02-JET BUS Controlleur 41 Partie C Edition B - FR
02-JET BUS Controlleur 41 Partie C Edition B - FR
02-JET BUS Controlleur 41 Partie C Edition B - FR
Description technique
et manuel d'exploitation
de la
commande de décolmatage
PARTIE C
Contrôleur 41
Valable pour :
Type N° de série
de à
JB-C41.01.xxx.AA 11000001 -
Edition B
BA xxxxx.01
FILTRES INTENSIV
57320 BOUZONVILLE Tél. +33 (0)3 87 78 32 22 Fax +33 (0)3 87 57 96 97
Index de révision
PARTIE C / Contrôleur 1
3.5.1.3. Retour au niveau de service .............................................. 33
3.5.2. Description des paramètres ....................................................... 34
3.5.2.1. Service d'essai P00............................................................ 34
3.5.2.2. P01 — Affichage standard ................................................. 36
3.5.2.3. P02 — Réservation ............................................................ 36
3.5.2.4. P03 — Blocking.................................................................. 36
3.5.2.5. . P04/05/06 — Mesure de la pression différentielle ............. 37
3.5.2.6. P07 — ∆P-fenêtre .............................................................. 41
3.5.2.7. P08/09-temps de pause service normal ............................ 42
3.5.2.8. P10/11-temps de pause service spécial ............................ 44
3.5.2.9. P12-temps d'impulsion des soupapes de nettoyage ......... 45
3.5.2.10. P13 — Réservation ............................................................ 45
3.5.2.11. P14 — Type de programme............................................... 45
3.5.2.12. P15 — Section de temps d‘intervalle ................................. 46
3.5.2.13. P16 — Comande de pression de décolmatage ................. 46
3.5.2.14. P17 - P20 – Commande de pression de décolmatage..... 46
3.5.2.15. P21 — Nombre de cycles de décolmatages de temps d‘arrêt 46
3.5.2.16. P22 — Décolmatage obligatoire temps-commande .......... 47
3.5.2.17. P23 — Réservation ............................................................ 47
3.5.2.18. . P24 — mode de décolmatage / domaine de mesure de ∆P48
3.5.2.19. P25 — schéma de décolmatage........................................ 49
3.5.2.20. P26/27 — nombre de modules d'interface / soupapes pilotes 50
4. P28.................................................................................... 51
2 PARTIE C / Contrôleur
6.5.3. Vue d'ensemble sur les paramètres/réglage en usine ...............65
PARTIE C / Contrôleur 3
3.1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Pour des raisons de sécurité, il convient de respecter scrupuleusement, outre les
consignes relatives à l'exploitation de l'installation établies dans le présent manuel, les
règles de sécurité. Les normes de sécurité sont prévues afin d'assurer la protection
des personnes et des biens pouvant être respectivement mises en danger ou
endommagés. De tels dangers peuvent survenir lorsque l'utilisation est non conforme
aux prescriptions, lorsque le montage, l'installation et le service ont été effectués de
façon incorrecte, lorsque l'entretien des dispositifs est insuffisant ou inadéquat.
Le contrôleur JetBus a été spécialement conçu pour la commande et le contrôle du
système de décolmatage JetBus en liaison avec les boîtes pilotes JetBus.
L'utilisation pour une autre fin que celle décrite dans ce manuel d'exploitation n'est
pas autorisée, à moins que Intensiv-Filter ait autorisé cette utilisation après contrôle
du cas particulier.
Pour le fonctionnement correct du système de décolmatage et aussi de l'installation
de filtrage complète dans laquelle ce contrôleur est utilisé, il faut impérativement
respecter, outre les indications de cette partie des instructions, les indications dans
les PARTIE A, PARTIE B et PARTIE D du manuel d'exploitation. Vous trouvez dans
ces documents, entre autres, des données spécifiques à l'installation ainsi que des
indications relatives à l'affection, au câblage et au réglage des constituants.
De plus, les autres consignes de sécurité contenues dans le manuel d'exploitation de
l'installation de filtrage doivent être respectées.
PARTIE C / Contrôleur 5
3.1.2. Sécurité électrique
Le contrôleur 21 est — s'il n'est pas exploité par principe avec une tension de
sécurité — un moyen d'exploitation pour le raccordement à une installation
industrielle à courant fort. L'appareil a des éléments sous tension qui peuvent causer
des dommages corporels ou matériels des plus graves en cas p. ex. d'installation
inadéquate, de retrait non autorisé des protections de sécurité, d'utilisation
inappropriée ou de service incorrect.
C'est la raison pour laquelle, il faut particulièrement respecter, outre les règles de
sécurité générales relatives à l'utilisation de moyens d'exploitation électriques dans
les installations industrielles, les points suivants :
L'installation des appareils et, ici tout particulièrement, le raccordement de la tension
de service et l'échange de signaux ne doit être effectué que par un personnel
spécialisé qualifié selon les prescriptions CIE 364, DIN VDE 0105 pour les moyens
d'exploitation électriques.
En ce qui concerne le lieu d'implantation, il convient d'observer les lois, réglemen-
tations, ordonnances et prescriptions en vigueur relatives au montage des moyens
d'exploitation électriques.
Des réglages sur les appareils avec le type de protection IP00 sans recouvrement ne
peuvent être effectués que par un personnel spécialisé, avec l'appareil à l'arrêt et en
respectant les prescriptions de sécurité et de préventions des accidents locales.
ATTENTION
6 PARTIE C / Contrôleur
3.2. GÉNÉRALITÉS
Le contrôleur JetBus a été spécialement conçu pour la commande et le contrôle du
système de décolmatage du filtre Jet en liaison avec les boîtes pilotes JetBus. Pour
ce qui est du JB-C41, il s'agit d'un appareil commandé par microprocesseur.
Il est procédé à la commande du contrôleur par l'intermédiaire de 3 entrées binaires
de commande. Les messages sont émis par l'intermédiaire de sorties de relais sans
potentiel. 3 boutons-poussoirs permettent les réglages.
PARTIE C / Contrôleur 7
3.2.2.1. Commande de la soupape
Le contrôleur est relié avec les modules d'interface se trouvant dans les boîtes
pilotes par l'intermédiaire d'un ligne de données, le JetBus. Ces modules comman-
dent par impulsions les électrovannes du décolmatage de filtre selon un schéma bien
défini. Le schéma de décolmatage dépend de la configuration de l'installation
(voir paramètre P17). En raison de la multiplicité des types de filtres, des schémas
optimisés pour les différents types sont enregistrés dans la mémoire du contrôleur.
Le point commun à tous les schémas est la commande individuelle l'une après l'autre
de toutes les soupapes. Cela permet de garantir une évacuation régulière optimale
de la poussière permet de le garantir et apporte des avantages, entre autres, dans
l'alimentation en gaz de rinçage.
Le schéma respectif à utiliser est défini dans la phase de planification d'un filtre.
Toutes les soupapes sont commandées avec la même durée d'impulsion définie à
l'aide de la soupape principale utilisée. Le temps de pause entre 2 impulsions
dépend, entre autres, du type de filtre et du nombre total de soupapes pilotes.
Pour des cas de service spéciaux, il est possible, grâce à l'entrée de commande 2,
de commuter entre 2 temps de pause pendant le service (voir paramètre P14).
Vous trouvez les données de réglage requises pour le paramétrage du schéma de
décolmatage et pour les temps d'impulsion et de pause dans la PARTIE B du manuel
d'exploitation.
8 PARTIE C / Contrôleur
• Sécurité des données :
Les paramètres qui permettent l'adaptation du contrôleur à une tâche définie sont
enregistrés dans une EEPROM. Malgré des mesures efficaces visant à
l'insensibilité par rapport aux défaillances une perte des données et ainsi une
défaillance brève du fonctionnement du microprocesseur sont, dans de très rares
cas, imaginables. Cela peut p. ex. se signaler par de forts champs parasitaires
intervenant brièvement.
Grâce à des mesures techniques de programme, le contrôleur peut constater des
pertes de données et il est certain qu'il reprend le service à l'aide d'un réglage
automatique même après une brève défaillance du fonctionnement. Un message
de défaillance collective est simultanément émis. Pour plus d'informations à ce
sujet et sur le régime de secours, voir le chapitre Défaillances/recherche de
pannes, alarmes.
Le réglage automatique est prévu uniquement pour le maintien
ATTENTION d'un régime de secours et ne doit être utilisé que pour une courte
période de temps jusqu'au contrôle de l'erreur par un personnel spécialisé. Le
paramétrage doit être contrôlé après le message d'erreur correspondant et doit être
à nouveau réglé sur le niveau correct. Sinon, des endommagements de l'installation
sont très probables. Pour cette raison, il faut exploiter pour chaque installation
l'alarme collective de façon à ce que le personnel de service de l'alarme voit
immédiatement l'affichage de l'alarme et qu'une intervention soit possible.
3.2.2.3. ∆Mesure P
Si un transmetteur ∆P est raccordé au contrôleur, ce dernier peut surveiller la pression
différentielle et exécuter, au choix, en outre un décolmatage dépendant de ∆P. Il sert
en même temps d'indicateur ∆P (vous trouvez des informations supplémentaires dans
les chapitres relatifs à l'entrée analogique et au paramétrage P07).
PARTIE C / Contrôleur 9
3.2.2.5. Marche à vide
Il est possible de paramétrer un nombre de cycles de décolmatage qui sont encore
exécutés à vide de manière forcée après le retrait du signal de lancement externe
avant que le contrôleur n'arrête définitivement le décolmatage.
Le contrôleur peut être paramétré de telle façon que la marche à vide, grâce à
un signal à l'entrée 2 de la commande est, soit interrompue définitivement, soit
interrompue uniquement pour la durée de ce signal (voir paramètre P14).
Un nouvel ordre de lancement du décolmatage interrompt en général toutes les
marches à vide.
10 PARTIE C / Contrôleur
3.2.3. Vue de l'appareil
1 IF - JetBus ON
Test
XXXXXXXXXXXXXXX
Param.
XXXXXXXXXXXXXXX
DT/FC
Pulse
Fault
▼ P ▲
3
2
PARTIE C / Contrôleur 11
3.2.4. Eléments de commande
L'appareil dispose de 3 boutons-poussoirs de commande qui sont accessibles après
avoir retiré le couvercle de carter. Ils sont surtout nécessaires pour le paramétrage,
c.-à d. pour le réglage de base de l'appareil. En service normal, la commande
s'effectue par l'intermédiaire de signaux externes.
• “▼” / “▲” boutons
Les boutons-poussoirs permettent le paramétrage de l'appareil (voir chapitre
Paramétrage) et pour la remise à zéro des messages d'alarme et d'erreur
(voir chapitre Défaillances / recherche de pannes).
En mode d’opération normale il est possible de choisir le type de l’information
montré sur l’affichage (le message standard à la puissance dessus et choisi avec
P01).
• Boutons-poussoirs "P"
La fonction de ce bouton-poussoir dépend du mode de fonctionnement.
Elle est décrite plus en détail dans le chapitre Paramétrage
• LED vert“DT/FC”:
Lumière contiue quand le temps d’arrêt ou le décolmatage obligatoire est
effectué..
12 PARTIE C / Contrôleur
• LED rouge “Défaut”:
Illumine quand une fault/une alarm est produit.
PARTIE C / Contrôleur 13
3.2.6. Périphérie
3.2.6.1. Boîtes pilotes
Au maximum 15 boîtes pilotes avec module d'interface font partie de la périphérie du
contrôleur 21. En tout, 225 soupapes pilotes peuvent être raccordées à ces modules
d'interface.
Les boîtes pilotes sont alimentées en énergie auxiliaire de 24 V CC par l'inter-
médiaire d'un câble d'alimentation à 2 fils. L'échange des signaux avec le modules
d'interface se trouvant dans les boîtes pilotes est réalisé grâce à un câble de
données protégé à 2 fils.
14 PARTIE C / Contrôleur
3.3. RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES
Reseau
Fext 1A
X1 1 2 3 4 5
Separation
L N PE AC A1 du potentiel
C21
PARTIE C / Contrôleur 15
Type JB-C41.xx.230.xx
• Tension d'alimentation : 230 V, ±10 %, 50/60 Hz
• Coupe-circuit de secteur F1 : fusible pour faible intensité, 5×20 mm, 0,4 AT/250 V
Généralités
• Puissance absorbée : 30 VA
• Fusible à fournir par
le client Fext : 1A
Diamètre de raccordement : ≤ 2,5 mm²
16 PARTIE C / Contrôleur
3.3.2. Entrées de la commande I1…I3
L'appareil dispose de 3 entrées binaires de commande.
Le signal "Lancement" est attribué en fixe à l'entrée I1. Il existe plusieurs possibilités de
sélectionner la fonction de l'entrée I2 (→ P14). Selon le paramétrage, le lancement de
la fonction de décolmatage est seulement dépendant de I1 ou de I1 et/ou de I2.
L'entrée I3 permet seulement la remise à zéro de l'alarme P∆.
L'affectation des entrées est réalisée selon la fig. 3. Les entrées I1 et I2 doivent être
protégées avec un signal continu, I3 nécessite seulement une impulsion (≥ 500 ms).
Si un signal H se trouve sur une entrée, la DEL jaune correspondante I1, I2 ou I3
s'allume.
Les entrées peuvent être, au choix, commandées par des contacts sans potentiel ou
avec une tension extérieure. En cas de commande avec une tension extérieure,
comme représenté sur la fig. 3, les entrées des autres pièces de connexion sont
séparées du potentiel.
PARTIE C / Contrôleur 17
3.3.2.1. Schéma de raccordement des entrées de la commande
+
Separation
= 24VCC
du potentiel
-
X1 11 12 13 14 15 16 17 18 X1 11 12 13 14 15 16 17 18
GND I- I+ S1 S2 I1 I2 I3 GND I- I+ S1 S2 I1 I2 I3
< 2kV
C21 C21
Commande par les contacts sans potentiel Commande avec tension exterieur
18 PARTIE C / Contrôleur
3.3.3. Entrée analogique
L'entrée analogique permet le raccordement d'un transmetteur de pression différen-
tielle. Des transmetteurs qui fournissent un signal de 4…20 mA à 2 conducteurs
peuvent être aussi bien raccordés que des transmetteurs à 4 conducteurs.
Une source interne de tension de 24 V CC est disponible pour l'alimentation d'un
transmetteur à 2 fils ou d'un sectionneur d'alimentation du transmetteur pour le
transmetteur ∆P dans le domaine d'explosion.
! Î Ces 24 V sont créés dans la même source que la tension pour les boîtes
pilotes. La tension est protégée par le fusible F2 du contrôleur. En cas d'erreur dans
les boîtes pilotes, la mesure P∆ peut donc alors faire défaut si F2 se déclenche.
En cas de court-circuit entre les bornes F1 et F3 du contrôleur, le fusible peut de la
même façon se déclencher et l'alimentation des boîtes pilotes être interrompue.
Le raccordement du signal analogique est réalisé selon la fig. 4.
L'entrée analogique est séparée de la tension d'alimentation du contrôleur de façon
galvanique. Pendant le service des entrées de la commande I1…I3 avec une tension
extérieure, c.-à-d. lorsque I- n'est plus relié à GND, le potentiel de l'entrée analogique
est alors aussi séparé des entrées de la commande.
Dans le circuit de l'entrée analogique, d'autres appareils peuvent être utilisés pour un
autre traitement du signal, p. ex. pour l'enregistrement et l'affichage à distance. A ce
sujet, il faut respecter la charge additionnelle autorisée de ces appareils.
La charge additionnelle maximale RAUX doit être calculée de la façon suivante pour le
• transmetteur à 2 conducteurs : RAUX ≤ (18,25 V – UT) / 0,023 A
• transmetteur à 4 conducteurs : RAUX ≤ RB – 250 Ω
UT = tension de service minimale requise pour le transmetteur
RB = charge maximale autorisée du transmetteur à 4 fils
Si l'entrée F2 est reliée directement avec la source de 24 V du F3 en
ATTENTION raison d'une erreur, le courant d'entrée autorisé est dépassé. Aucun
dommage direct n'intervient sur l'appareil mais les résistances peuvent se colorer en
raison du fort échauffement des résistances d'entrée. Cet état ne doit pas se
prolonger sans raison.
Le contrôleur vérifie si le signal d'entrée n'est ni inférieur à la limite en courant de
3,6 mA ni supérieur à la limite en courant de 20 mA et émet, en cas d'erreur, un
message d'erreur correspondant. En outre, en cas d'erreur, il est automatiquement
commuté sur le décolmatage continu dans le cas de la commande dépendante de P
∆.
PARTIE C / Contrôleur 19
3.3.3.1. Schéma de raccordement de l'entrée analogique
20 PARTIE C / Contrôleur
PARTIE C / Contrôleur 21
Transmetteur á 4 conducteur
Reseau Reseau
externe
+ - + -
dP dP + -
~/= ~/=
I I
- + - +
X1 8 9 10 X1 8 9 10 20
F1 F2 F3 F1 F2 F3 S4
GND +24V GND +24V
C21 C21
Commutation de base Traitement supplementaire externe des signeaux
Transmetteur á 2 conducteur
externe
+ - + -
dP dP + -
I I
- + - +
X1 8 9 10 X1 8 9 10 20
F1 F2 F3 F1 F2 F3 S4
GND +24V GND +24V
C21 C21
Commutation de base Traitement supplementaire externe des signeaux
22 PARTIE C / Contrôleur
3.3.3.2. Caractéristiques techniques
• Alimentation pour le transmetteur
à 2 conducteurs (U0) : 24 V CC
• Alimentation pour le transm.
à 2 conducteurs (20/23 mA) : 19/18,25 V CC
• Courant de charge continue
autorisé à partir de F3 (24 V) : ≤ 100 mA
• Résistance à l'entrée (F2 Æ F1) : 250Ω
• Tension d'entrée autorisée (F2 Æ GND) : 24 V CC
• Courant d'entrée autorisé dans F2 : ≤ 50 mA
• Contrôle à l'entrée : Imin ≤ 3,6 mA / Imax > 20 mA
• Résolution (domaine de mesure
0…20/40 hPa) : 0,1/0,2 hPa
• Diamètre de raccordement : ≤ 2,5 mm²
PARTIE C / Contrôleur 23
3.3.4. Sorties de signalisation A1…A3
La sortie A1 est définie comme alarme collective. Si une erreur intervient, le contact
ferme. Différentes fonctions peuvent être attribuées aux sorties A2 et A3. Ces
fonctions peuvent être paramétrées avec P15 ou P16. Le contact se ferme ou
s'ouvre selon la fonction sélectionnée.
Les sorties sont réalisées en tant que contacts relais K1…K3 sans potentiel.
Un raccordement respectif des contacts est conduit sur la borne de raccordement CA
commune.
Si un relais de sortie est commandé et le contact fermé, la DEL jaune K1, K2 ou K3
correspondante s'allume.
! Î Dans le cas d'une défaillance du fusible F2, l'alimentation en 24 V pour les
relais de signalisation est interrompue. Une alarme collective se met alors en route
mais la DEL K1 reste malgré tout allumée.
Si les contacts de signalisation fonctionnent avec une charge inductive,
ATTENTION il faut alors prévoir une protection contre les pointes de tension trop
élevées.
L'alarme collective A1 doit être évaluée pour toutes les installations de
ATTENTION façon à ce que le personnel de service voit immédiatement l'alarme.
Cette alarme permet, entre autres, la signalisation du régime de secours après une
défaillance importante dans le déroulement du programme interne ou la perte de
données de paramètres.
24 PARTIE C / Contrôleur
3.3.4.1. Schéma de raccordement des sorties de signalisation
C21
K1 K2 K3
AC A1 A2 A3
X1 4 5 6 7
CA/CC U
PARTIE C / Contrôleur 25
3.3.4.2. Caractéristiques techniques
• Type du contact : contact à fermeture unipolaire
• Tension/courant de commutation (CA) : ≤ 250 V / 1 A
• Tension/courant de commutation (CC) : ≤ 50 V / 0,25 A
• Diamètre de raccordement : ≤ 2,5 mm²
26 PARTIE C / Contrôleur
3.3.5.1. Schéma de raccordement
X2 X3
PARTIE C / Contrôleur 27
3.4. MONTAGE / INSTALLATION
L'appareil ne doit pas être mis en service dans des domaines en danger
! d'explosion des zones 0, 1 ou 2, 20, 21 ou 22 !
Le carter peut être fixé avec 4 vis de culasse M4 sur une surface plane. L'appareil
est fixé, de préférence, sur la protection de circulation du filtre au moyen d'une
plaque de support contenue dans la livraison du filtre.
Dimensions :
Affichage
130
160
238 90
250
60
28 PARTIE C / Contrôleur
3.4.2. Installation électrique
Le contrôleur fonctionne, en règle générale, dans une installation industri-
! elle à courant fort. Il faut donc, pour l'installation, observer tout particulière-
ment les consignes de sécurité du chapitre relatif à la sécurité électrique.
PARTIE C / Contrôleur 29
3.4.3. Passe-câbles à vis
Les ouvertures pour les passe-câbles se trouvent sur la face inférieure du carter.
3 ouvertures qui ne sont pas absolument requises sont fermées en usine avec des
bouchons. Des raccords en plastique adaptés sont livrés sous forme détachée pour
toutes les ouvertures. Les raccords à vis pour le câble des données ainsi que pour le
câble d'alimentation sont livrés avec ces derniers.
Si des câbles sont utilisés par le client pour lesquels les raccords à vis livrés sont
trop petits, une extension avec le raccord à vis adapté doit être mise à disposition par
le client.
A : M16x1,5
A C B : M20x1,5
C : M20x1,5
A B B C
30 PARTIE C / Contrôleur
3.5. PARAMÉTRAGE
Grâce à un paramétrage flexible avec les 17 valeurs de réglage, le contrôleur peut
être adapté à différentes exigences.
Quelques paramètres comme p. ex. la fonction des relais de signalisation, peuvent
être réglés par l'opérateur selon ses souhaits.
D'autres paramètres comme p. ex le temps d'impulsion, doivent être impérativement
réglés selon les indications de Filtres Intensiv. Vous trouvez un tableau des valeurs de
réglages requises pour l'installation respective dans la PARTIE B du manuel
d'exploitation.
Tous les paramètres se trouvent en état de base lors de la livraison
ATTENTION
de l'appareil. En règle générale, quelques paramètres doivent être
encore adaptés à la tâche donnée. Pour plus de sûreté, il faut contrôler tous les
paramètres avant la première mise en service.
Si le paramétrage prévu n'est pas respecté, il faut alors s'attendre à des dysfonc-
tionnements et les valeurs garanties ne sont alors pas respectées. Dans le pire des
cas, l'installation peut être endommagée.
Etant donné que le contrôleur peut fonctionner sans autre périphérique, cela permet de
procéder au paramétrage à l'avance p. ex. dans un atelier du client plutôt que sur
l'installation de filtrage. Le contrôleur a seulement besoin, pour cela, d'être alimenté
avec la tension de réseau. Une erreur de communication s'affiche immédiatement
après la mise sous tension ; ce message d'erreur est dû au fait qu'aucun périphérique
n'est raccordé. Il n'influence pourtant pas le paramétrage.
Le réglage usine est enregistré de façon fixe dans l'appareil pour un
ATTENTION régime de secours. Si le déroulement du programme ou les données
contenues dans la mémoire volatile sont fortement perturbés par des influences
extérieures, l'appareil peut maintenir, avec les valeurs de base, un régime de secours
temporaire. Un message de défaillance collective est alors émis. Le paramétrage doit
être ensuite contrôlé et à nouveau réglé sur le niveau correct. Pour cette raison, il
faut exploiter pour chaque installation l'alarme collective de façon à ce que le
personnel de service de l'alarme voit immédiatement l'alarme et qu'une intervention
soit possible.
PARTIE C / Contrôleur 31
3.5.1. Service
Le réglage des paramètres dépend de l'état des entrées de la commande c.-à-d.
que le paramétrage peut être réalisé aussi bien lorsque le décolmatage est à l'arrêt
que lorsqu'il fonctionne.
Les touches ▲ P et ▼ sont nécessaires au paramétrage. Les paramètres sont
indiqués sur l’affichage d‘ LC, le statut de paramétrisation par le param. LED.
Le chapitre Brève introduction contient un schéma de service graphique qui repré-
sente, de façon simplifiée, les étapes de service décrites dans les points suivants.
! Î Si l'appareil se trouve dans un niveau de paramétrage, le déroulement temporel
dans la commande peut diverger de l'état normal selon l'état de l'appareil. Si le
paramètre de lancement P40 est fixé sur 001, le déroulement entier est arrêté.
! Î Lorsque le service d'essai est en cours, c.-à-d. lorsque P00 n'est pas 000,
aucun autre paramètre ne peut être sélectionné.
32 PARTIE C / Contrôleur
3.5.1.2. Modification du paramètre sélectionné
Pour modifier la valeur d'un paramètre sélectionné, il faut passer du niveau de
sélection des paramètres au niveau de réglage. Cela est possible en actionnant la
touche P pendant plus d'1 seconde.
Dès son actionnement, l'affichage indique la valeur de paramètre actuelle. Après
1 seconde, la DEL Param. commence à clignoter, c.-à-d. que l'appareil se trouve au
niveau du réglage. La touche peut être alors relâchée.
Il est ensuite possible de sélectionner avec la
touche ▲ la valeur de paramètre directement supérieure,
touche ▼ la valeur de paramètre directement inférieure.
! Î Pour tous les paramètres, le réglage est seulement possible au sein des valeurs
prédéfinies, seules les valeurs fixées peuvent être sélectionnées.
Un nouvel actionnement de la touche P pendant plus d'1 seconde permet d'enre-
gistrer la nouvelle valeur, de quitter le niveau de réglage et de retourner au niveau de
sélection des paramètres. Le numéro de paramètre sélectionné s'affiche ensuite à
nouveau. Le paramètre P00 provoque l'enregistrement, le démarrage ou l'arrêt du
mode d'essai sélectionné.
PARTIE C / Contrôleur 33
3.5.2. Description des paramètres
3.5.2.1. Service d'essai — P00
Un fonctionnement d'essai est actif à partir du moment où la valeur correspondant à
la fonction sélectionnée est enregistrée avec la touche P.
Pour mettre fin au service d'essai, il faut soit choisir une autre fonction, soit remettre
la valeur à 000 soit encore quitter le niveau de sélection des paramètres (également
possible avec la fonction Timeout, Timeout pour l'essai = 30 min).
! Î Lorsque le service d'essai est activé, aucun autre paramètre ne peut être
sélectionné. Ne pas quitter le niveau de sélection des paramètres pendant le service
d'essai ! Cela mettrait sinon immédiatement fin au service d'essai.
! Î Si un cycle d'essai a été activé pour un ou plusieurs modules d'interface, la
fonction de simulation des entrées ou des sorties de signalisation ne peut pas être
sélectionnée directement après. Il faut tout d'abord procéder à une remise à zéro du
contrôleur. Cela est effectué par un retour manuel au niveau de service. Si une
fonction de 020 à 037 est réglée sans cette étape intermédiaire, le retour s'effectue
automatiquement. Il est possible de commuter entre les différentes adresses de
module sans remise à zéro.
Valeur Fonction
0□□ Cycle d'essai pour un module d'interface individuel avec temps de pause fixe (4 s).
Seul le module avec l'adresse sélectionnée commande ses sorties. Le nombre des sorties
commandées dépend du nombre de soupapes paramétrées avec P06.
La séquence de décolmatage est la suivante :
a) pour P27 < 15 → 1 – 2 - … - P27 ;
b) pour P27 ≥ 15 → 1 – 2 - … - 14 – 15.
Lorsqu'un cycle est terminé, un nouveau cycle est lancé automatiquement jusqu'à ce que le
service d'essai soit terminé.
Une brève pression sur la touche P active l'interruption d'un cycle d'essai en cours et le
lancement d'un nouveau cycle sur la sortie 1.
! Î Si une adresse pour laquelle aucun module n'est disponible est sélectionnée dans le
système de filtre, il s'ensuit un retour automatique au niveau de service. Ceci intervient
également lorsqu'un adresse incorrecte a été réglée sur l'interface sélectionnée et que le
contrôleur ne peut pas interpeller le module sélectionné.
! Î Les messages d'alarme causés par des électrovannes non raccordées sont
désactivés.
↑↑ Module
01 Adresse 1
¦ ¦
15 Adresse 15
34 PARTIE C / Contrôleur
Poursuivre à la page suivante
Suite de P00
↑ I1 I2 I3
0 0 0 0
1 1 0 0
2 0 1 0
3 1 1 0
4 0 0 1
5 1 0 1
6 0 1 1
7 1 1 1
PARTIE C / Contrôleur 35
3.5.2.2. P01 — Affichage standard
Valeur Fonction
- -
Cette fonction peut seulement être employée avec l’unité d’entrée-sortie additionelle pour des
fonctions spéciales.
Elle est employée pour permettre des sections.
001
¦ Section pas bloquée
015
36 PARTIE C / Contrôleur
3.5.2.5. P04/05/06 — Mesure de la pression différentielle
Pour le raccordement d'un transmetteur de la pression différentielle, une commande
de décolmatage dépendante de ∆P peut être programmée (→ P24). P04 et P05 sont
alors requis comme valeurs de démarrage ou d'hystérésis, P06 sert de contrôle de la
valeur limite.
La fonction d'arrêt peut être paramétrée de telle façon que le décolmatage s'arrête
immédiatement après dépassement de la valeur d'arrêt minimale (P24 = 001 / 002)
ou qu'il soit encore procédé à un cycle de décolmatage complet (P24 = 003 / 004).
Si un contrôle ∆P est paramétré sans fonction de commande (P24 = 005 / 006),
P04/05 sont alors sans effet et seulement P06 est actif pour un contrôle de la valeur
limite.
PARTIE C / Contrôleur 37
38 PARTIE C / Contrôleur
dP
P06 Alarme
P05 Hysteresis
P04 Marche
Arret
0
t
Pulse
P24 = Marche
001 / 002 Arret
Pulse
P24 = Marche
003 / 004 Arret
Tc Tc Tc
PARTIE C / Contrôleur 39
P04 — valeur de démarrage ∆P
Valeur Fonction
00.0 0 hPa
¦ ¦ Domaine de réglage dans le domaine de mesure 2 (sélection → P07),
pas de progression 0,2 hPa
40.0 40,0 hPa
00.0 0 hPa
¦ ¦ Domaine de réglage dans le domaine de mesure 2 (sélection → P07),
pas de progression 0,2 hPa
40.0 40,0 hPa
Alarme ∆Pmax
00.0 0 hPa
¦ ¦ Domaine de réglage dans le domaine de mesure 1 (sélection → P07),
pas de progression 0,1 hPa
20.0 20,0 hPa
00.0 0 hPa
¦ ¦ Domaine de réglage dans le domaine de mesure 2 (sélection → P07),
pas de progression 0,2 hPa
40.0 40,0 hPa
40 PARTIE C / Contrôleur
3.5.2.6. P07 — ∆P-fenêtre
Valeur Fonction
Cette nfunction peut seulement être employée avec le module additionel de contrôleur de
pression de décolmatage pour des fonctions spéciales (desription détaillée voir le manual
pour module additionel)
00.0
¦ hPa
10.0
PARTIE C / Contrôleur 41
3.5.2.7. P08/09 — temps de pause 1, service normal
Le temps de pause 1 est utilisé pour le service normal, pour le décolmatage forcé à
commande de temps (→ P22) et, dans le cas où il est paramétré, pour le
décolmatage forcé commandé de façon externe (→ P30).
! Î Le temps de pause est défini comme le temps compris entre le début d'une
impulsion et le début de l'impulsion suivante (voir fig. 10). De cette façon, la durée
des impulsions peut restée sans être prise en considération dans le calcul.
! Î Le nombre des soupapes à prendre en considération pour le calcul est 2 * P25
pour les types de filtres à 2 rangées.
Exemple de calcul :
temps de cycle = 120 s,
nombre de soupapes = 35
Temps d impulsion
t
=> temps de pause
Temps de pauses = 120 s / 35 = 3,42857 s
= 3 * 1 s + 42,857 * 1/100 s
=> P08 = 3, P09 = 43
Fig. 10 — Temps d'impulsions/de pauses
42 PARTIE C / Contrôleur
P08 — temps de pause 1a, fonctionnement normal [ x 1,00s ]
Valeur Fonction
Indique la 1ère valeur partielle du temps de pause (secondes) entre 2 impulsions consécutives.
Temps
000 0s
¦ ¦
255 255 s
Indique la 2ème valeur partielle du temps de pause (centièmes de secondes) entre 2 impulsions
consécutives.
! Î Si P08 = 000, le temps de pause est limité à 0,5 s pour toutes les valeurs de P09
inférieures à 0,5 s.
Temps
000 0,0 s
¦ ¦
099 0,99 s
PARTIE C / Contrôleur 43
3.5.2.8. P10/11 — temps de pause 2, service spécial
Le temps de pause 2 est utilisé pour la marche à vide (→ P21) et, dans le cas où il
est paramétré, pour le décolmatage forcé commandé de façon externe (→ P30).
Le temps total de pause entre 2 impulsions de décolmatage se compose des deux
valeurs partielles P10 et P11 selon la formule P10 + 0,01 * P11.
Le calcul des paramètres P10 et P11 est effectué selon la description relative au
temps de pause 1 (voir chapitre précédent).
Indique la 1ère valeur partielle du temps de pause (secondes) entre 2 impulsions consécutives.
Temps
000 0s
¦ ¦
255 255 s
Indique la 2ème valeur partielle du temps de pause (centièmes de secondes) entre 2 impulsions
consécutives.
! Î Si P08 = 000, le temps de pause est limité à 0,5 s pour toutes les valeurs de P09
inférieures à 0,5 s.
Temps
000 0,0 s
¦ ¦
099 0,99 s
44 PARTIE C / Contrôleur
3.5.2.9 P12 — temps d'impulsion des soupapes de décolmatage
Valeur Fonction
- -
Cette fonction est seulement disponible avec les modules additionels pour des fonctions
spéciales.
001 Logiciel standard
PARTIE C / Contrôleur 45
3.5.2.12. P15 — Section de temps d‘intervalle
Valeur Fonction
Cette valeur ajuste le temps avant que nettoyant le début du nettoyage de la section
prochaine.
Seulement efficace quand P28 définit plus d‘une section
1 Seconde
¦ ¦
60 seconde
46 PARTIE C / Contrôleur
3.5.2.16. P22 — Décolmatage obligatoire temps-commande
Valeur Fonction
Un cycle de décolmatage individuel ne commence pas plus tard qu’après le temps de ait
surveillance réglé expiré, indépendent de la différence de pression. Le temps commence une
fois que le décolmatage a été arrêté intérieurement dépendent de ∆P.
Le temps interne 1 est employé pour le cycle de décolmatage (P08/09)
! Î Cette fonction est seulement activée quand le décolmatage a été déclenché par
l‘intermédiare d‘I1.
Temps
d‘attente
00.2 12 min
00.4 24 min
00.6 36 min
00.8 48 min
01.0 60 min
01.2 72 min
01.5 90 min
02.0 2h
03.0 3h
05.0 5h
07.0 7h
10.0 10 h
13.0 13 h
16.0 16 h
20.0 20 h
- -
PARTIE C / Contrôleur 47
3.5.2.18. P24 — mode de décolmatage / domaine de mesure de ∆P
Valeur Fonction
! Î Pour le réglage des paramètres, le lancement avec P40 = 001 est requis.
000 Sans mesure∆P ;
l'affichage à 7 segments est seulement utilisé pour le paramétrage ou l'affichage de codes
d'erreurs et d'alarme et il est sinon désactivé en mode de fonctionnement.
00□ Affichage seul de la pression différentielle et contrôle, toutes les fonctions de commandes
↑ indépendantes de ∆P ;
alarme ∆Pmax (→ P06).
5 Domaine de mesure du transmetteur et affichage ∆P = 0…20 hPa
6 Domaine de mesure du transmetteur et affichage ∆P = 0…40 hPa
48 PARTIE C / Contrôleur
3.5.2.19. P25 — schéma de décolmatage
Valeur Fonction
Avec ce paramètre, le schéma de base selon lequel les soupapes seront commandées les
unes après les autres est fixé.
! Î Pour le réglage des paramètres, le lancement avec P40 = 001 est requis.
! Î Une modification du réglage de ce paramètre peut éventuellement influencer les
paramètres P05 et P06. Il faut contrôler ces derniers après le réglage de P25.
PARTIE C / Contrôleur 49
3.5.2.20 P26/27 — nombre de modules d'interface / soupapes pilotes
! Î Pour les filtres doubles et ronds avec 2 rangées de blocs de soupapes
(P25 = 022, 023 ou 102), il suffit simplement d'indiquer le nombre de modules
d'interface ou de soupapes pilotes utilisés dans une rangée.
! Î Dans le cas d'une modification des paramètres P26, P27 ou P25, il est contrôlé
si, les valeurs réglées dans P26 et P27 ne sont pas supérieures aux valeurs
maximales autorisées. Dans ce cas, la valeur respective est limitée automatiquement
au chiffre maximal, une valeur autorisée resterait sinon inchangée. En raison de cette
dépendance, il peut être requis de régler correctement tout d'abord P25 avant de
procéder au réglage de P26/27.
! Î Pour le réglage des paramètres, le lancement avec P40 = 001 est requis.
P26 — nombre de modules d'interface raccordées
Valeur Fonction
La valeur sert au contrôle de tous les modules d'interface afin de vérifier s'ils communiquent
correctement avec la commande et avec la commande du processus de décolmatage.
Le nombre maximal réglable dépend du schéma de décolmatage sélectionné (→ P25).
001 1 module
002 2 modules
¦ ¦
007 7 modules (nombre maximal pour P25 = 022, 023 ou 102)
¦ ¦
015 15 modules (nombre maximal pour P25 = 011, 012, 013 ou 101)
001 1 soupape
002 2 soupapes
¦ ¦
084 84 soupapes (nombre maximal pour P25 = 023)
¦ ¦
105 105 soupapes (nombre maximal pour P25 = 022 ou 102)
¦ ¦
180 180 soupapes (nombre maximal pour P25 = 013)
¦ ¦
225 225 soupapes (nombre maximal pour P25 = 011, 012 ou 101)
50 PARTIE C / Contrôleur
.5.2.21. P28 — Nombre de sections
Valeur Fonction
PARTIE C / Contrôleur 51
3.5.2.23. P30 — Entrée de commande I2
Valeur Fonction
! Î Pour le réglage des paramètres, le lancement avec P40 = 001 est requis.
000 L'entrée est sans effet
52 PARTIE C / Contrôleur
3.5.2.24. P31/32 — Fonction de sortie de signalisation A2/A3
! Î Pour le réglage des paramètres, le lancement avec P40 = 001 est requis.
01□ Commande prête :
↑ le contact se ferme lorsque
1 la tension de service est disponible (en plus pour P30= 030: & I2 = 1);
2 la tension de service est disponible et qu'aucune alarme n'est en attente
(en plus pour P30 = 030 : & I2 = 1).
020 Alarme ∆P :
le contact s'ouvre lorsque la valeur limite ∆P est dépassée (→ P06).
PARTIE C / Contrôleur 53
3.5.2.25. P33 — Surveillance d’entrée analogique
Valeur Fonction
- -
54 PARTIE C / Contrôleur
3.5.2.28. P39 — Langue
Valeur Fonction
0 Pas disponible
00□ Des valeurs qui sont employées pour définir des fonctions de base puevent seulement être
placées une fois le blocage à été se sont dégagées. Autrement, elles peuvent seulement ête
vérifiés.
! Î Après le retour au niveau de service ou lors du lancement d'un service d'essai,
↑ le paramètre de lancement est réglé automatiquement sur 000.
PARTIE C / Contrôleur 55
3.6. -
56 PARTIE C / Contrôleur
3.7. MAINTENANCE
Le contrôleur ne possède aucune pièce d'usure, il ne nécessite donc en principe
aucun service d'entretien.
Si le carter est ouvert pour des travaux de raccordement, des fins de réglage ou de
contrôle, il faut empêcher la poussière et l'humidité de s'infiltrer et lors de la remise
en place du couvercle, il faut vérifier que le joint est correctement en place.
Vous trouvez les indications relatives à l'entretien des soupapes pilotes dans la
PARTIE D du manuel d'exploitation.
Une liste des pièces de rechange disponibles pour le contrôleur avec les numéros
d'identification nécessaires à la commande se trouve dans l'ANNEXE A. Le numéro
d'identification complet devrait être, en principe indiqué (voir autocollant de
l'appareil).
PARTIE C / Contrôleur 57
3.8. ALARMES / DÉFAILLANCES / RECHERCHE DE PANNES
3.8.1.3. Dépannage
Raisons possible de défaut de communication:
- panne de courant sur l’interface (contrôle 24 volts continu de fourniture à l’interface)
- commutateur d’adresse sur l’interface à la position fausse
-valeur fausse dans le paramètre P26 (plus d’interfaces parametrisé que disponibles)
- aucune interface reliée à C41
58 PARTIE C / Contrôleur
3.8.2. Alarmes particulières
Les alarmes particulières sont signalées par l'intermédiaire de la sortie de
signalisation A1 (alarme collective) ou, dans le cas où elles sont paramétrées, pour
une alarme ∆Pmax, par l'intermédiaire de A2 ou de A3. Le type de l'alarme s'affiche
à l'écran du contrôleur comme code de format Axx.
Si l'affichage sert, en service normal, d'affichage de la pression différentielle, le code
de l'alarme et la valeur ∆P s'affichent alternativement toutes les 3 secondes.
Si plusieurs alarmes interviennent simultanément, le numéro de code représente une
combinaison des alarmes individuelles.
Toutes les alarmes sont enregistrées. La remise à zéro peut être réalisée par un
actionnement simultané des touches + et –, pour une alarme ∆Pmax, en outre, par
l'intermédiaire de l'entrée de commande I3.
PARTIE C / Contrôleur 59
3.8.2.1. Alarme de la boîte de soupape
Les modules d'interface contrôlent le passage de courant pendant la commande
d'une électrovanne.
• Courant minimal : 10 mA.
Si cette valeur n'est pas atteinte, l'interface l'enregistre comme alarme de soupape
pour la sortie concernée. Après chaque commande d'un module d'interface par le
contrôleur, la mémoire des alarmes est lue. Si une alarme de soupape est présente,
cette dernière est signalisée au contrôleur jusqu'à ce que la mémoire soit effacée.
L’affichage montre les interface (2 secondes) et alterne le rendement approprié
1...15 de cette interface qui cause une alarme.
60 PARTIE C / Contrôleur
numéro de la rangée des douilles nettoyées du filtre. Si le moniteur de la poussière
donne le prochain signal d’alarme de la poussière au contôleur 41, le dernier numéro
de rangée nettoyé sera stocké et la lampe rouge de défaut sera allumée. S’il y a plus
d’une rangée causant d‘alarme de la poussière, toujours le dernier défaut de la
poussière sera montré jusqu’à ce qu’une prochaine rangée produise de l‘alarme.
PARTIE C / Contrôleur 61
3.8.2.6. Erreur de données/d'enregistrement
Le contrôleur surveille, après chaque redémarrage du déroulement du programme
(remise à zéro dans le cas de mise sous tension du réseau, retour du niveau de
paramétrage, correction des données RAM selon un contrôle cyclique) les données
spécifiques à l'application mémorisées dans E²PROM. Si le microprocesseur
constate alors une irrégularité, un message de défaillance collective est alors émis.
Le réglage d'usine est, en outre, chargé et, avec ce dernier, un régime de secours
lancé. Les valeurs du nombre des modules d'interface (P05), le nombre de soupapes
(P06) et le temps de pause 1 (P08/09) forment une exception.
Pour le régime de secours, le contrôleur détermine le nombre d'interfaces effective-
ment raccordées au JetBus en questionnant les 15 adresses d'appareil possibles. Le
nombre maximal possible de soupapes est enregistré comme nombre de soupapes
pour ce nombre d'interfaces. En raison du nombre d'interfaces détectées, les
paramètres pour le temps de pause 1 sont réglés de façon correspondante au
tableau suivant et il en résulte les temps de cycle énoncés suivants.
62 PARTIE C / Contrôleur
3.9. BRÈVE DESCRIPTION
X2
1
GND
2
+36Vcc
X3
1
Protection
2
Conduite bus A
3
Conduite bus B
PARTIE C / Contrôleur 63
3.9.2. Schéma de paramétrage
888
t > 3s Niveau de service
+
+ -
t > 3s
+
+ -
t > 1s
P ancienne
+/-
nouvelle
valeur valeur
P00
P
t > 1s
- +
t > 1s
P ancienne
+/-
nouvelle
valeur valeur
P01
P
t > 1s
- +
t > 1s
P ancienne
+/-
nouvelle
valeur valeur
P02
P
t > 1s
-
t > 1s
P ancienne
+/-
nouvelle
valeur valeur
P40
P
t > 1s
64 PARTIE C / Contrôleur
3.9.3. Vue d'ensemble sur les paramètres / réglage en usine
P.- Explication Arrangement
Désignation/function
no. 1) 2) voir la page d‘usine
00 Examinez l‘opération 27 000
01 Resérvation 29 0
02 Version Software 29 x
03 x Blocage 29 000
04 ∆P commencez la valeur 30 04.0
05 ∆P hystérésis de debut et de fin 30 00.1
06 ∆P alarme maximum 30 10.0
07 x ∆P fenêtre 32 00.0
08 ! Intervalle de temps 1a,opération normal [x 1.00 s] 33 008
09 ! Intervalle de temps 1b,opération normal [x 0.01 s] 33 000
10 Intervalle de temps 2a,opération speciale[x 1.00 s] 35 008
11 Intervalle de temps 2b,opération speciale[x 0.01 s] 35 000
12 ! x Temps d’impulsion de valve de décolmatage 36 050
13 x Section de temps d’intervalle Te 37 0
14 x Section de temps d’intervalle Ta 37 0
15 Resérvation 29 0
16 ! x Commande de pression de décolmatage (Pa) 37 AUS / OFF
17 x Commande de pression de décolmatage (Tm) 37 10
18 x Commande de pression de décolmatage (Tdt-fc) 37 000
19 Resérvation 37 0
20 Resérvation 37 0
21 x No. de cycles dans le décolm. de temps d‘arrêt 37 000
22 x Décolmatage obligatoire de temps controlled 38 00.0
23 Mode de décolmatage OFF-line 38 0
24 ! x Mode de décolmatage / ∆P gamme de mesure 39 000
25 ! x Modèle de décolmatage 40 012
26 ! x Nombre de modules d’interface reliés 41 001
27 ! x Nombre de valves reliés 41 015
28 Resérvation 29 0
29 ! x Nombre de section 42 0
30 x Commandez l‘entrée I2 43 000
31 x A2 fonction de rendement de signal 44 030
32 x A3 fonction de rendement de signal 44 060
33 x Surveillance d’entrée analogue 45 AUS / OFF
34 x Surveillance de valve 42 010
35 Resérvation 29 0
36 x Type de programme 36 001
37 Affichage standard 29 001
38 x Contraste d‘affichage 45 xxx
39 x Langue (allemand/anglais) 46 001
40 Dégagement d’arrangement de paramètre 46 000
1) Les paramètres caracté- 2) P40 doit être réglé sur 001 avant de pouvoir procéder
risés avec un ! doivent être au réglage du paramètre caractérisé par une *. Sinon,
ATTENTION impérativement adaptés à seule la lecture est possible. P40 est automati-
l'installation (voir également quement réglé à nouveau sur 000 lors du retour au
la notice d'utilisation partie B). La commande de niveau de service
décolmatage ne fonctionne sinon pas correctement.
Les autres paramètres sont à régler selon les fonctions
supplémentaires souhaitées et autres conditions
d'installation.
PARTIE C / Contrôleur 65
IF-04
1 5
2 3 4 6
7
Fig. 1 — Pilotbox avec interfac e 31
1= Bornes de raccordement pour cable d’alimentation
2= Bornes de raccordement cable de sortie
3= Bornes de raccordement des entrées analogique
4= Bornes de raccordement des sorties analogique
5= Commutateur pour adresse ‚’’BUS’’
6= Bornes de raccordement pour EV supplémentaires
7= electrovanne pilote