Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

02-JET BUS Controlleur 41 Partie C Edition B - FR

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 68

JetBus

Description technique
et manuel d'exploitation
de la
commande de décolmatage

PARTIE C

Contrôleur 41
Valable pour :
Type N° de série
de à
JB-C41.01.xxx.AA 11000001 -

Edition B
BA xxxxx.01

FILTRES INTENSIV
57320 BOUZONVILLE Tél. +33 (0)3 87 78 32 22 Fax +33 (0)3 87 57 96 97
Index de révision

Edition Modification Date Nom


B Texte des figures en francais 14.06.07 Schenk
TABLE DES MATIERES

3. PARTIE C / Contrôleur 41 ...................................................


3.1. Consignes de sécurité .....................................................................5
3.1.1. Symboles d'indication ...................................................................5
3.1.2. Sécurité électrique ........................................................................6
3.1.3. Zones d'explosion/limitation de l'utilisation ...................................6
3.2. Généralités ........................................................................................7
3.2.1. Caractéristiques techniques générales ........................................7
3.2.2. Fonctions du contrôleur ................................................................7
3.2.2.1. Commande de la soupape ...................................................8
3.2.2.2. Contrôle du système.............................................................8
3.2.2.3. Mesure P ..............................................................................9
3.2.2.4. Nettoyage forcé ....................................................................9
3.2.2.5. Marche à vide .....................................................................10
3.2.2.6. Contrôle supplémentaire ....................................................10
3.2.2.7. Service d'essai....................................................................10
3.2.2.8. Surveillance de la poussière ..............................................10
3.2.3. Vue de l'appareil .........................................................................11
3.2.4. Eléments de commande .............................................................12
3.2.5. Éléments graphiques ..................................................................12
3.2.6. Périphérie ...................................................................................14
3.2.6.1. Boîtes pilotes ......................................................................14
3.2.6.2. Transmetteur de pression différentielle ..............................14
3.2.6.3. Moniteur de la poussière ....................................................14
3.3. Raccordements électriques...........................................................15
3.3.1. Alimentation en courant ..............................................................15
3.3.1.1. Schéma de raccordement ..................................................15
3.3.1.2. Caractéristiques techniques ...............................................15
3.3.2. Entrées de la commande I1, I2, I3..............................................17
3.3.2.1. Schéma de raccordement ..................................................18
3.3.2.2. Caractéristiques techniques ...............................................18
3.3.3. Entrée analogique.......................................................................19
3.3.3.1. Schéma de raccordement ..................................................20
3.3.3.2. Caractéristiques techniques ...............................................23
3.3.4. Sorties de signalisation A1, A2, A3 ............................................24
3.3.4.1. Schéma de raccordement ..................................................25
3.3.4.2. Caractéristiques techniques ...............................................26
3.3.5. Alimentation/échange de données pour les boîtes pilotes.........26
3.3.5.1. Schéma de raccordement ..................................................27
3.3.5.2. Caractéristiques techniques ...............................................27
3.4. Montage/Installation .......................................................................28
3.4.1. Montage mécanique ...................................................................28
3.4.2. Installation électrique ..................................................................29
3.4.3. Passe-câbles à vis......................................................................30
3.5. Paramétrage ....................................................................................31
3.5.1. Service ........................................................................................32
3.5.1.1. Sélection d'un paramètre....................................................32
3.5.1.2. Modification d'un paramètre ...............................................33

PARTIE C / Contrôleur 1
3.5.1.3. Retour au niveau de service .............................................. 33
3.5.2. Description des paramètres ....................................................... 34
3.5.2.1. Service d'essai P00............................................................ 34
3.5.2.2. P01 — Affichage standard ................................................. 36
3.5.2.3. P02 — Réservation ............................................................ 36
3.5.2.4. P03 — Blocking.................................................................. 36
3.5.2.5. . P04/05/06 — Mesure de la pression différentielle ............. 37
3.5.2.6. P07 — ∆P-fenêtre .............................................................. 41
3.5.2.7. P08/09-temps de pause service normal ............................ 42
3.5.2.8. P10/11-temps de pause service spécial ............................ 44
3.5.2.9. P12-temps d'impulsion des soupapes de nettoyage ......... 45
3.5.2.10. P13 — Réservation ............................................................ 45
3.5.2.11. P14 — Type de programme............................................... 45
3.5.2.12. P15 — Section de temps d‘intervalle ................................. 46
3.5.2.13. P16 — Comande de pression de décolmatage ................. 46
3.5.2.14. P17 - P20 – Commande de pression de décolmatage..... 46
3.5.2.15. P21 — Nombre de cycles de décolmatages de temps d‘arrêt 46
3.5.2.16. P22 — Décolmatage obligatoire temps-commande .......... 47
3.5.2.17. P23 — Réservation ............................................................ 47
3.5.2.18. . P24 — mode de décolmatage / domaine de mesure de ∆P48
3.5.2.19. P25 — schéma de décolmatage........................................ 49
3.5.2.20. P26/27 — nombre de modules d'interface / soupapes pilotes 50

4. P28.................................................................................... 51

5. P29 — Surveillance de valve .......................................... 51


5.1.1.1. . P30 — Entrée de commande I2......................................... 52

6. P31/32 — Fonction de sortie de signalisation A2/A3 ... 53


6.1.1.1. P33 — Surveillance d’entrée analogique........................... 54
6.1.1.2. P34 - 37 — Réservation..................................................... 54
6.1.1.3. P38 — Contraste d‘affichage ............................................. 54
6.1.1.4. P39 — Langue ................................................................... 55
6.1.1.5. P40 — lancement du réglage des paramètres .................. 55
6.2. - 56
6.3. Maintenance.................................................................................... 57
6.4. Alarmes/défaillances/recherche de pannes ................................ 58
6.4.1. Erreur de communication ........................................................... 58
6.4.1.1. Défaillance après le démarrage du programme ................ 58
6.4.1.2. Défaillance pendant le service ........................................... 58
6.4.1.3. Dépannage......................................................................... 58
6.4.2. Alarmes particulières.................................................................. 59
6.4.2.1. Alarme de la boîte de soupape .......................................... 60
6.4.2.2. Alarme ∆Pmax ................................................................... 60
6.4.2.3. Erreur de l'entrée analogique............................................. 60
6.4.2.4. Dépassement du domaine de mesure de l'entrée analogique 60
6.4.2.5. L’alarme de la poussière.................................................... 60
6.4.2.6. Erreur de données/d'enregistrement ................................. 62
6.5. Brève description ........................................................................... 63
6.5.1. Raccordements électriques........................................................ 63
6.5.2. Schéma de paramétrage............................................................ 64

2 PARTIE C / Contrôleur
6.5.3. Vue d'ensemble sur les paramètres/réglage en usine ...............65

PARTIE C / Contrôleur 3
3.1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Pour des raisons de sécurité, il convient de respecter scrupuleusement, outre les
consignes relatives à l'exploitation de l'installation établies dans le présent manuel, les
règles de sécurité. Les normes de sécurité sont prévues afin d'assurer la protection
des personnes et des biens pouvant être respectivement mises en danger ou
endommagés. De tels dangers peuvent survenir lorsque l'utilisation est non conforme
aux prescriptions, lorsque le montage, l'installation et le service ont été effectués de
façon incorrecte, lorsque l'entretien des dispositifs est insuffisant ou inadéquat.
Le contrôleur JetBus a été spécialement conçu pour la commande et le contrôle du
système de décolmatage JetBus en liaison avec les boîtes pilotes JetBus.
L'utilisation pour une autre fin que celle décrite dans ce manuel d'exploitation n'est
pas autorisée, à moins que Intensiv-Filter ait autorisé cette utilisation après contrôle
du cas particulier.
Pour le fonctionnement correct du système de décolmatage et aussi de l'installation
de filtrage complète dans laquelle ce contrôleur est utilisé, il faut impérativement
respecter, outre les indications de cette partie des instructions, les indications dans
les PARTIE A, PARTIE B et PARTIE D du manuel d'exploitation. Vous trouvez dans
ces documents, entre autres, des données spécifiques à l'installation ainsi que des
indications relatives à l'affection, au câblage et au réglage des constituants.
De plus, les autres consignes de sécurité contenues dans le manuel d'exploitation de
l'installation de filtrage doivent être respectées.

3.1.1. Symboles d'indication


L'indication ATTENTION attire l'attention sur des passages dans le
ATTENTION manuel d'exploitation qui sont particulièrement à observer de façon à
éviter un endommagement et/une destruction de l'installation et/ou de
ses constituants.

Le symbole de sécurité dans le travail se trouve à des emplacements


dans le manuel d'exploitation où des indications importantes de sécurité
relatives au travail sont données qui renvoient à des dangers pour le corps
! et la vie des personnes. Veuillez respecter ces indications tout particulière-
ment et transmettez-les aux autres utilisateurs. Outre les consignes de
sécurité figurant dans ce manuel, il convient de respecter également les
consignes générales de sécurité et de prévention des accidents prévues
par la législation.

Indication aux emplacements du manuel dans lesquels il est renvoyé à des


!Î comportements objectifs particuliers.

PARTIE C / Contrôleur 5
3.1.2. Sécurité électrique
Le contrôleur 21 est — s'il n'est pas exploité par principe avec une tension de
sécurité — un moyen d'exploitation pour le raccordement à une installation
industrielle à courant fort. L'appareil a des éléments sous tension qui peuvent causer
des dommages corporels ou matériels des plus graves en cas p. ex. d'installation
inadéquate, de retrait non autorisé des protections de sécurité, d'utilisation
inappropriée ou de service incorrect.
C'est la raison pour laquelle, il faut particulièrement respecter, outre les règles de
sécurité générales relatives à l'utilisation de moyens d'exploitation électriques dans
les installations industrielles, les points suivants :
L'installation des appareils et, ici tout particulièrement, le raccordement de la tension
de service et l'échange de signaux ne doit être effectué que par un personnel
spécialisé qualifié selon les prescriptions CIE 364, DIN VDE 0105 pour les moyens
d'exploitation électriques.
En ce qui concerne le lieu d'implantation, il convient d'observer les lois, réglemen-
tations, ordonnances et prescriptions en vigueur relatives au montage des moyens
d'exploitation électriques.
Des réglages sur les appareils avec le type de protection IP00 sans recouvrement ne
peuvent être effectués que par un personnel spécialisé, avec l'appareil à l'arrêt et en
respectant les prescriptions de sécurité et de préventions des accidents locales.

3.1.3. Zones d'explosion / limitation de l'utilisation

L'appareil ne doit pas être mis en service dans des domaines en


! danger d'explosion des zones 0, 1 ou 2, 20, 21 ou 22 !

ATTENTION

6 PARTIE C / Contrôleur
3.2. GÉNÉRALITÉS
Le contrôleur JetBus a été spécialement conçu pour la commande et le contrôle du
système de décolmatage du filtre Jet en liaison avec les boîtes pilotes JetBus. Pour
ce qui est du JB-C41, il s'agit d'un appareil commandé par microprocesseur.
Il est procédé à la commande du contrôleur par l'intermédiaire de 3 entrées binaires
de commande. Les messages sont émis par l'intermédiaire de sorties de relais sans
potentiel. 3 boutons-poussoirs permettent les réglages.

3.2.1. Caractéristiques techniques générales


• Alimentation JB-C41.xx.115.xx : 115 V, ±10 %, 50/60 Hz, 0,3 A
• Alimentation JB-C41.xx.230.xx : 230 V, ±10 %, 50/60 Hz, 0,15 A
• Puissance absorbée : 30 VA
• Température ambiante autorisée : –20…+70 °C
• Humidité de l'air relative
(avec le carter ouvert) : ≤ 95 %, sans gel
• Utilisation dans un domaine d'explosion : non autorisé dans les zones 0, 1, 2,
20, 21 et 22
• Température à la surface : ≤ 120 °C
• Type de protection : IP65 (en cas de fermeture
correcte de toutes les ouvertures)
• Matériel : Makrolon, gris clair, couvercle transparent
• Poids : 1,8 kg env.
• Dimensions (L x H x P) : 250 x 160 x 90 mm
(dimensions de montage voir chap.
Montage / installation
• EMC: sélon les règles EN

3.2.2. Fonctions du contrôleur


Les fonctions du contrôleur peuvent être adaptées à de multiples exigences grâce à
de larges possibilités de paramétrage. Les fonctions des entrées de la commande et
des sorties de signalisation peuvent être, entre autres, librement sélectionnées. Il y a,
malgré tout, des restrictions qui font que toutes les fonctions ne peuvent pas être
combinées les unes avec les autres. Les données de réglages sont enregistrées sur
une puce interne. Elles sont encore disponibles après une défaillance de la tension
d'alimentation. Les possibilités essentielles du contrôleur sont décrites avec ce qui
suit, vous trouvez des informations supplémentaires dans les descriptions des
paramètres individuels.

PARTIE C / Contrôleur 7
3.2.2.1. Commande de la soupape
Le contrôleur est relié avec les modules d'interface se trouvant dans les boîtes
pilotes par l'intermédiaire d'un ligne de données, le JetBus. Ces modules comman-
dent par impulsions les électrovannes du décolmatage de filtre selon un schéma bien
défini. Le schéma de décolmatage dépend de la configuration de l'installation
(voir paramètre P17). En raison de la multiplicité des types de filtres, des schémas
optimisés pour les différents types sont enregistrés dans la mémoire du contrôleur.
Le point commun à tous les schémas est la commande individuelle l'une après l'autre
de toutes les soupapes. Cela permet de garantir une évacuation régulière optimale
de la poussière permet de le garantir et apporte des avantages, entre autres, dans
l'alimentation en gaz de rinçage.
Le schéma respectif à utiliser est défini dans la phase de planification d'un filtre.
Toutes les soupapes sont commandées avec la même durée d'impulsion définie à
l'aide de la soupape principale utilisée. Le temps de pause entre 2 impulsions
dépend, entre autres, du type de filtre et du nombre total de soupapes pilotes.
Pour des cas de service spéciaux, il est possible, grâce à l'entrée de commande 2,
de commuter entre 2 temps de pause pendant le service (voir paramètre P14).
Vous trouvez les données de réglage requises pour le paramétrage du schéma de
décolmatage et pour les temps d'impulsion et de pause dans la PARTIE B du manuel
d'exploitation.

3.2.2.2. Contrôle du système


Une sécurité de service élevée est garantie grâce à un contrôle étendu du système
JetBus. En détail, le contrôleur 21 surveille les fonctions du système suivantes :
• Communication du système :
La priorité supérieure est constituée par le contrôle de la communication avec les
modules de l'interface dans les boîtes pilotes. Le contrôleur vérifie si tous les
modules raccordés peuvent être correctement interpellés et que, de leur côté, ils
transmettent les données requises. Le paramètre 05 permet, entre autres, de
contrôler la communication. Le contrôleur, grâce à ce paramètre, peut tester
l'adressage des modules d'interface. Si la communication est défaillante, un code
d'erreur correspondant est émis (voir chapitre Défaillances/recherche de pannes).
• Contrôle du courant de la soupape :
Pour cette fonction, le contrôleur extrait la mémoire de pannes des modules
d'interface et affiche, en cas de résultat positif, un code d'alarme correspondant
(voir chapitre Défaillances/recherche de pannes) et émet une défaillance
collective. En rapport avec le contrôleur 21, les modules d'interface contrôle le
passage du courant dans les soupapes et font part d'une interruption du circuit.
• Entrée analogique :
Le contrôleur surveille les limites de courant inférieure et supérieure de l'entrée
analogique ∆P (4 ou 20 mA). En cas d'erreur, un code d'alarme s'affiche (voir
chapitre Défaillances/recherche de pannes) et un message de défaillance collective
est émis. Si une commande dépendante de ∆P est paramétrée, le décolmatage est,
en outre, automatiquement lancé.

8 PARTIE C / Contrôleur
• Sécurité des données :
Les paramètres qui permettent l'adaptation du contrôleur à une tâche définie sont
enregistrés dans une EEPROM. Malgré des mesures efficaces visant à
l'insensibilité par rapport aux défaillances une perte des données et ainsi une
défaillance brève du fonctionnement du microprocesseur sont, dans de très rares
cas, imaginables. Cela peut p. ex. se signaler par de forts champs parasitaires
intervenant brièvement.
Grâce à des mesures techniques de programme, le contrôleur peut constater des
pertes de données et il est certain qu'il reprend le service à l'aide d'un réglage
automatique même après une brève défaillance du fonctionnement. Un message
de défaillance collective est simultanément émis. Pour plus d'informations à ce
sujet et sur le régime de secours, voir le chapitre Défaillances/recherche de
pannes, alarmes.
Le réglage automatique est prévu uniquement pour le maintien
ATTENTION d'un régime de secours et ne doit être utilisé que pour une courte
période de temps jusqu'au contrôle de l'erreur par un personnel spécialisé. Le
paramétrage doit être contrôlé après le message d'erreur correspondant et doit être
à nouveau réglé sur le niveau correct. Sinon, des endommagements de l'installation
sont très probables. Pour cette raison, il faut exploiter pour chaque installation
l'alarme collective de façon à ce que le personnel de service de l'alarme voit
immédiatement l'affichage de l'alarme et qu'une intervention soit possible.

3.2.2.3. ∆Mesure P
Si un transmetteur ∆P est raccordé au contrôleur, ce dernier peut surveiller la pression
différentielle et exécuter, au choix, en outre un décolmatage dépendant de ∆P. Il sert
en même temps d'indicateur ∆P (vous trouvez des informations supplémentaires dans
les chapitres relatifs à l'entrée analogique et au paramétrage P07).

3.2.2.4. Décolmatage forcé


Un décolmatage forcé peut être, au besoin, paramétré. Ce décolmatage peut être
commandé en fonction du temps ou de façon externe. Les deux types de
décolmatages forcés peuvent être paramétrés indépendamment l'un de l'autre.
Le décolmatage forcé à commande de temps est mis en service en liaison avec la
commande de décolmatage dépendante de ∆P. Le temps de contrôle programmé
démarre avec l'arrêt du décolmatage dépendant de ∆P. Si un démarrage du
décolmatage dépendant de ∆P est effectué avant l'écoulement du temps, le contrôle
est interrompu. Si le temps est écoulé, un cycle de décolmatage individuel est lancé
de manière forcée.
Si le décolmatage forcé commandé en externe est paramétré, son lancement est
effectué grâce à un signal de commande à l'entrée 2 indépendamment du fait si le
décolmatage dépendant de ∆P est lancé ou arrêté.

PARTIE C / Contrôleur 9
3.2.2.5. Marche à vide
Il est possible de paramétrer un nombre de cycles de décolmatage qui sont encore
exécutés à vide de manière forcée après le retrait du signal de lancement externe
avant que le contrôleur n'arrête définitivement le décolmatage.
Le contrôleur peut être paramétré de telle façon que la marche à vide, grâce à
un signal à l'entrée 2 de la commande est, soit interrompue définitivement, soit
interrompue uniquement pour la durée de ce signal (voir paramètre P14).
Un nouvel ordre de lancement du décolmatage interrompt en général toutes les
marches à vide.

3.2.2.6. Contrôle supplémentaire


Il est possible de raccorder sur l'entrée de commande I2 du contrôleur un trans-
metteur de signal binaire. Cela peut p. ex. être un interrupteur manométrique qui
permet le contrôle de l'air comprimé de décolmatage. Le signal se commute, en cas
de paramétrage correspondant, en message de disponibilité au service (voir
paramètres P14/15/16).

3.2.2.7. Service d'essai


L'opérateur a la possibilité de régler un nombre de fonctions d'essai sur le contrôleur
avec lesquelles il peut contrôler le fonctionnement correct du système. Cela peut
s'effectuer indépendamment des signaux de commande et aucune intervention sur la
borne plate n'est requise. La fonction d'essai souhaitée peut être réglée dans le
paramètre P00.

3.2.2.8. Surveillance de la poussière


En liaison avec un système de surveillance externe de la poussière, le contrôleur
permet à l’utilisateur de trouver des rangées de filtre ou les sections qui causent
l’émission élevée de la poussière. Si le contrôleur reçoit un signal du moniteur de la
poussière, il produit une alarme générale et l’opérateur peut commencer localement
un cycle de décolmatage d’essai pour trouver la source d’émission de la poussière
(pour d’information supplémentaires voir également les défauts de fonctionnement
intitules chapitre/dépannage)

10 PARTIE C / Contrôleur
3.2.3. Vue de l'appareil

1 IF - JetBus ON
Test
XXXXXXXXXXXXXXX
Param.
XXXXXXXXXXXXXXX
DT/FC
Pulse
Fault
▼ P ▲

3
2

Fig. 1 —Éléments d'affichage et de commande

1 = affichage de LC avec 2 lignes, 16 colonnes ( avec le contre-jour)


2 = 3 boulon-poussoir
3 = 6 statut LED

PARTIE C / Contrôleur 11
3.2.4. Eléments de commande
L'appareil dispose de 3 boutons-poussoirs de commande qui sont accessibles après
avoir retiré le couvercle de carter. Ils sont surtout nécessaires pour le paramétrage,
c.-à d. pour le réglage de base de l'appareil. En service normal, la commande
s'effectue par l'intermédiaire de signaux externes.
• “▼” / “▲” boutons
Les boutons-poussoirs permettent le paramétrage de l'appareil (voir chapitre
Paramétrage) et pour la remise à zéro des messages d'alarme et d'erreur
(voir chapitre Défaillances / recherche de pannes).
En mode d’opération normale il est possible de choisir le type de l’information
montré sur l’affichage (le message standard à la puissance dessus et choisi avec
P01).
• Boutons-poussoirs "P"
La fonction de ce bouton-poussoir dépend du mode de fonctionnement.
Elle est décrite plus en détail dans le chapitre Paramétrage

3.2.5. Eléments graphiques


• LED vert „ON“
Lumière continue quand la tension d’alimentation est appliquée.

• LED jaune “Essai”:


Illume quand un mode d’essai est choisi (par exemple en utilisant P00 pour
L’essai de système, nettoyant le cycle d’essai pour le moniteur de la poussière)

• LED jaune “Param.”:


Lumière continue quand le niveau de choix de paramètre est inactivité.

• Lumière clignotante quand le maramètre est ouvert pour l’ajustement..

• LED vert“DT/FC”:
Lumière contiue quand le temps d’arrêt ou le décolmatage obligatoire est
effectué..

• La lumière clignotante quand le décolmatage de temps d’arrêt est interrompu (


voir P14)

• Lumière continue quand le cycle de décolmatage fonctionne.

• La lumière clignotante quand le cycle de décolmatage a été déclenché par


l’inermédiaire des entrées decommande, mais a été ∆P-dependently interrompu.
(même lorsque paramètre de dégagement P40 = 001)

12 PARTIE C / Contrôleur
• LED rouge “Défaut”:
Illumine quand une fault/une alarm est produit.

• Affichage de cristal liquide:


Pour l’opération normale :
La première ligne montre le type de valeur montré dans la ligne 2.Le choix en
employant les boutons „▲▼“ ou arrangements de P01.
Possible: deltaP / Pa / élém.-valve / à entré 1-3 / a produit 1-3
Pour une alarme
Affichage d’un code d’alarme de deux chiffres. Axx,
Fxx pour la communication défectueuse avec les boîtes pilotes.
Pour la paramétrisation:
L’affichage du paramètre choisi, numérotent également Pxx et valeur.

PARTIE C / Contrôleur 13
3.2.6. Périphérie
3.2.6.1. Boîtes pilotes
Au maximum 15 boîtes pilotes avec module d'interface font partie de la périphérie du
contrôleur 21. En tout, 225 soupapes pilotes peuvent être raccordées à ces modules
d'interface.
Les boîtes pilotes sont alimentées en énergie auxiliaire de 24 V CC par l'inter-
médiaire d'un câble d'alimentation à 2 fils. L'échange des signaux avec le modules
d'interface se trouvant dans les boîtes pilotes est réalisé grâce à un câble de
données protégé à 2 fils.

3.2.6.2. Transmetteur de pression différentielle


Un transmetteur P∆ peut être raccordé selon la technique à 2 ou 4 conducteurs pour
la mesure de la pression différentielle.
Une tension d'alimentation interne est disponible pour le transmetteur à 2 conduc-
teurs. Un transmetteur à 4 conducteurs doit être fourni par le client.
Un domaine de mesure compris entre 0 et 20 hPa ou 0 et 40 hPa peut être, au choix,
attribué au signal 4…20 mA dans le contrôleur (voir paramètre P07).
Vous trouvez plus d'informations à ce sujet au chapitre Entrée analogique.

3.2.6.3. Moniteur de la poussière


Le rendement d’un système de moniteur de la poussière peut être relié à l’entrée 2..

14 PARTIE C / Contrôleur
3.3. RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES

3.3.1. Alimentation en courant


Le contrôleur est disponible, au choix, pour une tension d'alimentation de 115 V CA
ou de 230 V CA. Le raccordement de la tension d'alimentation est réalisée selon la
fig. 2. L'alimentation doit être assurée par le client avec un fusible antérieur de 1 A au
maximum. L'appareil dispose d'un dispositif de sécurité interne de l'alimentation (F1,
voir fig. 1, Vue de l'appareil).
La mise en marche et à l'arrêt du décolmatage de filtre devraient être normalement
effectuées avec les entrées de la commande. L'appareil est alimenté en permanence
avec la tension de réseau. Il est également possible de procéder à la mise en
marche et à l'arrêt en activant et en désactivant la tension d'alimentation. Dans ce
cas, la fonction de décolmatage ultérieur n'est pas disponible.

3.3.1.1. Schéma de raccordement de l'alimentation en courant

Reseau

Fext 1A

X1 1 2 3 4 5
Separation
L N PE AC A1 du potentiel
C21

Fig. 2 — Branchement de l'alimentation en courant

3.3.1.2. Caractéristiques techniques


Type JB-C41.xx.115.xx
• Tension d'alimentation : 115 V, ±10 %, 50/60 Hz
• Coupe-circuit de secteur F1 : fusible pour faible intensité, 5×20 mm, 0,8 AT/250 V

PARTIE C / Contrôleur 15
Type JB-C41.xx.230.xx
• Tension d'alimentation : 230 V, ±10 %, 50/60 Hz
• Coupe-circuit de secteur F1 : fusible pour faible intensité, 5×20 mm, 0,4 AT/250 V
Généralités
• Puissance absorbée : 30 VA
• Fusible à fournir par
le client Fext : 1A
Diamètre de raccordement : ≤ 2,5 mm²

16 PARTIE C / Contrôleur
3.3.2. Entrées de la commande I1…I3
L'appareil dispose de 3 entrées binaires de commande.
Le signal "Lancement" est attribué en fixe à l'entrée I1. Il existe plusieurs possibilités de
sélectionner la fonction de l'entrée I2 (→ P14). Selon le paramétrage, le lancement de
la fonction de décolmatage est seulement dépendant de I1 ou de I1 et/ou de I2.
L'entrée I3 permet seulement la remise à zéro de l'alarme P∆.
L'affectation des entrées est réalisée selon la fig. 3. Les entrées I1 et I2 doivent être
protégées avec un signal continu, I3 nécessite seulement une impulsion (≥ 500 ms).
Si un signal H se trouve sur une entrée, la DEL jaune correspondante I1, I2 ou I3
s'allume.
Les entrées peuvent être, au choix, commandées par des contacts sans potentiel ou
avec une tension extérieure. En cas de commande avec une tension extérieure,
comme représenté sur la fig. 3, les entrées des autres pièces de connexion sont
séparées du potentiel.

PARTIE C / Contrôleur 17
3.3.2.1. Schéma de raccordement des entrées de la commande

+
Separation
= 24VCC
du potentiel
-

X1 11 12 13 14 15 16 17 18 X1 11 12 13 14 15 16 17 18

GND I- I+ S1 S2 I1 I2 I3 GND I- I+ S1 S2 I1 I2 I3

< 2kV

C21 C21

Commande par les contacts sans potentiel Commande avec tension exterieur

Fig. 3 — Affectation des entrées de la commande

3.3.2.2. Caractéristiques techniques


• Tension d'entrée du signal L : 0…1 V CC
• Tension d'entrée du signal H : 20…36 V CC
• Courant d'entrée du signal H (20/24/34 V) : 8/10/1 5 mA
• Tension différentielle autorisée entre
I- ou I1…I3 et PE/GND pour
une tension d'entrée sans potentiel : ≤ 2000 V
• Durée d'impulsion REMISE A ZERO (I3) : ≥ 500 ms
• Diamètre de raccordement : ≤ 2,5 mm²

18 PARTIE C / Contrôleur
3.3.3. Entrée analogique
L'entrée analogique permet le raccordement d'un transmetteur de pression différen-
tielle. Des transmetteurs qui fournissent un signal de 4…20 mA à 2 conducteurs
peuvent être aussi bien raccordés que des transmetteurs à 4 conducteurs.
Une source interne de tension de 24 V CC est disponible pour l'alimentation d'un
transmetteur à 2 fils ou d'un sectionneur d'alimentation du transmetteur pour le
transmetteur ∆P dans le domaine d'explosion.
! Î Ces 24 V sont créés dans la même source que la tension pour les boîtes
pilotes. La tension est protégée par le fusible F2 du contrôleur. En cas d'erreur dans
les boîtes pilotes, la mesure P∆ peut donc alors faire défaut si F2 se déclenche.
En cas de court-circuit entre les bornes F1 et F3 du contrôleur, le fusible peut de la
même façon se déclencher et l'alimentation des boîtes pilotes être interrompue.
Le raccordement du signal analogique est réalisé selon la fig. 4.
L'entrée analogique est séparée de la tension d'alimentation du contrôleur de façon
galvanique. Pendant le service des entrées de la commande I1…I3 avec une tension
extérieure, c.-à-d. lorsque I- n'est plus relié à GND, le potentiel de l'entrée analogique
est alors aussi séparé des entrées de la commande.
Dans le circuit de l'entrée analogique, d'autres appareils peuvent être utilisés pour un
autre traitement du signal, p. ex. pour l'enregistrement et l'affichage à distance. A ce
sujet, il faut respecter la charge additionnelle autorisée de ces appareils.
La charge additionnelle maximale RAUX doit être calculée de la façon suivante pour le
• transmetteur à 2 conducteurs : RAUX ≤ (18,25 V – UT) / 0,023 A
• transmetteur à 4 conducteurs : RAUX ≤ RB – 250 Ω
UT = tension de service minimale requise pour le transmetteur
RB = charge maximale autorisée du transmetteur à 4 fils
Si l'entrée F2 est reliée directement avec la source de 24 V du F3 en
ATTENTION raison d'une erreur, le courant d'entrée autorisé est dépassé. Aucun
dommage direct n'intervient sur l'appareil mais les résistances peuvent se colorer en
raison du fort échauffement des résistances d'entrée. Cet état ne doit pas se
prolonger sans raison.
Le contrôleur vérifie si le signal d'entrée n'est ni inférieur à la limite en courant de
3,6 mA ni supérieur à la limite en courant de 20 mA et émet, en cas d'erreur, un
message d'erreur correspondant. En outre, en cas d'erreur, il est automatiquement
commuté sur le décolmatage continu dans le cas de la commande dépendante de P
∆.

PARTIE C / Contrôleur 19
3.3.3.1. Schéma de raccordement de l'entrée analogique

20 PARTIE C / Contrôleur
PARTIE C / Contrôleur 21
Transmetteur á 4 conducteur

Reseau Reseau
externe
+ - + -

dP dP + -
~/= ~/=
I I
- + - +

X1 8 9 10 X1 8 9 10 20

F1 F2 F3 F1 F2 F3 S4
GND +24V GND +24V
C21 C21
Commutation de base Traitement supplementaire externe des signeaux

Transmetteur á 2 conducteur

externe
+ - + -

dP dP + -
I I
- + - +

X1 8 9 10 X1 8 9 10 20

F1 F2 F3 F1 F2 F3 S4
GND +24V GND +24V
C21 C21
Commutation de base Traitement supplementaire externe des signeaux

Fig. 4 — Affectation de l'entrée analogique

22 PARTIE C / Contrôleur
3.3.3.2. Caractéristiques techniques
• Alimentation pour le transmetteur
à 2 conducteurs (U0) : 24 V CC
• Alimentation pour le transm.
à 2 conducteurs (20/23 mA) : 19/18,25 V CC
• Courant de charge continue
autorisé à partir de F3 (24 V) : ≤ 100 mA
• Résistance à l'entrée (F2 Æ F1) : 250Ω
• Tension d'entrée autorisée (F2 Æ GND) : 24 V CC
• Courant d'entrée autorisé dans F2 : ≤ 50 mA
• Contrôle à l'entrée : Imin ≤ 3,6 mA / Imax > 20 mA
• Résolution (domaine de mesure
0…20/40 hPa) : 0,1/0,2 hPa
• Diamètre de raccordement : ≤ 2,5 mm²

PARTIE C / Contrôleur 23
3.3.4. Sorties de signalisation A1…A3
La sortie A1 est définie comme alarme collective. Si une erreur intervient, le contact
ferme. Différentes fonctions peuvent être attribuées aux sorties A2 et A3. Ces
fonctions peuvent être paramétrées avec P15 ou P16. Le contact se ferme ou
s'ouvre selon la fonction sélectionnée.
Les sorties sont réalisées en tant que contacts relais K1…K3 sans potentiel.
Un raccordement respectif des contacts est conduit sur la borne de raccordement CA
commune.
Si un relais de sortie est commandé et le contact fermé, la DEL jaune K1, K2 ou K3
correspondante s'allume.
! Î Dans le cas d'une défaillance du fusible F2, l'alimentation en 24 V pour les
relais de signalisation est interrompue. Une alarme collective se met alors en route
mais la DEL K1 reste malgré tout allumée.
Si les contacts de signalisation fonctionnent avec une charge inductive,
ATTENTION il faut alors prévoir une protection contre les pointes de tension trop
élevées.
L'alarme collective A1 doit être évaluée pour toutes les installations de
ATTENTION façon à ce que le personnel de service voit immédiatement l'alarme.
Cette alarme permet, entre autres, la signalisation du régime de secours après une
défaillance importante dans le déroulement du programme interne ou la perte de
données de paramètres.

24 PARTIE C / Contrôleur
3.3.4.1. Schéma de raccordement des sorties de signalisation

C21

K1 K2 K3

AC A1 A2 A3

X1 4 5 6 7

CA/CC U

Fig. 5 — Schéma de raccordement pour les sorties de signalisation

PARTIE C / Contrôleur 25
3.3.4.2. Caractéristiques techniques
• Type du contact : contact à fermeture unipolaire
• Tension/courant de commutation (CA) : ≤ 250 V / 1 A
• Tension/courant de commutation (CC) : ≤ 50 V / 0,25 A
• Diamètre de raccordement : ≤ 2,5 mm²

3.3.5. Alimentation en courant et échange de données pour les


boîtes pilotes
L'alimentation en courant et l'échange de données sont réalisés par l'intermédiaire de
2 câbles séparés. Un câble d'alimentation et un câble de données respectif
conduisent à partir du contrôleur à la première boîte pilote avec interface. A partir de
là, un câble d'alimentation et un câble de données. à nouveau, conduisent à la boîte
pilote suivante avec interface.
La disposition des boîtes pilotes et des câbles est adaptée aux exigences de
l'installation de filtrage et éventuellement différente d'une installation à l'autre. Vous
trouvez les indications précises de montage dans la PARTIE B du manuel d'exploita-
tion du système de décolmatage JetBus.
Pour faciliter l'installation, chaque câble est pourvu aux deux extrémités de la même
fiche avec une affectation de raccordement identique.Les câbles d'alimentation et de
données ne peuvent pas être confondus grâce à des types de fiche différents.
Les câbles standard d'alimentation et de données sont confectionnés
ATTENTION
finis et pourvus de fiches. Les câbles trop longs ne doivent pas être
raccourcis et les fiches ne doivent pas être démontées à des fins de montage comme
p. ex. pour faire passer le câble à travers de petites ouvertures. Le fonctionnement
parfait du système n'est sinon plus assuré. Un raccordement incorrect comme p. ex. la
permutation des raccords, peut conduire à la destruction du système électronique de
tous les modules raccordés.
La tension d'alimentation pour les boîtes pilotes est protégée par le fusible pour faible
intensité F2 (voir fig. 1, Vue de l'appareil).
! Î En cas de défaillance du fusible F2, l'alimentation de 24 V pour un transmetteur
P∆ à 2 conducteurs et pour les relais de signalisation est interrompue.

26 PARTIE C / Contrôleur
3.3.5.1. Schéma de raccordement

X2 X3

Fig. 6 — Douilles de raccordement pour câbles de données et d'alimentation

X2 = douille pour câble de raccordement : broche 1 = GND


broche 2 = +36 V CC*)

X3 = douille pour câble de données : broche 1 = blindage


broche 2 = conduite bus A
broche 3 = conduite bus B

*) La tension d'alimentation pour les boîtes de soupape s'élève à 36 V env. en


marche à vide. La chute de tension peut être ainsi compensée dans le cas de
longueurs de câble plus importantes. Les modules d'interface règlent la tension
sur 24 V pour les électrovannes.

3.3.5.2. Caractéristiques techniques


• Tension d'alimentation des boîtes
pilotes de soupapes (U0) : 36 V CC
• Courant de sortie : ≤ 1,5 A
• Fusible (F2) : fusible pour faible intensité, 5×20 mm, 2,5
AT
• Longueurs de conduites totales
autorisées pour les câbles
d'alimentation et de données : ≤ 200 m
• Transmission des données : à 2 fils, en série
• Procès verbal : JetBus de Filtres Intensiv

PARTIE C / Contrôleur 27
3.4. MONTAGE / INSTALLATION

3.4.1. Montage mécanique


Le contrôleur est encastré dans un carter de plastique avec un couvercle transpa-
rent. L'exécution du carter permet le montage ainsi bien à l'intérieur qu'à l'extérieur.
Dans tous les cas, il faut respecter les limites de température ambiante autorisée.

L'appareil ne doit pas être mis en service dans des domaines en danger
! d'explosion des zones 0, 1 ou 2, 20, 21 ou 22 !

Le carter peut être fixé avec 4 vis de culasse M4 sur une surface plane. L'appareil
est fixé, de préférence, sur la protection de circulation du filtre au moyen d'une
plaque de support contenue dans la livraison du filtre.

Dimensions :

Affichage
130
160

238 90
250
60

4x ø4,5mm Espace libre requis pour le


montage des cable

Fig. 7 — Dimensions du contrôleur


(La vue de face montre C41 le plat avant étant coupé)

28 PARTIE C / Contrôleur
3.4.2. Installation électrique
Le contrôleur fonctionne, en règle générale, dans une installation industri-

! elle à courant fort. Il faut donc, pour l'installation, observer tout particulière-
ment les consignes de sécurité du chapitre relatif à la sécurité électrique.

Il faut vérifier, avant de raccorder la tension d'alimentation, si la tension


ATTENTION
indiquée sur la plaque signalétique correspond à la tension de réseau
disponible. Si cela n'est pas le cas, l'endommagement de l'appareil est très probable.
Le câblage est réalisé de façon interne au système avec des câbles confectionnés
prêts. L'alimentation, l'échange de signaux et l'éventuel raccordement d'un trans-
metteur P∆ doivent être réalisés avec des câbles fournis par le client.
Les câbles trop longs ne doivent pas être raccourcis et les fiches ne
ATTENTION
doivent pas être démontées à des fins de montage comme p. ex.
pour faire passer le câble à travers de petites ouvertures. Le fonctionnement parfait
du système n'est sinon plus garanti et un nouveau raccordement peut conduire
éventuellement à la destruction du système électronique.

PARTIE C / Contrôleur 29
3.4.3. Passe-câbles à vis
Les ouvertures pour les passe-câbles se trouvent sur la face inférieure du carter.
3 ouvertures qui ne sont pas absolument requises sont fermées en usine avec des
bouchons. Des raccords en plastique adaptés sont livrés sous forme détachée pour
toutes les ouvertures. Les raccords à vis pour le câble des données ainsi que pour le
câble d'alimentation sont livrés avec ces derniers.
Si des câbles sont utilisés par le client pour lesquels les raccords à vis livrés sont
trop petits, une extension avec le raccord à vis adapté doit être mise à disposition par
le client.

A : M16x1,5
A C B : M20x1,5
C : M20x1,5
A B B C

Fig. 8 — Partie inférieure du carter

Les ouvertures A et B sont prévues pour les câbles de l'alimentation, de l'échange


des signaux et de la mesure de la pression différentielle. Le câble d'alimentation et le
câble de données sont conduits à la première boîte pilote à travers les ouvertures C.
Afin d'assurer un degré de protection élevé, il faut prendre parti-
ATTENTION
culièrement garde à l'introduction des câbles et au serrage à fond des
passe-câbles à vis qui s'ensuit. Les ouvertures inutiles doivent être toujours fermées.
Lors de la fermeture du couvercle de carter, il faut prendre particulièrement garde à
ce que le joint non endommagé soit disponible et correctement en place afin
d'empêcher la poussière et l'humidité de s'infiltrer.

30 PARTIE C / Contrôleur
3.5. PARAMÉTRAGE
Grâce à un paramétrage flexible avec les 17 valeurs de réglage, le contrôleur peut
être adapté à différentes exigences.
Quelques paramètres comme p. ex. la fonction des relais de signalisation, peuvent
être réglés par l'opérateur selon ses souhaits.
D'autres paramètres comme p. ex le temps d'impulsion, doivent être impérativement
réglés selon les indications de Filtres Intensiv. Vous trouvez un tableau des valeurs de
réglages requises pour l'installation respective dans la PARTIE B du manuel
d'exploitation.
Tous les paramètres se trouvent en état de base lors de la livraison
ATTENTION
de l'appareil. En règle générale, quelques paramètres doivent être
encore adaptés à la tâche donnée. Pour plus de sûreté, il faut contrôler tous les
paramètres avant la première mise en service.
Si le paramétrage prévu n'est pas respecté, il faut alors s'attendre à des dysfonc-
tionnements et les valeurs garanties ne sont alors pas respectées. Dans le pire des
cas, l'installation peut être endommagée.
Etant donné que le contrôleur peut fonctionner sans autre périphérique, cela permet de
procéder au paramétrage à l'avance p. ex. dans un atelier du client plutôt que sur
l'installation de filtrage. Le contrôleur a seulement besoin, pour cela, d'être alimenté
avec la tension de réseau. Une erreur de communication s'affiche immédiatement
après la mise sous tension ; ce message d'erreur est dû au fait qu'aucun périphérique
n'est raccordé. Il n'influence pourtant pas le paramétrage.
Le réglage usine est enregistré de façon fixe dans l'appareil pour un
ATTENTION régime de secours. Si le déroulement du programme ou les données
contenues dans la mémoire volatile sont fortement perturbés par des influences
extérieures, l'appareil peut maintenir, avec les valeurs de base, un régime de secours
temporaire. Un message de défaillance collective est alors émis. Le paramétrage doit
être ensuite contrôlé et à nouveau réglé sur le niveau correct. Pour cette raison, il
faut exploiter pour chaque installation l'alarme collective de façon à ce que le
personnel de service de l'alarme voit immédiatement l'alarme et qu'une intervention
soit possible.

PARTIE C / Contrôleur 31
3.5.1. Service
Le réglage des paramètres dépend de l'état des entrées de la commande c.-à-d.
que le paramétrage peut être réalisé aussi bien lorsque le décolmatage est à l'arrêt
que lorsqu'il fonctionne.
Les touches ▲ P et ▼ sont nécessaires au paramétrage. Les paramètres sont
indiqués sur l’affichage d‘ LC, le statut de paramétrisation par le param. LED.
Le chapitre Brève introduction contient un schéma de service graphique qui repré-
sente, de façon simplifiée, les étapes de service décrites dans les points suivants.
! Î Si l'appareil se trouve dans un niveau de paramétrage, le déroulement temporel
dans la commande peut diverger de l'état normal selon l'état de l'appareil. Si le
paramètre de lancement P40 est fixé sur 001, le déroulement entier est arrêté.

3.5.1.1. Sélection d'un paramètre


Pour sélectionner un paramètre de réglage ou de contrôle, il faut passer du niveau
de service au niveau de sélection des paramètres. Pour cela, il faut actionner simul-
tanément les touches ▲ et ▼ pendant plus de 3 secondes.
Après avoir atteint le niveau de sélection, l'affichage à sept segments indique un P et
le numéro de paramètre 00 (P00). Les touches peuvent être alors relâchées.
Il est ensuite possible de sélectionner, avec la
touche ▲ le numéro de paramètre directement supérieur,
touche ▼ le numéro de paramètre directement inférieur.

! Î Lorsque le service d'essai est en cours, c.-à-d. lorsque P00 n'est pas 000,
aucun autre paramètre ne peut être sélectionné.

32 PARTIE C / Contrôleur
3.5.1.2. Modification du paramètre sélectionné
Pour modifier la valeur d'un paramètre sélectionné, il faut passer du niveau de
sélection des paramètres au niveau de réglage. Cela est possible en actionnant la
touche P pendant plus d'1 seconde.
Dès son actionnement, l'affichage indique la valeur de paramètre actuelle. Après
1 seconde, la DEL Param. commence à clignoter, c.-à-d. que l'appareil se trouve au
niveau du réglage. La touche peut être alors relâchée.
Il est ensuite possible de sélectionner avec la
touche ▲ la valeur de paramètre directement supérieure,
touche ▼ la valeur de paramètre directement inférieure.

! Î Pour tous les paramètres, le réglage est seulement possible au sein des valeurs
prédéfinies, seules les valeurs fixées peuvent être sélectionnées.
Un nouvel actionnement de la touche P pendant plus d'1 seconde permet d'enre-
gistrer la nouvelle valeur, de quitter le niveau de réglage et de retourner au niveau de
sélection des paramètres. Le numéro de paramètre sélectionné s'affiche ensuite à
nouveau. Le paramètre P00 provoque l'enregistrement, le démarrage ou l'arrêt du
mode d'essai sélectionné.

3.5.1.3. Retour au niveau de service


Il faut d'abord passer du niveau de réglage des paramètres au niveau de sélection
des paramètres pour parvenir au niveau de service à partir des niveaux de
paramétrage.
Si l'appareil se trouve au niveau de sélection des paramètre, le retour au niveau de
service (à partir d'un paramètre quelconque) est réalisé en actionnant simultanément
les touches ▲ et ▼ pendant plus de 3 secondes.

! Î Si aucune touche n'est actionnée dans les niveaux de paramétrage en l'espace


de 4 minutes et, dans le service d'essai, en l'espace de 30 minutes, l'appareil revient
automatiquement au niveau de service avec les valeurs actuellement enregistrées.
! Î S'il est repassé au niveau de service, c.-à-d. si le niveau de sélection des
paramètres est quitté, un service d'essai en cours est quitté et P00 est automatique-
ment réglé sur 000.
! Î Lors de la commutation du contrôleur aux niveaux de paramétrage et lors du
retour au niveau de service, une activation et désactivation des relais de signalisation
est empêchée de façon à ce qu'aucune alarme collective p. ex. ne soit déclenchée.

PARTIE C / Contrôleur 33
3.5.2. Description des paramètres
3.5.2.1. Service d'essai — P00
Un fonctionnement d'essai est actif à partir du moment où la valeur correspondant à
la fonction sélectionnée est enregistrée avec la touche P.
Pour mettre fin au service d'essai, il faut soit choisir une autre fonction, soit remettre
la valeur à 000 soit encore quitter le niveau de sélection des paramètres (également
possible avec la fonction Timeout, Timeout pour l'essai = 30 min).
! Î Lorsque le service d'essai est activé, aucun autre paramètre ne peut être
sélectionné. Ne pas quitter le niveau de sélection des paramètres pendant le service
d'essai ! Cela mettrait sinon immédiatement fin au service d'essai.
! Î Si un cycle d'essai a été activé pour un ou plusieurs modules d'interface, la
fonction de simulation des entrées ou des sorties de signalisation ne peut pas être
sélectionnée directement après. Il faut tout d'abord procéder à une remise à zéro du
contrôleur. Cela est effectué par un retour manuel au niveau de service. Si une
fonction de 020 à 037 est réglée sans cette étape intermédiaire, le retour s'effectue
automatiquement. Il est possible de commuter entre les différentes adresses de
module sans remise à zéro.

Valeur Fonction

000 Service d'essai ARRET

0□□ Cycle d'essai pour un module d'interface individuel avec temps de pause fixe (4 s).
Seul le module avec l'adresse sélectionnée commande ses sorties. Le nombre des sorties
commandées dépend du nombre de soupapes paramétrées avec P06.
La séquence de décolmatage est la suivante :
a) pour P27 < 15 → 1 – 2 - … - P27 ;
b) pour P27 ≥ 15 → 1 – 2 - … - 14 – 15.
Lorsqu'un cycle est terminé, un nouveau cycle est lancé automatiquement jusqu'à ce que le
service d'essai soit terminé.
Une brève pression sur la touche P active l'interruption d'un cycle d'essai en cours et le
lancement d'un nouveau cycle sur la sortie 1.

! Î Si une adresse pour laquelle aucun module n'est disponible est sélectionnée dans le
système de filtre, il s'ensuit un retour automatique au niveau de service. Ceci intervient
également lorsqu'un adresse incorrecte a été réglée sur l'interface sélectionnée et que le
contrôleur ne peut pas interpeller le module sélectionné.
! Î Les messages d'alarme causés par des électrovannes non raccordées sont
désactivés.

↑↑ Module
01 Adresse 1
¦ ¦
15 Adresse 15

34 PARTIE C / Contrôleur
Poursuivre à la page suivante

Suite de P00

016 Ces valeurs sont sans fonction d'essai.


¦ Si l'une de ces valeurs est validée avec la touche P, il s'ensuit une remise à zéro automatique
019 du contrôleur et le retour au niveau de service.

02□ Simulation des entrées de fonction.


Les signaux aux bornes des entrées de la fonction n'ont aucun effet pendant la simulation.
! Î Les DEL pour les états d'entrée dépendent uniquement des signaux de commande sur
la borne plate et ne sont donc pas influencées, c.-à-d. qu'elles ne montrent pas l'état simulé.

↑ I1 I2 I3
0 0 0 0
1 1 0 0
2 0 1 0
3 1 1 0
4 0 0 1
5 1 0 1
6 0 1 1
7 1 1 1

028 voir 020


029 voir 021

03□ Simulation des sorties de signalisation.


Le régime de l'appareil dépend des entrées de la commande et n'est pas influencé par la
simulation des sorties. Les DEL pour les états des relais montrent la simulation respective.
Pour la simulation des messages, il faut prendre en compte l'état normal des contacts, c.-à-d.
si les contacts doivent être ouverts ou fermés pour ce message.
0 = contact ouvert,
1 = contact fermé
↑ A1 A2 A3
0 0 0 0
1 0 0 1
2 0 1 0
3 0 1 1
4 1 0 0
5 1 0 1
6 1 1 0
7 1 1 1

PARTIE C / Contrôleur 35
3.5.2.2. P01 — Affichage standard
Valeur Fonction

Pour le choix de la valeur standard qui est indiquée sur l’affichage.


Cette valeur apparaît toujours après puissance dessus.
Si „delta-P“ est choisi mais P24 est placé à 000 l’affichage indique automatiqement
„compartiment/valve“.
001 delta-P
002 Pcset
003 -
004 comp./valve
005 input 1-3
006 output 1-3

3.5.2.3. P02 — Réservation


Valeur Fonction

- -

3.5.2.4. P03 — Blocking


Valeur Fonction

Cette fonction peut seulement être employée avec l’unité d’entrée-sortie additionelle pour des
fonctions spéciales.
Elle est employée pour permettre des sections.
001
¦ Section pas bloquée
015

36 PARTIE C / Contrôleur
3.5.2.5. P04/05/06 — Mesure de la pression différentielle
Pour le raccordement d'un transmetteur de la pression différentielle, une commande
de décolmatage dépendante de ∆P peut être programmée (→ P24). P04 et P05 sont
alors requis comme valeurs de démarrage ou d'hystérésis, P06 sert de contrôle de la
valeur limite.
La fonction d'arrêt peut être paramétrée de telle façon que le décolmatage s'arrête
immédiatement après dépassement de la valeur d'arrêt minimale (P24 = 001 / 002)
ou qu'il soit encore procédé à un cycle de décolmatage complet (P24 = 003 / 004).
Si un contrôle ∆P est paramétré sans fonction de commande (P24 = 005 / 006),
P04/05 sont alors sans effet et seulement P06 est actif pour un contrôle de la valeur
limite.

PARTIE C / Contrôleur 37
38 PARTIE C / Contrôleur
dP

P06 Alarme

P05 Hysteresis

P04 Marche

Arret

0
t

Pulse
P24 = Marche
001 / 002 Arret

Pulse
P24 = Marche
003 / 004 Arret
Tc Tc Tc

= derniere cycle de nettoyage


Tc = Temps du cycle

Fig. 9 — Mesure de la pression différentielle

PARTIE C / Contrôleur 39
P04 — valeur de démarrage ∆P
Valeur Fonction

En cas de dépassement de cette valeur, le décolmatage dépendant de ∆P est lancé.


Démarrage de ∆P
00.0 0 hPa
¦ ¦ Domaine de réglage dans le domaine de mesure 1 (sélection → P07),
pas de progression 0,1 hPa
20.0 20,0 hPa

00.0 0 hPa
¦ ¦ Domaine de réglage dans le domaine de mesure 2 (sélection → P07),
pas de progression 0,2 hPa
40.0 40,0 hPa

P05 — marche/arrêt de l'hystérésis ∆P


Valeur Fonction

Fixe la différence de pression entre la pression différentielle de marche et d'arrêt.


La valeur de pression d'arrêt du décolmatage est inférieure de cette valeur à la valeur de
démarrage P04 (voir fig. 9).
Hystérésis
00.0 0 hPa
¦ ¦ Domaine de réglage dans le domaine de mesure 1 (sélection → P07),
pas de progression 0,1 hPa
20.0 20,0 hPa

00.0 0 hPa
¦ ¦ Domaine de réglage dans le domaine de mesure 2 (sélection → P07),
pas de progression 0,2 hPa
40.0 40,0 hPa

P06 — alarme ∆Pmax


Valeur Fonction

Lorsque cette valeur est dépassée, un signal est émis.


Une sortie de signalisation séparée (A2 → P15 ou A3 → P16) ou l'alarme collective A1 peut
être utilisée pour la signalisation. Si A2 ou A3 sont paramétrées, une alarme ∆Pmax ne
conduit plus à une alarme collective.
! Î L'alarme est enregistrée et peut être remise à zéro soit avec les touches + et - ou par
l'intermédiaire de l'entrée de commande I3.

Alarme ∆Pmax
00.0 0 hPa
¦ ¦ Domaine de réglage dans le domaine de mesure 1 (sélection → P07),
pas de progression 0,1 hPa
20.0 20,0 hPa

00.0 0 hPa
¦ ¦ Domaine de réglage dans le domaine de mesure 2 (sélection → P07),
pas de progression 0,2 hPa
40.0 40,0 hPa

40 PARTIE C / Contrôleur
3.5.2.6. P07 — ∆P-fenêtre
Valeur Fonction

Cette nfunction peut seulement être employée avec le module additionel de contrôleur de
pression de décolmatage pour des fonctions spéciales (desription détaillée voir le manual
pour module additionel)
00.0
¦ hPa
10.0

PARTIE C / Contrôleur 41
3.5.2.7. P08/09 — temps de pause 1, service normal
Le temps de pause 1 est utilisé pour le service normal, pour le décolmatage forcé à
commande de temps (→ P22) et, dans le cas où il est paramétré, pour le
décolmatage forcé commandé de façon externe (→ P30).

! Î Le temps de pause le plus court réglable est 0,5 seconde.


Le temps total de pause entre 2 impulsions de décolmatage se compose des deux
valeurs partielles P08 et P09 selon la formule P08 + 0,01 * P09.
Ce temps est calculé à partir du temps de cycle de décolmatage prédéfini pour
chaque installation de la façon suivante : Temps total de pauses = temps de cycles /
nombre de soupapes pilotes.
Dans P08, les secondes entières sont réglées et dans P09, les centièmes de secon-
des (arrondies au centième suivant).

! Î Le temps de pause est défini comme le temps compris entre le début d'une
impulsion et le début de l'impulsion suivante (voir fig. 10). De cette façon, la durée
des impulsions peut restée sans être prise en considération dans le calcul.
! Î Le nombre des soupapes à prendre en considération pour le calcul est 2 * P25
pour les types de filtres à 2 rangées.

Exemple de calcul :
temps de cycle = 120 s,
nombre de soupapes = 35
Temps d impulsion
t
=> temps de pause
Temps de pauses = 120 s / 35 = 3,42857 s
= 3 * 1 s + 42,857 * 1/100 s
=> P08 = 3, P09 = 43
Fig. 10 — Temps d'impulsions/de pauses

42 PARTIE C / Contrôleur
P08 — temps de pause 1a, fonctionnement normal [ x 1,00s ]
Valeur Fonction

Indique la 1ère valeur partielle du temps de pause (secondes) entre 2 impulsions consécutives.
Temps
000 0s
¦ ¦
255 255 s

P09 — temps de pause 1b, fonctionnement normal [ x 0,01s ]


Valeur Fonction

Indique la 2ème valeur partielle du temps de pause (centièmes de secondes) entre 2 impulsions
consécutives.
! Î Si P08 = 000, le temps de pause est limité à 0,5 s pour toutes les valeurs de P09
inférieures à 0,5 s.

Temps
000 0,0 s
¦ ¦
099 0,99 s

PARTIE C / Contrôleur 43
3.5.2.8. P10/11 — temps de pause 2, service spécial
Le temps de pause 2 est utilisé pour la marche à vide (→ P21) et, dans le cas où il
est paramétré, pour le décolmatage forcé commandé de façon externe (→ P30).
Le temps total de pause entre 2 impulsions de décolmatage se compose des deux
valeurs partielles P10 et P11 selon la formule P10 + 0,01 * P11.
Le calcul des paramètres P10 et P11 est effectué selon la description relative au
temps de pause 1 (voir chapitre précédent).

P10 — temps de pause 2a, service spécial [ x 1,00s ]


Valeur Fonction

Indique la 1ère valeur partielle du temps de pause (secondes) entre 2 impulsions consécutives.
Temps
000 0s
¦ ¦
255 255 s

P11 — temps de pause 2b, service spécial [ x 0,01s ]


Valeur Fonction

Indique la 2ème valeur partielle du temps de pause (centièmes de secondes) entre 2 impulsions
consécutives.
! Î Si P08 = 000, le temps de pause est limité à 0,5 s pour toutes les valeurs de P09
inférieures à 0,5 s.

Temps
000 0,0 s
¦ ¦
099 0,99 s

44 PARTIE C / Contrôleur
3.5.2.9 P12 — temps d'impulsion des soupapes de décolmatage
Valeur Fonction

Règle le temps d'ouverture de toutes les soupapes de décolmatage.


! Î Ce temps influence, entre autres, l'efficacité de l'impulsion de décolmatage, la
consommation en air comprimé, la durée de vie du moyen de filtrage, la teneur en poussière
restante !
! Î Pour le réglage des paramètres, le lancement avec P40 = 001 est requis.
Temps
d'impulsion
040 40 ms
045 45 ms
050 50 ms
055 55 ms
060 60 ms
065 65 ms
070 70 ms
075 75 ms
080 80 ms
090 90 ms
100 100 ms
110 110 ms
120 120 ms
130 130 ms
140 140 ms
150 150 ms

3.5.2.10. P13 — Réservation


Valeur Fonction

- -

3.5.2.11. P14 — Type de programme


Valeur Fonction

Cette fonction est seulement disponible avec les modules additionels pour des fonctions
spéciales.
001 Logiciel standard

PARTIE C / Contrôleur 45
3.5.2.12. P15 — Section de temps d‘intervalle
Valeur Fonction

Cette valeur ajuste le temps avant que nettoyant le début du nettoyage de la section
prochaine.
Seulement efficace quand P28 définit plus d‘une section
1 Seconde
¦ ¦
60 seconde

3.5.2.13. P16 — Comande de pression de décolmatage


Valeur Fonction

La commande de pression de décolmatage est seulement disponible avec le module spécial


de prolongation.
(Pour des Détails vus en manuel de pression de décolmatage)
AUS Fonction coupée

X interdit causera l‘alarme

3.5.2.14. P17 - P20 — Commande de pression de décolmatage


Ces paramètres sont seulement employés quand la commande de pression de
décolmatage est activée. (Pour des détails vus en manuel de pression de
décolmatage.

3.5.2.15. P21 — Nombre de cycles de décolmatages de temps d‘arrêt


Valeur Fonction

000 Aucun décolmatage de temps d‘arrêt

Nombre de cycles qui fonctionnent automatiquement dans le décolmatage de temps d’arrêt


avant que le décolmatage s‘arrête. Le temps de cycle ou d’intervalle est déterminé par P10
et P11. Le décolmatage de temps d‘arrêt commence après que le signal de dégagement ait
été enlevé. Un nouveau signal de dégagement arrête le décolmatage de temps d‘arrêt.
001 1 cycle
002 2 cycle
¦ ¦
016 16 cycle

46 PARTIE C / Contrôleur
3.5.2.16. P22 — Décolmatage obligatoire temps-commande
Valeur Fonction

00.0 Décolmatage obligatoire temps-commandé OFF

Un cycle de décolmatage individuel ne commence pas plus tard qu’après le temps de ait
surveillance réglé expiré, indépendent de la différence de pression. Le temps commence une
fois que le décolmatage a été arrêté intérieurement dépendent de ∆P.
Le temps interne 1 est employé pour le cycle de décolmatage (P08/09)
! Î Cette fonction est seulement activée quand le décolmatage a été déclenché par
l‘intermédiare d‘I1.

Temps
d‘attente
00.2 12 min
00.4 24 min
00.6 36 min
00.8 48 min
01.0 60 min
01.2 72 min
01.5 90 min
02.0 2h
03.0 3h
05.0 5h
07.0 7h
10.0 10 h
13.0 13 h
16.0 16 h
20.0 20 h

3.5.2.17. P23 — Reserve


Valeur Fonction

- -

PARTIE C / Contrôleur 47
3.5.2.18. P24 — mode de décolmatage / domaine de mesure de ∆P
Valeur Fonction

! Î Pour le réglage des paramètres, le lancement avec P40 = 001 est requis.
000 Sans mesure∆P ;
l'affichage à 7 segments est seulement utilisé pour le paramétrage ou l'affichage de codes
d'erreurs et d'alarme et il est sinon désactivé en mode de fonctionnement.

00□ Commande du décolmatage dépendante de ∆P (fonction d'arrêt 1) :


Après le lancement général par l'intermédiaire des entrées I1 ou I2, le décolmatage démarre
seulement lorsque la valeur de démarrage (→ P04) a été dépassée.
Après le dépassement de la valeur limite inférieure d'arrêt ∆P (= P04 – P05), le décolmatage
s'arrête immédiatement.
Lors de l'arrêt, un temps débuté reste enregistré dans le compteur du temps de pause et le
temps restant continue de se dérouler après le démarrage suivant.
! Î Lors d'une modification rapide de ∆P, c.-à-d. lorsque le temps entre le démarrage ∆P
↑ et l'arrêt ∆P est inférieur au temps de pause, une impulsion de décolmatage peut donc
manquer dans ce temps.
Avec P06, une valeur limite peut être fixée en tant qu'alarme ∆Pmax.
1 Domaine de mesure du transmetteur et affichage ∆P = 0…20 hPa
2 Domaine de mesure du transmetteur et affichage ∆P = 0…40 hPa

00□ Commande du décolmatage dépendante de ∆P (fonction d'arrêt 2) :


Après le lancement général par l'intermédiaire des entrées I1 ou I2, le décolmatage démarre
seulement lorsque la valeur de démarrage (→ P04) a été dépassée.
Après dépassement de la valeur d'arrêt inférieure de ∆P, le décolmatage fonctionne encore
un cycle (calculé à partir de l'impulsion suivante) ;
avec un ordre d'arrêt avec I1 ou I2, le cycle entamé est immédiatement interrompu dans le
↑ cas où aucune marche à vide n'a été programmée ou lorsque le lancement pour la marche à
vide est supprimé.
Avec P06, une valeur limite peut être fixée en tant qu'alarme ∆Pmax.
3 Domaine de mesure du transmetteur et affichage ∆P = 0…20 hPa
4 Domaine de mesure du transmetteur et affichage ∆P = 0…40 hPa

00□ Affichage seul de la pression différentielle et contrôle, toutes les fonctions de commandes
↑ indépendantes de ∆P ;
alarme ∆Pmax (→ P06).
5 Domaine de mesure du transmetteur et affichage ∆P = 0…20 hPa
6 Domaine de mesure du transmetteur et affichage ∆P = 0…40 hPa

48 PARTIE C / Contrôleur
3.5.2.19. P25 — schéma de décolmatage
Valeur Fonction

Avec ce paramètre, le schéma de base selon lequel les soupapes seront commandées les
unes après les autres est fixé.
! Î Pour le réglage des paramètres, le lancement avec P40 = 001 est requis.
! Î Une modification du réglage de ce paramètre peut éventuellement influencer les
paramètres P05 et P06. Il faut contrôler ces derniers après le réglage de P25.

01□ Pour filtres en série :


↑ Nombre de soupapes Modules max. Soupapes max. (par filtre)
1 1…225 15 225
2 5 par chambre 15 225
3 3/6 par chambre 15 180

02□ Pour filtres doubles :


(par rangée de blocs
↑ Nombre de soupapes Modules max. Soupapes max. de soupapes)
2 5 par chambre 7 105
3 3/6 par chambre 7 84

10□ Pour filtres ronds :


Nombre
↑ de rangées de blocs
de soupapes
Modules max. Soupapes max.
1 1 15 225 (par filtre)
2 2 7 105 (par rangée de blocs
de soupapes)

PARTIE C / Contrôleur 49
3.5.2.20 P26/27 — nombre de modules d'interface / soupapes pilotes
! Î Pour les filtres doubles et ronds avec 2 rangées de blocs de soupapes
(P25 = 022, 023 ou 102), il suffit simplement d'indiquer le nombre de modules
d'interface ou de soupapes pilotes utilisés dans une rangée.
! Î Dans le cas d'une modification des paramètres P26, P27 ou P25, il est contrôlé
si, les valeurs réglées dans P26 et P27 ne sont pas supérieures aux valeurs
maximales autorisées. Dans ce cas, la valeur respective est limitée automatiquement
au chiffre maximal, une valeur autorisée resterait sinon inchangée. En raison de cette
dépendance, il peut être requis de régler correctement tout d'abord P25 avant de
procéder au réglage de P26/27.
! Î Pour le réglage des paramètres, le lancement avec P40 = 001 est requis.
P26 — nombre de modules d'interface raccordées
Valeur Fonction

La valeur sert au contrôle de tous les modules d'interface afin de vérifier s'ils communiquent
correctement avec la commande et avec la commande du processus de décolmatage.
Le nombre maximal réglable dépend du schéma de décolmatage sélectionné (→ P25).
001 1 module
002 2 modules
¦ ¦
007 7 modules (nombre maximal pour P25 = 022, 023 ou 102)
¦ ¦
015 15 modules (nombre maximal pour P25 = 011, 012, 013 ou 101)

P27 — nombre des soupapes pilotes raccordées


Valeur Fonction

Cette valeur permet le contrôle et la commande du processus de décolmatage.


Le nombre maximal réglable dépend du schéma de décolmatage sélectionné (→ P25) et du
nombre de modules d'interface (→ P26).
! Î Après le réglage de P26 ou P25, le nombre de soupapes enregistré ici peut être
automatiquement adapté.

001 1 soupape
002 2 soupapes
¦ ¦
084 84 soupapes (nombre maximal pour P25 = 023)
¦ ¦
105 105 soupapes (nombre maximal pour P25 = 022 ou 102)
¦ ¦
180 180 soupapes (nombre maximal pour P25 = 013)
¦ ¦
225 225 soupapes (nombre maximal pour P25 = 011, 012 ou 101)

50 PARTIE C / Contrôleur
.5.2.21. P28 — Nombre de sections
Valeur Fonction

000 Filtre standard

Nombre de sections qui sont nettoyées une à près l’autre.


La valeur maximum disponible est le nombre de compariments.
001 1 section (la même que 000)
002 2 sections
¦ ¦
045 45 sections

3.5.2.22. P29 — Surveillance de valve


Valeur Fonction

010 Valeur standard.


L’ecoulement courant dans chaque valve de solénoide est dirigé en palpitant

020 Fonctions pas disponibles. Le choix causera une alarme générale.


...
031

PARTIE C / Contrôleur 51
3.5.2.23. P30 — Entrée de commande I2
Valeur Fonction

! Î Pour le réglage des paramètres, le lancement avec P40 = 001 est requis.
000 L'entrée est sans effet

00□ Liaison de lancement


↑ avec un signal à I1
1 I1 ET I2
2 I1 OU I2

01□ Lancement supplémentaire pour la marche à vide :


↑ la marche à vide est activé lorsque le signal à I1 passe de 1 à 0.
1 En outre, il faut que I2 = 1 à ce moment-là.
Avec I2 = 0, la marche à vide n'est pas démarrée.
Si I2 = 0 pendant le temps de marche à vide, cette dernière est définitivement interrompue.
2 Si I2 est ou va être = 0, la marche à vide est interrompue jusqu'à ce que I2 soit à nouveau = 1 ;
la marche à vide peut être interrompue aussi souvent que désiré dans la mesure où I1 = 0.

02□ Décolmatage forcé à commande externe :


En cas de décolmatage dépendant de ∆P, le décolmatage est immédiatement démarré
indépendamment de la hauteur de pression différentielle.
↑ Un lancement général avec I1 est requis.
! Î Si le paramètre P31 ou P32 est placé au compteur d’impulsion (071) le compteur
interne du contôleur est remis à zéro et des débuts de décolmatage avec le numéro 1 de
valve quand I2 est activé.
1 Décolmatage avec temps de pause 1
2 Décolmatage avec temps de pause 2

030 Condition supplémentaire pour le signal : prêt à fonctionner (correct = 1)


040 Libérez pour la palpitation de valves de solénoide.
Seulement le signal dans la boîte pilote ne sera pas envoyé. Toutes les fonctions internes
disponibles (par exemple évaluation de DP-SIGNAL, FC) également l’arrangement de
synchronisation n’est pas influencé.

050 Alarme de moniteur de la poussière:


Si une alarme est reçue du moniteur de la poussière le C41 produit d’un général alarme.
Localement par le P-bouton un cycle de décolmatage d’essai peut être commencé (l’alarme
sera remise à zéro automatiquement).
En ce mode d’essai le controleur commence à palpiter les valves avec l’intervalle 2 de temp.
Si le moniteur de la poussière produit d’une alarme encore le compartiment et la rangée
approriés nettoyés seront stockés sur l’affichage.
! Î Le mode d’essai doit être arrêté encore en serrant le P-bouton.
061 Commande de pression spéciale de décolmatage de foction.
... (voir le module additionnel manuel)
063

52 PARTIE C / Contrôleur
3.5.2.24. P31/32 — Fonction de sortie de signalisation A2/A3

P31 — Sortie de signalisation A2


Valeur Fonction

! Î Pour le réglage des paramètres, le lancement avec P40 = 001 est requis.
01□ Commande prête :
↑ le contact se ferme lorsque
1 la tension de service est disponible (en plus pour P30= 030: & I2 = 1);
2 la tension de service est disponible et qu'aucune alarme n'est en attente
(en plus pour P30 = 030 : & I2 = 1).

020 Alarme ∆P :
le contact s'ouvre lorsque la valeur limite ∆P est dépassée (→ P06).

030 Le lancement a eu lieu :


le contact se ferme lorsque, selon le paramétrage, (→ P30) I1 et/ou I2 = 1.
Le contact s'ouvre pemdant la marche à vide.

04□ Marche à vide en service :


↑ le contact se ferme et
1 s'ouvre à nouveau pendant les interruptions de la marche à vide ;
2 reste fermé pendant les interruptions de la marche à vide.

050 Le lancement a lieu ou la marche à vide est en service :


le contact se ferme lorsque le lancement a lieu ou que la marche à vide est active et
reste aussi fermé pendant les interruptions de la marche à vide.

060 Décolmatage actif :


Sans commande ∆P, le contact se ferme dès que le décolmatage est lancé par l'intermédiaire
des entrées de commande et pendant la marche à vide.
Pendant le décolmatage dépendant de ∆P, le contact se ferme seulement lorsque le cycle de
décolmatage est actif, au cours d'un décolmatage forcé et pendant la marche à vide.

P32 — Sortie de signalisation A3


Valeur Fonction

v. P15 voir P15

PARTIE C / Contrôleur 53
3.5.2.25. P33 — Surveillance d’entrée analogique
Valeur Fonction

Définit le minimum et maximum pour la surveillance de l’écoulement courant à l’entrée


analogique

000 Surveillance OFF

001 Alarme, si courant < 0,5 mA ou courant > 22 mA

002 Alarme, si courant < 3,6 mA ou courant > 22 mA

3.5.2.26. P34 - 37 — Réservation


Valeur Fonction

- -

3.5.2.27. P38 — Contraste d‘affichage


Valeur Fonction

0 La visibilité d’affichage peut être adaptée à la situation d’éclairage d‘environnement.


...
255

54 PARTIE C / Contrôleur
3.5.2.28. P39 — Langue
Valeur Fonction

0 Pas disponible

3.5.2.29. P40 — lancement du réglage des paramètres


Valeur Fonction

00□ Des valeurs qui sont employées pour définir des fonctions de base puevent seulement être
placées une fois le blocage à été se sont dégagées. Autrement, elles peuvent seulement ête
vérifiés.
! Î Après le retour au niveau de service ou lors du lancement d'un service d'essai,
↑ le paramètre de lancement est réglé automatiquement sur 000.

0 Réglage des paramètres bloqué.


1 Réglage des paramètres libéré.

PARTIE C / Contrôleur 55
3.6. -

56 PARTIE C / Contrôleur
3.7. MAINTENANCE
Le contrôleur ne possède aucune pièce d'usure, il ne nécessite donc en principe
aucun service d'entretien.
Si le carter est ouvert pour des travaux de raccordement, des fins de réglage ou de
contrôle, il faut empêcher la poussière et l'humidité de s'infiltrer et lors de la remise
en place du couvercle, il faut vérifier que le joint est correctement en place.
Vous trouvez les indications relatives à l'entretien des soupapes pilotes dans la
PARTIE D du manuel d'exploitation.
Une liste des pièces de rechange disponibles pour le contrôleur avec les numéros
d'identification nécessaires à la commande se trouve dans l'ANNEXE A. Le numéro
d'identification complet devrait être, en principe indiqué (voir autocollant de
l'appareil).

Des réparations sur un contrôleur défectueux, mis à part le


remplacement de fusibles défectueux, ne doivent être, pour des
! raisons de sécurité de fonctionnement et de service, effectuées que
par Filtres Intensiv et en aucun cas par le client. Le remplacement des
fusibles ne doit être effectué que par un personnel spécialisé tandis que la tension
d'alimentation est désactivée et en observant toutes les règles de sécurité.

Les fusibles défectueux pour faible intensité F1 ou F2 ne doivent


ATTENTIO être remplacés, dans tous les cas, que par des types de fusibles
avec la même spécification.

PARTIE C / Contrôleur 57
3.8. ALARMES / DÉFAILLANCES / RECHERCHE DE PANNES

3.8.1. Erreur de communication


Les erreurs de communication sont signalées par un message de défaillance
collective et par l'affichage d'un code d'erreur de format Fxx. Une défaillance de
communication se différencie selon qu'elle intervient après un lancement de
programme ou pendant le service de décolmatage.
La remise à zéro est réalisée en actionnant simultanément les touches + et –
pendant plus de 3 secondes. L'appareil est alors automatiquement commuté dans le
mode de paramétrage et le paramètre P40 est immédiatement réglé sur 001 afin de
pouvoir contrôler directement les réglages.

3.8.1.1. Défaillance après le démarrage du programme


Après un lancement de programme (réinitialisation), toutes les adresses d'interface
définies par le paramètre P05 sont testées directement les unes après les autres.
Si l'une des interfaces interpellées ne réagit pas en raison p. ex. d'un défaut, d'un
commutateur d'adressage réglé incorrectement ou d'un paramétrage erroné, il est
renvoyé à l'adresse correspondante p. ex. avec F04. Si des erreurs de communi-
cation existent pour plusieurs modules d'interface, seule l'adresse la plus élevée
concernée s'affiche.

3.8.1.2. Défaillance pendant le service


Si un module d'interface est interpellé le contrôleur attend une réponse. S'il ne reçoit
aucune réponse après une nouvelle demande, une alarme de communication est
émise avec l'indication de l'adresse correspondante.
Dans le cas d'un seul défaut, le contrôleur poursuit le décolmatage et saute dans le
cycle l'adresse reconnue comme défaillante. Le laps de temps du cycle de
décolmatage raccourcit ainsi du temps de pause correspondant incombant à
l'interface défaillante.
Si plusieurs interfaces sont défaillantes, le laps de temps d'origine du cycle de
décolmatage reste conservé et les modules sont interpellés à chaque nouveau cycle.
Les adresses défectueuses sont alors affichées alternativement dans l'ordre de leur
intervention dans le cycle de décolmatage.

3.8.1.3. Dépannage
Raisons possible de défaut de communication:
- panne de courant sur l’interface (contrôle 24 volts continu de fourniture à l’interface)
- commutateur d’adresse sur l’interface à la position fausse
-valeur fausse dans le paramètre P26 (plus d’interfaces parametrisé que disponibles)
- aucune interface reliée à C41

58 PARTIE C / Contrôleur
3.8.2. Alarmes particulières
Les alarmes particulières sont signalées par l'intermédiaire de la sortie de
signalisation A1 (alarme collective) ou, dans le cas où elles sont paramétrées, pour
une alarme ∆Pmax, par l'intermédiaire de A2 ou de A3. Le type de l'alarme s'affiche
à l'écran du contrôleur comme code de format Axx.
Si l'affichage sert, en service normal, d'affichage de la pression différentielle, le code
de l'alarme et la valeur ∆P s'affichent alternativement toutes les 3 secondes.
Si plusieurs alarmes interviennent simultanément, le numéro de code représente une
combinaison des alarmes individuelles.
Toutes les alarmes sont enregistrées. La remise à zéro peut être réalisée par un
actionnement simultané des touches + et –, pour une alarme ∆Pmax, en outre, par
l'intermédiaire de l'entrée de commande I3.

A01 A04 A05 A06 A07 A08 A09 A99 Signification


X X X X Alarme de la boîte de soupape
X X X X Alarme ∆Pmax
X X Dépassement du domaine de mesure
entrée analogique
X X Erreur entrée analogique, I ≤ 3,6 mA
X Erreur de données/d'enregistrement

Remarque: Si plusieurs alarmes se produisent en même temps le numéro de code


représente une combinaison des différentes alarmes. La table montre uncertain
nombre de combinaisons possible des fautes capitales (A1, 2, 4, 8, 16)
Example: L’affichage monte A5=A1 (alarme de boîte de valve) + A4 (alarme
maximum de ∆P)

PARTIE C / Contrôleur 59
3.8.2.1. Alarme de la boîte de soupape
Les modules d'interface contrôlent le passage de courant pendant la commande
d'une électrovanne.
• Courant minimal : 10 mA.
Si cette valeur n'est pas atteinte, l'interface l'enregistre comme alarme de soupape
pour la sortie concernée. Après chaque commande d'un module d'interface par le
contrôleur, la mémoire des alarmes est lue. Si une alarme de soupape est présente,
cette dernière est signalisée au contrôleur jusqu'à ce que la mémoire soit effacée.
L’affichage montre les interface (2 secondes) et alterne le rendement approprié
1...15 de cette interface qui cause une alarme.

3.8.2.2. Alarme ∆Pmax


Cette alarme est émise lorsque la valeur limite ∆P réglée avec P06 a été dépassée.
Le message d'alarme peut être remis à zéro soit en actionnant brièvement et
simultanément les boutons-poussoirs ▼ et ▲ soit par une impulsion longue d'au
moins 500 ms à l'entrée de la commande I3.

3.8.2.3. Erreur de l'entrée analogique


Le contrôleur vérifie que le signal analogique ne dépasse pas la limite inférieure du
domaine de mesure. Dans le cas d'une erreur, une défaillance collective est émise.
Le décolmatage est, en outre, commuté automatiquement sur le fonctionnement
continu.
• Limite inférieure: = être choisie avec P33: OFF / I < 0,5 mA / I < 3.6 mA

3.8.2.4. Dépassement du domaine de mesure de l'entrée analogique


Le contrôleur vérifie également que le signal analogique ne dépasse pas la limite
supérieure du domaine de mesure.
• Limite supérieure: = être choisie avec P33: OFF / I > 22 mA

!Î Le dépassement de la limite supérieure déclenche aussi inévitablement une


alarme ∆Pmax.

3.8.2.5. L’alarme de la poussière


Si une alarme de la poussière est reçue du moniteur de la poussière, le contôleur
produit une alarme générale.
Sur l’afficha, l’alarme de la poussière de message sera montrée.

Pour découvrir le filtre approprié ramez le suivant doit être fait:


Appuyer sur le bouton P effectue que le contrôleur pour commence un essai de
toutes les rangées de filtre. Pendant l’essai l’affichage montre le compartiment et le

60 PARTIE C / Contrôleur
numéro de la rangée des douilles nettoyées du filtre. Si le moniteur de la poussière
donne le prochain signal d’alarme de la poussière au contôleur 41, le dernier numéro
de rangée nettoyé sera stocké et la lampe rouge de défaut sera allumée. S’il y a plus
d’une rangée causant d‘alarme de la poussière, toujours le dernier défaut de la
poussière sera montré jusqu’à ce qu’une prochaine rangée produise de l‘alarme.

ATTENTION: L‘essai ne s’arrêtera pas automatiquement. Afin d‘arrêter le mode


d’essai et aller de nouveau au mode normal de décolmatage le bouton P doit être
appuyé pendant 3 secondes. Ceci remettra à zéro aussi les messages de défaut.

PARTIE C / Contrôleur 61
3.8.2.6. Erreur de données/d'enregistrement
Le contrôleur surveille, après chaque redémarrage du déroulement du programme
(remise à zéro dans le cas de mise sous tension du réseau, retour du niveau de
paramétrage, correction des données RAM selon un contrôle cyclique) les données
spécifiques à l'application mémorisées dans E²PROM. Si le microprocesseur
constate alors une irrégularité, un message de défaillance collective est alors émis.
Le réglage d'usine est, en outre, chargé et, avec ce dernier, un régime de secours
lancé. Les valeurs du nombre des modules d'interface (P05), le nombre de soupapes
(P06) et le temps de pause 1 (P08/09) forment une exception.
Pour le régime de secours, le contrôleur détermine le nombre d'interfaces effective-
ment raccordées au JetBus en questionnant les 15 adresses d'appareil possibles. Le
nombre maximal possible de soupapes est enregistré comme nombre de soupapes
pour ce nombre d'interfaces. En raison du nombre d'interfaces détectées, les
paramètres pour le temps de pause 1 sont réglés de façon correspondante au
tableau suivant et il en résulte les temps de cycle énoncés suivants.

Nombre Temps de pause sélectionné 1 Nombre Temps de cycles


d'interfaces P08 P09 maximal de en résultant [s]
détectées soupapes
1 008 000 15 120
2 003 000 30 90
3 003 000 45 135
4 003 000 60 180
5 003 000 75 225
6 002 000 90 180
7 002 000 105 210
8 001 000 120 120
9 001 000 135 135
10 001 000 150 150
11 001 000 165 165
12 001 000 180 180
13 001 000 195 195
14 001 000 210 210
15 001 000 225 225

Le régime de secours doit seulement ponter la courte période


ATTENTION jusqu'au contrôle de l'erreur par un personnel spécialisé. Le paramét-
rage doit être contrôlé après le message d'erreur A99 et être à nouveau réglé sur le
niveau correct. Sinon, des endommagements de l'installation sont très probables.

62 PARTIE C / Contrôleur
3.9. BRÈVE DESCRIPTION

3.9.1. Raccordements électriques


X1
1
L
2
N Alimentation
3
PE
4
AC COM pour les sorties
5
A1 Sortie de signalisation 1 (Alarme collective)
6
A2 Sortie de signalisation 2 (parametrable)
7
A3 Sortie de signalisation 3 (parametrable)
8
F1 GND pour l entree analogique
9
F2 Entree analogique
10
F3 +24Vcc pour le transmetteur á 2 conducteur
11
GND Potentiel du reference pour les sorties de commande
12
I- COM pour les entrées de commande
13
I+ +24Vcc pour les entrees de commande
14
S1 -
15
S2 -
16
I1 Entree de commande 1 (Lancement)
17
I2 Entree de commande 2 (parametrable)
18
I3 Entree de commande 3 (Remise á zero de l alarme)
19
S3 -
20
S4 -

X2
1
GND
2
+36Vcc

X3
1
Protection
2
Conduite bus A
3
Conduite bus B

Fig. 11 — Borne plate X1 / raccordements à fiches X2, X3

PARTIE C / Contrôleur 63
3.9.2. Schéma de paramétrage

888
t > 3s Niveau de service
+
+ -
t > 3s
+
+ -

t > 1s

P ancienne
+/-
nouvelle
valeur valeur
P00
P
t > 1s

- +
t > 1s

P ancienne
+/-
nouvelle
valeur valeur
P01
P
t > 1s

- +
t > 1s

P ancienne
+/-
nouvelle
valeur valeur
P02
P
t > 1s

-
t > 1s

P ancienne
+/-
nouvelle
valeur valeur
P40
P
t > 1s

Niveau de selection Niveau de reglage des


des parametres parametres

Fig. 12 — Schéma de service pour le paramétrage

64 PARTIE C / Contrôleur
3.9.3. Vue d'ensemble sur les paramètres / réglage en usine
P.- Explication Arrangement
Désignation/function
no. 1) 2) voir la page d‘usine
00 Examinez l‘opération 27 000
01 Resérvation 29 0
02 Version Software 29 x
03 x Blocage 29 000
04 ∆P commencez la valeur 30 04.0
05 ∆P hystérésis de debut et de fin 30 00.1
06 ∆P alarme maximum 30 10.0
07 x ∆P fenêtre 32 00.0
08 ! Intervalle de temps 1a,opération normal [x 1.00 s] 33 008
09 ! Intervalle de temps 1b,opération normal [x 0.01 s] 33 000
10 Intervalle de temps 2a,opération speciale[x 1.00 s] 35 008
11 Intervalle de temps 2b,opération speciale[x 0.01 s] 35 000
12 ! x Temps d’impulsion de valve de décolmatage 36 050
13 x Section de temps d’intervalle Te 37 0
14 x Section de temps d’intervalle Ta 37 0
15 Resérvation 29 0
16 ! x Commande de pression de décolmatage (Pa) 37 AUS / OFF
17 x Commande de pression de décolmatage (Tm) 37 10
18 x Commande de pression de décolmatage (Tdt-fc) 37 000
19 Resérvation 37 0
20 Resérvation 37 0
21 x No. de cycles dans le décolm. de temps d‘arrêt 37 000
22 x Décolmatage obligatoire de temps controlled 38 00.0
23 Mode de décolmatage OFF-line 38 0
24 ! x Mode de décolmatage / ∆P gamme de mesure 39 000
25 ! x Modèle de décolmatage 40 012
26 ! x Nombre de modules d’interface reliés 41 001
27 ! x Nombre de valves reliés 41 015
28 Resérvation 29 0
29 ! x Nombre de section 42 0
30 x Commandez l‘entrée I2 43 000
31 x A2 fonction de rendement de signal 44 030
32 x A3 fonction de rendement de signal 44 060
33 x Surveillance d’entrée analogue 45 AUS / OFF
34 x Surveillance de valve 42 010
35 Resérvation 29 0
36 x Type de programme 36 001
37 Affichage standard 29 001
38 x Contraste d‘affichage 45 xxx
39 x Langue (allemand/anglais) 46 001
40 Dégagement d’arrangement de paramètre 46 000
1) Les paramètres caracté- 2) P40 doit être réglé sur 001 avant de pouvoir procéder
risés avec un ! doivent être au réglage du paramètre caractérisé par une *. Sinon,
ATTENTION impérativement adaptés à seule la lecture est possible. P40 est automati-
l'installation (voir également quement réglé à nouveau sur 000 lors du retour au
la notice d'utilisation partie B). La commande de niveau de service
décolmatage ne fonctionne sinon pas correctement.
Les autres paramètres sont à régler selon les fonctions
supplémentaires souhaitées et autres conditions
d'installation.

PARTIE C / Contrôleur 65
IF-04

Pilotbox avec interface, 5 electrovannes

1 5

2 3 4 6

7
Fig. 1 — Pilotbox avec interfac e 31
1= Bornes de raccordement pour cable d’alimentation
2= Bornes de raccordement cable de sortie
3= Bornes de raccordement des entrées analogique
4= Bornes de raccordement des sorties analogique
5= Commutateur pour adresse ‚’’BUS’’
6= Bornes de raccordement pour EV supplémentaires
7= electrovanne pilote

Datei: P05I_Ansicht mit IF-Ventil_FR_Rev-0.doc


Rev.: 0
1/1
Datum: 20.12.06
Name: Gross

Vous aimerez peut-être aussi