jane ... some mushrooms. Yes, she always freezes things.

6 D Traduisez en anglais en employant un présent be + V-ing.


a. Le chef fait frire des légumes frais.
b. Les apprentis font bouillir des pates.
c. Est-ce que tu fais cuire du pain ?
d. Non, je décongéle une tarte.
e. Ne fais pas cela. Japporte une tarte aux pommes.

on
Présent simple ou
présent be + V-ing ?
Piste 42

@ En français, le présent peut avoir deux valeurs différentes que seul le contexte permet
de distinguer. L'énonciateur peut apporter une information générale qui dépasse
le moment d’énonciation (Ex. 1). Il peut aussi dire ce qu'il voit ou ce qu'il entend et
apporter ainsi son point de vue (Ex. 2).
Que fait Nathalie ? Ex. 1. Elle est secrétaire. Ex. 2. Elle arrose les plantes.
C'est le contexte qui permet de savoir quelle information le questionneur attend.
En anglais, on utilise deux formes différentes pour exprimer les valeurs illustrées
ci-dessus.
\ 4
@ Le présent simple
Le présent simple permet à l’énonciateur de donner une information sans commentaire
(comme dans l'exemple 1 ci-dessus).
Il définit une caractéristique du sujet.
@ She works in a bank.
Elle travaille dans une banque. (Elle est employée dans une banque.)
Il exprime une habitude, un fait habituel, de manière objective.
Ex. He goes to London every day. || va à Londres tous les jours.
Le présent simple exprime une vérité générale de manière objective.
Ex. The sun rises in the east. Le soleil se lève à l'est.
Il présente une succession d’événements rapides.
Ex. X passes the ball to Y. Y shoots, etc. X passe le ballon à Y. Y tire, etc.
Il exprime un état, un sentiment ou une opinion.
Ex. He owns a car. Il possède une voiture.
| think he is stupid. Je pense qu'il est stupide.
Attention ! I’m thinking existe mais signifie « je réfléchis ».
Le présent simple fait référence à l’avenir s’il est accompagné d’un marqueur de temps
futur. On le réserve aux cas où le futur ne dépend pas de la personne qui parle : horaire,
emploi du temps imposé, etc.
Ex. The train leaves in five minutes. Le train part dans cing minutes.

@ Le présent be + V-ing
La forme be + V-ing permet à l’énonciateur de décrire,
de commenter ou d'interpréter ce qu'il voit ou ce qu'il
sait.
Ex. Look! He is working. Regarde ! || travaille.
Cette forme peut indiquer une certaine irritation
quand elle est associée à l’adverbe always.
@ She is always smoking! Elle n'arrête pas de fumer |
Le présent be + V-ing fait référence à l'avenir pour
exprimer un projet ou une intention quand il est He usually doesn’t do much,
accompagné d’un marqueur de temps futur. but he’s working hard today!
EX. l'm leaving early tonight. Je pars tôt ce soir.
Il est généralement préférable pour les verbes exprimant une attitude : lie, sit, stand.
Ex. He's sitting on a bench. Il est assis sur un banc.

92
CORRIGÉS P. 240

1? Quelle question (a à e) a provoqué quelle réponse (1 à 5) ?


. “Are you Jeremy Myron?”
. “Do you have a brother?”
. “Does your brother work at Phone Dream?”
. “Oh, does he work in a restaurant then?”
. “Do you and your girlfriend sometimes go to his restaurant?”
. “No, he doesn’t.”
weavieSwleatiies
mnvese lidos
. “Yes, he does.”
A mMYesaveuos
BON
©
0920

2 D Classez ces verbes en deux catégories : ceux que l'on peut employer aux deux
formes du présent (catégorie A) et ceux que l'on emploie seulement au présent
simple (catégorie B).
| à. believe f. say k. understand
b. belong g. do I. manage
c. jump h. meet m. go
d. walk i. buy n. repair
e. look j. hate 0. prefer

3 D Associez les expressions a à j à la phrase qui convient : A ou B.


A : … I read the paper.
B : ... l’m reading the paper.
a. Look! ... f. At lunchtime, ...
b. What are you doing? ... g. After school, ...
c. No, not now. ... h. Sometimes, ...
d. Every day, ... i. I'm busy, ...
e. Turn the radio off, please! ... j. When I come home, ...

4 D Dans cette interview d'un astronaute, mettez les verbes à la forme qui convient :
présent simple ou présent be + V-ing.
a. Journalist. - Good morning, Willie. I (understand) you are an astronaut.
b. Willie. — Yes, I (work) for NASA.
c. Willie. — Right now, we (train) for our next mission on Mars.
d. Willie. — It (come) soon.
e. Willie. — We always (work) very hard, but right now we (work) like mad!
f. Journalist. — I (hope) it will be a success.
g. Journalist. — All over the world, people (look) forward to seeing you on Mars.

5 D Traduisez en anglais.
a. Il y a beaucoup de gens dans la rue. Ils manifestent.
b. Ah bon ? Pourquoi manifestent-ils ?
c. Parce qu'ils pensent qu’ils sont mal payés.
d. Ils disent qu'ils travaillent beaucoup.
e. Et qu'ils n’ont pas de bonnes conditions de travail.

93
Les formes du prétérit
Piste 43

@ @ Forme du prétérit simple


Forme affirmative
Le prétérit a la même forme à toutes les personnes (sauf pour le verbe be).
Pour les verbes réguliers, on accole la terminaison -ed à la base verbale.
Ex. work = | worked. J'ai travaillé.
Pour les verbes irréguliers, chacun a sa forme, qu’il faut retenir (voir la liste p. 247).
Ex. go => | went. Je suis allé. think = | thought. J'ai pensé.
Be a deux formes : was et were (voir le chapitre 35).
I was You were He / She / It was We / You / They were
Forme interrogative
Construction de la forme interrogative : did + sujet + V + ?
Comme pour le présent simple (voir le chapitre 40), on utilise l’auxiliaire do au prété-
rit, did, pour toutes les personnes. La base verbale apparait sans terminaison puisque
c’est l’auxiliaire qui porte la marque du prétérit.
Ex. Did she go to India? Est-elle allée en Inde ?
@ Did she work in a travel agency? Travaillait-elle dans une agence de voyages ?
Pour be, comme au présent, on place le sujet avant le verbe.
Ex. Were you there? Étiez-vous là ?
Forme négative
Construction de la forme négative : sujet + did not + V.
© We did not fly. Nous n’avons pas pris l'avion.
La forme contractée est d’un emploi très courant à l'oral : did not = didn't.
Pour be, comme au présent, on ajoute not à la forme négative.
Ex. | was not there. Je n'étais pas là.
Il existe une forme contractée : was not > wasn’t ; were not > weren't.
Orthographe
Pour les verbes terminés par -e, on accole -d à la base verbale.
Ex. love = loved.
Pour les verbes terminés par une consonne suivie de -y, le y devient -ied.
Attention ! Cette modification ne s’applique pas aux verbes terminés par deux voyelles.
Ex. hurry = hurried ; play = played.
Pour les verbes terminés par une seule consonne précédée d’une seule voyelle, on
double la consonne si la syllabe est accentuée.
Ex. slip = slipped.

© Forme du prétérit be + V-ing


Le prétérit be + V-ing se construit comme le présent be + V-ing (voir le chapitre 41).
L’auxiliaire be est à la forme du prétérit : was / were.
Construction de la forme affirmative : sujet + was / were + V-ing.
Construction de la forme interrogative : was / were + sujet + V-ing + ?
Construction de la forme négative : sujet + was / were + not + V-ing.
Ex. “Were you reading?” “No, | was not. | was watching TV."
« Est-ce que tu lisais ? » « Non, je regardais la télévision. »

@ Emploi
(Voir le chapitre 44.)

94
CORRIGES P. 240

1) Écrivez ces verbes au prétérit.


a. explore g. agree
b. like h. rush
C. carry I. stay
d. stop j. settle
e. locate k. discover
f. hike I. hurry

2 D Écrivez la base verbale de ces verbes.


a. went g. broke
b. travelled h. began
c. drove i. located
| d. thought J. left
e. overtook k. slept
f. delayed I. taught

3 D Formulez des réponses courtes à ces questions. Utilisez la forme contractée


quand cela est possible.
a. “Were you and Sasha visiting the States?” “Yes, ...”
b. “Did you go to Chicago?” “No, ...”
c. “Did you enjoy yourselves?” “Yes, ...”
d. “Was your brother travelling with you?” “No, ...”
e. “Were Jane and Maria also staying there?” “No, ...”

4) Répondez a ces questions par des phrases completes.


. “Did you drive to London?” “No, 1...”
. “Did you fly to London?” “Yes, 1...”
. “Did your plane take off on time?” “No, it ...”
. “Did it catch up on its schedule?” “Yes, it ...”
©. “Did you think it was a good idea to take the plane?” “Yes, I ...”
onan

5 D Posez les questions qui ont amené ces réponses.


a. Yes, we spent our holidays in Kent. = Did you ...?
b. Yes, I was happy to visit this area.
c. Yes, I saw Canterbury.
d. Yes, Jennifer was with us.
e. Yes, I brought a present for our cousins.
f. Yes, I wrote a lot of postcards.

6 D Traduisez en anglais.
a. Avez-vous campé l'été dernier ?
b. Non, nous n’avons pas campé, parce qu'il faisait froid.
c. Nous avons trouvé des chambres d’hotes très confortables.
d. J'ai pensé que les hôtels étaient très chers.

5)
Prétérit simple
ou prétérit be + V-ing ?
+ >>

2=
D:
@ La valeur du prétérit
Le prétérit exprime une rupture avec le présent. On emploie pour parler d’un fait ou d’un
@):

état passés, complètement terminés, généralement datés explicitement ou implicitement.


Ex. He lived in New York. Il habitait àNew York. (Sous-entendu : il n'y habite plus.)
On emploie aussi le prétérit pour parler d'un
fait, d’une action ou d’un état imaginaires,
coupés du réel, par exemple, après les
verbes imagine, suppose, fancy ou après
la conjonction if lorsque l’on sait que la
condition énoncée ne se réalisera pas. ;
Attention ! Dans cet emploi, le verbe be
prend la forme were (à la place de was) à la
première personne du singulier en anglais
britannique.
Ex. Imagine you were an actor! “If only I were a human!”
Imagine que tu sois acteur !
(On sait qu'il n'y a aucune chance que cela arrive.)

@ Prétérit simple ou preterit be + V-ing ?


Le prétérit simple
Le prétérit simple est le temps du récit. Il sert, notamment, à rapporter un fait ou une
série de faits successifs. Avec ce temps, l’'énonciateur parle de manière objective.
@ They fell in love in March and married in June.
Ils sont tombés amoureux en mars et se sont mariés en juin.
Le prétérit be + V-ing
Avec la forme be + V-ing, l'énonciateur indique son point de vue. En utilisant cette
forme, il décrit ce qu’il voyait ou savait à un moment donné du passé.
Cette forme est souvent employée en contraste avec un prétérit simple pour indiquer
qu'une action était en déroulement à l'instant de référence dans le passé, ou qu’elle
servait de cadre à une autre action qui constitue l'événement.
@ He was reading when his daughter came in.
Il lisait quand sa fille est entrée (entra).
He was reading : action en déroulement, circonstances = prétérit be + V-ing.
The girl came in : événement = prétérit simple.

He was dancing when the director came in.

Le prétérit be + V-ing est couramment employé avec les verbes exprimant une attitude
comme stand, sit, lie.
Ex. | was standing in the cold. J'étais debout dans le froid.

96
CORRIGES P. 241

1 D Choisissez la forme verbale qui convient le mieux dans les situations suivantes :
he smoked ou he was smoking.
a. Il fumait beaucoup mais il a arrêté.
à

b. Il fumait une cigarette quand je suis entré dans la pièce.


c. Il fuma une cigarette puis il s’en alla.
d. Sil fumait à l’école, il serait puni.

2) Complétez cette scène extraite d'un film de science-fiction avec les verbes
indiqués entre parenthèses au prétérit be + V-ing.
a. Jumbo, the main character, ... along the road. (quietly walk)
b. A car ... towards him at full speed. (come)
c. Jumbo thought it was going to stop, but the driver ... on his mobile phone. (talk)
d. In fact, the driver was a robot. He ... on information to a Martian. (pass)
e. And the Martian ... the robot by remote control. (operate)

3) Mettez les verbes a la forme du prétérit qui convient.


a. We (wait) for the show to start when the lights (go out).
b. I (try) to find my way in the dark when, suddenly, the lights (come) back on.
c. While Billy Spade (get) ready to sing, people (start) clapping their hands.
d. They (still clap) their hands two hours later when the show (come) to an end.
e. It (be) a real success.

4d Rédigez des phrases sur le modèle suivant en ajoutant les éléments nécessaires.
Ex. : 1 — watch — new video — VCR — break down = I was watching a new video when
the VCR broke down.
a. The director — shoot — film — start raining.
b. The lead actor — drive — motorbike — director — tell him to stop.
c. The reporter — interview — young actress — director — arrive.
d. She — talk about — career — somebody — call — her.
e. They — wait for — the rain to stop — they — hear — explosion.

5 D Traduisez en anglais.
. « Quel film avez-vous vu hier ? »
. « Nous ne sommes pas allés au cinéma. »
. « Nous étions en train de nous préparer quand on a sonné a la porte. »
. « Jane et Cécile nous ont invités. »
. « Elles allaient au concert. »
S « Nous avons décidé d’y aller aussi. »
ro
2&0
2

6 D Traduisez en anglais.
a. J'ai regardé un film à suspense hier.
b. J'ai allumé la télévision au moment où le héros cherchait l'arme du crime.
c. « Si seulement je savais ce que c'était », dit-il.
d. Il avait l'ait inquiet.
e. Alors qu'il était en train de regarder dans la cave, son ami arriva.
f. Il tenait une lourde statuette dans les mains.

Si
Le present perfect
Ee B
En français, le passé composé peut avoir deux valeurs différentes.
ll peut être un aspect : l'énonciateur constate le résultat d'une action qui vient de se
passer ;il donne son point de vue (Ex. 1). Il peut être un temps qui situe une action dans
le passé (Ex. 2).
Ex. 1. Connie a
fait une randonnée de vingt kilometres, elle est épuisée.
Ex. 2. La semaine dernière, elle a
fait une randonnée de vingt kilomètres.
En anglais, il y a une forme qui ressemble au passé composé, le present perfect, mais
son emploi est limité à celui qui est illustré dans l'exemple 1.
Sn +
@ Forme
Le present perfect est une forme composée de l’auxiliaire have et du participe passé.
Le participe passé d’un verbe régulier se forme en ajoutant -ed a la base verbale.
Le participe passé d’un verbe irrégulier : voir tableau des verbes irréguliers (p. 247).
Le present perfect « simple »
Construction de la forme affirmative : sujet + have / has + participe passé.
Construction de la forme interrogative : have / has + sujet + participe passé + ?
Construction de la forme négative : sujet + have/ has + not + participe passé.
Ex. Look, Mum, I've picked up a beautiful flower. Regarde, maman, j'ai cueilli une jolie fleur.
Le present perfect be + V-ing
Construction de la forme affirmative : sujet + have/ has + been + V-ing.
Construction de la forme interrogative : have / has + sujet + been + V-ing + ?
Construction de la forme négative : sujet + have / has + not + been + V-ing.
Ex. I've been living in this little village for ten years. J'habite ce petit village depuis dix ans.

© Emploi
Le present perfect
Le present perfect n’est pas un temps, mais un aspect qui reflète le point de vue de
Pénonciateur : celui-ci ne s'intéresse pas au moment où l'événement s’est déroulé, mais
à son lien avec le moment présent.
Le present perfect sert à expliquer le présent.
@ We've had a mild winter. That's why the vegetation is early.
Nous avons eu un hiver doux. C'est pour cela que la végétation est en avance.
Le present perfect sert à faire le bilan de ce qui vient de se passer.
Ex. They have cut down 728 pine trees in three days! Ils ont abattu 728 pins en trois jours !

Le present perfect peut indiquer que l'événement s’est passé à un moment indéterminé :
auquel on ne s'intéresse pas.
Ex. John has bought an orchard in Kent. John a acheté un verger dans le Kent.
(La date de l'achat ne compte pas : ce qui importe, c'est que John ait ce verger.)
Le present perfect be + V-ing
Si l'action n’est pas terminée et que l’énonciateur s’intéresse plus à l’activité du sujet
grammatical qu’au résultat, il choisit le present perfect be + V-ing.
@ it has been raining for three weeks! |! pleut depuis trois semaines !
(Sous-entendu : et ça continue, j'en ai assez !)
It has rained for three weeks. Il pleut depuis trois semaines.
(Sous-entendu : je constate que les routes sont inondées.)
98
CORRIGES P. 241

1 D Mettez les verbes entre parenthèses au present perfect simple, puis au present
perfect be + V-ing.
a. She (look). c. It (grow). e. We (run). g. They (visit).
b. He (stare). d. I (build). f. It (blow). h. You (live).

2 D Quelies phrases contiennent un present perfect?


a. We are decimating our forests.
b. Acres of woods have disappeared.
c. Old oaks are being killed by disease.
d. The country was totally different fifty years ago.
e. The look of the countryside has been ruined.

3 > Complétez ces phrases en choisissant la bonne forme verbale.


a. Jerry loves trekking, he ... a mountain lover.
1. has always been 3. was always
2. is always 4. has always been being
|b. He is only 29 and he ... all the most famous summits of the world.
1. climbs 3. has climbed
2. was climbing 4. climbed
c. He even ... Mount Everest in 1995.
1. climbs 3. has been climbing
2. has climbed 4. climbed
d. It all started when he was ten years old, when his parents ... him for fifteen days
in the Alps.
1. took 3. have been taking
2. have taken 4. were taken
e. Since then, he ... all his free time in the mountains.
1. is spending 3. has spent
2. spent 4. was spending

4 D Mettez les verbes au present perfect simple ou au present perfect be + V-ing.


a. My neighbours (listen) to the radio for three hours, I can’t stand it anymore!
b. For a change, we (decide) to spend the weekend in the country.
c. I (book) a room for two nights in a little hotel near the lake. It will be great.
d. I (not yet / choose) what dress to wear tonight.
e. I (try) to phone Debbie to ask for advice, but I can’t get through.

5 D Traduisez en français.
a. We have been looking for a cottage in this area for six months.
b. I have already visited seven of them.
c. I've called John to tell him about this charming little house.
d. The owners have not completely finished renovating it yet.
e. They've been working on it for three years. It will certainly be finished soon!

6 D Traduisez en anglais.
a. Il neige depuis longtemps ; la campagne est toute blanche.
b. Qu'est-ce que tu regardes depuis dix minutes ?
c. Jai trouvé une petite fleur, elle est si jolie.
d. Ce buisson l’a protégée de la neige.

99
Le passé : récapitulatif
©
Piste 46

En français, on dispose de trois temps pour parler du passé : le passé composé, le


passé simple et l'imparfait.
En anglais, il y a un seul temps, le prétérit, qui peut être combiné avec la forme be +
V-ing. Le present perfect et le past perfect sont des aspects.
Attention ! || n'y a pas d'équivalence entre les temps du passé de la langue française
et les formes verbales de la langue anglaise.

@ Prétérit
Ce temps indique une rupture avec le présent : l'événement ou l’action n'ont pas
d'influence sur le présent. Le moment peut être précisé par un marqueur de temps, une
date, une subordonnée ou le contexte. Les chapitres 43 et 44 sont consacrés au prétérit.
Ex. He travelled a lot at that time.
ll voyageait beaucoup en ce temps-là.
(Sous-entendu : maintenant, il ne voyage plus.)
Avec la forme be + V-ing, l'énonciateur décrit ou commente
les circonstances à un moment donné du passé. Il apporte
son point de vue.
© He was travelling in Africa when his son was born.
Il voyageait en Afrique quand son fils est né. “In 1950, I broke may leg
and met your grandmother
@ Used to+V at the hospital.”
Cette forme souligne le contraste avec le présent : elle indique qu'une action ou un état
se situent dans un passé révolu. Pour la traduire en français, on peut ajouter « jadis ».
Ex. He used to smoke a lot. Il fumait beaucoup. (Il ne fume plus.)
@ There used to be a restaurant here.
Jadis, il y avait un restaurant ici. (Maintenant, il y a autre chose.)

© Present perfect
Cette forme indique un lien entre le passé et le présent. L’énonciateur ne s’intéresse
pas au moment du passé et marque que l’événement ou l’action ne sont pas terminés
ou ont encore une influence sur le présent. Le present perfect n’est pas compatible avec
les marqueurs de temps qui renvoient au passé. Le chapitre 45 traite du present perfect.
Ex. He has worked in New York. Il a travaillé à New York.
(Sous-entendu : il connait bien...)
He has been working in New York for ten years.
Il travaille à New York depuis dix ans.
(Sous-entendu : il y travaille encore.)

© Past perfect LK
BEA
Forme Ita LA
Construction du past perfect : had + participe passé. “I've broken my leg again.”
Ex. He had bought his ticket. I! avait acheté son billet.
Emploi
Cette forme situe une action en marquant son antériorité par rapport a une référence
dans le passé. On attend souvent when... ou before...
Ex. He had left when | arrived. Il était parti quand je suis arrivé.

100
CORRIGES P. 242

1D Classez ces expressions en deux catégories : celles avec lesquelles on utilise


un prétérit et celles avec lesquelles on utilise un present perfect.
a. yesterday g. on Friday
b. already h. since he was born
c. never i. since three o’clock
d. two centuries ago j. at half past ten
e. last week k. just
f. for three years I. when he arrived

2 D Choisissez la bonne réponse dans la colonne de droite.


a. “Do you know where we are?” 1 1. “Yes, I’ve looked at the map.”
2. “Yes, I looked at the map.”
b. “You look tired.” 1. “Yes, I drove a long distance.”
2. “Yes, I've been driving since this morning.”
c. “I called you yesterday but 1. “Yes, l’ve been at the cinema.”
| nobody answered.” 2. “Yes, I was at the cinema.”
d. “Your hair is very nice.” 1. “Ive been to the hairdresser’s.”
2. “I went to the hairdresser’s.”
e. “Do you think there'll be 1. “Yes, ’ve booked a table for two.”
a table for tonight?” 2. “Yes, I booked a table for two.”

3 D Réunissez les éléments de chaque colonne pour faire des phrases correctes.
Vous pouvez construire cinq phrases différentes à chaque fois.
a. I've worked in this travel agency 1. all summer. I know the job quite well.
I worked in this travel agency 2. when I was 17.
3 . since I was 17.
4 . every summer, when I was at school.
5 . until I became a stewardess.
b. He lived in Manchester 1 . I suppose he knows it very well.
He has lived in Manchester 2 . several years ago.
3 . since the beginning of the year.
4. last year.
5 . for several years.
c. What did you do 1. until now?
What have you done 2 . when you arrived?
What had you done 3 . yesterday?
4 . recently?
5 . before you started working here?

4 D Traduisez en anglais.
a. Je travaille au port depuis dix ans.
b. Jadis, il y avait une navette entre le centre-ville et le port.
c. C'était pratique mais, parfois, j'arrivais quand le bus était déjà parti.
d. Alors j'allais à pied. Cela me prenait une heure.
e. Heureusement, j'ai une voiture depuis Noël.

101
A7 La forme V-ing
Cette forme, d’un usage très courant en anglais, a des emplois divers qu'il est impor-
© tant d'identifier. L'orthographe de la forme V-ing est précisée au chapitre 41.

@ Be +V-ing
La forme V-ing peut être le deuxième élément du présent be + V-ing, du prétérit be + V-ing
ou du present perfect be + V-ing (voir les chapitres 41, 42, 44 et 45).
Ex. She is training for the Olympics. Elle s'entraîne pour les Jeux olympiques.

© V-ing, gérondif : forme nominale du verbe


Comme un nom, le gérondif V-ing peut être sujet ou complément.
Ex. Smoking is bad for athletes. Fumer est mauvais pour les athlètes.
(Smoking est le sujet de is.)
@ She hates driving. Elle déteste conduire.
(Driving est le complément d'objet de hates.)
Comme un verbe, le gérondif V-ing peut lui-même avoir des compléments.
Ex. Smoking cigarettes is not recommended.
Fumer des cigarettes n'est pas recommandé. (Le sujet est smoking cigarettes.)

@ V-ing dans les constructions a deux verbes


La forme V-ing s'utilise dans de nombreuses constructions à deux verbes (voir le chapitre 30).
Elle s'emploie après les verbes exprimant l'appréciation, comme like, appreciate, enjoy,
hate, etc.
Ex. | like playing tennis. J'aime jouer au tennis.
On l’emploie après les verbes de perception quand l’'énonciateur veut insister sur le fait
qu'il a vu ou entendu l'événement en train de se dérouler.
Ex. | saw him playing against the world champion. Je l'ai vu jouer contre le champion du monde.
La forme V-ing s'emploie après le verbe need.
Ex. My racket needs repairing. Ma raquette a besoin d'être réparée.
On lemploie après le verbe go, pour parler des sports et activités.
@ Let's go swimming after the match. Allons nager après le match.

© V-ing après une préposition


Le gérondif est obligatoire lorsqu'on veut mettre un verbe après une préposition.
Ex. After winning the first set, he was defeated. Après avoir gagné le premier set, il a été battu.

© V-ing employé comme proposition


Comme en français, le participe présent V-ing peut remplacer une proposition de cause.
Ex. Being sick, he gave up in the middle of the second set.
Etant malade, il a abandonné au milieu du deuxième set.
(Cette phrase est équivalente à Because he was sick, ...)

© V-ing, adjectif
À partir de certains verbes, on peut créer des adjectifs en leur ajoutant une terminaison
-ing ou -ed. Attention, les adjectifs en -ing ont un sens actif tandis que les adjectifs en
-ed ont un sens passif.
Ex. It is interesting. C'est intéressant. | was interested. J'étais intéressé.
It's boring. C'est ennuyeux. | was bored. Je me suis ennuyé.

102
CORRIGÉS P. 242

1D Complétez avec un verbe de la liste à la forme V-ing.


drink — make — cook — be — lose
a. 1 really appreciate ... famous.
b. But ... money is not my first goal.
c. I hate ... . So, I want to be the best.
d. My favourite hobby is ... for my friends.
e. | make very good meals but, of course, ... alcohol is absolutely forbidden!

2 D Complétez avec -ing ou -ed.


a. Max was defeated. It was surpris... .
b. I was really disappoint... .
c. The match had been excit... .
d. All the spectators were excit... .
e. Max said he was too tir... .

3 D Reliez les éléments de chaque colonne pour faire des phrases cohérentes.
a. Are you interested with coming to the match?
b. I'm tired for seeing the same players all the time.
c. Excuse me at playing hockey.
d. He is very good in being late.
e. l'm thinking of joining the school team.
f. You can’t be a champion without training regularly.
g. He insisted on driving me to the swimming pool.

4b Répondez à ces questions en utilisant by + V-ing. Utilisez les expressions de


la liste et ajoutez les éléments nécessaires.
eat healthy food — become the best — listen to your coach — train hard — do yoga
a. How can I improve my style?
b. How can I correct my mistakes?
c. How can I be in good shape?
d. How can I learn to concentrate better?
e. How can I get a gold medal?

DD Traduisez en français.
a. This football field needs watering.
b. Walking on the field with city shoes is forbidden.
c. The manager insists on our respecting the rules.
d. I sometimes find him irritating.

6 D Traduisez en anglais.
a. Jaime beaucoup aller aux sports d’hiver.
b. Quand j'ai commencé, j’en avais assez de tomber tout le temps.
c. Vous ne pouvez pas apprendre a skier sans tomber !
d. Maintenant, je préfère faire du surf.
e. Je trouve que c’est plus amusant.

103
L'expression du futur :
will et shall
©
Piste 48

[enfrançais, il existe plusieurs possibilités pour faire reference à l'avenir : le temps


futur (Ex. 3), le temps présent (Ex. 1), l'expression « aller + infinitif » (Ex. 2) ou le modal
« devoir » (Ex. 4).
Ex. 1. Je prends le train demain à 8 heures. Ex. 2. Je vais téléphoner pour réserver.
Ex. 3. J'irai à la gare en taxi. Ex. 4. Je dois voir Jenny avant de partir.
En anglais, il n'y a pas de temps futur. On a recours à différentes structures que l'on
choisit selon ce que l’on veut exprimer : prédiction, intention, programme, imminence
d'un événement, etc.
Voir aussi le chapitre 49. J

@ Will
Will est un modal (voir les chapitres 51 et 52). C'est la
forme la plus fréquemment utilisée pour faire référence à
l'avenir.
Forme affirmative
Construction de la forme affirmative : sujet + will + V.
La forme contractée est plus souvent employée que la
forme pleine, même à l'écrit, après un pronom : will = ’I.
Ex. They'll go to Ibiza next summer. Ils iront à Ibiza l'été prochain. “Hum. You will walk a lot
in the future.”
Forme négative
Construction de la forme négative : sujet + will + not + V.
Il y a une forme contractée : will not = won't.
Ex. No, | won't have time. Non, je n'aurai pas le temps.
Forme interrogative
Construction de la forme interrogative : will + sujet + V + ?
Ex. Will you also go to Ibiza? Iras-tu aussi à Ibiza ?
Emploi
Avec le modal will, lénonciateur fait une prédiction : il déduit ce qui va se passer
d’après ce qu'il sait ou d’après ce qu'il décide au moment où il parle. On traduit
généralement la forme en will par un futur, mais on peut aussi utiliser le verbe « aller »
ou le verbe « vouloir ».
Ex. I’m sure you'll like it. Je suis sûr que tu aimeras. (D'après ce que je sais de tes goûts.)
I'll help you. Je vais vous aider.
On utilise souvent Will you... pour demander a quelqu’un de faire quelque chose.
Ex. Will you help me, please? Voulez-vous m'aider, s'il vous plaît ?

Attention ! Une subordonnée introduite par when ou as soon as ne prend pas de


marque du futur. Elle est au présent avec une principale qui fait référence à l'avenir
avec will. L’anglais ne fonctionne pas comme le français !
@ l'il be at the airport when you arrive. Je serai à l'aéroport quand tu arriveras.

© Shall
Shall peut remplacer will à la première personne du singulier ou du pluriel. Cette
forme est de moins en moins utilisée pour exprimer une prédiction, mais on l'utilise
couramment pour faire une offre ou une suggestion, ou bien pour demander un conseil.
@ Shall | help you? Voulez-vous que je vous aide ?
104
CORRIGES P. 243

1d Complétez avec les mots de la liste.


will be — will — won't — won't regret — will have
a. “I think we ... a great day tomorrow.”
b. “We ... do some rock climbing.”
c. “I hope you ... forget to take a rope.”
| d. “There ... two other groups of climbers with us.”
e. “I’m sure you... coming with us.”
|
|
2) M. Martinez va construire un nouvel hôtel. Utilisez willou won't et les verbes de
la liste pour présenter son projet. Ajoutez les éléments nécessaires.
organize — decorate — be — build — plant — create
a. We — new hotel — right in front of the sea. d. We — rooms — nicely.
|b. This — sixty new jobs. e. We — taxi service.
c. We — trees — flowers. f. It— really nice place to stay.

3 D Choisissez la phrase qui convient.


a. 1. Shall I wait for you?
2. Will I wait for you?
b. 1. Will you come for a walk with us?
2. Shall you come for a walk with us?
1. Oh, there’s someone at the door. Shall I go and see who it is?
2. Oh, there’s someone at the door. Will I go and see who it is?
d. 1. What shall we do tonight?
2. What will we do tonight?

4) Réagissez aux situations suivantes en utilisant ‘//.


. It’s cold in here. I ... . (window)
. “I haven'’t got a cardigan.” “No problem, I … .” Gend)
“liitrains l= raincoat)
. If the sea is rough, | ... . (stay inside)
. If you are sick, I ... . (a pill)
When I’m
009 tired, I... . (bed)

D D Traduisez en français.
a. “What will the weather be like tomorrow?”
b. “I think it will be warm and sunny.”
c. “I hope you are right because, if its warm, we'll go to the beach.”
d. “Then, we'll have a drive along the coast. I want you to see the landscape from
the top of the cliffs.”
e. “And, if the sea is not too cold, we'll do some windsurfing in the afternoon.”

6 D Traduisez en anglais.
a ete prochain, je serai maître nageur au pays de Galles.
b. Je pense que j'aimerai ce travail.
c. J'espère que personne ne se baignera quand la mer sera mauvaise.
d. J'espère que les vagues ne seront pas trop dangereuses.
e. Je pense qu'il y aura beaucoup de monde sur la plage le dimanche.
f. Je serai content lorsque le week-end sera terminé.

105
L'expression au TUtUr:
autres constructions
Piste 49

@ En anglais, il n'y a pas de temps futur. Pour faire référence à l'avenir, l'énonciateur
choisit entre will (voir le chapitre 48) ou les structures suivantes en fonction de la
situation et de ce qu'il veut exprimer.

@ Be going to + V
Avec cette structure couramment employée, l'énonciateur exprime l'intention du sujet
ou fait une prévision liée à la présence d'indices qu’il constate.
Ex. We're going to start a new lesson.
Nous allons commencer une nouvelle leçon. (intention du sujet)
Look at those clouds! It’s going to rain. Regarde ces nuages ! Il va pleuvoir. (prévision)
Be going to + V peut s’utiliser au prétérit.
We were going to enter the classroom when the teacher arrived.
Nous allions entrer dans la classe quand le professeur est arrivé (arriva).
Attention ! Be going to + V ne peut pas s'employer dans une phrase exprimant la condition.
Ex. If you press this button, the light will turn red.
Si vous appuyez sur ce bouton, la lumiére deviendra rouge.

@ Be (présent) + V-ing
Avec la forme be + V-ing associée 4 un marqueur de temps futur (tomorrow par
exemple), l'énonciateur annonce un projet pour lequel le sujet a pris ses dispositions.
@ We're flying to England tomorrow.
Nous allons (Nous irons) en Angleterre l'été prochain. (Nous l'avons décidé.)

© Présent simple
Le présent simple avec un marqueur de temps peut exprimer un futur indépendant de
la volonté de l’énonciateur, dans le cadre d'horaires ou de programmes.
Ex. Our train leaves at 10. Notre train partà 10 heures. (C'est l'horaire du train.)

@ Beto+V
Cette structure annonce une disposition qui a été convenue ou sert à formuler un
ordre.
Ex. You are to leave this room immediately. Vous allez quitter cette pièce immédiatement.
(Ceci est prévu par le règlement ou « je vous l'ordonne ».)
Be to + V s'emploie aussi au prétérit.
Ex. We were to meet after school. Nous devions nous rencontrer après l'école.

@ Be about to +V
Be about to + V insiste sur l’imminence de l’événement annoncé. Cette structure est
incompatible avec un marqueur de temps.
Ex. | am about to change jobs. Je vais changer de travail.
On peut aussi employer au prétérit.
Ex. | was about to leave the room when the teacher arrived.
J'allais quitter la pièce quand le professeur est arrivé (arriva).

106
CORRIGES P. 243

1D Associez chacune des phrases aa d à la définition dans la colonne de droite.


a. They'll leave on Tuesday. 1. Intention du sujet.
. b. They are going to leave on Tuesday. 2. Projet déjà planifié.
c. They are leaving on Tuesday. 3. Programme imposé.
d. They leave on Tuesday. 4. Prédiction.

2) Réagissez en utilisant be going to + V et les éléments fournis entre parenthèses.


a. “Hurry up, Julie. Its a quarter past. You ...” (be — late)
b. “Don’t worry Mum. 1 ...” (hurry)
c. “I don’t want to walk to school today. I ...” (take — bus)
d. “My marks are not really good. | ...” (work — harder)
e. “I have got a lot of homework. I ...” (do — on Saturday)
f. “Ive left my notebook at school. I ...” (call - Myriam)

3D Conjuguez be au présent ou au prétérit dans les phrases suivantes.


| a. “What subjects ... you taking next year?”
b. “I think I ... going to take French. I am rather good at it.”
c. “Last summer, my parents and I ... to go to France for the holidays.”
d. “But, just when Mum ... about to make a reservation, Dad was sick.”
e. “So, we couldn’t go. But, this year, Mum says we ... going to have an exciting
holiday.”

4» Écrivez des phrases au présent be + V-ing pour dire ce que ces personnes vont
faire.
go — work — fly — go out — leave
a. Bill has applied for Cambridge. (university next year)
b. Barbara has taken her GCSEs. (school at the end of June)
c. Mike can’t come with us. (tomorrow)
d. Terry has bought a plane ticket for Boston. (on Thursday)
e. Ben has booked a table at the restaurant. (tonight)

5 D Traduisez en français.
a. We'll have lunch at the cafeteria.
b. Then, we are going to have P.E.
c. Mrs Marway is about to go on maternity leave.
d. So she won't be there very long.
e. But she said she was going to take us to a tennis match before she left.

6 D Traduisez en anglais.
a. Mes élèves vont passer un examen difficile.
b. J'espère qu'ils vont tous réussir.
c. Mais je crois que Ted et Kelly vont échouer.
d. Jean et moi allons réviser pour l'examen ce soir.
e. Nous devons nous retrouver à cinq heures.

107
Piste 50
Would est un auxiliaire modal. Il est le prétérit de will. Il renvoie au passé ou au non-réel.
@
@ Would exprimant le conditionnel
Comme il n’y a pas de conditionnel en anglais, on utilise le modal would.
Forme affirmative
Construction de la forme affirmative : sujet + would + V.
Il y a une forme contractée : would = ‘d.
Ex. Id like to go to London. J'aimerais aller à Londres.
Attention ! Ne pas confondre la forme contractée de would avec la contraction de had !
Forme négative :
Construction de la forme négative : sujet + would + not + V.
Il existe une forme contractée : would not => wouldn't.
Ex. | wouldn't want to go by plane. Je ne voudrais pas y aller en avion.
Forme interrogative
Construction de la forme interrogative : would + sujet + V + ?
Ex. Would you like to go by plane? Voudriez-vous y aller en avion ?
Emploi
Would suivi de la base verbale évoque un irréel possible : il annonce ce qui arriverait
si une condition, exprimée ou non exprimée, se réalisait.
Si la condition est exprimée dans une subordonnée en if, le verbe de cette subordonnée
est au prétérit.
Ex. | would be happy if he came. Je serais heureux s'il venait.
Would, suivi de have + participe passé, équivaut au condi-
tionnel passé. Il évoque un irréel dont on sait qu'il ne se
réalisera pas.
Ex. My parents would have driven us to the airport.
Mes parents nous auraient conduits à l'aéroport.
Attention ! Could et might peuvent aussi avoir un sens
conditionnel (voir le chapitre 51). “If I had chosen the Bahamas,
@ My parents could drive us to the airport. things would have been
Mes parents pourraient nous conduire à l'aéroport. different.

@ Would comme expression de la volonté


Would est souvent employé, à la forme interrogative, pour demander ou proposer
quelque chose. Dans ce cas, on le traduit en français par le verbe « vouloir ».
@ Would you help me, please? Est-ce que tu veux bien m'aider ?
A la forme négative, il exprime le refus.
Ex. | asked her to come, but she wouldn't. Je lui ai demandé de venir, mais elle n’a pas voulu.

© Would indiquant une habitude passée


Would peut indiquer une habitude passée caractéristique du sujet grammatical. On le
traduit alors en français par un imparfait.
Ex. She would (always) have a glass of milk before going to bed.
Elle prenait toujours un verre de lait avant d'aller au lit.

108
CORRIGES P. 244

|1 D Quelle est la valeur de would dans ces phrases : habitude passée, volonté ou
| conditionnel ?
a. We spent our holidays with an African family. l'in sure you would like that.
b. We enjoyed ourselves. We would spend our evenings playing bingo.
c. Our hosts were very nice. They said they would come and visit us next year.
_ d. 1 offered to pay for the transportation to the airport but they wouldn’t let us pay.
e. | asked: “Would you please let us know how much the petrol costs?”

2D Que signifie ‘d dans ces phrases : had ou would ?


a. l'd been on a plane before but not in a rocket.
b. I thought Id see aliens in space.
c. I thought Id seen an alien but it was only a cloud.
d. We'd be able to live on the moon if there was oxygen.
e. The Americans landed on the moon in 1979. They’d never done that before.

3 D Choisissez entre will et would pour compléter les blancs.


| a. This road is in a terrible condition. They ... have to do something about it.
b. If they don’t repair it, ’m sure there ... be lots of accidents.
c. Why don’t they plant trees? It ... be very nice.
d. Yes, but it ... be dangerous. Trees fall on cars when there’s a storm.

4 Une hôtesse de l'air utilise would et please pour inviter les passagers a
respecter les consignes. Complétez ses phrases en utilisant les verbes de la liste
et en ajoutant les éléments nécessaires.
remain seated — stop — check — fasten — switch off
a.your seat belts
b. the plane has stopped
c.your mobile phones
d.smoking
e.the number on your boarding pass

5 D Traduisez en français.
a. When Steve was younger, he would travel a lot.
b. ’'m sure he would enjoy joining you on that trip.
c. I doubt it. I asked him and he said he wouldn't come.
d. It would have been a good idea to ask him before you made the reservation.
e. He would have appreciated it.

6 D Traduisez en anglais.
a. Je pense que nous ne serons pas à l'heure.
b. Nous n’aurions pas été en retard si nous avions pris le bus.
c. Nous n’aurions pas passé une heure a chercher une place de parking.
d. Et nous aurions économisé trois livres.
e. Si seulement tu voulais bien m’écouter !

109
Les modaux :
forme et valeur (certitude)
@
Piste 51

En français, on utilise des modaux pour indiquer que l'on n'est pas sûr de ce que l'on
avance.
Ex. 1. Il pleut. (Fait objectif.) Ex. 2. Il doit pleuvoir. Ex. 3. Il se peut qu'il pleuve.
En anglais, les modaux ont deux valeurs et permettent à l'énonciateur :
— d'indiquer à quel point il est sûr de quelque chose ;
— de porter un jugement ou de faire pression sur le sujet (voir le chapitre 52).
Les modaux sont : must— can — could — may — might — shall — should — will — would.

@ Forme
Les modaux n’ont pas de forme infinitive, pas de temps composé, pas de -s a la
troisieme personne. ;
Ex. It must be late: it's very dark. |! doit être tard : il fait très noir.
Les modaux sont suivis de la base verbale (infinitif sans to).
Ex. It's eleven o'clock. Jane must be at school. || est onze heures. Jane doit être a l'école.
Les modaux n’ont pas besoin de do, does ou did aux formes interrogative et négative
puisqu'ils sont eux-mêmes auxiliaires.
@ it's eleven o'clock. Could she be at home? No, she can't. She’s at school.
Il est onze heures. Se pourrait-il qu'elle soit chez elle ? Non, c'est impossible.
Elle est à l'école.
Les formes contractées suivantes s’utilisent couramment, surtout à l'oral.
cannot = can’t must not = mustn’t will = ’Il
will not = won't would => ’d would not = wouldn't

© Expression du degré de certitude


On choisit le modal en fonction du degré de certitude. Voici la liste des modaux,
classés du « presque certain » au « presque impossible » :
must, will, should, may, could ou might, mustn’t ou can't.
Ex. Tim must be 16. Tim doit avoir 16 ans. (On en est pratiquement certain.)
Tim may be 16. || se peut que Tim ait 16 ans. (On le pense, mais on n’en est pas str.)
Tim could / might be 16. Il se pourrait que Tim ait 16 ans. (On n’en est pas sûr du tout.)
Tim can't be 16. Il est impossible que Tim ait 16 ans. (On est certain du contraire.)
Attention ! En francais, on utilise souvent des formes impersonnelles pour exprimer
la modalité : « il se peut que », « il se pourrait que », « il est impossible que », etc.
Comme en français, la modalité peut aussi s’exprimer avec :
— des adverbes : probably, certainly, perhaps, etc. ;
— des expressions : be certain, be likely, be unlikely, be improbable, etc.
Ex. He is very likely to arrive early. Il est très probable qu'il arrivera tôt.
Attention à la marque du passé ! Lorsque l’on traduit
en français un modal suivi de have + participe passé, %
c'est le modal qui prend la marque du passé.
@ She must have been happy. 2
(Modal + have + participe passé.)
Elle a dû être heureuse.
(Modal au passé + verbe.)

“He must have a lot of friends.”

110
CORRIGES P. 244

1D Dites le contraire en changeant le modal.


a. It must be unpleasant.
b. They must be very good friends.
_ ©. They can’t be in love with each other.

2 D Must ou can't? Choisissez le modal qui convient.


a. Bernie and Janet (must / can’t) be at home: their car is not in the garage.
b. They left very early this afternoon. They (must / can’t) be far away by now.
c. But I think the children (must / can’t) be in. They were not going with their
parents.
d. The house is silent. They (must / can’t) be sleeping.
e. I don’t think so. They (must / can’t) be sleeping. It’s too early for them to be in
bed already.

3 D Mettez les mots dans l'ordre en faisant attention à la ponctuation.


a. doing / she / might / What / be / ?
| b. She / she / is / be / school, / must /ill/./not/at
c. think / Paris / . / she / Well, / be / in / may / 1
d. an / said / her / might / for / have / . / She / she / work experience / interview
e. be / ! / today; /its / It / can’t / Saturday

4 D Reformulez ces phrases en utilisant un modal.


a. 1am convinced that Mary is very popular. = Mary ...
b. I don’t think she is lonely. = She ...
c. Perhaps her sister, Sandy, is jealous. => Her sister Sandy ...
d. I suppose its difficult for her! = It ...
e. I think Ben is Maria’s cousin, but I’m not sure. > Ben...

5 D Traduisez en anglais en employant un modal.


a. Il se peut que j'aille en Angleterre l'an prochain.
b. Tu dois être bon en anglais si tu vas en Angleterre tous les ans.
c. Il se pourrait que Martin vienne aussi.
d. Il se peut que je te rapporte un disque, si tu es gentil.
e. N'oublie pas ! Je pourrais être très fâché.

6 D Traduisez en français en utilisant une forme impersonnelle.


a. She must be fed up with her friends.
b. She must have been disappointed.
c. It must be unpleasant to be criticized all the time.
d. They might be angry if they knew you are here.
e. She might be grateful if we told her the truth.
Les moc
autres valeurs
@
) Piste 52

En français, l'énonciateur peut donner une permission au sujet grammatical avec le


verbe « pouvoir » ou lui enjoindre de faire quelque chose avec le verbe « devoir ».
Ex. Tu peux prendre ma voiture mais tu dois faire attention.
En anglais, les modaux jouent aussi ce rôle : ils permettent à l'énonciateur de porter
un jugement ou de faire pression sur le sujet grammatical.

@ Les valeurs des modaux


La capacité : can
L’énonciateur donne son avis sur la capacité du sujet grammatical à agir.
Les formes sont can, cannot / can’t au présent, could, could not / couldn’t au prétérit.
Ex. Maria can read but her little brother can’t. Maria sait lire mais pas son petit frère.
ay
Could / couldn’t a aussi une valeur d’irréel.
Ex. I'm sure you could finish your job before the rain arrives.
Je suis sûr que tu pourrais finir ton travail avant l'arrivée de la pluie.
La permission : can ou may
L’énonciateur autorise le sujet grammatical à faire quelque chose.
Ex. You can / may go now. Tu peux partir maintenant.
La forme passée, might, a une valeur d’irréel.
Ex. You might go if you really wanted to. Tu pourrais y aller si tu le voulais vraiment.
L'obligation : must
Lénonciateur dit qu'il pense que le sujet grammatical doit faire quelque chose.
Ex. You must listen to me. |! faut que tu m'écoutes. (Tu dois m'écouter.)
L'interdiction : must not /mustn't
L’énonciateur interdit au sujet grammatical de faire quelque chose.
Ex. You mustn't smoke. Tu ne dois pas fumer.
Le conseil ou la recommandation : should
@ You should read this book, it's great. Tu devrais lire ce livre, il est génial.
L'absence d'obligation : needn't
Ex. You needn't go now. It's raining. Tu n'as pas besoin de partir maintenant. I! pleut.

@ Les substituts des modaux


On emploie des substituts à la place des modaux pour les temps qui leur manquent
mais la personne qui parle ne porte pas de jugement, elle ne fait que constater.
La capacité : be able to
EX. Because of the strike, we were not able to arrive on time.
A cause de la grève, nous n'avons pas pu arriver a l'heure.
La permission ou l'interdiction : be allowed to
@ Kate was not allowed to come because she was too young.
Kate n'a pas eu le droit de venir parce qu'elle était trop jeune.
L'obligation : have to
Ex. She will have to work hard. Il faudra qu'elle travaille dur.
L'absence d'obligation : do not have to/haven't got to
Ex. | did not have to give my name again. Je n'ai pas eu besoin de redonner mon nom.
112
CORRIGES P. 245

1 D Choisissez le modal qui convient parmi ceux qui sont proposés.


a. “It's going to rain. You ... take an umbrella.”
must — Can — can’t — may
b. “Don’t worry. I’m going to run. I’m sure 1 ... get home before it starts.”
must — can — can’t — may
c. “I don’t want to take your umbrella because the wind ... blow it away.”
must — mustn’t — can — might
d. “OK, then. But you really ... wear you raincoat.”
might — should — may — can
e. “Bye, then. You ... forget to call me as soon as you arrive.”
might — should — mustn’t — can

2 b Remplacez can par may et could par might uniquement lorsque cela est possible.
a. Did you hear the thunder? There could be a storm.
b. Thunderstorms can be dangerous.
c. Could you do me a favour and drive me to the town centre?
| d. Nobody can be sure if the climate is really changing.
e. If the global warming continues, we could have more heatwaves.

3 5]Choisissez entre mustn't et needn't.


a. You ... worry. You have plenty of time.
b. Did you see the flash of lightning? You ... stay under a tree!
c. Its too windy today. You ... go out to sea.
d. You ... tell me. I already know!

4 D Récrivez les phrases en fonction des amorces données. Faites les changements
nécessaires.
a. Oh, its so dark! I must switch on my headlights.
Yesterday, it was so dark that I ...
By six o'clock, it will be so dark that I ...
b. Mother said that, if Iwant, I may stay until eight o'clock.
I was lucky yesterday. I ...
I hope tomorrow I ...
c. There is no fog today; we can see the top of the mountain.
Yesterday, there was no fog; we ...
Tomorrow, there won't be any fog, so we ...

5 D Traduisez en anglais.
a. Les routes sont inondées. On ne peut pas aller au centre-ville.
b. Tout le monde doit rester a la maison.
c. Personne ne peut sortir.
d. Vous ne pouvez pas traverser la rivière.
e. Si la pluie s’arréte, vous serez autorisés a vous déplacer.
f. Vous n’avez pas besoin de téléphoner ; quefqu’un viendra vous chercher si la
situation est dangereuse.

113
53) Le passif : construction
@
Piste 53

En français, pour mettre un verbe au passif, on conjugue l'auxiliaire « être » et on met


le verbe au participe passé.
Ex. Robert enferme ses cochons dans la cour. (Forme active.)
Les cochons sont enfermés dans la cour. (Forme passive.)
En anglais, la voix passive se construit, comme en français, avec le verbe be + participe
passé. Le participe passé est invariable. Be se conjugue ou se combine avec un modal.

@ Présent
Construction du passif : am / is / are + participe passé.
@ Vets are often called in the middle of the night.
Les vétérinaires sont souvent appelés au milieu de la nuit.

© Prétérit
Construction du passif : was / were + participe passé.
Ex. The vet was called an hour ago. Le vétérinaire a été appelé il y a une heure.

@ Present perfect
Construction du passif : has / have been + participe passé.
Ex. Don't worry, the vet has already been called. Ne t'inquiète pas, le vétérinaire a déjà été appelé.

@ Past perfect
Construction du passif : had been + participe passé.
Ex. When she arrived, the vet had already been called.
Quand elle est arrivée, le vétérinaire avait déjà été appelé.

@ Forme be + V-ing
Construction du passif : am / is / are / was / were + being + participe passé.
Lauxiliaire be est utilisé deux fois : il se conjugue, au présent et au prétérit, comme
dans toutes les formes passives et il apparaît avec la terminaison -ing.
@ Do not enter while the animals are being fed. N’entrez pas pendant qu'on nourrit les animaux.

@ Forme be going to
Construction du passif : be going to be + participe passé.
Ex. The cows are going to be sold at the fair. Les vaches vont être vendues à la foire.

@ Modaux
Construction du passif : modal + be + participe passé.
Pour exprimer le futur : will.
Ex. The vet will be called as soon as possible.
On appellera le vétérinaire dès que possible.
Pour exprimer une condition : would.
Ex. The vet would be called immediately if an animal was seriously ill.
Le vétérinaire serait appelé immédiatement si un animal
These cows are going
était gravement malade.
to be sold at the fair.
Pour exprimer une éventualité : may / could / might.
Ex. A vet could be called if a calf was ill. Un vétérinaire pourrait être appelé si un veau était malade.
Pour exprimer une obligation ou un conseil : must / have to / should.
Ex. The vet must be called immediately if one of the animals is ill.
Le vétérinaire doit être appelé immédiatement si un des animaux est malade.

114
CORRIGES P. 245

|) Construisez des phrases passives au présent.


a. The pigs / feed / on cereal.
_b. The cowshed / clean / every day.
c. The hens / sell / at the market.
d. Rabbits / not eat / in England.

pu manque un mot dans chacune de ces phrases passives. Retrouvez-le.


a. Ten pigeons been killed by a fox.
b. The bull has bitten by an insect.
c. Last year, a calf stolen during the night.
d. After the winter, the barn had to repaired.
e. Hopefully the farmers will helped by the State!

SD Le ‘s signifie-t-il is ou has ?
a. Mary’s been grooming the horse for two hours.
|b. She’s being taught how to take care of a horse.
c. The dog’s barked all night!
d. Don’t worry, it’s been locked in the garage.
e. Its being looked after by my brother.

1D Rédigez une phrase au passif avec les mots proposés en mettant les verbes à la
forme correspondant à l'indication donnée entre parenthèses.
a. My son / delight / if he could help on the farm. (expression de la condition)
b. Right now, the chickens / prepare / for the market. (présent be + V-ing)
c. The farmer / tempt / by your offer. (expression de l'éventualité)
d. The hens / feed / at 5.30. (expression du futur)
e. And the horses / groom / everyday. (expression de l'obligation)

) D Classez les formes verbales en gras en deux catégories : celles qui sont à la voix
active et celles qui sont à la voix passive.
a. Samuel was bitten by a pig yesterday.
b. He was going to see the new pigeons in the back yard.
c. We had bought fifteen pigeons at the fair.
d. A big pig had been allowed to stay in the back yard.
e. Samuel tried to stroke the pig.
f. The pig was frightened by his gesture.
g. The doctor has been called.
h. He said he would be here by three o'clock.
i. I hope Samuel will not be sent to hospital!

D identifiez les formes verbales en gras : voix, temps et aspect.


a. When I arrived, Julie was playing with a newborn lamb.
b. The lamb was being kissed and it didn’t move.
c. Julie had been sitting there for two hours.
d. Five little mice could be seen in a shoebox on the table.
e. Mice are generally left outside the house!

US
Le passif : emploi
En français comme en anglais, on choisit entre l'actif et le passif selon le sujet
grammatical que l'on souhaite mettre en valeur. La forme passive permet d'indiquer que
le sujet grammatical subit l'action.
Ex. 1. Les contrebandiers tuent des éléphants tous les jours.
(Forme active : on s'intéresse aux contrebandiers.)
Ex. 2. Tous les jours, des éléphants sont tués par les contrebandiers.
(Forme passive : on s'intéresse aux éléphants).

© Emploi
Le passif est beaucoup plus fréquent en anglais qu'en français. Il permet d'attirer
l'attention sur le sujet grammatical. La réalité est la même qu'avec une forme active,
mais le point de vue de l’énonciateur est différent.
Ex. The poachers kill twenty-five elephants each day.
Les contrebandiers tuent vingt-cing éléphants par jour.
Twenty-five elephants are killed every day by poachers.
Vingt-cing éléphants sont tués tous les jours par des contrebandiers.
(On choisit la premiére forme si on raconte la vie des contrebandiers. On choisit la seconde
si on écrit un reportage sur les éléphants.)
Le passif est souvent employé dans le langage technique car on s'intéresse davantage
aux processus ou aux actions et à leurs conséquences qu’aux personnes qui agissent.
Ex. Then the water is heated. Ensuite, on chauffe l'eau.
On trouve des passifs incomplets dans des affiches ou dans les titres de journaux.
Ex. Birds sold here. Vente d'oiseaux.

© Complément d'agent
Quand l'agent est évident, inconnu ou sans importance, celui-ci n’est pas mentionné.
C’est le cas le plus fréquent.
Ex. The last dodo was seen in Mauritius in 1681.
Le dernier dodo a été vu à l'île Maurice en 1681. (Peu importe qui l’a vu.)
@ À newborn lion was stolen from the zoo last night.
Un lionceau a été volé au zoo la nuit dernière. (On ne sait pas qui l’a volé.)
Si l'identité de l'agent constitue une information nouvelle, il est mentionné et introduit par by.
Ex. This rare monkey was given to the zoo by Mr Smithson.
Ce singe rare a été donné au zoo par M. Smithson.
Le passif est souvent utilisé en anglais là où le français préfère des tournures imperson-
nelles (avec le pronom « on », notamment) ou pronominales.
Ex. | was told (that) this snake was very dangerous. On m'a dit que ce serpent était très dangereux.
© Something must be done to protect these endangered species.
If faut faire quelque chose pour protéger ces espèces en danger.
Ivory is sold everywhere despite the ban. L'ivoire se vend partout malgré l'interdiction.
“This parrot has been
caught for you,
your Majesty!”

116
CORRIGES P. 246

1) Rédigez des phrases passives au présent en choisissant un verbe dans la liste.


disturb — heat — fascinate — allow — ask — house
a. People are not ... into the zoo later than 5.30.
b. Visitors ... not to feed the animals.
c. The monkeys ... in very a large hall.
d. The monkey house ... in winter.
e. People ... by the snakes.
f. Some animals may get aggressive if they ... .

2 D Choisissez la forme verbale qui convient.


will be locked — was locked — has locked — will lock
a. How stupid! Josh ... the door. We can’t get in!
b. Thank God! The bear could not get out of its pen because the door ... .
c. As soon as we are in, I ... the door.
d. Then, the bear won't be able to get out because the door ... .

3 D Traduisez en anglais.
a. Ce serpent a été trouvé à Paris en 1996.
b. Jai été mordue par un cobra l'an dernier.
c. Ces serpents ne seront pas vendus.
d. Les serpents sont interdits dans les avions.
e. Cette vipère ne peut pas être transportée par avion.

4) Mettez ces phrases au passif. N'indiquez le complément d'agent que s'il est
nécessaire.
Gorillas are really fascinating.
a. Many people have written books about them.
b. Somebody has discovered a new species.
c. Dr Williams discovered it in Malaysia.
d. Someone had killed a female monkey.
e. Dr Williams rescued her baby.
f. Someone will bring it to England next month.

5 D Toutes les phrases 1 et 2 sont correctes. Choisissez entre la forme passive et la


forme active pour obtenir un récit cohérent par rapport au point de vue donné dans
l'introduction.
Virginia is incredible! She had another dramatic adventure during her holidays in
Kenya!
a. 1. The authorities had warned her not to leave her car in the reservation,
2. She had been warned not to leave her car in the reservation,
b. 1. but she did not listen to them.
2. but they were not listened to.
La

c. 1. She saw a beautiful eagle in a tree,


2. A beautiful eagle was seen in a tree,
d. 1. and she decided she had to take a photo.
2. and she decided a photo had to be taken.

11074
«llya / Il y avait »
En français, l'expression « il y a » sert à la fois à donner une information sur l'existence |
de quelque chose (Ex. 1) et àdonner une indication de durée (Ex. 2).
Ex. 1. Il y a du bruit dans la rue. Ex. 2. Il y a une semaine que je ne l'ai pas vu.
En anglais, on utilise une structure différente pour chacune de ces valeurs.

© Expression de l'existence
There is/There are
L'expression there is (+ nom singulier) / there are (+ nom pluriel) signale l'existence
de quelque chose. Elle traduit l'expression française « il y a ».
@ There's a dog over there. I! y a un chien là-bas. -
There are lots of cars in the street. Il y a beaucoup de voitures dans la rue.
There was / There were
Au passé, on utilise there was (+ nom singulier) / there were (+ nom pluriel) pour
traduire « il y avait ».
@ There were lots of cars in the street. I! y avait beaucoup de voitures dans la rue.
Construction avec une tournure verbale ou un modal
There + be peut se combiner avec n’importe quel auxiliaire pour rendre compte d’un
aspect ou d’une modalité (les chapitres 51 et 52 traitent des modaux).
Ex. There used to be. II y avait. There is going to be. II va y avoir.
There will be. II y aura. There would be. II y aurait.
There must be. || doit y avoir. There could be. || se pourrait qu'il y ait.
Ex. There would be too much noise. || y aurait trop de bruit.
There could be too many people. I! se pourrait qu'il y ait trop de gens.
There must be a solution. || doit y avoir une solution.

@ Indication de durée
Pour introduire une indication de durée (« il y a » en français), on utilise for ou ago.
For
Pour parler d’une action qui dure encore, l'anglais emploie for + nom exprimant la
durée. Puisque l’action n’est pas terminée, le verbe est au present perfect.
Ex. | have been in London for three weeks. || y a trois semaines que je suis à Londres.
Ago
Pour exprimer la durée qui s’est écoulée depuis la fin d’une action, on utilise un nom
exprimant la durée + ago. Puisque l’action est terminée et datée dans le passé, le verbe
est au préterit.
Ex. | went to London three weeks ago. Je suis allé à Londres il y a trois semaines.

oy |
There are many people around here today. Ten years ago, things were different.
118
CORRIGES P. 246

1) Complétez avec there is ou there are.


a. ... a lot of pollution today.
b. . . too many cars.
c. .. twenty churches in the city where I live.
d. ... a new department store.
e. .. lots of tourists.
f. .. a new mayor.

2 it Complétez avec there are ou they are.


a. ... hundreds of red buses.
b. ... also lots of taxis in London.
call black.
d. I think ... very comfortable.
e. ... many Indian taxi drivers.

3 p Mettez les mots dans l'ordre.


a. to London / I went / ago / . / two months
b. was built/ . / six years / The new station / ago
c. ago / The Queen / sixty years / . / was crowned

4 D Traduisez en français.
a. There used to be a department store here.
b. There must be a meeting at the town hall.
c. There could be a traffic jam when it’s finished.
d. There would be more traffic jams if there weren’t any traffic lights.

5 D Traduisez en anglais.
a. Il y a un nouveau pont a Londres.
b. Il y a beaucoup de théatres dans le West End.
c. Il y a dix ans, il y avait un cinéma dans cette rue.
d. Il y aura bientôt neuf millions (habitants à Londres.
e. Il y aurait beaucoup d'accidents si des gens conduisaient à droite.

6) Complétez avec will, would, could ou must.


a. Look at that crowd over there. There ... be something interesting.
b. I really don’t know what it is: there ... be an accident!
c. Next year, there ... be a new hospital over the street.
d. There ... be too much traffic if we didn’t have the motorway.

7» Modalisez les phrases suivantes en leur ajoutant l'expression donnée entre


parenthèses. Effectuez les changement nécessaires.
a. There are more tourists in Paris this year. (seem)
b. Well, there have been an advertising campaign. (must)
c. Plus there is an other reason. (could)
d. There are several important cultural events over the summer. (will)

9
© Soyons polis Payer 136
Les salutations Les soldes 137
Faire les présentations Quand il y a un probleme 137
Informations personnelles À la poste 137
Inviter quelqu'un
Accepter une invitation © Vivre en ville 138
Refuser une invitation Où suis-je ? 138
Accueillir quelqu'un Donner des indications 139
Prendre congé Prendre le bus 140
Commencer une conversation Prendre le métro 140
S'excuser Prendre un vélib’ à Londres 141
Seloger 141
@ À l'école 126
Au début du cours
@ Aller au restaurant 142
À la fin du cours
J'ai faim, j'ai soif 142
Les questions du professeur
Et si on allait au resto ? 142
Demander quelque chose
Arriver au restaurant 142
Les consignes du professeur
Passer une commande 143
Les encouragements
Satisfait ou pas ? 144
du professeur
Régler l'addition 144
Les consignes à l'écrit
Se plaindre
Allons boire un pot
© Exprimer ses sentiments
J'aime.
Tomber amoureux @ Se vêtir
Encourager S‘habiller
Cela ne me dérange pas Dans un magasin de vétements
Je déteste. Dans la cabine d’essayage
Les souhaits et les regrets Choisir un style
La colère Choisir la bonne taille
La tristesse
® Voyager
® Faire les courses Parler de voyages ie
ae
Trouver un magasin Voyager en avion
Les horaires d’ouverture Voyager en train
Trouver le bon rayon Voyager en car
Echanger avec le vendeur Voyager en voiture i)
Eva

Se renseigner sur les prix Faire du covoiturage


Ala caisse Chez le garagiste
À © Partir en vacances 152 (69) Questions d'argent
Organiser ses vacances 152 Parler d'argent
À l'agence de voyage 152 Changer de l'argent
Les distributeurs de billets
||
Réserver une chambre d'hôtel 153 é
Arriver à l'hôtel 154 À la banque
Quitter l'hôtel 154
© Chercher un travail
Le service de chambre 154 Parler de métier
Dans une chambre d'hôtes 155 La situation des candidats
IW

À l'auberge de jeunesse 155 Les compétences des candidats


Dans un camping 155 Au bureau de Pôle Emploi
L'entretien
@ Le temps qui passe 156 Participer à une réunion TAS
SR
V
RT
DA

Demander l'heure 156


(71) Téléphoner ANN
A TE

Donner l'heure 156 Répondre au téléphone


Quel jour sommes-nous ? 156 Demander quelqu'un
Donner la date 157 Faire patienter
Situer dans le temps 157 Prendre un message
Envoyer un SMS
@ Le temps qu'il fait 158
© Ecrire
Le temps dans les conversations 158 Écrire une carte postale
La température 159 Écrire une lettre
La météo 159 Écrire un e-mail
® Écrire une lettre
@ S'occuper de soi 160 de motivation
Prendre rendez-vous 160 L'introduction (81)
Les petits bobos 160 Vendez-vous (82)
Un peu plus sérieux 161 La conclusion (83)
À l'hôpital 162 Les formules de politesse (84)
Quelques remèdes 162 Exemple de lettre de motivation
Je me sens mieux 163
© Écrire un CV
Chez le dentiste 163
Votre profil eNN
e
ENT
RD
LIL
EP
PO
AR
ET
ET
ree
te
tne
LT
NC
TR
AT
CAR
O
ES
e7D
D
AET

Votre expérience —EI

® occuper ses loisirs 164 Votre formation


Notre temps libre 164 Vos compétences particulières
M

Les activités de loisirs 164 Vos centres d'intérêt


Parler de sports 165 Vos références
Au match 165 Exemple de CV
Soyons polis
56 rets be polite
Piste 56
(Les salutations ROBINS
Bonjour ! Hi! / Hello!
Good morning! / Good afternoon!
Bonsoir | Good evening!
Comment allez-vous ? How are you?
— Très bien, merci. — I'm fine, thank you.
How are you doing?
— I’m okay. Thanks.
Et vous ? ‘How about you?
Ravi de vous rencontrer. Nice to meet you.
— Moi aussi. — Nice to meet you too.
Je suis content de te voir. Its good to see you.
Enchanté de faire votre connaissance. How do you do?
Quoi de neuf ? What's up?

Enchante !
Quand vous rencontrez quelqu'un pour la première fois, on vous dira How do
you do? À cette fausse question, répondez par la même formule : How do you do?

Bonjour Monsieur / Bonjour Madame


° Une expression formelle, plutôt réservée au commerce ou aux relations
hiérarchiques :
Good morning, Madam! / Good morning, Sir!
i e Une expression plus courante et plus familière :
Good morning Mrs Turner! / Good morning MrJones!
Attention ! On ne dit jamais Good morning Mister !

Ne pas confondre...
How are you doing? Comment allez-vous ?
What are you doing? Qu'est-ce que vous êtes en train de faire ?

Faire les présentations @ Introducing people


Bonjour. Je suis Bernie (Chapman). Hi. I’m Bernie (Chapman).
Voici mon ami, Dario. This is my friend, Dario.
Bonjour Dario. Je suis Shirley. Hi Dario. I’m Shirley.
Je voudrais vous présenter à mon ami. I'd like to introduce you to my friend.
Puis-je vous présenter Peter ? May I introduce Peter to you?
122
Qui présenter ?
my brother (mon frère) — my sister (ma sœur) — my teacher (mon professeur) —
my friend (mon ami(e)) — my boss (mon patron, ma patronne) — my co-worker
(mon / ma collègue), etc.

Informations personnelles Personal details

Comment vous appelez-vous ? — Stan. Whats your name? — My name is Stan.


Je m'appelle Jacques Durand. I'm Jacques Durand.
Quel âge avez-vous ? — J'ai 17 ans. How old are you ? — I’m 17 (years old).
Quelle est votre date de naissance ? When is your birthday?
When were you born?
Je suis né(e) le 15 mai. I was born on May the 15th.
Où habitez-vous ? Where do you live?
D'où venez-vous ? Where are you from?
Pouvez-vous ne donner votre adresse ? Can you give me your address, please?
Voici ma carte d'identité. Here’s my ID (Identity Card).
N'oubliez pas votre passeport ! Don’t forget your passport!
Que faites-vous ? What do you do?
Où travaillez-vous ? Where do you work?
Que faites-vous dans la vie ? So what do you do with yourself?

Questions de noms
Le prénom : Christian name, first name, given name.
Le nom : surname, last name.
Le nom dejeune fille : maiden name, family name.
Le surnom : nickname.

I'm in a bit of a pickle!

122
Inviter quelqu'un Inviting someone

Voulez-vous venir dîner ? Would you like to come for dinner?


Je voudrais vous inviter à déjeuner. I'd like to invite you to lunch.
Et si on allait au cinéma ? How about going to the cinema?
Voulez-vous que je vous accompagne ? Do you want me to go with you?

Accepter une invitation Accepting an invitation

Merci de m'inviter. . Thank you for inviting me.


Merci ! Ça a l'air sympa. Thanks! That sounds like fun.
C'est quand ? When is it? _
C'est quel jour ? What day is it?
Cela commence
/ finit à quelle heure ? What time does it start / end?
Donnons-nous rendez-vous à 4 heures. Let’s meet at four o’clock.

Refuser une invitation Refusing an invitation


Non merci.
Je ne peux pas. Désolé. I can’t. ’'m sorry.
5

Désolé, mais je dois prendre mon train. Sorry, but I have to take my train.
Je préfèrerais ne pas sortir ce soir. I'd rather not go out tonight.

Accueillir quelqu'un Welcoming somebody


Bienvenue ! Welcome!
Bonjour ! Entrez donc ! Hello! Do come in!
C’est gentil a vous de venir nous voir ! So nice of you to come and visit us!
Puis-je vous offrir un verre ? May I offer you a drink?

Prendre congé Taking leave


Maintenant, il faut que je parte. Now I’ve got to go.
Pouvez-vous m'excuser, s'il vous plaît ? Would you excuse me, please?
Je dois partir. I have to go.
Je suis ravi de vous avoir rencontré. It was lovely meeting you.
Je me suis bien amusé. I had a great time.
Bon retour ! Have a safe trip back!
Au revoir. Prends soin de toi. Bye. Take care.
Restons en contact ! Lets keep in touch!
Si vous revenez à Paris, faites-le-moi If you come to Paris again, do let me
savoir. know.
Bonne fin de voyage. Enjoy the rest of your trip.
Soyons polis
Let’s be polite

ommencer une conversation . Starting a conversation


1el beau temps, n'est-ce pas 7 Nice day, isn't it?
ile journée, n'est-ce pas 7 Lovely day today, isn't fr?
JUS VOUS amusez bien 7 Are you having a good time?
US Connaissez beaucoup de gens ici 7 Do you know many people here?
est-ce qu'il se passe 7 What's happening? / Whats going on?
jus étes un ami de Mme Trady 7 Are you a friend of Mrs Tradys?
ment la connaissez-vous 7 How do you know her?
8 Ges déjà venu ici 7 Have you been here before?

; Suis vraiment désolé, I'm really sorry.


(CUSe7-Moi, Savez-vous quelle heure Excuse me, Do yyou know what time
test? It 15°

28016 de vous avoir fait attendre, Sorry to keep you waiting


> vous prie de m'excuser pour | apologize for being late
mon retard.
(CUSE7-MOoi de yous avoir marché I'm very sorry for stepping on your foot
sur le pied,
| -beg your pardon.
> vous demande pardon.

Excuse me !
* C'est une phrase 4 répéter sans modération ! On dit
Excuse me! à tout propos, par exemple quand on veut
poser une question à quelqu'un, Dans une situation
plus formelle, on peut dire | beg your don, par
exemple pour signifier que lon a mal entendu. r
* Pour s’excuser, on peut dire | am sorry ou, plus
formellement, | apologize

125
À l'école
57 |At school
Piste 57

@ En Grande-Bretagne : une éducation en quatre étapes


Le système éducatif est divisé entre :
— the nursery school (l'école maternelle), pour les enfants de 3 et 4 ans ;
— the primary school (l'école primaire), pour les enfants de 4 à 12 ans;
— the secondary school (l’école secondaire), pour les jeunes de 11 à 18 ans ;
— the tertiary education / university (l'enseignement supérieur).

Au début du cours i At the beginning of the class


Entrez ! (Si le professeur est à l'extérieur Go in.
de la salle.)
Entrez ! (Si le professeur est déjà Come in.
dans la salle.)
Levez-vous. / Asseyez-vous. Stand up. / Sit down.
Mettez-vous en rang. Stand in a line.
Quel jour sommes-nous aujourd'hui ? What day is it today?
Qui est absent aujourd'hui ? Who's missing today?
Mary n'est pas là. Elle est malade. Mary’s missing. She is sick.

Présenter ses excuses


I’m sorry. Je suis désolé(é).
Sorry about that. Jen suis navré(e).
Sorry I’m late. Je suis désolé(e) d’être en retard.
On réserve l’expression Excuse me pour attirer
l'attention de quelqu'un à qui on demande un
renseignement ou a qui on demande de se pousser,
de répéter, etc.
Excuse me. Could you repeat, please?
Excusez-moi. Pourriez-vous répéter ?

À la fin du cours At the end of the class


C'est l'heure. Arrétons maintenant. Its time to finish. Lets stop now.
Avez-vous fini ? Have you finished?
Arrêtez tout de suite ! Je ramasse Stop now! I’m collecting your work.
les copies.
Rangez vos livres. Pack up your books.
N'oubliez pas d'apporter votre cahier Don't forget to bring your exercise book
demain. tomorrow.
Au revoir ! À lundi ! Goodbye! See you on Monday!
126
Il y a classe... et classe
Il ne faut pas confondre la salle de classe (classroom) avec votre classe, c’est-à-dire
un groupe de 20 ou 30 élèves (class), ou avec le cours de maths (inaths class),
ou encore avec la classe de seconde (4th form en Grande-Bretagne, 10th grade
aux Etats-Unis).

Les questions du professeur (3 The teacher's questions


Vous étes préts ? Are you ready?
Vous me suivez ? Are you with me? / Do you follow me?
Ça va, jusque maintenant? Are you OK so far?
Vous comprenez? Do you understand?
Des questions ? Any questions?
À qui le tour ? Whos next?
Est-ce que vous m'entendez ? Can you hear me?
Pouvez-vous dire cela en anglais ? Can you say that in English?
Qu'est-ce qui se passe ? Whats the matter with you?
Qu'est-ce qui ne va pas ? Whats wrong with you?

Demander quelque chose Asking for something


Pouvez-vous m'aider s'il vous plait ? Can you help me, please?
Est-ce que cela est vrai ou faux ? Is this right or wrong?
Je ne sais pas. Je ne comprends pas. I don’t know. [ don’t understand.
Ai-je tort ou raison ? Am I right or wrong?
Excusez-moi. Je ne vous entends pas. Excuse me. I can’t hear you.
Est-ce que je peux tirer les rideaux ? Can I / May I draw the curtains?
Est-ce que je peux aller aux toilettes, Can I go to the toilet, please?
s'il vous plait?
Puis-je avoir un crayon, s'il vous plaît? Can I have a pencil, please?
Peux-tu me prêter ton stylo, s'il te plaît? Could you lend me your pen, please?
Est-ce que je peux emprunter ton livre, Can I borrow your book, please?
s'il te plaît ?
Quel est le mot anglais pour « énorme » ? What is énorme in English?
Que signifie tremendous? What does “tremendous” mean?
Comment dit-on « château » en anglais ? How do you say château in English?
Comment s'écrit. ? How do you spell...?
Comment se prononce ce mot-là ? How do you pronounce this word?

127
Les consignes du professeur The teacher's instructions

Ouvrez votre livre page... Open your books at page...


Allez ala page... Turn to page... / Go to page...
Regardez la question 5. Look at question 5.
Ecoutez ceci. Listen to this.
Aujourd'hui, nous allons apprendre Today, we'll learn how to...
comment...
Vérifions les réponses. . Lets check the answers.
Levez le doigt. Put your hands up.
Répétez après moi. Repeat after me.
Pouvez-vous répéter, s'il vous plaît? Can you repeat, please?
Encore une fois, s'il vous plait. One more time, please.
Vous avez cinq minutes pour faire cela. You have five minutes to do this.
Venez au tableau. Come to the blackboard.
Posez une question. Ask a question.
Répondez à la question. Answer the question.
Prenez une feuille de papier. Take a sheet of paper.
Attention, tout le monde. Pay attention, everybody.
Un seul à la fois, s'il vous plaît ! One at a time, please!
Parlez plus fort ! Speak up! / Speak louder!
Calmez-vous ! / Chut ! Be quiet! / Hush!
Réveillez-vous ! Wake up!
Faites attention ! Be careful!
Arrétez de bavarder. Stop talking.
Si tu ne travailles pas, tu n'auras pas ton If you don’t work, you'll fail your
brevet. GCSEs.

Sorry Im Late.
I missed the bus.
Attention !
Attention aux verbes fail et pass.
Ils sont transitifs (c’est-à-dire qu'ils
ont un complément direct).
I failed my GCSEs.
Jai échoué au brevet.
I passed my A-levels.
Jai réussi mon bac.
At schoo

Les encouragements du professeur The teacher's encouragements


-ssaie encore | ‘Try again!
sien ! Très bien ! Good! Very good!
est vrai. C'est correct ! That’ right. That’s correct!
Je suis d'accord avec toi / vous. OK! / I agree with you.
7est mieux | Beaucoup mieux ! Thats better! Much better!
3ravo ! Tu es un champion ! Well done! / Good job! You're a
champion!
rès bien | Very good! / Great! / Lovely! / Super!
-xcellent ! / Magnifique ! Brilliant! / Excellent! / Fantastic!
yest juste ! / C'est cela ! Thats right! / Thats it!
sorrect ! / Parfait ! Correct! / Perfect!

relevez le mot qui signifie... Pick out the word which means...
Jonnez le contraire de... Find the opposite of...
frouvez les indices. Find the clues.
>ochez la bonne réponse. Tick the right answer.
-ntourez le bon mot. Circle the right word.
oulignez le(s) mot(s) qui correspond(ent) Underline the word(s) that
LS correspond(s) to...
/rai ou faux? Right or wrong? / True or false?
aites correspondre les mots Match the words to the definitions.
aux définitions.
omplétez (avec des mots du texte). Fill in the blanks (with words from
the text).
omplétez les amorces. Complete the prompts.
ésumez en une phrase. Sum up in one sentence.

Aux États-Unis : un système qui dépend des états


e Les systèmes sont différents selon les états, mais il y a quelques constantes.
° L'école est obligatoire jusque 16 ans (17 ou 18 ans dans certains états).
+ On distingue le plus souvent :
— the nursery school (age: 2-4), kindergarten (age: 5-6) (école maternelle), qui
est payante = ¥

— the elementary school (l'école élémentaire), pour les enfants de 6 à 10 ans;


— the junior high school (le collége), pour les enfants de 11 a 14 ans ;
— the senior high school (le lycée), pour les jeunes de 15 a 18 ans ;
— the higher education (l’enseignement supérieur).

129
Exprimer ses sentiments
58 Expressing one’s feelings
Piste 58

(© CO +
Ça a l'air superbe ! That looks great!
Je suis passionné de généalogie. I am passionate about genealogy.
Je suis impatient de voir ce que c'est. I am eager to see what it is.
J'aime beaucoup sortir avec des amis. I enjoy going out with friends.
J'adore lire des romans policiers. I love reading detective novels.
J'ai envie de regarder la télé. I feel like watching TV.
C'est une super idée. . That’s a great idea.
Auriez-vous envie d'aller au cinéma Would you fancy going to the cinema
ce soir? tonight?
Ça a l'air d'être une belle opportunité ! That sounds like a wonderful
opportunity!
Ce serait vraiment super ! That would be fantastic!
Elle est tellement contente de sa nouvelle She’s so pleased with her new car!
voiture !
J'étais au septième ciel. I was on top of the world.
Elle était aux anges. She felt like a million dollars.
ll a sauté de joie. He jumped for joy.
Les enfants adorent Myriam. The children think the world of
Myriam.

Tomber amoureux Falling in love


John est en train de tomber amoureux John has taken a fancy to Naomi!
de Naomi !
Tu es la prunelle de mes yeux. You are the apple of my eye.
J'adore ton sourire. I love the way you smile.
Tu es si drôle ! You're so funny!
Je passe un très bon moment. I'm having a great time.
Tu es vraiment charmant. You're so charming.
Tony aime éperdument Maria. Tony is head over heels in love with
Maria.

His parents are going bananas!


Encourager
Super ! Félicitations. Good boy / girl! Congratulations.
Vas-y ma vieille ! Tu vas y arriver ! Go on, old girl! You'll do it!
Allons, allons. Ça va aller. There, there. Everything will be all right.
C'était un bel effort. That was a nice try / good effort.
Tu es sur la bonne voie. You're on the right track.
C'est un vrai progrès. That’ a real improvement.
Vous avez vraiment progressé. You've really improved.
N'abandonne pas ! Don't give up!
Tu y es presque. You've almost got it.
Regarde toujours les points positifs. Always look on the bright side.

Deux lettres de félicitations Two congratulation letters


Cher xxx, Dear xxx,
Jai été très heureux d'apprendre I was so happy to hear that you have
que tu es reçu à ton examen. passed your exam. Congratulations!
Félicitations !
Je sais que tu as beaucoup travaillé I know that you have put in a great
pour en arriver là, et je veux que deal of work to get to this point, and
tu saches que nous sommes tous we want you to know that we are all
absolument ravis. very delighted.
Avec tous mes souhaits pour With my best wishes for your future.
ton avenir.

Chers xxx et xxx, Dear xxx & xxx,


Toutes nos félicitations pour votre We want to congratulate you on your
prochain mariage. Nous vous upcoming wedding. We wish both of
souhaitons à tous deux une fête you a happy and joyful D day.
joyeuse et magnifique pour le jourJ.
Avec nos souhaits les meilleurs Our warmest and best wishes, always.
et les plus chaleureux.

ls
Cela ne me dérange pas
Ça m'est égal. Its all the same to me.

Je m'en fiche. I don’t care.


Comme tu veux. Ça ne me dérange pas. As you like. I don’t mind.
Sans rancune. No hard feelings.
Cela ne me dérange pas de faire le ménage. I don’t mind doing the housework.
Cela ne vous dérange pas que j'ouvre Do you mind if Iopen the window?
la fenêtre ?
Non. Cela ne me dérange pas. No, I don’t mind.

Je déteste.
Je ne supporte pas ce genre de musique. I can’t stand that kind of music.
J'ai horreur de repasser. I hate / loathe ironing.
J'ai horreur de ranger ma chambre. I hate tidying up my room.
Je le ferai quand les poules auront Ill do it when pigs fly.
des dents.
Je m'ennuie à mort. I’m bored to tears.
Je n'ai pas envie de regarder la télé I don't feel like watching TV tonight.
ce Solr.
Je ne veux plus de gâteau ! J'ai eu I don’t want any more pudding! I’ve had
ma dose. my fill.

Les souhaits et les regrets Wishes and regrets


Bonne chance ! Good luck!
Bon anniversaire. Happy birthday.
Je lui ai envoyé mes souhaits de bonne I sent him New Year greetings.
année.
Tous mes vœux. Many happy returns.
Tous nos souhaits. All our best wishes.
A vos souhaits ! Bless you!
Ce serait formidable si nous pouvions It would be wonderful if we could
tous y aller. all go.
Je donnerais n'importe quoi pour être I'd give anything to be there now!
là-bas !
Ah, si j'étais millionnaire ! I wish I were a millionaire!
Si seulement il pouvait arrêter I wish it would stop raining!
de pleuvoir !
Si seulement il était là ! If only he were here!
J'aurais voulu que tu voies sa tête ! I wish you could have seen her face!
152
Exprimer ses sentiments
Expressing one’s feelings

Une difficulté a surmonter...


Le verbe wish signifie le plus souvent « souhaiter » : on souhaite quelque chose
ou on souhaite faire quelque chose ; tout cela reste dans le domaine du possible.
Mais si on adjoint un verbe au passé au verbe wish, on indique que l’on n’est plus
dans le possible mais dans ce qui aurait pu étre... donc dans le regret. Attention a
la traduction.
I wish I had told him. Je regrette de ne pas le lui avoir dit.

La colére
J'en ai marre de cette situation. I am fed up with that situation.
Je t'avertis ! C'est la dernière fois. I'm warning you! It’s the last time.
Je suis désolé mais je n'en peux plus. I'm sorry but I can’t take it anymore.
Elle était hors d'elle. She was beside herself with rage.
Je vais perdre mon calme. I'm going to lose my temper.
Fiche le camp ! Get out of here!
Bon débarras ! Good riddance!
Les enfants me tapent sur les nerfs. The children are getting on my nerves.

| était très contrarié. He was upset.


Betty s'est effondrée. Betty went to pieces.
Jimmy est complètement dans les choux. Jimmy is down in the dumps.

Une lettre pas facile à écrire A letter that is not easy to write
Cher xxx, Dear xxx,
J'ai été très triste d'apprendre la mort I was saddened to hear of the loss
de ton chat adoré. Je sais qu'il était of your beloved cat. I know that she
pour toi un bon compagnon et qu'il was a good companion for you and
va te manquer beaucoup. Si je peux you will miss her greatly. If there is
faire quelque chose pour toi, je le anything I can do to help at this time,
ferai ! I will do it!

Chère xxx, Dear xxx,


Je veux que tu saches à quel point j'ai I want you to know how saddened
été triste d'apprendre que Sparky est I was to hear that Sparky had passed
morte. Elle t'a accompagnée pendant away. He was your companion for
des années et je sais qu'elle était plus many years, and I know that he was
qu'un animal pour toi. more than a pet to you.
Mes sincères condoléances. Please accept my sincere sympathy.

1133
Faire les courses
59 Going shopping
©
Piste 59

Y a-t-il une librairie près d'ici ? Is there a bookshop near here?


Oui, c'est tout près. Yes, its very near here.
Où est la boulangerie la plus proche ? Where is the nearest bakers?
C'est assez loin. Its a fair way away.
Y a-t-il une pharmacie dans le coin ? Is there a chemists in the area?
Pour aller à la boucherie, s'il vous plait? How do I get to the butcher’, please?
C'est à cinq minutes à pied environ. - Its about five minutes on foot.

Pourquoi les noms de magasins se terminent-ils par ‘s ?


Parce que « la boulangerie » signifie « la boutique du boulanger ».
La terminaison % signale un génitif dans lequel le mot shop est sous-entendu.
Wheres the baker's? the grocers? Où est la boulangerie ? l'épicerie ?
Attention ! Pour dire « la librairie », dites the bookshop et non the library,
qui signifie « la bibliothèque ».

Les horaires d'ouverture Opening times


À quelle heure ouvrez-vous ? What time do you open?
Nous sommes ouverts de 9 h à 18h, We're open from 9 a.m. till 6 p.m.,
du lundi au vendredi. Monday to Friday.
Nous sommes ouverts toutes la journée. We are open all day.
À quelle heure ferme le magasin ? What time does the shop close?
Nous fermons à 19 h. We close at 7 p.m.
Etes-vous ouverts le dimanche ? Are you open on Sundays?
Nous fermons à l'heure du déjeuner, We’re closed at lunchtime, between
entre 12h et 14h. 12 and 2 p.m.
C’est ouvert tout le temps sept jours Its open 24/7 (24 hours a day/ 7 days
sur sept. a week).

Trouver le bon rayon Finding the right section


Où puis-je trouver l'électroménager ? Where can I find electronic goods?
Où est le rayon « hommes » ? Where's the section for men’s wear?
À quel étage sont les vêtements What floor are children’s clothes on?
pour enfants?
J'aime le rayon frais dans I like the fresh food section
ce supermarché. in this supermarket.
Pourriez-vous m'indiquer le rayon Could you tell me where the frozen
des surgelés ? food section is?
134
Echanger avec le vendeur (DS Talking to the salesperson
Bonjour. Que puis-je faire pour vous ? Hello. What can I do for you?
Je cherche des souvenirs. I am looking for souvenirs.
Vous désirez ? Can I help you?
Je regarde seulement, mais merci a vous. No, I’m just browsing. Thanks anyway.
Quelqu'un s'occupe de vous ? Are you being served?
Is someone waiting on you?
Si vous avez besoin d'aide, n'hésitez pas. If you need me, just let me know.
If you need any help, I'll be right here.
Ce sera tout pour aujourd'hui ? Will that be all for today?
ll vous fallait autre chose ? Anything else?
Est-ce que vous vendez des piles ? Do you sell batteries here?
Avez-vous des piles pour mon appareil Do you have batteries for my camera?
photo ?
Désolé, nous n'en avons plus. Sorry, we don’t have any left.
Ce n'est pas ce que je cherche. Its not what I’m looking for.
Vous en voulez combien ? How much / many would you like?
Avez-vous cet article en stock ? Do you have this item in stock?

Se renseigner sur les prix Asking about prices


Combien coûte ce livre ? How much is this book?
C'est combien ? How much does this cost?
Celui-là est à 5 livres. That one is £5.
Auriez-vous quelque chose de moins Would you have something less pricey?
onéreux?
C'est trop cher. That's too expensive.
Je n'ai pas les moyens. I can't afford it.
OK, je vais prendre celui-là. OK, I'll take this one.

“How much” ou “how many” ?


+ How much pour interroger sur une quantité indénombrable : on attend un poids,
un prix, etc.
“How much cheese do you want?” “Two pounds.’
« Quelle quantité de fromage désirez-vous ? » « Un kilo. »
+ How many pour interroger sur un nombre d’articles que l’on peut compter.
“How many oranges do you want?” “Five.”
« Combien d’oranges désirez-vous ? » « Cinq. »

135
C'est cher ! C'est pas cher !
cheap, reasonable (bon marché) — low prices (prix bas) — low-priced (a bas prix) —
reduced (a prix réduit) — expensive (cher) — exorbitant (hors de prix).

A la caisse At the checkout


Réglez à la caisse. Please pay at the counter.
Cette caisse est fermée. . This counter is closed.

Vous faites la queue ? Are you in the queue?


Personne suivante, s'il vous plait ! Next, please!
Pourrais-je avoir un ticket de caisse ? Could I have a receipt?
Avez-vous une carte de fidélité ? Do you have a loyalty card?
Vous voulez un sac ? Would you like a bag?
Est-ce que c'est garanti ? Does this come with a guarantee?
ll est garanti un an. It comes with a one-year guarantee.
C'est pour offrir. Its for a present.
Pouvez-vous me faire un paquet-cadeau ? Can you gift-wrap it for me?

Ça fera 25 dollars. That comes to $25.


Voilà 30 livres. Here’s £30.00.
Vous payez comment ? How would you like to pay for this?
Vous payez au comptant ou à crédit? Will that be cash or credit?
Est-ce que vous acceptez les cartes ? Do you take credit cards?
Puis-je payer par chèque ? Can I pay by cheque?
Je n'ai qu'un billet de vingt livres. I only have a 20-pound note.
Je n'ai pas d'argent sur moi. I don't have any money on me.
Je vais payer en liquide / par carte. Vl pay in cash / by card.
On n'accepte pas les cartes étrangères. We don’t take foreign cards.
Saisissez votre code, s'il vous plait. Enter your PIN number, please.
Vous pouvez retirer votre carte. You can remove your card.
Voici votre monnaie. Here is your change.
Ne perdez pas le ticket de caisse ! Don't lose your receipt!

Au centimètre près
1 inch = un peu plus de 2,5 cm.

136
Faire les courses
Going shopping

This coat costs


an arm and a Leg!
Ne pas confondre...
I have no money.
Je n'ai pas argent.
I have no change.
Je n’ai pas de monnaie.

Offre spéciale. Special offer.


Un produit offert pour un acheté. Buy 1 get 1 free.
Ce produit est-il soldé ? Is this item in the sale?
C'est en solde, il ne peut être ni repris Its on sale so there are no refunds
ni échangé. or exchanges.
Vous me faites une petite réduction ? Can you give me a little discount?

Quand il y a un problème When there's something wrong


Mon téléphone ne marche pas bien. There’s something wrong with my phone.
Vous allez pouvoir le réparer ? Will you be able to repair it?
Combien de temps cela va-t-il prendre ? How long will it take?
Je peux vous le faire tout de suite. I can do it straight away.
Ce sera prêt d'ici demain. Itll be ready by tomorrow.
Nous ne pouvons pas le faire sur place. We can’t do it here.
Nous allons le renvoyer au fabricant. We're going to send it back
to the manufacturer.
Je voudrais rapporter ceci. I'd like to return this.
Je voudrais échanger ceci pour une autre I'd like to change this for a different
taille. size.
Pourrais-je être remboursé ? Could I have a refund?

La prochaine levée est à quelle heure ? What time is the next collection?
C'est combien pour envoyer une lettre How much is it to send a letter
en France ? to France?
Je voudrais trois timbres à 40 pence. I'd like three 40p stamps.
Voulez-vous me peser ce colis ? Will you weigh this parcel for me?
Voulez-vous l'envoyer par avion ? Do you want to send it by airmail?
En recommandé avec accusé de réception. Registered with recorded delivery.

1151
Vivre en ville
60 Living in a city
© Cs © [0c
Auriez-vous la gentillesse de me montrer Would you mind showing me where we
où nous sommes sur le plan ? are on the map?
Quelle est la route pour aller Which is the way to the town centre?
au centre-ville ?
Pourriez-vous me montrer le chemin Can you please show me the way
pour aller à l'arrêt de bus ? to the bus stop?
Y a-t-il une poste dans les environs ? Is there a post office around here?
Oui. La poste est là-bas, tout droit. Yes. The post office is straight ahead.
Où est la banque la plus proche ? Where is the nearest bank?
Y a-t-il un café pas loin ? Is there a coffee shop near here?
Pardon. A quelle distance est la gare ? Excuse me. How far is it to the station?
Cela met combien de temps pour aller How long does it take to walk to the
à la gare a pied ? station?
Comment puis-je aller au supermarché How can I get to the nearest
le plus proche ? supermarket?
Le supermarché est en face de l'église. The supermarket is opposite the church.
La librairie est au coin de la rue. The bookshop is around the corner.
ph
C'est dans Main Street. Its on Main Street.
Elle est entre la boulangerie et la banque. Its between the bakery and the bank.
Le bureau de tabac est à côté The tobacconist’s is next to a shoe shop.
d'un magasin de chaussures.
Le musée est au coin de Main Street The museum is on the corner of Main
et de Pine Street. Street and Pine Street.
C'està deux miles du centre-ville. It is two miles from the town centre.
Je vais y aller en bus/ en train / en métro. I'll go there by bus / by train / with the
underground.
Je vais y aller en vélo. I'll ride there.
Je ne sais pas. Je n'habite pas ici. I don’t know. I don’t live around here.
Let's go and paint
the town red!

138
On monte ou on descend ?
Aux Etats-Unis, downtown, c’est le centre-ville, tandis que uptown est une banlieue
résidentielle.
In the USA, “downtown” refers to the lively city centre.
In the USA, “uptown” refers to a rich residential area.
Downtown peut étre :
— un adverbe ;
Lets go downtown. Allons en ville.
— un adjectif ;
Shes got an apartment in downtown Chicago.
Elle a un appartement dans le centre de Chicago.
— un nom.
Its located in the heart of Manchester downtown:
C’est situé au cœur de Manchester.

Allez tout droit. Go straight on.


Tournez a gauche dans Oxford Street. Turn left into Oxford Street.
Descendez la rue, tout droit. Go straight down this street.
C'est du côté gauche. Its on the left-hand side.
Dépassez l'église. Vous verrez le parc Go past the church. You'll see the park
sur votre droite. on your right.
Suivez les panneaux. Follow the signs.
Allez tout droit jusqu'au feu rouge. Go straight on until you come
to the traffic lights.
Traversez la rue. Cross the street.
Puis prenez la deuxième route à droite. Then take the second street
on the right.
Au carrefour, tournez à droite. At the crossroads, make a right.
Vous êtes dans la mauvaise direction. You are walking in the wrong direction.
Vous devez retourner d'où vous venez. You must go back where you came from.

Des bus que tout le monde connaît


Les bus rouges à deux étages, double-decker buses, sont des symboles londoniens
au même titre que les cabines téléphoniques, les boîtes aux lettres rouges ou
les chapeaux melons. Ils sont malheureusement tout autant en voie de disparition.
Presque aussi célèbres : les bus de ramassage scolaire américains et leur couleur
jaune vif.

139
Prendre le bus Taking the bus
C'est trop loin poury allerà pied. Its too far to walk.
Prenons l'autobus. Lets take the bus.
Je vais vérifier les horaires. I’m going to check the timetable.
À quelle heure est le prochain bus ? What time is the next bus?
Quand vous monterez dans l’autobus, When you get on the bus, pay the fare
payez votre billet ou montrez votre or show your pass.
carte d'abonnement.
Sonnez pour signaler que vous voulez Ring the bell to signal you want to get
descendre. off.
Pardon, je descends ici. Excuse me, this is my stop.
On descend ici, pour le cinéma ? Do I get off here for the cinema?
Voici l'arrêt de bus. Il y a la queue. Here is the bus stop. There’s a queue.
Nous n'avons que deux minutes d'attente. We only have a two-minutes’ wait.
Il y a un distributeur de billets à l'arrêt There is a ticket machine at the bus
de bus. stop.
Un carnet, s'il vous plaît. A book of tickets, please.
Il y a des bus fréquents pour aller et There are frequent buses to and from
revenir du centre-ville. the city centre.

Prendre le métro Taking the underground


Achetez votre ticket à un guichet ou Buy your ticket at a staffed ticket office
à un distributeur automatique. or at a ticket machine.
Sachez que certaines machines Be aware that some of the machines
n'acceptent que les pièces. accept only coins.
D'autres machines acceptent les billets Other machines accept banknotes and
et les cartes bancaires. credit cards.
Certaines machines rendent la monnaie. Some machines can provide change.
Certaines machines n'acceptent pas Some machines don’t accept cash.
le liquide.
Il est interdit de fumer partout dans Smoking is illegal anywhere on the
le métro. subway system.
l'amende est très lourde ! The penalty is a very stiff fine!

“Tube” ou “subway” ?
Les Anglais et les Américains ont chacun leur préférence !
The tube is English for the underground.
The subway is American for the underground.

140
Vivre en ville
Living In a city

Prendre un vélib’ à Londres Using a Boris bike in London


Le système public londonien de location London public bicycle scheme is a
de bicyclettes est un très bon moyen great way to travel around the city.
de se déplacer dans la ville.
Il y a 550 bornes dans la ville. There are 550 bike docking stations
across the city.
Il y a plus de 8 000 bicyclettes. There are more than 8,000 bikes.
La première demi-heure est gratuite. The first half-hour is free.
Si vous prenez un vélo pour une heure, If you hire a Boris bike for an hour, it
il vous en coûtera une livre. will cost you £1.
Si vous prenez un abonnement (3 livres If you sign up for a membership key
par an), une journée complète ne vous (£3 a year), the access fee for one day
coûtera que 2 livres. is only £2.

The “Boris bikes”


A Paris, on les appelle les « vélib’ ». A Londres, ces bicyclettes a louer portent
le prénom du maire qui a lancé le projet en 2010, Boris Johnson.

Se loger Finding housing


Maison a louer. House for rent.
Appartement a vendre. Flat for sale (GB).
Apartment for sale (US).
J'ai trouvé une colocation à Chelsea. I found a flat share in Chelsea.
Le loyer est trop élevé. The rent is too high.
J'ai trouvé un(e) colocataire très sympa. I've found a very nice flat mate.

Premier étage et rez-de-chaussée


On sy perd un peu ! Le ground floor (rez-de-chaussée) n'existe qu'en Grande-
Bretagne. Il s'appelle first floor (premier étage) aux Etats-Unis. Le premier étage
(de chez nous) sera donc appelé first floor en Grande-Bretagne, mais second floor
aux États-Unis, et ainsi de suite. Une three-storey house en Grande-Bretagne sera
donc appelée four-story house aux Etats-Unis...

141
Aller au restaurant
61 Going to the restaurant
@
Piste 61
I'm hungry, I'm thirsty
Je meurs de faim. I'm starving. / I’m starving to death.
Je suis affamé. I'm famished.
J'ai une faim de loup. I'm so hungry. / I could eat a horse.
Cela me ferait du bien de manger quelque I could do with something to eat.
chose.
J'ai besoin de boire un verre d'eau I’m thirsty for a glass of cold water.
fraîche.
J'ai envie d'une tasse de thé. I feel like a cup of tea.
J'ai besoin de boire quelque chose. I need something to drink.

Et si on allait au resto ? What about going to the restaurant?


Allons au restaurant. Let’s go to the restaurant.
Permettez-moi de vous inviter Let me invite you to the restaurant.
au restaurant.
Et si on allait au resto chinois ? Why don’t we go to a Chinese
restaurant?
Tu préférerais un fast-food ? Would you prefer a fast-food restaurant?
Non. Allons dans une pizzeria. No. Let’ go to a pizza restaurant.

CY Arriving ata restaurant


Avez-vous réservé ? Do you have a reservation?
Nous n'avons pas réservé. We don’t have a reservation.
J'ai réservé une table pour six au nom We have reserved a table for six.
de Martin. The name is Martin.
Désolé, mais nous sommes complets. Sorry but we are full.
C'est pour combien de personnes ? How many people?
Pour quatre personnes ? A party of four?
Une table pour deux? A table for two?
Il y a un quart d'heure d'attente. Theres a 15-minute wait.
Bonjour, je suis Kate. C'est moi qui Hi, my names Kate. I'll be your waiter
m'occuperai de vous ce soir. this evening.
Voulez-vous commencer par un apéritif? Would you like to order something to
drink first?
Voici le menu. Here’s the menu.
Puis-je vous apporter quelque chose Can I get you something to drink?
à boire ?
Je suis à vous dans quelques minutes. Tl be with you in a few minutes.
Je prendrai votre commande dans Tl take your order in a few minutes.
quelques minutes.

142
Passer une commande
Voici la carte. Here is the menu.
Puis-je prendre votre commande ? May I take your order?
Vous êtes prêts à passer votre commande ? Are you ready to order?
Non. Nous ne sommes pas encore préts. No. We are not ready yet.
Je n'ai pas encore fait mon choix. I haven't decided yet.
Nous avons besoin d'un peu plus We need a little more time to decide.
de temps.
Quel est le plat du jour? Whats today’s special?
Quel est le potage du jour? Whats the soup of the day?
Que nous recommandez-vous ? What do you recommend?
Y a-t-il des frites avec le steak ? Does the steak come with French fries?
Le plat du jour? Qu'est-ce que c'est? Today's special? What’ in this dish?
Quelle est la spécialité de la maison ? What is the house specialty?
Nous prendrons le menu à 25 €. We'll take the €25 set menu.
Comme entrée, je voudrais une salade To start, I would like a tomato salad.
de tomates.
En plat principal, je voudrais un bifteck. For the main course, I would like
a steak.
Comme dessert, je prendrai une tarte For dessert, I'll have apple tart.
aux pommes.
Comme boisson, je prendrai du vin blanc. To drink, I would like some white wine.
Comment désirez-vous votre steak ? How would you like your steak?
Préférez-vous des frites ou du riz Would you like chips or rice with that?
en accompagnement ?
Quelle sauce souhaitez-vous avec What kind of dressing would you like
votre salade ? for your salad?
Quels parfums avez-vous ? What flavours do you have?
Voulez-vous commander du vin Would you like to order some wine
pour accompagner votre repas ? to go with that?
5
Puis-je avoir une bouteille d'eau, May I have a bottle of water, please?
s'il vous plaît ?
Désirez-vous autre chose ? Would you care for anything else?

Allons manger au pub


En Grande-Bretagne, il est courant de se restaurer dans les pubs qui
proposent généralement une nourriture simple mais saine et de bonne qualité.
Attention ! C’est à vous d'aller au bar pour commander.

143
Satisfied or not?

Ça a l'air délicieux. It looks delicious.


Ça sent bon. The food smells good.
Le curry était très bon. The curry was really tasty.
Hum, c'est bon ! Hum, its yummy!
Le steak a l'air trop cuit. The steak looks overcooked.
La viande est dure et sèche. The meat is tough and dry.
Le steak ressemble à de la semelle. The steak tastes like a piece of leather.
Le steak est saignant/ bien cuit. This steak is rare / well-done.
La viande n'est pas fraîche. This meat is not fresh.
Ce plat est un peu fade. This dish is a bit bland.
C'est infect. It is really disgusting.
Cette glace a un drôle de goût. This ice cream tastes funny.
Je ne peux pas manger ça. C'est trop salé ! I can't eat this. Its too salty!

I could eat a horse.

Le degré de cuisson
medium (a point) — well-done
(bien cuit) — grilled (grillé) —
rare (saignant) — boiled (bouilli).

Régler l'addition Paying the bill


J'ai fini. Pourrais-je avoir l'addition ? I'm finished. Could I get the bill?
addition, s'il vous plait. The bill, please.
Cette tournée est pour moi. This round is on me.
Votre repas vous a plu ? Did you enjoy your meal?
Le service est-il compris ? Is service included?
Le café est offert par la maison. Coffee is on the house.
Le serveur était tres serviable. The waiter was very helpful.
On a laissé 1 livre de pourboire We tipped £1 to the waitress.
a la serveuse.
lly a un problème avec l'addition. There’s something wrong with our bill.
On dirait qu'il y a une erreur dans There seems to be a mistake on this bill.
l'addition.

144
Aller au restaurant
Going to the restaurant

Service non compris


Service not included : en Grande-Bretagne comme
aux Etats-Unis, le service n’est généralement pas
inclus dans l’addition. Il est de tradition d’ajouter
environ 15 % à la note pour le service.

Se plaindre Complaining
Quand notre table sera-t-elle préte ? When will our table be ready?
Cela fait une demi-heure que nous We've been waiting for thirty minutes.
attendons.
J'ai demandé l'addition il y a un moment Lasked for the bill quite a while ago.
déjà.
Je veux parler au directeur. I'd like to speak with your manager.
Je n'ai pas commandé ça. I didn’t order this.

Allons boire un pot Let's go for a drink


Je vous retrouverai au pub. I'll meet you down the pub.
Qu'est-ce que vous voulez boire ? What would you like to drink?
Garçon ! Un café s'il vous plaît. Waiter! A coffee please.
Puis-je vous offrir une boisson ? Can I treat you to a drink?
Je voudrais une boisson sans alcool. I'd like to have a soft drink.
Vous voulez commander quelque chose Would you like to order something to
à manger? eat?
Qu'est-ce que vous avez comme What types of sandwiches do you have?
sandwiches ?
Servez-vous des boissons alcoolisées ? Do you serve alcohol?
Ne buvez pas si vous conduisez. Don't drink and drive.
Si on jouait aux fléchettes ? Lets have a game of darts.

“Café”, “pub” ou “bar” ?


La différence est difficile a faire pour un Francais.
+ Dans un calé, on ne sert que des boissons non alcoolisées.
e Dans un bar, on vend de lalcool, et les enfants ne sont pas admis.
+ Dans les pubs (Pabréviation de public house), il peut y avoir une pièce réservée
aux familles accompagnées d’enfants (family room) et il est possible d'y manger.

“Café” ou “coffee” ?
Ne confondez pas la boisson, coffee, et le lieu où vous pouvez le boire, calé.

145
Se vêtir
62 Dressing oneself
ST Getting dressed
Je vais m'habiller /me déshabiller. I’m going to get dressed / get undressed.
Elle est habillée en noir. She is dressed in black.
Il porte un manteau vert. He is wearing a green coat.

Ne pas confondre...
+ Wearing a coat (porter un vêtement sur soi) et
holding a coat (porter un manteau sous le bras).
* Getting dressed (enfiler un vêtement) et dressing up
(faire des efforts vestimentaires).
¢ Running shoes (des baskets) et a basket (un panier).

Dans un magasin de vétements In a clothes shop


Est-ce que je peux essayer ceci ? Can I try this on?
Les cabines d’essayage sont par la. The changing rooms are over there.
J'ai exactement ce qu'il vous faut. I've got exactly what you're looking for.
Faites-vous les retouches ? Do you do alterations?
Cette jupe a besoin d'être élargie. This skirt needs letting out.
Je voudrais raccourcir cette jupe. I'd like to take up this shirt.

Dans la cabine d'essayage In the fitting room


Ça vous va bien. Ce n'est ni trop grand ni This really fits you. Its neither too big
trop petit. nor too small.
Ça vous va bien. C'est assorti à la couleur This suits you really well. It matches the
de vos yeux. colour of your eyes.
Ce chemisier vous va à ravir ! That shirt looks really nice on you!
Vous êtes très belle avec cette robe. You look great in that dress.
Vous êtes vraiment très élégant dans You look really smart in this suit, sir.
ce costume, Monsieur.
Ce pullover ne me va pas. This jumper doesn't fit me.
C'est trop long / court/ serré / large. Its too long / short / tight / loose.

Vos mensurations
Encolure : collar size.
Tour de poitrine : bust measurement (femmes), chest measurement (hommes).
Tour de taille / de hanche : waist / hip measurement.

146
Choisir un style OY Choosing a style
Je cherche une jupe bleue. I'm looking for a blue skirt.
Avez-vous une robe sans manches ? Do you have a sleeveless dress?
C’est une robe rouge a fleurs. It is a flowery red dress.
C'est très tape à l'œil / voyant. Its very gaudy.
Je n'aime pas les chemises à rayures. I don't like striped shirts.
Son sac à main est assorti Her handbag matches her shoes.
à ses chaussures.
Ceci est très élégant. This is very smart.
Elle s'est acheté une robe de soirée. She has bought an evening dress.
Elle est toujours très à la mode. She is always very fashionable.
Cette robe est trop décolletée. This dress is too low-cut.
Je préfère m'habiller de façon I prefer wearing casual clothes.
décontractée.
Ce pantalon fait trop négligé. These trousers are too sloppy.
Ce pantalon est complètement démodé. These trousers are totally old fashioned.

Choisir la bonne taille Choosing the right size


Quelle taille faites-vous ? Je fais du 38. What is your dress size? Its 10.
Quelle pointure faites-vous ? What is your shoe size?
Auriez-vous ceci la taille au-dessus ? Do you have this in a larger size?
Ses chaussures sont devenues trop He has grown out of his shoes.
petites.
Vous pouvez retirer vos chaussures. You can take off your shoes.

Les vêtements sh
e
ri =m
6

Les chaussures

IE
ahs

ane LE NET 37 41h 512 612 Th O1

PRIOR 6 8 9 10

147
Voyager
63 Travelling
Piste 63
@ Parler de voyages UN Talking about travelling
Avez-vous été à l'étranger ? Have you been abroad?
Préférez-vous voyager en voiture Do you prefer travelling by car or by
ou en avion ? plane?
Vous avez déjà fait de l'auto-stop ? Have you ever hitchhiked?
Combien de bagages prenez-vous How much luggage do you usually
généralement? carry?

Voyager en avion Travelling by plane


À quelle heure part le prochain vol When does the next plane for London
pour Londres ? leave?
Y a-t-il un vol pour New York ce soir ? Is there a flight to New York this
evening?
Est-ce que l'avion partira à l'heure ? Is the plane due to leave on time?
Le vol est retardé. The flight has been delayed.
Le vol 1456 en provenance de Chicago The 1456 flight from Chicago is on
està l'heure. time.
Pouvez-vous me confirmer l'heure Can you confirm the time of arrival?
d'arrivée ?
Pouvez-vous me confirmer l'heure de Can you confirm the time of departure?
départ?
Vous voyagez avec quelle compagnie ? What airline are you flying with?
Si vous laissez vos bagages sans If you leave your luggage unattended,
surveillance, ils seront confisqués. it will be confiscated.
Tout le monde doit passer les contrôles Everyone has to go through airport
de sécurité avant d’embarquer dans security before boarding the plane.
l'avion.
Rendez-vous à la porte 78. Please make your way to gate 78.
Embarquement immédiat porte 3. Immediate boarding gate 3.
Dernier appel pour le vol BA 476 à This is the final call for flight BA476
destination de... LO

Montrez votre carte d'embarquement. Show your boarding pass.


Combien de bagages puis-je garder How much luggage can I take on board?
à bord ?
Un seul bagage à main est autorisé. Only one piece of hand luggage is
allowed.
Où est la boutique hors taxe ? Where is the duty-free shop?
Attachez vos ceintures, s'il vous plaît. Fasten your seat belts, please.
Éteignez votre téléphone dans l'avion. Turn off your cell phone on the plane.
148
L Un pluriel qui se cache !
Attention ! Le mot anglais luggage (bagages) ne prend jamais de 5. Il est
indénombrable. Si vous voulez dire « un bagage », dites a piece of luggage.

A Voyager en train Travelling by train


| Où est la gare la plus proche ? Where's the nearest railway station?
|
A quelle heure arrive le train What time does the train from Bristol
| en provenance de Bristol ? arrive?
| Quand part le prochain train pour When does the next train for Ipswich
! Ipswich ? leave?
, Je voudrais réserver une place. I would like to reserve a seat.
| J'ai un abonnement. I'm a season ticket holder.
Un aller simple pour Oxford, s'il vous plait. A single ticket for Oxford, please.
|Un aller-retour pour Reading. A return ticket for Reading.
De quel quai part le train ? Which platform does the train leave
from?
Combien de temps dure le voyage ? How long does the journey take?
Combien coûte un aller-retour How much is a second-class return
en deuxième classe ? ticket?
Le train de 11 h 15 est déjà parti ? Has the 11:15 train already departed?
Le train entre en gare. The train is pulling into the station.
Vous voulez une place côté fenêtre Would you like a window seat
ou côté couloir? or an aisle seat?
Compostez votre billet avant de monter Punch your ticket before you get
dans le train. on the train.
Le contrôleur contrôlera votre titre The ticket collector will check your
de transport à bord. ticket on board.
Vos billets, s'il vous plait. Your tickets, please.
L'arrivée du train est prévue à 17 h 26. The train is scheduled to arrive
at 5:26 p.m.
Attention à l'espace en descendant Mind the gap between train and the
du train ! platform!
Descendez au prochain arrét. Alight at the next stop.
Est-ce qu'il y a un wagon-restaurant Does the train have a dining car?
dans le train ?
Il y a un buffet ambulant dans ce train. There is a refreshments trolley on this
train.
Nous nous excusons pour le retard. We'd like to apologize for the delay.
149
Les mots du voyage
° Trip : pour un déplacement conséquent dû a des motifs importants.
For our wedding anniversary, we went on a trip to Venice.
Pour notre anniversaire de mariage, nous avons fait un voyage a Venise.
° Journey : pour un déplacement en général, court et sans importance.
Did you have a nice journey? As-tu fait bon voyage ?
+ Travel : un terme très général pour parler des déplacements.
This agency sells interesting travels to Spain.
Cette agence vend des voyages très intéressants pour l'Espagne.

Voyager en car Travelling by bus


Ou est la gare routiére ? Wheres the bus station?
C’est quel autocar pour aller Which bus do I take to get
a Merridown ? to Merridown?
On peut y aller en car ? Can you get there by bus?
Il y a un car tous les combien ? How frequent are the buses?
C'est direct? Is it direct?
À quelle heure part le dernier car? What time is the last bus?
Cette place est occupée. This seat is taken.
Voyager en car est beaucoup moins cher Coach travel is a lot cheaper than train
que voyager en train, mais prend plus travel, but takes longer.
de temps.
Vous pouvez acheter votre billet de You can buy coach tickets on operator
car sur le site des opérateurs ou dans websites or at coach stations.
une gare routière.
Généralement, on ne peut pas acheter You usually can’t buy tickets on board
son ticket dans un car. a coach.
Le mieux est d'acheter votre ticket en Its better to buy your ticket in advance.
avance.
Plus vous achetez votre billet à l'avance, Tickets are cheaper the further in
moins il est cher. advance you book them.

All roads lead to Rome.


Voyage
Travelling

|Voyager en voiture Travelling by car


Cette voiture est facile à manœuvrer. This car is easy to handle.
Démarrez la voiture. Start the engine.
,Attachez votre ceinture. Fasten your seat belt.
Mettez votre clignotant. Signal. / Indicate.
Tournez à droite / à gauche. Turn right / left.
Continuez tout droit. Go straight on.
|Suivez cette rue. Follow this road.
.Prenez la première sortie vers Cardiff. Take the first Cardiff exit.
| Tournez à droite au stop. Make a right turn at the stop sign.
Attention, il y a un sens interdit. Be careful, there is a no-entry sign.
{La circulation est fluide. The traffic is clear.
Il a eu une amende pour excès de vitesse. He was fined for speeding.
| Il faut que je fasse le plein. I have to fill up the tank.
J'ai réussi mon permis de conduire. I have passed my driving test.

| Faire du covoiturage
Vous recherchez un trajet ? Looking for a lift?
Pourquoi ne pas partager les frais ? Why not share travel expenses?
Vous avez une place libre dans votre Do you have a spare seat in your car?
voiture ?
Économisez de l'argent et de l'essence ! Save money and petrol!
BlaBlaCar est un site de covoiturage. BlaBlaCar is a car share website.
lls mettent en relation des gens qui ont They connect drivers who have spare
des places libres avec des gens qui seats with people looking for a ride.
recherchent une place.

Chez le garagiste At the garage


Ma voiture est tombée en panne. My car has broken down.
La voiture est tombée en panne The car has run out of petrol / gas.
d'essence.
J'ai un pneu crevé. I have got a puncture.
La batterie est à plat. The battery is flat.
Le moteur ne veut pas démarrer. The engine won't start.
Vérifiez le niveau de l'huile, s'il vous plait. Please check the oil level.
Vérifiez le niveau de l'eau, s'il vous plait. Please check the water level.
Vérifiez les pneus / la batterie. Check the tyres / the battery.
Coupez le moteur, s'il vous plait. Please switch the engine off.
151
Partir en vacances
64 Going on holiday
Piste 64

@ Organiser ses vacances


Je suis impatient de partir en vacances.
Planning one’s holidays
I'm looking forward to going on holiday.
Nous avons l'intention d'aller en Floride We're planning on going to Florida for
aux prochaines vacances. our next vacation.
Nous allons prendre un circuit organisé. We'll take a package tour.
Cherchons les meilleures offres. Let’s check the best deals.
Aimeriez-vous faire une croisière ? Would you like to take a cruise?
Avez-vous déjà été à l'étranger ? Have you already been abroad?
Veux-tu venir visiter le coin avec nous ? Would you like to go sightseeing
with us?
Bon voyage ! Have a good trip!

A l'agence de voyage At the travel agenc


Pourriez-vous m'aider pour mes projets Could you help me with vacation plans?
de vacances ?
Nous avons l'intention d'aller en Ecosse. We're planning on going to Scotland.
Je voudrais réserver des vacances Id like to book a holiday in Paris.
à Paris.
Préférez-vous voyager en train Do you prefer travelling by train
ou en avion ? or by plane?
Combien de temps y resterez-vous ? How long will you stay?
Vous pourriez consulter ces brochures. You might look at these brochures.
Essayez notre formule avion plus hôtel. Try our flight plus hotel package.
Seriez-vous intéressé par un forfait offert Are you interested in a package from
par l'un de nos voyagistes ? one of the tour operators?
lls ont une offre spéciale : 10 jours pour They've got a special offer right now:
800 livres. 10 days for £800.
Ça semble raisonnable. Qu'est-ce qui That sounds reasonable. What is
est compris ? included?
Il y a les vols aller et retour, plus l'hôtel It includes return airfare, plus hotel
avec petit déjeuner et diner. with breakfast and dinner.
J'aimerais faire une croisière. I would like to take a cruise.

Un pluriel qui se cache !


Attention ! Le mot anglais information ne prend jamais de -s.
Information signifie « des informations ». Si vous voulez dire
« une information », dites a piece of information.

152
Beaucoup de mots pour se balader.
a travel un voyage (terme le plus général)
a journey un déplacement a cruise une croisière
an excursion une excursion a crossing une traversée
a trip un voyage court an outing une sortie
Ma tour un circuit organisé a hike une randonnée
|

| à ride une balade en vélo ou à cheval avoyage un voyage en bateau

Aller en Angleterre
| Si vous ne choisissez pas l'avion, deux possibilités pour traverser la Manche
| (the Channel) :
. —le bateau (the ferry) : en 1 h 45, vous profiterez des boutiques hors taxe
(duty-free shops) et vous découvrirez à votre arrivée à Douvres (Dover)
les célèbres falaises (the White Cliffs) :
— le tunnel ferroviaire de 50,5 km (tunnel) : soit vous voyagez en train, soit vous
prenez votre voiture qui sera chargée sur un train (le shuttle), et vous serez
en Angleterre 35 minutes plus tard.

Réserver une chambre d'hôtel (OY Making a hotel reservation


Je voudrais réserver une chambre pour I'd like to reserve a room for one night.
une nuit.
Auriez-vous une chambre libre pour trois Would you have a room available
nuits ? for three nights?
Est-ce qu'il vous reste des chambres ? Do you have any vacancies?
Puis-je réserver une chambre pour ce soir? Can I book a room for tonight?
Nous n'avons plus qu'une chambre pour We only have one single room left.
une personne.
Combien coûte une chambre double ? How much is a double room?
Pouvez-vous nous faire une réduction ? Can you give us a discount?
Voulez-vous un lit double ou des lits Would you like a double bed or twin
séparés ? beds?
Vous restez combien de temps ? How long will you be staying?
Vous resterez combien de nuits ? How many nights will you be staying?
À combien est la nuit pour une personne ? What’ the room rate for a single room?
Le petit déjeuner est-il compris ? Is breakfast included?
Y a-t-il une salle de bains dans la chambre ? Does the room come with a bathroom?
Chaque chambre a une kitchenette pour Each room has a kitchenette so you can
que Vous puissiez préparer vos repas. prepare your own meals.

155
Arriver a l'hôtel Checking in at a hotel
Vous avez une réservation ? Do you have a reservation?
Puis-je avoir votre nom et votre numéro May I have your name and phone
de téléphone ? number?
Pourriez-vous remplir cette fiche ? Could you fill in this form?
J'ai une réservation au nom de Martin. I have a reservation under the name
of Martin.
J'ai réservé une chambre pour deux nuits. ‘| have a reservation for two nights.
Voici votre clé. Vous avez la chambre 253. This is your key. You will be in room 253.
Votre chambre est au premier étage. Your room is on the first floor.
L'ascenseur est sur votre gauche. The lift is on your left.
À quelle heure est le petit déjeuner ? What time is breakfast served?
Puis-je utiliser Internet dans la chambre ? Can I use the Internet in my room?
ll y a un coffre-fort dans chaque chambre. There is a safe deposit box in each room.

Quitter l'hôtel
Je voudrais signaler mon départ. I would like to check out.
Pouvez-vous préparer notre facture ? Can you prepare our bill?
À quelle heure faut-il libérer la chambre ? What time is checkout?
Nous espérons bien vous accueillir dans We are looking forward to welcoming
notre hôtel une autre fois. you again in our hotel.
Puis-je laisser mes bagages ici ? Can I leave my luggage here?
Oui. Nous avons un local à bagages Yes. We have a locked storage room.
fermé à clé.

Le service de chambre Room service


On défera nos valises plus tard. We'll unpack our suitcases later.
Pourrais-je avoir un oreiller/ May I have an extra pillow / blanket,
une couverture supplémentaire ? please?
Votre repas vous sera apporté très vite. Your food will be delivered promptly.
Pourriez-vous nous appeler un taxi pour Could you please call a taxi for us
11 heures ? at 11?
Voulez-vous que je vous appelle un taxi ? Would you like me to call a taxi for you?
Je voudrais être réveillé à 6 h 30, I'd like a wake-up call at 6:30, please.
s'il vous plait.
Je vais appeler la réception. ll call the front desk.
Pouvez-vous nous apporter des serviettes Can you bring us some more towels?
supplémentaires?

154
Partir en vacances
Going on holiday

A Dans une chambre d'hôtes At a bed and breakfast


* L'hôtesse est très agréable. The hostess is very nice.
| Chambre avec salle de bains et toilettes Room with private / shared facilities.
privées
/ à partager.
| Les hôtes peuvent arriver entre 17 heures Guests may check in between 5.00 p.m.
et 20 heures. and 8.00 p.m.
_ Les arrivées plus tôt ou plus tard sont Late and early check ins can also be
possibles sur rendez-vous. accommodated by arrangement.

A l'auberge de jeunesse At the youth hostel


| Notre auberge convient aux familles. Our hostel is suitable for families.
Chacun peut faire sa propre cuisine. Self-catering facilities are available.
|Nous pouvons vous fournir des billets We can supply discounted tickets.
réduits.
L'accès aux chambres se fait avec Digital key card access is required
une clé numérique. for the bedrooms.
| La réception et le bar sont ouverts We have a 24-hour reception and bar.
24 heures sur 24.
Accès Wi-Fi gratuit dans les parties Free Wi-Fi in social areas.
communes.

At a camping site
Nous accueillons les caravanes, We welcome caravans, motor homes
les camping-cars et les tentes. and tents.
Arrêtons-nous ici pour le déjeuner. Let’s stop for lunch here. Theres a
Il y a une aire de pique-nique. picnic area.
Montons notre tente ici. Let’s pitch our tent here.
Vous trouverez des informations sur les Youll find information about camping
terrains de camping et de caravaning. sites and caravan parks.

Les bed and breakfast


Les Britanniques ont inventé cette
forme d'hébergement il y a bien
longtemps. Dans toutes les villes
et les villages, les panneaux
annoncent les B&B, parfois avec
un écriteau amovible, Vacancies
ou No vacancies (« Chambres libres »
ou « Complet »). =

It’s a one-horse town!

S55
Le temps qui passe
65 Time
Piste 65
@ Demander l'heure @ Asking the time
Quelle heure est-il ? What time is it? / Whats the time?
Avez-vous l'heure juste ? Have you got the right time?
Pouvez-vous me dire quelle heure il est? Could you tell me what time it is?
À quelle heure pars-tu ? What time are you leaving?
À quelle heure allez-vous travailler ? What time do you go to work?
À quelle heure voulez-vous vous . What time do you want to get up?
réveiller?
Êtes-vous à l'heure ? Are you on time?

Donner l'heure Telling the time


Il est onze heures. Its eleven o’clock.
Il est onze heures dix. Its ten past eleven.
ll est onze heures et quart. Its a quarter past eleven.
Il est onze heures et demie. Its half past eleven.
Il est midi moins vingt. Its twenty to twelve.
Il est midi moins le quart. Its a quarter to twelve.
Il est midi moins cing. Its five to twelve.
ll est l'heure de déjeuner. Its time for lunch.

Matin ou après-midi ?
Aux Etats-Unis comme en Grande-Bretagne, on distingue les heures du matin
en ajoutant a.m. (pour ante meridiem) de celles de aprés-midi en ajoutant
p.m. (post meridiem). On utilise seulement le système européen d’une horloge
de 1 à 24 pour les horaires (de train, d’avion, etc.).
Its 2 a.m. Il est 2 heures du matin. It’s 2 p.m. Il est 14 heures.

Pour les horaires, on simplifie !


The shops close at 5:30. Les magasins ferment à 17 h 30.
My train leaves at 4:22. Mon train part à 16 h 22.

Quel jour sommes-nous ? What's the day today?


C'est arrivé quel jour? On what day did it happen?
Il est venu mercredi. He came on Wednesday.
Je ne travaille pas le mercredi. I dont work on Wednesdays.
Je ferai cela mardi prochain. FI do that next Tuesday.
156
Écrire la date
Les Américains indiquent toujours le mois avant le jour. Par exemple,
on se souvient de la date du 11 septembre en disant 9/11.
Attention ! On introduit la date avec la préposition on.
The towers fell on 9/11, 2001. Les tours sont tombées le 11 septembre 2001.

COS Giving the date


Quelle est votre date de naissance ? What is your date of birth?
Je suis né(e) le 5 juillet. I was born on the fifth ofJuly.
Quand est votre anniversaire ? When is your birthday?
|
|
Les jours de la semaine
Les mois de l'année Alors se nos commencons. une semaine
le lundi, les Britanniques la commencent
Comme pour les jours, le dimanche ! En anglais, on met toujours une
on met toujours une majuscule (capital letter) aux noms de jours.
majuscule aux noms de
Z Sunday (dimanche) — Monday (lundi) —
mois. / 2
Tuesday (mardi) —- Wednesday (mercredi) —
January (janvier) Thursday (jeudi) — Friday (vendredi) —
February (février) Saturday (samedi).
March (mars) |
April (avril)
May (mai)
June (juin)
July Guillet)
August (août)
September (septembre)
October (octobre)
November (novembre)
December (décembre)

The early bird catches the worm.

Situer dans le temps Locating in time


Nous nous sommes rencontrés hier. We met yesterday.
Je viendrai demain a quatre heures. ll come tomorrow at four.
Tu ne pourrais pas venir plus tôt ? Couldn't you come earlier?
ll y a combien de temps que tu es allé How long ago did you go to London?
a Londres ?
J'y suis allé il y a très longtemps. I went there a very long time ago.
Ceci va continuer dans les cing This will continue in the next five years.
prochaines années.
157
Le temps qu'il fait
66 Weather
Piste 66
@ Le temps dans les conversations UD The weather in conversations
Quel temps fait-il aujourd’hui ? What's the weather like today?
Il fait un temps épouvantable. The weather is dreadful.
Il y a du vent. Its windy.
Il y a du soleil. Its sunny.
Il pleut. Its raining.
Il pleut à verse. _ Its pouring down.
Quel beau temps ! Nice weather, isn’t it?
Quelle journée superbe ! Glorious day, isn’t it?
ll fait beau, n'est-ce pas ? Its a lovely day, isn’t it?
Pas un nuage dans le ciel ! Not a cloud in the sky!
Les nuages passent. Ça s'éclaircit. The clouds are passing. Its clearing up.
Le soleil vient de se lever. The sun has just come out.
Cette tempête était terrible. That storm was horrible.
Le déluge a causé beaucoup The downpour caused a lot of
d'inondations. flooding.
ll a fait si froid ! On a hâte que cela Its been so cold! We're looking forward
se réchauffe ! to it warming up!
i On a eu de la chance avec le temps We've been pretty lucky with the
cet hiver ! weather this winter, haven’t we?
Ce temps est incroyable ! Ces journées Can you believe this weather? These
douces en plein milieu de l'hiver ! balmy days in the middle of winter!
Les ouragans causent souvent des dégâts Hurricanes often wreak havoc in the
aux Etats-Unis. United States.

Le meilleur moyen de
Its raining lancer la conversation
cats and dogs.
Rien de tel que de parler du temps
pour aborder une conversation.
Cest un sujet inépuisable en
Grande-Bretagne. Toutefois, ne
vous avisez pas de vous plaindre
de la pluie qui n’a pas cessé
depuis quatre jours ! Laissez
aux Britanniques le privilege
de reconnaitre quelques petits
désagréments...

158
| La température |
| Quelle est la température ? Whats the temperature?
|
Il fait froid / chaud
/ très chaud. Its cold / warm / hot.
Il fait un froid glacial aujourd'hui ! Its freezing cold today!
Il fait une chaleur accablante. Its scorching hot.
|
Il fait étouffant. Its stifling hot.
À Le froid glacial était inattendu. The bitter cold was unexpected.
J'ai vraiment froid. I am really cold.
L'automne est souvent frais et humide. Autumn is often chilly and damp.

| La météo
Attention ! En francais on parle des prévisions météorologiques,
mais weather forecast est un indénombrable en anglais, il est donc
suivi d’un singulier.
The weather forecast is good. Les prévisions météo sont bonnes.

La météo The weather forecast


Vous avez entendu la météo ? Did you hear the weather forecast?
Il se pourrait qu'il pleuve There might be some rain over
sur les Highlands. the Highlands.
On prévoit des températures fraiches Chilly temperatures are expected after
après le coucher du soleil. sunset.
Il y aura des nuages avec des éclaircies It will be cloudy with sunny spells over
au-dessus de Londres. London.
De nouvelles chutes de neige sont More heavy snow falls are expected
attendues dans les Midlands. in the Midlands.
Le froid intense va continuer jusque The bitter cold is expected to continue
vendredi. into Friday.
On prévoit des orages cet après-midi. Thunderstorms are expected this
afternoon.
On s'attend à ce que les températures We are expecting the temperature
se rafraîchissent cette semaine. to cool down this week.
La neige et le verglas continuent Snow and ice continue to cause travel
de désorganiser les transports. disruption.
On annonce 10 centimètres de neige They're calling for 10 centimetres
pour dimanche. of snow on Sunday.
159
S'occuper de soi
67 Looking after oneself
Piste 67

@) A Making an appointment
Le cabinet du docteur Dor. Doctor Dors surgery.
Que puis-je faire pour vous ? How can I help you?
Je voudrais prendre rendez-vous, I'd like to make an appointment,
s'il vous plait. ; please.
J'ai besoin de voir un médecin. I need to see a doctor.
Pourrais-je venir cet après-midi ? Could I come this afternoon?
Je vais vérifier. Restez en ligne * Tll check. Could you hold on for one
une minute. minute?

Oui. Est-ce que 15 heures vous irait ? Yes. How about 3 o’clock?

Attention à l'adjectif possessif !


Notez bien l'emploi de l’adjectif possessif devant les parties du corps.
I brush my teeth three times a day. Je me brosse les dents trois fois par jour.

Les petits bobos Minor ailments


Qu'est-ce qui ne va pas ? Que se passe-t-il ? Whats wrong with you? Whats the matter?
Je ne me sens pas bien. I don't feel well.
Ca fait mal. It hurts.
J'ai l'impression que je vais avoir un rhume. I feel like m going to get a cold.
J'ai mal à la gorge. I have a sore throat.
J'ai mal aux pieds. My feet hurt.
J'ai la grippe. I have (the) flu.
J'ai le nez bouché. My nose is stuffed up.
J'ai de la fièvre. I have a fever.
J'ai mal dans la poitrine. I've got a pain in my chest.
Vous devriez réduire la cigarette. You should cut down on your smoking.
Il faudrait que vous essayiez de perdre You need to try and lose some
du poids. weight.
Mon fils s'est écorché le genou. My son scraped his knee.
J'ai des nausées. I feel nauseous.
J'ai de la température. I've got a temperature.
Je n'ai pas beaucoup d'énergie. I've got very little energy.
Je me sens très fatigué. I’ve been feeling very tired.
J'ai des démangeaisons. I've got a rash.
J'ai du mal à dormir. I've been having difficulty sleeping.
160
Des mots qui se ressemblent
On ajoute une terminaison ache (qui signifie
« mal ») à la partie du corps qui fait souffrir.
I have a backache. J'ai mal au dos.
[ have a headache. J'ai mal à la tête.
I have a toothache. J’ai mal aux dents.
I have a stomach ache. J'ai mal à l'estomac.

| Un peu plus sérieux A little more serious


J'ai très mal. I'm in a lot of pain.
\J'ai terriblement mal au dos. I have a terrible ache in my back.
ve n'en peux plus. J'ai trop mal. I can’t bear it anymore. The pain is too
much.
Depuis combien de temps votre dos vous How long has your back been bothering
fait-il souffrir ? you?
Je suis allergique aux cacahuètes. I am allergic to peanuts.
J'ai une tendance au diabète. lam prone to diabetes.
| avez de la tension. You have high blood pressure.
Votre pouls est faibie. Your pulse is weak.
Il y a des maladies cardiaques Heart disease runs in my family.
dans ma famille.
C'est une maladie infectieuse. This is an infectious disease.
J'ai mal aux articulations. My joints are aching.
J'ai la diarrhée. I've got diarrhoea.
J'ai une cheville enflée. I've got a swollen ankle.
J'ai besoin d'un certificat médical. I need a sick note.
Allez à la pharmacie avec Take this prescription to the chemist’.
cette ordonnance.

I have a frog in my throat.

Les parties du corps


Pour pouvoir dire où vous avez mal,
il faut pouvoir nommer les parties de
votre corps. Voici quelques mots à
connaître : ear (oreille) — eye (œil) —
mouth (bouche) — neck (cou) —
shoulder (épaule) — arm (bras) —
elbow (coude) — hand (main) — knee
(genou) — leg (jambe) — foot (pied).

161
A
Tee At the hospital
Y a-t-il des médecins qui parlent Do you have any doctors who speak
français? French?
Vous avez une assurance privée ? Do you have private medical insurance?
Avez-vous la carte vitale européenne ? Have you got a European Health
Insurance Card (EHIC)?
En cas d'urgence, allez à l'hôpital. In an emergency, go to the hospital.
Elle a été opérée. She had surgery. / She was operated on.
Pouvez-vous appeler une ambulance ? Can you call an ambulance?
C'est une crise cardiaque. It is a heart attack.
A-t-il besoin de RCP (réanimation Does he need CPR?
cardio-pulmonaire) ?
Il est gravement blessé. He is badly injured.
Vous allez avoir besoin d'une piqûre. You'll need an injection.
Je vais vous envoyer faire une radio. [ll send you for an X-ray.
Vous allez avoir besoin de quelques You're going to need a few stitches.
points de suture.

Le numéro d'urgence
En Grande-Bretagne, faites le 999. Vous serez en contact avec une personne
qui vous orientera vers le service durgence correspondant à votre situation :
un hôpital, les pompiers, un commissariat de police, les sauveteurs en mer
ou en montagne, etc. Aux Etats-Unis, faite le 911. Les appels sont gratuits.

Quelques remèdes
Est-ce que cela me fait du bien ? Is it good for me?
Essayez de faire de l'exercice autant Try to exercise as much as possible.
que possible.
Je suis un traitement homéopathique. I follow a homeopathic regimen.
Couchez-vous et essayez de dormir. Just lie down and try to get some sleep.
Vous avez pris des comprimés ? Did you take any tablets?
Prenez-vous des médicaments Are you taking any medicine
en ce moment ? at the moment?
162
S'occuper de soi
Looking after oneself

|Je me sens mieux I'm feeling better


Je me sens bien maintenant, I feel good now, but it wasn’t easy.
mais cela n'a pas été facile.
Je suis complètement guéri. I have completely recovered.
Je me sens bien et capable de voyager. I'm feeling well and up to travelling.
Cette pommade a guéri ma blessure. This cream has healed my wound.
Les plantes ne guérissent pas le diabète Herbs don't cure diabetes but they help.
mais elles contribuent au traitement.

| Chez le dentiste
Je voudrais que vous examiniez I'd like to have my teeth examined.
mes dents.
'De quand date votre derniére visite When did you last visit the dentist?
chez le dentiste ?
J'ai mal aux dents. Ive got toothache.
L'un de mes plombages a sauté. One of my fillings has come out.
J'ai une dent ébréchée. I've chipped a tooth.
Je voudrais un détartrage, s'il vous plait. Id like a clean and polish, please.
Ouvrez la bouche un peu plus, Can you open your mouth a little wider,
s'il vous plait. please?
Je vais faire une radio. I'm going to give you an X-ray.
Vous avez une petite carie Ici. You've got a bit of decay here.
Vous avez un abcès. You've got an abscess.
Je vais devoir vous arracher cette dent. I’m going to have to take this tooth out.
Je vais vous faire une piqdre. I'm going to give you an injection.
Dites-moi si ça vous fait mal. Let me know if you feel any pain.
Vous voulez une couronne ? Do you want to have a crown fitted?
Combien cela va-t-il coûter ? How much will it cost?

Do you want to have


a crown fitted?

163
Occuper ses loisirs
68 Using one’s leisure
CNourleisuetme
|
Piste 68

otre
tempsire
Qu’allons-nous faire cet après-midi ? What shall we do this afternoon?
Qu’aimez-vous faire pendant vos loisirs ? What do you enjoy doing in your spare
time?
Quelle est votre activité de loisir favorite ? What is your favourite leisure activity?
Y a-t-il des activités qui vous Are there any hobbies you do?
passionnent?
Tu préfères les activités d'intérieur Do you prefer indoor activities
ou d'extérieur? or outdoor activities?
Je voudrais prendre un congé la semaine I'd like to take time off work next
prochaine. week.
Vous êtes pris vendredi soir ? Are you busy on Friday evening?
Vous voulez venir avec nous Would you like to join us
au spectacle ? for the show?
À combien sont les places du premier How much do the front row seats
rang ? cost?

Je peux avoir des places pas chères. I can get cheap seats.
Où voulez-vous vous asseoir ? Where would you like to sit?
Le spectacle vous a plu ? Did you enjoy the show?
Et si on allait au resto chinois après Why don't we go to a Chinese
le spectacle ? restaurant after the show?
Et si on allait faire un tour ? Why don't we go for a walk /
for a drive?

Les activités de loisirs

Je passe beaucoup de temps sur mon I spend a lot of time on my computer.


ordinateur.
J'adore jouer à des jeux vidéo. I just love playing video games.
J'aime bien dessiner et peindre. I enjoy drawing and painting.
J'aime jouer aux cartes. I like playing cards.
Sa distraction favorite est de regarder His / Her favourite entertainment is
la télé. watching TV.
Oh ! Vous savez dessiner et peindre ? Oh! You can draw and paint?
Vous avez pris des cours de dessin ? Did you take an art class?

Un verbe a surveiller : « jouer »


Attention ! Le verbe « jouer » est le plus souvent transitif.
I play the piano / football / chess. Je joue du piano / au football / aux échecs.

164
Parler de sports | Talking about sports
Quel sport pratiquez-vous ? What sport do you do?
Vous êtes bon en tennis ? Are you good at tennis?
Non. Je ne sais pas jouer au tennis. No. I can’t play tennis.
Mais je suis bon en golf. But I'm very good at golf.
Aimez-vous jouer au football ? Do you like playing football?
Avez-vous déjà fait du ski ? Have you ever been skiing?
Avez-vous déjà essayé le surf Have you ever tried snowboarding?
des neiges ?
Vous allez souvent à la piscine ? How often do you go swimming?
Avec qui y allez-vous ? Who do you go with?
Quels sports aimez-vous regarder What sports do you like watching
à la télé ? on TV?
Quelle est votre équipe de foot favorite ? Whats your favourite football team?
Cela vous plairait de venir faire Would you like to come hiking with us?
une randonnée avec nous ?

C'était vraiment un beau match ! That was a great match!


Mille personnes ont assisté au match. One thousand people attended the match.
Quel joueur magnifique ! What a great player he is!
Il a marqué trois buts. He scored three goals.
Tu es supporter de quelle équipe ? What team do you support?
Je suis un fan de Manchester United. Iam a Manchester United fan.
Je ne supporte pas de voir perdre I can’t bear seeing my team lose.
mon équipe.
Je ne peux pas me permettre d'aller à I can’t afford going to every match.
tous les matchs.

Le foot
I'm free as a bird,
En Grande-Bretagne, on appelle
football le sport le plus populaire.
Aux États-Unis où il est moins
pratiqué — et souvent réservé aux
filles — on appelle ce sport soccer. Le
mot football est réservé à ce que nous
nommons le « football américain ».
À noter : le sport qui soulève
l'enthousiasme des foules aux
États-Unis est plutôt le baseball.

165
Questions d'argent
69 Money matters
Piste 69

@® Parler d'argent
Bill travaille dans une ferme pour gagner
Talking about money
Bill works on a farm to earn a living.
sa vie.
Pour se faire de l'argent, Sue garde To make money, Sue babysits my little
ma fille. girl.
Ce vase vaut une fortune. This vase is worth a fortune.
Quelqu'un sait-il combien vaut Does anyone know how much this coin
cette vieille pièce ? is worth?
C'est trop cher pour moi. Its too expensive for me.
Je ne peux pas me le permettre. I can't afford it.
Il m'a donné carte blanche. He gave me a blank cheque.
Allons tous au restaurant. Lets all go to the restaurant.
Je paierai l'addition. Tl foot the bill.
On était à court d'argent. We were short of money.
Jill a du mal à joindre les deux bouts. Jill finds it difficult to make ends meet.
Ben a des dettes. Ben is in debt.
Il a emprunté de l'argent à ses parents. He has borrowed money from his
parents.
Ses parents lui ont prêté de l'argent. His parents have lent him some money.
Il doit de l'argent à ses parents. He owes money to his parents.

Changer de l'argent
Où puis-je trouver un bureau de change ? Where is there a money exchange?
Où puis-je changer de l'argent ? Where can | change money?
Quel est le taux de change ? What is the exchange rate?
Quel est le taux de change de la livre What is the exchange rate of pounds
sterling ? sterling?
Je voudrais changer des dollars en euros. I'd like to change dollars into euros.

La livre sterling
Au Royaume Uni, la monnaie en
vigueur (currency) est toujours
la livre sterling (£). Certains
commercants dans les régions
proches de la France accepteront
cependant que vous régliez en
euros, mais a un taux de change
peu avantageux, et ils vous
rendront la monnaie en livres.
He is throwing his money down the drain!

166
Les distributeurs de billets

Est-ce qu'il y a un distributeur près d'ici ? ls there a cash machine near here?
ll y a un distributeur automatique là-bas. There is an ATM over there.
(ATM = Automatic Teller Machine.)
Insérer votre carte. Insert card here.
Annulez. Cancel.
Effacez. Clear.
Validez. Enter.
Entrez votre code. Insert your PIN code.
Effectuer un retrait. Make a withdrawal.
Voulez-vous un reçu ? Do you want a receipt?
Le distributeur a avalé ma carte. The ATM has eaten my card.
J'ai perdu ma carte. I have lost my card.
On m'a volé ma carte. My card has been stolen.

(D At the bank
Où est la banque la plus proche ? Where is the closest bank?
Pour changer de l'argent, c'est à quel Which counter do I go to to change
guichet? money?
Je veux retirer de l'argent. I want to draw some money out.
Y a-t-il une commission ? Is there a commission?
Je voudrais changer des cheques I would like to cash some traveller's
de voyage. cheques.
Je voudrais effectuer un virement. I'd like to carry out a bank transfer.
Où faut-il signer? Where do I have to sign?
Quelle est la date aujourd'hui ? What is today’s date?
Je voudrais encaisser ce chèque. I'd like to cash this check.
Je voudrais ouvrir un compte courant. Id like to open a savings account.
Pourriez-vous compléter ce document, Could you fill out this form, please?
je vous prie ? ¥

Je vais devoir contracter un prêt. I'll have to take out a loan.


La maison est hypothéquée à la banque. The house is mortgaged to the bank.
Quel est le taux d'intérêts ? What is the interest rate?
Vous pouvez payer par mensualités. You can pay by instalments.
Investir dans quelque chose. Invest in something.

167
Chercher un travail
70 Looking for a job
Piste 70

@) métier
de
Quelle est votre profession ? What is your occupation?
Je voudrais être programmeur. I'd like to be a computer analyst.
Je veux être infirmier. I want to be a nurse.
Mon intention est d'être assistant social. My intention is to be a social worker.
Je veux diriger ma propre affaire. I want to run my own business.
Où travailles-tu ? -Where do you work?
Je travaille dans un centre d'appels. I work in a call centre.
Je travaille à la maison. I work from home.
Dans quel domaine travaillez-vous ? What line of work are you in?
Je travaille dans l'édition. I work in publishing.

Que faites-vous ?
Attention ! Il ne faut pas confondre :
— une question qui porte sur le métier :
What do you do? Que faites-vous ? I am a receptionist. Je suis réceptionniste.
— et une question qui porte sur ce que vous faites en ce moment :
What are you doing? Que faites-vous ? I am revising my English. Je révise mon anglais.

La situation des candidats The applicants situations


Je travaille a temps partiel. I've got a part-time job.
Je travaille a plein temps. I've got a full-time job.
Je suis au chômage. I'm unemployed.
Je suis sans travail. I am out of work.
Je suis a la recherche d'un emploi. I am looking for a job.
J'ai été licenciée. I've been made redundant.
Je ne travaille pas en ce moment. I'm not working at the moment.
Je fais du volontariat /bénévolat. I do some voluntary work.
Pour qui travaillez-vous ? Who do you work for?
Je suis employé dans une agence I'm a partner in an estate agent’.
immobilière.
Je suis à mon compte. I'm self-employed.
Je travaille à mon compte. I work for myself.
Je suis en formation pour devenir I'm training to be an engineer.
ingénieur.
Je suis comptable stagiaire. I'm a trainee accountant.
Je suis en stage (courte durée). I'm on work experience.
Je suis en stage (plus longue durée). I'm doing an internship.
168
Les compétences des candidats The job applicants skills
Je sais me servir d'un ordinateur. lam computer literate.
Je sais très bien prendre des notes. 1 am an excellent note-taker.
J'ai un bon contact avec les gens. I have good people skills.
Je m'entends bien avec les gens. I get along fine with people.
Je sais rester calme sous la pression. I can keep cool under pressure.
Je sais faire fonctionner un standard I can operate a switchboard.
téléphonique.
}
Je suis très travailleur. Iam a hard-working person.
J'aime apprendre. J'apprends vite. Il am eager to learn. | am a fast learner.
J'ai des capacités de leader. I have good leadership skills.
Je sais prendre des initiatives. I can take the initiative.
Cela ne me dérange pas de travailler tard. I don't mind working long hours.

Il y a travail... et travail
I can multi-task,
Deux mots pour traduire
« travail » : job et work. Observez
bien les exemples ci-dessous.
I have a lot of work to do.
Cars
Jai beaucoup de travail a faire.
I go to work by bus.
Je vais au travail en bus.
I have a great job.
Jai un travail très intéressant.
I have just changed jobs.
Je viens de changer de travail.

Au bureau de Pôle Emploi At the employment agency


Nous avons besoin de quelqu'un qui We need someone with excellent
sache bien répondre au téléphone. telephone manners.
Le candidat aura à répondre au téléphone The applicant will receive and put
et à transférer les appels. through calls.
Le candidat doit être capable de prendre The candidate must be able to make
des décisions. decisions alone.
Le candidat devra voyager dans toute The candidate will be required to travel
l'Europe. throughout Europe.
Recherchons quelqu'un sachant taper Wanted, someone who can type fast and
rapidement et correctement. correctly.

169
The
| interview
Auriez-vous un poste vacant dans Would you have any vacancies in your
votre société ? company ?
Que savez-vous faire ? What are you good at doing?
Puis-je vous poser une question ? May I ask you a question?
Commençons maintenant. Well lets get started now.
John, pariez-moi un peu de vous. John, tell me a little bit about yourself.
Parlez-moi de vos études. Tell me about your educational
background.
Et maintenant, votre expérience Now, how about your work experience?
professionnelle.
D'après votre CV, vous avez travaillé dans According to your CV / resume,
un café. you have worked in a café.
Que faites-vous depuis ce moment-la ? What have you been doing since then?
Pourquoi étes-vous candidat? Why did you apply here?
Nous allons faire une sélection d'ici We'll be making a selection in a couple
quelques jours. of days.
De toute façon, nous vous tiendrons We will call you one way or the other.
au courant.
Pouvez-vous me parler du poste Please, tell me a little bit about the
a pourvoir? position.
Nous sommes préts a former le nouvel We are willing to train the new person.
employe.
Quelles sont vos atouts ? What are your strengths?
Pourquoi devrais-je vous embaucher ? Why should I hire you?
Avez-vous l'habitude de travailler en équipe ? Are you used to working in a team?
J'espère avoir l'occasion de travailler I hope to have the opportunity to work
pour vous. for you.
Je pense que je conviens tout à fait I think I am highly suitable for the job.
au poste.
Content de vous avoir rencontré. Nice meeting you.
Merci d'être venu. Thank you for coming.
Merci de m'avoir reçu. Thank you for seeing me.
Bonne journée. Have a nice day.

Les bons usages


En français, on dit seulement « Bonjour Monsieur » ou « Bonjour Madame ».
En anglais, on s'adresse à quelqu'un en citant son nom : Mr Jones, Mrs Truman, etc.
Attention ! On ne dit jamais Good morning Mrs ou Good morning Mr.

170
Chercher un travail
Looking for a job

So much work to do!


We’LL have to pull our socks up:

Participer à une réunion


Je suis certain que... I'm positive that... / I (really) feel that...
A mon avis... In my opinion...
J'ai tendance à penser que... I tend to think that...
Désolé. Je ne vois pas ce que vous voulez Sorry. I don’t see what you mean.
dire.
Pourriez-vous répéter, s'il vous plaît ? Could you repeat, please?
Je suis totalement d'accord avec vous. I totally agree with you.
Désolé, je ne peux pas être d'accord. I'm afraid I can’t agree.
Je vais vous rendre compte Ill give you an account of what
de ce qui s'est passé. happened.
Pourrions-nous avoir plus de détails ? Could we have some more details?
Pourriez-vous épeler cela pour moi, Could you spelling that for me,
s'il vous plaît? please?
Je pense que vous n'avez pas compris I think you misunderstood what I said.
ce que je voulais dire.
Si tout le monde est là, nous allons If we are all here, lets get started.
commencer.
Jill, pourriez-vous prendre les notes Jill, would you mind taking notes
aujourd'hui ? today?
Je vais résumer les points principaux. Let me just summarize the main points.
Pour résumer... / En bref... To sum up... / In brief...
Merci à tous d'être venus. Thank you all for attending.
La réunion est terminée. The meeting is closed.
ll est déjà 6 heures. Ça suffit pour Its already 6 p.m. Let’ call it a day.
aujourd'hui.

171
Téléphoner
71 Phoning
Piste 71
@) Répondre au téléphone UN Answering the phone
Salut. C’est Martin. Hi. Martin speaking.
AIl6 ! C'est Julie Meridan. Hello! This is Julie Meridan speaking.
Qui est à l'appareil ? Who’ speaking, please?
Puis-je demander qui est à l'appareil ? Can I ask who is calling, please?
Que puis-je faire pour vous ? How can I help you?
C'est Sally à l'appareil ? Am I speaking to Sally?
J'appelle de la part de John Simpson. I’m calling on behalf of John Simpson.
Est-ce que Jack est là ? Is Jack in?
Je ne vous entends pas bien. I cannot hear you very well.
Pourriez-vous parler plus fort ? Could you speak up, please?
Je suis désolé, je ne comprends pas. I'm sorry, I don’t understand.
Vous pouvez épeler, s'il vous plait? Could you spell that please?
Bonjour, ABC Firms, Julie Meridan Good morning / afternoon / evening,
a votre service. ABC Firms, Julie Meridan speaking.
Merci d'avoir appelé. Thank you for calling.
Quel numéro appelez-vous ? What number are you calling?
7/

ey Vous êtes sûr que vous avez le bon Are you sure you have the right
numéro ? number?
Désolé. J'ai dû faire un mauvais numéro. Sorry. I must have dialled a wrong
number.

Demander quelqu'un Asking for someone


A qui voulez-vous parler, Monsieur/ Who would you like to talk to, Sir/
Madame ? Madam?
Je voudrais parler à M. Martin. I'd like to speak to Mr Martin.
Vous pouvez me passer M. Martin ? Could you put me through to
Mr Martin, please?
Puis-je avoir le poste 123 ? Can I have extension 123?
Je vous mets en relation. Pl put you through.
Un moment, s’il vous plait. One moment, please.
Je vais voir si M. Martin est disponible. FIl see if Mr Martin is available.
Désolé, M. Martin n'est pas disponible I’m afraid Mr Martin is not available
pour le moment. at the moment.
Désolé. La ligne est occupée. Sorry. The line is busy.
La ligne est disponible maintenant. The line is free now.
Je suis désolé. M. Martin est en réunion. I'm sorry. Mr Jones is in a meeting.
1072
= Faire patienter Putting someone on hold
Un moment, s'il vous plait. Just a moment, please.
Restez en ligne, s'il vous plait. Hold on, please. / Hold the line, please.
Merci d'avoir attendu. Thank you for waiting.
Pourriez-vous rappeler plus tard ? Could you call back later in the day?
Oui. Je rappellerai dans dix minutes. Yes. Il call back in ten minutes.

Prendre un message Taking a message


Puis-je prendre un message ? Can I take a message?
Voulez-vous laisser un message ? Would you like to leave a message?
Je dirai à M. Martin que vous avez Til tell Mr Martin that you called.
appelé.
A quel numéro peut-on vous joindre ? At what number can you be reached?

Une seule règle : soyez très poli !


Évitez d’être trop direct. De ces deux phrases, préférez la seconde :
I want some more information. I would like to have some more information.

Envoyer un SMS Sending a text message


Pour envoyer un message,
appuyez To send a message, press send.
surenvoyer.
Pour écrire un message, utilisez le clavier. To type a message, use the keypad.
Vérifiez les réglages de votre téléphone. Check the settings of your phone.
Coupez la sonnerie pour ne déranger Switch off the ringtone so you don't
personne. disturb anyone.
Vous pouvez faire suivre des messages You can forward phone messages
à vos amis. to friends.
L'écriture intuitive est très rapide. Predictive texting is very fast.
Utilisez un code secret pour bloquer votre Use a PIN code to lock your cell phone.
téléphone.

Des abréviations utiles


asap dès que possible
PA pour votre information
Cul8tr a plus tard
kl8r on en reparlera plus tard

173
Ecrire
72 Writing
Piste 72
@ Ecrire une carte postale CC Writing apostcard.
Salut Mark ! Salut les copains ! Hi / Hello Mark! Hi guys!
Je m'amuse beaucoup. I’m having a great time.
Je passe un bon moment. I'm really enjoying myself.
Il fait très beau. / Il y a du soleil./ Il gèle. The weather is great / sunny/ freezing.
C'est merveilleux. It is wonderful.
Il y a tellement de choses à voir. There are so many sights to see.
J'ai passé toute la journée à la plage. I have been spending all day on the
beach.
La meilleure chose, c'est la nourriture. The best thing is the food.
Nous allons rester dix jours. We are going to stay for ten days.
Vous me manquez tous. I miss you all.
À bientôt. Salut ! See you soon. Take care!
Je pense à toi. Bisous. Thinking of you. Love you.

Ecrire une lettre Writing a letter


Merci pour votre lettre du 25 mai. Thank you for your letter of May 25th.
yp Suite à votre annonce parue dans... With reference to your advertisement
Woe.
Suite à votre lettre du 3 décembre... With reference to your letter of 3rd
December...
Je vous écris pour demander des I am writing to inquire about your offer.
renseignements à propos de votre offre.
Vous serait-il possible de... ? Could you possibly...?
Je vous serais reconnaissant de bien I would be grateful if you could...
vouloir...
Je serais ravi de faire cela. I would be delighted to do that.
Malheureusement... Unfortunately... / 1 am afraid that...
Je joins une copie de ma réclamation. I am enclosing a copy of my complaint.
Vous trouverez ci-joint... Enclosed you will find...

Pour commencer votre lettre


Si vous ne connaissez pas le nom de la personne à qui vous écrivez : Dear Sir /
Dear Madam.
Si vous connaissez son titre : Dear Personnel Director.
Si vous connaissez son nom : Dear Mr / Mrs / Miss Smith.
Si vous connaissez personnellement la personne : Dear Frank / Dear Mary.

174
Pour finir votre lettre
Si vous ne connaissez pas le nom de la personne : Yours faithfully
Si vous connaissez son nom : Yours sincerely.
Si vous connaissez personnellement la personne : Best wishes / Best regards.

Ecrire un e-mail
Cordialement/ Salutations. Best regards.
Amicalement. Warm regards.
Mes sentiments les meilleurs. Yours sincerely.
Bisous. Love.
Restons en contact. Please keep in touch.
Merci d'avoir répondu si vite. Thank you for replying so fast.
Auriez-vous la gentillesse de répondre Would you be kind enough to reply
le plus rapidement possible ? asap?
J'ai hâte d'avoir de vos nouvelles. Looking forward to hearing from you.
Relisez votre e-mail avant de l'envoyer. Proofread your e-mail before sending it.
Je suis désolé, mais je ne pourrai pas venir. I'm sorry, but I won't be able to come.
Excusez-moi de vous répondre si tard. Please forgive me for replying so late.
Tu as oublié le fichier joint. You forgot the attachment.
N'envoyez pas de pièces jointes trop lourdes. Dont send too heavy attachments.
Ce fichier est trop lourd. This file is too heavy.
Je hais les messages indésirables. I hate junk mail.
Videz la corbeille de temps en temps. Delete the trash from time to time.

Cc ou bcc ?
cc carbon copy copie
bec blind carbon copy copie cachée

You can contact us


by shail or by e-mail,
Attention à ce mail !
On dit couramment en français
is
« je t'envoie un mail », un mot
anglais qui signifie « courrier ».
Si vous parlez d’un « courriel »,
précisez e-mail.
Here is the mail. Voici le courrier.
I get a lot of e-mails. Je reçois plein
de mails.

175
Ecrire une lettre de motivatio
73 Writing a cover letter
©
Piste 73
L'introduction (81) Introduction

Cher M. Barney. Dear Mr Barney.

Cher Monsieur / Chère Madame. Dear Sir / Dear Madam.


Monsieur /Madame le chef Dear hiring manager.
de recrutement.
Monsieur /Madame le chef Dear production manager.
de production.
Pour la personne concernée. To whom it may concern.
Je postule pour le poste de secrétaire. I am applying for the secretary job.
J'ai toujours admiré votre société. I have always admired your company.
Depuis mon enfance, j'ai toujours Ever since I was young, I have always
voulu... wanted to...
Je faisais partie d'un groupe qui... I used to belong to a group that...
Je faisais du bénévolat quand j'étais I used to do charity work at school.
à l'école.
Mes parents m'ont toujours encouragé My parents have always encouraged me
aes LORS

Vendez-vous (§2) @
J'aime apprendre. I am keen to learn.
J'apprends vite. I am a fast learner.
J'ai beaucoup de qualités. I have a great deal of good qualities.
Je travaille beaucoup. I am hard-working.
Je corresponds parfaitement 1 am highly suited to doing this job.
a vos attentes.
Je sais très bien faire... I am very good at doing...
Je m'adapte facilement. I fit in easily.
Comme vous pouvez le lire dans mon CV, As you can see in my CV / resume,
j'ai travaillé. I have worked...
Je suis parfois trop enthousiaste I am sometimes too enthusiastic but...
mais...

La conclusion (§3)
Pour toutes ces raisons, j'aimerais For all these reasons, | would very
beaucoup être embauché. much like to take on this job.
Vous ne serez pas déçu de mon travail. You will not be disappointed in me.
Je vous remercie d'avoir pris le temps Thank you so much for taking the time
de lire ma lettre. to read my letter.
Je suis sûr que je serai un atout pour 1 am sure I will be an asset to your
votre société. company.
176
Les formules de politesse (84)
Sincérement. Sincerely. / Sincerely yours.
Mes respects. Regards. / Best regards / Kind regards.
Bien a vous. Yours truly. / Most sincerely.
Avec mes sentiments respectueux. Respectfully. / Respectfully yours.
Dans l'attente de votre réponse. Looking forward to hearing from you.

Exemple de lettre de motivation


Monsieur, Madame le responsable du recrutement,
J'ai lu votre petite annonce dans le journal local: Je suis intéressée par le poste de
réceptionniste pour la société ABC.
J'ai occupé un poste de réceptionniste pendant plusieurs années. J'ai travaillé dans un
environnement à forte activité avec des lignes de téléphones multiples et un personnel très
nombreux.
En plus de ma longue expérience de réceptionniste, j'ai de très bonnes compétences
en communication, en service client et en administration. Je maitrise de nombreux
logiciels, y compris Microsoft Office — en particulier PowerPoint.
Comme vous pouvez le voir à la lecture de mon CV joint, ma formation et mes
compétences font de moi une excellente candidate pour ce poste.
Je vous remercie de votre considération.
Dans l'attente d'une lettre de votre part pour fixer un rendez-vous, je vous prie d’agréer,
Madame, Monsieur, l'expression de mes sincères salutations.
Julia Beeans

Cover letter example


Dear hiring manager,
I saw your advertisement in the local paper. I am interested in the receptionist job |
opening at ABC Company. |
I have several years of receptionist experience. I worked in a busy work
environment with multiple phone lines and a large professional staff.
In addition to my extensive receptionist experience, | have strong communication,
customer service, office and administrative skills. I have experience with a variety of
software programs, including Microsoft Office — particularly PowerPoint.
As you will see from my enclosed CV, my background and skills make me an
excellent candidate for this position.
Thank you for your consideration.
I look forward to hearing from you to arrange an interview.
Your sincerely,
Julia Beeans

177
Ecrire un CV
74 Writing a CV
Piste 74 ,
@
Compétences nombreuses et variées. Many different skills.
Exigence de qualité dans tout ce que Strive for quality in everything I do.
je fais.
Suis à la recherche de nouvelles Seek out new responsibilities.
responsabilités.
Bonne entente avec les personnels .Get on well with people at all levels.
de tous niveaux.
Bonnes relations de travail. Good working relationships.
Je sais parfaitement... (+ V). I am highly accomplished in... (V-ing).
J'ai eu beaucoup de succès dans I achieved a great deal in this job.
ce métier.
Je suis ambitieux et j'apprécie les défis. I am ambitious and I enjoy challenges.
Très bonne capacité à travailler en équipe. Strong team-player skills.
Récemment diplômé de l'école lam a highly motivated graduate who
de commerce de Paris, je suis has just completed a business degree
extrêmement motivé. at the Paris School of Commerce.

Votre expérience 3 Your experience


J'ai travaillé comme serveur dans I worked as a waiter in a restaurant.
un restaurant.
J'ai l'expérience du travail dans I have experience working in an office.
un bureau.
J'ai cing ans d'expérience dans la vente. I have five years’ experience in sales.
Ma mission : taper des courriers, My mission: typing mail, answering
répondre au téléphone. phones.
J'ai eu à gérer des situations difficiles. I had to deal with difficult situations.
J'ai eu affaire à des clients mécontents. I had to cope with dissatisfied
customers.

J'ai été promu au poste de responsable I was promoted to welcome desk leader.
de l'accueil.
J'ai réalisé des études de marché. I conducted market surveys.
J'ai une grande expérience pour I am experienced in looking after
m'occuper d'enfants. children.
J'ai eu à prendre des décisions. I had to make decisions.
J'ai fait preuve d'initiative. I showed initiative.
Expérience d'enseignement des arts Experienced in teaching martial arts.
martiaux.

178
à Votre formation Your educational background
Baccalaureéat S. Secondary school diploma, science
major.
Avec mention. With honours.
CAP. Vocational certificate.
Matiéres dominantes. Major.
Licence de chimie. Bachelor in Chemistry.
Licence de sciences économiques. BS degree in Economics.
BTS informatique. Two-year technical degree in computer
sciences.
IUT. University institute of technology.
École supérieure de commerce. Business school.
École d'ingénieurs. Engineering school.
Licence sciences humaines. Bachelor of Arts (BA).
Licence sciences. Bachelor of Science (BS).
Formation d'un an chez L'Oréal. One-year course at the LOréal firm.

Vos compétences particulières Your special skills


Je connais bien les logiciels de traitement I am familiar with word-processing
de texte. software.
Je maîtrise parfaitement l'ordinateur. Iam completely computer literate.
Permis de conduire. Driving licence.
Langues : espagnol courant et bases Language skills: Spanish (fluent)
en allemand. and German (basic).

Vos centres d'intérêt


Mes occupations de loisirs : ... My hobbies include: ...
Faire de la montagne et de l'escalade. Mountaineering and rock-climbing.
J'aime peindre des paysages. I enjoy painting landscapes.
Je fais du bénévolat. I do volunteer work.

Vos références Your references

Disponibles sur demande. Available on request.


lls ont trouvé que j'étais digne They found I was reliable.
de confiance.
179
Exemple de CV. |
Jackie Mars Téléphone : + 44 (0) 207 456 321
Flat 7, Holland Court Née le 25 juillet 1995
London, NW 17 “ENG ETE : célibataire
Profil = =
Lauréate d'un | BTS de secrétaire TE direction, je SUIS extrêmement motivée pour Vale) pure
une ONG internationale qui me donnerait l'occasion d'utiliser mes compétences en français et en
allemand tout en venant en aide à des pays en voie de développement.
Je suis prête à m'investir dans mon travail pour réussir. Je communique très bien et j'aime
travailler sous la pression. Je maîtrise tous les logiciels Office, y compris Excel, et je suis capable
de faire des présentations PowerPoint très gynammidues:
Expérience professionnelle— _ 2a |
Cabinet de médecins — 6 mois de stage Slough — Juillet 2013 à décembre 2013
J'ai travaillé comme réceptionniste : répondu au téléphone, pris les rendez-vous des patients et
préparé l'agenda quotidien des médecins.
Les médecins ont apprécié mon efficacité et les patients m'ont remerciée pour ma politesse et
ma gentillesse.
On m'a offert une embauche, mais je cherche maintenant une expérience plus internationale.
Barclays — 6 mois de stage France — Janvier 2012 a juin 2012
J'ai travaillé à l'accueil : accueilli les clients, fait des photocopies, envoyé des courriels, aiguillé
les clients vers les personnes à rencontrer.
Au bout de trois mois, j'ai été promue responsable de l'accueil et ai été chargée de former les
nouveaux stagiaires.
La banque Barclays était si satisfaite de mon travail que l'on m'a demandé de revenir pour un
second stage. Mais j'ai préféré une nouvelle expérience.
Expérience de bénévolat Oxford — Juillet 2011 à décembre 2011
Travail d'été dans une boutique Oxfam. J'ai trié des vieux vêtements et les ai étiquetés. Je les ai
vendus aux clients. J'ai organisé un service de ramassage pour collecter les vêtements chez les
clients. C'était une nouvelle REDE—etce servicee est toujours enMERE à ce jour.
Récompenses et réalisations = ee 2
Médaille d'argent en escrime, 2011. eS
Titre de Jeune Stagiaire de l'année a Oxfam.
Organisé une course de charite en faveur des enfants en difficulté lors du Jour des Nez Rouges.
Formation — =
Lycée de Thornton pes are ror -
Bac S.
Notes obtenues au-dessus de la moyenne en anglais, biologie et francais.
Brevet.
Logiciels maîtrisés Ze
Microsoft Office, Photoshop. —
Compétences en langues _
Français courant, allemand (basique).
Centres d'intérêt =
Escrime, théâtre, lecture, PUS
Références =
Disponibles surdemande

180
Ecrire un CV
Writing a CV

CV example
Jackie Mars Phone: + 44 (0) 207 456 321
Flat 7, Holland Court Born July 25th, 1995
London, NW 17 Marital status: single

Just qualified as a PA I am highly motivated and seeking to work in an international NGO


where I can use my French and German speaking skills and help developing countries.
I am ready to work hard and succeed. I have excellent communication skills and enjoy
working under pressure. I have a talent for using all Office programs including Excel and
I am highly accomplished in making dynamic PowerPoint presentations.

GP’s surgery — 6-month internship Slough — July 2013 to December 2013


Worked as a receptionist: answered phone, made patient appointments, gave daily schedule
|to doctors.
The doctors noticed my efficiency and the patients thanked me for being so polite and caring.
I was asked to stay on but I am now seeking more international experience.
Barclays — 6-month internship France — January 2012 to June 2012
Worked on the welcome desk: welcomed customers, made photocopies, sent e-mails, gave
advice to each customer on who to see.
After 3 months I was promoted to welcome desk leader and asked to train new interns.
Barclays was so happy with my work they wanted me to come back for my second internship.
I wanted a new challenge.
Volunteer work Oxford — July 2011 to December 2011
Summer job in Oxfam charity shop. Sorted out old clothes and priced them. Sold them to
customers. Set up a collection service to pick up clothes from customers. This was a new idea
and is still in place today. |

Silver medal for fencing, 2011.


Young intern of the year at Oxfam.
Set up a charity run for disadvantaged children on Red Nose Day.

Thornton High Neasden, London — 2009-2014


6 GCSEs.
3 A-levels: English, Biology, French — above average grades.
BTEC

Microsoft Office, Photoshop.

French (fluent), German (basic).

Fencing, theatre, reading, photography.

Available on request.

181
Vocabulaire
La prononciation des mots anglais est précisée par un symbole phonétique entre
crochets. Le son indiqué correspond à la voyelle signalée en gras, c'est elle qui doit
être accentuée, si le mot comporte plusieurs syllabes.

Voici la liste des symboles phonétiques utilisés, illustrés par des mots bien connus.

[e] bed
[aw] cat |
[a] cut
[p] pot
[ul : bull |
| [u:] moon
| [i:] sheep
[3:] bird |
[:] door |
late = uc an
| [er] cake
br] boy
»
[au] boat |
[re] beer |
[au] cow
| [ar] time |
| [es] bear |
Gq ©. j=)(2) =

|TD

182
Physical description — La description physique EXERCICES p. 79 et 81

_ ankle [æ] cheville âgé elderly [e]


arm [a:] bras barbe beard [1a]
back [ez] dos bas low [au]
backache [ez] mal de dos blond blond [p]
bald [>:] chauve bouche mouth [av]
beard [ra] barbe bouclé curly [3:]
© blond [0] blond bras arm [a:]
bulging [A] saillant bronzé suntanned [A]
complexion [e] teint brun dark [a:]
curly [3:] bouclé chauve bald [2:]
dark [a:] brun, foncé cheveux hair [ea]
‘ ear [1a] oreille cheville ankle [z]
elderly [e] âgé clair fair [ea]
eye [ar] œil cou neck [e]

| fair [£a]
fat [e]
clair
gros
dent
doigt
tooth [u:] (p/. teeth)
finger [1]
finger [1] doigt dos back [æ]
foot [u] (pl. feet) pied énorme huge [ju:]
grey [er] gris épaule shoulder [au]
hair [ea] cheveux estomac stomach [A]
hand [e] main foncé dark [a:]
head [e] tête fort strong [p]
huge [ju:] énorme fort (son
/ voix) loud [av]
knee [i:] genou genou knee [i:]
leg [e] jambe gorge throat [au]
long [p] long grand tall [D:]
loud [au] fort (son
/ voix) gris grey [er]
low [au] bas gros fat [æ]
medium (height) [i:] moyen (taille) jambe leg [e]
middle-aged [1] moyen (d'âge) jeune young [a]
mouth [au] bouche long long [o]
neck [e] cou main hand [e]
nose [au] nez mal de dos backache [e]
old [au] vieux mince slim [1]
short [2:] petit (taille) minuscule tiny [az]
shoulder [au] épaule moyen (taille) medium (height) [i:]
slim [1] mince moyen (d'âge) middle-aged [1]
small [2:] petit nez nose [av]
stomach [a] estomac œil eye [at]
straight (hair) [er] raide (cheveux) oreille ear [19]
strong [o] fort orteil toe [au]
suntanned [a] bronzé petit small [2:]
tall [:] grand petit (taille) short [>:]
throat [au] gorge pied foot [u] (p/. feet)
tiny [ar] minuscule raide (cheveux) straight (hair) [er]
toe [au] orteil saillant bulging [A]
tooth [u:] (p/.teeth) dent teint complexion [e]
voice [1] voix tête head [e]
young [A] jeune vieux old [au]
voix voice [D1]

183
Feelings — Les sentiments EXERCICES p. 17, 45, 47 et 59

alarming [a:] inquiétant absolument definitely [e]


amazing [er] étonnant adorable lovely [A]
angry le] colère (en) affreux awful [2:]
awful [2:] affreux aimer keen on (be) [i:]
badly [æ] sérieusement arrêter quit [1]
barely [ea] peine (à) arriver, se produire happen [e]
be afraid of [er] avoir peur de attention (sans faire) carelessly [ea]
be lucky [A] avoir de la chance avoir besoin de need [i:]
beautiful [ju:] beau avoir de la chance be lucky [A]
boring [2:] ennuyeux avoir peur de be afraid of [er]
bright [ar] brillant (intelligent) battre (se) fight [ar]
careful [ea] soigneux beau beautiful [ju:]
carelessly [ea] attention (sans faire) brillant (intelligent) bright [az]
charming [a:] charmant c'est dommage it's a pity [1]
clear [10] clair charmant charming [a:]
clever [e] intelligent chaud warm [2:]
complain [er] plaindre (se) clair clear [10]
convenient [i:] pratique colère (en) angry [e]
convince [1] convaincre complètement totally [au]
courageously [er] courageusement content glad [e]
currently [A] moment (en ce) convaincre convince [1]
date [er] rendez-vous courageusement courageously [er]
dedicated [e] dévoué désagréable unpleasant [e]
deeply [i:] profondément détester hate [ez]
definitely [e] absolument dévoué dedicated [e]
diary [ar] journal intime difficile difficult [1]
die [az] mourir disposé willing [1]
diet [ar] régime dommage pity [1]
difficult [1] difficile ennuyeux boring [:]
easy [i:] facile enthousiaste enthusiastic [u:]
enthusiastic [u:] enthousiaste entièrement entirely [at]
entirely [ar] entièrement Et alors ? Who cares? [ea]
eventually [e] finalement étonnant amazing [er]
extraordinary [2:] extraordinaire évidemment obviously [bp]
fight [ar] battre (se) extraordinaire extraordinary [2:]
follow [D] suivre facile easy [i:]
frankly [æ] franchement finalement eventually [e]
frequently [i:] fréquemment formidable wonderful [A]
glad [e] content fou mad [æ]
gorgeous [2:] superbe franchement frankly [æ]
grumpy [a] râleur fréquemment frequently [i:]
happen [e] arriver, se produire grave serious [i:]
happy [æ] heureux habitude (d’) usually [ju:]
hardly [a:] peine (à) heureux happy [ze]
hate [er] détester honte shame [er]
ill [x] malade incroyable incredible [e]
increasingly [i:] plus en plus (de) inquiétant alarming [a:]
incredible [e] incroyable intelligent clever [e]
its a pity [1] c'est dommage Je t'en prie ! You're welcome! [e]
keen on (be) [i:] aimer joli pretty [1]
184
lack [æ] manquer de journal intime diary [az]
live [1] vivre jusqu'ici so far
lovely [A] adorable légèrement slightly [ar]
mad [æ] fou malade il! [1]
mainly [er] principalement manquer de lack [æ]
marvellous [a:] merveilleux merveilleux marvellous [a:]
My goodness! Mon Dieu ! moment (en ce) currently [A]
naturally [æ] naturellement Mon Dieu ! My goodness!
need [i:] avoir besoin de mourir die [ar]
nervous [3:] nerveux naturellement naturally [æ]
next [e] suivant nerveux nervous [3:]
No way! Pas question ! parfois occasionally [er]
obviously [bp] évidemment Pas question | No way!
occasionally [er] parfois passé past [a:]
occur [3:] survenir peine (a) barely [ea],
once [A] une fois hardly [a:],
past [a:] passé scarcely [ea]
pity [1] dommage plaindre (se) complain [er]
prefer [3:] préférer plus en plus (de) increasingly [i:]
pretty [1] joli plutôt rather [a:]
previous [i:] précédent pratique convenient [i:]
probably [p] probablement précédent previous [i:]
promise [p] promettre préférer prefer [3:]
quality [p] qualité principalement mainly [et]
quit [1] arrêter probablement probably [o]
rarely [ea] rarement profondément deeply [i:]
rather [a:] plutôt promettre promise [bp]
regret [e] regretter qualité quality [0]
relieve [i:] soulager Quel intérêt? What's the point?
sad [æ] triste râleur grumpy [A]
scarcely [ea] à peine rarement rarely [ea],
seldom [e] rarement seldom [e]
serious [i:] grave régime diet [ar]
shame [er] honte regretter regret [e]
slightly [ar] légèrement rendez-vous date [er]
so far jusqu'ici sérieusement badly [e]
stubborn [a] têtu soigneux careful [ea]
sudden [A] soudain soudain sudden [a]
surprising [at] surprenant soulager relieve [i:]
totally [au] complètement suivant next [e]
unpleasant [e] désagréable suivre follow [p]
useful [ju:] utile superbe gorgeous [2:]
usually [ju:] habitude (d’) surprenant surprising [at]
warm [2:] chaud survenir occur [3:]
What's the point? Quel intérêt? têtu ” stubborn [A]
Who cares? [ea] Et alors ? triste sad [e]
willing [x] disposé Tu plaisantes ! You're kidding! [1]
wonderful [A] formidable une fois once [A]
You're welcome! [e] Je t'en prie ! utile useful [ju:]
You're kidding! [1] Tu plaisantes ! vivre live [1]

185
Clothes — Les vétements EXERCICES p. 23 et 41

advice [at] conseils agréable pleasant [e]


attractive [æ] séduisant à la mode fashionable [æ]
be fortunate [2:] avoir de la chance argent (métal) silver [1]
big [1] grand armoire wardrobe [2:]
boot [u:] botte avoir besoin de need [i:]
boring [2:] ennuyeux avoir de la chance befortunate [9:]
can't afford [2:] ne pas avoir avoir l'air look [u]
les moyens de bague ring [1]
cheap [i:] bon marché bien rangé tidy [ar]
choose [u:] choisir bon marché cheap [i:]
clothes [au] vétements botte boot [u:]
clothes shop (GB) magasin boucles d'oreilles earrings [10]
de vétements branché trendy [e]
coat [au] manteau chapeau hat [æ]
cosmetics [e] maquillage chaud warm [2:]
cotton [p] coton chaussettes socks [p]
cupboard [a] placard chaussure shoe [u:]
dirty [3:] sale chaussures high heels
dress [e] robe à talons hauts
dressed [e] habillé chaussures trainers [ez]
earrings [ra] boucles d'oreilles de sport
easy [i:] facile chaussures sneakers
[i:] (US)
expensive
[e] cher de tennis
fashionable
[æ] à la mode chemise shirt [3:]
fat [ze] gros cher expensive [e]
funny [A] drôle choisir choose [u:]
fur [3:] fourrure collier necklace [e]
genuine [e] véritable conseils advice [ar]
glove [A] gant costume suit [u:]
hat [a] chapeau coton cotton [0]
high heels chaussures court short [2:]
à talons hauts cravate tie [ar]
hot [o] très chaud cuir leather [e]
jumper [A] pull-over dépenser spend [e]
leather [e] cuir drôle funny [A]
lipstick [1] rouge à lèvres écharpe scarf [a:]
look [u] avoir l'air élégant smart [a:]
necklace [e] collier ennuyeux boring [:]
need [i:] avoir besoin de facile easy [i:]
neighbour [er] voisin fourrure fur [3:]
pants [æ] slip (GB), gant glove [A]
pantalon (US) grand big [1]
perfectly [3:] parfaitement gros fat [æ]
perfume [ju:] parfum habillé dressed [e]
pleasant [e] agréable imperméable raincoat [er] (n)

186
pretty [1] joli joli pretty [1]
princess [e] princesse jupe skirt [3:]
raincoat [er] imperméable laid ugly [A]
razor [er] rasoir laine wool [ü]
ring [1] bague magasin clothes shop
sad [æ] triste de vêtements
scarf [a:] écharpe maillot de bain swimsuit [1]
shampoo [u:] shampooing manteau coat [au]
shirt [3:] chemise maquillage cosmetics [e]
shoe [u:] chaussure mince thin [1]
short [9:] (adj) court ne pas avoir can't afford [>:]
shorts [>:] short les moyens de
silk [1] soie pantalon pants [z] (US)
silver [1] argent (métal) pantalon trousers [au] (GB)
skirt [3:] jupe pantoufles slippers [1]
slippers [1] pantoufles parfaitement perfectly [3:]
small [D:] petit parfum perfume [ju:]
smart [a:] élégant petit small [2:]
sneakers [i:] (US) chaussures placard cupboard [a]
de tennis porter wear [es]
socks [p] chaussettes (un vêtement)
spend [el] dépenser princesse princess [e]
suit [u:] costume pull-over jumper [A]
swimsuit [1] maillot de bain rasoir razor [er]
tailor [er] tailleur robe dress [e]
thin [1] mince robe de mariée wedding dress [e]
tidy [ar] bien rangé rouge à lèvres lipstick [1]
tie [ar] cravate sale dirty [3:]
tight [ar] serré séduisant attractive [æ]
trainers [er] chaussures serré tight [ar]
de sport shampooing shampoo [u:]
treasure [e] trésor short shorts [9:]
trendy [e] branché slip pants [æ] (GB)
trousers [au] (GB) pantalon slip de bain trunks [A]
trunks [A] slip de bain soie silk [x]
ugly [A] laid sous-vêtements underwear [A]
underwear [A] sous-vêtements tailleur tailor [er]
uniform [ju:] uniforme très chaud hot [p]
velvet [e] velours trésor treasure [e]
wardrobe [2:] armoire triste sad [e]
warm [9:] chaud uniforme uniform [ju:]
wear [ea] porter velours velvet [e]
(un vêtement) véritable genuine [e]
wedding dress [e] robe de mariée vêtements clothes [au]
wool [ü] laine voisin neighbour [er]

187
Food
— La nourriture EXERCICES-p. 13 et 91

apple [e] pomme apprenti apprentice [e]


apple pie tarte aux pommes bacon bacon [er]
apprentice [e] apprenti banane banana [a:]
bacon [er] bacon beignet doughnut [9:]
bake [er] cuire (au four) beurre butter [A]
banana [a:] banane bière beer [ra]
bean [i:] haricot biscuit shortbread [2:]
beef [i:] bœuf biscuits cookies [u] (US)
beer [10] bière bœuf beef [i:]
bread [e] pain café coffee [o]
breakfast [e] petit déjeuner carotte carrot [æ]
butter [A] beurre céréales cereal [i:]
cake [er] gâteau champignon mushroom [A]
carrot [e] carotte chewing-gum chewing gum [u:]
casserole [a] ragoût chips crisps [1]
cereal [i:] céréales chocolat chocolate [p]
cheese [i:] fromage cidre cider [ar]
chewing gum [u:] chewing-gum citron lemon [e]
chicken [1] poulet coca coke [au]
chips [1] frites confiture jam [e]
chocolate [np] chocolat confiture d'orange marmalade [a:]
cider [az] cidre congeler freeze [i:]
coffee [o] café crème anglaise custard [A]
coke [au] coca crêpe pancake [æ]
congratulate [æ] féliciter cuire (au four) bake [er]
cookies [u] (US) biscuits décongeler defrost [i:]
crisps [1] chips délicieux delicious [1]
custard [A] crème anglaise dessert dessert [3:]
dairy [er] laiterie dinde turkey [3:]
defrost [i:] décongeler eau water [9:]
delicious [1] délicieux économiser save [er]
dessert [3:] dessert faire frire fry [ar]
doughnut [>:] beignet féliciter congratulate [a]
eat [i:] manger frais fresh [e]
egg [e] œuf frites chips [1] (GB),
fish [1] poisson fries [ar] (US)
food [u:] nourriture fromage cheese [i:]
freeze [i:] congeler fruit fruit [u:]
fresh [e] frais gâteau cake [er]
fries [ar] (US) frites gelée jelly fe]
fruit [u:] fruit glace ice cream [at]
fry [ar] faire frire goûter taste [er]
grapefruit [er] pamplemousse hamburger hamburger [æ]
ham [e] jambon haricot bean [i:]
hamburger [æ] hamburger jambon ham [ze]
honey [A] miel ketchup ketchup [e]
ice cream [ar] glace lait milk [1]
jam [æ] confiture laiterie dairy [er]
jelly [e] gelée légumes vegetables [e]
ketchup [e] ketchup manger eat [i:]

188
lemon [e] citron miel honey [A]
marmalade [a:] confiture d'orange mouton mutton [A]
meat [i:] viande muffin muffin [A]
milk [1] lait nourriture food [u:]
mint sauce [1] sauce à la menthe œuf egg [el
muffin [A] muffin orange orange [bp]
mushroom [a] champignon organiser, préparer plan [æ]
mutton [A] mouton pain bread [e]
pizza [1] pizza pamplemousse grapefruit [er]
orange [bp] orange pâtes pasta [a:]
pancake [æ] crêpe petit déjeuner breakfast [e]
pasta [a:] pâtes petits pois peas [i:]
peas [i:] petits pois pizza pizza [1]
pepper [e] poivre poisson fish [1]
pie [ar] tourte poivre pepper [e]
plan [e] organiser, préparer pomme apple [æ]
pork [5:] porc pomme de terre potato [er]
potato [er] pomme de terre porc pork [2:]
prepare [ea] préparer poulet chicken [1]
pudding [vu] pudding préparer prepare [ea]
recipe [e] recette pudding pudding [u]
roast [av] rôtir (faire) ragoût casserole [æ]
roll [au] rouleau recette recipe [e]
salad [æ] salade rôtir (faire) roast [au]
salt [2:] sel rouleau roll [au]
sandwich [e] sandwich salade salad [æ]
sauce [2:] sauce sandwich sandwich [æ]
save [er] économiser sauce sauce [9:]
scone [p] scone sauce à la menthe mint sauce [1]
serve [3:] servir scone scone [p]
shortbread [>:] biscuit sel salt [9]
slice [ar] tranche servir serve [3:]
steak [er] steak steak steak [er]
steak and kidney pie tourte sucre sugar [u]
aux rognons tarte tart [a:]
sugar [v] sucre tarte aux pommes apple pie
tart [a:] tarte thé tea [i:]
taste [er] goûter toast toast [ou]
tea [i:] thé tomate tomato [a:]
toast [au] toast tourner (la salade) toss [p]
tomato [a:] tomate tourte pie [at]
toss [p] tourner (la salade) tourte steak and kidney pie
turkey [3:] dinde aux rognons
veal [i:] veau tranche slice [ar]
vegetables [e] légumes veau > veal [i:]
water [2:] eau viande meat [i:]
wine [ar] vin vin wine [az]

189
Body care, health — Les soins corporels, la santé EXERCICES p. 77 et 83

bath [a:] bain analgésique painkiller [er]


blind [ar] aveugle attraper catch [æ]
blow one’s nose moucher (se) avaler swallow [0]
catch [æ] attraper aveugle blind [az]
cold [ou] rhume bain bath [a:]
cough [A] tousser chirurgien surgeon [3:]
dead [e] mort (adj) congé leave [i:]
deaf [e] sourd couché (être) lie [ar]
death [e] mort (n)
dentiste dentist [e]
dentist [e] dentiste
douche shower [av]
diet [ar] régime
douleur pain [er]
disabled [er] handicapé
douloureux painful [er]
disease [i:] maladie
enceinte pregnant [e]
doctor [1p] médecin
dye [ar] teindre éternuer sneeze [i:]
examine [e] examiner examiner examine [æ]
flu [u:] forme shape [ez]
grippe
hurt [3:] mal (faire) fouler (se) sprain [er]
ill [1] malade (adj) grippe flu [uz]
illness [1] maladie guérir recover [A]
leave [i:] congé handicapé disabled [er]
lie [ar] couché (être) infirmière nurse [3:]
life [ar] vie mal (faire) hurt [3:]
make up [er] (n) maquillage mal à la gorge (avoir) sore throat (have a)
make up [er] (v) maquiller (se) malade (adj) ill [x], sick [1]
medicine [e] médicament maladie disease [i:], illness [x],
nurse [3:] infirmière sickness [1]
pain [er] douleur maquillage make up [er]
painful [er] douloureux
maquiller (se) make up [er]
painkiller [er] analgésique
médecin doctor [bp]
perfume [3:] parfum
médicament medicine [e]
pregnant [e] enceinte
mort (n) death [e]
put on weight [er] prendre du poids
mort (adj) dead [e]
razor [er] rasoir
recover [A] guérir moucher (se) blow one’s nose
shape [er] forme parfum perfume [3:]
shave [er] raser (se) peser weigh [er]
shower [au] douche poids weight [er]
sick [1] malade (adj) prendre du poids put on weight [er]
sickness [1] maladie raser (se) shave [er]
sleeping pill [i:] somnifère rasoir razor [er]
sneeze [i:] éternuer rayon X X-ray
sore throat (have a) mal à la gorge (avoir) régime diet [ar]
sprain [er] fouler (se) rhume cold [ou]
suffer [A] souffrir somnifère sleeping pill [i:]
surgeon [3] chirurgien souffrir suffer [A]
swallow [p] avaler sourd deaf [e]
weigh [er] peser teindre dye [az]
weight [ez] poids tousser cough [A]
X-ray rayon X vie life [ar]
190
Climate — Le climat EXERCICES p. 113

be lucky [a] avoir de la chance aller chercher fetch [e]


blow away [au] faire s'envoler, allumer (un appareil) switch (on) [1]
emporter appeler call {2:]
call [D:] appeler avoir de la chance be lucky [A]
clap of thunder [a] coup de tonnerre bottes rubber boots [A]
climate [ar] climat en caoutchouc
cloud [au] nuage briller shine [at]
cross [p] traverser brouillard fog [o]
dangerous [er] dangereux brume mist [1]
dark [a:] sombre bulletin weather forecast [e]
fetch [e] aller chercher météorologique
flash of lightning [æ] éclair chaleur heat [i:]
flood [A] inonder climat climate [ar]
fog [p] brouillard commencer start [a:]
freeze [i:] geler coup de tonnerre clap of thunder [æ]
headlight [e] phare coupe-vent windbreaker [1] (US)
heat [i:] chaleur dangereux dangerous [et]
heatwave [i:] vague de chaleur demain tomorrow [p]
hot [p] très chaud déplacer (se) move [u:]
mist [1] brume éclair flash of lightning [æ]
mountain [av] montagne épais thick [z]
move [u:] déplacer (se) faire s'envoler blow away [au]
pressure [e] pression (emporter)
rain [er] pleuvoir geler freeze [i:]
raincoat [er] imperméable (n) imperméable (n) raincoat [er]
river [1] rivière inonder flood [A]
rubber boots [A] bottes luire shine [ar]
en caoutchouc lunettes de soleil sunglasses [A]
shine [az] luire, briller montagne mountain [au]
snow [au] neige neige snow [au]
start [a:] commencer nuage cloud [au]
storm [9:] tempête orage (tempête) thunderstorm [A]
sun [A] soleil parapluie umbrella [e]
sunglasses [A] lunettes de soleil phare headlight [e]
switch (on) [1] allumer (un appareil) pleuvoir rain [er]
thick [1] épais pression pressure [e]
thunder [a] tonnerre réchauffement warming [2:]
thunderstorm [A] orage (tempête) rivière river [1]
tomorrow [p] demain soleil sun [A]
top [o] sommet sombre dark [a:]
umbrella [e] parapluie sommet top [p]
warming [2:] réchauffement tempête storm [2:]
wave [er] vague temps weather [e]
weather [e] temps tonnerre thunder [A]
weather forecast [e] bulletin traverser cross [o]
météorologique très chaud hot [o]
wind [1] vent vague wave [er]
windbreaker [1] (US) coupe-vent vague de chaleur heatwave [i:]
windy [1] venteux vent wind [1]
venteux windy [1]

191
Nature — La nature EXERCICES p. 71 et 99

acre [er] acre (surface) abattre cut down [A]


add [æ] ajouter abîmé ruined [u:]
answer [a:] répondre acre (surface) acre [er]
area [ea] zone, région ajouter add [æ]
believe [i:] croire arbre tree [i:]
bird [3:] oiseau bénévole volunteer [1a]
blow [au] souffler bois wood [ü]
book up [ü] réserver buisson bush [vu]
bush [vu] buisson campagne countryside [A]
charming [a:] charmant cascade waterfall[2:]
chick [1] poussin charmant charming [a:]
clean up [i:] nettoyer chêne oak [ou]
climb [ar] escalader colline hill
[x]
colony [bp] colonie colonie colony [p]
conservation [er] protection côte, rivage shore [2:]
cost [bp] coûter cottage cottage [A]
cottage [A] cottage couler sink [1]
countryside [A] campagne couper cut down [A]
crisis [ar] crise coûter cost [bp]
cut down [A] couper, abattre crise crisis [ar]
decimate [e] décimer croire believe [i:]
endanger [er] mettre en danger cueillir pick up [1]
environmentalist [e] défenseur de décimer decimate [e]
l'environnement défenseur de environmentalist [e]
estimate [e] estimer l'environnement
exclaim [er] exclamer (s') dire say[er], tell [e]
expert [e] expert écrire write [az]
explain [er] expliquer escalader climb [az]
flower [av] fleur espérer hope [au]
forest [bp] forêt estimer estimate [e]
grass [a:] herbe étang pond [p]
grow [ou] pousser (faire) exclamer (s') exclaim [er]
hill [x] colline expert expert [e]
hit [1] frapper expliquer explain [er]
hope [au] espérer faune wildlife [ar]
island [az] île fleur flower [av]
issue [1] problème, question forêt forest [pb]
just [A] tout juste frapper hit [1]
lake [er] lac herbe grass [a:]
landscape [æ] paysage île island [ar]
marsh [a:] marécage, marais inquiet worried [A]
marvellous [a:] merveilleux lac lake [er]
matter [a] problème marécage, marais marsh [a:]
meadow [e] pré marée noire oil spill [D1]
meeting [i:] rencontre merveilleux marvellous [a:]
mountain [vo] montagne mettre en danger endanger [er]
nature [er] nature montagne mountain [v]
oak [ou] chêne nature nature [er]

192
oil [Dr] pétrole neige snow [ou]
oil spill [51] marée noire nettoyer clean up [i:]
orchard [2:] verger oiseau bird [3:]
owner [ou] propriétaire paysage landscape [e]
penguin [e] pingouin penser think [1]
persuade [3:] persuader persuader persuade [3:]
pessimistic [1] pessimiste pessimiste pessimistic [1]
pick up [1] cueillir, ramasser pétrole oil [21]
pine tree [ar] pin pétrolier (bateau) tanker [æ]
plant [p] pin pine tree [ar]
planter
pond [p] étang
pingouin penguin [e]
pire worst [3:]
problem [p] problème
planter plant [1p]
protect (from) [au] protéger (de)
pluie rain [er]
protest [au] protester
porte-parole spokesman
rain [er] pluie
(spokeswoman) [eu]
renovate [e] rénover
pousser (faire) grow [au]
reply [ar] répondre poussin chick [1]
report [2:] rapport pré meadow [e]
rest [e] repos problème problem [p],
river [1] rivière matter [z]
ruined [u:] abîmé problème, question issue [1]
save [er] sauver promenade walk [>:]
say [er] dire propriétaire owner [au]
scientist [ar] Scientifique protection conservation [er]
shore [2:] côte, rivage protéger (de) protect (from) [au]
sink [1] couler protester protest [ou]
snow [au] neige ramasser pick up [1]
soil [D1] sol rapport report [2:]
solve [p] résoudre région area [ea]
spokesman rencontre meeting [i:]
(spokeswoman) [au] porte-parole rénover renovate [e]
répondre answer [a:],
summit [A] sommet
reply [ar]
take place tenir (se)
repos rest [e]
tanker [æ] pétrolier (bateau)
réserver book up [uv]
tell [e] dire
résoudre solve [p]
think [1] penser
rivière river [1]
tree [i:] arbre
sauver save [er]
truth [u:] vérité
scientist [ar]
scientifique
visit [1] visiter
so soil [21]
volunteer [10] bénévole sommet summit [A]
walk [2:] promenade souffler blow [au]
waterfall [D:] cascade tenir (Se) take place
wildlife [ar] faune tout juste just [A]
wood [vu] bois verger orchard [2:]
worried [A] inquiet vérité truth [u:]
worst [3:] pire visiter visit [1]
write [ar] écrire zone area [ea]

193
Pets — Les animaux domestiques EXERCICES p. 69 et 115

backyard [æ] cour, jardin aboyer bark [a:]


bark [a:] aboyer adorable cute [ju:]
barn [a:] étable agneau lamb [æ]
bathe [ez] baigner baigner bathe [er]
bite [ar] mordre boîte à chaussures shoebox [u:]
brush [A] brosser boueux muddy [A]
budgie [A] perruche bouger move [u:]
bull [ü] taureau brosser brush [A]
cage [er] cage cage cage [er]
calf [a:] veau caresser pat [æ], stroke [au]
chicken [1] poulet chaton kitten [1]
cow [au] vache chenil kennel [e]
cute [ju:] adorable cheva horse [2:]
dog [bp] chien chien dog [bp]
fair [ea] foire chiot puppy [a]
farm [a:] ferme cochon pig [1]
farmer [a:] fermier cour, jardin backyard [æ]
feed [i:] nourrir effrayer frighten [ar]
fox [bp] renard étable barn [a:]
frighten [ar] effrayer ferme farm [a:]
fur [3:] fourrure fermerà clé lock [p]
gesture [e] geste fermier farmer [a:]
health [e] santé foire fair [ea]
hen [e] poule fourrure fur [3:]
horse [2:] cheva gémir whine [at]
ill [1] malade geste gesture [e]
kennel [e] chenil laisse leash [i:]
kill[x] tuer malade ill[1]
kitten [1] chaton marché market [a:]
lamb [æ] agneau mare pond [p]
leash [{i:] laisse mordre bite [ar]
lock [p] fermera clé nourrir feed [i:]
look after [u] s'occuperde nouveau-né newborn [ju:]
market [a:] marché perroquet parrot [æ]
mouse [av] (p/. mice) souris perruche budgie [A]
move [u:] bouger pigeon pigeon [1]
muddy [a] boueux poule hen [e]
newborn [ju:] nouveau-né poulet chicken [1]
parrot [e] perroquet renard fox [no]
pat [e] caresser santé health [e]
pig [1] cochon s'occuper
de look after [u],
pigeon [1] pigeon take care of
pond [np] mare souris mouse
[au] (pl. mice)
puppy [a] chiot taureau bull [ü]
sell [e] vendre tuer kill [1]
shoebox [u:] boîte à chaussures vache cow [au]
stroke [ou] caresser veau calf [a:]
take care of s'occuper de vendre sell [e]
vet [e] vétérinaire vétérinaire vet [e]
whine [at] gémir

194
Wildlife — La vie sauvage EXERCICES p. 117

allow [au] autoriser aigle eagle [i:]


attack [æ] attaquer apporter bring [1]
bear [ea] ours attaquer attack [æ]
bird [3:] oiseau autoriser allow [au]
bite [ar] mordre avertir warn [9:]
bring [1] apporter avion plane [er]
cobra [au] cobra braconnier poacher [au]
dangerous [er] dangereux cacher hide [ar]
day [er] jour chaque each {i:]
discover [A] découvrir chauffer heat [i:]
dodo [su] dodo cobra cobra [au]
each [i:] chaque dangereux dangerous [er]
eagle [i:] aigle découvrir discover [A]
elephant [e] éléphant dodo dodo [au]
endangered [er] menacé donner give [1]
female [i:] femelle eau water [>:]
find [ar] trouver échapper belle (I’) narrow escape
give [1] donner (havea)
gorilla [1] gorille écureuil squirrel [1]
narrow escape échapperbelle (I’) éléphant elephant [e]
(havea) espèce(s) species [i:]
heat [i:] chauffer femelle female [i:]
hide [ar] cacher fermerà clé lock [bp]
kill [1] tuer gorille gorilla [r]
law [p:] loi jour day [er]
leave [i:] quitter la plupart most [au]
lion [ar] lion lion lion [ar]
lock [1] fermer à clé lo law [2:]
monkey [A] singe menacé endangered [er]
most [au] la plupart mordre bite [ar]
newborn [ju:] nouveau-né nouveau-né newborn [ju:]
plane [er] avion oiseau bird [3:]
poacher [au] braconnier ours bear [ea]
protect [e] protéger protéger protect [e]
rare [ea] rare quitter leave [i:]
rescue [e] sauver rare rare [ea]
reservation [er] réserve réserve reservation [er]
sell [e] vendre sauvage wild [az]
snake [er] serpent sauver rescue [e]
species [i:] espèce(s) serpent snake [er]
squirrel [1] écureuil singe monkey [A]
steal [i:] voler tigre tiger [at]
tiger [ar] tigre transporter transport [2:]
transport [2:] transporter trouver find [ar]
viper [ar] vipère tuer kill[x]
warn [2:] avertir vendre sell [e]
water [2:] eau vipère viper [ar]
wild [ar] sauvage voler steal [i:]
zoo [u:] ZOO z00 zoo [u:]

195
Cities — Les villes EXERCICES p. 27, 33, 55 et 119

address [e] adresse adresse address [e]


area [ea] zone, région ampoule bulb [A]
brick [1] brique ascenseur elevator [e] (US)
build [1] construire aujourd'hui today [er]
building [1] batiment autoroute motorway
bulb [A] ampoule bâtiment building [1]
busy [1] occupé, animé brique brick [1]
car [a:] voiture bureau office [p]
check [e] vérifier bureau de poste post office [au]
church [3:] église carrefour crossroads [p]
city [1] ville carrefour giratoire roundabout [au]
clock [p] horloge carte map [æ]
closed [au] fermé chaleur heat [i:]
complete [i:] complet cher expensive [e]
completion [e] fin circulation traffic [ze]
construction [A] construction complet complete [i:]
crossroads [p] carrefour conducteur de tax taxi driver [æ]
crowd [au] foule conduire drive [ar]
crown [au] couronne construction construction [A]
day off jour de congé construire build [1]
department store grand magasin couronne crown [au]
destroy [D1] détruire dépenser spend [e]
distance [1] distance détruire destroy [51]
drive [at] conduire distance distance [1]
elevator [e] (US) ascenseur église church [3:]
enter [e] entrer embouteillage traffic jam
expensive [e] cher endroit site [at]
factory [æ] usine entrer enter [e]
find one’s way trouver envoyer send [e]
son chemin étage floor [>:], story [2:] (US)
fire [az] feu, incendie fenêtre window [1]
floor [D:] étage fermé closed [au]
food [u:] nourriture feu, incendie fire [ar]
gallery [æ] musée, galerie feux rouges traffic lights
heat [i:] chaleur fil wire [ar]
height [ar] hauteur fin completion [e]
hospital [p] hôpital foule crowd [au]
leave [i:] quitter gare station [er]
level [e] niveau grand tall [a:]
map [æ] carte grand magasin department store
market [a:] marché hauteur height [ar]
mayor [e] maire heure de pointe rush hour [A]
meeting [i:] rencontre hôpital hospital [p]
motorway autoroute horloge clock [bp]
network [e] réseau inquiet worried [A]

196
office [p] bureau jour de congé day off
own [au] posséder maire mayor [e]
passport [a:] passeport mairie town hall
password [a:] mot de passe marche step [e]
pavement [er] (GB) trottoir marché market [a:]
pipe [ar] tuyau, conduite métro tube [ju:]
post office [au] bureau de poste (Londres)
roundabout [au] carrefour giratoire monde world [3:]
rush hour [a] heure de pointe mot
de passe password [a:]
send [e] envoyer musée, galerie gallery [æ]
sidewalk [ar] (US) trottoir niveau level [e]
site [ar] endroit nourriture food [u:]
spend [e] dépenser occupé busy [1]
station [er] gare passeport passport [a:]
stay [er] rester poids weight [er]
step [e] marche posséder own [au]
story [2:] (US) étage quitter leave [i:]
street [i:] rue région area [eo]
tall [a:] grand rencontre meeting [i:]
taxi driver [æ] conducteur de taxi réseau network [e]
today [er] aujourd'hui rester stay [er]
tourist [u:] touriste rue street [i:]
town hall mairie souhait wish [1]
traffic [ze] circulation touriste tourist [u:]
traffic jam embouteillage travailler work [3:]
traffic lights feux rouges trottoir pavement [er] (GB),
tube [ju:] métro sidewalk [ar] (US)
(Londres) trouver find one’s way
view [ju:] vue son chemin
weight [er] poids tuyau, conduite pipe [ar]
window [1] fenêtre usine factory [æ]
wire [ar] fil vérifier check [e]
wine [ar] vin ville city [1]
wish [1] souhait vin wine [ar]
work [3:] travailler voiture car [a:]
world [3:] monde vue view [ju:]
World Trade Center World Trade Center World Trade Center World Trade Center
worried [A] inquiet zone area [ea]

197
Habitat — L’habitat EXERCICES p. 19, 43 et 51

across [no] a travers abimer damage [æ]


area [es] zone, région abri shelter [e]
bathroom [a:] salle de bain acheter buy [ar]
beach [i:] plage a cote next door
bed [e] lit agent immobilier estate agent [er]
bedroom [e] chambre allée lane [er]
best-known [e] plus connu (le) allumer un feu make a fire
boat [au] bateau appartement flat [æ]
building [1] bâtiment apprécier enjoy [1]
buy [ar] acheter arrêter stop [0]
ceiling [i:] plafond assis (être) sit [1]
charm [a:] charme à travers across [bp]
close to [au] près de avion plane [er]
coal [au] charbon avoir besoin de need [i:]
cottage [p] cottage bas low [au]
countryside [A] campagne bateau boat [su]
curtain [3:] rideau bâtiment building [z]
cycle [ar] faire du vélo bois wood [v]
damage [æ] abimer bruit noise [D1]
decorate [e] décorer campagne countryside [A]
dining room [at] salle à manger célibataire single [1]
door [>:] porte chambre bedroom [e]
downstairs [au] en bas charbon coal [su]
drive [az] conduire charme charm [a:]
enjoy [D1] apprécier chaume (de) thatched [e]
entrance [e] entrée chemin de fer railway [er]
estate agent [er] agent immobilier conduire drive [ar]
except [e] sauf cottage cottage [on]
far [a:] loin cuisine kitchen [1]
flat [æ] appartement décorer decorate [e]
fly [at] voler déménager move [u:]
furniture [3:] meubles détester hate [er]
garage [æ] garage douche shower [au]
garden [a:] jardin en bas downstairs [au]
gate [er] portail endroit place [er]
glass [a:] verre entrée entrance [e]
hate [er] détester environnant surrounding [au]
hearth [a:] foyer, âtre étage (à |’) upstairs [A]
heavy [e] lourd faire du vélo cycle [ar]
height [az] hauteur fenêtre window [1]
home [au] maison formidable wonderful [A]
house [av] maison foyer, âtre hearth [a:]
isolated [ar] isolé garage garage [æ]
keep [i:] garder garder keep [i:]
kitchen [z] cuisine hauteur height [ar]
lane [er] allée installé settled [e]
line [ar] ligne isolé isolated [at]
live [1] vivre jardin garden [a:]
located [er] situé jeter throw [su]
low [su] bas légume vegetable [e]

198
make a fire allumer un feu ligne line [ar]
move [u:] déménager lit bed [e]
need [i:] avoir besoin de loin far [a:]
neighbourhood [er] voisinage louer rent [e]
next door a cote lourd heavy [e]
noise [D1] bruit magasin shop [p]
originally [1] origine (a |’) maison home [au]
owner [au] propriétaire maison house [au]
place [er] endroit malade sick [1]
plane [er] avion meubles furniture [3:]
railway [er] chemin de fer mur wall [:]
rent [e] louer nager swim [1]
road [au] route naviguer (à voile) sail [er]
roof [u:] toit origine (à |’) originally [1]
room [u:] pièce, chambre pièce room [u:]
sail [er] naviguer
(a voile) pierre (en) stone-built
sell [e] vendre plafond ceiling [i:]
settled [e] installé plage beach [i:]
shelter [e] abri plus connu (le) best-known [e]
shop [p] magasin portail gate [er]
shower [av] douche porte door [>:]
sick [1] malade prendre soin take care
single [1] célibataire près de close to [au]
sit [1] assis (être) promener (se) walk [2:]
sitting room [1] salon propriétaire owner [au]
slate [er] tuile région area [ea]
sound [au] son rester stay [er]
stay [er] rester rideau curtain [3:]
stone-built pierre (en) route road [ou]
stop [p] arrêter salle à manger dining room [ar]
surrounding [au] environnant salle de bain bathroom [a:]
swim [1] nager salon sitting room [1]
table [er] table sauf except [e]
take care prendre soin situé located [ez]
thatched [æ] chaume (de) son sound [au]
throw [au] jeter table table [er]
toilet [21] W.-C. toit roof [u:]
travel [æ] voyager tuile slate [er]
upstairs [A] étage (a |’) vendre sell [e]
vegetable [e] légume verre glass [a:]
vet [e] vétérinaire vétérinaire vet [e]
view [ju:] vue vin wine [at]
walk [>:] promener (se) vivre live [1]
wall [2:] mur voisinage neighbourhood [er]
window [1] fenêtre voler fly [ar]
wine [ar] vin voyager travel [æ]
wonderful [A] formidable vue view [ju:]
wood [v] bois W.-C. toilet [21]
zone area [ea]

199
Furniture — Le mobilier EXERCICES p. 15

alarm clock [a:] réveille-matin allumer (appareil) switch on [rt]


architect [a:] architecte architecte architect [a:]
armchair [a:] fauteuil assez enough [A]
ashtray [e] cendrier assiette plate [er]
bed [e] lit avoir besoin de need [i:]
book [uv] livre bouquet bunch [A]
bottle [A] bouteille bouteille bottle [A]
bottle-opener [A] ouvre-bouteille cendrier ashtray [æ]
bucket [A] seau chaud hot [po]
bunch [A] bouquet couteau knife [ar] (p/. knives)
clean [i:] nettoyer cuisine kitchen [1]
computer [ju:] ordinateur détaillant retailer [i:]
convenient [i:] pratique drap sheet [i:]
drawer [2:] tiroir échelle ladder [æ]
empty [e] vide en panne out of order
end [e] fin étagère shelf [e]
enough [a] assez éteindre (appareil) switch off [1]
flower [ava] fleur fabricant manufacturer [æ]
fridge [1] réfrigérateur fauteuil armchair [a:]
furniture [9:] meubles fer à repasser iron [ata]
hot [bp] chaud fin end [e]
house [av] maison fleur flower [aus]
housewife [au] ménagère four oven [A]
iron [aro] fer à repasser four à micro-ondes microwave [ar]
kitchen [1] cuisine lit bed [e]
knife [ar] (p/. knives) couteau livre book [u]
ladder [æ] échelle lumière light [az]
light [ar] lumière maison house [au]
manufacturer [æ] fabricant ménagère housewife [au]
microwave [ar] four à micro-ondes meubles furniture [a:]
need [i:] avoir besoin de nettoyer clean {i:]
out of order en panne ordinateur computer [ju:]
oven [A] four oreiller pillow [1]
pillow [1] oreiller ouvre-bouteille bottle-opener [a]
plastic [æ] plastique plastique plastic [æ]
plate [er] assiette poste de télévision TV set
retailer [i:] détaillant pratique convenient [i:]
sheet [i:] drap réfrigérateur fridge [1]
shelf [e] étagère réveille-matin alarm clock [a:]
stool [u:] tabouret seau bucket [A]
switch off [1] éteindre (appareil) table table [er]
switch on [1] allumer (appareil) tabouret stool [u:]
table [er] table théière teapot [i:]
teapot [i:] théière tiroir drawer [>:]
TV set poste de télévision utile useful [ju:]
useful [ju:] utile vase vase [a:]
vase [a:] vase vide empty [e]
200
The family — La famille EXERCICES p. 11 et 39

ancestor [ez] ancêtre aimer like [ar]


aristocrat [æ] aristocrate ancêtre ancestor [æ]
aunt [2:] tante aristocrate aristocrat [ez]
best friend meilleur ami arrière-grand-père great grandfather
[er]
brother [A] frère beau-frère brother-in-law
brother-in-law beau-frère beau-père stepfather [e]
child [ar] (p/. children) enfant (remariage)
cousin [A] cousin belle-famille in-laws [1]
darling [a:] chéri belle-mére mother-in-law
daughter [>:] fille belle-mére stepmother
[e]
delighted [az] ravi (remariage)
family [æ] famille chapeau hat [æ]
father [a:] père chéri darling [a:]
find [ar] trouver cou neck [e]
great grandfather [er] arrière-grand-père cousin cousin [A]
hat [æ] chapeau écharpe scarf [a:]
husband [A] mari enfant child [ar] (p/. children)
in-laws [1] belle-famille enfant unique only child
like [ar] aimer faire semblant pretend [e]
marry [æ] marier (se) famille family [æ]
mother [A] mère femme (épouse) wife [ar]
mother-in-law belle-mère fille daughter [>:]
neck [e] cou fils son [A]
nephew [e] neveu frère brother [A]
niece [i:] nièce gâter spoil [21]
only child enfant unique jumeau twin [1]
orphan [9:] orphelin mari husband [a]
parent [es] parent mariage wedding [el
pretend [e] faire semblant (cérémonie) (cérémonie)
relative [e] parent(e) marier (se) marry [æ]
scarf [a:] écharpe meilleur ami best friend
sister [1] sceur mère mother [A]
son [A] fils neveu nephew [e]
spoil [1] gater nièce niece [i:]
stepfather [e] beau-pere oncle uncle [A]
(remariage) orphelin orphan [2:]
stepmother [e] belle-mère parent parent [ea]
(remariage) parent(e) relative [e]
twin [1] jumeau pere father [a:]
uncle [A] oncle ravi delighted [at]
wedding [e] mariage sœur sister [1]
(cérémonie) tante aunt [9:]
wife [ar] femme, épouse trouver find [ar]

201
Relationships — Les relations entre les personnes GLEN EEE,

anxious [æ] inquiet adolescent teenager [i:]


bachelor [æ] célibataire (n) adulte grown-up [au]
bad [æ] mauvais agréable pleasant [e]
be ashamed (of) [er] avoir honte (de) aimer be fond (of) [p]
be fed up (with) [e] avoir marre (en) ami fellow [el], friend [e]
be fond (of) [n] aimer apprécier enjoy [D1]
be in love (with) être amoureux (de) avoir de l'affection care (for/about) [ea]
be worth [3:] valoir (pour)
blame (for) [er] reprocher avoir envie de feel like [i:]
can't bear [eo], pouvoir supporter avoir honte (de) be ashamed (of) [er]
can't stand [æ] (ne pas) avoir marre (en) be fed up (with) [e]
care (for/about) [ea] avoir de l'affection célèbre famous [er;
(pour) célibataire (n) bachelor [æ]
child [ar] (p/. children) enfant célibataire (adj) single [x]
convince [1] convaincre content (de) pleased (with) [i:]
couple [A] couple convaincre convince [1]
criticize [1] critiquer couple couple [A]
cross [bp] fâché critiquer criticize [1]
disappointed [51] déçu dame lady [ex]
engaged [er] fiancé (adj) déçu disappointed [51]
enjoy [D1] apprécier désagréable unpleasant [e]
exciting [ar] excitant disputer (se) quarrel [p]
famous [er] célèbre élégant smart [a:]
feel like [i:] avoir envie de enfant child [ar] (p/. children)
fellow [e], friend [e] ami enfant kid [1]
gentleman [e] gentleman entendre (s’) (avec) get on well (with)
get on well (with) entendre (s’) (avec) espérer hope [au]
grateful [er] reconnaissant être amoureux (de) be in love (with)
grown-up [au] adulte excitant exciting [ar]
homeless [au] sans-abri fache cross [bp]
hope [au] espérer fiance (adj) engaged [er]
introduce [ju:] présenter gens people [i:]
invite [ar] inviter gentleman gentleman [e]
jealous [e] jaloux inquiet anxious [æ]
kid [x] enfant inviter invite [ar]
lady [er] dame jaloux jealous [e]
lonely [au] seul mauvais bad [a]
miss [1] regretter populaire popular [bp]
(l'absence de) pouvoir supporter can't bear [eal],
neighbour [er] voisin (ne pas) can't stand [æ)]
people [i:] gens presenter introduce [ju:]
pleasant [e] agréable reconnaissant grateful [er]
pleased (with) [i:] content (de) regretter miss [1]
popular [p] populaire (l'absence de)
quarrel [p] disputer (se) reprocher blame (for) [er]
single [1] célibataire(adj) sans-abri homeless [au]
smart [a:] élégant seul lonely [eu]
smile [ar] sourire sourire smile [ar]
teenager [i:] adolescent valoir be worth [3:]
unpleasant [e] désagréable veuve (veuf) widow(er) [x]
widow/(er) [1] veuve (veuf) voisin neighbour [er]
202
Work, school — Le travail, l'école EXERCICES p. 87 et 107

answer [a:] répondre apprendre learn [3:]


ask [a:] demander bande magnétique tape [er]
biro [ar] stylo bille (Bic) bibliothèque library [ar]
blackboard [æ] tableau cahier exercise book [el],
borrow (from) [1p] emprunter (a) notebook [au]
break [er] récréation cantine canteen [i:]
canteen [i:] cantine classe (cinquième/ form [2:] (second/
chalk [2:] craie quatrième) third) (GB),
class [a:] classe (groupe) grade [er] (US)
classroom [a:] salle de classe classe (groupe) class [a:]
curriculum [1] programme colle glue [u:]
draw [2] dessiner cour playground [er]
exercise book [e] cahier craie chalk [2:]
experiment [e] expérience crayon pencil [e]
explain [er] expliquer demander ask [a:]
extra [e] supplémentaire dessiner draw [>:]
fail [er] échouer devoir, papier paper [er]
forget [e] oublier directeur headmaster [e]
form [2:] (second/ classe (cinquième / échouer fail [er]
third) (GB) quatrième) écouter listen [z]
glue [u:] colle éducation physique PE
grade [er] (US) classe, note élève pupil [ju:]
hand in (a paper) rendre (un devoir) emploi du temps timetable [ar]
headmaster [e] directeur emprunter (à) borrow (from) [p]
homework [au] travail à la maison enseigner teach [i:]
learn [3:] apprendre expérience experiment [e]
lend [e] prêter expliquer explain [er]
library [ar] bibliothèque gomme rubber [A]
listen [1] écouter note grade [er] (US),
lunch box [A] panier-repas mark [a:] (GB)
mark (GB) [a:] note orthographe spelling [e]
notebook [au] cahier oublier forget [e]
paper [er] devoir, papier panier-repas lunch box [a]
pass (an exam) réussir (un examen) papier paper [er]
PE éducation physique parler (plus fort) speak (up) [i:]
pen [e] stylo passer un examen sit for an exam
pencil [e] crayon prêter lend [e]
playground [er] cour professeur teacher [i:]
pupil [ju:] élève programme curriculum [1]
rubber [A] gomme récréation break [er]
sit for an exam passer un examen rendre (un devoir) hand in (a paper)
speak (up) [i:] parler (plus fort) répondre answer [a:]
spelling [el] orthographe réussir succeed [i:]
staffroom [a:] salle des professeurs réussir (un examen) pass (an exam)
succeed [i:] réussir salle de classe classroom [a:]
tape [er] bande magnétique salle des professeurs staffroom [a:]
teach [i:] enseigner stylo pen [e]
teacher [i:] professeur stylo bille (Bic) biro [ar]
term [3:] trimestre supplémentaire extra [e]
timetable [az] emploi du temps tableau blackboard [e]
travail à la maison homework [eu]
trimestre term [3:]

203
Institutions — Les institutions EXERCICES p. 29, 61 et 63

appointment [D1] rendez-vous aller au tribunal go to court [>:]


army [a:] armée armée army [a:]
ban [æ] interdire Chambre des House of Commons
Bill of Rights Constitution communes
des États-Unis Chambre des lords House of Lords
body [bp] corps chef head [e]
British Isles îles Britanniques citoyen citizen [1]
citizen [1] citoyen colon settler [e]
Commonwealth [p] Commonwealth Commonwealth Commonwealth [p]
compulsory [A] obligatoire Congrès Congress [p]
Congress [p] Congrès constitution constitution [ju:]
congressman [p] membre du Congrès Constitution Bill of Rights
Conservative Party parti conservateur des États-Unis
constitution [ju:] constitution contribuable taxpayer [æ]
controversial [3:] controversé controversé controversial [3:]
court [>:] tribunal corps body [p]
crown [au] couronne couronne crown [av]
currency [A] monnaie Déclaration Declaration of
Declaration of Déclaration d'indépendance Independence
Independence d'indépendance des État-Unis
des États-Unis démocrate Democrat [e] (US)
deliver a speech [1] faire un discours député Member of
Democrat [e] (US) démocrate Parliament (MP)
duty [ju:] devoir devoir duty [ju:]
elect [e] élire discours speech [i:]
European Union Union européenne élire elect [e]
go to court [>:] aller au tribunal faire un discours deliver a speech [1]
govern [A] gouverner gouvernement government [a]
government [A] gouvernement gouverner govern [A]
head [e] chef grève strike [ar]
House of Commons Chambre guerre war [9:]
des communes homme politique politician [1]
House of Lords Chambre des lords hymne national national anthem
judge [A] juge îles Britanniques British Isles
king [1] roi interdire ban [e]
Labour Party parti travailliste juge judge [A]
mayor [ea] maire maire mayor [ea]
measure [e] mesure mairie town hall
Member of député membre du Congrès congressman [p]
Parliament (MP) mesure measure [e]
monarch [p] monarque monarque monarch [p]
national anthem hymne national monnaie currency [A]
Parliament [a:] Parlement obligatoire compulsory [a]
party [a:] parti ONU UNO
pass a law [a:] voter une loi paix peace [i:]
peace [i:] paix Parlement Parliament [a:]
pioneer [at] pionnier parti party [a:]
political [1] politique parti conservateur Conservative Party
politician [1] homme politique parti travailliste Labour Party
power [au] pouvoir pionnier pioneer [ar]
prime minister [1] Premier ministre politique political [z]
queen [i:] reine pouvoir power [av]

204
reign [er] régner Premier ministre prime minister [1]
Republican [a] (US) républicain prochain upcoming [A]
rule [u:] règle regle rule [u:]
senator [e] sénateur régner reign [er]
settler [e] colon reine queen {i:]
sit [1] siéger rendez-vous appointment [21]
soldier [au] soldat républicain Republican [A] (US)
sovereign [p] souverain roi king [x]
speech [i:] discours sénateur senator [e]
strike [ar] grève siéger sit [1]
taxpayer [æ] contribuable soldat soldier [ou]
town hall mairie souverain sovereign [bp]
UNO ONU tribunal court [2:]
upcoming [A] prochain Union européenne European Union
veto [i:] veto veto (émettre un) veto [i:]
vice-president [ar] vice-président vice-président vice-president [ar]
war [2:] guerre voter une loi pass (a law) [a:]

The past — Le passé EXERCICES p. 49

afterwards [a:] ensuite à partirde maintenant from now on


as [æ] comme, quand arriver happen [æ]
as long as tant que comme, quand as [e]
as soon as dès que commencer begin [1]
at last enfin dater (de) date back (to) [er]
begin [1] commencer début beginning [1]
beginning [1] début de nos jours nowadays [au]
century [e] siècle dès que as soon as
date back (to) [er] dater (de) d'ici deux jours two days from now
diary [ar] journal intime d'un seul coup in a row
during [jo] pendant (au cours de) encore still [x]
end [e] fin encore (pas) yet (not) [e]
ever [e] toujours enfin at last
for [2:] pendant (depuis) ensuite afterwards [a:]
from now on à partir de maintenant fin end [e]
happen [e] arriver il y a longtemps long ago
in a row d'un seul coup journal intime diary [ar]
live [z] vivre jusqu'à until [1]
long ago il y a longtemps minuit midnight [1]
midnight [1] minuit passé past [a:]
nowadays [au] de nos jours pendant (au cours de) during [ju]
past [a:] passé pendant (depuis) for [2:]
still [1] encore pendant que while [ar]
two days from now d'ici deux jours siècle century [e]
until [1] jusqu'à tant que as long as
while [ar] pendant que toujours ever [e]
yet (not) [e] encore (pas) vivre live [1]

205
Jobs — Les métiers EXERCICES p. 75, 89 et 93

accountant [au] comptable acteur actor [æ]


actor [æ] acteur affaires business [1]
attend [e] assister (a) appeler call [>:]
baker [er] boulanger assister (à) attend [e]
bill {r] facture à temps plein full time
branch [a:] filiale augmenter increase [i:]
break [er] casser balayeur sweeper [i:]
breakdown [er] panne boucher butcher [vu]
bus driver [A] conducteur de bus boulanger baker [et]
business [1] affaires bureau office [p]
busy [1] occupé casser break [er]
butcher [u] boucher chanteur singer [1]
call [:] appeler clerc clerk [a:]
check [e] vérifier client customer [a],
chemist [e] pharmacien guest [e]
claim [er] réclamer coiffeur hairdresser [es]
clerk [a:] clerc, employé comptable accountant [au]
company [A] entreprise conditions working conditions
computer [ju:] ordinateur de travail
customer [A] client conducteur de bus bus driver [A]
demonstrate [e] manifester décorateur designer [ar]
dentist [e] dentiste démissionner (de) resign [ar]
designer [at] décorateur dentiste dentist [e]
earn [3:] gagner (argent) directeur manager [æ]
employ [D1] employer direction management [æ]
employee [i:] employé diriger run [A]
engine [e] moteur employé employee [i:],
fire [at] incendie clerk [a:]
firm [3:] entreprise employer employ [21]
fix [1] réparer enseignant, teacher [i:]
full time a temps plein professeur
gallon [æ] gallon entreprise company [A], firm [3:]
(unité de mesure) épargner save [er]
go on strike faire gréve épicier greengrocer [1]
greengrocer [1] épicier facteur postman [au]
guest [e] client facture bill [1], invoice [1]
hairdresser [ea] coiffeur faire grève go on strike
head office [e] maison mère filiale branch [a:]
hire [ar] louer, employer gagner (argent) earn [3:]
increase [i:] augmenter gallon gallon [ez]
invoice [1] facture (unité de mesure)
landlady [æ] hôte grève strike [ar]
letter [e] lettre hôte landlady [æ]
management [æ] direction incendie fire [ar]
manager [æ] directeur infirmière nurse [3:]
mechanic [æ] mécanicien intérimaire temp [e]
206
meet [i:] rencontrer laitier milkman [1]
meeting [i:] réunion lettre letter [e]
mend [e] réparer louer rent [e]
milkman [1] laitier louer (employer) hire [ar]
negotiation [ez] négociation machine à écrire typewriter [ar]
nurse [3:] infirmière maison mère head office [e]
office [p] bureau manifester demonstrate [e]
part-time [at] temps partiel mécanicien mechanic [æ]
personal assistant [3:] secrétaire moteur engine [e]
de direction négociation negotiation [er]
phone [au] téléphoner occupé busy [1]
photocopier [au] photocopieuse ordinateur computer [ju:]
postman [au] facteur panne breakdown [er]
receptionist [e] réceptionniste, pharmacien chemist [e]
hôtesse d'accueil photocopieuse photocopier [au]
|
rent [e] louer pneu tyre [ar]
repair [ea] réparer pourboire tip [1]
resign [ar] démissionner (de) réceptionniste, receptionist [e]
run [A] diriger hôtesse d'accueil
salary [æ] salaire réclamer claim [er]
save [er] épargner rencontrer meet [i:]
scientist [ar] scientifique réparer fix [x], mend [el],
singer [1] chanteur repair [ea]
strike [at] grève réunion meeting [i:]
sweeper [i:] balayeur salaire salary [æ]
teacher [i:] enseignant, professeur scientifique scientist [at]
temp [e] intérimaire secrétaire personal assistant [3:]
ticket [1] ticket de direction
tip [1] pourboire serveur waiter [er]
typewriter [ar] machine à écrire serveuse waitress [er]
tyre [ar] pneu servir wait (on) [er]
union [ju:] syndicat stage work experience
wait (on) [er] servir syndicat union [ju:]
waiter [er] serveur temps partiel part-time [ar]
waitress [er] serveuse téléphoner phone [au]
word processor traitement de texte ticket ticket [1]
work experience stage traitement de texte word processor
worker [3:] travailleur travailleur worker [3:]
working conditions conditions de travail vérifier check [e]

207
Policemen and detectives — Policiers et détectives RIRES

accomplice [A] complice accusé accused [ju:]


accused [ju:] accusé aider help [e]
advise [ar] conseiller arme weapon [e]
allow [av] permettre arrêter arrest [e]
arrest [e] arrêter attendre (s’) expect [e]
ask [a:] demander avocat lawyer [9:]
break into [er] introduire (s’) bandit gangster [æ]
de force bijou jewel [u:]
clue [u:] indice cambrioleur robber [p]
community [ju:] communauté chien policier police dog
criminal [1] crimine coffre-fort safe [er]
delinquent [1] délinquant communauté community [ju:]
enforce [2:] faire appliquer complice accomplice [A]
expect [e] attendre (s’) condamner sentence [e]
force [9:] forcer conseiller advise [ar]
gangster [ez] bandit coupable guilty [1]
guilty [1] coupable criminel criminal [1]
gun [a] pistolet délinquant delinquent [1]
help [e] aider demander ask [a:]
inspector [e] inspecteur dérober, voler rob [p]
IOU reconnaissance faire appliquer enforce [9:]
de dette forcer force [2:]
jail [er] prison indice clue [u:]
jewel [u:] bijou inspecteur inspector [e]
jewellery [u:] joaillerie introduire (s’) break into [er]
judge [A] juge de force
kidnap [1] kidnapper joaillerie jewellery [u:]
kill [1] tuer juge judge [A]
law [9:] loi kidnapper kidnap [1]
lawyer [9:] avocat loi law [2:]
next [e] suivant obliger oblige [ar]
oblige [ar] obliger offrir offer [o]
offer [0] offrir ordonner order [2:]
order [5:] ordonner permettre allow [av]
owner [ou] propriétaire persuader persuade [er]
persuade [er] persuader pistolet gun [a]
police [i:] police police police [i:]
police dog chien policier policier policeman [i:]
policeman [i:] policier prison jail [er]
repay [er] rembourser propriétaire owner [ou]
report [2:] rapport rapport report [2:]
rob [p] dérober, voler reconnaissance [OÙ
robber [no] cambrioleur de dette
safe [er] coffre-fort rembourser repay [er]
sentence [e] condamner Signer sign [ar]
sign [ar] Signer suivant next [e]
steal [i:] voler témoin witness [1]
thief [i:] voleur tuer kill [1]
weapon [e] arme voler steal [i:]
witness [1] témoin voleur thief [i:]

208
Travel — Les voyages EXERCICES p. 31, 95, 101 et 109

abroad [5:] étranger (à |’) abimer damage [e]


accommodation [er] logement agent de voyages travel agent [ze]
area [eo] région aller simple single ticket
arrive [ar] arriver annuler cancel [æ]
backpack [e] sac à dos argent money [A]
bed and breakfast chambre d'hôtes arrêter (s’) stop [no]
be homesick [ou] avoir le mal du pays arriver arrive [ar]
be seasick [i:] avoir le mal de mer assurance insurance [u:]
bike [ar] bicyclette attacher (ceinture) fasten [a:]
board (on) [2:] bord (à) atterrir land [æ]
board (full) [2:] pension (complète) autobus double-decker [A]
boarding pass [9:] carte d'accès à bord a étage
boat [ou] bateau autoroute motorway [au] (GB)
book [vu] réserver avion plane [er]
booking office [u] bureau de location avoir le mal de mer be seasick [i:]
border [9:] frontière avoir le mal du pays be homesick [au]
brake [er] frein, freiner bagages luggage [A]
break down [er] tomber en panne bateau boat [au]
bump (into) [A] rentrer (dans) bicyclette bike [ar]
(collision) billet ticket [1]
bus [A] bus billet de retour return ticket
cab [e] taxi bord (a) board (on) [2:]
campsite [e] terrain de camping bureau desk [e] (meuble),
cancel [æ] annuler office [1]
case [er] valise bureau de location booking office [u]
Channel tunnel [e] tunnel sous la Manche bus bus [A]
check [e] contrôler camp de vacances summer camp [a]
close (to) [au] près (de) car, wagon coach [au]
coach [au] car, wagon carte map [æ]
come [A] venir carte d'accès à bord boarding pass [9:]
connection [e] correspondance carte postale postcard [au]
cross [p] traverser ceinture de sécurité seat belt [i:]
crossing [p] traversée chambre d'hôtes bed and breakfast
currency [A] monnaie chambre libre vacancy [er]
customs [A] douane compteur meter [i:]
damage [e] abimer conduire drive [at]
deck [e] pont (bateau) contrôler check [e]
delay [ez] retard correspondance connection [e]
desk [e] bureau décalage horaire jetlag [e]
discover [A] découvrir décoller take off [er]
double-decker [A] autobus a étage découvrir discover [A]
(a impériale) déposer drop [p]
drive [ar] conduire douane customs [A]
driving licence [ar] permis de conduire doubler overtake [er]
drop [o] déposer durer last [a:]
duty-free [ju:] hors taxes économiser, secourir save [er]
explore [2:] explorer endroit place [er]

209
fall [2:] tomber en retard late [er]
fare [ea] prix du trajet envoyer send [e]
fast [a:] rapide espace space [er]
fasten [a:] attacher (ceinture) étranger foreign [p]
ferry [e] ferry étranger (à |’) abroad [9:]
flight [az] vol étranger (n) foreigner [bp]
fly [ar] voler être debout stand [æ]
foot (on) [ü] pied (a) explorer explore [2:]
foreign [p] étranger faire de la randonnée hike [ar]
foreigner [o] étranger (n) faire de l'auto-stop hitch-hike [1]
full tank plein d'essence faire de la voile _ sail [er]
get off [e] sortir faire (du vélo, ride [ar]
hike [ar] faire de la randonnée du cheval)
hitch-hike [1] faire de l’auto-stop ferry ferry [e]
information [er] renseignement(s) frein, freiner brake [er]
insurance [u:] assurance frontière border [9:]
jetlag [e] décalage horaire garer (se) park [a:]
journey [3:] voyage haut top [2:]
land [e] (v) atterrir horaire schedule [e]
land [a] (n) pays hors taxes duty-free [ju:]
last [a:] durer installer (s’) settle [e]
late [er] en retard itinéraire route [u:]
leave [i:] quitter lieu spot [bp]
locate [er] situer logement accommodation [er]
luggage [A] bagages lotion solaire suntan lotion [A]
map [e] carte louer rent [e]
meter [i:] compteur marcher, promenade walk [2:]
mile [at] mile(1 609 mètres) métro subway [a] (US),
miss [1] rater tube [ju:] (Londres),
money [A] argent underground [A] (GB)
motorway [au] (GB) autoroute mile (1 609 mètres) mile [az]
office [o] bureau monde world [3:]
overtake [er] doubler monnaie currency [A]
park [a:] garer (se) navette shuttle [A]
passenger [æ] passager navire ship [1]
passport [a:] passeport passager passenger [e]
photograph [eu] photographie passeport passport [a:]
place [er] endroit pays land [æ]
plane [er] avion pension (complète) board (full) [3:]
platform [æ] qua permis de conduire driving licence [ar]
postcard [au] carte postale photographie photograph [au]
postpone [au] remettre à plus tard pièce room [u:]
put off [u] retarder pied (à) foot (on) [u]
rent [e] louer plein d'essence full tank
return ticket billet de retour pont (bateau) deck [e]
ride [ar] faire (du vélo, pourboire tip [1]
du cheval) prendre take [er]

210
Travel — Les voyages

room [u:] pièce près (de) close (to) [au]


route [u:] itinéraire prix du trajet fare [ea]
sail [er] faire de la voile promenade walk [2:]
save [er] économiser, secourir quai platform [æ]
schedule [e] horaire quitter leave [i:]
seaside resort station balnéaire rapide fast [a:]
seat belt [i:] ceinture de sécurité rater miss [1]
send [e] envoyer région area [ea]
service [3:] service remettre à plus tard postpone [au]
settle [e] installer (s') renseignements information [ez]
ship [1] navire rentrer (dans) bump (into) [A]
| shuttle [A] navette (collision)
sightseeing tour [ar] visite de ville réserver book [vu]
single ticket aller simple rester stay [er]
space [er] espace retard delay [er]
speed [i:] vitesse retarder put off [u]
spot [p] lieu sac à dos backpack [æ]
stand [æ] être debout secourir save [er]
stay [er] rester service service [3:]
stop [p] arrêter (s’) situer locate [er]
subway [A] (US) métro sortir get off [e]
summer camp [A] camp de vacances souterrain underground [a] (GB)
suntan lotion [A] lotion solaire station balnéaire seaside resort
take [er] prendre taxi cab [e]
take off [er] décoller temps weather [e]
ticket [1] billet temps (à) time (in) [ar]
time (in) [ar] temps (à) terrain de camping campsite [z]
tip [1] pourboire tomber fall [2:]
top >: haut tomber en panne break down [er]
tourist [u:] touriste tour turn [3:]
train [er] train touriste tourist [u:]
travel [æ] voyager train train [er]
travel agent [æ] agent de voyages traversée crossing [0]
trip [1] voyage traverser cross [o]
tube [ju:] métro (Londres) tunnel sous Channel tunnel [æ]
turn [3:] tour la Manche
underground [a] (GB) métro, souterrain vacances vacation [er] (US)
vacancy [er] chambre libre valise case [er]
vacation [er] (US) vacances venir come [A]
walk [5:] marcher, promenade visite de ville sightseeing tour [ar]
weather [e] temps vitesse speed [i:]
world [3:] monde vol flight [ar]
voler fly [ar]
voyage journey [3:], trip [x]
voyager travel [æ]
wagon coach [au] (GB)

2
Cinema and the arts — Le cinéma et les arts EXERCICES p. 21, 35 et 97

abstract [æ] abstrait abstrait abstract [æ]


actor [æ] acteur acclamer cheer [12]
actress [æ] actrice acteur actor [æ]
admire [ar] admirer actrice actress [æ]
ambition [x] ambition admirer admire [ar]
anchorman [æ)] présentateur adorable lovely [A]
(radio, télévision) affiche poster [au]
attend [e] assister (à) ambition ambition [1]
attractive [a] joli appartenance membership [e]
audience [>:] public applaudir clap hands
author [2:] auteur argent de poche pocket money [p]
awful [2:] horrible arme weapon [e]
background [a] fond, arrière-plan assister (à) attend [e]
band [æ] orchestre (jazz) auteur author [>:]
be bored [5:] ennuyer (s') autoportrait self-portrait [2:]
be set passer (se), situer (se) aveugle blind [ar]
bet [e] parier bande dessinée comic [p],
be worried [a] se faire du souci comic strip [1]
blind [ar] aveugle bois (en) wooden [ü]
boo [u:] huer brun (cheveux) dark-haired [a:]
boring [5:] ennuyeux carrière career [ra]
broadcast [>:] diffuser cave cellar [e]
call on visite (rendre) célèbre famous [er]
career [12] carrière chaîne (de télévision) channel [æ]
cartoon [u:] dessin humoristique, chanson song [0]
dessin animé chemise shirt [3:]
cellar [e] cave chiffon cloth [p]
channel [æ] chaîne (de télévision) collectionner collect [e]
character [æ] personnage confiance en soi self-confidence [p]
cheer [re] acclamer conte tale [er]
clap hands applaudir déconcerter puzzle [A]
cloth [p] chiffon défilé parade [er]
clue [u:] indice, idée déprimant depressing [e]
coat [au] manteau déprimé depressed [e]
collect [e] collectionner dessin animé cartoon [u:]
come to an end toucher à sa fin dessin humoristique cartoon [u:]
comic [p] bande dessinée diffuser broadcast [9:]
comic strip [1] bande dessinée doué talented [æ]
commercial [3:] publicité (télévision) drôle funny [A]
congratulations [er] félicitations écran screen [i:]
crowd [au] foule écrivain writer [az]
dark [a:] obscurité effrayant frightening [ar]
dark-haired [a:] brun (cheveux) ennuyer (s’) be bored [2:]
depressed [e] déprimé ennuyeux boring [:]
depressing [e] déprimant entraîner (s’) practise [æ]
die [ar] mourir épingle pin [1]
director [e] metteur en scène espace space [er]
disabled [er] handicapé éteindre (un appareil) switch off [1]
dress [e] robe étoile star [a:]
end [e] fin étrange strange [er]
fall in love (with) tomber amoureux (de) faire marcher operate [nl]
212
famous [er] célebre faire passer pass on [ai]
| fashion [æ] mode faire report [2:}
find one’s way trouver son chemin un compte rendu
frightening [ar] effrayant félicitations congratulations [er]
funny [A] drôle fête party [a:]
gallery [æ] musée, gallerie feuilleton télévisé soap opera [au]
glamorous [e] prestigieux film movie [u:] (US),
glasses [a:] lunettes motion picture
great [er] formidable, filmd'horreur horror film [2:]
magnifique film policier thriller [1]
green [i:] vert fin end [e]
headline [e] titre (presse) fond, arrière-plan background [æ]
heartless [a:] sans cœur formidable, great [er]
hero [i:] héros magnifique
hilarious [ea] hilarant foule crowd [au]
hobby [p] passe-temps grand large [ar], tall [2:]
hold [su] tenir handicapé disabled [ex]
horror film [5:] film d'horreur héros hero [i:]
interested [1] intéressé hilarant hilarious [ea]
interesting [1] intéressant horrible awful [2:]
joke [eu] plaisanterie huer boo [u:]
large [a:] grand indice, idée clue [u:]
light [ar] lumière inquiétant worrying [A]
lovely [A] adorable intéressant interesting [1]
main [er] principal intéressé interested [1]
make fun of moquer de (se) joli attractive [æ],
manage [æ] réussir (à) pretty [1]
manor [æ] manoir joueur player [er]
membership [e] appartenance laine (de) woollen [u]
monument [p] monument lumière light [ar]
motion picture film lunettes glasses [a:]
movie [u:] (US) film manoir manor [æ]
murder [3:] meurtre manteau coat [au]
museum [1] musée marine (peinture) seascape [i:]
music [ju:] musique metteur en scène director [e]
new [ju:] nouveau meurtre murder [3:]
news [ju:] (n) nouvelles mode fashion [æ]
operate [p] faire marcher monument monument [p]
painting [er] peinture moquer de (se) make fun of
parade [er] défilé mourir die [ar]
party [a:] fête mur wall [>:]
pass judgment (on) prononcer musée gallery [e],
un jugement (sur) museum [1]
pass on [a:] faire passer musique music [ju:]
pastime [a:] passe-temps nouveau new [ju:]
performance [9:] prestation (d'acteur) nouvelles (n) news [ju:]
pin [1] épingle obscurité dark [a:]
player [er] joueur orchestre (jazz) band [e}
playwright [ez] scénariste parier bet [e]
pocket money [p] argent de poche passer (se), be set
poem [au] poème situer (se)

213
Cinema and the arts — Le cinéma et les arts

poet [ou] poete passe-temps hobby [o|,


poor [va] pauvre pastime [a:]
poster [ou] affiche pauvre poor [va]
practise [a] entraîner (s') peinture painting [er]
pretty [1] joli personnage character [æ]
prize [ar] prix (récompense) pierre stone [au]
puzzle [A] déconcerter plaisanterie joke [au]
quite [ar] tout à fait plutôt rather [a:]
quiz [1] questionnaire poème poem [au]
rather [a:] plutôt poète poet [au]
ready le] prêt poste de télévision TV set
remote control [av] télécommande présentateur anchorman [e]
report [2:] faire un compte rendu (radio, télévision)
reporter [2:] reporter prestation (d'acteur) performance [>:]
rich [x] riche prestigieux glamorous [æ]
ring A] sonner prêt ready [e]
scene [i:] scène principal main [er]
screen [i:] écran prix (récompense) prize [ar]
seascape [i:] marine (peinture) prononcer pass judgment (on)
self-confidence [bp] confiance en soi un jugement (sur)
self-portrait [2:] autoportrait public audience [2:]
shirt [3:] chemise publicité (télévision) commercial [3:]
shoot (a film) [u:] tourner (un film) questionnaire quiz [1]
show [av] représentation reporter reporter [2:]
silk [x] soie représentation show [su]
silly [1] sot réussir (à) manage [e]
sitcom [1] série télévisée riche rich [1]
soap opera [au] feuilleton télévisé robe dress [e]
song [pb] chanson sans cœur heartless [a:]
space [er] espace scénariste playwright [er]
speed [i:] vitesse scène scene [i:]
star [a:] étoile se faire du souci be worried [A]
stone [au] pierre série télévisée sitcom [1]
strange [er] étrange soie silk [x]
success [el] succès sonner ring [1]
surprised [ar] surpris sot silly [1]
surprising [ar] surprenant spectateur viewer [ju:]
switch off [1] éteindre (un appareil) succès success [e]
tale [er] conte surprenant surprising [ar]
talented [a] doué surpris surprised [ar]
tall [2:] grand télécommande remote control [ou]
thriller [x] film policier tenir hold [ou]
title [ar] titre titre (presse) headline [e], title [az]
TV set poste de télévision tomber amoureux (de) fall in love (with)
wall [2:] mur toucher à sa fin come to an end
viewer [ju:] spectateur tourner (un film) shoot (a film) [u:]
weapon [e] arme tout à fait quite [ar]
wooden [v] bois (en) trouver son chemin find one’s way
woollen [vu] laine (de) vert green [i:]
worrying [A] inquiétant visite (rendre) call on
writer [ar] écrivain vitesse speed [i:]

214
Tales and legends — Contes et légendes EXERCICES p. 67

_ believe [i:] croire arriver happen [æ]


be lucky [a] avoir de la chance avoir de la chance be lucky [A]
bride [ar] mariée bague ring [1]
cast a spell [a:] jeter un sort baguette wand [0]
ceremony [e] cérémonie bizarre weird [1]
clergyman [3:] pasteur cacher hide [ar]
dragon [æ] dragon cauchemar nightmare [ar]
dream [i:] rêve cérémonie ceremony [e]
dwarf [>:] nain conte de fées fairy tale [er]
enchanted [a:] enchanté croire believe [i:]
fairy [er] fée doré golden [au]
fairy tale [er] conte de fées dragon dragon [e]
fortunately [2:] heureusement effrayant frightening [ar]
frightening [ar] effrayant enchanté enchanted [a:]
frog [o] grenouille épée sword [2:]
generous [e] généreux fantôme phantom [e]
giant [ar] géant fée fairy [er]
godmother [p] marraine géant giant [ar]
golden [au] doré généreux generous [e]
greedy [i:] gourmand gourmand greedy [i:]
happen [e] arriver grenouille frog [o]
hide [ar] cacher heureusement fortunately [2:]
mean [i:] méchant, signifier histoire story [2:]
menacing [e] menaçant jeter un sort casta spell [a:]
mermaid [3:] sirène jurer swear [ea]
monster [p] monstre magicien wizard [1]
nightmare [at] cauchemar mariage wedding [e]
phantom [e] fantôme mariée bride [ar]
priest [i:] prêtre marraine godmother [bp]
Prince Charming prince charmant méchant mean [i:], wicked [1]
princess [1] princesse menaçant menacing [e]
revenge [e] revanche monstre monster [0]
ring [1] bague nain dwarf [2:]
secret [1] secret pasteur clergyman [3:]
size [ar] taille prêtre priest [i:]
story [9:] histoire prince charmant Prince Charming
supernatural [æ] surnaturel princesse princess [1]
swear [ea] jurer revanche revenge [e]
sword [9:] épée rêve dream [i:]
transform (into) [2:] transformer
(en) secret secret[1]
wand [p] baguette signifier mean [i:]
wedding [e] mariage sirène mermaid [3:]
weird [1] bizarre sorcière witch [1]
wicked [1] méchant surnaturel supernatural [æ]
witch [1] sorcière taille size [ar]
wizard [1] magicien transformer
(en) transform (into) [2:]

215
EXERCICES p. 85, 103 et 105
Sports — Les sports

attend [e] assister (a) adversaire opponent [au]


ballgame [9:] jeu de balle arbitre referee [i:]
basketball [a:] basket assister (a) attend [e]
bathe [er] baigner (se) attraper catch [e]
beach [i:] plage avant (que) before [2:]
before [2:] avant (que) baigner (se) bathe [er]
boxing [p] boxe basket basketball [a:]
break a record battre un record battre un record break a record
catch [æ] attraper bord de mer seaside [i:]
cheerleader [ra] « pom-pom girl » boxe boxing [pb]
clay court [er] court en terre battue but (football) goal [au]
cliff [1] falaise corde rope [ou]
climb [ar] escalader côte coast [ou]
coach [au] entraineur courir run [A]
coast [au] côte course race [er]
court [9:] court (de tennis) court (de tennis) court [>:]
cricket [1] cricket court en terre battue clay court [er]
crowd [au] foule cricket cricket [1]
cycling [ar] cyclisme cyclisme cycling [ar]
dive [ar] plonger démontée (mer) rough [A]
draw [:] tirer de plein air outdoor [au]
event [e] événement dernier last [a:]
exhausting [9:] épuisant en salle indoor [1]
fair [ea] juste entraîner (s’) practise [æ], train [er]
fan [ez] supporter (n) entraîneur coach [au]
finish [1] terminer épuisant exhausting [2:]
first [3:] premier équipe team [i:]
football [u] (GB) football escalade rock climbing [bp]
goal [au] but (football) escalader climb [az]
goalkeeper [au] gardien de but événement event [e]
gold [au] or faire (du cheval, ride [ar]
ground [av] terrain du vélo)
hiking [az] randonnée falaise cliff [1]
hobby [np] passe-temps football football [u] (GB),
ice rink [ar] patinoire soccer [p] (US)
indoor [1] en salle forme shape [er]
jogging [o] jogging foule crowd [au]
jump [a] sauter gagner win [1]
kick [1] shooter gardien de but goalkeeper [au]
(dans un ballon) injuste unfair [ea]
last [a:] dernier jeter throw [au]
lifeguard [ar] maitre nageur jeu de balle ballgame [>:]
lose [u:] perdre jogging jogging [p]
meeting [i:] rencontre jouer play [er]
miss [1] manquer juste fair [ea]
moped [au] vélomoteur maître nageur lifeguard [ar]

216
. mountain bike [au] vélo tout-terrain (VTT) manquer miss [1]
opponent [av] adversaire mer sea [i:]
outdoor [au] de plein air nager swim [1]
pitch [1] terrain (cricket, hand) or gold [ou]
play [er] jouer passe-temps hobby [bp]
practise [æ] entraîner (s') patinage skating [er]
race [er] course patinoire ice rink [at]
racket [æ] raquette perdre lose [u:]
referee [i:] arbitre pierre stone [au]
relax [æ] reposer (se) piscine swimming pool [1]
ride [ar] faire (du cheval, plage beach [i:]
du vélo) planche à voile windsurfing [1]
ring [1] ring (boxe) plonger dive [ar]
rock climbing [p] escalade « pom-pom girl » cheerleader [r9]
roller-skating [au] roller, patinage premier first [3:]
à roulettes randonnée hiking [ar]
rope [au] corde raquette racket [e]
rough [A] démontée (mer) règle rule [u:]
rugby [a] rugby rencontre meeting [i:]
rule [u:] règle reposer (se) relax [æ]
run [A] courir ring (boxe) ring [1]
sand [æ] sable rivage shore [2:]
score [2:] score roller roller-skating [au]
sea [i:] mer rugby rugby [a]
seaside [i:] bord de mer sable sand [e]
shape [er] forme sauter jump [a]
shore [2:] rivage score score [2:]
skateboard [er] skateboard serviette towel [au]
skating [er] patinage shooter kick [r]
ski [1] ski (dans un ballon)
snowboard [au] surf des neiges skateboard skateboard [er]
soccer [p] (US) football ski ski [1]
stone [au] pierre sports d'hiver winter sports
support [5:] supporter supporter (n) fan [æ]
swim [1] nager supporter support [2:]
swimming pool [1] piscine surf des neiges snowboard [au]
team [i:] équipe terminer finish [1]
throw [au] jeter terrain ground [av]
tournament [2:] tournoi terrain (cricket, hand) pitch [1]
towel [au] serviette tirer draw [9:]
train [et] entraîner (s’) tournoi tournament [9:]
unfair [ea] injuste vague wave [er]
wave [er] vague vélomoteur moped [au]
win [1] gagner vélo tout-terrain (VTT) mountain bike [au]
windsurfing [1] planche à voile
winter sports sports d'hiver

221
Festivals — Les fétes EXERCICES p. 53

band [e] orchestre années cinquante fifties [1]


card [a:] carte billet ticket [1]
celebrate [e] célébrer cadeau gift [1], present [e]
Celtic [e] celtique carte card [a:]
Christmas [1] Noël célébrer celebrate [e]
Christmas carol [1] chantde Noël celtique Celtic [e]
concert [pb] concert chant song [bo]
culture [A] culture chantde Noël Christmas carol [1]
Easter [i:] Pâques chanter sing [1]
familiar [1] familier concert concert [p]
fifties [x] années cinquante culture culture [A]
fireworks [ar] feu d'artifice déballer unwrap [æ]
gift [1] cadeau envoyer send [e]
museum [1] musée familier familiar [1]
painting [er] peinture feu d'artifice fireworks [ar]
parcel [a:] paquet jouer play [er]
play [ez] jouer, pièce musée museum [1]
present [e] cadeau Noël Christmas [1]
receive [i:] recevoir orchestre band [e]
ribbon [1] ruban Pâques Easter [i:]
send [e] envoyer paquet parcel [a:]
sing [1] chanter peinture painting [er]
song [bp] chant pièce play [er]
Thanksgiving [o] (US) Thanksgiving recevoir receive [i:]
(jour d'Action ruban ribbon [1]
de grâce) Saint-Valentin (la) Valentine's Day [ar]
ticket [1] billet Thanksgiving Thanksgiving [o] (US)
unwrap [æ] déballer (jour d'Action
Valentine’s Day [at] Saint-Valentin (la) de grâce)

Information technology —
Les technologies de communication EXERCICES p. 25 et 57

appropriate [au] adéquat adéquat appropriate [au]


bookmarks [vu] favoris, signets annuler cancel [e]
bright [ar] brillant appel téléphonique phone call [eu]
browser [au] navigateur bavarder chat [æ]
cancel [e] annuler brillant bright [ar]
chat [æ] bavarder bureau office [o]
computer [ju:] ordinateur clavier keyboard [i:]
computer scientist informaticien [ju:] convivial user-friendly [ju:]
connect [e] relier courrier électronique e-mail [i:]
delete [i:] effacer disque dur hard disc [a:]
diskette [e] disquette disquette diskette [e],
document [bp] fichier floppy disk [o]

218
download [au] télécharger dossier file [ar]
. efficient [r] efficace écran screen [i:]
e-mail [i:] courrier électronique effacer delete [i:]
exciting [ar] passionnant efficace efficient [1]
fast [a:] rapide en ligne online [ar]
file [ar] dossier envoyer send [e]
floppy disk [bp] disquette espace space [er]
font [pb] police d'écriture fautes d'orthographe spelling mistakes [e]
home page page d'accueil favoris, signets bookmarks [vu]
game [er] jeu fenêtre window [1]
hard disc [a:] disque dur fichier document [0]
insert [3:] insérer fournisseur d'accès provider [az]
keyboard [i:] clavier groupe de discussion newsgroup [ju:]
laptop [e] ordinateur portable haut-parleur loudspeaker [au]
link [1] lien imprimante printer [1]
loudspeaker [av] haut-parleur informaticien computer scientist
mobile [au] portable [ju:]
modem [au] modem insérer insert [3:]
mouse [au] souris jeu game [er]
newsgroup [ju:] groupe de discussion lien link [1]
office [bp] bureau logiciel software [p]
online [ar] en ligne modem modem [au]
BC ordinateur navigateur browser [au]
(personal computer) ordinateur computer [ju:], PC
phone call [au] appel téléphonique (personal computer)
powerful [ava] puissant ordinateur portable laptop [æ]
printer [r] imprimante page d'accueil home page
provider [ar] fournisseur d'accès passionnant exciting [ar]
research [3:] rechercher police d'écriture font [p]
screen [i:] écran portable mobile [au]
send [e] envoyer puissant powerful [ava]
server [3:] serveur rapide fast [a:]
software [p] logiciel rechercher research [3:]
sophisticated [1] sophistiqué relier connect [e]
space [er] espace serveur server [3:]
spelling mistakes [e] fautes d'orthographe site web website [ar]
type [ar] taper (à la machine) sophistiqué sophisticated [1]
underline [ar] souligner souligner underline [az]
useful [ju:] utile souris mouse [au]
user-friendly [ju:] convivial taper (à la machine) type [ar]
website [ar] site web téléchärger download [au]
window [1] fenêtre traitement de texte word processor [3:]
word processor [3:] traitement de texte utile useful [ju:]

22110)
Corrigés des exercices
2 3 a. A spoonful of sugar.
1 Le genre et le pluriel b. A glass of water. _c. A piece of cake.
des
eee noms ; d. A pound of butter. e. A cup of tea.
f. A loaf of bread.
1 M a.houses b. matches c. babies
d. buses e. boats f. potatoes 3 D a. My luggage is heavy.
g. cities h. worries I. toys b. Where are my glasses?
j. cousins k. aunts |. taxes c. Here is the news.
d. The police are looking for a terrorist.
2Da.women b.child c. mice e. My furniture is very old.
d. teeth e.foot f. postmen f. Manchester United are a famous football
g. menservants h.chairwomen > team.
g. Your pyjamas are on the sofa.
3 D a. woman writer b. actress
c. stepmother d. woman painter
4 D Cake,
Cake, apple,
apple, drink ffin,
drink, muffin, yogh
yoghurt.
e. niece f. sister-in-law
g. wife h. aunt
5 D a. Veux-tu des fruits comme dessert ?
Ada. My mother is a doctor. Que dirais-tu d’une orange ?
b. When I am 25, I want to be a nurse. b. Voici une information pour toi.
c. Betty is my best friend. C. J'ai lu que manger des oranges rend les
d. Being a woman, | often feel isolated cheveux vraiment beaux.
among all my male colleagues. d. Les oranges sont pleines de vitamines,
e. My aunt is a painter. tu vois.
f. My sister is a waitress. e. Et notre professeur d’économie a dit
que notre consommation de fruits est
5 Da. Intrus : cousin (les trois autres vitale pour l'économie de certains pays.
s'appliquent uniquement à des filles).
b. Intrus relative (les trois autres 6 D a. Where is your luggage?
désignent uniquement des hommes). b. The news is alarming.
c. Intrus : wife (les trois autres sont au c. My new furniture is here.
pluriel). d. You must go through the customs.
d. Intrus : schoolmistress (les trois autres e. 'm going to give you a piece of infor-
s'appliquent indifféremment à des hommes mation.
ou à des femmes).
e. Intrus : waiter (les trois autres s’ap-
pliquent indifféremment à des hommes
ou à des femmes).
3 L’article a / an
6 D a. rve got three sisters-in-law. > énoncés p. 15
b. One of them is an actress.
1 D a. An armchair. b. An empty bottle.
c. My sons-in-law work together.
c. A housewife. d. An hour.
d. Only sons are often spoilt.
e. An umbrella. f. An ashtray.
e. In large families, it’s difficult to know
g. An oven. h. A bucket.
everybody.
i. An iron.

2 D a. 1 have a new iron.


2 Le pluriel des noms : b. Here is a plastic plate.
c. I'd like a new bed with a white pillow.
d. Its an interesting book,
1 D Dénombrables : banana, dish, table, e. with a happy end.
vegetable, carrot, cup, salad.
Indénombrables : flour, meat, bread, coffee, 3 D Élément nouveau : phrases a, €, f.
honey, oil, marmalade, wine. Classe : phrases b, d, e.

220
4 D a. Brian is a furniture retailer. 5 ) a. Pm convinced this building is made
b. Joe is a furniture manufacturer. of glass!
C. Brenda is an English teacher. b. Yet I think wood is a very beautiful
d. Jenny is a nurse. material.
e. My father is an architect. ©. There is a lot of wood in Canadian towns.
d. Canada is a very interesting country.
5 D a. “I've got a bottle of orange juice.
e. But I prefer Belgium.
Do you want some?”
f. The king of Belgium is a very nice man.
b. “We need a fridge to keep it cool!”
g. But Doctor Peters says he is stubborn.
c. “There is only one bottle left, leave it
for Jim.”
d. “There is a bottle opener in the drawer.”
e. “You will find it easily, there is only
one drawer in the kitchen!” D L'article
ee tes
the
Seale
6 Da. Betty is a very busy housewife. She
1 9 a. The rent : défini par le contexte
has guests for dinner several times a month.
(appartement, donc loyer).
b. She does her shopping twice a week.
b. The house : définie par le reste de la
c. She is very careful about hygiene. She
phrase (of my parents).
cleans her freezer twice a year.
c. The Eiffel Tower : connue de tous.
d. And she changes the sheets several
d. The afternoon : définie par la situation
times a week.
(l'après-midi du jour même).
e. But she often has problems. Her micro-
e. The dining room : reprise de “room”.
wave breaks down several times a month.
2 D a. The people who live here say it is
a nice place.
b.Its true, the village looks nice, but it
must be isolated in the winter months
when the roads are closed.
4 > énoncés p. 17 Cc. Q isolated villages have a certain charm,
1 3 a. What a wonderful film it was! but I think @ life must be difficult there.
b. What @ extraordinary heroes they were! d. In the village where I live, the shops
c. What an optimistic end! are closed from @ March to @ September.
e. I used to live in @ New Canaan, in the
d. What @ gorgeous landscapes!
United Kingdom, near the Channel.
e. What @ patience I'll need to wait for
the next episode! 3 D a. “What do you do?” “I’m an estate
C.acar d. cars agent.”
2 0a.acar b.acar
e.a car f. cars g. car
b. “So you buy and sell @ houses?”
c. “Yes, that’s my job. I have been selling
3 D a. My mother drives me to school @ houses for @ years.”
every day. d. “It is a very interesting job, and the
b. Then, she goes to work at nine o’clock. pay is good.”
C. Yesterday, she stayed at home. e. “I make about £5,000 a month.”
d. She was ill, she was in bed. f. “I work mostly in @ Kent, but I have
e. So I went to school by bus. just sold a house to @ people from @
Central America.”
4 D a. Mum says I have to go on a diet.
g. “The house I sold them was a typical
b. She says I can only eat @ vegetables.
English cottage.”
c. No way! I’m not that keen on @ salads.
h. “It looks wonderful in the morning,
d. When I see a tomato, I get all red!
when the sun rises above the thatched
2, What I like is @ butter, @ cheese and
roof.”
D sweets.
i, And what’s the point, anyway? I’m 4 3 a. Becky, who lives in the house the
such a lovely girl! next door, has two children.

221
b. They listen to a music in the evening, 4 D à. à funny old film
and I can hear everything: the walls are b. a strange English manor
very thin. . an attractive dark-haired journalist
c. But | am a teacher, so 1 am used to the . a lovely young girl
children and to noise. . a heartless rich businessman
d. And | know the Becky’s children very
well; they are the nicest children in the D a. the poor
neighbourhood. . the young
e.Fhe last month, they brought me a . the disabled
book on tke bonsais. The pictures are . the blind
eaorwmean

really beautiful. 6 Pa.1 am not really worried about the


f. lt was written by the Professor Jones, future of the Cannes Festival.
the best-known specialist in the world. b. There are glamourous stars for an
5 D a. 1 like silence. international.audience.
b. At home, I can only hear the sound of c. This year, it's a very interesting and
the wind. very funny movie that won the prize.
c. 1 lived in Canada and in the United d. Its the extraordinary story of a little
States before I came to Ireland. green man who comes from space.
d. Last year, 1 asked the owner of the house
to take care of my cat in the summer.
e. He is a vet and he loves cats.
7 Le comparatif
de supériorité
M énoncés p. 23
6 Les adjectifs
1 D a. smaller b. longer
énoncés p. 21
C. easier d. thinner
1 Da. Faux: l'adjectif est invariable (green e. happier f. hotter
eyes, green dress). g. bigger h. tidier
b. Faux : les adjectifs se placent avant le i. warmer
nom (her blue and white dress).
c. Vrai. 2 Da. More : appropriate, boring, expen.
d. Faux : il y a un ordre à respecter (her sive, comfortable, difficult, urgent, fortu:
boyfriend is a nice tall man). nate, effective.
e. Faux : enough se place après l'adjectif -er : hot, cold, friendly, sad, nice, long
(he is rich enough to own a Rolls-Royce). happy, big, pretty, short.

2 D a. Walt Warner's cartoon (incredibly). 3 D Kevin's trousers are funnier that


c. Jack Bradford’s film (very). Joe’s trousers.
e. Marilyn Kelly's story (quite). Joe’s trousers are trendier and mor
b. Robert De Palma’s movie (rather). elegant than Kevin's trousers.
d. Brad Cruise’s motion picture (slightly). Joe’s trousers are more comfortable anc
more fashionable than Kevin’s trousers.
3 D a. Jenny said she was surprised at
Bill’s appearance. It was very surprising. 4 Da. The blue dress is tighter than thi
b. Her children were really interested white one.
in this programme. They say Bill’s pro- b. You are smarter in the white dress.
grammes are always interesting. c. No, | think | am more attractive i
c. Bill said he would leave the company, the blue one.
which is really worrying. Indeed, his d. Don’t you think I look fatter in th
manager really looks worried. white dress than in the blue one?
d.If the programme stops, my grand- e. No, really, | think the blue dress i
mother will certainly be depressed. Of more elegant than the white one.
course, the end of a programme is always f. Yes, you should ask for my advice mor
a little depressing. often.

222
5 Da. My trainers are bigger than the C.« Mais est-ce qu'il fonctionne aussi
others. bien que le téléphone que vous avez à la
b. My slippers are smaller than the others. maison ? »
c. My trainers are more expensive than d.« Non, pas vraiment, mais il fonc-
the others. tionne mieux que celui de la cabine au
d. My high heels are cheaper than the coin de la rue. »
others. e. « De toute façon,je ne pourrais pas vivre
sans mon téléphone portable aujourd’hui.
6 D a. His socks are dirtier and dirtier.
Je pense que les portables sont l'invention
b. And his shirts are uglier and uglier.
la plus importante du xx° siècle ! »
c. He needs more and more advice!
d. He is more and more often ridiculous. 5 D a. rve bought a new word processor, a
e. I must help him more and more. more modern one. Mine was getting old.
b. You can insert several words in the
text. Choose the most appropriate ones
8 Les comparatifs and delete the others.
d'égalité et d’infériorite - c. My computer underlines my spelling
Le superlatif mistakes. I think its the most useful
| > énoncés p. 25 innovation!
d. With my new printer, the colours are
1Da. “Playing with a computer is more
brighter than with the old one.
exciting than reading a book.”
e. At the shop, they told me this printer
b. “I don’t agree. I think computer games
was the best they had.
are not as interesting as books.”
c. “That's because you are better at 6 D a. The hard disc is the most impor-
reading than at using a computer!” tant element of a computer.
d. “I'm sure there are as many compu- b. There is more space on this hard disc
ter games as there are books in your than on that one.
bedroom!” C. This PC is not as powerful as the new
e. “Are you kidding? There are more one.
games than books in my bedroom!” d. This computer is the most user-friendly
of all.
2 D à. This software is the most expen-
e. A diskette is easier to carry than ten
sive but it is the most efficient.
books!
b.It offers more possibilities than the
others.
©. With it, l’'d work faster than anyone
9 Les nombres:
in the office.
d. Ask Jim. He’s the best computer scientist les adjectifs cardinaux
I know. énoncés p. 27
e. ll send him an e-mail, it will be 1 9 a. two — twelve — twenty — two hundred
cheaper. b. four — fourteen — forty — four hundred
3 ) a. The PC 153 B is smaller, more c. five — fifteen — fifty — five hundred
powerful, faster, more user-friendly, d. nine — nineteen — ninety — nine hundred
more reliable than the PC 999 M. But it 2 D a. twenty-four — forty-eight — sixty-
is less beautiful than the PC 999 M. four
b. The PC 2 BDX is the least expensive, b. one hundred and two — one hundred
the most beautiful, the least powerful, and twenty-one — two hundred and forty-
the fastest, the most user-friendly, the seven
most reliable. Cc. one thousand and four — one thousand
4» a. « Mon téléphone portable est plus and thirty-eight — thirty thousand four
petit que le tien. » hundred and six
b. « Oui, le mien est trop gros, mais c'était d. four point fifty-five — fifteen point three —
le plus petit du magasin. » eighty-nine point five

223
3 D a. Nineteen and four is twenty-three. d. one hundred and fifty, one hundred
b. Twenty-five and six is thirty-one. and fiftieth — one thousand three hundred
and fourteen, one thousand three hundred
c. Fifteen minus three is twelve.
d. Four times twenty is eighty. and fourteenth
e. Sixteen divided by two is eight. 2 D a. three fifths b. three quarters
4 D a. Fourteen and six is twenty. c.nine tenths d. forty-five hundredths
b. Nine times three is twenty-seven. e. five eighths f. one (a) thousandth
c. One hundred divided by five is twenty. 3 Da. the second
d. Three and three is six. b. the thirteenth
e. Ninety-five minus fifteen is eighty. c. the eighth
5 D a. nineteen thirty — three hundred : . d. the first — the sixteenth
and fifty e. the nineteenth
b. fourteen — nineteen thirty-one f. the second -
c.one hundred and two — nineteen 4 D a. Saint Patrick’s Day is on the 17th
seventy-two
of March.
6 D The Empire State Building has some b. April Fools’ Day is on April 1.
very interesting statistics. These include c. Earth Day is on April 22.
its one thousand four hundred and d. Mothers’ Day is on the second Sunday
fifty-four foot height, three hundred in May.
and sixty-five thousand ton weight, e. Valentine’s Day is on the 14th of
and seventy-three elevators. There are February.
one thousand eight hundred and sixty f. Halloween is on October 31.
steps from street level to the 102nd floor, g. Independence Day is on July 4.
six thousand and five hundred win- h. Thanksgiving is on the fourth Thursday
dows, seventy miles of water pipes, three in November.
million one hundred and ninety-four 5 D a. The American elections take place
thousand five hundred and forty-seven (are) on the first Tuesday after November
light bulbs, and over four hundred miles the second.
of electrical wire. That’s enough to go b. Hawaii became the fiftieth state of the
from Houston to Dallas twice. United States in 1959.
7 Da. Three thousand, four hundred c. Three quarters of Americans are
and twenty people worked to build the white.
Empire State Building. d. But the proportion is going to decrease
b. It is composed of sixty thousand tons in the twenty-first century.
of steel and ten million bricks. 6Da.95% b. 265 million
c. Millions of visitors enjoy the view over ©. one fifth d. three hundred years
New York City every year.

1 0 Les nombres :
les adjectifs ordinaux
> énoncés p. 29 1 1 Some, any, no
1 Da. one, first — two, second — three, > énoncés p. 31
third — six, sixth — eight, eighth 1 D a. 1 do not need any information.
b. ten, tenth — twelve, twelfth — fourteen, b. The tourist office does not give any
fourteenth — fifteen, fifteenth brochures.
C. twenty-one, twenty-first — thirty-two, c. The British company doesn’t have any
thirty-second — fifty, fiftieth — eighty- inexpensive flights.
nine, eighty-ninth d. We haven’t got any maps.

224
2 D a. We have not had any breakfast. e. If you work far from home, it takes too
b. There are not any women in our group. much time.
c. There is not any room for an extra bed
in this room. 2 D a. At this late hour, there are Very
d. I have not got any tickets. few people at the office.
b. Pll be here for only a few minutes, and
3 D a. Have you got any change? then I'll leave.
b. No, I'm afraid I don’t have any. c. lm going to have a few days off next
c. We'll have to get some. week.
d. Let’s buy some postcards. d. I'll drive home. It'll take me very little
e. Here’s some money. time.
e. Of course, if I walked home, it would
4B a.“You can do anything you like
take me a little more time.
here.”
b. “But I don’t know anybody and I hate 3 D a. There wasn’t much traffic yesterday.
being alone in this city.” b. There weren’t many people at the
c. “Don’t be silly. You'd feel the same market.
anywhere in the world!” c. I did not have many things to do at the
d. “Pm sure youll find something inte- post office.
‘resting to do. Look at your guidebook.” d. It didn’t take me much time.
e. “I don't like this guidebook. I find
nothing interesting in it.” 4 a. Every house has its own garden.
5 D a. Nobody takes the bus in this city. b. Not every room is heated.
c. Every worker has a password to enter
b. There is nobody on the bus.
the building.
c. There are no buses after midnight.
d. You can park nowhere in the city
d. They'll check every elevator.
e. Every street is busy during the rush hour.
centre.
e. Nothing is free in the amusement 5 D a. Il est un peu inquiet.
park. b.Il sera de retour au bureau dans
6 D a. Don't forget to take some food in quelques jours.
your rucksack. c. Donnez-lui un peu plus de temps, s’il
b. And make sure you always have vous plaît.
mineral water. d. Il y avait peu de carrefours giratoires
c. Don't eat any fresh vegetables. en France, mais maintenant il y en a
d. At this time of the year, you won't need beaucoup.
any suntan lotion.
e. But, if you haven't got any warm 6 D a. There isn’t much pollution here.
clothes, you'll have to buy some. b. There isn’t much to do in this village.
f. If you speak English, you can travel c. Few people know this village.
d. There isn’t much work in this area.
anywhere in the world.
e. There aren’t many factories.

7) Chicago is a huge city. Like New


1 2 Les quantifieurs York, it has a lot of very high buildings.
indéfinis But it is very different from New York
where very little space is devoted to
parks. I like to watch all these pigeons.
1Da.ics easy to visit London because
They are perched on every street corner.
there are many buses.
There are lots them. They always seem
b.1 like driving in the country when
very comfortable; they know when to
there is not too much traffic.
sit and watch, and when to fly away and
c. Not many people cycle to work.
move on. They demand no respect and,
d. Cycling is nice when there is not much
actually, they don’t receive any.
wind.

225
c. Qui a fait cet autoportrait-là ? Un
1 3 Les démonstratifs peintre abstrait ?
this, these, that, those d.Je trouve ces marines absolument
merveilleuses.
e. Qui était le modèle : cette femme-ci ou
1) a.1 have never heard of these
celle-là ?
designers.
b. These dresses are really beautiful.
6 D a. 1 am going out this evening.
c. Do you think these silk shirts would
b. You should not go and see that film,
suit me?
this one is better.
d. You should not buy those woollen
c. A funny film, that’s what I want to see.
coats. :. d. Look at that poster, over there!
e. I remember my first fashion shows.
e. This is what is written: “A hilarious
Those days were the happiest in my life.
movie!”
2 D a. Which one should I choose, this f. That's exactly what I want.
dress or that one?
b. This is what I will do: Ill ask my
mother.
c. You're right, that’s the best thing to do
when you have a decision to make.
1 4 Les pronoms
d. Hey, Mum, what do you think of this personnels
dress? > énoncés p. 37
e. Are you joking? You can’t buy that 1 Da. Kathy grew up in Washington,
awful piece of cloth! D.C., where she lived until she was 20.
f. That is typical of my mother. She b. At 25, she is now engaged to a lawyer —
never likes what I like! But that’s why I he is a widower from New York.
love her so much! c. She loves him very much. They are
3 D a. I have just bought this painting by going to marry next summer.
James Thurner.
d. I wish them good luck.
b. He is so realistic! That is why I love
2 Da. Keith and Jane have known each
his painting.
C. Look at these little children here, on
other for years.
the left. They really look miserable! b. They were famous ice skaters until
d. The scene is set in the 1800s, people Jane injured herself.
were so poor in those days! c. Keith himself could have gone on
e. And look at those birds in the back- skating.
ground, they look so real they could d. “No, we are responsible for each
fly! other,” he says.
e.“We keep ourselves healthy by
4 D a. Can you tell these people what walking a lot.”
this is?
b. This enormous monument is made of 3) a.Tim and Sam dont know each
stone and glass. other very well.
c. Those wooden doors were brought b. Tim himself is quite friendly but his
from Iran. sister is a pest.
d. These walls were built in 1723. c. She is very pretty. She cuts her hair
e. They made very thick walls in those herself and it always looks nice.
days! d.1 asked her: “Could you do me a
favour, please?”
5 Da. Cette année-là, je suis allé au e. She refused to help me do the washing
Metropolitan Museum à New York. up yesterday, so I had to do it myself.
b. Cette année, nous visiterons la Tate f. And yet, she expects me to help her all
Gallery à Londres. the time.

226
4 D a. We enjoyed ourselves very much 3 Da. Really, darling, don’t you think
at the party yesterday. this wedding is not as exciting as ours?
pb. As usual, Debbie came with us. b. Look, here is my nephew, where is
&. She is a funny girl. Everybody likes her. yours?
d. The only problem is that she and Pete c. Really, your cousin is smarter than mine.
don’t get on well with each other. d. I think your suit is nicer than his.
>. They quarrel all the time. e. My friend Joan has met my mother-in-
law, but I haven't met hers yet.
5 Da. Jai un entretien demain a 9 h.
Je me réveillerai à 6 h mais je ne me lève- Ada. My wife is delighted, she has found
rai pas avant 6 h 30. a photo of her ancestors.
b. Ensuite, je me laverai, je me raserai et b. Look! Her great-grandfather has a red
je me laverai les dents. scarf around his neck.
C. Je ne me dépécherai pas. Je prendrai c. And his son has a hat in his hand.
mon temps. d. There were many aristocrats in her family.
d. A 7 h 30, je me ferai quelque chose e. Her family is more ancient than mine.
pour le petit déjeuner.
e. Et je quitterai la maison tôt pour le cas 5 D What can I see that you can’t? Your
pù je me perdrais. back!
6 ba. Nadia and Geoffrey! Stop quar-
relling.
0. Geoffrey! You are going to hurt yourself.
16
D
Le génitif
Te ee Pa
c. You should be ashamed of yourselves.
d. You can’t play with each other. 1 D a. Look at Clarissa. She is wearing my
e. Stop blaming each other. sister’s coat.
b. She has Gillian’s hat on her head.
c. She has got her boyfriend’s shoes.
d. She is in my parents’ car.
1 5 Les adjectifs e. And she is leaving for a week’s holiday.
et les pronoms
2 Da. Kitty’s silk scarf
possessifs
. eee : poten res b. Kitty’s strange clothes
c. her boyfriend’s leather trousers
1 D a. 1 like Debbie very much. She is my d. their daughter’s favourite doll
best friend. e. yesterday’s party
0. Her parents and mine are friends too.
c. I like her house very much but, of 3 D a. the end of the world
course, I prefer mine. b. the door of the wardrobe
J. Her father always wears a hat on his c. the length of my skirt
head. He is funny. d. my tailor’s name
>, There is a little house in their garden, e. the town’s atmosphere
and we pretend it is our home. f. my mother’s nice dress

? ba. Mr Johnson and his wife are not 4 D a. The girl’s golden necklace.
here. They are in Madrid with their b. The star’s expensive perfume.
children. c. My daughter's cotton swimsuit.
). I don’t like their daughter very much, d. The child’s green jumper.
she never lends me her books.
>. My brother and I have decided not to 5 B a. I’ve tried John’s new perfume.
et her come into our house any more. b. Everybody liked Susan’s lipstick.
1. Last week, she had a red hat on her c. I can’t afford Jack’s expensive cosmetics.
read. I thought she was ridiculous! d. You should try Janice’s new shampoo.
2. Her brother is much nicer. He is not at e. Scarlet left her boyfriend’s razor in her
ll like his sister! country house.

227
6Da.rve seen the pretty princess’s
1 S Les adverbes :
treasure.
b. She showed me her father’s silver ring. fonction et forme
c. I loved the Queen mother’s earrings. > ÉNONCÉS p. 45
d. The princess’s wedding dress would 1 ba. usually b.awfully ¢. happily
suit me perfectly. d. madly e.clearly f. incredibly
e. The prince’s coat is made of genuine fur. g. coldly h.warmly 1. suddenly
j. terribly k.absolutely |. surprisingly
| 7 Les noms composés 2) Adjectifs : phrases a, c, e et h.
énoncés p. 43 Adverbes : phrases b, d, f et g.
1 Da. The living room. b. The bedroom. : + 3Da. My sister has a beautiful little girl.
C. The garage door. d. The garden gate. b. She is slightly younger than Sarah.
e. The kitchen windows. f. The fireplace. c. But, surprisingly, she is much taller.
d. She is normally a sweet child.
2 Da. The slate roofs are grey. e. Except when she is angry.
b. The bedroom ceilings are damaged.
c. The metal tables are heavy. 4% a.“I suppose Ill never see you
d. The entrance doors are locked. again,” she said.
b. She spoke quietly but she was deter-
3 D a. London airport. mined.
b. Airport buildings. ¢. Upstairs toilet. c. “Its very painful for me,” I said.
d. Reception area. e. Garden furniture. d. And I immediately left the room.
e. Perhaps I should have tried to talk to her.
4D a. Young children should not lock 5 D Almost all teenagers experience
the bathroom door. stress during their secondary school
b.I got some new curtains for the years. It can be incredibly hard to do
bedroom windows. the things you enjoy, and also do well in
c. Cycling in a city is dangerous except if school. Do you normally go to a football
you stay in the bicycle lane. match on Saturday afternoon and then
d. I meet my friend at the bus stop every go dancing in the evening? If so, you are
morning and we travel together. probably trying to do too many things,
e. Some older people enjoy working in and you'll soon be exhausted.
their vegetable gardens. My advice to teenagers who feel they are
very stressed is to r-e-l-a-x. Take a break.
5 Da. Unjardin de ville — une cité-jardin. It’s great to play a sport, but don’t let your
b. Un verre à vin — un verre de vin. time be consumed by too many activities.
c. Un verre à jus d’orange — un verre de Always try to find time to do something
jus d'orange. that really makes you happy. I find that
d. Un abri à bois — un abri de (en) bois.
the best thing is to talk to someone or to
write in a diary. By writing down your
6 D Traditional stone-built cottage with worries, youll soon relieve some stress.
slate roof. Two reception rooms, three
bedrooms, shower room and bathroom.
Small garden and single garage. 1 ej Les adverbes :
Pluses: The sitting room has coal fire
and stone hearth. Excellent views over types et position
Strathgarry Valley and surrounding > énoncés p. 47
countryside. Glasgow airport two hours. 1) Très fréquent : always, normally,
Minuses: The largest bedroom has low frequently, usually.
ceiling height. Downstairs shower Peu fréquent : occasionally, sometimes.
room needs decorating. Close to a road Pas du tout fréquent : hardly ever, never,
and a railway line. seldom, rarely.

228
2 P Très certains : obviously, surely, g. in the afternoon h. in the year 2010
certainly, clearly, naturally, definitely. i. at night j. in the morning
Moins certains probably, perhaps, k.in two months l. on Sunday
apparently, maybe. 2 D a. What are you listening to?
3 D a. Maria has always been very close b. Who are you talking with?
to Jim. c. What are you talking about?
b. She already liked him when she was d. What are they laughing at?
a child. e. What does she look like?
©. Now that she is old enough, she has f. What does your decision depend on?
decided to marry him.
d. She definitely looks very happy. 3 D a. At the end of the 19th century,
e. She obviously knows what she wants Queen Victoria was at the head of a huge
in life. empire.
b. Britain was the ruler of the seas.
4 D a. Ma sœur et moi nous habillions c. Their commercial ships travelled all
presque toujours pareil. over the world.
b. Les gens croyaient toujours que nous d. It took them several months to go from
étions jumelles. London to India, Canada or South Africa.
Cc. Mais maintenant, elle a beaucoup e. Queen Victoria died in 1901, after a
changé. reign of 60 years.
d. Il est certain que vous ne la recon-
naîtriez pas. 4 Da. You should listen to the radio
e. Nous ne sortons presque jamais tonight.
ensemble. b. There’s a programme about life in England
f. En réalité, nous vivons dans un milieu during the reign of Queen Victoria.
tout à fait différent. c. Its on from 7 pm to 8 pm.
5 D a. School bullying seems to be an d. Children had to work from the age of 8.
ever expanding phenomenon. e. They often suffered from diseases or
b. Youngsters are more and more malnutrition.
frequently victims of violence. f. They had to obey their boss.
c. The problem is even more serious
among younger pupils. 5 D a.Les parents avaient besoin de l’aide
d. The situation is getting increasingly de leurs enfants.
alarming. b. Les petites filles devaient s'occuper des
e. Hopefully, things will get better if bébés.
schools do something about it. c. On envoyait les garçons chercher de la
nourriture.
6 D a. Little Johnny is only 18 months d. Les enfants se nourrissaient (vivaient)
old. surtout de pommes de terre.
b. He can hardly walk. e. En tant qu’enfant, vous n’aviez aucun
c. But he can speak very well. droit à cette époque.
d. Obviously, he will be very clever
(intelligent).
e. He'll certainly be a bright child. 21 Les prépositions
de lieu
HART ER ER

bin: stay, be, sit, live, keep.


r=O0 Les prépositions Into : go, come, get, throw.

1 D a. at nine o’clock b. in June 2 D a. There are a lot of people in the street.


Cc. on Saturdays d. at tea time b. Mary lives at 6, Drury Street.
e. in June 1999 f. on July the fourth c. She stays at home on Sundays.

229
d. She goes to school in Grafton. 3 D a. “Who are you going to the concert
e. Her mother works in a school. with?” “Tracy Miller.”
b. “How old is she?” “She is 19.”
3 Da. Originally, our family came from
c. “Why doesn’t Brian go with you?”
England.
“Because he has some work to do.”
b. My great grandparents decided to
d.“What are you going to wear?”
come to Australia in the 1930s.
c. They first settled in Melbourne. “My new red dress, probably.”
e. “How long will it last?” “I don’t know.
d. And then, they moved to Brisbane.
e. My uncle moved to Tasmania, an Three hours, maybe.”
island which is located off Melbourne. f. “What time will you be back?” “Around
10.30, I think.”
4D a. Danny lives in / near Brisbane. g. “How much is a ticket?” “It’s £20.”
b. Its a city near / by the sea. h. “Do you really believe this band is the
c. Its very far from Sydney. best in England?” “Of course, they are!”
d. He goes to Sydney about once a year. i. “How many songs do you think they will
e. He stays at a hotel at / near / close to / play?” “Probably all of them, about 24!”
opposite / next to the airport. j. “How long have you been waiting for
f. He hates travelling because he gets sick this concert?” “It has been three whole
when he is on the plane. months...”
g. He likes to take a boat to go across /
up / down the river. 4 D a. How often do you go to Littleton
for Thanksgiving?
5 Da. Je suis allé en Tasmanie a la voile. b. How long do you stay there?
b. J'ai traversé le grand désert de sable c. How far does Mrs Keyes live from
en voiture. your hotel?
C. Jai traversé la ville en vélo. d. How old is she?
d. J'ai traversé la rivière à la nage. e. How many grandchildren does she
e. Je suis allé de la plage à l'opéra de have?
Sydney à pied.
5 D a. Who did you send a card to for
6 D a. The plane flew over the Indian Valentine’s Day?
Ocean. b. What did you give her?
b. We drove across Queensland. c. When did she say she loved you?
c. Then, we drove up north. d. What did she tell you?
d. I walked into the house. e. Where did you buy it?
e. My cousin came downstairs to see who f. How often do you go there?
was there.

23 Les phrases
> énoncés p. 53 elliptiques eae ae lana
LS Oe AACS VOR
1 D a. What did you get last Christmas?
b. How many presents did you receive?
1 Da. “Yes, lam.”
c. Who spent the evening with you?
b. “Yes, I have.”
d. Did you sing a Christmas carol?
c. “No, I don’t.”
e. What was there in the big red parcel?
d. “Yes, she did.”
e. “Of course I will.”
2 ba. When did you go to Brighton?
f. “No, it doesn’t.”
b. Where did you spend the night exactly?
g. “Jane will.”
c. Why didn’t you go to London?
d. Who did you meet at the hotel? 2 ba. The hotel was expensive and so
e. How much was the night at this hotel? was the taxi.
f. How long did you stay there: one or b. The Tate Gallery was closed, and so
two nights? was the Albert Hall.

230
c.1 could not find my way in the tube, e. But not everybody can use them, can
and neither could my friend. they?
d. The food was bad, and so was the f.In the future, they'll be even smaller,
wine. won't they?
e. I will never go again, and neither will g. All children should be given the oppor-
Sandra! tunity to learn, shouldn’t they?
h. We didn’t get this chance when we
3 Dal spent three days in London. So were young, did we?
did I.
b. I could not visit Big Ben. Neither could I. 3 Da. Betty. — Now try again, will you?
c. And yet, I really like this building! b. Sandra. — Oh, I did it, didn’t I?
So do I. c. Sandra. — I'm not too bad, am I?
d.I had never seen such a big clock. d. Betty. — I told you you would do it,
Neither had I. didn’t I?
e. I don't know who built it. Neither do I. e. Betty. — Let's try something else, shall
f. I will visit it next year. So will I. we?

4 D a. Neither should your son. 4 5 Intonation montante : phrases a, €


b. Neither do I. ete.
c. Neither do the children.
Intonation descendante : phrases b et d.
d. So would my wife.
e. So can your family. 5 D a. You often use the Internet, don’t
you?
5 Pa.“Did Christopher Wren build
b. Then, you know what favourites are,
Saint Paul’s Cathedral?” “Yes, I think so.”
don’t you?
b. “Was it after the Great Fire of 1666?”
c. Show me how to add a favourite, will
“Yes, it was.”
you?
c. “Had it been entirely destroyed?” “Yes,
d. Its very useful, isn’t it?
it had.”
e. Tom should learn too, shouldn’t he?
d. “I have never seen it.” “Neither have I.”
e. “I should go and see it next summer.”
“So should I.”
25 L'exclamation
AE - > énoncés p. 59
24 Les question tags 1) a. How often I meet this couple in
kB énoncés p. 57 the street! (exclamative)
1) a.1 must connect my printer first, b. What lovely people they are!
mustn’t [? (exclamative)
b. Yes. Then, you'll insert your CD, won’t c. What people are you talking about?
you? (interrogative)
c.1 should press this button first, d. How charming this man is!
shouldn't I? (exclamative)
d. Don’t forget to check the paper, will e. And what a pretty woman she is!
you? (exclamative)
e. Well, it’s not so difficult, is it? f. How long have they been married?
(interrogative)
2) a. Thirty years ago, computers were g. What an incredible story!
much bigger, weren’t they? (exclamative)
b. Nobody knew much about them, did h. How do you know about it?
they? (interrogative)
c. Now they are very common, aren’t i. Kate told me how miraculously they
they? met. (exclamative indirecte)
d. They have become less expensive, j. What time did she call you?
haven’t they? (interrogative)

23
2) a. What an unpleasant place this c. Oui — The first decision they made was
shop is! to ban smoking.
b. And how grumpy the owner is! d. Non — Have they voted the law that is
c. What expensive clothes! so controversial?
d. How carelessly they have been stored! e. Oui — Have you visited a place you
e. How amazing it is you've taken me here! could recommend?
f. How I regret coming here! 3 Da. The prime minister, who is the
head of the government, lives at 10
3 Da. How madly in love Tom is!
Downing Street.
b. How lovely Jane is! b. The Parliament, which is a legislative
c. What a dedicated husband Tom is!
body, is composed of two Houses.
d. What marvellous children they have!
c. The House of Commons consists of
e. How lucky | find them!
about 630 MPs who are elected.
f. What charming people they are!
d. Westminster, which is situated by the
4 D a. Rachel told me how she admires river Thames, is a palace where the two
firemen. Houses meet.
b. What quality does she mainly admire? e. Saint Paul’s, which was built by
c. What heroes these men are! Christopher Wren, is London’s cathedral.
d. How difficult their job must be! 4% a. Do you know this MP who lives
e. How courageously they fight against fires! next door?
f. What a wonderful job they have! b. The police have found the man who
g. How often does Rachel repeat the same bombed the Houses of Parliament.
story? c. I have read an interesting article which
is about the coming elections.
5 D a. How lucky you are!
d. The prime minister has written a book
b. Tell me how interesting it was.
which is on sale in every bookshop.
c. What a pity you did not come!
d. What wonderful paintings I saw there! 5 D a. Le souverain britannique, qui est
e. What beauty! un monarque constitutionnel, n’a pas de
f. What a painter! I love Kandinsky! réel pouvoir.
b. Le Premier ministre a des pouvoirs
très larges qui incluent la nomination des
ministres.
26 Les subordonnées c. La Chambre des communes, qui siège
relatives : who, which, environ 160 jours par an, travaille sur les
affaires publiques.
d. La Chambre des lords, qui est compo-
> énoncés p. 61 sée de 1 200 membres, peut opposer son
1 Da. The man who is speaking is the veto à une décision de la Chambre des
prime minister. communes.
b. A law, which was passed in 1998, e. Le discours que la Reine prononce
banned corporal punishment in schools. devant le Parlement a été écrit par le
c. This actor, who is very famous, is also Premier ministre.
active in politics.
d. My father, who was a doctor, was also
in politics.
e. The law that they passed in 1965 2 | Les subordonnées
regulated immigration.
relatives : autres pronoms
2 ba. Non — The measures that were > énoncés p. 63
taken last summer were important. 19 a. A citizen who feels his constitu-
b. Oui — The measures they took last tional rights have been violated can call
summer were very popular. upon the Supreme Court.

232
b. The Supreme Court, which is com- d.La raison pour laquelle les Britan-
posed of nine judges, decides whether a niques aiment leur Reine est quelle
decision complies with the Constitution. représente une certaine image de la
c. The judges, who are appointed for life Grande-Bretagne.
by the President, are supposed to protect
the citizens. 6Da.1 arrived on a Tuesday, the day
d. A law which is passed in a state has to when the Americans voted.
be ratified by the Supreme Court. b. The White House is (the place) where
e. A new judge is appointed the day when the President lives.
a judge dies. c. Los Angeles is a city where there are a
lot of Mexicans.
2 Da. The abolition of slavery, which d. The FBI is the federal police. That is
was passed in 1860, led to the American the reason why it is very important.
Civil War.
b. Abraham Lincoln, who was an abo-
litionist, was elected President of the
2 8 La proposition
United States. infinitive
c. Eleven states seceded the year when > énoncés p. 65
Lincoln was elected. 1 D a. Alice asked Joss to come to her
d. The states which were pro-slavery united room.
to form the Confederate States of America. b. She expected him to repay $250.
e. Gettysburg, where Grant defeated the c. He persuaded her to wait for two
Confederate forces, is a town in the South. weeks.
d. But she obliged him to sign an IOU.
3 Da. The President is elected for four
years, which is not very long. 2 D a. But his father forced him to steal
b. The White House is what I'd like to see the money.
when we go to Washington. b. But his accomplice forced him to kill
c. What is difficult to understand for the the dog.
French is that each state has its own laws. c. But his brother forced him to rob the
d. Washington State is very far from the old lady.
city of Washington, which | find strange! d. But the judge forced me to go to prison.
e. What I don’t know is why the Democrats
have chosen a donkey as a symbol! 3 Da. The gangster wanted his lawyer
to come.
4 D a. Queen Victoria, whose reign lasted b. The lawyer advised him not to say
until 1901, is a symbol of the British anything.
monarchy. c. The judge asked the man to spell his
b. Elizabeth, whose son is the Prince of name.
Wales, has been queen since 1952. d. Everybody expected him to answer,
c. Her husband, whose family is of e. but the lawyer asked his client not to
German origin, is Prince Philip. answer.
d. The prime minister, whose wife is
called Cherie, has a baby. 4B a. Le public s'attend à ce que la police
e. Mrs Taylor, whose car is parked in arréte les bandits tres rapidement.
Downing Street, knows Cherie very well. b. Tout le monde voudrait que la police
fasse respecter la loi.
5 D a. Le Premier ministre est le chef du c. Nous voulons que les juges condamnent
parti qui a gagné les élections. les criminels s'ils sont coupables.
b. En théorie, la Reine, qui nomme d. Ils doivent obliger les délinquants à
le Premier ministre, pourrait aussi le arrêter leurs activités.
renvoyer. e. Un juge peut proposer à un jeune
c.La Reine peut aussi dissoudre le délinquant de travailler pour la commu-
Parlement, ce quelle ne fait jamais. nauté plutôt que d’aller en prison.

233
5 Da. Tell the policeman to call the c. Though they always end well, they are
witness.
sometimes a little frightening.
b. I'd like him not to touch this weapon. d. Where the princesses live, there are
c. Ask the detective to show his clues. always many secret rooms and hidden
d. I want this thief to be sentenced! monsters.
e. I will force this robber to respect the law. e. Fortunately, the little princesses always
have fairy godmothers, so that nothing
6 D a. Amos told Sam to stop his noise. bad can happen to them.
b. Amos advised Sam not to wake up f. 1 don’t understand why my brother
the dog. says that these stories are stupid!
c. Amos expected the money to be in
the safe. ‘5 Da. The mermaid turned the prince
d. Amos persuaded Mrs Jones not to call into a frog because he had refused to give
the police. her a golden ring.
b. She had asked the prince though she
knew he was very mean.
29 Les propositions c. Throughout the land, everybody knew
the prince was very greedy whereas the
princess was very generous.
> énoncés p. 67 d. When the prince was transformed into
1Da.m spite of the circumstances, a frog, he swore he would be more gene-
I have to agree that the ceremony was rous in the future.
a success. e. “I will give you anything you want
b. Don’t you think that the bride was the provided you tell me what you want,”
prettiest woman in the church? he said.
c. I can’t believe that the priest was late
for the wedding!
d. This undoubtedly shows that cler- 30 Les énoncés
gymen today are not as serious as they a deux verbes
used to be. > énoncés p. 69
e. Debbie said that in fact he was busy
1Ddito+ Vv: agree, dare, decide, expect,
reading a fairy tale!
hope, offer, prepare, refuse, want.
2 Da. Her parents invited everybody V-ing : avoid, can’t stand, feel like, give
except for an old wicked witch. up, imagine, keep on, enjoy.
b. The old witch said.
c. But Greenrain was very lucky. 2 D a. When you buy a dog, you have to
be prepared to look after him for at least
3 D a. In spite of his very small size, the ten years!
dwarf was quite frightening. b. If you decide to take a large dog, you
b. In fact, he is not dangerous, he will not will need a lot of space.
hurt you unless you really are menacing. c. You cannot prevent a dog from bar-
c. But you should not enter his home king now and then.
until he tells you can come in. d. You must expect a puppy to eat some
d. But if he likes you, he will give you a key of your favourite shoes!
so that you can come whenever you like. e. Don't forget puppies love bathing in
e. Indeed, the little dwarf looks frighte- muddy ponds!
ning. And yet, he is the best friend you f. Your puppy will make you exercise a
can dream of. lot!

4 Da. I like fairy tales because they make 3 Dal can hear the dog barking in the
me dream. garden.
b. When I read one, I feel I am going to b. Don’t forget to take him out for a walk!
meet a Prince Charming. c. But he hates being on a leash.

234
d. He will immediately start to whine. d. She wrote that she was tired with all
e. But you must prevent him from run- the work.
ning on the road. e. She wrote that she would have a rest
after the meeting.
4Ddasol stopped singing.
b. So I decided not to go out. 5 D a. Some people say the world is in
c. So I gave up smoking. danger.
d. So I agreed to let him sleep on my bed. b. Fifty years ago, nobody knew that man
e. So I kept on walking. could be a danger to nature.
f. So I refused to sleep in his kennel. c. Everybody believed that progress was
marvellous.
5 D a.1 can’t stand hearing a dog whine. d. People were persuaded that technology
b.Iobliged him to keep quiet. was going to solve all the problems.
c. Don’t forget to give him some water! e.I read in the paper that scientists do
d.1 love stroking my dog. not all agree on this matter.
e. I remember buying him here.
f. Remember to feed him at five o’clock
every day! 3 2 Discours direct
et
DST
discours indirectea
(2)
31 Discours direct
1 3 a.1 wonder where the jewels are.
b. I wonder where the thief is.
c.I wonder what these two men did
1 D Phrases au discours direct : b,cetf. yesterday.
Phrases au discours indirect : a, d ete. d. I wonder where they are coming from.
e. | wonder what that girl was doing at
2D a. George told me that he was worried. lunchtime.
b.He said he was interested in the
conservation of wild animals. 2) a.1 wondered where the jewels
c. I told him that I was interested in that were.
issue too. b. | wondered where the thief was.
d. “But,” I said, “I am not as pessimistic c. | wondered what these two men had
as you are.” done the day before.
e. “I'm not so sure all these environmen- d. I wondered where they were coming
talists are telling the truth,” | said. from.
e. 1wondered what that girl had been
3 D a. “An oil tanker sank in the ocean at doing at lunchtime.
the beginning ofJuly.”
b. “The authorities have taken 6,500 3 D a. He asked me how long I had been
adult penguins.” waiting.
c. “We are going to save as many birds b. He asked me what my name was.
as possible.” c. He asked me where I came from.
d. “The penguins will be cleaned up by d. He asked me what time it was.
volunteers.” e. He asked me what I was doing.
e. “We hope to finish the job by the end f. He asked me if the thief had a gun.
of the month.” g.He asked me if there were a lot of
people around.
4» a. She wrote that there was an inter- h. He asked me where the owner of the
national conference in Bradford. jewellery was.
b. She wrote that they had invited lots of i. He asked me if I could sign the
scientists. report. (He asked me to sign.)
c.She wrote that many of them were j. He asked me if I could come again the
coming. next day. (He asked me to come again.)

235
4 D a. He told me to park my car right d. Notre siège social est à Londres depuis
in front of his house. 2007.
b. He told me I could park there. e. Mais nous sommes restés à Leeds
c. He added that he had had a ticket the pendant dix ans.
day before. f. Nous avons également une succursale
d. He said he’d stay there until the next à Édimbourg depuis deux ans.
day. 4 D a. How long have you been using this
5 D a. 1 was asked to train this police dog. word processor?
This is what [m doing. b. I have had it since March 2013.
b. I ordered him not to bark. c. Before that, I had a typewriter for ten
c. Then I told him to run, then I asked years.
him to stop and wait for me. d. I learnt how to use a computer during
d. Now he always does what I tell him to my work experience in England.
do. He is a good dog. e. My work has been much faster since
my manager bought these computers.
5 Pa. Brian has been on the phone to
Mr West for twenty minutes.
3 3 La durée : b. We have had a photocopier since 2012.
for et since
AER WR ESAS as
c. Suzie has been a personal assistant for
four years (since she was 21).
1 Da. It has been there since five thirty. d. Claire has been writing business letters
. It has been there since 1995. for one and a half hour (since 2.00).
. It has been there since last Monday. e.Our new offices have been in
. It has been there since she called. Manchester for one year (since last year).
. It has been there since January. 6 D a. Jenny has been employed by our
It has been there for two months. firm since March.
. It has been there for three weeks. b. We had been looking for someone like
oo
mo
JO
ao. It has been there since the end of the her for five months.
war. c. Jenny has been a temp since 1998.
i. It has been there for three centuries. d.She has already worked in four
j. It has been there for ten minutes. different countries for two years.
k. It has been there since last month. e. She has been studying Japanese since
|. It has been there since I was born. 1996.
2 Da. Last year, 50% of the employees
were on strike for 6 weeks.
b. The negotiations between the mana-
a Oh Raine sechinfiniaie
gement and the workers lasted for three make, have et let
days. énoncés p. 77
c. But nothing has really changed since 1 D a. But the nurse made me stay in bed.
then. b. But the nurse made her take her
d. The unions have been claiming (have medicine.
claimed) for better working conditions c. But the nurse made them eat their soup.
for ten months by now. d. But the nurse made him stand up.
e. Our salaries have not increased since e. But the nurse made us leave the room.
1997.
2 Da. Patrick was made to go to the
3 Da. Je dirige cette entreprise depuis dentists.
quinze ans. b. The dentist made him describe his pains.
b. Judith Brown est ma comptable depuis c. Then she had an X-ray taken.
2008. d. She made Patrick swallow a sleeping pill.
c. Je ai rencontrée pendant mes vacances e. And when he woke up, Patrick realised
en Grèce en 2006. he had had two teeth taken out!

236
3 D a. The doctor had a patient brought 3 D a. The weather was very nice during
in. the holidays. It wasn’t rainy.
b. He made the students examine the b. But I see you aren’t (yow’re not)
patient. suntanned.
c. Then he had X-rays taken. c. No, Pm not because it wasn’t very hot,
d. He made the students look at the so we were often indoors.
X-rays carefully. d. Wasn’t it boring?
e. The students were made to identify e. No, it wasn’t. | enjoyed every minute
the X-ray corresponding to the patient. of it.

4 D a. She made him understand he was 4 Da. Is she very tall?


too tired. b. Is he fat?
b. First, she had the TV turned off. c. Are they strong?
c.She did not let him play on his d. Is Mr Wilson very old?
computer. e. Is Jack very young?
d. He was made to stay in bed for two days.
e. Then she let him go back to work. 5 ) a. Wasn't he slim?
b. Weren’t you at home?
5 Da. The patient had the window c. Wasn't he good at English?
opened. d. Wasn’t she happy?
b. The doctor let Miss Brown have a
6 Da. “Are your parents tall?” “Yes, they
painkiller.
are.”
c. The nurse made Kate stand up.
b. “Is your father bald?” “No, he isn’t.”
d. The surgeon did not let Mr Johnson go c. His hair is long and his complexion
back to work. is fair.
e. The woman made Dona leave the room
d. My feet are tired.
quietly.
e. “Were you born in London?” “Yes, I
was.”
6 D a. They have their meals prepared by
disabled people.
b. She made me close the door.
c. He let me take the flowers.
36
Lin
Le verbe kat
have ek:
d. Let’s call the doctor!
e. Don’t let him (come) in!
1 B a. Bruce and Ben have got beards.
b. Jack and Jerry have short hair.
c. I have a sore throat.
d. Ben has a broken ankle.

2 D Have auxiliaire : phrases a, c,e et f.


Have verbe lexical : phrases b et d.
1 D a. “Is John a nice man?”
b. “Yes, he is.” 3 D a. He is an elderly man.
c. “Are you sure?” b. He has grey hair.
d. “Of course! I am his best friend.” c. He has a long beard.
e. “Are his parents fine too?” d. He has a bulging stomach.
f. “Yes, but they are very old now.” e. He is a doctor.

2 D a. Thimble was a tiny little man. 4 D a. She has got a loud voice.
b. His nose was very small. b. She has got a large mouth.
c. His ears were small too. c. She has got very white teeth.
d. But his legs were very long. d. She has got straight hair.
e. That’s why he was called ‘Thimble, the e. She has got a thin neck.
long-legged boy’. f. She has got blue eyes.

237
5 D a. “My brother has (has got) a huge 6 D à. Je prends une douche tous les matins.
dog, Roy.” b. J'aime prendre du café au petit déjeuner.
b. “Has Roy got (Does Roy have) a loud c. Je bois aussi du café quand j'ai sommeil.
voice?” “Yes, he has.” d. À midi, je prends souvent une pizza.
c. “And he’s got (he has) big teeth.” e. Ma chambre est très grande. Elle mesure
d. “Does he have (Has he got) long hair?” quatre mètres sur six.
“No, he hasn't.”

6 D a. Karen is not here today. She has 38Le verbe do“> énoncés p. 85
a bad cold.
b. I have a feeling that she is not happy. 1 D Do verbe lexical : phrases c, d et e.
c. She has no choice. She is at home. :. Do auxiliaire : phrases a, b et e.
d. You have a friend in her class. Call
2 D a. “Did you see Jack yesterday?”
her, please.
b. “No, I didn’t. He was at the match.”
e.She has an important meeting
c. “He likes hockey and so does Kevin. Do
tomorrow.
you?”
d. “Well, I don’t play myself. So, I don’t
of Les emplois know!”
e. “Did Jack call you later in the evening?”
particuliers de be et have
“No, he didn’t.”
> énoncés p. 83
1 D a. “Hello! Come in. How are you?” 3 D a. Does Hilary swim well? No, Hilary
b. “I am very well, thank you.” doesn’t swim well.
c. “Would you like to have a drink?” b. Does she often do competitions? No,
d. “Yes, please. I am thirsty.” she doesn’t often do competitions.
e. “Could I have a cup of tea, please?” c. Does she often win? No, she doesn’t
f. “I am really cold.” often win.
d. Did she get a gold medal last season?
2 Da. “No, Fm not.” b. “Yes, I am.” No, she didn’t get a gold medal last season.
c. “Yes, I have.” d. “Yes, I have.” e. Did she compete in the Olympic
e. “No, it isn’t.” f. “Yes, I have.” Games? No, she didn’t compete in the
Olympic Games.
3 D a. How are you?
b. We are very well, thank you. 4 D a. “Yes, he does.” b. “No, I don’t.”
c. We are lucky. c. “Oh, did he?” d. “No, I didn’t.”
d. It’s cold but the weather is nice.
e. You are right. 5 Da. “Morning, Mr Jones! How do you
f. Have a nice time. do?” “Morning, John, nice to meet you.”
b. Now do you know what you're going
to do?
4 D a. She is sick. She has the flu.
c. Yes, I’ve made my decision.
b. She has a serious disease.
c. He is on a very strict diet.
d. ’'m going to try and do competitions.
e. Good, John. I know you will succeed
d. “Oh, she is in good health. She is in
if you do your best!
great shape!”
e. But you know she is pregnant. She is 6 Da. “Do you do sports?”
on maternity leave. b. “Yes. I train every day. I never make an
exception.”
5 D a. “How old are you?” c. “But afterwards, I must do my
b. “I'm fifteen (years old).” homework. It’s exhausting.”
c. “How old are John and Jenny?” d. “Every day, I say: ‘Make an effort’. It
d. “They are eight. They are twins.” does me good.”
e. “How old is Simon?” e. “At home, I do nothing except my
f. “He is twelve.” homework.”

238
39
ab
L’imperatif
or 40 Le présent simple
“> énoncés p. 89
1 Da. if you are tired, sit down. 1 Da.teaches b. does Cc. misses
b. If the headmaster comes in, stand up. d. earns e. plays f. makes
c. If you are too hot, open the window. g. washes h. fixes i. watches
d. If you want to get good marks, learn j. looks k. worries |. saves
your lessons.
e. If you don’t know how to write a word, 2 D a. He drives buses.
check in a dictionary. b. He sweeps roads. c. She designs dresses.
f. If you want to check something in an d. He teaches music. e. She sings jazz.
encyclopedia, go to the library. 3 D a. “Oh, does he deliver milk every
day?” “No, he doesn’t.”
2 Da. Speak louder. I can’t hear you. b. “Oh, does she sell fresh vegetables?”
-b. Don’t sit on that chair. Its almost “Yes, she does.”
broken. c. “Oh, does he make pastry?” “No, he
c. Always bring your notebook. You'll doesn’t.”
need it every day. d. “Oh, do they mostly type letters?” “No,
|d. Move over here. You'll see the black- they don't.”
board better. e. “Oh, do you work in a fire station?”
e. Don't change seats. I want you to be “Yes, Lido
always in the same place.
4D a. “Does a receptionist give injec-
3 D a. It’s cold in here. Shut the window. tions?” “No, she (he) doesn’t. She (He)
b. You are late. Hurry up. welcomes guests.”
c. Write the date on the blackboard. Take b. “Does a waiter fix people’s teeth?” “No,
a piece of chalk. he doesn’t. He waits on customers.”
d. Here is your homework for tomor- c. “Does a nurse wait on customers?”
row. Take your notebooks. “No, she doesn’t. She gives injections.”
e. Betty, why are you standing? Sit down. d. “Does a mechanic welcome guests?”
f. Bernie, this is a test! Don’t look at your “No, he doesn’t. He checks engines.”
friend’s paper.
5 Da. Do you know where Danny works?
4) a. Lets listen to the tape. b. No, but I do not think she works in
b. Take your rough book, a pen and a London.
rubber. c. She works in a big hairdressing salon.
c. Listen to the dialogue but don’t write. d. Does she go to the salon every day?
d. Now, take down notes. e. I do not think so but I am not sure.
e. Let’s check your answers. 6 D a. Cheryl is a waitress in a well-
f. Don’t forget to do your homework. known restaurant.
g. Good, put away your exercise books b. She works hard.
and leave the classroom now. c. Does she make a lot of money?
d. 1 think she doesn’t get very good tips.
5 D a. Please, Jerry, don’t worry. e. Because customers don’t pay.
b. Please, read at least two books during f. Their firms pay for them.
the holidays.
C. Please, don’t use a pen; use a pencil.
d. Please, Jane and Sandra, don’t talk while
I'm talking. 41 Le present
6 D a. Jimmy! Do sit down and be quiet.
b. Never come to school with a walkman.
c. Betty! Do listen to the tape attentively. 1 D a. Sammy is having dinner.
d. Always hand in your papers on time. b. He is sitting in front of Amy.

239
c. The person next to him is looking at 2 D Catégorie A : jump, walk, look, say,
the menu. do, meet, buy, manage, go, repair.
d. The others are drinking coffee. Catégorie B believe, belong, hate,
e. Today, the chef is trying a new recipe. understand, prefer.
f. The apprentices are slicing the roast.
g. They are getting ready. 3 D a. Look! I'm reading the paper.
b. What are you doing? I’m reading the
2 Da. Are you coming with us? paper.
b. Is Bernie having lunch? c. No, not now. I’m reading the paper.
c. Are Julian and Sarah enjoying the meal? d. Every day, I read the paper.
d. Is Wendy having a cup of tea? e. Turn the radio off, please! I’m reading
e. Are Cindy and Tim drinking coffee? : + the paper.
f. At lunchtime, I read the paper.
3 D a. What is Mary doing? g. After school, I read the paper.
b. Is she preparing dinner? h. Sometimes, I read the paper.
c. Is John helping her? i. ’'m busy, I’m reading the paper.
d. Are they making an apple pie? j. When I come home, I read the paper.
e. Are they cooking a casserole?
4 D a. Journalist. - Good morning,
4 D a. They are not going to the restau- Willie. I understand you are an astro-
rant tonight. naut.
b. Is their mother preparing a nice meal? b. Willie. — Yes, I work for NASA.
c. We are saving money for our new c. Willie. — Right now, we are training
kitchen. for our next mission on Mars.
d. We are planning a party for our anni- d. Willie. — Its coming soon.
versary. e. Willie. - We always work very hard,
but right now we are working like mad!
5 D a. Sue and Jim are making a cake f. Journalist. — I hope it will be a success.
right now. g. Journalist. — All over the world, people
b. Look ! Jane is sitting next to her friend. are looking forward to seeing you on Mars.
Cc. Jimmy is tossing the salad.
d. Jane is freezing some mushrooms. 5 D a. There are a lot of people in the
street. They are demonstrating.
6 D a. The chef is frying fresh vegetables. b. Really? Why are they demonstrating?
b. The apprentices are boiling pasta. c. Because they think they are badly paid.
c. Are you baking bread? d. They say they work very hard.
d. No, I’m defrosting a tart. e. And they don’t have good working
e. Don’t do that. I’m bringing an apple pie. conditions.

42 Présent simple 43 Les formes


ourie a present be + V-ing
tec DIE SE A ea. SH
? à du preterit
> énoncés p. 95
1 Da. “Are you Jeremy Myron?” “Yes, 1Da.explored b.liked c.carried
I am.” d. stopped e. located f. hiked
b. “Do you have a brother?” “Yes, I do.” g. agreed h. rushed i. stayed
c. “Does your brother work at Phone j. settled k. discovered |. hurried
Dream?” “No, he doesn’t.”
d. “Oh, does he work in a restaurant 2 Da. go b. travel c. drive
then?” “Yes, he does.” d. think e. overtake f. delay
e. “Do you and your girlfriend sometimes g. break h. begin i. locate
go to his restaurant?” “Yes, we do.” j. leave k. sleep I. teach

240
3 Da. “Yes, we were.” 4 D a. The director was shooting the film
b. “No, we didn't.” c. “Yes, we did.” when it started raining.
d. “No, he wasn’t.” e. “No, they weren't.” b. The lead actor was driving a motorbike
when the director told him to stop.
4 D a. “No, I did not drive to London.” c. The reporter was interviewing the
b. “Yes, I flew to London.” young actress when the director arrived.
c. “No, it did not take off on time.” d. She was talking about her career when
d. “Yes, it caught up on its schedule.” somebody called her.
e. “Yes, I thought it was a good idea to e. They were waiting for the rain to stop
take the plane.” when they heard an explosion.

5 D a. Did you spend your holidays in Kent? 5 D a. “What film did you see yesterday?”
b. Were you happy to visit this area? b. “We did not go to the cinema.”
c. Did you see Canterbury? c. “We were getting ready when somebody
d. Was Jennifer with you? rang at the door.”
e. Did you bring a present for your cousins? d. “Jane and Cécile invited us.”
f. Did you write a lot of postcards? e. “They were going to a concert.”
f. “We decided to go too.”
6 D à. Did you camp last summer?
b. No, we didn’t camp because it was cold. 6 D à. 1 watched a thriller yesterday.
c. We found very comfortable ‘bed and b. 1 put the TV on just when the hero was
breakfast’ places. looking for the murder weapon.
d. | thought the hotels were very expensive. c. “If only I knew what it was,” he was
saying.
d. He looked worried.
44 Prétérit simple e. Just as he was looking in the cellar, his
friend arrived.
f. He was holding a heavy statuette in his
1 D a. He smoked. b. He was smoking. hands.
c. He smoked. d. He smoked.

2? a. Jumbo, the main character, was


quietly walking along the road. 45
ee
Le present perfect
2
b. A car was coming towards him at full
speed. 1 Da. She has looked. She has been
c.Jumbo thought it was going to stop, looking.
but the driver was talking on his mobile b. He has stared. He has been staring.
phone. c. It has grown. It has been growing.
d. In fact, the driver was a robot. He was d.1have built. I have been building.
passing on information to a Martian. e. We have run. We have been running.
e. And the Martian was operating the f. It has blown. It has been blowing.
robot by remote control. g. They have visited. They have been
visiting.
3 D a. We were waiting for the show to h. You have lived. You have been living.
start when the lights went out.
b. I was trying to find my way in the 2 D Phrases b et e.
dark when, suddenly, the lights came
back on. 3 Da.Jerry loves trekking, he has
c. While Billy Spade was getting ready to always been a mountain lover.
sing, people started to clap their hands. b. He is only 29 and he has climbed all
d. They were still clapping their hands two the most famous summits of the world.
hours later when the show came to an end. c. He even climbed Mount Everest in
e. It was a real success. 1995.

241
d. It all started when he was ten years 3 D a. lve worked in this travel agency
old, when his parents took him for fifteen all summer. I know the job quite well.
days in the Alps. I've worked in this travel agency since I
e. Since then, he has spent all his free was 17.
time in the mountains. 1 worked in this travel agency when I
was 17.
4) a. My neighbours have been liste- I worked in this travel agency every
ning to the radio for three hours, I can’t summer, when I was at school.
stand it anymore! I worked in this travel agency until I
b. For a change, we have decided to became a stewardess.
spend the weekend in the country. b. He lived in Manchester several years ago.
c. I have booked a room for two nights in “He lived in Manchester last year.
a little hotel near the lake. It will be great. He has lived in Manchester. I suppose he
d.1 have not yet chosen what dress to knows it very well.
wear tonight. He has lived in Manchester since the
e. I have been trying to phone Debbie beginning of the year.
to ask for advice, but I can’t get through. He has lived in Manchester for several
years.
5 D a. Nous cherchons un cottage dans
c. What did you do when you arrived?
cette région depuis six mois.
What did you do yesterday?
b. J'en ai déjà visité sept.
What have you done until now?
c. J'ai appelé John pour lui parler de cette
What have you done recently?
charmante petite maison.
d. Les propriétaires n’ont pas encore
What had you done before you started
complètement fini de la rénover. working here?
e.Ils y travaillent depuis trois ans. Ce
4D a.1 have been working at the har-
sera certainement bientôt terminé !
bour for ten years.
6Da.it has been snowing for a long b. There used to be a shuttle between the
time; the country is all white. city centre and the harbour.
Cc. It was convenient but, sometimes, I
b. What have you been looking at for ten
minutes? arrived when the bus had already left.
d. Then, I walked. It took me an hour.
C. I’ve found a little flower, it is so nice.
d. This bush has protected it from the e. Fortunately, I have had a car since
snow. Christmas.

46 Le passe: > énoncés p. 103


récapitulatif
Ed 1 Dal really appreciate being famous.
b. But making money is not my first goal.
1 D Prétérit : yesterday, two centuries ago, c.1 hate losing. So, I want to be the
last week, on Friday, at half past ten, best.
when he arrived. d. My favourite hobby is cooking for m
Present perfect : already, never, for three friends.
years, since he was born, since three e. | make very good meals but, of course,
o'clock, just. drinking alcohol is absolutely forbidden!

2 D a. “Yes, I've looked at the map.” 2 D a. Max was defeated. It was surpri-
b. “Yes, I've been driving since this sing.
morning.” b. I was really disappointed.
c. “Yes, I was at the cinema.” c. The match had been exciting.
d. “ve been to the hairdresser’s.” d. All the spectators were excited.
e. “Yes, I’ve booked a table for two.” e. Max said he was too tired.

242
3 D a. Are you interested in coming to 3 D à. Shall 1 wait for you?
the match? b. Will you come for a walk with us?
b. I'm tired with seeing the same players c. Oh, there’s someone at the door. Shall
all the time. I go and see who it is?
c. Excuse me for being late. d. What shall we do tonight?
d. He is very good at playing hockey.
e. I'm thinking of joining the school team. 4 D a. Tl close the window.
f. You can’t be a champion without trai- b. “No problem, I'll lend you one.”
ning regularly. C. If it rains, I'll wear / take a raincoat.
g. He insisted on driving me to the swim- d. If the sea is rough, I'll stay inside.
ming pool. e. If you are sick, I'll give you a pill.
f. When I'm tired, I'll go to bed.
4 D a. By training hard.
b. By listening to your coach. 5 D à. « Quel temps fera-t-il demain ? »
c. By eating healthy food. b. «Je pense qu'il fera chaud et qu'il y
d. By doing yoga. aura du soleil. »
e. By becoming the best. c. « J'espère que tu dis vrai parce que, sil
fait chaud, nous irons à la plage. »
5 Ba. Ce terrain de football a besoin
d. « Nous ferons ensuite une promenade
d’être arrosé.
en voiture le long de la côte. Je veux que
b. Tl est interdit d'entrer sur le terrain
tu vois le paysage du haut des falaises. »
avec des chaussures de ville.
e. « Et, si la mer n’est pas trop froide, nous
c. Le directeur insiste pour que nous res-
ferons de la planche a voile l'après-midi. »
pections les règles.
d. Je le trouve parfois énervant. 6 D a. Next summer, I'll be a lifeguard
6 Da. like going on winter sports in Wales.
holidays. b. I think ['ll enjoy this job.
b. When I started, I was fed up with falling c. I hope nobody will bathe when the sea
all the time. is rough.
c. You can’t learn skiing without falling! d. I hope the waves won't be too dangerous.
d. Now I prefer snowboarding. e. I think there will be a lot of people on
e. I find its more amusing. the beach on Sundays.
f. Pll be happy when the weekend is over.

48 L’expression 49 L’expression
du futur : autres
constructions
1 D a. “I think we will have a great day
ET : énoncés p. 107
tomorrow.”
b. “We will do some rock climbing.” 1 D a. They'll leave on Tuesday. (prédiction)
c. “I hope you won’t forget to take a rope.” b. They are going to leave on Tuesday.
d. “There will be two other groups of (intention du sujet)
climbers with us.” c. They are leaving on Tuesday.
e.“Tm sure you won’t regret coming (projet déjà planifié)
with us.” d. They leave on Tuesday.
(programme imposé)
23 a. We'll build a new hotel right in
front of the sea. 2 D a. “Hurry up, Julie. It’s a quarter past.
b. This will create sixty new jobs. You are going to be late!”
c. We'll plant trees and flowers. b. “Don’t worry Mum. l’m going to
d. We'll decorate the rooms nicely. hurry.”
e. We'll organize a taxi service. c. “I don’t want to walk to school today.
f. It will be a really nice place to stay. I'm going to take the bus.”

243
d. “My marks are not really good. I am 3 D a. This road is in a terrible condition.
going to work harder.” They will have to do something about it.
e. “I have got a lot of homework. I am b. If they don’t repair it, ’'m sure there
going to do it on Saturday.” will be lots of accidents.
f. “I've left my notebook at school. Pm c. Why don’t they plant trees? It would
going to call Myriam.” be very nice.
d. Yes, but it would be dangerous. Trees
3 D a. “What subjects are you taking next fall on cars when there’s a storm.
year?”
b. “I think I am going to take French. 4 D a. Would you fasten your seat belts,
I am rather good at it.” please?
c. “Last summer, my parents and I were -b. Would you please remain seated until
to go to France for the holidays.” the plane has stopped?
d. “But, just when Mum was about to c. Would you switch off your mobile
make a reservation, Dad was sick.” phones, please?
e. “So, we couldn’t go. But, this year, d. Would you please stop smoking?
Mum says we are going to have an e. Would you check the number on your
exciting holiday.” boarding pass, please?
4 Da. He is going to university next year. 5 Da. Quand Steve était plus jeune, il
b. She’s leaving school at the end ofJune. voyageait beaucoup.
c. He’s working tomorrow. b. Je suis sûr(e) que cela lui plairait de se
d. He is flying on Thursday. joindre a toi pour ce voyage.
e. He’s going out tonight. c. Jen doute. Je le lui ai demandé et il a
dit qu'il ne voulait pas venir.
5 D a. Nous allons prendre notre repas à
d. Cela aurait été une bonne idée de le lui
la cafétéria.
demander avant de faire la réservation.
b. Ensuite, nous allons avoir le cours
e. Il aurait apprécié.
d'éducation physique.
c. Mme Marway va être en congé de 6 D a. 1 think we won't be on time.
maternité. b. We wouldn’t have been late if we had
d. Donc elle ne restera pas là très long- taken the bus.
temps. c. We wouldn’t have spent an hour
e. Mais elle a dit qu'elle allait nous emme- looking for a parking space.
ner à un match de tennis avant de partir. d. And we would have saved three pounds.
e. If only you would listen to me!
6 Da. My pupils are going to take a very
difficult exam.
b. I hope they will all succeed.
c. But I think Ted and Kelly will fail. 51 Les modaux : forme
d. Jean and I are going to revise for our et valeur (certitude)
exam tonight. > énoncés p. 111
e. We are to meet at five o’clock.
1 Da. It can’t be unpleasant.
b. They can’t be very good friends.
c. They must be in love with each other.
50 Would 2 D a. Bernie and Janet can’t be at home:
énoncés p. 109 their car is not in the garage.
1 D a. Conditionnel. b. Habitude passée. b. They must be far away by now.
c. Conditionnel. d. Volonté. e. Volonté. c. But I think the children must be in.
They were not going with their parents.
2 ba. Had been. b. Would see. d. They must be sleeping.
c. Had seen. d. Would be. e. They can’t be sleeping. Its too early
e. Had done. for them to be in bed already.

244
3 Da. What might she be doing? b. 1 was lucky yesterday. I was allowed
b. She is not at school, she must be ill. to stay until eight o'clock.
c. Well, I think she may be in Paris. 1 hope tomorrow Pll be allowed to stay
d. She said she might have an interview until eight o’clock.
for her work experience. c. Yesterday, there was no fog; we could
e. It can’t be today; its Saturday! see the top of the mountain.
Tomorrow, there won't be any fog, so we'll
4 D a. Mary must be very popular. be able to see the top of the mountain.
b. She can’t be lonely.
c. Her sister Sandy may be jealous. 5 Da. The roads are flooded. We can't go
d. It must be difficult for her! to the town centre.
e. Ben may be Maria’s cousin. b. Everybody must stay at home.
c. Nobody can go out.
5 D a. 1 may go to England next year. d. You can’t cross the river.
b. You must be good at English if you go e. If the rain stops, you'll be allowed to
to England every year. move about.
c. Martin might come too. f. You needn't call; somebody will come
d. I might get you a record if you are nice. and fetch you if the situation is dangerous.
e. Don't forget! I might be very cross.
6 D à. Elle doit en avoir assez de ses amis. 53 Le passif :
b, Elle a dû être déçue.
c. Cela doit être désagréable d’être critiqué
construction
tout le temps. > énoncés p. 115
d. Il se pourrait qu'ils soient fâchés s’ils 1 Da. The pigs are fed on cereal.
savaient que tu es ici. b. The cowshed is cleaned every day.
e. Il se pourrait qu’elle nous en soit recon- c. The hens are sold at the market.
naissante si nous lui disions la vérité. d. Rabbits are not eaten in England.
2 Da. Ten pigeons have been killed by
52 Les modaux : a fox.
b. The bull has been bitten by an insect.
c. Last year, a calf was stolen during the
night.
1 D a. “You must take an umbrella.”
d. After the winter, the barn had to be
b. “I'm sure I can get home before it starts.”
repaired.
c. “... the wind might blow it away.”
e. Hopefully the farmers will be helped
d. “But you really should wear your raincoat.”
by the State!
e. “You musn’t forget to call me as soon
as you arrive.” 3 D Is : phrases b et e.
Has : phrases a, c et d.
2 D a. There might be a storm.
b. Thunderstorms may be dangerous. 49 a. My son would be delighted if he
c. Remplacement impossible. could help on the farm.
d. Remplacement impossible. b. Right now, the chickens are being
e. If the global warming continues, we prepared for the market.
might have more heatwaves. c. The farmer may be tempted by your
offer.
3 D a. You needn’t worry.
d. The hens will be fed at 5.30.
b. You mustn’t stay under a tree!
e. And the horses must be groomed
c. You mustn’t go out to sea.
everyday.
d. You needn’t tell me.
5 D Passif :phrases a, d, f, g, i.
4 D a. Yesterday, it was so dark that
Actif : phrases b, c, e, h.
I had to switch on my headlights.
By six o'clock, it will be so dark that Pl 6 D a. Voix active, prétérit be + V-ing.
have to switch on my headlights. b. Voix passive, prétérit be + V-ing.

245
c. Voix active, past perfect be + V-ing. b. There are too many cars.
d. Voix passive, modalité. c. There are twenty churches in the city
e. Voix passive, présent simple. where I live.
d. There is a new department store.
e. There are lots of tourists.
54 Le passif : emploi f. There is a new mayor.
> énoncés p. 117
1 D a. People are not allowed into the 2 D a. There are hundreds of red buses.
zoo later than 5.30. b. There are also lots of taxis in London
b. Visitors are asked not to feed the animals. c. They are all black.
c. The monkeys are housed in very a d.1 think they are very comfortable.
large hall. e. There are many Indian taxi drivers.
d. The monkey house is heated in winter.
e. People are fascinated by the snakes. 3 D a. 1 went to London two months ago
f. Some animals may get aggressive if b. The new station was built six year:
they are disturbed. ago.
c. The Queen was crowned sixty year:
2 D a. How stupid! Josh has locked the ago.
door. We can’t get in!
b. Thank God! The bear could not get out 4 D a. 11 y avait un grand magasin ici.
of its pen because the door was locked. b. Il doit y avoir une réunion à la mairie.
c. As soon as we are in, I will lock the door. c. Il se pourrait qu’il y ait un embouteil
d. Then, the bear won’t be able to get out lage quand ce sera fini.
because the door will be locked. d. Il y aurait plus d’embouteillages s’il n’y
avait pas de feux de signalisation.
3 Pa. This snake was found in Paris in
1996. 5 D a. There’s a new bridge in London.
b. I was bitten by a cobra last year. b. There are many theatres in the Wes
c. These snakes will not be sold. End.
d. Snakes are not allowed (are banned) c.Ten years ago, there used to be :
on planes. cinema in this street.
e. This viper can’t be transported by plane. d. There will soon be nine million
inhabitants in London.
4) a. Many books have been written e. There would be many accidents i
about them. people drove on the right.
b. A new species has been discovered.
c.lt was discovered in Malaysia by 6 DPa.Look at that crowd ove
Dr Williams. there. There must be something inte
d. A female monkey had been killed. resting.
e. Her baby was rescued by Dr Williams. b.1 really don’t know what it is: ther
f. It will be brought to England next month. could be an accident!
c. Next year, there will be a new hospita
5 Pa. 2.She had been warned not to over the street.
leave her car in the reservation, d. There would be too much traffic if w
b. 1. but she did not listen to them. didn’t have the motorway.
c. 1. She saw a beautiful eagle in a tree,
d. 1. and she decided she had to take a 7 D a. There seems to be more tourists i
photo. Paris this year.
b. Well, there must have been an adver
using campaign.
55 «llya / I y avait » c. Plus there could be an other reason.
> énoncés p. 119 d. There will be several important cultu
1 D a. There is a lot of pollution today. ral events over the summer.

246
@ Verbes irréguliers
Base verbale Prétérit Traduction
arisen se lever
awoken (se) réveiller
been être
borne porter, supporter
beaten battre
become became become devenir
begin began begun commencer
bend bent bent (se) courber
bet bet bet parier
bind bound bound lier
bite bit bitten mordre
‘bleed bled bled saigner
blow blew blown souffler
break broke broken casser
|breed bred bred donner naissance, élever
bring brought brought apporter
broadcast broadcast broadcast transmettre, émettre
build built built construire
burn burnt / burned burnt / burned brûler
burst burst burst éclater
buy bought bought acheter
cast cast cast jeter, projeter
catch caught caught attraper
choose chose chosen choisir
come came come venir
cost cost cost coûter
cut cut cut couper
deal dealt dealt distribuer
dig dug dug creuser
do did done faire
draw drew drawn dessiner
dream dreamt / dreamed dreamt / dreamed rêver

drink drank drunk boire


drive drove driven conduire
eat ate eaten manger
fall fell fallen tomber
feed fed fed nourrir
feel felt felt sentir
fight fought fought combattre
find found found trouver
flee fled fled fuir
fling flung flung lancer

fly flew flown voler


forbid forbade forbidden interdire
forget forgot forgotten oublier

247
Base verbale Prétérit Participe passé Traduction

forgave forgiven pardonner


froze frozen geler
got got obtenir
gave given donner
went gone aller
grew grown pousser
hung hung pendre
had had avoir
heard heard entendre
hid hidden cacher
hit hit frapper
held held tenir
hurt hurt faire mal
kept kept garder
knelt knelt sagenouiller
knew known savoir
laid laid placer
led led conduire
leant / leaned leant / leaned s'appuyer
leapt / leaped leapt / leaped sauter
learnt / learned learnt / learned apprendre
left left quitter
lent lent prêter
let let laisser
lay lain être couché
lit / lighted lit / lighted allumer
lost lost perdre
made made faire
meant meant vouloir dire
met met rencontrer
mowed mown tondre
paid paid payer
put put mettre

read read lire


aller (à cheval
rode ridden
ou à bicyclette)
rang rung sonner
rose risen se lever
ran run courir
sawed sawn scier
said said dire
saw seen voir
sought sought chercher
sold sold vendre
sent sent envoyer
set set placer
248
Base verbale Prétérit
sewn coudre
shaken secouer
shone briller
shot tirer
showed shown montrer
shrank shrunk rétrécir
shut shut fermer
sang sung chanter
sank sunk (s’) enfoncer, couler
sat sat (s’) asseoir
slept slept dormir
slid slid glisser
smelt / smelled smelt / smelled sentir
spoke spoken parler
sped / speeded sped / speeded se presser
spelt / spelled spelt / spelled épeler
spent spent dépenser
spat spat cracher
split split diviser
abîmer,
spoilt / spoiled spoilt / spoiled
gâter (un enfant)
spread spread étaler
sprang sprung jaillir
stood stood étre debout
stole stolen voler
stuck stuck coller
stung stung piquer
stank stunk sentir mauvais
strode stridden marcher
struck struck frapper
swore sworn jurer
swept swept balayer
swam swum nager
took taken prendre
taught taught enseigner
tore torn déchirer
told told dire
thought thought penser
throw threw thrown jeter
understand understood understood comprendre
upset upset upset troubler
wake woke woken réveiller
wear wore worn porter
weep wept wept pleurer
win won won gagner
write wrote written écrire

249
Index
Les numéros renvoient aux pages, les mots en gras au titre de lecons.
a/an 12, 14 around 50
a few 32 article
a little 20, 32 défini 18
a lot of 32 indéfini 14
a number of 32 superlatif (dans le) 24
about 48 016
above 50 as 24, 48, 66
abréviation de l'adjectif ordinal 28 as soon as 104
absence d'obligation (expression ask (construction avec) 64, 68, 72
del) 112 at 48, 50
across 50 « aussi » exclamatif 58
adjectif 20 « aussi... que » 24
comparatif 22, 24 bad 24
génitif (dans un) 40 barely 46
numéral 12, 26 : be 78, 82
possessif 38 auxiliaire 78, 90, 94
lexical 78, 82
superlatif 24
présent be + V-ing 90, 92, 102, 106
V-ed ou V-ing 20, 102
prétérit be + V-ing 94, 96, 102
adverbe 44, 46
be able to 112
comparatif 22, 24
be about to + V 106
modifiant un adjectif 20
be allowed to 112
modifiant un quantifieur 32
be going to + V 106
advice (indénombrable) 12
be to + V 106
ddvise (construction avec) 64, 68
because 66
after 48, 66
because of 48
agent (complément d’) 116
before 48
ago 118
: behind 50
agree (construction avec) 68
below 50
all that 62
best 24
all the 32
better 24
allow (construction avec) 64
between 50
almost 20, 44
but 66
along 50 by 48, 50, 116
although 66 can 110, 112
always 44, 46, 86 cant bear (construction avec) 68
am 78 can't help (construction avec) 68
among 50 can't stand (construction avec) 68
an 12, 14 capacité (expression de la) 112
antécédent d’un relatif 60 cause (construction avec) 68
any 30, 32 certain 110
anybody 30 certainly 110
anyone 30 choose (construction avec) 68
anything 30 close to 50
anywhere 30 comparaison 22, 24
appreciate (construction avec) 102 comparatif 22, 24
are 78 égalité (d’) 24
250
infériorité (d’) 24 enough 20, 32, 46
irrégulier 24 -er 22
supériorité (de) 22 -est 24
-omplément « être né » 78
adjectif (de I’) 20 every 32
agent (d’) 116 except for 48
superlatif (du) 24 : exclamation 58
ondition (expression de la) 108, 114 expect (construction avec) 64, 68
conditionnel (expression du) 108 : fancy (construction avec) 96
onseil (expression du) 112, 114 jan?
‘onstruction à deux verbes 68, 102 ! fast 44
ould 110, 112 : female 10
passif (avec un) 114 : few 32
there (avec) 118 : fight 36
customs 12 : first 28
laily 44 ¢ for 484
late 16, 26, 28, 40 « depuis » 74, 118
« de plus en plus » 22 « pendant » 74
lecide (construction avec) 68 _ force (construction avec) 64, 68
lémonstratif 34 : forget (construction avec) 68
lénombrable 12 forme d’insistance 84, 86
a / an (avec) 14 : forme V-ing 102
article zéro (avec |’) 16 fraction 28
some et any (avec) 30 - frequently 44, 46
quantifieur (avec un) 32 |: from 48, 50
the (avec) 18 : fruit (indénombrable) 12
lid 84 :_ furniture (indénombrable) 12
liscours direct 70 : futur (expression du) 104, 106, 114
liscours indirect 70, 72 : génitif 40, 62
lo 84 genre des noms 10
auxiliaire du présent simple 88 gérondif 102
auxiliaire du prétérit 94 _ give up (construction avec) 68
have (avec) 82 : go (construction avec) 102
forme d’insistance 84, 86 good 24
lexical 84 : good at 20
question (dans une) 52 had 80
lown 50 half 28
lownstairs 46 happy with 20
lress 36 hardly 46
lurée 40, 74,118 has 80
luring 48, 74 hate (construction avec) 36, 68, 102
ach 32 have 76, 80, 82
ach other 36 auxiliaire 80, 98
conomics 12 « faire... quelque chose » 76
galité (comparatif d’) 24 lexical 80, 82
ither 54 have got 80
njoy (construction avec) 102 have to 112, 114
noncé a deux verbes 68 he 36
251
hear (construction avec) 68 lieu
help (construction avec) 64 adverbe de 46
her 36, 38 proposition circonstancielle de 66
here 46 like (préposition) 48
hers 38 like (construction avec le verbe) 68, 10
herself 36 likely 110
him 36 listen (construction avec) 68
himself 36 little (quantifieur) 32
his 38 locution adverbiale de fréquence 46
hope (construction avec) 68 lots of 32
how love (construction avec) 36, 68
exclamatif 58 luggage (indénombrable) 12
interrogatif 52 make
how far 52 do (et) 84
how long 52, 74 + proposition infinitive 76
how often 52 male 10
how old 52 man 10
hundred 26 manière
I 36 adverbe de 46
if 66, 72, 96, 108 proposition circonstancielle de 66
«ilya» 118 many 32
imagine (construction avec) 68, 96 mathematics 12
impératif 76, 86 may 110, 112
improbable 110 passif (avec un) 114
in 18, 24, 48, 50 me 36
in front of 50 meet 36
indénombrable 12 might 110, 112
article zéro (avec |’) 16 passif (avec un) 114
quantifieur (avec un) 32 mine 38
infériorité (comparatif d’) 24 modalité 110, 112
information (indénombrable) 12 modaux 110,112
instead of 48 « moins... que » 24
interdiction (expression de |’) 112 monnaie 26
into 50 more 22, 46
it 36 most 24, 32
its 38 most of the 32
itself 36 much 32
keep on (construction avec) 68 must 110, 112
kiss 36 passif (avec un) 114
late 44 there (avec) 118
« le moins » 24 my 38
« le plus » 24 myself 36
least 24 near 50
less 24 nearly 46
let 76, 86 need (construction avec) 102
lets + V 76, 86 needn't 112
lie 92, 96 neither 54
lien de parenté 38, 40, 62, 80, 82 never 46, 86

252
news 12 phrase
next to 50 complexe 66
no 30, 32 elliptique 54
no one 30 exclamative 58
nobody 30 interrogative 52
nom 10, 12 : physics 12
choix de l’article 14, 16, 18 piece of (a) 12
composé +2 | plenty of 32
dénombrable 12 pluriel des noms 12, 14
géographique 16, 18 « plus... que » 22
indénombrable 12 | politics 12
propre 16, 18 possession
nombre 26, 28 adjectif possessif 38
cardinal 26 génitif 40
ordinal 28 have 80, 82
not any 32 pronom possessif 38
nothing 30 whose 62
notice (construction avec) 68 pourcentage 26
nought 26 préposition 48, 50
nowhere 30 présent 88, 92
obligation (expression de I’) 112 be + V-ing 90, 92, 102
oblige (construction avec) 64, 68 discours indirect (au) 70
occasionally 46 expression du futur 92, 106
of 18, 24, 26 passif (au) 114
off 50 simple 88
often 46 | present perfect 98, 100
on 48, 50 be + V-ing 98, 102
one 14, 26 discours indirect (au) 70
one another 36 for (avec) 74, 118
oneself 36 passif (au) 114
opposite 50 simple 98
our 38 since (avec) 74
ours 38 prétérit 94, 96, 100
ourselves 36 be + V-ing 94, 96, 100, 102
over 50 discours indirect (au) 70
participe passé 98 for (avec) 74
irrégulier 247 irrégulier 247
passif (du) 114 passif (au) 114
participe présent 102 | prevent from (construction avec) 68
passé 100 . probably 110
passif 114,116 . promise (construction avec) 68
past perfect 100 pronom
discours indirect (au) 70 démonstratif 34
passif (au) 114 interrogatif 52
since (avec) 74 personnel 36
perhaps 110 possessif 38
permission (expression de la) 112 réciproque 36
persuade (construction avec) 64 réfléchi 36
253
some / any 30 reprises avec 24
this / that 34 so that 66
proposition subordonnée 60 some 30, 32
circonstancielle 66 somebody 30
complétive 66 someone 30
infinitive 64, 66 something 30
relative 18, 60, 62, 66 sometimes 46
proud of 20 somewhere 30
provided that 66 stand 92, 96
quantifieur indéfini 30, 32 start (construction avec) 68
quarter 28 still 48
« que » exclamatif 58 stop (construction avec) 68
« quel » exclamatif 58 subordonnée relative 60, 62
question 52 substituts des modaux 112
discours indirect (au) 72 such 58
fermée 52 superlatif 24
ouverte 52 suppose (construction avec) 96
question tag 506, 84 tell
quite 20 construction avec 64
rarely 46 discours indirect (au) 70
rather 20 say (et) 70
recommandation (expression de la) 112 « tellement » exclamatif 58
refuse (construction avec) 68 temps
regret (construction avec) 68 adverbe de 46
relative 60, 62 proposition circonstancielle de 66
remember (construction avec) 68 temps simples 88, 92, 94, 96
réponse bréve 54, 82, 84 -th 28
satisfied with 20 than 22, 24
Say thanks to 48
discours indirect (au) 70 that
tell (et) 70 démonstratif 34
scarcely 46 pronom relatif 60
second 28 the 18
see (construction avec) 68 article 18
-self 36 indénombrable (avec un) 12
several 26, 32 superlatif (avec un) 24
shall 104, 110 their 38
shave 36 theirs 38
she 36 them 36
should 110, 112 themselves 36
passif (avec un) 114 there 46
« si » exclamatif 58 there is / there are 118
since 48, 66, 74 there was / there were 118
sit 92, 96 these 34
so they 36
conjonction 66 third 28
exclamatif 20, 58 this 34
réponses brèves avec 54 those 34

254
though 66 where
thousand 26 interrogatif 52
to 50, 66 relatif 62, 66
today 46 whereas 66
tomorrow 46
which
too 20, 32, 46
interrogatif 52
totally 46
relatif 60, 62
towards 50
while 66
try (construction avec) 68
under 50 who
unless 66 interrogatif 52
unlikely 110 relatif 60
until 48, 66 whom 60
_up 50 whose
us 36 interrogatif 52
used to 100, 118 relatif 62
usually 46 why
verbe interrogatif 52
auxiliaire 78, 80, 84 relatif 62
deux constructions (à) 68 will 104, 110
construction du 48
futur (expression du) 104
+ -ing 102
passif (avec un) 114
irrégulier 247
there (avec) 118
+ to + V 68
+ verbe 68, 76 with 48
+ V-ing 68 woman 10
very 20, 32, 46 wonder 72
V-ing 102 worse 24
want (construction avec) 64, 68 worst 24
want to know 72 : would 108, 110
was 78 ; conditionnel (expression du) 108
wash 36 habitude passée (expression d’une)
watch (construction avec) 68 108
we 36 passif (avec un) 114
were 78
there (avec) 118
après if 96
would like (construction avec) 64
what
would prefer (construction avec) 64
exclamatif 58
interrogatif 52 : yesterday 46
relatif 62 you 36
when : your 38
conjonction 66 : yours 38
interrogatif 52 : yourself 36
relatif 62, 104 ! zéro (article) 16

255
Achevé d'imprimer en Espagne par UNIGRAF
Dépôt légal : juin 2017 - Collection n°58 - Edition: 06
17/1439/3
Le BLED Anglais Tout-en-un s’adresse a tous ceux
qui veulent améliorer leur expression écrite et orale,
et acquérir une bonne maîtrise de l'anglais :
collégiens, lycéens et étudiants, candidats aux concours,
adultes en auto-apprentissage...

Un outil de référence complet et pratique


_ Toutes Les notions de grammaire, clairement expliquées
et toujours accompagnées d'exemples traduits
_ L'emploi des verbes à tous les temps et les principaux verbes irréguliers
_ Plus de 1200 expressions indispensables, classées par themes
et traduites, pour communiquer dans toutes les situations
de la vie courante
_ Un lexique thématique anglais-francais/francais-anglais
de plus de 1500 mots, avec leur phonétique
_ Plus de 300 exercices progressifs et variés, tous corrigés
- Un index complet pour accéder rapidement à l'information recherchée

Avec les fichiers audio MP3 à télécharger gratuitement


sur www.hachette-education.com

Ouvrages de référence Cahiers d'entraînement [1


e BLED Anglais Tout-en-un e BLED Anglais 6°, 5°, 4°, 3°
+ BLED Anglais Vocabulaire + BLED Espagnol 4°, 3° as
e BLED Espagnol Tout-en-un + BLED Allemand 6°-4° LV1-LV2mm
e BLED Espagnol Conjugaison 5°-3° LV1-LV2
+ BLED Espagnol Vocabulaire ¢ BLED Italien 4°-3°
+ BLED Allemand Tout-en-un
e BLED Italien Tout-en-un
+ BLED Latin

hachette
ÉDUCATION
~www.hachette-education.com

Vous aimerez peut-être aussi