Anaphores
Anaphores
Anaphores
FRANÇAIS – GRAMMAIRE
La désignation
- Anaphore : reprise, relation établie entre différents segments qui désignent une même
référence.
- Antécédent : tout groupe repris par un pronom.
- Hyperonyme : relation d’inclusion en étude du lexique : légume, hyperonyme de
radis ; radis hyponyme de légume.
- Chaînes de référence permettent de suivre la façon dont va être désigné chaque objet
de discours (pronom, synonyme, …).
La substitution lexicale
La reprise peut être effectuée à l’aide d’expressions lexicales. Lorsqu’un GN doit reprendre
un autre GN, il existe de nombreuses possibilités. Voici un inventaire des cas principaux :
Le changement porte sur :
Le déterminant Un jour, un roi a voulu partir en voyage. Ce
roi a alors réuni la cour.
Un étoffement du GN Ce roi a réuni la cour. Ce jeune roi a pris la
parole.
Les noms utilisés : Ce roi a réuni la cour. Puis, le souverain a
- utilisation de synonymes ou d’un autre pris la parole.
GN Victor Hugo est né en 1802. on a fêté il y a
peu le bicentenaire de la naissance de
l’auteur des Misérables.
1/3
Helena Rodrigues 2006
- utilisation d’un terme générique, d’un J’ai cueilli une fraise. J’aime beaucoup ce
hyperhonyme fruit.
Reste enfin un cas qui ne figure pas dans ce tableau, celui de l’anaphore associative ds
laquelle le ien est assuré par notre connaissance du monde comme dans :
J’ai du changé mon ordinateur portable. La batterie avait une autonomie insuffisante.
Progression thématique
- Thème = info déjà acquise
2/3
Helena Rodrigues 2006
3/3