Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

MFR C1en04 05 PDF

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 201

Solutions for Drives

C1
FRN
Manuel d'instructions
Fuji Electric-Variateur de vitesse série FRN-C1S/E

Monophasé 200V
Triphasé 400V/200V
FRENIC-Mini

Sommaire
Conseils de sécurité ............................... 1 3-3 Utilisation du mode d'exploitation ...3-7
3-3-1 Démarrer/arrêter le moteur ......3-7
1 Avant l'utilisation de ce produit ....1-1 3-3-2 Régler la consigne de
1-1 Inspection à la réception ................ 1-1 fréquence et d'autres valeurs ..3-8
1-2 Vue extérieure et blocs de 3-3-3 Surveiller l'état de
raccordement ................................. 1-2 fonctionnement ......................3-12
1-3 Transport ........................................ 1-3 3-3-4 Utiliser le moteur en mode
1-4 Stockage ........................................ 1-3 pas à pas (JOG) ....................3-14
1-4-1 Stockage temporaire ............... 1-3 3-4 Paramétrer les codes de fonction
1-4-2 Stockage de longue durée ....... 1-3 – "Réglage des paramètres" ........3-15
3-5 Contrôler les codes de fonction
2 Installation et raccordement ..........2-1 modifiés – "Contrôle des
2-1 Conditions d'installation ................. 2-1 paramètres" ..................................3-20
2-2 Installation ...................................... 2-2 3-6 Surveiller le fonctionnement –
2-3 Câblage .......................................... 2-3 "Surveillance de l'entraînement" ..3-21
2-3-1 Enlever le cache-bornes .......... 2-3 3-7 Contrôler l'état des signaux
2-3-2 Affectation des bornes et E/S – "Contrôle E/S" ....................3-25
spécifications des vis ............... 2-3 3-8 Lire des informations de
2-3-3 Sections recommandées des maintenance – "Informations
conducteurs ............................. 2-6 de maintenance" ..........................3-29
2-3-4 Mesures de précaution lors 3-9 Lire les informations d'erreurs
du câblage ............................... 2-8 – "Informations d'erreurs" .............3-31
2-3-5 Raccordement des bornes
de puissance et des bornes de 4 Fonctionnement du moteur ...........4-1
mise à la terre .......................... 2-9 4-1 Marche d'essai ...............................4-1
2-3-6 Remettre le cache-bornes 4-1-1 Contrôle et préparation
de puissance ......................... 2-16 avant la mise en service ..........4-1
2-3-7 Raccordement des bornes 4-1-2 Mettre sous tension et vérifier ..4-1
de commande ........................ 2-17 4-1-3 Préparer le moteur pour la
2-3-8 Basculement entre SINK et marche de test – Régler les
SOURCE (Shunt) .................. 2-25 valeurs des codes de fonction .4-2
2-3-9 Mise en place d'une carte 4-1-4 Marche d'essai .........................4-3
de communication RS485 4-2 Fonctionnement .............................4-3
(Option) ................................. 2-25
2-3-10 Mettre en place le cache- 5 Codes de fonction ...........................5-1
bornes de commande ............ 2-26 5-1 Tables des codes de fonction .........5-1
2-3-11 Mesures de précaution 5-1-1 Modifier, contrôler et
concernant les courants enregistrer les valeurs des
harmoniques, les interférences codes de fonction lorsque le
électriques et les courants de moteur tourne ..........................5-1
fuite ........................................ 2-26 5-1-2 Copier les valeurs ....................5-2
5-1-3 Utiliser la logique négative
3 Pilotage par la micro-console ........3-1 pour les bornes d'E/S
3-1 Touches, potentiomètre et LED programmables ........................5-2
de la micro-console ........................ 3-1 5-1-4 Limitation de l'affichage LED ...5-3
3-2 Modes de fonctionnement .............. 3-2 5-2 Vue d'ensemble des codes
3-2-1 Mode de fonction ....................................5-21
d'exploitation ............................ 3-3
3-2-2 Mode de programmation ......... 3-3
3-2-3 Mode d'erreur .......................... 3-5
FRENIC-Mini

Sommaire
6 Traitement des erreurs ...................6-1 9 Liste des périphériques
6-1 Avant le traitement d'une erreur ..... 6-1 et des options ..................................9-1
6-2 Si aucun code d'erreur n'est
présent sur l'afficheur LED ............. 6-3 10 Self de lissage CC (DCR) ..............10-1
6-2-1 Le moteur fonctionne
11 Respect des normes .....................11-1
de manière anormale .............. 6-3
6-2-2 Problèmes avec les 11-1 Conformité aux normes UL
paramètres du variateur et aux normes canadiennes
de vitesse ................................ 6-7 (certification cUL) ......................... 11-1
6-3 Si un code d'erreur est présent 11-1-1 Généralités ............................ 11-1
sur l'afficheur LED .......................... 6-9 11-1-2 Mesures de sécurité pour
l'utilisation des variateurs
7 Maintenance et inspection .............7-1 FRENIC-Mini dans les systèmes
7-1 Contrôle quotidien .......................... 7-1 qui doivent recevoir une
7-2 Contrôles périodiques .................... 7-1 certification UL et cUL ........... 11-1
7-3 Mesures sur le circuit de 11-2 Respect des normes
puissance ....................................... 7-6 européennes ................................ 11-1
7-4 Contrôle d'isolation ........................ 7-7 11-3 Conformité à la directive CEM ..... 11-2
7-5 Remplacement périodique des 11-3-1 Généralités ............................ 11-2
pièces ............................................ 7-9 11-3-2 Recommandations
7-6 Demandes d'informations d' installation .......................... 11-2
concernant le produit et la 11-4 Prescriptions concernant les
garantie .......................................... 7-9 harmoniques dans l'UE ................ 11-3
11-4-1 Remarques générales ........... 11-3
8 Caractéristiques techniques ..........8-1 11-4-2 Respect des prescriptions
8-1 Modèles standards ........................ 8-1 concernant les harmoniques . 11-4
8-1-1 Modèles triphasés 200 V ......... 8-1 11-5 Conformité à la directive basse
8-1-2 Modèles triphasés 400 V ......... 8-2 tension CE ................................... 11-5
8-1-3 Modèles monophasés 200 V ... 8-3 11-5-1 Généralités ............................ 11-5
8-1-4 Modèles monophasés 100 V ... 8-4 11-5-2 Réflexions lors de l'utilisation
8-2 Modèles disponibles ...................... 8-5 d'un variateur de vitesse
8-2-1 Variateur de vitesse avec FRENIC-Mini dans un système
filtre CEM incorporé ................ 8-5 qui doit être certifié selon la
8-2-2 Variateur de vitesse avec directive basse tension CE .... 11-5
résistance de freinage
intégrée ................................... 8-5
8-3 Spécifications générales ................ 8-6
8-4 Caractéristiques techniques
des bornes ..................................... 8-9
8-4-1 Fonctions des bornes .............. 8-9
8-4-2 Schéma du pilotage par
bornes ..................................... 8-9
8-5 Dimensions ...................................8-11
8-5-1 Modèles standards et
modèles sur commande
(avec résistance
de freinage incorporée) ..........8-11
8-5-2 Modèles sur commande
(avec filtre CEM incorporé) ... 8-13
8-6 Fonctions de protection ............... 8-15
FRENIC-Mini

Conseils de sécurité
Lisez attentivement ce manuel d'instructions
Avant-propos avant l'installation, le raccordement (câblage),
l'utilisation, la maintenance et l'inspection de
Nous vous remercions d'avoir décidé l'acquisi- l'appareil. Familiarisez-vous, avant de mettre
tion d'un variateur de vitesse de notre gamme l'appareil en service, avec le variateur de
FRENIC-Mini. vitesse, les conseils et les avertissements de
Cet appareil est destiné à alimenter un moteur sécurité.
électrique triphasé. Lisez attentivement ce Deux types de conseils de sécurité sont utilisés
manuel d'instructions et familiarisez-vous avec dans ce manuel d'instructions :
l'utilisation de cet appareil.
Une manipulation inappropriée de l'appareil peut
empêcher son fonctionnement correct ou provo-
quer un court-circuit ou une panne. AVERTISSEMENT
Mettez le manuel d'instructions de ce produit à la Le non-respect des informations
disposition de son utilisateur final. Conservez ce signalées par ce symbole peut con-
document dans un endroit approprié jusqu'à la duire à des situations dangereuses
mise hors service du variateur de vitesse.
ayant pour conséquence des blessu-
La liste ci-après contient des documents complé-
mentaires concernant l'utilisation du FRENIC- res graves ou mortelles.
Mini. Lisez ces documents avec ce manuel
d'instructions, si vous utilisez les équipements
concernés.
z Manuel d'utilisation FRENIC-Mini ATTENTION
(MEH446) Le non-respect des informations
signalées par ce symbole peut con-
z Manuel d'utilisation des communications
duire à des situations dangereuses
RS485
ayant pour conséquence des blessu-
(MEH448)
res légères et/ou des dommages
z Catalogue matériels importants.
(MEH441/MEH451 / CD-C1EN03.06)
z Guide d'application Le non-respect des informations désignées par
(MEH449) le terme ATTENTION peut également entraîner
des conséquences graves. Ces conseils de
z Manuel d'installation de la carte de communi- sécurité sont d'une grande importance et
cation RS485 doivent toujours être respectés.
(INR-SI47-0773)
z Manuel d'installation de la base de montage
(INR\+SI47-0774)
z Manuel d'installation de l'adaptateur de mon-
tage (INR\+SI47-0775)
z Manuel d'instructions du clavier distant
(INR\+SI47-0790)
Sous réserve des modifications de ces docu-
ments. Utilisez toujours la version la plus récente
de ces documents.

Conseils de sécurité 1
FRENIC-Mini

Fonctionnement
ATTENTION
AVERTISSEMENT
1. Ne tenez pas le variateur de vitesse par le
1. Le FRENIC-Mini est conçu pour l'alimenta- couvre-bornes pour le transporter.
tion de moteurs à induction triphasés. Le variateur de vitesse pourrait tomber.
N'utilisez pas le variateur de vitesse pour Risque de blessures !
des moteurs monophasés ou pour d'autres 2. Veillez à éviter que des peluches, de la
utilisations. poussière de papier, de la sciure, de la
Risqued'accident ou d'incendie ! poussière, des copeaux métalliques ou
2. Le variateur de vitesse FRENIC-Mini ne d'autres matières étrangères ne pénètrent
doit pas être utilisée comme élément de dans le variateur de vitesse ou ne s'accu-
systèmes vitaux ou pour d'autres utilisati- mulent sur son radiateur.
ons qui ont une influence directe sur la Risque d'incendie !
sécurité des personnes. Risque d'accident !
Risque d'accident ! 3. Un variateur de vitesse endommagé ou
3. Bien que le variateur de vitesse FRENIC- incomplet ne doit jamais être monté ni mis
Mini soit fabriqué selon des standards de en service.
qualité très stricts, des dispositifs de sécu- Risque d'incendie !
rité supplémentaires doivent être installés, Risque de blessures !
car une panne du variateur de vitesse peut Risque d'accident !
conduire occasionner des accidents gra- 4. Ne montez jamais sur l'emballage de
ves ou des dommages importants. transport.
Risque d'accident ! Risque de blessures !
5. Le nombre d'emballages de transport qui
peuvent être superposés est indiqué sur
l'emballage et ne doit pas être dépassé.
Installation Risque de blessures !

AVERTISSEMENT

1. Ne montez le variateur de vitesse que sur


un support ininflammable comme du métal.
Risque d'incendie !
2. Ne posez pas l'appareil à proximité de
matières inflammables.
Risque d'incendie !

2 Conseils de sécurité
FRENIC-Mini

Câblage
10.Vérifiez que le nombre de phases et la ten-
sion du secteur correspondent aux carac-
téristiques du variateur de vitesse.
AVERTISSEMENT Risque d'incendie !
Risque d'accident !
1. Ne raccordez le variateur de vitesse au
secteur qu'au moyen d'un interrupteur de 11.Ne raccordez jamais le secteur aux bornes
puissance compact ou d'un disjoncteur de sortie (U, V, W).
(sauf ceux conçus exclusivement pour une Risque d'incendie !
protection contre les courants de fuite à la Risque d'accident !
terre). N'utilisez l'appareil qu'à l'intérieur de 12.Ne raccordez jamais une résistance de
la zone autorisée pour les courants forts. freinage entre les bornes P (+) et N (-), P1
Risque d'incendie ! et N (-), P (+) et P1, DB et N (-) resp. P1 et
2. Utilisez des câbles présentant la section DB.
indiquée. Risque d'incendie !
Risque d'incendie ! Risque d'accident !

3. N'utilisez pas un câble multiconducteurs


pour raccorder plusieurs variateurs de
vitesse à plusieurs moteurs. ATTENTION
Risque d'incendie !
4. Ne raccordez par d'amortisseur de surten- 1. Raccordez le moteur triphasé aux bornes
sion sur le circuit secondaire du variateur U, V et W du variateur de vitesse, en
de vitesse. respectant l'ordre de phases.
Risque d'incendie ! Risque de blessures !

5. Vérifiez que le conducteur de terre est rac- 2. Le variateur de vitesse, le moteur et le


cordé correctement. câblage induisent des perturbations élec-
Risque d'incendie ! tromagnétiques. Assurez-vous que ces
Risque d'électrocution ! perturbations ne provoquent pas de dys-
fonctionnement sur les capteurs et les
6. Les travaux de raccordement ne doivent appareils voisins. Pour réduire le risque de
être exécutés que par des électriciens qua- dysfonctionnement du moteur, mettez en
lifiés. oeuvre les mesures de protection appro-
Risque d'électrocution ! priées contre les perturbations.
Risque d'accident !
7. Avant de commencer les raccordements,
assurez-vous que l'alimentation est hors
tension.
Risque d'électrocution !
8. Le variateur de vitesse doit être mis à la
terre conformément aux prescriptions de
sécurité nationales et locales.
Risque d'électrocution !
9. Ne raccordez le variateur de vitesse que
lorsque son montage est terminé.
Risque d'électrocution !
Risque de blessures !

Conseils de sécurité 3
FRENIC-Mini

Fonctionnement
7. Si la fonction "Redémarrage après perte
de tension brève" (code de fonction F14 =
4 ou 5) est activée, le variateur de vitesse
AVERTISSEMENT redémarre automatiquement le moteur lors
du retour de l'alimentation. (La machine
1. Avant de mettre l'appareil sous tension, entraînée par le moteur et le variateur de
assurez-vous que le cache-bornes est vitesse doivent être prévus de manière à
fermé. Ne retirez jamais le couvercle tant ce que la sécurité des personnes ne soit
que l'appareil est sous tension. pas mise en danger par un redémarrage.)
Risque d'électrocution ! Risque d'accident !
Risque de blessures !
2. N'actionnez pas les commutateurs avec
des mains mouillées. 8. En cas d'erreur de paramétrage des codes
Risque d'électrocution ! de fonction, par exemple si le manuel
d'instructions ou le manuel de l'utilisateur
3. Lorsque les fonctions de redémarrage ont du FRENIC-Mini n'ont pas été lus attenti-
été activées, il peut arriver que le variateur vement, le moteur pourrait tourner à une
de vitesse redémarre automatiquement et vitesse incompatible avec les caractéri-
soudainement, après un défaut. stiques de la machine entraînée.
(La machine entraînée par le moteur et le Risque d'accident !
variateur de vitesse doit être conçue de Risque de blessures !
manière à ce que la sécurité des per-
sonnes ne soit pas mise en danger par un 9. Ne touchez jamais les bornes de raccorde-
redémarrage.) ment du variateur de vitesse tant que l'ali-
Risque d'accident ! mentation secteur est présente, même si le
variateur de vitesse se trouve en mode
4. Si la fonction de limitation de couple est Stop.
activée, les conditions de fonctionnement Risque d'électrocution !
peuvent différer des conditions préréglées
de temps d'accélération / de décélération
ou de vitesse. La sécurité des personnes
doit également être assurée dans ces
situations par une conception appropriée
ATTENTION
de la machine.
Risque d'accident ! 1. Ne démarrez pas ou n'arrêtez pas le varia-
teur de vitesse en mettant l'appareil sous
5. La touche STOP n'est fonctionnelle que si tension ou hors tension.
le paramétrage a été réalisé en consé- La non-observation de ce conseil peut
quence (code de fonction F02). En consé- conduire à un défaut.
quence, un bouton d'arrêt d'urgence indé-
pendant doit toujours être installé. Si la 2. Ne touchez jamais le radiateur ou la rési-
fonction de priorité de la touche STOP est stance de freinage à mains nues, car ces
désactivée et que la commande (FWD) ou composants peuvent devenir très chauds.
(REV) est activée, la sortie du variateur de Risque de brûlures !
vitesse ne pourra pas être arrêtée par un
appui sur la touche STOP du clavier inté- 3. Le variateur de vitesse peut atteindre très
gré. rapidement des vitesses de rotation très
Risque d'accident ! élevées. Avant de modifier les réglages,
vérifiez soigneusement les vitesses autori-
6. Lorsqu'une alarme est réinitialisée en sées du moteur et de la machine.
présence du signal de fonctionnement, le Risque de blessures !
variateur de fréquence peut redémarrer
soudainement. Avant de réinitialiser une 4. N'utilisez pas la fonction de freinage élec-
alarme, contrôlez qu'aucun signal de trique du variateur de vitesse à la place
démarrage n'est présent. d'un frein mécanique d'arrêt.
Risque d'accident ! Risque de blessures !

4 Conseils de sécurité
FRENIC-Mini

Maintenance, inspection et remplace-


ment de pièces

AVERTISSEMENT
Consignes générales de sécurité
1. Commencez les travaux de maintenance Sur certaines figures de ce manuel, l'appareil
ou d'inspection au plus tôt cinq minutes peut être présenté avec des capots ouverts,
après avoir débranché l'appareil. Vérifiez pour en expliquer sa structure. Lors de son
également que l'affichage LED est éteint et utilisation, veillez à ce que les capots soient
vérifiez au moyen d'un appareil de mesure mis en place et n'utilisez le variateur de
la tension entre les bornes P (+) et N (-). vitesse que conformément aux instructions de
Cette tension doit être inférieure à 25V CC. ce manuel.
Risque d'électrocution !
2. Les travaux de maintenance d'inspection
ainsi que le remplacement des pièces ne Conformité à la directive basse
doivent être entrepris que par des spéciali- tension CE
stes qualifiés. Avant de commencer les Si les variateurs de vitesse porteurs d'une mar-
travaux, retirez tous les objets métalliques que CE ou TÜV sont installés conformément aux
(montre, bagues, etc.). Ne travaillez règles citées ci-après, ils sont conformes aux
qu'avec des outils isolés en parfait état. obligations de la directive "basse tension" 73/23/
Risque d'électrocution ! CEE.
Risque de blessures !

ATTENTION
Élimination
1. Le raccordement du conducteur de protec-
tion G doit toujours être relié à un con-
ATTENTION ducteur de protection. Un disjoncteur* ne
En ce qui concerne l'élimination de ce doit pas être la seule mesure de protection
mise en oeuvre. La section du conducteur
variateur de vitesse, il doit être traité
de protection doit être supérieure à celle
comme un déchet industriel. des conducteurs de phase.
Risque de blessures ! *Sauf les appareils conçus pour être utili-
sés exclusivement avec une protection de
fuite à la terre.
2. Seuls doivent être utilisés avec le variateur
Recommandations générales de vitesse les disjoncteurs et contacteurs
conformes aux normes EN ou IEC.

ATTENTION
N'entreprenez aucune modification sur
le variateur de vitesse.
Risque d'électrocution !
Risque de blessures !

Conseils de sécurité 5
FRENIC-Mini

3. En cas d'utilisation d'un disjoncteur pour la 8. Une isolation complémentaire est néces-
protection contre les contacts directs ou saire pour le circuit de commande, pour le
indirects avec les conducteurs sous ten- raccordement des variateurs de vitesse de
sion, celui-ci doit être de type B pour les la série triphasée ou monophasée 200V à
appareils en triphasé 200/400 V. Dans le un réseau présentant une catégorie de sur-
cas des appareils monophasés 200 V, le tension III ou pour la raccordement des
disjoncteur doit être de type A. variateurs de vitesse de la série triphasée
Si aucun disjoncteur différentiel n'est uti- 400V à un réseau présentant une catégo-
lisé, une autre mesure de protection doit rie de surtension II ou III.
être prévue, pour isoler l'appareil par une
double isolation ou par une isolation ren- 9. Si le variateur de vitesse est utilisé à une
forcée vis-à-vis des autres appareils reliés altitude supérieure à 2000 m, prévoyez
au même circuit d'alimentation, ou qui isole une isolation de base du circuit de com-
les conducteurs d'alimentation reliés à mande du variateur de vitesse. Le varia-
l'appareil au moyen d'un transformateur de teur de vitesse ne doit être utilisé que
séparation. jusqu'à une altitude de 3000 m.

4. Le variateur de vitesse ne peut être monté 10.Le conducteur neutre du réseau d'alimen-
que dans des zones présentant un degré tation des variateurs de vitesse triphasés
de pollution de niveau 2. Si l'appareil doit 400V doit être mis à la terre.
être monté dans des zones présentant un 11.Seuls les conducteurs définis dans
degré de pollution de niveau 3 ou 4, il doit l'annexe C de la norme EN 60204 peuvent
être incorporé dans un coffret présentant être utilisés.
au moins un indice de protection IP54.
5. Installez le variateur de vitesse, la self de
liussage CA ou la self de lissage CC ainsi
que les filtres d'entrée ou de sortie dans un
boîtier qui présente au moins l'indice de
protection IP2X (les parois du boîtier
doivent présenter un indice de protection
IP4X s'il est facilement accessible), pour
éviter tout contact de personnes avec des
pièces sous tension contenues dans cet
appareil.
6. Pour qu'un variateur de vitesse ne com-
portant pas de filtre CEM incorporé soit
conforme à la directive CEM, un filtre CEM
doit être raccordé au variateur de vitesse et
installé de manière à ce que tout l'appareil,
y compris le variateur, soit conforme à la
directive CEM.
7. Ne raccordez pas un conducteur en cuivre
directement à la borne du conducteur de
protection. Utilisez pour le raccordement
une cosse ou à un étamage approprié.

6 Conseils de sécurité
FRENIC-Mini

Conformité à la directive basse tension CE (suite)

Section de conducteur recommandée (mm2)


1) 2) 2)
Puis- Courant nominal Entrée du circuit
Tension secteur

Self [P1,
sance interrupteur de primaire Câblage
P(+)]
nomi- puissance ou dis- [L1/R, L2/S, L3/T] de com-
Type de variateur 2) Rési-
nale du joncteur (A) [L1/L, L2/N] Terre mande
Sortie stance
moteur [ G] (30A,
[U, V, W] de frein-
(kW) 30B,
avec 3) 3) age
avec 30C)
self de sans sans [P(+),
self DB]
lissage self self
0.1 FRN0.1C1x-2#
0.2 FRN0.2C1x-2# 6
Triphasé 200 V

6
0.4 FRN0.4C1x-2#
2.5 2.5
0.75 FRN0.75C1x-2# 10 2.5 2.5 0.5
1.5 FRN1.5C1x-2#** 16
10
2.2 FRN2.2C1x-2#** 20
3.7 FRN3.7C1x-2#** 20 35 4 4
0.4 FRN0.4C1x-4#
6
Triphasé 400 V

0.75 FRN0.75C1x-4# 6
1.5 FRN1.5C1x-4#** 10
2.5 2.5 2.5 2.5 0.5
2.2 FRN2.2C1x-4#** 16
3.7 FRN3.7C1x-4#** 10
20
4.0 FRN4.0C1x-4#**
0.1 FRN0.1C1x-7#
6
Monophasé 200 V

0.2 FRN0.2C1x-7# 6
2.5
0.4 FRN0.4C1x-7# 10 2.5 2.5
2.5 0.5
0.75 FRN0.75C1x-7# 10 16
1.5 FRN1.5C1x-7# 16 20 4
2.2 FRN2.2C1x-7# 20 35 4 6 4

Remarque :
1. Un x dans le tableau ci-dessus remplace S ou E, selon le boîtier.
2. Un # dans le tableau ci-dessus remplace, selon le cas, A, C, E ou J.
3. Les astérisques (**) désignent les éléments suivants dans le tableau ci-dessus :
21 : Type avec résistance de freinage incorporée ; aucune : Standard
1) L'interrupteur de puissance et le disjoncteur différentiel (sauf ceux conçus exclusivement pour la protec-
tion contre les courants de fuite à la terre) sont différents selon la puissance du transformateur. Vous trou-
verez les détails de sélection dans les documents correspondants.
2) La section recommandée des conducteurs des circuits de puissance est donnée pour des conducteurs
70 °C 600 V isolés au PVC, s'ils sont utilisés dans une température ambiante de 40 °C.
3) La section des conducteurs est calculée sur la base d'une courant d'entrée, en supposant un réseau d'ali-
mentation de 500 kVA et une impédance de 5%.

Conseils de sécurité 7
FRENIC-Mini

Conformité aux normes UL et aux normes canadiennes (certification cUL)


Si les variateurs de vitesse porteurs d'une marqueUL/cUL sont installés conformément aux règles
citées ci-après, ils sont conformes aux prescriptions des normes UL et CSA (certification cUL).

1. Chaque modèle est équipé d'un dispositif de protection sans con-


tact contre les surcharge moteur (protection moteur au moyen d'un
ATTENTION relais de surcharge électronique et thermique). Le comportement
est défini par les codes de fonction F10 à F12.
2. Raccordez le variateur de vitesse à une source de courant qui
répond aux impératifs décrits dans le tableau ci-dessous. (Puis-
sance de court-circuit)
3. N'utilisez que des conducteurs en cuivre autorisés pour la plage de
température de 75 °C.
4. N'utilisez que des conducteurs de classe 1 pour le câblage de la
commande.
5. Le câblage de terrain doit être réalisé au moyen d'une borne de
raccordement certifiée UL ou CSA correspondant à la section des
câbles utilisés, pour les circuits de régulation fermés. La borne de
raccordement doit être sertie au moyen de l'outil recommandé par
le constructeur. Ne raccordez le variateur de vitesse qu'à un
réseau qui répond aux conditions décrites dans le tableau ci-des-
sous.

Puissance de court-circuit
Adaptée à des réseaux d'alimentation qui ne fournissent pas un courant supérieur à B ampères
(valeur efficace, symétrique) sous une tension maxi de A volts.

Tension secteur Type de variateur Tension secteur maxi A Courant B


FRN0.1C1x-2#
FRN0.2C1x-2#
Triphasé 200 V

FRN0.4C1x-2#
FRN0.75C1x-2# 240 VCA 100 000 A ou moins
FRN1.5C1x-2#**
FRN2.2C1x-2#**
FRN3.7C1x-2#**
FRN0.4C1x-4#
Triphasé 400 V

FRN0.75C1x-4#
FRN1.5C1x-4#**
480 VCA 100 000 A ou moins
FRN2.2C1x-4#**
FRN3.7C1x-4#**
FRN4.0C1x-4#**

8 Conseils de sécurité
FRENIC-Mini

Tension secteur Type de variateur Tension secteur maxi A Courant B

Monophasé 200 V FRN0.1C1x-7#


FRN0.2C1x-7#
FRN0.4C1x-7#
240 VCA 100 000 A ou moins
FRN0.75C1x-7#
FRN1.5C1x-7#
FRN2.2C1x-7#
FRN0.1C1x-6#
Monophasé

FRN0.2C1x-6#
100 V

120 VCA 65 000 A ou moins


FRN0.4C1x-6#
FRN0.75C1x-6#

Remarque :
1. Un x dans le tableau ci-dessus remplace S ou E, selon le boîtier.
2. Un # dans le tableau ci-dessus remplace, selon le cas, A, C, E ou J.
3. Les astérisques (**) désignent les éléments suivants dans le tableau ci-dessus :
21 : Type avec résistance de freinage incorporée ; aucune : Standard

6. Des fusibles certifiés UL doivent être installés entre l'alimentation


ATTENTION secteur et le variateur de vitesse. Respectez les indications du
tableau ci-dessous.

Couple de serrage Section de conducteur


nécessaire (Nm) AWG ou kcmil (mm2)
Câblage de com- Câblage de com- Fusibles
Tension mande mande de
Type de variateur
secteur Borne 2) Borne 2) classe J
secteur Borne secteur Borne (A)
1) 1)
2-1 2-1
Borne 1 Borne Borne 1 Borne
2-2 2-2
FRN0.1C1x-2# 3
FRN0.2C1x-2# 10.6 6
Triphasé 200 V

FRN0.4C1x-2# (1.2) 10
3.5 1.8 14 20
FRN0.75C1x-2# 15
(0.4) (0.2) (0.5)
FRN1.5C1x-2#** 20
15.9
FRN2.2C1x-2#** 30
(1.8)
FRN3.7C1x-2#** 10 40
FRN0.4C1x-4# 3
Triphasé 400 V

FRN0.75C1x-4# 6
FRN1.5C1x-4#** 15.9 3.5 1.8 20 10
14
(1.8) (0.4) (0.2) (0.5)
FRN2.2C1x-4#** 15
FRN3.7C1x-4#**
20
FRN4.0C1x-4#**

Conseils de sécurité 9
FRENIC-Mini

Couple de serrage Section de conducteur


nécessaire (Nm) AWG ou kcmil (mm2)
Câblage de com- Câblage de com- Fusibles
Tension mande mande de
Type de variateur
secteur Borne 2) Borne 2) classe J
secteur 1) Borne secteur 1) Borne (A)
2-1 2-1
Borne 1 Borne Borne 1 Borne
2-2 2-2
FRN0.1C1x-7# 6
Monophasé 200 V

FRN0.2C1x-7# 10.6 6
FRN0.4C1x-7# (1.2) 3.5 1.8 14 20 10
FRN0.75C1x-7# (0.4) (0.2) (0.5) 15
FRN1.5C1x-7# 15.9 30
FRN2.2C1x-7# (1.8) 10 40
FRN0.1C1x-6# 6
Monop hasé

FRN0.2C1x-6# 10
100 V

10.6 3.5 1.8 20


14
FRN0.4C1x-6# (1.2) (0.4) (0.2) (0.5) 15
FRN0.75C1x-6# 30

Remarque :
1. Un x dans le tableau ci-dessus remplace S ou E, selon le boîtier.
2. Un # dans le tableau ci-dessus remplace, selon le cas, A, C, E ou J.
3. Les astérisques (**) désignent les éléments suivants dans le tableau ci-dessus :
21 : Type avec résistance de freinage incorporée ; aucune : Standard

1) Désigne les bornes de raccordement de relais pour 30A, 30B et 30C.


2) Désigne les bornes de raccordement de relais sauf pour 30A, 30B et 30C.

10 Conseils de sécurité
FRENIC-Mini

Mesures de sécurité avant la mise en service

Si un moteur d'usage général 400 V est alimenté par un variateur de


Alimentation d'un vitesse via un câble très long, l'isolation du moteur peut être endom-
moteur d'usage général magée. Utilisez éventuellement un filtre de sortie sinus (OFL) après
400 V discussion avec le fabricant du moteur. Les moteur Fuji n'ont pas
besoin de filtre OFL, car ils disposent d'une isolation renforcée.
Lorsqu'un moteur d'usage général est alimenté par un variateur de
vitesse, sa température s'élève plus que dans le cas d'une alimenta-
Caractéristiques de tion secteur habituelle. Sachant que l'effet de refroidissement est
couple et élévation de réduit pour des vitesses de rotation faibles, le couple de sortie du
température moteur doit être réduit en conséquence. Si un couple constant est
nécessaire à vitesse de rotation réduite, utilisez un moteur Fuji ou un
moteur équipé d'un ventilateur alimenté en externe.
Avec
moteur Lorsqu'un moteur alimenté par un variateur de vitesse est monté sur
d'usage une machine, les fréquences propres de la machine peuvent provo-
général quer des résonances.
Notez que l'utilisation d'un moteur à deux pôles à partir de 60 Hz peut
Vibrations engendrer des vibrations particulièrement fortes.
* Nous recommandons dans ce cas l'utilisation d'un accouplement
en caoutchouc pour amortir ces vibrations.
* Utilisez le système de contrôle de fréquences de résonance du
variateur pour éviter les zones des fréquences de résonance.
Un moteur d'usage général alimenté par un variateur des vitesses
génère un niveau de bruit supérieur à un moteur alimenté par une ali-
mentation secteur habituelle. Augmentez la fréquence de découpage
Niveau de bruit
du variateur de vitesse pour réduire le niveau de bruit. Un fonctionne-
ment à 60 Hz ou à une fréquence supérieure peut également aug-
menter le niveau de bruit.
Si la consigne de fréquence d'entraînement d'un moteur à rotor rapide
Moteurs à rotor rapide est réglée à 120 Hz ou plus, l'adaptation parfaite du variateur de
vitesse et du moteur doit être vérifiée avant la mise en service.
Si un moteur antidéflagrant est alimenté par un variateur des vitesse,
Moteurs antidéflagrants l'adaptation parfaite du variateur de vitesse et du moteur doit être véri-
fiée avant la mise en service.
Ces moteurs présentent un courant nominal plus élevé que les
moteurs d'usage général. Choisissez un variateur de vitesse dont le
Avec courant de sortie nominale est supérieur à celui du moteur.
moteurs Moteurs immergés et
Ces moteurs diffèrent des moteurs d'usage général par leur compor-
spéciaux pompes immergées
tement en température. Lors du réglage de la fonction de contrôle
électronique de température, choisissez une valeur faible pour la con-
stante de temps thermique du moteur.
L'alimentation des freins des moteurs dont les freins sont reliés en
parallèle doit être réalisée par le circuit primaire. Si l'alimentation du
frein est raccordée par inadvertance à la sortie du variateur des vites-
Moteurs-frein
ses, le frein ne fonctionnera pas.
N'utilisez pas de variateur de vitesse pour l'alimentation des moteurs
avec frein raccordé en série.

Mesures de sécurité avant la mise en service 11


FRENIC-Mini

Si le mécanisme de transfert de force utilise un réducteur, un réduc-


teur de vitesse ou un démultiplicateur lubrifié à l'huile, le fonctionne-
Motoréducteurs ment permanent à faible vitesse peut conduire à une réduction de la
lubrification. Évitez dans la mesure du possible d'utiliser ce type de
mécanisme.
Avec
Des mesures appropriées doivent être mises en oeuvre pour ce type
moteurs Moteurs synchrones
de moteurs. Prenez contact à cet effet avec Fuji.
spéciaaux
Les moteurs monophasés ne doivent pas être alimentés par des
variateurs de vitesse. Utilisez des moteurs triphasés.
Moteurs monophasés * Même si le variateur est alimenté en monophasé, utilisez un
moteur triphasé, car le variateur de vitesse délivre un courant de
sortie triphasé.
Utilisez le variateur de vitesse dans une température ambiante com-
prise entre -10 et +50 °C.
Le radiateur et la résistance de freinage du variateur peuvent devenir
Conditions très chauds dans certaines conditions de fonctionnement. Ne posez
Emplacement de
d'environ- le variateur de vitesse que sur un support ininflammable comme du
montage
nement métal.
Veillez à ce que l'emplacement de montage corresponde aux impéra-
tifs d'environnement décrit au chapitre 2, section 2.1 "Environnement
d'installation".
Installez un interrupteur de puissance ou un disjoncteur (à l'exclusion
Installation d'un inter-
de ceux conçus uniquement pour la protection contre les courants de
rupteur de puissance
fuite à la terre) dans le circuit primaire du variateur de vitesse, pour
compact ou d'un dis-
assurer la protection du câblage. Vérifiez que le calibre du disjoncteur
joncteur.
ne dépasse pas la valeur recommandée.
Si un contacteur est installé dans le circuit secondaire du variateur,
Installation d'un contac- veillez à ce que le variateur et le moteur soient complètement hors
teur dans le circuit tension avant d'enclencher ou de déclencher le contacteur.
secondaire Ne raccordez pas un contacteur avec un amortisseur de surtension
dans le circuit secondaire du variateur de vitesse.
Ne commutez par le contacteur du circuit primaire plus d'une fois par
Combinai- Installation d'un contac-
heure, pour éviter de provoquer une panne du variateur de vitesse.
son avec teur dans le circuit pri-
S'il est nécessaire de démarrer et d'arrêter fréquemment le moteur,
des péri- maire
utilisez les signaux FWD/REV ou les boutons RUN/STOP.
phériques
La fonction de contrôle électronique de température du variateur peut
protéger le moteur contre la surchauffe. Pour cela, l'état nominal et le
type de moteur (standard, moteur spécial pour variateur) doivent être
réglés en conséquence. Une valeur réduite de constante de temps
thermique doit être choisie pour les moteurs à rotor rapide ou les
moteurs refroidis à eau.
Protection moteur
Si le relais thermique du moteur est relié au moteur par l'intermédiaire
de câbles de grande longueur, un courant à haute fréquence peut
s'écouler dans la capacité de fuite du câblage. Le relais peut se déc-
lencher pour un courant plus faible que le courant de consigne réglé
pour le relais thermique. Si ce phénomène se produit, réduisez la fré-
quence de découpage ou utilisez un filtre de sortie sinus (filtre OFL).

12 Mesures de sécurité avant la mise en service


FRENIC-Mini

N'installez pas de condensateur de compensation de puissance réac-


tive dans le circuit primaire du variateur de vitesse. (Utilisez une self
Discontinuité des con-
de lissage pour améliorer le facteur de puissance du variateur de
densateurs de compen-
vitesse.) N'installez pas de condensateur de compensation de puis-
sation de puissance
sance réactive dans le circuit de sortie du variateur de vitesse. Vous
réactive
pourriez provoquer un déclenchement par surintensité qui conduirait
à l'arrêt du moteur.

Combinai- Discontinuité d'un


Ne raccordez par d'amortisseur de surtension sur le circuit secondaire
son avec amortisseur de surten-
du variateur de vitesse.
des péri- sion
phériques Réduction des signaux Il est généralement recommandé d'utiliser un filtre et des conducteurs
de perturbation blindés pour répondre aux impératifs de la directive CEM.
Si un déclenchement par surintensité se produit lors de l'arrêt du
variateur ou lorsqu'il fonctionne avec une charge réduite, on peut sup-
Mesures contre les poser que la surintensité est provoquée par l'ouverture ou la ferme-
courants impulsionnels ture des condensateurs des phases tournantes dans le circuit d'ali-
mentation.
* Raccordez une self de lissage au variateur de vitesse.
Pour contrôler la résistance d'isolation du variateur, utilisez un meg-
Contrôle d'isolation ohmmètre 500V et exécutez les étapes décrites au chapitre 7,
section 7.4 "Contrôle d'isolation".
Si vous utilisez une télécommande, la longueur des câbles entre le
Longueur du câblage
variateur de vitesse et la console ne doit pas dépasser 20 m, si vous
de commande
utilisez un câble torsadé et blindé.
Si vous utilisez des câbles de grande longueur entre le variateur et le
moteur, le variateur de vitesse peut surchauffer ou se déclencher du
fait d'une surintensité (courant à haute fréquence circulant dans la
Câblage Longueur des câbles
capacité de fuite) dans les câbles de raccordement des phases. Veil-
entre le variateur et le
lez à ce que la longueur des câbles ne dépasse en aucun cas 50 m.
moteur
S'il est impossible de respecter cette longueur maximale, réduisez la
fréquence de découpage ou installez un filtre de sortie sinus (filtre
OFL).
Section des conduc- Choisissez des conducteurs présentant une section suffisante en
teurs regard des courants utilisés ou de la section recommandée.
N'utilisez pas un câble multiconducteurs pour raccorder plusieurs
Type de câbles
variateurs de vitesse à plusieurs moteurs.
Assurez une bonne mise à la terre du variateur de fréquence, au
Mise à la terre
moyen de la borne de mise à la terre.
Choisissez un variateur de vitesse en fonction des caractéristiques
Détermina- moteur correspondantes tirées de la table des spécifications standard
Alimentation de
tion de la pour le variateur.
moteurs d'usage
capacité Si un couple de démarrage élevé, une accélération ou une décéléra-
général
du varia- tion rapide sont nécessaires, choisissez un variateur de vitesse d'une
teur taille immédiatement supérieure au standard.
Choisissez un variateur de vitesse qui réponde aux conditions suivan-
Alimentation de
tes :
moteurs spéciaux
Courant nominal du variateur de vitesse> Courant nominal du moteur
Transport Lors de transport ou du stockage des variateurs de fréquence, respectez les indications du cha-
et stock- pitre 1, section 1.3 "Transport", ainsi que les emplacements de stockage décrits à la section 1.4
age "Environnement de stockage".

Mesures de sécurité avant la mise en service 13


FRENIC-Mini

Structure de ce manuel d'instructions


Ce manuel d'instructions comporte les chapitres 1 à 11.

Chapitre 1 Avant l'utilisation


Ce chapitre décrit le contrôle à la réception du matériel, ainsi que les consignes de sécurité pour le
transport et le stockage du variateur de vitesse.
Chapitre 2 Installation et raccordement
Ce chapitre décrit les instructions concernant l'environnement d'utilisation, les mesures de sécurité
à respecter lors de l'installation du variateur ainsi que les instructions de raccordement du moteur et
du variateur.
Chapitre 3 Pilotage par la mini-console
Ce chapitre décrit l'utilisation du variateur au moyen de la mini-console. Le variateur possède trois
modes de fonctionnement (exploitation, programmation et alarme) qui permettent de démarrer et
d'arrêter le moteur, de surveiller l'état de fonctionnement, de régler les données des codes de
fonction ainsi que d'afficher les informations de fonctionnement et les données d'alarme nécessaires
à la maintenance.
Chapitre 4 Utilisation du moteur
Ce chapitre décrit les travaux préparatoires avant l'exécution d'une marche de test avec le moteur et
avant la mise en service pratique.
Chapitre 5 Codes de fonction
Ce chapitre contient une liste de tous les codes de fonction. Les codes des fonctions utilisées fré-
quemment ou plus rarement sont décrits en détail.
Chapitre 6 Traitements des erreurs
Ce chapitre décrit les étapes à réaliser pour le dépannage, si le variateur ne fonctionne pas ou
signale une alarme. Vérifiez d'abord dans ce chapitre si un code d'alarme est affiché, puis lisez les
différents points concernant le dépannage.
Chapitre 7 Maintenance et inspection
Ce chapitre décrit les travaux d'inspection, les mesures et les contrôles d'isolation nécessaires pour
assurer le fonctionnement en toute sécurité du variateur de vitesse. Ce chapitre contient également
des informations relatives au remplacement périodique de certaines pièces ainsi que les indications
concernant la garantie du produit.
Chapitre 8 Caractéristiques technique
Ce chapitre contient une liste de toutes les caractéristiques techniques, comme la puissance de sortie,
le système de commande, les dimensions externes et les fonctions de protection.
Chapitre 9 Liste des périphériques et des options
Ce chapitre décrit les principaux périphériques et options qui peuvent être raccordés aux variateurs
de vitesse de la série FRENIC-Mini.
Chapitre 10 Self de lissage (DCR)
Ce chapitre décrit l'utilisation des selfs de lissage, qui éliminent les suroscillations harmoniques dans
le courant d'entrée.
Chapitre 11 Respect des normes
Ce chapitre décrit les normes auxquelles les variateurs de la série FRENIC-Mini sont conformes.

14 Structure de ce manuel d'instructions


FRENIC-Mini

1 Avant l'utilisation de ce TYPE : Désignation du modèle


produit FRN 1.5 C 1 S -2 E 2 1

1
Code Aucune option intégrée
Vide, 1 Aucune

1-1 Inspection à la réception Code


Vide,
Freinage
sans résistance de
1 freinage (standard)
Déballez le produit et : 2 avec résistance de
freinage intégrée
1. Vérifiez que l'emballage contient un variateur
Code Version/
de vitesse et le manuel d'instructions. Manuel d'instructions
A Asie/Anglais
2. Vérifiez que le variateur de vitesse n'a pas été C Chine/Chinois
E EU/Anglais
endommagé au cours du transport. Il ne doit J Japon/Japonais
présenter aucune cassure, bosse ou autre Code Alimentation
dommage et aucune pièce ne doit manquer. 2 Triphasé 200 V
4 Triphasé 400 V
6 Monophasé 100 V
3. Vérifiez que le variateur de vitesse livré corre- 7 Monophasé 200 V
spond à votre commande. Contrôlez à cet Code Boîtier
effet le modèle et les caractéristiques tech- S Standard (IP 20)
niques inscrits sur la place signalétique du E avec filtre CEM intégré
(IP 20)
variateur. (La grande plaque signalétique et Code Série de développement
la petite plaque signalétique sont fixées sur le 1 1
variateur aux emplacements indiqués dans Code
C
Domaine d'application
Compact
les pages suivantes.) Code Puissance moteur
0.1 0,1 kW
0.2 0,2 kW
0.4 0,4 kW
0.75 0,75 kW
1.5 1,5 kW
2.2 2,2 kW
3.7 3,7 kW
4.0 4,0 kW
Code Série du produit
FRN Série FRENIC

Remarque : Si le code ci-dessus indique


Grande plaque signalétique comme Option intégrée "Aucune"
resp. comme Freinage "sans rési-
stance de freinage (Standard)", le
TYPE FRN1.5C1S-7E type de variateur est indiqué sans
N° de 311215R0001 les deux derniers caractères,
série comme modèle standard.
Petite plaque signalétique
SER. NO. : Numéro de série
Figure 1-1-1 Plaques signalétiques 311215R0001
Numéro de série du lot de
SOURCE : Nombre de phases d'entrée (tri- production
phasé : 3PH, monophasé : 1PH), Mois de production
tension nominale, fréquence nomi- 1 à 9 : janvier à septembre
nale, courant nominal absorbé X, Y, Z : octobre, novem-
OUTPUT : Nombre des phases de sortie, bre, décembre
capacité nominale de sortie, ten- Année de production : der-
sion nominale de sortie, plage de nier chiffre de l'année
variation de fréquence de sortie,
courant nominal de sortie, capacité
de surcharge Si vous pensez que l'appareil ne fonctionne pas
correctement ou si vous avez des questions à
poser concernant ce produit, veuillez prendre
contact avec votre revendeur ou avec l'agence-
Fuji la plus proche.

1 Avant l'utilisation de ce produit 1-1


FRENIC-Mini

1-2 Vue extérieure et blocs de raccordement


1) Vues extérieures
1

Capot de protection
des bornes du
circuit de commande
Petite plaque
signalétique

Micro-
console

Grande
plaque
Capot de protection Grande
signalétique des bornes du plaque
Capot de protection circuit de commande signalétique
des bornes du circuit
de commande

Figure 1-2-1 Vues extérieures du FRENIC-Mini

2) Vue des bornes de connexion

Capot du passage pour la


communication RS485

Passage pour les câbles pilotes


Passage pour les câbles DB, P1, P(+) et N(-)

Passage pour les câbles L1/R, L2/S,


L3/T, U, V, W, et câble de terre
Passage pour les câbles L1/R, L2/S,
L3/T, P1, P(+), N(-)

Radia- Passage pour les


teur câbles DB, U, V, W, Ventilateur
câble de terre

(a) FRN0.75C1S-2# (b) FRN1.5C1S-2#


(* Pour raccorder le câble de communication RS485, retirez le cache-bornes de commande et enlevez la barrette au
moyen d'une pince coupante.)

Remarque : Un # dans la désignation de type ci-dessus remplace, selon le cas, A, C, E ou J.

Figure 1-2-2 Vue du bas du FRENIC-Mini

1-2 1 Avant l'utilisation de ce produit


FRENIC-Mini

1-3 Transport Recommandations pour le stockage


temporaire
1) Tenez le variateur de vitesse à deux mains,

1
au niveau de sa partie inférieure avant et 1) Ne placez pas l'appareil directement au sol.
arrière, pour le porter. Ne tenez jamais le
variateur par une seul de ses parties. Vous 2) Si l'environnement ne répond pas aux condi-
pourriez faire tomber le variateur ou une tions ci-dessus, enveloppez le variateur dans
pièce pourrait se briser. un film de vinyle étanche ou dans un matériel
similaire, pour la durée du stockage.
2) Les cache-bornes sont en plastique et se
cassent facilement. Soyez prudent lorsque 3) En cas de stockage du variateur dans un
vous soulevez ou que vous déposez le varia- environnement très humide, placez un agent
teur. déshydratant (Silicagel par exemple) dans
l'emballage décrit au point (2).

1-4 Stockage 1-4-2 Stockage de longue durée


1-4-1 Stockage temporaire Le processus de stockage du variateur dépend
essentiellement des conditions ambiantes du
Le stockage temporaire du produit doit respecter lieu de stockage. Le processus de stockage
les conditions décrites dans le tableau 1-4-1. général est décrit ci-après.

Para-
Spécifications
1) Les conditions mentionnées pour le stockage
mètres temporaire doivent être respectées dans tous
Tempéra- les cas.
ture de -25 à Si la durée de stockage est supérieure à trois
Un brusque changement de
stockage +70 °C température ne doit pas provo-
mois, la température de stockage doit être
1)
quer de condensation ni de maintenue entre -10 et +30 °C, pour éviter
glace. une détérioration des condensateurs électro-
Humidité
5 à 95 %2) lytiques du variateur.
relative
Le variateur de vitesse ne doit pas être sou- 2) L'appareil doit être emballé de manière étan-
mis directement à de la poussière, aux che, pour éviter toute pénétration d'humidité.
rayonnements solaires directs, à des gaz Insérez un agent déshydratant dans l'embal-
Air ambi- corrosifs ou inflammables, à un brouillard lage pour assurer une humidité relative maxi-
ant d'huile, à de la vapeur, à des gouttes d'eau male de 70 %.
ou à des vibrations. L'air ambiant ne doit être
que faiblement salé. (0,01 mg/cm2 ou moins 3) Si l'appareil est monté dans une installation
par an) ou dans une armoire de commande et s'il est
Pression 86 à 106 kPa (pendant le stockage) exposé, sans être utilisé, à des éléments
atmo- extérieurs comme de l'humidité de la pous-
sphérique 70 à 106 kPa (pendant le transport) sière, il est recommandé de démonter l'appa-
reil et de l'entreposer dans un environnement
1) Ne s'applique qu'à une courte période, par exemple approprié.
pour le transport.
Recommandations pour le stockage d'une
2) Même si l'humidité de l'air est conforme aux limites
indiquées, évitez le stockage dans des emplacements
durée supérieure à un an
où le variateur de vitesse peut être soumis à de brus- Si le variateur de fréquence reste hors tension
ques variations de température qui porraient entraîner pendant une période prolongée, les condensa-
une condensation. teurs électrolytiques risquent de se détériorer.
Mettez le variateur sous tension une fois par an
Tableau 1-4-1 Conditions de stockage et de transport pendant au moins 30 à 60 minutes. Ne raccor-
dez pas le variateur à un moteur.

1 Avant l'utilisation de ce produit 1-3


FRENIC-Mini

2 Installation et raccorde- Altitude


Facteur de réduction du courant
ment de sortie
jusqu'à 1000 m 1,00
2-1 Conditions d'installation 1000 - 1500 m 0,97

Installez l'appareil dans un endroit qui répond 1500 -2 000 m 0,95


aux conditions spécifiées dans le tableau 2-1-1. 2000 -2 500 m 0,91
2

2500 -3 000 m 0,88


Paramètres Spécifications
Emplace- Tableau 2-1-2 Facteur de réduction du courant de sor-
À l'intérieur tie en fonction de l'altitude
ment
Tempéra-
ture -10 à +50 °C (Remarque 1) Remarque 1 : Si des variateurs sont montés
ambiante directement côte à côte sans
Humidité 5 à 95 % Hr (sans condensation). espace entre eux ou si le kit
relative NAME1 (Option) est fixé au varia-
teur, la température ambiante doit
Air ambiant Le variateur de vitesse ne doit pas être comprise entre -10 et
être soumis directement à de la +40 °C.
poussière, aux rayonnements solai- Remarque 2 : Lors du montage de variateur,
res directs, à des gaz corrosifs ou évitez que des restes de coton,
inflammables, à un brouillard d'huile, de la poussière humide ou des
à de la vapeur ou à des gouttes salissures n'entrent en contact
d'eau. (Remarque 2) avec lui, pour éviter un colmatage
L'air ambiant ne doit être que faible- de son radiateur. S'il est impossi-
ment salé. ble d'éviter l'installation dans un
(0,01 mg/cm2 ou moins par an) environnement de ce type, le
Le variateur des vitesses ne doit pas variateur devrait être installé
être soumis à des variations brutales dans le boîtier de l'installation ou
de températures qui peuvent entraî- dans une autre enceinte étanche
ner de la condensation. à la poussière.
Altitude Maximale 1000 m (Remarque 3) Remarque 3 : Si le variateur de vitesse est uti-
lisé à une altitude supérieure à
Pression 86 à 106 kPa 1000 m, appliquez le facteur de
atmosphéri- réduction du courant de sortie
que indiqué dans le tableau 2-1-2.
Vibrations 3 mm 2 à 9 Hz
(amplitude maximale)
9,8 m/s2 9 à 20 Hz
2
2 m/s 20 à 55 Hz
2
1 m/s 55 à 200 Hz

Tableau 2-1-1 Conditions de fonctionnement

2-1 2 Installation et raccordement


FRENIC-Mini

2-2 Installation Fixation de deux variateurs de vitesse ou plus


Si le variateur de vitesse ou plus sont installés
1. Platine de base dans le même équipement ou dans le même
Lorsque le variateur est en marche, la tempé- boîtier, il est recommandé de les placer horizon-
rature du radiateur peut monter à 90°C. Le talement l'un à côté de l'autre. Sous réserve que
variateur doit donc être monté sur une platine la température ambiante ne dépasse pas 40°C,
de base qui peut supporter des températures les variateurs peuvent être montés côte à côte
de cet ordre. sans intervalle. S'ils doivent être installés l'un

2
au-dessus de l'autre, une cloison de séparation
ou similaire doit être montée entre les variateurs,
pour éviter que la chaleur dégagée par un varia-
AVERTISSEMENT teur n'influence le variateur situé au-dessus de
Fixez le variateur sur un support inin- lui.
flammable, comme une plaque de
métal. 3. Sens de montage
Risque d'incendie en cas d'utilisa- Fixez le variateur de vitesse avec 4 vis ou
tion d'autres matériaux ! écrous (M4) sur la plaque de base, de telle
sorte que le logo FRENIC-Mini soit orienté
vers le bas. Serrez les vis ou les écrous verti-
2. Distances calement par rapport à la plaque de base.
Respectez les intervalles minimaux indiqués
dans la figure 2-2-1. En cas d'installation du
variateur dans un boîtier, veillez tout particu- Remarque : Évitez d'installer le variateur de
lièrement à assurer une ventilation suffisante fréquence en biais ou horizonta-
du boîtier, car la température à proximité lement. L'évacuation de la cha-
immédiate du variateur augmente fortement leur du variateurs serait pertur-
lorsqu'il fonctionne. bée. Dans ce cas, la fonction de
protection contre la surchauffe
pourrait se déclencher et arrêter
le variateur.
Haut
100 mm

ATTENTION
Veillez à éviter que des peluches, de la
poussière de papier, de la sciure, de la
poussière, des copeaux métalliques
ou d'autres matières étrangères ne
pénètrent dans le variateur de vitesse
ou ne s'accumulent sur son radiateur.
Risque d'incendie !
Risque d'accident !

Bas
100 mm

Figure 2-2-1 Sens de montage et distances nécessaires

2 Installation et raccordement 2-2


FRENIC-Mini

2-3 Câblage Exécutez les opérations suivantes. (Dans la description ci-après, on


suppose que le variateur de vitesse a déjà été installé.)

2-3-1 Enlever le 1. Enlever le cache-bornes de commande


cache-bornes Glissez un doigt dans la découpe (à côté de "PULL") à la partie infé-
rieure du cache-bornes de commande, puis tirez-le vers vous.
2. Enlever le cache-bornes de puissance
2

Saisissez le deux côtés du cache-bornes du circuit de puissance


entre le pouce et l'index et tirez-le vers vous.

Cache-bornes Cache-bornes
de commande de puissance

"PULL"
(tirer)

Figure 2-3-1 Retirer les cache-bornes

2-3-2 Affectation des Les figures ci-après présentent l'affectation des bornes pour le circuit
bornes et de puissance et le circuit de commande, qui peuvent varier d'un type
spécifications de variateur à l'autre. Les deux bornes prévues pour la mise à la terre,
désignées dans les figures A à D par le symbole , peuvent être utili-
des vis sées tant pour le côté tension d'alimentation (circuit primaire) que pour
le côté moteur (circuit secondaire).

1. Affectation des bornes de puissance

Figure A Figure B

Figure C Figure D

2-3 2 Installation et raccordement


FRENIC-Mini

Puissance
Type de variateur de Taille des vis Couple de
Tension secteur nominale du Voir :
vitesse des bornes serrage (Nm)
moteur (kW)
0.1 FRN0.1C1x-2#
0.2 FRN0.2C1x-2#
M3.5 1.2 Figure A
0.4 FRN0.4C1x-2#

2
Triphasé 200 V 0.75 FRN0.75C1x-2#
1.5 FRN1.5C1x-2#**
2.2 FRN2.2C1x-2#**
3.7 FRN3.7C1x-2#**
0.4 FRN0.4C1x-4#
0.75 FRN0.75C1x-4# M4 1.8 Figure B

1.5 FRN1.5C1x-4#**
Triphasé 400 V
2.2 FRN2.2C1x-4#**
3.7 FRN3.7C1x-4#**
4.0 FRN4.0C1x-4#**
0.1 FRN0.1C1x-7#
0.2 FRN0.2C1x-7#
M3.5 1.2 Figure C
0.4 FRN0.4C1x-7#
Monophasé 200 V
0.75 FRN0.75C1x-7#
1.5 FRN1.5C1x-7#
M4 1.8 Figure D
2.2 FRN2.2C1x-7#
0.1 FRN0.1C1x-6#
0.2 FRN0.2C1x-6#
Monophasé 100 V M3.5 1.2 Figure C
0.4 FRN0.4C1x-6#
0.75 FRN0.75C1x-6#

Remarque :
1. Un x dans le tableau ci-dessus remplace S ou E, selon le boîtier.
2. Un # dans le tableau ci-dessus remplace, selon le cas, A, C, E ou J.
3. Les astérisques (**) désignent les éléments suivants dans le tableau ci-dessus :
21 : Type avec résistance de freinage incorporée ; aucune : Standard

Tableau 2-3-1 Bornes de puissance

2 Installation et raccordement 2-4


FRENIC-Mini

2. Affectation des bornes du circuit de commande


(s'applique à tous les modèles FRENIC-Mini)

Y1 YE1 FMA C1 PLC X1 X2 X3


2

11 12 13 11 CM FWD REV CM

30A 30B 30C Taille des vis : M2 Couple de serrage : 0,2 Nm

Taille des vis : M2.5 Couple de serrage : 0,4 Nm

Taille des ouvertures dans


Longueur du les bornes du circuit de
conducteur commande pour des man-
dénudé chons d'extrémité de con-
Tournevis Section de conduc- ducteurs*
Borne
nécessaire teur autorisée

Tournevis cruci-
AWG22 à AWG18
30A, 30B, 30C forme (Standard 6 à 8 mm 2,7 mm (l) x 1,8 mm (H)
(0,34 à 0,75 mm2)
JIS) N° 1

Tournevis
cruciforme pour
AWG24 à AWG18
Autres appareils de pré- 5 à 7 mm 1,7 mm (l) x 1,6 mm (H)
(0,25 à 0,75 mm2)
cision (Standard
JCIS) N° 0

* Fabricant en des bornes enbrochables : Sté WAGO, Japon, voir tableau 2-3-3

Tableau 2-3-2 Bornes de commande

Type (216-xxx)
Section des
Taille des vis Avec collerette en plastique Sans collerette en plastique
conducteurs
court long court long

M2 AWG24 (0,25 mm2) 321 301 151 131

AWG22 (0,34 mm2) 322 302 152 132

M2 ou M2,5 AWG20 (0,50 mm2) 221 201 121 101

AWG18 (0,75 mm2) 222 202 122 102

La longueur du conducteur dénudé qui doit être introduit dans le manchon d'extrémité
doit être de 5,0 mm pour les manchons courts et de 8,0 mm pour les manchons longs.
Nous recommandons l'outil de sertissage suivant : Variocrimp 4
(Ref. article : 206-204).
Tableau 2-3-3 Manchons recommandés

2-5 2 Installation et raccordement


FRENIC-Mini

2-3-3 Sections Le tableau 2-3-4 contient la liste des sections recommandées des con-
recomman- ducteurs. La section des conducteurs du circuit principal indique des
dées des con- valeurs pour des conducteurs pleins HIV et IV, et après un trait oblique,
pour une température ambiante de 50°C.
ducteurs

Section de conducteur recommandée (mm2) 1)

2
circuit de commande
Puis-
Tension secteur

Alimentation secteur
sance [L1/R, L2/S, L3/T]
nomi- Type de variateur de [L1/L, L2/N] Résis-
nale du vitesse Mise à la terre [ G] Sortie du Self de tance de Contrôle
moteur variateur lissage freinage
(kW) [U, V, W] [P1, P(+)] [P(+),
avec self sans self DB]
de lis- de lis-
sage sage 2)
0.1 FRN0.1C1x-2#
0.2 FRN0.2C1x-2#
Triphasé 200 V

0.4 FRN0.4C1x-2# 2.0 / 2.0 2.0 / 2.0 2.0 / 2.0


0.75 FRN0.75C1x-2# 2.0 / 2.0 (2.5) (2.5) (2.5) 2.0 / 2.0
0.5
(2.5) (2.5)
1.5 FRN1.5C1x-2#**
2.2 FRN2.2C1x-2#**
2.0 / 5.5 2.0 / 3.5 2.0 / 3.5
3.7 FRN3.7C1x-2#**
(2.5) (2.5) (2.5)
0.4 FRN0.4C1x-4#
Triphasé 400 V

0.75 FRN0.75C1x-4#
1.5 FRN1.5C1x-4#** 2.0 / 2.0 2.0 / 2.0 2.0 / 2.0 2.0 / 2.0 2.0 / 2.0
(2.5) (2.5) (2.5) (2.5) (2.5)
2.2 FRN2.2C1x-4#**
3.7 FRN3.7C1x-4#**
4.0 FRN4.0C1x-4#**
0.1 FRN0.1C1x-7#
0.2 FRN0.2C1x-7# 2.0 / 2.0
Monophasé 200 V

0.4 FRN0.4C1x-7# 2.0 / 2.0 (2.5) 2.0 / 2.0


(2.5) 2.0 / 2.0 (2.5) 2.0 / 2.0 0.5
0.75 FRN0.75C1x-7#
(2.5) (2.5)
2.0 / 3.5
1.5 FRN1.5C1x-7#
(4.0)
2.0 / 3.5 2.5 / 5.5 2.0 / 3.5
2.2 FRN2.2C1x-7#
(4.0) (6.0) (4.0)
0.1 FRN0.1C1x-6#
Monophasé 100 V

0.2 FRN0.2C1x-6# 2.0 / 2.0


3)
0.4 FRN0.4C1x-6# 2.0 / 2.0 2.0 / 2.0 2.0 / 2.0

0.75 FRN0.75C1x-6# 2.0 / 3.5

2 Installation et raccordement 2-6


FRENIC-Mini

Remarques :
1. Un x dans le tableau ci-dessus remplace S ou E, selon le boîtier.
2. Un # dans le tableau ci-dessus remplace, selon le cas, A, C, E ou J.
3. Les astérisques (**) désignent les éléments suivants dans le tableau ci-dessus :
21 : Type avec résistance de freinage incorporée ; aucune : Standard

1)
Utilisez des manchons de câblage avec bague isolante ou tube isolant. Les sec-
tions recommandées des conducteurs sont données pour des cables HIV/IV (dans
2

l'union européenne, PVC).


2) La section des conducteurs est calculée sur la base d'un courant d'entrée efficace,

en supposant un réseau d'alimentation de 500 kVA (50kVA pour les modèles


monophasés 100 V) et une impédance de 5 %.
3)
Utilisez pour les variateurs monophasés 100 V la même section de conducteurs
que pour l'entrée secteur. Insérez la self de lissage dans l'un des deux conduc-
teurs d'entrée du circuit primaire. Vous trouverez des informations complémentai-
res à ce sujet au chapitre 10.

Tableau 2-3-4 Bornes de puissance

2-7 2 Installation et raccordement


FRENIC-Mini

2-3-4 Mesures de précaution lors du


4) Ne raccordez par d'amortisseur de surten-
câblage sion sur le circuit secondaire du variateur
Respectez toujours les règles ci-après lors du de vitesse.
câblage du variateur de vitesse. Risque d'incendie !
5) Vérifiez que le conducteur de terre est rac-
1) Vérifiez toujours que la tension d'alimentation
cordé correctement.
correspond bien à la tension nominale indi-
Risque d'incendie !

2
quée sur la plaque signalétique.
Risque d'électrocution !
2) Raccordez les conducteurs d'alimentation
6) Les travaux de raccordement ne doivent
secteur aux bornes d'entrée du circuit princi-
être exécutés que par des électriciens qua-
pal L1/R, L2/S et L3/T (pour les alimentations
lifiés.
triphasées) resp. L1/L et L2/N (pour les ali-
Risque d'électrocution !
mentations monophasés) du variateur. Si les
conducteurs d'alimentation secteur sont rac- 7) Avant de commencer les raccordements,
cordés à d'autres bornes, leur mise sous ten- assurez-vous que l'alimentation est hors
sion peut provoquer une détérioration du tension.
variateur de vitesse. Risque d'électrocution !
3) Raccordez toujours la borne de mise à la 8) Le variateur de vitesse doit être mis à la
terre pour éviter les électrocutions, les incen- terre conformément aux prescriptions de
dies ou d'autres dangers et pour réduire les sécurité nationales et locales.
signaux parasites électriques. Risque d'électrocution !
4) Utilisez des cosses de raccordement avec 9) Ne raccordez le variateur de vitesse que
manchon isolant pour le câble de puissance, lorsque le montage est terminé.
pour assurer une bonne connexion de celui- Risque d'électrocution !
ci. Risque de blessures !
5) Ménagez une séparation aussi large que pos- 10)Vérifiez que le nombre de phases et la ten-
sible entre les câbles d'alimentation (circuit sion du secteur correspondent aux carac-
primaire) et les câbles moteur (circuit secon- téristiques du variateur de vitesse
daire) du circuit de courant principal d'un côté Risque d'incendie ! Risque d'accident !
et les conducteurs de commande de l'autre.
11)Ne raccordez jamais le secteur aux bornes
de sortie (U, V, W).
Risque d'incendie ! Risque d'accident !
AVERTISSEMENT
12)Ne raccordez jamais une résistance de
freinage entre les bornes P (+) et N (-), P1
1) Ne raccordez le variateur de vitesse au et N (-), P (+) et P1, DB et N (-) resp. P1 et
secteur qu'au moyen d'un interrupteur de DB.
puissance compact ou d'un disjoncteur Risque d'incendie ! Risque d'accident !
(sauf ceux conçus exclusivement pour une
protection contre les courants de fuite à la
terre). N'utilisez l'appareil qu'à l'intérieur de
la zone autorisée pour les courants forts.
Risque d'incendie !
2) Utilisez des câbles présentant la section
indiquée.
Risque d'incendie !
3) N'utilisez pas un câble multiconducteurs
pour raccorder plusieurs variateurs de
vitesse à plusieurs moteurs.
Risque d'incendie !

2 Installation et raccordement 2-8


FRENIC-Mini

2-3-5 Raccordement Exécutez les opérations suivantes. La figure 2-3-2 montre les étapes à
des bornes de réaliser pour le câblage des périphériques.
puissance et
des bornes de Ordre de câblage:
mise à la terre 1) Bornes de mise à la terre G‚
2) Bornes de sortie du variateur [U, V, W]
3) Bornes de raccordement de la self de lissage (P1 et P(+))*
2

4) Bornes de raccordement de la résistance de freinage (P(+)


et DB)*
5) Bornes du circuit intermédiaire (P(+) et N(-))*
6) Bornes d'alimentation secteur (L1/R, L2/S et L3/T) ou
(L1/L et L2/N)
*Selon impératifs

Figure 2-3-2 Raccordement des périphériques


Le câblage du FRN0.75C1S-2x a été présenté ci-dessus à titre d'exemple. Réalisez le câblage des
autres types de variateurs en fonction de l'affectation correspondante des bornes.
(voir chapitre 2-3-2)

2-9 2 Installation et raccordement


FRENIC-Mini

1) Bornes de mise à la terre ( G) Remarque : Les prescriptions ci-dessus


Les deux bornes de mises à la terre doivent tou- s'appliquent au Japon. Réalisez
jours être raccordées pour assurer la sécurité et la mise à la terre de votre varia-
la réduction des perturbations électromagnéti- teur de vitesse en fonction des
ques. La norme "Electric Facility Technical Stan- prescriptions nationales et loca-
dard" (norme technique pour les installations les de sécurité en vigueur dans
électriques) recommande la mise à la terre de votre pays.
tous les cadres métalliques des appareils électri-

2
ques, pour éviter les électrocutions, les incen-
dies et les autres dangers. 2) Bornes de sortie du variateur [U, V, W]

Figure 2-3-3 Raccordement de la borne de terre Figure 2-3-4 Raccordement des bornes de sortie du
variateur
Raccordez les bornes de terre comme suit :
1) Raccordez la borne de mise à la terre des 1) Raccordez les trois conducteurs des moteurs
variateurs 200 V ou 400 V à une électrode de en respectant les phases aux bornes U, V et
mise à la terre de classe D ou C conformé- W du variateur de vitesse.
ment à la norme Electric Facility Technical 2) La longueur du câble entre le variateur et le
Standard. moteur ne doit pas dépasser 50 m. Si la lon-
2) Raccordez un conducteur de mise à la terre gueur des câbles est supérieure à 50 m, inter-
de forte section à une surface importante qui calez un filtre OFL (option).
présente une résistance de terre conforme Remarque : N'utilisez pas un câble multicon-
aux impératifs du tableau 2-3-5. Ce câble de ducteurs pour raccorder plusieurs
mise à la terre doit être aussi court que pos- variateurs de vitesse à plusieurs
sible. moteurs.
Tension sec- Classe de mise Résistance de
teur à la terre mise à la terre
200 V classe D 100 Ω ou moins
400 V classe C 10 Ω ou moins

Tableau 2-3-5 Mise à la terre selon la norme Electric


Facility Technical Standard

2 Installation et raccordement 2-10


FRENIC-Mini

Sans filtre OFL intercalé Avec filtre OFL intercalé

maximum 5 m

Ten- Ten-
sion Variateur Moteur sion Variateur Filtre Moteur
d'ali- d'ali- OFL
menta- menta-
2

maximum 50 m maximum 400 m

Remarque : Remarque :
Alimentation d'un moteur 400 V
1. Ne raccordez pas de condensateurs ou 1. Si un relais thermique est intercalé entre le
d'amortisseur de surtension aux bornes de variateur et le moteur pour protéger ce dernier
sortie du variateur de vitesse. de la surchauffe, le relais thermique peut se
déclencher même si la longueur des câbles est
2. Dans le cas des câbles de grande longueur, inférieure à 50 m. Dans ce cas, montez un filtre
la capacité de fuite entre les conducteurs OFL (option) ou réduisez la fréquence de décou-
augmente, ce qui induit un courant de fuite. page (code fonction F26 : bruit moteur).
Celui-ci peut déclencher la protection de
surintensité, augmenter le courant de fuite ou 2. Si le moteur est alimenté avec modulation de
conduire à un affichage de courant imprécis. largeur d'impulsion à partir d'un convertisseur, la
Dans le pire des cas, le variateur de vitesse tension d'impulsion générée à partir de la ten-
pourrait être détérioré. sion de sortie lors de l'enclenchement des com-
posant du convertisseur peut être appliquée aux
3. Si plusieurs moteurs sont raccordés à un bornes du moteur. Si les câbles sont particuliè-
même variateur de vitesse, la longueur des rement longs, cette tension impulsionnelle peut
câbles doit correspondre à celle des câbles influer sur la résistance de l'isolation du moteur.
de raccordement aux moteurs. Ce problème peut être résolu comme suit :
- Utilisez un moteur avec une isolation renfor-
cée. (Tous les moteurs standards de Fuji sont
dotés d'une isolation renforcée.)
- Raccordez un filtre OFL (option) aux bornes
de sortie du variateur de vitesse.
- Réduisez la longueur des câbles entre le
variateur de vitesse et le moteur (au maxi-
mum 10 à 20 m).

2-11 2 Installation et raccordement


FRENIC-Mini

3) Bornes de raccordement de la self de lis- 2) Si une self de lissage et une résistance de


sage, P1 et P(+) freinage doivent être raccordées au variateur
de vitesse, les deux câbles, en particulier
1) Retirez le shunt entre les bornes P1 et P(+). celui de la self de lissage ainsi que celui de la
résistance de freinage, doivent être raccor-
2) Raccordez la self de lissage (option) entre les dés ensemble à la borne P(+). (Respectez le
bornes P1 et P(+). point 4) de cette page.
Remarque : 3) Ne retirez pas le shunt si vous n'utilisez pas

2
1) La longueur du câble ne doit pas dépasser de self de lissage.
10 m.

Retirez le
shunt de
court-circuit

Figure 2-3-5 Raccordement de la self de lissage

4) Bornes de raccordement de la résistance Remarque :


de freinage P(+) et DB Ne raccordez pas de résistance de freinage à
un variateur de puissance nominale de 0,1 ou
1) Raccordez les bornes P et DB d'une résis- 0,2 kW. (La résistance de freinage ne fonction-
tance de freinage aux bornes P(+) et DB du nerait pas.)
bornier de puissance. (Vous trouverez dans
les pas suivantes des informations complé-
mentaires relatives aux variateurs de vitesse AVERTISSEMENT
avec résistance de freinage incorporée.) Ne raccordez jamais une résistance
2) Si vous utilisez une résistance de freinage, de freinage entre les bornes P (+) et N
vous devez installer le variateur et la résis- (-), P1 et N (-), P (+) et P1, DB et N (-)
tance de telle manière que la longueur des resp. P1 et DB.
câbles qui les relient ne dépassent pas 5 m. Risque d'incendie !
Torsadez les deux conducteurs ou posez-les
parallèlement l'un à l'autre.

2 Installation et raccordement 2-12


FRENIC-Mini
2

Figure 2-3-6 Raccordement d'une résistance de frei- Figure 2-3-7 Raccordement d'une résistance de frei-
nage sans self de lissage nage avec self de lissage

Raccordement de la résistance de freinage Raccordement de la résistance de freinage


sans self de lissage avec self de lissage

1) Retirez -les vis ainsi que le pont entre les bor- 1) Retirez la vis de la borne P(+).
nes P1 et P(+).
2) Placez le câble de la self de lissage, comme
2) Placez le câble de la borne P de la résistance présenté ci-dessus, sur le câble de la résis-
de freinage et le pont, dans cet ordre, sur la tance de freinage et fixez les câbles avec la
borne P(+) et fixez le câble et le pont avec la vis sur la borne P(+) du variateur.
vis retirée à l'étape 1).
3) Raccordez le câble de la borne DB de la
3) Serrez la vis sur la borne P1. résistance de freinage à la borne DB du varia-
teur.
4) Raccordez le câble de la borne DB de la
résistance de freinage à la borne DB du varia- 4) N'utilisez pas le shunt.
teur.

2-13 2 Installation et raccordement


FRENIC-Mini

Pour raccorder une self de lissage à la résis-


tance de freinage incorporé, exécutez les étapes
décrites à la page précédente.

Remarque : 1. Si les deux câbles de raccorde-


ment de la résistance de frei-
nage incorporée ont été débran-
chés, vous pouvez les rebran-

2
cher dans un ordre quelconque
aux bornes P(+) et DB.
2. Les variateurs de vitesse avec
résistance de freinage incorpo-
rée n'existent qu'en version tri-
phasée 200 V et 400 V de
1,5 kW et plus.

AVERTISSEMENT
Figure 2-3-8 Raccordement d'une résistance de frei-
nage incorporée Ne raccordez jamais une résistance de frei-
(Cet exemple présente le variateur de vitesse nage entre les bornes P (+) et N (-), P1 et N
FRN1.5C1S-2x21 avec résistance incorporée) (-), P (+) et P1, DB et N (-) resp. P1 et DB.
Risque d'incendie !
Remarque : Un x dans la désignation de type
ci-dessus remplace, selon le cas,
A, C, E ou J. 5) Bornes du circuit intermédiaire P(+) et N(-)

Utilisation d'un variateur avec résistance de Ces bornes sont utilisées pour le système de cir-
freinage incorporée cuit intermédiaire à bus CC. Raccordez ces bor-
Une résistance de freinage incorporée est rac- nes aux bornes P(+) et N(-) d'autres variateurs
cordée en usine aux bornes P(+) et DB. de vitesse.

Remarque : Prenez contact avec Fuji Electric


si vous souhaitez utiliser ces bor-
nes.

2 Installation et raccordement 2-14


FRENIC-Mini

6) Bornes de l'alimentation secteur L1/R, 1) Pour des raisons de sécurité, assurez-vous


L2/S et L3/T (pour alimentation triphasée) que l'interrupteur de puissance ou le contac-
ou L1/L et L2/N (pour alimentation mono- teur est ouvert avant de raccorder les bornes
phasée) d'alimentation secteur.
2) Raccordez le conducteur de terre des bornes
d'alimentation secteur (L1/R, L2/S et L3/T ou
L1/L et L2/N) à la borne de mise à la terre
( G).
2

3) Raccordez le câble d'alimentation (L1/R, L2/


S et L3/T ou L1/L et L2/N) aux bornes d'ali-
mentation du variateur de vitesse et interca-
lez, en tant que de besoin, un interrupteur de
puissance ou un disjoncteur* et un contac-
teur.
L'ordre des phases du câble d'alimentation
est quelconque sur les bornes d'entrée du
variateur.
* Sauf les appareils conçus exclusivement comme pro-
tection contre les fuites à la terre.

Remarque : Il est recommandé de raccorder


un contacteur avec commande
manuelle d'enclenchement et de
Figure 2-3-9 Bornes d'alimentation secteur
déclenchement. Celui-ci permet-
tra d'isoler le variateur de vitesse
du secteur en cas d'urgence (par
exemple en cas de déclenche-
ment de la fonction de protec-
tion), pour éviter des dommages
consécutifs en cas de panne ou
un accident.

2-15 2 Installation et raccordement


FRENIC-Mini

2-3-6 Remettre le cache-bornes de passer le câble entre les fentes du cache-bor-


puissance nes, vers l'extérieur.
1) Ainsi que la figure 2-3-10 le montre, placez Remarque :
les câbles parallèlement en sortie des bornes Lors de la remise en place du cache-bornes,
de puissance. veillez à ne pas exercer de traction sur les
câbles. En effet, de vous pourriez desserrer les
2) Saisissez les deux côtés du cache-bornes du vis qui fixent les câbles sur les bornes.
circuit de puissance entre le pouce et l'index

2
et remettez-le en place sur le bornier. Faites

Capot de
protection du
circuit de puissance

Orifice de raccordement
pour le câblage du
circuit de puissance

Figure 2-3-10 Remettre le cache-bornes du circuit de puissance

2 Installation et raccordement 2-16


FRENIC-Mini

2-3-7 Raccordement des bornes de


commande

AVERTISSEMENT

La gaine des câbles de commande n'est géné-


2

ralement pas isolée spécialement. Si le câble


de commande est en contact direct avec des
bornes de puissance, sa gaine pourrait se rom-
pre. Une tension élevée du circuit principal
pourrait passer dans le câblage du circuit de
commande. Cette situation présente un grand
DANGER. C'est pourquoi il est impératif d'éloi-
gner le câble de commande des bornes de
puissance.
Risque d'accident ! Risque d'électrocution !

ATTENTION Figure 2-3-11 Exemple de raccordement de la commande


Le variateur de vitesse, le moteur et
les câbles peuvent émettent des Le tableau 2-3-6 contient une liste des symbo-
signaux parasites. Mettez en oeuvre les, des désignations et des fonctions des bor-
nes de commande. Le raccordement des bornes
les mesures nécessaires pour éviter la
de commande dépend de la manière dont le
perturbation des capteurs et des appa- variateur de vitesse a été configuré au moyen
reils voisins par ces signaux parasites. des codes de fonction.
Risque d'accident !
Il s'agit cependant de retirer le cache-bornes du
circuit de puissance, puis de raccorder le câble
aux bornes de commande. Faites passer le
câble par les orifices du cache-bornes du circuit
de puissance, comme présenté à la fig. 2-3-11.
Placez les câbles correctement pour réduire
autant que possible les inductions parasites.
Suivez les instructions des pages suivantes.

2-17 2 Installation et raccordement


FRENIC-Mini

Entrée/sortie

Sym- Désigna-
Fonctions
bole tion

[13] Alimen- Tension d'alimentation (+10 VCC) du potentiomètre de consigne de fréquence


tation du (potentiomètre : 1 à 5 kΩ)

2
potentio- Courant de sortie autorisé : 10 mA
mètre
[12] Entrée 1) Détermination de la consigne de fréquence par une tension d'entrée analogique
tension externe.
0 à +10 (VCC)/0 à 100 (%) (fonctionnement normal)
+10 à 0 (VCC)/0 à 100 (%) (fonctionnement inverse)
2) Utilisé comme signal de référence (commande de processus PID) ou comme
signal de codeur pour une régulation PID.
3) Réglages complémentaires pour différentes commandes de la fréquence prin-
cipale.
- Impédance d'entrée : 22 kΩ
- Tension d'entrée maximale autorisée : +15 VCC. Si la tension d'entrée est
supérieure à +10 VCC, le variateur la limitera à +10 VCC.
[C1] Entrée 1) Détermination de la consigne de fréquence par un courant d'entrée analogique
courant externe.
Entrée analogique

+4 à +20 (mA CC)/0 bis 100 (%) (fonctionnement normal)


+20 à +4 (mA CC)/0 bis 100 (%) (fonctionnement inverse)
2) Utilisé comme signal de référence (commande de processus PID) ou comme
signal de codeur pour une régulation PID.
3) Raccordement de la thermistance PTC de protection du moteur.
4) Réglages complémentaires pour différentes commandes de la fréquence prin-
cipale.
- Impédance d'entrée : 250 Ω
- Courant d'entrée maximal autorisé : +30 mA CC. Si le courant d'entrée est
supérieur à +20 mA CC beträgt, le variateur le limitera à +20 mA CC.

[11] Potentiel Potentiel de référence pour les signaux d'entrée et de sortie analogiques.
de réfé- Cette borne est isolée par rapport aux bornes [CM] et [Y1E].
rence

Tableau 2-3-6 Symboles, désignations et fonctions des bornes de commande

2 Installation et raccordement 2-18


FRENIC-Mini

Remarque :
- Le variateur utilise des signaux analogiques faibles, très sensibles
aux signaux parasites externes. Les câbles doivent être aussi courts
que possible (maximum 20 m) et doivent être blindés. En principe, le
blindage de protection des câbles doit être relié à la terre. Si les
câbles sont perturbés par des interférences inductives, connectez le
blindage à la borne [11]. Raccordez à la terre l'extrémité du blindage,
2

comme indiqué à la figure 2-3-12, pour améliorer l'effet de blindage.

- Utilisez un relais à double contact pour des signaux faibles, si un


relais est utilisé dans le circuit. Ne reliez pas le contact de relais à la
borne [11].

- Si le variateur est relié à un appareil externe qui lui transmet un signal


analogique, les interférences électriques générées par le variateur
peuvent conduire à un dysfonctionnement. Dans ce cas, installez un
noyau de ferrite (sous forme d'anneau ou autre) sur l'appareil qui
transmet le signal analogique et/ou installez un condensateur pré-
sentant une bonne caractéristique de coupure entre les conducteurs
des signaux de commande (voir figure 2-3-13).

- La borne [C1] ne doit pas être soumise de manière prolongée à une


tension supérieure à 7,5 V. Dans le cas contraire, les circuits internes
pourraient être endommagés.

Figure 2-3-12 Raccordement d'un câble blindé Figure 2-3-13 Exemple de prévention contre les interférences

2-19 2 Installation et raccordement


FRENIC-Mini

Entrée/sortie

Sym-
Désignation Fonctions
bole

[X1] Entrée 1) Les bornes [X1] à [X3], [FWD] et [REV] peuvent être affectées par les
logique 1 codes de fonctions E01 à E03, E98 et E99 à différentes commandes, par

2
exemple le verrouillage d'impulsions, l'alarme externe ou la sélection de
[X2] Entrée
fréquences fixes. Vous trouverez les détails au chapitre 5, section 5-2
logique 2
"Vue d'ensemble les codes de fonction".
[X3] Entrée 2) Le mode d'entrée, c'est-à-dire SINK/SOURCE (absorption ou source de
logique 3 courant) peut être modifié au moyen du shunt incorporé.
3) Bascule la valeur logique (1/0) pour ON/OFF des bornes entre [X1] et
[FWD] Marche avant
[X3], [FWD] ou [REV] et [CM]. Si la valeur logique pour ON entre [X1] et
[REV] Marche [CM] dans le système de logique normale est par exemple à 1, la valeur
arrière logique pour OFF sera à 1 dans le système de logique négative, et réci-
proquement.
4) Le signal logique négatif ne peut pas être utilisé pour [FWD] et [REV].
Caractéristiques techniques des entrées logiques
Entrée logique

<Circuit de commande> Pos. Min Max


[API] +24 VCC
Tension de Règle ON 0V 2V
fonctionne-
ment Règle OFF 22 V 27 V
Optocoupleur

Tension de Règle ON 22 V 27 V
fonctionne-
ment Règle OFF 0V 2V

Tension de fonctionne-
ment pour ON 2,5 mA 5 mA
(tension d'entrée de 0 V)
Courant absorbé auto-
risé pour OFF - 0,5 mA

[PLC] Signaux API Raccordement de l'alimentation des signaux de sortie API (Tension nomi-
nale : +24 VCC, courant de sortie maxi : 50 mA)
[CM] Potentiel de Potentiel de référence et des signaux d'entrée logiques.
référence Cette borne est isolée par rapport aux bornes [11] et [Y1E].
logique

Tableau 2-3-6 Symboles, désignations et fonctions des bornes de commande (suite)

2 Installation et raccordement 2-20


FRENIC-Mini

Remarque : Shunt sur SINK (logique négative)


Ainsi que le présente la figure 2-3-14, les bornes d'entrée logique [X1]
à [X3], [FWD] et [REV] peuvent être activées ou désactivées par des
sorties transistor avec collecteur ouvert, si l'entrée (+) de l'appareil
externe, par exemple un automate programmable (API) est raccordé à
la borne [PLC] qui lui fournit du courant. Pour cela, le shunt doit être
placé sur SINK.
2

Figure 2-3-14 Alimentation réseau externe

Remarque : Shunt sur SOURCE (logique positive)

z Raccordement d'un relais au variateur de vitesse

<Circuit de commande>

[API]

+24 VCC

Optocoupleur

Figure 2-3-15 Raccordement d'un relais

2-21 2 Installation et raccordement


FRENIC-Mini

z Raccordement d'un automate programmable au variateur de vitesse

2
Figure 2-3-16 Raccordement d'un automate programmable

Remarque : Ne raccordez pas la borne [CM] du variateur de vitesse


au potentiel de référence d'un automate programmable.

Remarque : N'utilisez pour la commande des bornes [X1] à [X3],


[FWD] et [REV] par des entrées de contacts de relais
que des contacts fiables (sans rebond).

2 Installation et raccordement 2-22


FRENIC-Mini
Entrée/sortie

Sym-
Désignation Fonctions
bole

[FMA] Affichage Délivre un signal d'affichage par une tension analogique continue (0 à +10
analogique VCC). Les fonctions peuvent être sélectionnées au moyen du code de fonc-
2

tions F31, parmi différentes possibilités.


- Fréquence de sortie (avant compensation de glissement)
- Fréquence de sortie (après compensation de glissement)
Sortie analogique

- Courant de sortie
- Tension de sortie
- Courant d'entrée
- Valeur du retour PID
- Tension intermédiaire
- Tension de test (+) pour la sortie analogique
*Impédance d'entrée de l'appareil externe : max. 5 kΩ
[11] Potentiel de Potentiel de référence pour les signaux d'entrée et de sortie analogiques.
référence Cette borne est isolée par rapport aux bornes [CM] et [Y1E].
[Y1] Sortie tran- 1) Les valeurs du code de fonction E20 permettent d'attribuer différents
sistor signaux à la borne [Y1], par exemple un signal de fonctionnement, un
signal "vitesse/fréquence atteinte", ou un signal anticipé de surcharge.
Vous trouverez les détails au chapitre 5, section 5-2 "Vue d'ensemble les
codes de fonction".
2) Bascule la valeur logique (1/0) pour ON/OFF des bornes entre [Y1] et
[Y1E]. Si la valeur logique pour ON entre [Y1] et [Y1E] dans le système
de logique normale est par exemple à 1, la valeur logique pour OFF sera
à 1 dans le système de logique négative, et réciproquement.

Caractéristiques techniques des entrées logiques


Sortie transistor

<Circuit de commande>
Pos. Max.
Optocoupleur Courant
Niveau ON 2V
Tension de
fonctionne-
ment Niveau OFF 27 V
Tension

31 à 35 V Courant de charge maxi 50 mA


pour ON

Courant de fuite pour OFF 0,1 mA

Remarque : - Contrôlez la polarité des entrées de courant externes.


- Avant de raccorder un relais de commande, branchez une
diode de suppression des surtensions aux bornes de la
bobine.

Tableau 2-3-6 Symboles, désignations et fonctions des bornes de commande (suite)

2-23 2 Installation et raccordement


FRENIC-Mini

Entrée/sortie

Sym-
Désignation Fonctions
bole

[PLC] Alimentation Source de courant +24 VCC pour les sortie transistor.
(P24) en tension Les bornes [Y1E] et [CM] doivent être reliées pour activer la source de cou-
Sortie transistor

2
des sortie rant.
transistor
[Y1E] Potentiel de Bornes de potentiel de référence des sorties transistor.
référence des Cette borne est isolée par rapport aux bornes [CM] et [11].
sorties tran-
sistor
[30A], Sortie du 1) Transmet un signal de contact (SPDT) lorsqu'une fonction de protection
Communication Sortie des contacts du relais

[30B], relais qui arrête le moteur a été activée.


[30C] d'alarme Capacité du contact : +48 VCC; 0,5 A
(erreur) 2) Une commande similaire peut sélectionnée et utilisée pour le signal de
sortie transistor comme pour la borne [Y1].
3) Le basculement entre la sortie logique normale et négative s'applique aux
deux sorties de contact : "Les bornes [30A] et [30C] sont court-circuitées
pour une sortie ON" ou "Les bornes [30B] et [30C] sont court-circuitées
pour une sortie ON (non activée)".

Raccor- E/S pour la 1) Pour le raccordement du variateur de vitesse avec un PC ou un API par
dement communica- la connexion RS485.
RS485* tion RS485 2) Pour le raccordement du variateur de vitesse à la micro-console. De varia-
teur de vitesse alimente la micro-console à travers la rallonge.

* Cette borne peut être utilisée avec les variateurs standards équipés d'une carte de
communication RS485 (option).

Tabelle 2-3-6 Symboles, désignations et fonctions des bornes de commande (suite)

Remarque : Les câbles de raccordement des bornes de commande


doivent être placés aussi loin que possible des câbles du
circuit de puissance. Dans le cas contraire, des dysfonc-
tionnements peuvent être induits par des signaux para-
sites électriques.
Fixez les câbles de commande sur le variateur de
manière à éviter tout contact avec les pièces sous ten-
sion du circuit de puissance (en particulier les bornes de
raccordement du circuit principal).

2 Installation et raccordement 2-24


FRENIC-Mini

2-3-8 Basculement entre SINK et 2-3-9 Mise en place d'une carte de com-
SOURCE (Shunt) munication RS485 (Option)

Nez
AVERTISSEMENT RS485
Carte de
Attendez au moins cinq minutes après la mise communication
2

hors tension, avant de modifier le raccorde-


ment du shunt. Vérifiez d'abord au moyen
d'un multimètre, que la tension du circuit inter-
médiaire mesuré entre les bornes de puis-
sance P(+) et N (-) ne dépasse pas la tension
de sécurité autorisée (+25 VCC). Même après
la mise hors tension, il reste une certaine ten-
sion résiduelle sur les condensateurs du bus
CC. Le non-respect de cette mesure de sécu-
rité peut conduire à une électrocution.
Risque d'électrocution !

Figure 2-3-18 Montage d'une carte de communication


RS485 (Option)

Si vous voulez utiliser une carte de communica-


tion RS 485, vous devez la mettre en place
avant la fermeture du cache-bornes du circuit de
puissance. Orientez la carte avec le nez vers le
variateur et fixez-la sur le connecteur qui se
trouve au-dessus des bornes [30A], [30B] et
[30C].
Shunt

AVERTISSEMENT

Ne retirez pas le cache-bornes du circuit de


Figure 2-3-17 Basculement entre SINK et SOURCE commande après la mise en place de la carte
(Shunt) de communication RS485 et après la mise
sous tension, car la carte de communication
Pour basculer les signaux d'entrée logique RS485 contient des composants qui tra-
entre Sink et Source, modifiez la position du vaillent sous les tensions élevées.
shunt au moyen d'une pince à bec long (voir Risque d'électrocution !
figure 2-3-17).

Lors de la livraison, le shunt des modèles desti-


nés à l'Europe est placé sur SOURCE (sauf pour
le modèle triphasé 200 V), alors qu'il est placé
sur SINK pour les modèles destinés à l'Asie et
au Japon.

2-25 2 Installation et raccordement


FRENIC-Mini

2-3-10 Mettre en place le cache-bornes Remarque :


de commande Ne coincez pas les conducteurs de signaux
entre le cache-bornes et le variateur des vitesse.
Après le raccordement des circuits de com-
mande, introduisez les languettes qui se trou-
vent à l'extrémité supérieure du cache-bornes
dans les ouvertures de la face avant du variateur
de vitesse, et refermez le cache-bornes.

2
(Capot du passage pour la Cache-bornes de commande
communication RS485)

(*Pour raccorder le câble de communication RS485, retirez le cache-bornes de commande et coupez le capot
obturant le passage du câble de communication RS485 au moyen d'une pince coupante).

Figure 2-3-19 Remettre le cache-bornes de commande

2-3-11 Mesures de précaution concer- 2) Perturbations électromagnétiques


nant les courants harmoniques, Si les interférences engendrées par le varia-
les interférences électriques et teur de vitesse perturbent des appareils voi-
sins ou si les interférences engendrées par
les courants de fuite les appareils voisins perturbent le fonctionne-
1) Courants harmoniques ment du variateur de vitesse, les mesures
Le courant d'alimentation du variateur de suivantes peuvent être mises en oeuvre.
vitesse peut être affecté par des courants
harmoniques. Ceux-ci peuvent perturber 1. Si les interférences sont conduites par les
d'autres charges, en particulier capacitives, si conducteurs de phase et de terre :
elles sont raccordées à la même source le - Assurez une séparation de la mise à la terre
courant que le variateur de vitesse. Si les du variateur de fréquence et des appareils
courants harmoniques provoquent des pro- concernés.
blèmes, vous pouvez raccorder une self de - Alimentez le radiateur de vitesse à travers
lissage (DCR) (option) au variateur de un filtre d'antiparasitage.
vitesse. Le raccordement d'une self de lis- - Établissez une séparation entre l'alimenta-
sage CA peut également être nécessaire. tion du variateur de vitesse et celle des
autres appareils en utilisant un transforma-
teur de séparation.

2 Installation et raccordement 2-26


FRENIC-Mini

2. Si des interférences inductives ou des parasi- - Utilisez des conducteurs torsadés ou torsa-
tes émis par le variateur de vitesse sur les dés et blindés pour les câbles de com-
conducteurs de phase et de terre perturbent mande. Si vous utilisez des conducteurs
d'autres appareils : torsadés et blindés, le blindage doit être mis
- Séparez le cheminement des câbles d'ali- à la terre en le reliant au potentiel de réfé-
mentation des câbles de commande et de rence de la commande.
ceux qui alimentent d'autres appareils. - Raccordez un dispositif anti-surtension aux
- Passez les câbles d'alimentation du variateur bornes des bobines des contacteurs et des
2

de vitesse dans un tube métallique et reliez relais.


celui-ci à la terre à proximité du variateur.
- Installez le variateur de vitesse dans un boî- 3) Courants de fuite
tier métallique relié à la terre. Lors de la commutation des transistors
- Alimentez le radiateur de vitesse à travers un (IGBT), des courants de fuite peuvent s'écou-
filtre d'antiparasitage. ler le long des câbles de commande du varia-
3. Si des mesures de protection contre les inter- teur de fréquence ou par les capacités para-
férences des périphériques sont néces- sites du moteur. Si vous rencontrez l'un des
saires : problèmes cités ci-après, vous devez mettre
en oeuvre des mesures appropriées.

Problème Mesure corrective


Déclenchement du disjoncteur* côté ali-
1) Réduisez la fréquence de découpage.
mentation secteur
2) Réduisez la longueur des raccordements entre le variateur de
vitesse et le moteur.
* Sauf les appareils conçus exclusive-
3) Utilisez un disjoncteur d'un calibre plus élevé.
ment comme protection contre les fuites
4) Utilisez un disjoncteur protégé contre les harmoniques.
à la terre.
1) Réduisez la fréquence de découpage.
Déclenchement d'un relais thermique 2) Augmentez la constante de temps thermique.
externe. 3) Utilisez le relais de protection thermique incorporé au variateur
de vitesse.

2-27 2 Installation et raccordement


FRENIC-Mini

3 Pilotage par la micro-console


3-1 Touches, potentiomètre et LED de la micro-console
La micro-console est constituée, ainsi
qu'elle est représentée sur la figure de Touche Réinitialisation/ Affichage LED Touche RUN Potentiomètre
Program-
droite, d'un afficheur LED à quatre chif- mation
fres, d'un potentiomètre (POT) et de six
touches.
La micro-console vous permet d'arrêter
de démarrer le moteur, de surveiller l'état
des variateurs et de basculer en mode
menu. Le mode menu vous permet de

3
régler les codes de fonction, de surveiller
l'état des signaux d'entrée/sortie, ainsi
que de lire les informations de mainte-
Touche Fonction/Données Touche Bas Touche Haut Touche STOP
nance et les messages d'erreur.

Affichage LED,
Potentiomètre Fonctions
et touches
Afficheur LED (7 segments) à quatre chiffres. Indépendamment du mode de fonction-
nement, il affiche les informations suivantes* :
1. En mode d'exploitation : informations concernant l'état de fonctionnement (par ex.
fréquence de sortie, courant et tension)
2. En mode programmation : menus, codes de fonction et valeurs
3. En mode d'erreur : codes d'erreur avec indication du facteur d'erreur, si la fonction
de protection s'est déclenchée.

Potentiomètre (POT) de réglage manuel de la consigne de fréquence, des fréquences


auxiliaires 1 et 2 ou de la consigne PID.

Touche RUN Appuyez sur cette touche pour démarrer le moteur.

Touche STOP Appuyez sur cette touche pour arrêter le moteur.

Touches plus/moins (UP/DOWN) Appuyez sur ces touches pour sélectionner les
/ zones de réglage et pour modifier les valeurs des fonctions présentées sur l'afficheur
LED.
Touche programme/réinitialisation pour basculer entre les différents modes de fonc-
tionnement* des variateurs de vitesse.
1. En mode d'exploitation : un simple appui sur cette touche fait basculer le variateur
en mode de programmation.
2. En mode programmation : un simple appui sur cette touche fait basculer le variateur
en mode d'exploitation.
3. En mode d'erreur : un appui sur cette touche après l'élimination de l'erreur fait bas-
culer le variateur en mode d'exploitation.

* Le variateur FRENIC-Mini possède trois modes de fonctionnement : mode d'exploitation, mode de programmation et
mode d'erreur. Vous trouverez des informations plus complètes à ce sujet à la section 3-2 "Modes de fonctionnement".

Tableau 3-1-1 Fonctions de la micro-console

3 Pilotage par la micro-console 3-1


FRENIC-Mini

Afficheur LED,
potentiomètre et Fonctions
touches
Touche Fonction/Données pour faire basculer l'affichage dans les différents modes de
fonctionnement :
1. En mode d'exploitation : basculement des informations affichées (fréquence de
sortie (Hz), courant(A) ou tension (V)).
2. En mode programmation : affichage du code de fonction et confirmation de la
valeur saisie avec les touches et ou avec le POT.
3. En mode d'erreur : affichage des informations concernant le code d'erreur présenté
sur l'afficheur LED.

Tableau 3-1-1 Fonctions de la micro-console (suite)


3

Appui simultané
Un appui simultané signifie qu'il faut appuyer simultanément sur deux
touches (représenté par "+"). Le variateur FRENIC-Mini accepte l'appui
simultané (voir le tableau ci-dessous).

(L'expression "touches + " signifie par exemple l'appui de la tou-


che avec appui simultané de la touche .)

Modes de fonc-
Appui simultané Fonction :
tionnement
Mode Démarrage/Arrêt du mode pas à pas
d'exploitation
+ (touches)
Mode Modifier les valeurs des fonctions spéciales. (Voir les
de programmation codes F00 et H03 au chapitre "Codes de fonction")

+ (touches)
Mode d'erreur Basculement en mode de programmation, sans réinitia-
+ (touches) liser l'erreur

3-2 Modes de Le variateur FRENIC-Mini possède les trois modes de fonctionnement


suivants :
fonctionne-
ment z Mode d'exploitation : dans ce mode, des commandes démarrage/
arrêt peuvent être données pendant le fonctionnement normal. En
outre, l'état de fonctionnement peut être surveillé en temps réel.
z Mode de programmation : dans ce mode, les valeurs des codes de
fonction peuvent être réglées et différentes informations concernant
l'état et les besoins de maintenance du variateur de vitesse peuvent
être interrogées.
z Mode d'erreur : le variateur bascule automatiquement en mode
d'erreur lors de l'apparition d'un défaut, le code d'erreur* et les infor-
mations correspondantes étant alors présentées sur l'afficheur LED.
* Code d'erreur : désigne l'erreur qui a déclenché la fonction de protection. Vous
trouverez des détails au chapitre 8, section 8-6 "Fonctions de protection".

La figure 3-2-1 présente le basculement entre les trois modes de fonc-


tionnement du variateur de vitesse.

3-2 3 Pilotage par la micro-console


FRENIC-Mini

3
Figure 3-2-1 Basculement entre les modes de fonctionnement

3-2-1 Mode Le mode d'exploitation est appelé automatiquement à la mise sous ten-
d'exploitation sion du variateur de vitesse. Dans ce mode, vous pouvez :

1) démarrer/arrêter le moteur
2) régler la consigne de fréquence et d'autres valeurs
3) surveiller l'état de fonctionnement (par exemple la fréquence et le
courant de sortie)
4) utiliser le moteur en mode pas à pas (JOG)
Vous trouverez des détails à ce sujet à la section 3-3 "Fonctionnement
en mode d'exploitation"
3-2-2 Mode de pro- Les fonctions suivantes sont à votre disposition en mode de program-
grammation mation : réglage et contrôle des valeurs des codes de fonction, sur-
veillance des informations de maintenance, contrôle des signaux
d'entrée/sortie (E/S). Le système commandé par des menus permet de
sélectionner rapidement les fonctions. Le tableau 3-2-1 contient une
liste des menus disponibles en mode de programmation. Le premier
chiffre de chaque chaîne de caractères renvoie au numéro de menu
correspondant. Les trois positions suivantes donnent le contenu du
menu.
Lorsque le variateur de vitesse passe à partir de la seconde fois en
mode de programmation, le menu sélectionné en dernier en mode de
programmation est automatiquement affiché.
N° de Affichage
Menu Fonctions principales Voir :
menu LED :
1.F_ _ Codes F (Fonctions de base)
Codes E (Fonctions de base évo-
1.E_ _
luées) Lorsque l'un de ces
Codes C (Fonctions de contrôle de codes de fonction
1.C_ _ est appelé, les don-
"Réglage des la valeur de consigne) Section
1 nées correspondan-
paramètres" 1.P_ _ Codes P (Paramètres du moteur) 3-4
tes sont affichées et
Codes H (Fonctions de haut peuvent être modi-
1.H_ _
niveau) fiées.
1.J_ _ Codes J (Fonctions d'application)
1.y_ _ Codes y (Fonctions d'interface)

Le tableau 3-2-1 contient une liste des menus disponibles en mode de programmation.

3 Pilotage par la micro-console 3-3


FRENIC-Mini

Affi-
N° de
Menu chage Fonctions principales Voir :
menu
LED :
N'affiche que les codes des fonctions modifiées par rap-
"Contrôle des Section
2 2.rEP port aux réglages usine. Vous pouvez afficher les valeurs
paramètres" 3-5
de ces codes de fonctions ou les modifier.
Affiche les informations de fonctionnement nécessaires
"Surveillance de Section
3 3.oPE pour les travaux de maintenance ou pour les test de fonc-
l'entraînement" 3-6
tionnement.
Section
4 "Contrôle E/S" 4.i_o Affiche des informations concernant l'interface externe.
3-7
3

"Informations de Affiche les informations de maintenance, y compris le Section


5 5.CHE
maintenance" temps global de fonctionnement. 3-8
Affiche les quatre derniers codes d'erreur. Vous pouvez
"Informations Section
6 6.AL accéder aux informations de fonctionnement enregistrées
d'erreur" 3-9
au moment de l'erreur.
Permet la lecture ou l'écriture des valeurs des codes de
"Copier des fonctions, ainsi que leur contrôle.*
7 7.CPy --
données" * Une télécommande (en option) est nécessaire pour cette
fonction.

Le tableau 3-2-1 contient une liste des menus disponibles en mode de programmation (suite)

Limitation des menus affichés


Le système piloté par menus comporte une fonction de limitation
(codes de fonction E52) qui permet d'exclure certains menus de l'affi-
chage, pour simplifier l'utilisation. Par défaut, seul l'affichage des
menus 1 "Réglage des paramètres" est activé. L'affichage des autres
menus n'est pas possible.

Code de fonction E52 - Micro-console (Sélection du mode)


Valeurs des codes de fonction (E52) Menus sélectionnables
Menu 1 "Réglage des paramètres" (réglage
0: Mode de réglage des valeurs des codes de fonction
usine)
1: Mode de contrôle des valeurs des codes de fonction Menu 2 "Contrôle des paramètres"
2: Affichage de tous les menus Menu 1 à 6 (7*)

* Le menu 7 n'apparaît que si la télécommande (option) a été installée.

Si vous avez choisi l'affichage de tous les menus, vous pouvez, à l'aide
des touches resp. naviguer à travers les menus. La touche per-
met de sélectionner le menu souhaité. Lorsque vous avez passé en
revue tous les menus, le premier menu s'affiche à nouveau.

3-4 3 Pilotage par la micro-console


FRENIC-Mini

3-2-3 Mode d'erreur Lorsque la fonction de protection a signalé une erreur, le variateur de
vitesse bascule automatiquement en mode d'erreur et affiche le code
de l'erreur sur l'afficheur LED. La figure 3-2-2 présente le basculement
permettant de sortir du mode d'erreur.

Confirmer l'erreur et basculer le variateur de vitesse en mode


d'exploitation
Éliminez la cause de l'erreur et appuyez sur la touche pour confir-
mer l'erreur (l'initialisation) et revenir en mode d'exploitation. L'erreur
ne peut être réinitialisée qu'avec la touche , lorsque le code d'erreur
est affiché.

3
Afficher la mémoire d'erreur
Outre le code actuel, les trois codes d'erreur précédents peuvent être
affichés. Les codes d'erreur précédents peuvent être appelés par un
appui sur la touche ou , lorsque le code d'erreur courant est affi-
ché.

Afficher les informations de fonctionnement correspondant à


l'apparition du message d'erreur.
Lorsqu'une erreur est signalée, vous pouvez afficher différentes infor-
mations de fonctionnement (fréquence de sortie, courant de sortie,
etc.) en appuyant sur la touche , lorsque le code d'erreur est affiché.
Le numéro de la grandeur et les valeurs des différentes informations de
fonctionnement sont affichées successivement.
Vous pouvez ensuite basculer entre les différentes informations de
fonctionnement en appuyant sur les touches et . Les informations
de fonctionnement détaillées sont les mêmes que celles du menu 6
"Informations d'erreur" du mode de programmation. Consultez à cet
effet le tableau 3-9-1 de la section 3-9 "Lire les informations d'erreur".
Si vous appuyez sur la touche pendant l'affichage des informations
d'état, l'afficheur LED revient aux codes d'erreur.
Remarque : Lorsque les informations de fonctionnement sont affi-
chées, après que la cause du déclenchement d'alarme
a été éliminée, appuyez deux fois sur la touche pour
que le variateur de vitesse revienne à l'affichage du
code d'erreur et puisse réinitialiser l'état de l'erreur.
Soyez prudents lorsque vous appliquez une commande
de démarrage. Si vous saisissez une commande de
démarrage dans cette étape, le moteur démarre.

3 Pilotage par la micro-console 3-5


FRENIC-Mini

Basculement en mode de programmation


Un appui simultané sur les touches + vous permet de basculer
en mode de programmation pendant l'affichage des messages
d'erreur, pour vérifier et régler les valeurs des codes de fonction.
3

La figure 3-2-2 présente le basculement permettant de sortir du mode d'erreur

3-6 3 Pilotage par la micro-console


FRENIC-Mini

3-3 Utilisation du Le mode d'exploitation est appelé automatiquement à la mise sous ten-
sion du variateur de vitesse. Dans ce mode, vous pouvez :
mode
d'exploitation
3-3-1 Démarrer /
arrêter le
moteur

3
Par défaut, le variateur de vitesse est réglé de telle sorte que la touche
démarre le moteur en marche avant et que la touche le ralen-
tisse jusqu'à l'arrêt. La touche ne peut être activée qu'en mode
d'exploitation.
En modifiant la valeur du code de fonction F02, il est possible de faire
démarrer le moteur en sens inverse au moyen de la touche, de déter-
miner le sens de rotation par application de signaux d'entrée sur des
bornes et de piloter le moteur par les touches / .

En relation entre le code de fonction F02 (Démarrage/arrêt et sens


de rotation) et la touche

Si le code de fonction F02 est le moteur tourne


positionné à :
2 en avant
3 en arrière

Vous trouverez au chapitre 5 des informations complémentaires concernant les


valeurs "0" et "1" pour F02.

Remarque :
Le sens de rotation
des moteurs IEC
Marche arrière est l'inverse de
celui représenté
Marche avant dans la figure.

3 Pilotage par la micro-console 3-7


FRENIC-Mini

3-3-2 Régler la Le potentiomètre et les touches / de la micro-console permettent


consigne de de régler la consigne de fréquence et les consignes PID. Le code de
fréquence et fonction E48 permet de configurer la consigne de fréquence pour la fré-
d'autres quence, la vitesse de rotation de la charge, la vitesse linéaire et le
valeurs temps d'alimentation.

Régler la consigne de fréquence avec le potentiomètre incorporé


(réglage usine)
Si vous réglez le code de fonction F01 à "4 : activer le potentiomètre
incorporé" (réglage usine) et que vous choisissez la commande de fré-
quence 1 avec les codes de fonction E01 à E03 (Hz2/Hz1 = OFF), vous
pouvez régler la consigne de fréquence au moyen du potentiomètre.
3

Régler la consigne de fréquence par les touches et


Si vous réglez le code de fonction F01 à "0 : micro-console active" et
que vous sélectionnez la commande de fréquence 1, vous pouvez
régler la consigne de fréquence en mode d'exploitation au moyen des
touches et . Ces touches sont désactivées dans tous les autres
modes de fonctionnement.
Un appui sur la touche ou permet d'appeler la consigne de fré-
quence. Dans ce cas, le chiffre le plus faible clignote. Un nouvel appui
sur la touche ou permet de modifier la consigne de fréquence. La
nouvelle valeur est enregistrée en interne. Le réglage est conservé
même si l'utilisateur bascule le variateur de vitesse sur une autre indi-
cation de fréquence, et revient ultérieurement à la saisie au moyen de
la micro-console.
La valeur est mémorisée automatiquement dans une mémoire non
volatile lorsque le variateur du vitesse est mis hors tension. À la pro-
chaine mise sous tension du variateur du vitesse, la valeur mémorisée
est automatiquement utilisée comme consigne de fréquence.
Si vous positionnez le code de fonction F01 à "0 : micro-console
active", que vous ne sélectionnez pas la commande de fréquence 1
(mais que vous choisissez la commande de fréquence 2, la commande
par interface ou de fréquence fixe), vous ne pouvez pas utiliser les tou-
ches et pour régler la consigne de fréquence. Un appui sur ces
touches affiche simplement la consigne de fréquence active.

Remarque : - Si la fréquence et d'autres paramètres sont réglés par


les touches et , la dernière position de l'afficheur
clignote immédiatement. Après la modification de la der-
nière position du paramètre, la position immédiatement
supérieure se met à clignoter.
- Si vous appuyez sur la touche ou pour modifier la
consigne de fréquence ou un autre paramètre et que
vous maintenez la touche enfoncée pendant au
moins une seconde après que la dernière position de
l'afficheur a commencé à clignoter, la position suivante
clignote, ce qui vous permet d'accéder facilement à des
paramètres plus élevés pour les modifier. (Déplacement
du curseur)

3-8 3 Pilotage par la micro-console


FRENIC-Mini

Le réglage de la consigne de fréquence à partir d'autres valeurs


dépend, ainsi que vous pouvez le consulter dans le tableau suivant, du
réglage du code de fonction E48 (= 4, 5 ou 6) "Afficheur LED (choisir la
surveillance de vitesse)".

Données E48 "Afficheur LED Affichage de la consigne de fré-


Conversion de la valeur affichée
(choisir la surveillance de vitesse)" quence
0 : Fréquence de sortie (avant
Réglage de la fréquence
compensation de glissement)
1 : Fréquence de sortie (après
Réglage de la fréquence
compensation de glissement)
2 : Consigne de fréquence Réglage de la fréquence

3
4 : Vitesse de la charge Réglage de la vitesse de la charge Valeur de fréquence x E50
5 : Vitesse linéaire Réglage de la vitesse linéaire Valeur de fréquence x E50
6 : Temps d'avance Réglage du temps d'avance E50
-----------------------------------------------------------------------
Valeur de fréquence x E39

Si vous réglez le code de fonction C30 à "0 : micro-console active"


et que vous sélectionnez la commande de fréquence 2, vous pou-
vez également régler la consigne de fréquence au moyen des tou-
ches et .

3 Pilotage par la micro-console 3-9


FRENIC-Mini

Réglage de la régulation PID


Pour activer la régulation PID, vous devez positionner le code de fonction
J01 à 1 ou à 2.
Lorsque le variateur fonctionne en régulation PID, les touches et
permettent de régler ou de vérifier d'autres valeurs qu'en régulation de
fréquence normale. Les valeurs concernées dépendent du paramétrage
de l'afficheur LED. Si l'afficheur LED est positionné en contrôle de vitesse
(E43 = 0), vous pouvez appeler des commandes manuelles d'alimenta-
tion (consigne de fréquence) au moyen des touches et . Pour les
autres configurations de l'afficheur LED, ces touches permettent d'appe-
ler les consignes PID.
Vous trouverez des informations complémentaires relatives à la régula-
3

tion PID dans le manuel utilisateur FRENIC-Mini User's Manual


(MEH446), au chapitre 4, section 4-8 "PID Frequency Command Gene-
rator".

Régler la consigne PID au moyen du potentiomètre incorporé


1) Positionnez le code de fonction E60 sur "3 : consigne PID 1."
2) Positionnez le code de fonction J02 sur "1 : consigne PID 1."
Régler la consigne PID par les touches et
1) Positionnez le code de fonction J02 sur "0 : micro-console active."
2) En mode d'exploitation, positionnez l'afficheur LED dans une confi-
guration différente de la surveillance de vitesse (E43 = 0). Cette con-
figuration n'est possible qu'en mode d'exploitation.
Lorsque vous appuyez une fois sur la touche ou , la consigne PID
est présentée sur l'afficheur LED, et la dernière position clignote. Un
nouvel appui sur la touche ou permet de modifier la consigne
PID. Dès que la consigne PID est modifiée, elle est automatiquement
mémorisée dans le variateur de vitesse. Le réglage est conservé même
si l'utilisateur bascule le variateur de vitesse sur une autre indication de
consigne PID, et revient ultérieurement à la saisie au moyen de la
micro-console.
La valeur est mémorisée automatiquement dans une mémoire non
volatile lorsque le variateur du vitesse est mis hors tension. À la pro-
chaine mise sous tension du variateur du vitesse, la valeur mémorisée
est automatiquement utilisée comme consigne PID.
Même si la consigne PID est sélectionnée dans la fréquence fixe
((SS4) = ON), il est impossible de régler la consigne par la micro-con-
sole.

3-10 3 Pilotage par la micro-console


FRENIC-Mini

Si le code de fonction J02 est positionné à une valeur différente de 0,


un appui sur la touche ou affiche la valeur instantanée et de la
consigne PID (modification impossible).
Lors de l'affichage de la consigne PID, le point décimal clignote à côté
de la dernière position de l'affichage LED, pour signaler qu'il ne s'agit
pas d'une consigne de fréquence normale.

Clignote

3
Régler la consigne de fréquence par les touches et en régu-
lation PID

Pour pouvoir régler la consigne de fréquence au moyen des touches


et en régulation PID, vous devez au préalable exécuter les éta-
pes suivantes :
1) Positionnez le code de fonction F01 sur "0 : micro-console active."
2) Positionnez la consigne de fréquence 1 (réglage de fréquence de
l'interface : désactivé, et réglage des fréquences fixes : désactivé)
comme commande de vitesse manuelle.
3) Positionnez l'afficheur LED en mode d'exploitation sur surveillance
de vitesse.
Les réglages décrits ci-dessus peuvent exclusivement être exécutés en
mode d'exploitation.
Le réglage est réalisé de la même manière que pour le réglage de la
consigne de fréquence habituelle.

Si vous appuyez sur la touche ou dans d'autres conditions que


celles décrites ci dessus, vous obtenez l'affichage suivant :

Consigne de fré- Affichage par les


Consigne de fré- Régulation PID
quence de la con- Fréquence fixe
quence 1 (F01) désactivée touches o
nexion d'interface
PID activé Réglage de fréquence par la
0 Désactivé Désactivé
Désactivé micro-console
Sortie PID (comme le réglage
PID activé
de fréquence final)
Autres Commande de vitesse
Désactivé manuelle sélectionnée (consi-
gne de fréquence)

3 Pilotage par la micro-console 3-11


FRENIC-Mini

3-3-3 Surveiller l'état En mode d'exploitation, vous pouvez surveiller les sept valeurs indi-
de fonctionne- quées ci-après. La valeur désignée par le code de fonction E43 est affi-
ment chée dès la mise sous tension du variateur de fréquence. La touche
permet de passer d'une valeur affichée à l'autre.

Exemple d'affi-
Valeurs affichées Signification de la valeur affichée
chage
Surveillance de vitesse 50.00 Voir tableau 3-3-2
(Hz, rpm, m/min, min)
Courant de sortie (A) 1,90A Courant de sortie mesuré.
A: autre écriture pour A (Ampere)
Puissance consommée 0.40P Puissance consommée mesurée
3

(kW) P: autre écriture pour kW (kilowatt)


Tension de sortie (V) 200U Consigne de tension de sortie.
U: autre écriture pour V (tension)
Consigne PID 1) 10.00. 2) (Consigne PID ou retour PID) x
1) 3) (coefficient d'affichage PID A - B) + B
Retour PID 9.00.
coefficient d'affichage PID A et B : Voir les codes de fonc-
tion E40 et E41
Temporisateur (sec) 1) 6 4) Temps restant

1) La consigne PID et la valeur pour le retour PID ne sont affichés sous la régulation
PID lors de l'utilisation d'une consigne PID (J01 = 1 ou 2). Le temporisateur (pour le
mode temporisé) n'est affiché que s'il est activé (C21 = 1).
2) Le point situé au-dessous de la dernière position clignote.
3) Le point situé au-dessous de la dernière position est allumé.
4) L'afficheur présente un entier positif.

Tableau 3-3-1 Valeurs affichées sur les LED

3-12 3 Pilotage par la micro-console


FRENIC-Mini

La figure 3-3-1 présente la sélection de la valeur souhaitée sur l'affi-


cheur LED

3
*1 Les données suivantes peuvent être affichées lors de la surveillance de vitesse :
Fréquence de sortie (Hz), Consigne de fréquence (Hz), Vitesse de rotation de la
charge (rpm), Vitesse linéaire (m/min.) et temps d'avance (min.). L'affichage de
ces valeurs peut être déterminé au moyen du code de fonction E48.
*2 Ces informations PID ne sont affichées que si la régulation PID est active. (Voir
section 3-3.)
*3 Cet affichage n'apparaît que si le temporisateur a été activé par le code de fonction
C21. (Voir chapitre 5)

Figure 3-3-1 Exemple de sélection des valeurs affichées

3 Pilotage par la micro-console 3-13


FRENIC-Mini

Le tableau 3-3-2 contient une liste des valeurs affichées pour la sur-
veillance de vitesse, qui peuvent être sélectionnées par le code de
fonction E48. (Voir chapitre 5)

Valeurs du
Grandeurs de la surveillance de vitesse code de fonc- Signification de la valeur affichée
tion E48
Fréquence de sortie (avant compensa-
0 avant compensation de glissement
tion de glissement) (Hz) (réglage usine)
Fréquence de sortie (après compensa-
1 Fréquence effective
tion de glissement) (Hz)
Consigne de fréquence (Hz) 2 Valeur de fréquence finale
3

Vitesse de rotation de la charge (rpm) 4 Valeur affichée = fréquence de sortie (Hz) x E50*
Vitesse linéaire (m/min) 5 Valeur affichée = fréquence de sortie (Hz) x E50*
*
Temps d'avance (min) 6 E50
Anzeigewert = -------------------------------------------------------------------
Ausgangsfrequenz x E39

* Les fréquences de sortie contenues dans ces formules sont les fréquences de sor-
tie avant la compensation de glissement

Tableau 3-3-2 Valeurs affichables dans la surveillance de vitesse

3-3-4 Utiliser le Pour utiliser le moteur en mode pas à pas, exécutez les étapes suivan-
moteur en tes.
mode pas à
pas (JOG) 1) Préparer le variateur de vitesse pour le mode pas à pas (JoG appa-
raît sur l'afficheur LED).
1. Basculez en mode d'exploitation. (Voir page 3-3)
2. Appuyez simultanément sur les touches + .
L'afficheur LED présente pendant environ une seconde la fré-
quence de pas à pas, puis à nouveau JoG.

Remarque : - Le mode pas à pas utilise la fréquence de pas à pas


(C20) ainsi que le temps d'accélération et décéléra-
tion pour le pas à pas (H54). Ces valeurs ne servent
que pour le mode pas à pas et doivent être réglées
individuellement.
- Le signal d'entrée externe (JOG) permet également
de basculer entre l'exploitation normale et le mode
pas à pas.
- Le basculement (touches + ) entre le mode
pas à pas et l'exploitation normale n'est possible
que lorsque le variateur de vitesse est à l'arrêt.

3-14 3 Pilotage par la micro-console


FRENIC-Mini

2) Mode pas à pas


1. Le mode pas à pas du moteur par le variateur de fréquence n'est
possible que si la touche est appuyée.
Dès que vous relâchez la touche , le variateur de vitesse ralen-
tit le moteur jusqu'à l'arrêt.

3) Arrêter le mode pas à pas


1. Appuyez simultanément sur les touches + .

3-4 Paramétrer Le menu 1 "Réglage des paramètres" vous permet de régler les valeurs

3
des différents codes de fonction en mode programmation pour adapter
les codes de le variateur de vitesse à vos besoins spécifiques.
fonction – Pour pouvoir régler les codes de fonction du menu 1 "Réglage des
"Réglage des paramètres", positionnez d'abord le code de fonction E52 sur 0
(réglage des codes de fonction) ou 2 (tous les menus).
paramètres" Le tableau ci-après contient la liste de tous les codes de fonction dis-
ponibles sur le variateur FRENIC-Mini. Les codes de fonction sont affi-
chés sur l'afficheur LED de la micro-console, comme présenté ci-après.

Numéro d'identification
Groupe de codes de fonction

Groupe de codes de Code de fonc-


Fonction Description
fonction tion
Codes F (Fonctions Pour le fonctionnement de base du
F00 à F51 Fonctions de base
de base) moteur.
Pour régler les fonctions des bornes de
Codes E (Fonctions
E01 à E99 Fonction des bornes commande. Pour régler les fonctions de
de base évoluées)
l'afficheur LED.
Codes C (Fonctions
Régulation de fré- Pour régler les consignes de fréquence
de contrôle de la C01 à C52
quence en fonction de l'application.
valeur de consigne)
Codes P (Paramètres Pour régler des paramètres spéciaux
P02 à P99 Paramètres moteur
du moteur) pour les performances du moteur, etc.
Pour le réglage des fonctions de haut
Codes H (Fonctions
H03 à H98 Fonction de haut niveau niveau, pour des pilotages complexes,
de haut niveau)
etc.
Codes J (Fonctions
J01 à J06 Fonctions d'application Pour la régulation PID
d'application)
Codes y (Fonctions
y01 à y99 Fonctions d'interface Pour les liaisons série.
d'interface)

Vous trouverez des informations complémentaires concernant les


codes de fonction au chapitre 5 "Codes de fonction".

3 Pilotage par la micro-console 3-15


FRENIC-Mini

Codes de fonction qui nécessitent une action simultanée sur des


touches
Pour modifier la valeur des codes de fonction F00 (protection des
valeurs des paramètres), H03 (initialisation des valeurs des paramè-
tres) et H97 (effacement des données d'erreur), vous devez appuyer
simultanément sur différentes touches, en particulier + , ou
+ . Cette procédure permet d'éviter un effacement intempestif des
valeurs des paramètres.

Modifier, contrôler et enregistrer les valeurs des codes de fonc-


tion lorsque le moteur tourne
3

Certaines valeurs de codes de fonction peuvent être modifiées lorsque


le moteur tourne, d'autres ne le peuvent pas. Certaines des valeurs des
codes de fonction modifiables lorsque le moteur tourne peuvent être
contrôlées en même temps, d'autres pas. Vous trouverez des informa-
tions complémentaires à ce sujet dans la colonne "Modifiable en fonc-
tionnement" au chapitre 5, section 5-1 "Tableau des codes de fonction".

3-16 3 Pilotage par la micro-console


FRENIC-Mini

La figure 3-4-1 présente la succession des menus pour le menu 1


"Réglage des paramètres", alors que la figure 3-4-2 contient un exem-
ple de procédure de la modification des valeurs des codes de fonction.

Figure 3-4-1 Succession des menus du menu "Réglage des paramètres"

3 Pilotage par la micro-console 3-17


FRENIC-Mini

Touches de fonction de base


Cette section décrit les fonctions de base des touches et contient un
exemple de modification des valeurs de code de fonction (figure 3-4-2).
Cet exemple montre comment vous pouvez modifier la valeur du
code de fonction F01 du réglage usine "Potentiomètre incorporé
actif (F01 = 4)" à "Autoriser les touches et sur la micro-console
(F01 = 0)".

1) Lorsque le menu est affiché, sélectionnez le groupe de fonctions


souhaité au moyen des touches et . (Choisissez dans cet
exemple 1.F_ _).
3

2) Appuyez sur la touche , pour afficher les codes de fonction du


groupe de fonctions sélectionné à l'étape 1). (Dans cet exemple, le
code de fonction F 00 apparaît).
Même si la liste des codes de fonction est affichée pour un groupe
de codes de fonction déterminé, l'affichage peut être modifié sur un
autre groupe de codes de fonction au moyen des touches et .
3) Sélectionnez le groupe de fonctions souhaité au moyen des touches
et , puis appuyez sur la touche. (Choisissez dans cet exemple
le code de fonction F 01.)
La valeur du code de fonctions correspondant s'affiche. (Dans cet
exemple, la valeur 4 s'affiche pour le code de fonction F 01).
4) Modifiez la valeur de codes de fonction par les touches et .
(Appuyez dans cet exemple quatre fois sur la touche pour faire
passer la valeur de 4 à 0.)
5) Appuyez sur la touche pour valider la valeur du code de fonction.
Le messages SAUE apparaît dans l'affichage et la valeur est enre-
gistrée dans le variateur de vitesse. L'afficheur LED revient à la liste
des codes de fonction et affiche le code suivant. (Dans cet exemple
F 02.)
Si vous appuyez sur la touche avant la touche , les modifica-
tions exécutées sont annulées. Les valeurs présentes avant la modi-
fication sont à nouveau appliquées, l'affichage revient à la liste des
codes de fonction et le code de fonction d'origine réapparaît.

3-18 3 Pilotage par la micro-console


FRENIC-Mini

6) Appuyez sur la touche pour revenir de la liste des codes de fonc-


tion vers le menu.
Remarque : Déplacement du curseur : Vous pouvez déplacer le cur-
seur lors de la modification des valeurs de codes de
fonction comme pour le réglage des valeurs de fré-
quence, en appuyant pendant au moins une seconde
sur la touche . Lisez à ce propos la section 3-3-2
"Régler la consigne de fréquence et d'autres valeurs".

3
Figure 3-4-2 Exemple de modification des valeurs de codes de fonction

3 Pilotage par la micro-console 3-19


FRENIC-Mini

3-5 Contrôler les Le menu 2 "Contrôle des paramètres" permet de contrôler les valeurs
modifiées des différents codes de fonction, en mode programmation.
codes de L'afficheur LED ne présente que les valeurs qui ont été modifiées par
fonction rapport à leur valeur d'usine. Le cas échéant, vous pouvez à nouveau
modifiés – modifier les valeurs de ces codes de fonction. La figure 3-5-1 présente
le diagramme de succession des menus pour le menu "Contrôle des
"Contrôle des paramètres".
paramètres" Pour pouvoir régler les codes de fonction du menu 2 "Contrôle des
paramètres", vous devez d'abord positionner le code de fonction E52
sur 1 (réglage des codes de fonction) ou 2 (tous les menus).
3

* Si vous appuyez sur la touche lorsque la valeur de la fonction E 52 est affi-


chée, l'afficheur revient à F 01.

Figure 3-5-1 Succession du menu "Contrôle des paramètres" (les modifications


n'ont été réalisées que par F01, F05 et E52)

Touches de fonction de base


Les mêmes touches de fonction de base s'appliquent au menu 2 qu'au
menu 1 "Réglage des paramètres".

3-20 3 Pilotage par la micro-console


FRENIC-Mini

3-6 Surveiller le Le menu 3 "Surveillance de l'entraînement" vous permet de surveiller


le fonctionnement du variateur de vitesse dans le cadre de travaux de
fonctionne- maintenance ou d'une marche de test. Les valeurs affichées dans le
ment – "Sur- menu "Surveillance de l'entraînement" sont présentées dans le tableau
veillance de 3-6-1. Vous pouvez sélectionner ces valeurs dans l'ordre, au moyen
des touches. La figure 3-6-1 présente le diagramme de succession des
l'entraîne- menus pour le menu "Surveillance de l'entraînement".
ment" Si vous ne pouvez pas basculer vers un autre menu, vous devez posi-
tionner la valeur du code de fonction E52 sur 2 (tous les menus).

3
Figure 3-6-1 Succession des menus du menu "Surveillance de l'entraînement "

Touches de fonction de base

1) Lorsque le menu est affiché, sélectionnez l'option "Surveillance de


l'entraînement" (3.oPE) au moyen des touches et .
2) Appuyez sur la touche pour sélectionner le code souhaité dans
la liste des paramètres à surveiller (par ex. 3_00).
3) Au moyen des touches et , sélectionnez le paramètre souhaité
et appuyez ensuite sur la touche .
L'état de fonctionnement du paramètre sélectionné s'affiche.
4) Appuyez sur la touche pour revenir à la liste des paramètres à
surveiller.
Appuyez à nouveau sur la touche pour revenir au menu.

3 Pilotage par la micro-console 3-21


FRENIC-Mini

Affichage
Contenu Unité Description
LED
3_00 Fréquence de sortie Hz Fréquence de sortie (avant compensation de glissement)
3_01 Fréquence de sortie Hz Fréquence de sortie (après compensation de glissement)
3_02 Courant de sortie A Courant de sortie
3_03 Tension de sortie V Tension de sortie
3_05 Consigne de fré- Hz Consigne de fréquence
quence
3

3_06 Sens de rotation N/V Affiche le sens de rotation actuel.


F : Avant ; R : Arrière, - - - - : Arrêt
3_07 État de fonctionne- N/V Affiche l'état de fonctionnement en format hexadécimal.
ment Vous trouverez des informations complémentaires dans le
manuel de l'utilisateur FRENIC Mini User’s Manual au chapi-
tre 3.3.3 "Monitoring the Running Status".
3_09 Vitesse de rotation rpm L'unité de vitesse de rotation de la charge est le rpm (t/min.),
de la charge (vitesse (m/min) et l'unité de vitesse linéaire est le m/min.
linéaire) Valeur affichée = (fréquence de sortie en Hz avant compen-
sation de fréquence) x (code de fonction E50)
[ ] est affiché pour une valeur égale ou supérieure à 10.000
(rpm ou m/min.). Si l'indication [ ] apparaît, vous devez
réduire la valeur du code de fonction E52 jusqu'à faire appa-
raître sur l'afficheur LED la valeur 9999 ou une valeur infé-
rieure (reportez-vous à la formule ci-dessus).
3_10 Consignes PID N/V Ces consignes sont affichées par les codes de fonction E40
et E41 (coefficients d'affichage PID A et B).
Valeur affichée = (consigne PID) x (facteur A - B) + B
Lorsque la régulation est active, l'indication "- - - -" est affi-
chée.
3_11 Valeur du retour PID N/V Cette consigne est affichée par les codes de fonction E40 et
E41 (coefficients d'affichage PID A et B).
Valeur affichée = (retour PID) x (coefficient d'affichage
PID A - B) + B
Lorsque la régulation est active, l'indication "- - - -" est affi-
chée.

Tableau 3-6-1 Paramètres de surveillance

3-22 3 Pilotage par la micro-console


FRENIC-Mini

Afficher l'état de fonctionnement


Pour la représentation de l'état de fonctionnement au format hexadéci-
mal, chaque état est associé à un bit entre 0 et 15 (voir tableau 3-6-2).
Le tableau 3-6-3 présente la relation entre l'affectation des états et l'affi-
chage de surveillance sur les LED. Le tableau 3-6-4 contient un tableau
de conversion entre le binaire sur 4 bits et le format hexadécimal.

Bit Notation Contenu Bit Notation Contenu


15 BUSY 1 lors de l'écriture de la valeur du 7 VL 1 lorsque la limitation de tension est
code de fonction activée
14 WR Toujours à 0 6 TL Toujours à 0

3
13 Toujours à 0 5 NUV 1 lorsque la tension du circuit intermé-
diaire est supérieure au niveau de
sous-tension.
12 RL 1 lorsque la communication série 4 BRK Toujours à 0
est active (lorsque les ordres de
commande et de consignes de fré-
quences sont transmises par l'inter-
face RS485)
11 ALM 1 lorsqu'une erreur a été signalée. 3 INT 1 lorsque la sortie du convertisseur a
été désactivée.
10 DEC 1 lors du freinage. 2 EXT 1 lors du freinage à courant continu.
9 ACC 1 lors de l'accélération. 1 REV 1 en marche arrière
8 IL 1 lorsque la limitation de courant 0 FWD 1 en marche avant
est activée

Tableau 3-6-2 Affectation des bits des états de fonctionnement

N° de LED LED4 LED3 LED2 LED1


Bit 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0

Notation BUSY WR RL ALM DEC ACC IL VL TL NUV BRK INT EXT REV FWD

Binaire 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1
Exemple

Hexadéci-
mal sur
l'afficheur
LED

Tableau 3-6-3 Affichage de l'état de fonctionnement

3 Pilotage par la micro-console 3-23


FRENIC-Mini

Impression en hexadécimal
Un nombre binaire sur 16 bits est imprimé au format hexadécimal
(4 positions). Le tableau 3-6-4 présente l'impression correspondante.
Les nombres hexadécimaux sont représentés comme ils sont affichés
sur les LED.

Binaire Hexadécimal Binaire Hexadécimal


0 0 0 0 0 1 0 0 0 8
0 0 0 1 1 1 0 0 1 9
0 0 1 0 2 1 0 1 0 A
3

0 0 1 1 3 1 0 1 1 b
0 1 0 0 4 1 1 0 0 C
0 1 0 1 5 1 1 0 1 d
0 1 1 0 6 1 1 1 0 E
0 1 1 1 7 1 1 1 1 F

Tableau 3-6-4 Conversion binaire-hexadécimale

3-24 3 Pilotage par la micro-console


FRENIC-Mini

3-7 Contrôler Le menu 4 "Contrôle E/S" vous permet de contrôler l'état des signaux
d'E/S externes sans appareil de mesure. Vous pouvez afficher des
l'état des signaux d'E/S logiques et analogiques. Le tableau 3-7-1 contient une
signaux E/S – liste de tous les signaux qui peuvent être affichés. La succession des
"Contrôle menus pour le contrôle des E/S est représentée par la figure 3-7-1.
Si vous ne pouvez pas basculer vers un autre menu, vous devez posi-
E/S" tionner la valeur du code de fonction E52 sur 2 (tous les menus).

3
Figure 3-7-1 Succession des menus pour le menu "Contrôle E/S"

Touches de fonction de base


1) Lorsque le menu est affiché, sélectionnez l'option "Contrôle E/S"
(4. i_o) au moyen des touches et .
2) Appuyez sur la touche pour affichez les codes des signaux
d'E/S que vous pouvez contrôler (par ex. 4_00).
3) Au moyen des touches et , sélectionnez le signal d'E/S sou-
haité et appuyez ensuite sur la touche .
Les signaux d'E/S correspondants sont affichés. Sélectionnez, au
moyen des touches et , l'une des deux possibilités d'affichage
pour les entrées des signaux d'E/S des bornes de commande et les
signaux transmis par l'interface.
4) Appuyez sur la touche pour revenir à la liste des signaux d'E/S à
surveiller.
Appuyez à nouveau sur la touche pour revenir au menu.

3 Pilotage par la micro-console 3-25


FRENIC-Mini

Affi-
chage Contenu de l'affichage Description
LED
4_00 Signaux d'E/S sur les bornes de Affiche l'état ON/OFF des bornes E/S logiques. Vous trou-
commande verez des informations complémentaires relatives au con-
tenu de l'affichage à la section "Afficher les bornes des
signaux d'E/S de commande".
4_01 Signaux d'E/S des bornes de com- Affiche l'état ON/OFF des bornes logiques d'E/S qui ont
mande en mode d'interface reçu une commande par l'interface RS485. Vous trouve-
rez des informations complémentaires relatives au con-
3

tenu de l'affichage à la section "Afficher les bornes des


signaux d'E/S de commande".
4_02 Tension d'entrée sur la borne [12] Affiche la tension d'entrée sur la borne [12] en Volt (V).
4_03 Courant d'entrée sur la borne [C1] Affiche le courant d'entrée de la borne [C1] en milliampère
(mA).
4_04 Tension de sortie vers un appareil de Affiche la tension de sortie sur la borne [FMA] en Volt (V).
mesure analogique [FMA]

Tableau 3-7-1 Signaux d'E/S à contrôler

Afficher l'état des bornes des signaux de commande E/S


L'état des bornes des signaux de commande E/S peut être affiché par
l'allumage ou l'extinction des segments LED ou sous forme hexadéci-
male.

z Afficher l'état des signaux d'E/S par l'allumage ou l'extinction des


segments LED
Ainsi que le tableau 3-7-2 et la figure ci-dessus le présente, les seg-
ments "a" à "e" de la LED1 s'allument si les bornes d'entrée logiques
([FWD], [REV], [X1], [X2] et [X3]) sont court-circuitées avec la borne
[CM] resp. [PLC]. Lorsque les circuits sont ouverts, ces segments res-
tent éteints. Le segment "a" de la LED3 s'allume si le circuit entre la
borne de sortie [Y1] et la borne [Y1E] est fermé. Si le circuit est ouvert,
le segment reste éteint. La LED4 est affectée aux bornes [30A], [30B],
[30C]. Le segment "a" de la LED4 s'allume si le circuit entre les bornes
[30C] et [30A] est court-circuité (ON). Si le circuit est ouvert, le segment
reste éteint.

Remarque : - si tous les signaux des bornes d'entrée sont désactivés


(ouverts), le segment "g" clignote sur toutes les LED de
1 à 4.
- Vous trouverez des informations complémentaires à ce
sujet au chapitre 5 "Codes de fonction".

3-26 3 Pilotage par la micro-console


FRENIC-Mini

3
Segment LED4 LED3 LED2 LED1
a 30ABC Y1-Y1E - FWD-CM
b - - - REV-CM
c - - - X1-CM
d - - - X2-CM
e - - - X3-CM
f - - (XF)* -
g - - (XR)* -
dp - - (RST)* -

-: Pas de borne de commande correspondante

Tableau 3-7-2 Affichage des segments pour les informations des signaux externes

* (XF), (XR) et (RST) sont affectés à la communication. Lisez la section "Afficher les
signaux des bornes d'E/S de commande en mode d'interface" à la page suivante.

z Afficher l'état des signaux d'E/S sous forme hexadécimale


À chaque borne d'E/S est associé un bit entre 15 et 0 (voir tableau
3-7-3). Un bit non affecté est interprété comme "0". Les données des
bits affectés sont affichés sur les LED sous forme hexadécimale à qua-
tre positions ("0" à "F" chacune).

Sur le variateur FRENIC-Mini, les bornes d'entrées logiques [FWD] et


[REV] sont affectées au bit 0, respectivement au bit 1. Les bornes [X1]
à [X3] sont affectées aux bits 2 à 4. La valeur "1" est positionnée pour
chaque bit lorsque la borne d'entrées affectée est court-circuitée avec
la borne [CM] resp. [PLC]. La valeur "0" est positionnée lorsque le cir-
cuit est ouvert. Si [FWD] et [X1] sont enclenchés et que tous les autres
signaux sont déclenchés, les LED4 à LED1 afficheraient la valeur
0005.

3 Pilotage par la micro-console 3-27


FRENIC-Mini

La valeur "1" est positionnée si le bit 0 est affectée à la borne de sortie


logique [Y1] et si elle est court-circuitée avec la borne [Y1E]. Lorsque
le circuit est ouvert, la valeur "0" est affichée. L'état des bornes de sortie
[30A], [30B] et [30C] des contacts mécaniques est affecté au bit 8. La
valeur "1" est positionnée si le circuit entre les bornes de sortie [30A] et
[30C] est fermé et la valeur "0" est positionnée si le circuit entre les bor-
nes de sortie [30B] et [30C] est ouvert. Par exemple, si [Y1] est enclen-
ché et si les bornes [30A] et [30C] sont court-circuitées ensemble, les
LED4 à LED1 affichent la valeur 0101.

Le tableau ci-après présente l'affichage hexadécimal pour les bornes


affectées aux bits 15 à 0.
3

N° de LED LED4 LED3 LED2 LED1


Bit 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0

Borne
(RST)* (XR)* (XF)* - - - - - - - - X3 X2 X1 REV FWD
d'entrée
Borne de
- - - - - - - 30ABC - - - - - - - Y1
sortie
Binaire 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1

Valeur
hexa-
Exemple

déci-
male
sur
l'affi-
cheur
LED

- : Pas de signal de commande correspondant

*(XF), (XR) et (RST) sont affectés à la communication. Lisez à cet effet la section "Affi-
cher les signaux des bornes d'E/S de commande en mode d'interface".

Tableau 3-7-3 Affichage des segments au format hexadécimal pour l'état des signaux
d'E/S

Afficher l'état des signaux d'E/S de commande en mode d'inter-


face
Le mode d'interface est doté de deux affichages des entrées de com-
mande : "Afficher par l'allumage et l'extinction des segments LED" et
"sous format hexadécimal" pour les entrées commandées par l'inter-
face RS485. Le contenu est similaire à l'affichage de l'état des bornes
d'E/S des signaux de commande, mais les signaux (XF), (XR) et (RST)
se rajoutent comme entrées. En mode d'interface par l'interface
RS485, seul le système logique normal (ON actif) est pris en charge
pour l'affichage de l'état des signaux d'E/S.
Vous trouverez des informations détaillées sur la transmission des
commandes par l'interface RS485 dans le manuel RS485 Communica-
tion User’s Manual (MEH448).

3-28 3 Pilotage par la micro-console


FRENIC-Mini

3-8 Lire des infor- En mode de programmation, le menu 5 "Informations de maintenance"


contient toutes les informations nécessaires pour l'exécution des
mations de tâches de maintenance sur le variateur de vitesse. Le tableau 3-8-1
maintenance contient la liste de toutes les informations de maintenances qui peuvent
– "Informa- être affichées, et la figure 3-8-1 affiche la succession des menus pour
les informations de maintenance.
tions de
maintenance" Si vous ne pouvez pas basculer vers un autre menu, positionnez la
valeur du code de fonction E52 sur 2 (tous les menus).

3
Figure 3-8-1 Succession des menus du menu "Informations de maintenance"

Touches de fonction de base


1) Lorsque le menu est affiché, sélectionnez l'option "Informations de
maintenance" (5.CHE) au moyen des touches et .
2) Appuyez sur la touche pour afficher la liste des codes de mainte-
nance (par ex. 5_00).
3) Au moyen des touches et , sélectionnez le paramètre de main-
tenance souhaité et appuyez ensuite sur la touche .
Les valeurs des paramètres de maintenance correspondant sont
alors affichées.
4) Appuyez sur la touche pour revenir à la liste des paramètres de
maintenance à surveiller. Appuyez à nouveau sur la touche pour
revenir au menu.

3 Pilotage par la micro-console 3-29


FRENIC-Mini

Affi-
chage Contenu de l'affichage Description
LED
5_00 Durée totale de fonc- Affiche la durée totale de fonctionnement (durée de mise sous tension)
tionnement du variateur de vitesse.
Unité : mille heures.
Si la durée totale de fonctionnement est inférieure à 10 000 heures (affi-
chage : 0.001 à 9.999), les données peuvent être contrôlées en unités
d'une heure. Si la durée totale de fonctionnement est de 10 000 heures
ou plus (affichage : 10.00 à 65.53), l'affichage passe en unités de 10 heu-
res. Si la durée totale de fonctionnement est supérieure à 65 535 heures,
l'affichage est remis à 0, et le comptage recommence.
3

5_01 Tension du circuit Affiche la tension du circuit intermédiaire du variateur de vitesse.


intermédiaire Unité : V (Volt)
5_03 Température maxi- Affiche la température maximale du radiateur pour chaque heure.
male du radiateur Unité : °C
5_04 Courant efficace Affiche la valeur maximale du courant efficace pour chaque heure.
maximal Unité : A (Ampère)
5_05 Capacité du conden- Affiche la capacité du condensateur du circuit intermédiaire par rapport à
sateur du circuit inter- sa capacité à la livraison, valant 100 %. Vous trouverez des informations
médiaire complémentaires à ce sujet au chapitre 7 "Maintenance et inspection".
Unité : %
5_06 Durée totale de fonc- Affiche la durée totale de fonctionnement du condensateur monté sur le
tionnement du con- circuit imprimé.
densateur électrolyti- L'affichage est identique à celui de la "Durée totale de fonctionnement"
que du circuit imprimé présenté ci-dessus.Si la durée totale de fonctionnement dépasse 65 535
heures, le comptage s'arrête et l'affichage reste à 65.53.
5_07 Durée totale de fonc- Affiche la durée totale de fonctionnement du ventilateur.
tionnement du ventila- La commande ON/OFF du ventilateur (code de fonction H06) est active.
teur Le temps pendant lequel le ventilateur est arrêté n'est pas décompté.
L'affichage est identique à celui de la "Durée totale de fonctionnement"
présenté ci-dessus.
Si la durée totale de fonctionnement dépasse 65 535 heures, le comp-
tage s'arrête et l'affichage reste à 65.53.
5_08 Nombre de démarra- Les démarrages du moteur (le nombre de fois où le variateur de vitesse
ges a reçu la commande START à ON) sont comptés et affichés.
1 000 signifie 1 000 fois. Tant que le nombre est compris entre 0.001 et
9.999, l'affichage est augmenté de 0.001 à chaque démarrage. Tant que
le nombre est compris entre 10.00 et 65.53, l'affichage est augmenté de
0.01 tous les 10 démarrages. Si le nombre total est supérieur à 65 535,
l'affichage est remis à 0, et le comptage recommence.
5_11 Nombre d'erreurs Affiche le nombre d'erreurs de communication RS485 depuis la mise
RS485 sous tension.
Si le nombre d'erreurs dépasse 9 999, l'affichage (comptage) est remis
à 0.
5_12 Contenu des erreurs Affiche en format hexadécimal la dernière erreur de communication
RS485 RS485.
Vous trouverez des informations complémentaires concernant le con-
tenu des erreurs dans le manuel RS485 Communication User’s Manual
(MEH448).

Tableau 3-8-1 Affichage des paramètres de maintenance

3-30 3 Pilotage par la micro-console


FRENIC-Mini

Affi-
chage Contenu de l'affichage Description
LED
5_14 Version de la ROM du Affiche sur quatre chiffres la version de la ROM du variateur.
variateur
5_16 Version de la ROM de Affiche sur quatre chiffres la version de la ROM de la micro-console
la micro-console externe. (Si la micro-console externe est raccordée)

Tableau 3-8-1 Affichage des paramètres de maintenance (suite)

3
3-9 Lire les infor- En mode de programmation, le menu 6 "Informations d'erreurs" affiche
la cause des quatre derniers messages d'erreur sous forme de code
mations d'erreurs. En outre, il est possible d'afficher les informations d'erreurs
d'erreurs – qui fournissent une indication sur l'état du variateur de vitesse à l'instant
"Informa- du déclenchement de l'erreur. La figure 3-9-1 affiche la succession des
menus pour les informations d'erreurs, le tableau 3-9-1 donne la liste
tions du contenu des informations d'erreurs.
d'erreurs" Si vous ne pouvez pas basculer vers un autre menu, positionnez la
valeur du code de fonction E52 sur 2 (tous les menus).

Figure 3-9-1 Succession des menus du menu "Informations d'erreurs"

3 Pilotage par la micro-console 3-31


FRENIC-Mini

Touches de fonction de base


1) Lorsque le menu est affiché, sélectionnez l'option "Informations
d'erreurs" (6.AL) au moyen des touches et .
2) Appuyez sur la touche pour afficher la liste des codes d'erreurs
(par ex. 1.OL1).
Les informations des quatre derniers messages d'erreur sont enre-
gistrées dans la liste des codes d'erreurs.
3) Après chaque appui sur la touche ou , les quatre derniers mes-
sages d'erreur sont affichés dans l'ordre de leur apparition, en com-
mençant par le message d'erreur le plus récent, par "1", "2", "3"
et "4".
3

4) Si vous appuyez sur la touche pendant que le code d'erreur est


affiché, les numéros d'erreur, (par ex. 6_00) et les valeurs corres-
pondantes (par ex. Fréquence de sortie) sont affichés successive-
ment en alternance pendant une seconde chacun. Les touches
et permettent d'appeler les numéros d'erreur (par ex. 6_01) et les
valeurs correspondantes (par ex. courant de sortie) pour chaque
message d'erreur souhaitée.
5) Appuyez à nouveau sur la touche pour revenir au menu.
Appuyez à nouveau sur la touche pour revenir au menu.

Affichage
Contenu de l'affi-
LED : (N° Description
chage
d'erreur)
6_00 Fréquence de sortie Fréquence de sortie (avant compensation de glissement)
6_01 Courant de sortie Courant de sortie
6_02 Tension de sortie Tension de sortie
6_04 Consigne de fré- Consigne de fréquence
quence
6_05 Sens de rotation Affiche le sens de rotation commandé.
F : Avant ; R : Arrière, - - - - : Arrêt
6_06 État de fonctionne- Affiche l'état de fonctionnement sous forme hexadécimale. Lisez égale-
ment ment le passage Afficher l'état de fonctionnement de la section 3-6 "Sur-
veiller l'état de fonctionnement".
6_07 Durée totale de Affiche la durée totale de fonctionnement (durée de mise sous tension)
fonctionnement du variateur de vitesse.
Unité : mille heures.
Si la durée totale de fonctionnement est inférieure à 10 000 heures (affi-
chage : 0.001 à 9.999), les données peuvent être contrôlées en unités
d'une heure. Si la durée totale de fonctionnement est de 10 000 heures
ou plus (affichage : 10.00 à 65.53), l'affichage passe en unités de 10 heu-
res. Si la durée totale de fonctionnement est supérieure à 65 535 heures,
l'affichage est remis à 0, et le comptage recommence.

Tableau 3-9-1 Contenu des informations d'erreur

3-32 3 Pilotage par la micro-console


FRENIC-Mini

Affichage
Contenu de
LED : (N° Description
l'affichage
d'erreur)
6_08 Nombre de démar- Les démarrages du moteur (le nombre de fois où le variateur de vitesse
rages a reçu la commande START à ON) sont comptés et affichés.
1.000 signifie 1.000 fois. Tant que le nombre est compris entre 0.001 et
9.999, l'affichage est augmenté de 0.001 à chaque démarrage. Tant que
le nombre est compris entre 10.00 et 65.53, l'affichage est augmenté de
0.01 tous les 10 démarrages. Si le nombre total est supérieur à 65 535,
l'affichage est remis à 0, et le comptage recommence.
6_09 Tension du circuit Affiche la tension du circuit intermédiaire du variateur de vitesse.
intermédiaire Unité : V (Volt)

3
6_11 Température maxi- Affiche la température du radiateur.
male du radiateur Unité : °C
6_12 État des signaux des Affiche l'état ON/OFF des bornes E/S logiques. Vous trouverez des infor-
bornes d'E/S (affi- mations complémentaires dans le passage "Afficher les signaux des bor-
chage par allumage nes d'E/S de commande" dans la section 3-7 "Contrôler l'état des
et extinction des signaux d'E/S".
segments LED)
6_13 État des signaux des
bornes d'entrée
(sous forme hexadé-
cimale)
6_14 État des signaux des
bornes de sortie
(sous forme hexadé-
cimale)
6_15 Nombre de messa- Indique le nombre d'occurrences consécutives de la même erreur.
ges d'erreurs répé-
tés
6_16 Erreur simultanée 1 Code d'erreur survenant simultanément (1)
(- - - - est affiché si aucune erreur n'est survenue.)
6_17 Erreur simultanée 2 Code d'erreur survenant simultanément (2)
(- - - - est affiché si aucune erreur n'est survenue.)

Tableau 3-9-1 Contenu des informations d'erreur (suite)

3 Pilotage par la micro-console 3-33


FRENIC-Mini

Affichage
Contenu de l'affi-
LED : (N° Description
chage
d'erreur)
6_18 État des signaux des Affiche l'état ON/OFF des bornes E/S logiques en mode d'interface. Vous
bornes d'E/S com- trouverez des informations complémentaires dans le passage "Afficher
mandées par com- les signaux des bornes d'E/S de commande en mode d'interface" dans
munication (affi- la section 3-7 "Contrôler l'état des signaux d'E/S".
chage par allumage
et extinction des
segments LED)
6_19 État des signaux des
bornes d'entrée
3

commandées par
communication
(sous forme hexadé-
cimale)
6_20 État des signaux des
bornes de sortie
commandées par
communication
(sous forme hexadé-
cimale)

Tableau 3-9-1 Contenu des informations d'erreur (suite)

Remarque : Lorsque la même erreur se produit plusieurs fois consé-


cutivement, les informations d'erreur de la première
occurrence sont enregistrées, puis ces informations ne
sont plus actualisées lors des erreurs consécutives.

3-34 3 Pilotage par la micro-console


FRENIC-Mini

4 Fonctionnement du moteur Variateur de vitesse

4-1 Marche d'essai


4-1-1 Contrôle et préparation avant la
mise en service
Exécutez les contrôles suivants avant la mise en Moteur
service du moteur.
1) Vérifiez si les raccordements ont tous été réa- Câble d'alimentation secteur
lisés correctement.
Vérifiez en particulier que les conducteurs Figure 4-1-1 Raccordement des bornes de puissance
d'alimentation ne sont pas raccordés aux bor- (alimentation triphasée)
nes de sortie U, V, et W du variateur de
vitesse. Vérifiez que le conducteur de terre
est bien raccordé à l'électrode de mise à la 4-1-2 Mettre sous tension et vérifier
terre.

4
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT Avant de mettre l'appareil sous ten-
Les conducteurs ne doivent jamais sion, assurez-vous que le cache-bor-
être raccordés aux bornes de sortie U, nes est fermé.
V et W du variateur de vitesse. Sinon, Ne retirez jamais le couvercle tant que
le variateur de vitesse pourrait être l'appareil est sous tension.
détruit lors de sa mise sous tension. N'actionnez pas les commutateurs
Reliez impérativement le conducteur avec des mains mouillées.
de terre du variateur de vitesse et du Risque d'électrocution !
moteur à la borne de mise à la terre.
Risque d'électrocution !
Enclenchez l'alimentation et vérifiez les points
ci-après. Dans la suite de cette section, nous
supposons qu'aucune valeur de code de fonc-
2) Vérifiez l'absence de court-circuit et de fuite à tion n'a été modifiée par rapport aux réglages
la terre au niveau des pièces sous tension. d'usine.
3) Vérifiez que l'appareil ne comporte pas de 1) Vérifiez que l'affichage LED "0.00" clignote
bornes, de connecteurs ou de vis desserrés. (signifiant que la consigne de fréquence est à
0 Hz). (voir figure 4-1-2)
4) Assurez-vous que le moteur est désaccouplé Si l'afficheur LED présentée valeur différente
des autres équipements mécaniques. de "0.00", ramenez la consigne de fréquence
à "0.00" au moyen du potentiomètre.
5) Avant de mettre le variateur de vitesse sous
tension, basculez tous les interrupteurs sur 2) Vérifiez que le ventilateur incorporé tourne
ARRÊT, pour que le variateur de vitesse ne (pour les modèles à partir de 1,5 kW).
démarre pas immédiatement lors de sa mise
sous tension et provoque des dommages
éventuels.
6) Vérifiez que les mesures de protection per-
mettant d'éviter le démarrage des systèmes
ont été mises en place, par exemple par la
consignation du réseau pour les personnes
non autorisées.

Figure 4-1-2 Afficheur LED après la mise sous tension

4 Fonctionnement du moteur 4-1


FRENIC-Mini

4-1-3 Préparer le Avant le démarrage du moteur, vous devez régler les valeurs des codes
moteur pour la de fonction indiqués dans le tableau 4-1-1 en fonction des caractéristi-
marche de test ques du moteur et des impératifs de votre installation. Relevez les
valeurs nominales sur la plaque signalétique de votre moteur. Vous
– Régler les obtiendrez les caractéristiques de l'installation auprès de son concep-
valeurs des teur.
codes de Vous trouverez des informations complémentaires relatives à la modi-
fonction fication des valeurs des codes de fonction au chapitre 3, section 3-4
"Réglage des codes de fonction". Si la puissance du moteur est diffé-
rente de celle du variateur de vitesse, consultez les informations relati-
ves au code de fonction H03 au chapitre 5.

Code de
Désignation Valeur du code de fonction Réglages usine
fonction
F 04 Fréquence nomi- Puissance nominale du moteur (indiquée 60,0 (50,0) (Hz) 1)
nale sur la plaque signalétique du moteur)
4

F 05 Tension nominale 0 (V) (tension de sortie blo-


(à la fréquence quée avec la source de ten-
nominale) sion)

P 02 Paramètre moteur Puissance nominale du moteur


(puissance nomi- correspondant
nale)
P 03 Paramètre moteur Courant nominal du moteur
(courant nominal) correspondant

P 99 Sélection moteur 0: Caractéristique moteur,


0 (moteurs standards Fuji de la
série 8)

F 03 Fréquence maxi- Valeurs de l'installation 60,0 (50,0) (Hz) 1)


male * Réglez ces valeurs à des valeurs supé-
rieures aux valeurs normales de l'ins-
F 07 Temps d'accéléra- tallation, pour la marche de test. Si le 6,00 (sec)
tion 1* temps est trop bref, le variateur ne
F 08 Temps de pourra pas, le cas échéant, démarrer le 6,00 (sec)
ralentissement 1* moteur.

1) Les valeurs entre parenthèses ( ) dans le tableau ci-dessus contiennent les réglages d'usine pour les versions euro-
péennes, sauf pour les modèles triphasés 200 V.

Tableau 4-1-1 Réglages des codes de fonction avant un test moteur

4-2 4 Fonctionnement du moteur


FRENIC-Mini

4-1-4 Marche d'essai Vérifier les points suivants

1) Vérifiez si le moteur tourne dans le bon sens.


AVERTISSEMENT 2) Vérifiez si le moteur tourne régulièrement et
En cas d'erreur de paramétrage des sans vibrations ni secousses.
codes de fonction, par exemple si le
3) Vérifiez si le moteur accélère et décélère
manuel d'instruction ou le manuel de régulièrement.
l'utilisateur du FRENIC-Mini FRENIC-
Mini User's Manual (MEH446) n'ont Si vous constatez des irrégularités, tournez
pas été lus attentivement, le moteur légèrement le potentiomètre vers la droite pour
pourrait tourner à une vitesse incom- augmenter la consigne de fréquence. Vérifiez
patible avec les caractéristiques de la les points ci-dessus pour la marche de test du
machine entraînée. moteur.
Risque d'accident !
Risque de blessures !
4-2 Fonctionnement

4
Exécutez les instructions de la section 4-1-1
"Contrôle et préparation avant la mise en ser- Lorsque la marche de test est couronnée de
vice" jusqu'à la section 4-1-3 "Préparer le moteur succès, vous pouvez commencer l'utilisation
pour une marche de test", puis démarrez ensuite normale.
une marche de test.

ATTENTION
Si des anomalies interviennent sur le
variateur de vitesse ou sur le moteur,
arrêtez immédiatement la marche de
test et recherchez la cause des ano-
malies (voir chapitre 6, "Élimination
des erreurs").

Exécution de la marche de test

1) Mettez l'appareil sous tension. L'afficheur LED


doit clignoter et afficher 0.00 Hz.
2) Faites tourner le potentiomètre incorporé
dans le sens des aiguilles d'une montre, pour
régler la fréquence à une valeur faible, par
exemple 5 Hz. (La consigne de fréquence
doit clignoter sur l'afficheur LED.)
3) Appuyez sur la touche pour démarrer le
moteur en marche avant. (La consigne de fré-
quence doit s'afficher correctement sur l'affi-
cheur LED.)
4) Pour arrêter le moteur, appuyez sur la
touche .

4 Fonctionnement du moteur 4-3


FRENIC-Mini

5 Codes de
fonction
5-1 Tables des Les codes de fonction permettent d'adapter les variateurs de vitesse de
la série FRENIC-Mini de manière optimale aux impératifs de votre sys-
codes de tème.
fonction Chaque code de fonction est constitué d'une chaîne de caractères à
trois positions. Le premier caractère est une lettre qui désigne le
groupe de la fonction. Les deux caractères suivants sont des chiffres
qui désignent un code dans le groupe. Les codes de fonction sont
répartis en 7 groupes : Fonctions de base (codes F), fonctions de base
étendues (codes E), fonctions de contrôle de la consigne (codes C),
paramètres moteur (codes P), fonctions de haut niveau (codes H),
fonctions d'application (codes J) et fonctions d'interface (codes y). Des
caractéristiques spécifiques sont affectées aux codes de fonction par
le réglage de leur valeur.
Les descriptions ci-après complètent les informations des tables des
codes de fonction que vous trouverez à partir de la page 5-3.

5-1-1 Modifier, La possibilité de modifier les codes de fonction lorsque le variateur de


contrôler et vitesse est en marche est signalée par les notations suivantes :
enregistrer les
5

valeurs des
codes de fonc-
tion lorsque le
moteur tourne

Notation Modification en marche Vérifier et enregistrer les valeurs des codes de fonction

Oui* Possible Les modifications des valeurs des codes de fonction désignées par
Oui* sont appliquées immédiatement. Les modifications ne sont
cependant pas enregistrées dans le variateur de vitesse. Pour enregis-
trer les valeurs modifiées, vous devrez appuyer sur la touche . Si
vous appuyez sur la touche pour quitter la situation actuelle sans
avoir au préalable appuyé sur la touche , la valeur modifiée n'est
pas enregistrée, et la valeur précédente est à nouveau utilisée pour le
fonctionnement du variateur de vitesse.

Oui Possible La valeur des codes de fonction désignées par un Oui peut être modi-
fiée au moyen des touches et , que le moteur tourne ou non. La
touche confirme la modification exécutée et enregistre la valeur
modifiée dans le variateur de vitesse.

Non Impossible –

5-1 5 Codes de fonction


FRENIC-Mini

5-1-2 Copier les Si vous raccordez au variateur de vitesse une micro-console externe
valeurs (option) au moyen de l'interface RS485 (option), vous pouvez copier les
valeurs enregistrées dans le variateur de vitesse dans la mémoire de
la micro-console externe (voir le paragraphe concernant le menu 7
"Copier des valeurs" dans le mode de programmation). Cette fonction
permet de transférer de manière particulièrement simple les valeurs
enregistrées dans un variateur de vitesse vers un ou plusieurs autres
variateurs.

Si les caractéristiques techniques des variateurs de vitesse sont diffé-


rentes, il est possible de ne pas copier certaines valeurs, pour des rai-
sons de sécurité. Dans ce cas, les valeurs des codes non copiés doi-
vent être réglées individuellement. Les possibilités de copie des
valeurs sont indiquées par les symboles suivants dans la colonne
"Copier les valeurs" des tables de codes de fonction.

Oui : Copie toujours possible.


Oui1 : Ne peut pas être copié si la puissance nominale du variateur de
vitesse sur lequel la valeur doit être copiée est différente de
celle du variateur de vitesse à partir de laquelle la valeur a été
copiée.
Oui2 : Ne peut pas être copié si la tension d'entrée nominale du varia-
teur de vitesse sur lequel la valeur doit être copiée est différente
de celle du variateur de vitesse à partir de laquelle la valeur a

5
été copiée.
Non : Copie impossible.

Le cas échéant, les valeurs qui ne peuvent pas être copiées doivent
être réglées manuellement.

Vous trouverez les informations complémentaires à ce sujet dans


le manuel de la micro-console Remote Keypad Instruction Manual
(INR-SI47-0790).

5-1-3 Utiliser la Le système de transmission des signaux en logique négative peut être
logique néga- utilisé pour les bornes d'entrée et de sortie logique en positionnant
tive pour les le code de fonction qui détermine les caractéristiques de ces bornes.
La logique négative désigne l'état inversé ON/OFF (valeur logique 1
bornes d'E/S (vrai) / 0 (faux)) du signal d'entrée ou de sortie. Un signal ON actif (actif
programma- lorsque la borne est court-circuitée) en système logique normal est
bles fonctionnellement équivalent à un signal OFF actif (actif lorsque la
borne est ouverte) en système de logique négative.

Pour activer la logique négative d'une borne de signal d'E/S, la valeur


du code de fonction doit être positionnée dans la zone des milliers (pas
addition de la valeur 1000 à la valeur logique normale). Il faut ensuite
appuyer sur la touche .

Si par exemple la commande de verrouillage d'impulsion (BX : valeur =


7) d'une borne d'entrée logique quelconque entre [X1] et [X3] est affec-
tée par le réglage d'un code de fonction entre E01 et E03, le moteur
sera ralenti jusqu'à l'arrêt à l'enclenchement de (BX). Si la commande
de verrouillage d'impulsion est affectée à (BX : valeur = 1007), le
moteur sera ralenti jusqu'à l'arrêt lors du déclenchement de (BX).

5 Codes de fonction 5-2


FRENIC-Mini

5-1-4 Limitation de L'afficheur LED à quatre positions ne peut afficher que quatre caractè-
l'affichage LED res. Si un code de fonction reçoit une valeur valide de plus de quatre
chiffres, la valeur ne pourra pas être affichée au-delà du quatrième chif-
fre, mais la valeur sera traitée correctement par le variateur de vitesse.

Les tableaux ci-après contiennent la liste des codes de fonction disponibles pour les variateurs de
vitesse de la série FRENIC-Mini.
F : Fonctions de base
Modifi-
Copie
able en
Pas des Réglage Voir
Code Désignation Plage de réglage Unité fonc-
minimal don- usine page :
tionne-
nées
ment
F00 Protection des 0: Paramètres modifiables - - Oui Non 0 5-21
données (les valeurs des codes de
fonction peuvent être
modifiées)
1: Paramètres bloqués (les
valeurs des codes de fonc-
tion ne peuvent pas être
modifiées)
F01 Consigne de 0: Pilotage par micro-console - - Non Oui 4 5-21
5

fréquence (touches et )
1: Entrée tension (borne [12])
2: Entrée courant
(Borne [C1])
3: Entrée tension et courant
(bornes [12] et [C1])
4: Potentiomètre incorporé
(POT)
F02 Mode de fonc- 0: Micro-console pour démar- - - Non Oui 2 5-22
tionnement rer et arrêter le moteur
(La commande (FWD) ou
(REV) doit être enclenché
pour le fonctionnement en
marche avant ou en mar-
che arrière)
1: Pilotage par signaux exter-
nes
2: Micro-console (marche
avant)
3: Micro-console (marche
arrière)
F03 Fréquence de 25,0 à 400,0 0.1 Hz Non Oui 60.0 5-23
sortie maxi- (50.0)1)
male
F04 Fréquence 25,0 à 400,0 0.1 Hz Non Oui 60.0 5-24
nominale (50.0)1)

1) Les valeurs entre parenthèses ( ) dans le tableau ci-dessus contiennent les régla-
ges d'usine pour les versions européennes, sauf pour les modèles triphasés 200 V.

5-3 5 Codes de fonction


FRENIC-Mini

Modifi-
Copie
able en
Pas des Réglage Voir
Code Désignation Plage de réglage Unité fonc-
minimal don- usine page :
tionne-
nées
ment
F05 Tension nomi- 0: La tension de sortie est 1 V Non Oui2 0 5-24
nale (à la fré- égale à la tension d'entrée
quence nomi- 80 à 240 :
nale) Tension de sortie pilotée
par AVR (remarque 1)
160 à 500 :
Tension de sortie pilotée
par AVR (remarque 2)
F07 Temps d'accé- 0,00 à 3600 0.01 sec Oui Oui 6.00 -
lération 1 Remarque : Le temps d'accé-
lération est ignoré pour la
valeur 0,00 :
(Caractéristique d'accéléra-
tion graduelle externe)
F08 Temps de 0,00 à 3600 0.01 sec Oui Oui 6.00 -
ralentisse- Remarque : Le temps de
ment 1 décélération est ignoré pour la
valeur 0,00 :

5
(Caractéristique de décéléra-
tion graduelle externe)
F09 Surcouple 0,0 à 20,0 0.1 % Oui Oui Sur- 5-26
(La tension de consigne pour couple
la fréquence nominale pour pour
F05 est 100 %) moteur
Remarque : Ce réglage standard
s'applique au mode déterminé Fuji 1)
et dans le code de fonction
F37 (= 0, 1, 3 ou 4) avec sur-
couple automatique, resp.
fonction d'économie d'énergie
automatique.
F10 Relais électro- 1: pour moteurs standards - - Oui Oui 1 5-28
nique de sur- avec ventilateur incorporé
charge thermi- 2: pour moteurs avec ventila-
que teur séparé
(Sélection des
caractéristi-
ques moteur)
F11 (Niveau de 0,00 (désactivé) 0.01 A Oui Oui1 Courant 5-28
détection de 1 à 135 % du courant nominal Oui2 nominal
surcharge) du variateur (surcharge per- du
manente autorisée) moteur
standard
Fuji 1)
1) Le "surcouple Fuji Standard", le "courant nominal du moteur Fuji Standard" et la
"puissance nominale du moteur Fuji Standard" dépendent de la tension d'entrée
nominale et de la puissance nominale.
Lisez à cet effet le tableau 5-1-1 "Paramètres des moteurs Fuji Standard" à la
page 5-20.
Remarque 1 : pour les modèles triphasés 200 V, les modèles monophasés 200 V et
les modèles monophasés 100 V
Remarque 2 : pour les modèles triphasés 400 V

5 Codes de fonction 5-4


FRENIC-Mini

Modifi-
Copie
able en
Pas des Réglage Voir
Code Désignation Plage de réglage Unité fonc-
minimal don- usine page :
tionne-
nées
ment
F12 (Inertie 0,5 à 75,0 0.1 min Oui Oui 5.0 5-28
thermique)
F14 Redémarrage 0: Inactif (arrêt immédiat - - Oui Oui 1 5-29
après perte de sans redémarrage) (0)1)
tension brève 1: Inactif (arrêt sans redé-
marrage au retour de la
tension)
4: Actif (redémarrage à la fré-
quence précédant la perte
de réseau, pour charge
normale)
5: Actif (redémarrage à la fré-
quence précédant la perte
de réseau, pour charge de
faible inertie)
F15 Limite de 0,0 à 400,0 0.1 Hz Oui Oui 70.0 5-31
fréquence
(supérieure)
F16 (inférieure) 0,0 à 400,0 0.1 Hz Oui Oui 0.0 5-31
5

F18 Offset de fré- -100,00 à 100,00 0.01 % Oui* Oui 0.00 5-32
quence (pour
consigne de
fréquence 1)
F20 Freinage à 0,0 à 60,0 0.1 Hz Oui Oui 0.0 5-34
courant
continu
(Fréquence de
déclenche-
ment)
F21 (Intensité 0 à 100 (courant de sortie 1 % Oui Oui 0 5-34
de freinage) nominale du variateur =
100 %)
F22 (Temps 0,00 (désactivé), 0.01 sec Oui Oui 0.00 5-34
de freinage) 0,01 à 30,00
F23 Fréquence de 0,1 à 60,0 0.1 Hz Oui Oui 1.0 5-34
départ
F25 Fréquence 0,1 à 60,0 0.1 Hz Oui Oui 0.2 5-34
d'arrêt
F26 Bruit moteur 0,75 à 15 1 kHz Oui Oui 2 5-35
(Fréquence de (15)1)
découpage)
F27 (Tonalité) 0: Niveau 0 - - Oui Oui 0 5-35
1: Niveau 1
2: Niveau 2
3: Niveau 3
F30 Borne FMA 0 à 200 1 % Oui* Oui 100 5-35
(Amplification La valeur 100 correspond à
de la tension +10 VCC d'excursion com-
de sortie) plète sur la borne [FMA]
1) Les valeurs entre parenthèses ( ) dans le tableau ci-dessus contiennent les régla-
ges d'usine pour les versions européennes, sauf pour les modèles triphasés 200 V.

5-5 5 Codes de fonction


FRENIC-Mini

Modifi-
Copie
able en
Pas des Réglage Voir
Code Désignation Plage de réglage Unité fonc-
minimal don- usine page :
tionne-
nées
ment
F31 Sélection du 0: Fréquence de sortie 1 - - Oui Oui 0 5-35
signal de sortie (avant compensation de
analogique glissement)
pour la borne Fréquence maximale pour
[FMA] l'excursion totale
(Objet de 1: Fréquence de sortie 2
surveillance) (après compensation de
glissement)
Fréquence maximale pour
l'excursion totale
2: Courant de sortie double
du courant de sortie nomi-
nal du variateur pour
l'excursion totale
3: Tension de sortie
250 V (500 V) pour l'excur-
sion totale
6: Puissance consommée
double de la puissance

5
nominale du variateur pour
l'excursion totale
7: Valeur du retour PID
Valeur du retour = 100%
pour l'excursion totale
9: Tension du circuit intermé-
diaire 500 VCC (pour la
série 200 V ), 1000 VCC
(pour la série 400 V ) pour
l'excursion totale
14:Tension de test (+) pour la
sortie analogique
Si F30 = 100, +10 VCC
pour l'excursion totale

5 Codes de fonction 5-6


FRENIC-Mini

Modifi-
Copie
able en
Pas des Réglage Voir
Code Désignation Plage de réglage Unité fonc-
minimal don- usine page :
tionne-
nées
ment
F37 Sélection de 0: Couple inversement pro- - - Non Oui 1 5-26
charge / portionnel au carré de la
Surcouple vitesse
automatique / 1: Couple constant
Fonction auto- 2: Surcouple automatique
matique d'éco- 3: Économie d'énergie auto-
nomie d'éner- matique (charge variable à
gie l'accélération et à la décé-
lération)
4: Économie d'énergie auto-
matique (charge constante
à l'accélération et à la
décélération)
5: Économie d'énergie auto-
matique (augmentation
automatique de la vitesse
à l'accélération et à la
décélération)
5

F43 Limitation de 0: Désactivée - - Oui Oui 0 5-37


courant 1: À vitesse constante
(Condition de (désactivée à l'accéléra-
fonctionne- tion et à la décélération)
ment) 2: À l'accélération et à
vitesse constante (désacti-
vée à la décélération)
F44 (Limitation de 20 à 200 1 % Oui Oui 200 5-37
niveau) (Les valeurs sont interprétées
comme courant de sortie
nominal du variateur pour
100 %.)
F50 Relais de sur- 0: (Doit être réglé pour les 1 kWs Oui Oui 999/0 5-38
charge thermi- variateurs avec la résis- (Remar-
que (pour la tance de freinage incorpo- que)
résistance de rée)
freinage) 1 à 900
(Capacité de 999: (Désactivé)
décharge)
F51 (Perte 0,000: Pour variateur avec les 0.001 kW Oui Oui 0.000 5-38
moyenne auto- résistance de freinage incor-
risée) porée
0,001 à 50 000

Remarque : La valeur standard pour le code de fonction F50 est de 999 pour les
modèles standards resp. 0 pour les modèles avec résistance de frei-
nage incorporée.

5-7 5 Codes de fonction


FRENIC-Mini

E : Fonctions étendues
Modifi-
Copie
able en
Pas des Réglage Voir
Code Désignation Plage de réglage Unité fonc-
minimal don- usine page :
tionne-
nées
ment
Affectation des Pour affecter une entrée à
E01 - - Non Oui 0 5-40
bornes : [X1] logique négative à une borne,
E02 [X2] ajoutez 1000 au code de fonc- - - Non Oui 7 5-40
tion du tableau ci-dessous.
E03 [X3] - - Non Oui 8 5-40
0: (1000) Sélection de fré-
quence fixe (0 à 1 pas)
[SS1]
1: (1001) Sélection de fré-
quence fixe (0 à 3 pas)
[SS2]
2: (1002) Sélection de fré-
quence fixe (0 à 7 pas)
[SS4]
4: (1004) Sélection du temps
d'accélération / de décélé-
ration (2 pas) [RT1]
6: (1006) Signal d'arrêt pour

5
mode à 3 fils [HLD]
7: (1007) Verrouillage
d'impulsions [BX]
8: (1008) Réinitialisation
d'alarme (RST)
9: (1009) Chaîne de défaut
externe [THR]
10:(1010) Prêt pour le mode
pas à pas [JOG]
11:(1011) Consigne de fré-
quence 2 ou 1 [Hz2/Hz1]
19:(1019) Autorisation
d'accès micro-console
[WE-KP]
20:(1020) Suppression de la
régulation PID [Hz/PID]
21:(1021) Mode inverse [IVS]
24:(1024) Sélection du mode
d'interface (RS485, option)
[LE]
33:(1033) Réinitialisation des
composantes intégrale et
différentielle du PID [PID-
RST]
34:(1034) Maintien de la com-
posante intégrale PID
[PID-HLD]
E10 Temps d'accé- 0.00 à 3600 0.01 sec Oui Oui 6.00 -
lération 2
E11 Temps de 0.00 à 3600 0.01 sec Oui Oui 6.00 -
ralentisse-
ment 2

5 Codes de fonction 5-8


FRENIC-Mini

Modifi-
Copie
able en
Pas des Réglage Voir
Code Désignation Plage de réglage Unité fonc-
minimal don- usine page :
tionne-
nées
ment
E20 Affectation du Pour affecter une entrée à
signal d'état à :logique négative à une borne, - - Non Oui 0 5-45
[Y1] ajoutez 1000 au code de fonc-
E27 [30A, B, C] tion du tableau ci-dessous. - - Non Oui 99 5-45
(OFF si court-circuité)
(Contact de 0: (1000) Variateur en fonc-
relais tionnement [RUN]
mécanique) 1: (1001) Fréquence réelle
[FAR]
2: (1002) Seuil de fréquence
atteint [FDT]
3: (1003) Détection de sous-
tension [LU]
5: (1005) Limitation de cou-
ple (limitation de courant)
[IOL]
6: (1006) Redémarrage auto-
matique [IPF]
7: Préalerte de surcharge
5

[OL]
26:(1026) Tentative de redé-
marrage [TRY]
30:(1030) Alarme de durée de
vie [LIFE]
35:(1035) Variateur en fonc-
tionnement [RUN2]
36:(1036) Protection de sur-
charge [OLP]
37:(1037) Identification de
courant [ID]
41:(1041) Identification de
niveau bas de courant
[IDL]
99:(1099) Sortie relais de
défaut (pour n'importe
quelle erreur) [ALM]
E31 Détection de 0,0 à 400,0 0.1 Hz Oui Oui 60.0 -
fréquence (50.0) 1)
(FDT)
(Niveau de
détection)
E34 Préalerte de 0 (désactivé) 0.01 A Oui Oui1 Courant -
surcharge / 1 à 200 % du courant de Oui2 nominal
Détection de mesure du
courant / moteur
Détection de Fuji 2)
courant faible
(Seuil)
1) Les valeurs entre parenthèses ( ) dans le tableau ci-dessus contiennent les réglages d'usine pour les versions euro-
péennes, sauf pour les modèles triphasés 200 V.
2) Le "surcouple Fuji Standard", le "courant nominal du moteur Fuji Standard" et la "puissance nominale du moteur Fuji
Standard" dépendent de la tension d'entrée nominale et de la puissance nominale. Lisez à cet effet le tableau 5-1-1
"Paramètres des moteurs Fuji Standard" à la page 5-20.

5-9 5 Codes de fonction


FRENIC-Mini

Modifi-
Copie
able en
Pas des Réglage Voir
Code Désignation Plage de réglage Unité fonc-
minimal don- usine page :
tionne-
nées
ment
E35 Détection de 0.01 à 600.00 0.01 sec Oui Oui 10.00 -
courant /
détection de
courant faible
(Temporisa-
tion)
E39 Coefficient de 0.000 à 9.999 0.001 - Oui Oui 0.000 -
temps
d'avance
E40 Coefficient A -999 à 0,00 à 999 0.01 - Oui Oui 100 -
d'affichage PID
E41 Coefficient B -999 à 0,00 à 999 0.01 - Oui Oui 0.00 -
d'affichage PID
E43 Sélection 0: Surveillance de vitesse - - Oui Oui 0 -
d'affichage (sélection par E48.)
3: Courant de sortie
4: Tension de sortie
9: Courant absorbé
10:Valeur de la consigne

5
finale PID
12:Valeur du retour PID
13:Valeur du temporisateur
(mode temporisé)
E45 (Remarque)
E46
E47
E48 Affichage LED 0: Fréquence de sortie avant - - Oui Oui 0 -
(Surveillance compensation de glisse-
de vitesse) ment
1: Fréquence de sortie après
compensation de glisse-
ment
2: Consigne de fréquence
4: Vitesse de la charge en
rpm (t/min.)
5: Vitesse linéaire en (m/min)
6: Temps d'avance
E50 Coefficient 0.01 à 200.00 0.01 - Oui Oui 30.0 5-48
d'affichage de
vitesse
E52 Micro-console 0: Réglage des valeurs des - - Oui Oui 0 -
(Affichage des codes de fonction
menus) 1: Contrôle des valeurs des
codes de fonction
2: Tous les menus
E60 Potentiomètre 0: Aucune - - Non Oui 0 -
incorporé 1: Commande de fréquence
(Sélection de auxiliaire 1
fonction) 2: Commande de fréquence
auxiliaire 2
3: Consigne de processus
PID 1
Remarque : Les codes de fonction E45 à E47 apparaissent sur l'affichage LED ; les variateurs de vitesse FRENIC-Mini
ne les reconnaissent cependant pas.

5 Codes de fonction 5-10


FRENIC-Mini

Modifi-
Copie
able en
Pas des Réglage Voir
Code Désignation Plage de réglage Unité fonc-
minimal don- usine page :
tionne-
nées
ment
E61 Définition du 0: Aucune - - Non Oui 0 -
signal d'entrée 1: Consigne de fréquence 1
analogique 2: Consigne de fréquence 2
E62 pour : 3: Consigne de processus - - Non Oui 0 -
[12] PID 1
[C1] 5: Valeur du retour PID
E98 Affectation des Pour affecter une entrée en - - Non Oui 98 5-40
bornes de logique négative à une borne,
commande ajoutez 1000 au code de fonc-
pour tion correspondant du tableau
[FWD] ci-après.
E99 [REV] 0: (1000) Sélection de - - Non Oui 99 5-40
fréquence fixe
(0 à 1 valeur) [SS1]
1: (1001) Sélection de fré-
quence fixe
(0 à 3 valeurs) [SS2]
2: (1002) Sélection de fré-
quence fixe
5

(0 à 7 valeurs) [SS4]
4: (1004) Sélection du temps
d'accélération / de décélé-
ration
(2 valeurs) [RT1]
6: (1006) Signal d'arrêt pour
mode à 3 fils [HLD]
7: (1007) Verrouillage
d'impulsions [BX]
8: (1008) Réinitialisation
d'alarme [RST]
9: (1009) Chaîne de défaut
externe [THR]
10:(1010) Mode pas à pas
[JOG]
11:(1011) Consigne de fré-
quence 2 ou 1 [Hz2/Hz1]
19:(1019) Autorisation
d'accès micro-console
(pour modification des
données) [WE-KP]
20:(1020) Suppression de la
régulation PID[Hz/PID]
21:(1021) Mode inverse [IVS]
24:(1024) Sélection du mode
d'interface (interface
RS485, option) [LE]
33:(1033) Réinitialisation des
composantes intégrale et
différentielle du PID [PID-
RST]
34:(1034) Maintien de la com-
posante intégrale PID
[PID-HLD]
98:Marche avant [FWD]
99:Marche arrière [REV]

5-11 5 Codes de fonction


FRENIC-Mini

C : Fonctions de contrôle de la consigne


Modifi-
Copie
able en
Pas des Réglage Voir
Code Désignation Plage de réglage Unité fonc-
minimal don- usine page :
tionne-
nées
ment
C01 Fréquence de 0,0 à 400,0 0.1 Hz Oui Oui 0.0 -
résonance
1
C02 2 Oui 0.0 -
C03 3 Oui 0.0 -
C04 Hystérésis de 0,0 à 30,0 0.1 Hz Oui Oui 3.0 -
saut
C05 Réglage de la 0.00 à 400,00 0.01 Hz Oui Oui 0.00 -
fréquence fixe
1
C06 2 Oui 0.00 -
C07 3 Oui 0.00 -
C08 4 Oui 0.00 -
C09 5 Oui 0.00 -

5
C10 6 Oui 0.00 -
C11 7 Oui 0.00 -
Fréquence de 0.00 à 400,00 0.01 Hz Oui Oui 0.00 -
C20
pas à pas
C21 Mode tempo- 0: désactiver le mode tempo- - - Non Oui 0 5-49
risé risé
1: activer le mode temporisé
C30 Consigne de - - Non Oui 2 5-21
fréquence 2 0: Activer les touches et

1: Activer l'entrée tension de


la borne [12]
2: Activer l'entrée courant de
la borne [C1]
3: Activer le cumul de l'entrée
tension et de l'entrée cou-
rant des bornes [12] et [C1]
4: Activer le potentiomètre
incorporé (POT)
C32 Réglage de 0.00 à 200,00 0.01 % Oui* Oui 100.0 5-32
l'entrée analo-
gique (gain
pour l'entrée
tension de la
borne [12]
(amplification)
C33 (filtre) 0.00 à 5.00 0.01 sec Oui Oui 0.05 -
C34 (Point de réfé- 0.00 à 100,00 0.01 % Oui* Oui 100.0 5-32
rence d'amplifi-
cation)

5 Codes de fonction 5-12


FRENIC-Mini

Modifi-
Copie
able en
Pas des Réglage Voir
Code Désignation Plage de réglage Unité fonc-
minimal don- usine page :
tionne-
nées
ment
C37 Paramétrage de 0.00 à 200,00 0.01 % Oui* Oui 100.00 5-32
l'entrée analogi-
que
(Gain pour la
borne d'entrée
[C1])
(amplification)
C38 (filtre) 0.00 à 5.00 0.01 sec Oui Oui 0.05 -
C39 (Point de réfé- 0.00 à 100,00 0.01 % Oui* Oui 100.00 5-32
rence d'amplifi-
cation)
C50 Offset de fré- 0.00 à 100,00 0.01 % Oui* Oui 0.00 5-32
quence (consi-
gne de fré-
quence 1)
(Point de réfé-
rence de l'offset
de fréquence)
5

C51 Offset de fré- -100,00 à 100,00 0.01 % Oui* Oui 0.00 -


quence (Consi-
gne PID 1)
(Valeur de l'off-
set de fré-
quence)
C52 (Point de réfé- 0.00 à 100,00 0.01 % Oui* Oui 0.00 -
rence de l'offset
de fréquence)

5-13 5 Codes de fonction


FRENIC-Mini

P : Paramètres moteur
Modifi-
Copie
able en
Pas des Réglage Voir
Code Désignation Plage de réglage Unité fonc-
minimal don- usine page :
tionne-
nées
ment
P02 Paramètre 0,01 à 10,00 kW (le code de 0.01 kW Non Oui1 Puis- 5-50
moteur fonction P99 doit être posi- 0.01 CV Oui2 sance
(Puissance tionné à la valeur 0, 3 ou 4). nomi-
nominale) 0,01 à 10,00 CV (si le code de nale du
fonction P99 est positionné moteur
à 1.) standard
Fuji 1)
P03 (Courant 0,00 à 99,99 0.01 A Non Oui1 Courant 5-50
nominal) Oui2 nominal
du
moteur
standard
Fuji 1)
P09 (Gain de la 0,0 à 200,0 0.1 % Oui* Oui 0.0 5-50
compensation Fréquence de glissement
de glissement) nominal typique pour 100 %

5
P99 Sélection 0: Caractéristiques moteur 0 - - Non Oui1 0 5-51
moteur (Moteurs standards Fuji de Oui2
la série 8)
1: Caractéristiques moteur 1
(Moteurs HP)
3: Caractéristiques moteur 3
(Moteurs standards Fuji de
la série 6)
4: Autres moteurs

1) Le "surcouple Fuji Standard", le "courant nominal du moteur Fuji Standard" et la


"puissance nominale du moteur Fuji Standard" dépendent de la tension d'entrée
nominale et de la puissance nominale. Lisez à cet effet le tableau 5-1-1 "Paramè-
tres des moteurs Fuji Standard" à la page 5-20.

5 Codes de fonction 5-14


FRENIC-Mini

H : Fonctions haute performance


Modifi-
Copie
able en
Pas des Réglage Voir
Code Désignation Plage de réglage Unité fonc-
minimal don- usine page :
tionne-
nées
ment
H03 Réinitialisation 0: Désactiver l'initialisation - - Non Non 0 5-52
des paramè- 1: Réinitialiser toutes les
tres (rappel valeurs des codes de fonc-
des réglages tions aux réglages usine
usine) 2: Initialiser les paramètres
moteur
H04 Réarmement 0: Inactif 1 Nombre Oui Oui 0 5-55
automatique 1 à 10
(nombre)
H05 (Temporisa- 0,5 à 20,0 0.1 sec Oui Oui 5.0 5-55
tion)
H06 Gestion du 0: Inactive - - Oui Oui 0 -
ventilateur 1: Active (1,5 kW ou plus)
H07 Rampe d'accé- 0: Inactive (linéaire) - - Oui Oui 0 5-56
lération / de 1: Courbe en S (faible)
décélération 2: Courbe en S (forte)
5

3: Non-linéaire
H12 Limitation 0: Inactive - - Oui Oui 1 5-57
rapide de 1: Active
surintensité
H26 Entrée de 0: Inactive - - Oui Oui 0 -
sonde PTC 1: Active (PTC)
H27 (Seuil) 0,00 à 5,00 0.01 V Oui Oui 1.6 -

5-15 5 Codes de fonction


FRENIC-Mini

Modifi-
Copie
able en
Pas des Réglage Voir
Code Désignation Plage de réglage Unité fonc-
minimal don- usine page :
tionne-
nées
ment
H30 Liaison série LED Consigne Com- - - Oui Oui 0 -
(Sélection de de fré- mande
fonction) quence de fonc-
tionne-
ment
0: J N N
1: J RS485 N
2: J N RS485
3: J RS485 RS485
J: activer par le variateur
et RS485 (option)
RS485 :activer par RS485
(option)
N: activer par le variateur
H42 Durée de vie Pour le paramétrage de rem- - - - Non - -
des condensa- placement des condensateurs
teurs du circuit
intermédiaire
H43 Durée de mar- Pour le paramétrage de rem- - - - Non - -

5
che du ventila- placement du ventilateur
teur
H50 Caractéristi- 0.0 (annulation), 0.1 à 400.0 0.1 Hz Non Oui 0.0 5-24
que U/f non
linéaire
(Fréquence)
H51 (tension) 0 à 240 : pilotage de la tension 1 V Non Oui2 0 5-24
de sortie par AVR
pour moteurs 200 V
0 à 500 : pilotage de la tension
de sortie par AVR
pour
moteurs 400 V
H54 Temps d'accé- 0.00 à 3600 0.01 sec Oui Oui 6.00 -
lération / de
décélération
(pas à pas)
H64 Limite infé- 0.0 (dépend de F16 : limita- 0.1 Hz Oui Oui 2.0 -
rieure de fré- tion de fréquence (infé-
quence (fré- rieure),
quence mini- 0,1 à 60,0
male lorsque la
limitation est
activée)
H69 Décélération 0: Inactif - - Oui Oui 0 5-57
automatique 1: Actif
H70 Fonction de 0.00 (identique au temps 0.01 Hz/s Oui Oui 999 5-58
protection con- d'accélération),
tre la surcharge 0.01 à 100.00,
999 (annulation)
H71 (Remarque)
Remarque : Les codes de fonction H71 à H95 apparaissent sur l'affichage LED ; les
variateurs de vitesse FRENIC-Mini ne les reconnaissent cependant
pas.

5 Codes de fonction 5-16


FRENIC-Mini

Modifi-
Copie
able en
Pas des Réglage Voir
Code Désignation Plage de réglage Unité fonc-
minimal don- usine page :
tionne-
nées
ment
H80 Lissage des 0.00 à 0.20 0.01 - Oui Oui 0.20 -
variations du
courant de sor-
tie
H95 (Remarque)
H96 Fonction de Priorité Contrôle - - Oui Oui 0 5-58
priorité de la de la tou- au
touche STOP / che démar-
Contrôle au STOP rage
démarrage 0: Non appliquée Non appliquée
1: Appliquée Non appliquée
2: Non appliquée Appliquée
3: Appliquée Appliquée
H97 Effacement Affiche 0, après que les don- - - Oui Non - -
des données nées d'alarme ont été effa-
d'alarme cées (si H97 = 1).
H98 Protection ou opL Lin ADFCD - - Oui Oui 3 5-59
maintenance 0: Non appliqu. Non appliquée Non appliquée
5

1: Non appliqu. Non appliquée Appliquée


2: Non appliqu. Appliquée Non appliquée
3: Non appliqu. Appliquée Appliquée
4: Appliquée Non appliquée Non appliquée
5: Appliquée Non appliquée Appliquée
6: Appliquée Appliquée Non appliquée
7: Appliquée Appliquée Appliquée
opL: Protection contre la
perte d'une phase de
sortie*
Lin: Protection contre la
perte d'une phase sec-
teur
ADFCD: Fonction DEC auto-
matique pour la fré-
quence de décou-
page
Remarque : Sur les varia-
teurs avec entrée de
puissance mono-
phasée, Lin n'est
pas appliqué, indé-
pendamment de la
valeur de H98.

Remarque : Les codes de fonction H71 à H95 apparaissent sur l'affichage LED ; les
variateurs de vitesse FRENIC-Mini ne les reconnaissent cependant
pas.

5-17 5 Codes de fonction


FRENIC-Mini

J : Fonctions d'application
Modifi-
Copie
able en
Pas des Réglage Voir
Code Désignation Plage de réglage Unité fonc-
minimal don- usine page :
tionne-
nées
ment
J01 Régulation PID 0: Inactive - - Non Oui 0 -
1: Régulation utilisée (nor-
male)
2: Régulation utilisée (inver-
sée)
J02 (Commande de 0: Micro-console - - Non Oui 0 -
régulation à 1: Consigne PID 1 (les
distance) valeurs E60, E61 et E62
doivent également être
paramétrées)
4: Interface
J03 P (amplifica- 0.000 à 10 000 0.001 fois Oui Oui 0.100 -
tion)
J04 I (temps 0.0 à 3600.0 0.1 sec Oui Oui 0.0 -
d'intégration)
J05 D (temps de dif- 0.00 à 600.00 0.01 sec Oui Oui 0.00 -

5
férenciation)
J06 (Filtre de 0.0 à 900.0 0.1 sec Oui Oui 0.5 -
retour)

5 Codes de fonction 5-18


FRENIC-Mini

Y : Fonctions d'interface
Modifi-
Copie
able en
Pas des Réglage Voir
Code Désignation Plage de réglage Unité fonc-
minimal don- usine page :
tionne-
nées
ment
y01 Interface 1 à 255 1 - Non Oui 1 -
RS485
(Adresse de la
station)
y02 (Sélection du 0: Arrêt immédiat et erreur Er8 - - Oui Oui 0 -
mode en cas 1: Arrêt et erreur Er8 après
d'erreur de écoulement du délai y03
réponse) 2: Exécution d'une tentative
de redémarrage pendant
la durée du délai y03.
Arrêt et erreur Er8 si le
redémarrage ne fonc-
tionne pas.
3: Poursuite du fonctionne-
ment
y03 (Temporisation) 0,0 à 60,0 0.1 sec Oui Oui 2.0 -
5

y04 (Vitesse) 0: 2400 bps - - Oui Oui 3 -


1: 4800 bps
2: 9600 bps
3: 19200 bps
y05 (Longueur des 0: 8 bits - - Oui Oui 0 -
données) 1: 7 bits
y06 (Contrôle de 0: sans - - Oui Oui 0 -
parité) 1: paire
2: impaire
y07 (Bits d'arrêt) 0: 2 bits - - Oui Oui 0 -
1: 1 bits
y08 (Délai de dé- 0 (pas de détection), 1 sec Oui Oui 0 -
tection d'erreur 1 à 60
de réponse)
y09 (Délai de 0,00 à 1,00 0.01 sec Oui Oui 0.01 -
réponse)
y10 (Sélection du 0: Protocole Modbus RTU - - Oui Oui 1 -
protocole) 1: Protocole SX (protocole
de chargeur)
2: Protocole pour les varia-
teurs standards Fuji
y99 Fonction de Réglage de la Commande de - - Oui Non 0 -
connexion fréquence fonctionne-
pour la saisie ment
des données 0: avec H30 avec H30

1: par RS485 avec H30


(option)
2: avec H30 par RS485
(option)
3: par RS485 par RS485
(option) (option)

5-19 5 Codes de fonction


FRENIC-Mini

Le tableau suivant contient une liste des réglages d'usine pour le "Surcouple Fuji Standard", le "Cou-
rant nominal du moteur Fuji standard" et la "Puissance nominale du moteur Fuji standard" dans la
colonne "Réglages d'usine" des tableaux ci-dessus.

Puissance nomi-
Valeur Fuji standard
Courant nominal du moteur standard nale du moteur
pour le surcouple
Puissance Fuji (A) Fuji standard
Tension (%)
nominale du (kW)
secteur Codes de fonction F11, E34 et P03
moteur (kW)
Code de fonction Code de fonction
Versions régionales
F09 P02
Asie EU Japon
Triphasé 0.1 8.4 0.62 0.68 0.61 0.1
200 V
0.2 8.4 1.18 1.30 1.16 0.2
Mono- 0.4 7.1 2.10 2.30 2.13 0.4
phasé 0.75 6.8 3.29 3.60 3.36 0.75
200 V 1.5 6.8 5.55 6.10 5.87 1.5

Mono- 2.2 6.8 8.39 9.20 8.80 2.2


phasé 3.7 5.5 13.67 15.00 14.38 3.7
100 V
0.4 7.1 1.09 1.15 1.07 0.4

5
0.75 6.8 1.71 1.80 1.68 0.75
Triphasé
1.5 6.8 3.04 3.05 2.94 1.5
400 V
2.2 6.8 4.54 4.60 4.40 2.2
3.7; 4.0 5.5 7.43 7.50 7.20 3.7; 4.0

Remarque : Relevez les valeurs de la plaque signalétique du moteur avant le réglage des codes F11, E34 et P03.

Tableau 5-1-1 Paramètres du moteur standard Fuji

5 Codes de fonction 5-20


FRENIC-Mini

5-2 Vue d'ensemble des codes de fonction


En ce passage contient une vue d'ensemble des codes de fonction les plus fréquemment utilisés sur
les variateurs de vitesse FRENIC-Mini.
Vous trouverez des informations complémentaires concernant les fonctions ci-après ainsi que les
codes de fonction non cités, dans le manuel de l'utilisateur FRENIC-Mini User's Manual (MEH446),
chapitre 9 "Function Codes", ainsi que dans le manuel d'utilisation de l'interface RS485 (MEH448).

F : Fonctions de base

F00 Protection des paramètres


z Détermine si les valeurs des codes de fonction doivent être protégées ou non contre
les modifications involontaires par la micro-console. Si la protection des paramètres est
activée (F00 = 1) aucune valeur, sauf F00 ne peut être modifiée au moyen des tou-
ches ou . Pour modifier la valeur de F00, appuyez simultanément sur les touches
+ .

F01 Consigne de fréquence 1


C30 Consigne de fréquence 2
Ce paramètre détermine quel appareil doit régler la consigne de fréquence 1 pour la
5

z
commande du moteur.

Valeur de
Effet
F01
Validation des touches et sur la micro-console incorporée. (Voir chapitre 3
0
"Pilotage par la micro-console".)
Entrée tension sur la borne [12] (0 à +10 VCC, fréquence maximale atteinte pour
1
+10 VCC).
Entrée courant sur la borne [C1] (+4 à +20 mA CC, fréquence maximale atteinte
2
pour +20 mA CC).
Activer le cumul de l'entrée tension et de l'entrée courant des bornes [12] et [C1].
Indications concernant la plage de réglage de la fréquence maximale : voir lignes ci-
3 dessus.
Remarque : Si la somme dépasse la fréquence maximale, la fréquence maximale
s'applique.
Potentiomètre incorporé (POT). (Fréquence maximale pour la position en butée de
4
POT)

Remarque : Il existe d'autres moyens de régler la fréquence (par ex. par le dispositif
de communication, les fréquences fixes, etc.), dont la priorité est supé-
rieure à F01. Vous trouverez des informations complémentaires à ce
sujet dans le manuel utilisateur FRENIC-Mini User's Manual (MEH446),
au chapitre 4, section 4-2 "Drive Frequency Command Generator".

5-21 5 Codes de fonction


FRENIC-Mini

Remarque : Lors du réglage de la fréquence de consigne par les bornes [12] (tension)
et [C1] (courant) et par le potentiomètre incorporé, la relation entre les
consignes de fréquence et la fréquence d'entraînement est modifiée par
le réglage des facteurs d'amplification et de l'offset de fréquence, pour
permettre une adaptation aux conditions du système. Vous trouverez des
informations complémentaires à ce sujet à propos du code de fonction
F18.
Des filtres passe-bas peuvent être activés pour les entrées des bornes
[12] (tension) et [C1] (courant). Vous trouverez des informations complé-
mentaires à ce sujet à propos des codes de fonction C33 et C38.

En complément à "F01 consigne de fréquence 1", vous disposez également de "C30 :


consigne de fréquence 2". Le basculement entre ces deux consignes est réalisé par la
commande de borne (Hz2/Hz1). Vous trouverez des informations complémentaires
concernant (Hz2/Hz1) au paragraphe "E01 à E03 : affectation des consignes aux bor-
nes [X1] à [X3]."

F02 Start/Stop et sens de rotation


z Sélection d'une source de commande de démarrage - micro-console ou entrée de
signal de commande externe.

5
- Si F02 = 0, 2 ou 3, le variateur de vitesse peut commander le moteur au moyen des
touches et de la micro-console incorporée. Le sens de rotation du moteur peut
être défini de deux manières : soit par les entrées de signe de commande (F02 = 0), ou
par un sens de rotation fixe prédéfini (F02 = 2 (avant) ou 3 (arrière).
Si F02 = 0, vous devez, pour définir le sens de rotation du moteur par l'entrée de signal
de commande, affecter les consignes (FWD) resp. (REV) aux bornes [FWD] resp.
[REV]. Commutez (FWD) resp. (REV) pour le sens de rotation avant ou arrière et
appuyez sur la touche pour démarrer le moteur.
- Si F02 = 1, le variateur de vitesse peut commander le moteur à travers les entrées de
signaux de commande. Pour définir le sens de rotation du moteur, vous devez affecter
les consignes (FWD) resp. (REV) aux bornes [FWD] resp. [REV]. Commutez (FWD)
resp. (REV) pour le sens de rotation avant, resp. arrière. Si (FWD) et (REV) sont enclen-
chés simultanément, le variateur de vitesse ralentit immédiatement le moteur jusqu'à
l'arrêt.
Le tableau suivant contient la liste des relations entre le code de fonction F02 (Start/Stop
et sens de rotation), l'activation de la touche et les entrées de signaux de commande
sur les bornes [FWD] et [REV], qui déterminent le sens de rotation.

5 Codes de fonction 5-22


FRENIC-Mini

Signaux de commande sur les bornes


Code de [FWD] et [REV]
Touche de la micro- Sens de rota-
fonction
console Code de fonction E98 Code de fonction E99 tion du moteur
F02 :
(FWD) (consigne) (REV) (consigne)
OFF OFF Arrêt
ON OFF Marche avant
Touche
OFF ON Marche arrière
ON ON Arrêt
0
OFF OFF
ON OFF
Touche Arrêt
OFF ON
ON ON
OFF OFF Arrêt
ON OFF Marche avant
1 Ignoré
OFF ON Marche arrière
ON ON Arrêt

Touche Marche avant


2 Ignoré
Touche Arrêt
5

Touche Marche arrière


3 Ignoré
Touche Arrêt

F03 Fréquence de sortie maximale


z Définit la fréquence de sortie maximale pour l'entraînement du moteur. Si cette
valeur est située en dehors de la fréquence nominale de l'appareil alimenté par le
variateur de vitesse, il existe un risque de détériorations ou de création d'une situa-
tion dangereuse. Réglez la fréquence de sortie maximale en fonction des caractéris-
tiques de l'appareil entraîné. Dans le cas des moteurs à rotor rapide, la fréquence de
découpage doit être réglée à 15 kHz.

Le variateur de vitesse peut facilement être réglé à une


ATTENTION
ATTEN- vitesse élevée. Lors de la modification du réglage de
vitesse, soyez attentif à ne pas dépasser les spécifications
du moteur ou de l'appareil entraîné.
Risque de blessures !

5-23 5 Codes de fonction


FRENIC-Mini

F04 Fréquence nominale


F05 Tension nominale (à la fréquence nominale)
H50 Caractéristique U/f non linéaire (fréquence)
H51 Caractéristique U/f non linéaire (tension)
Ces codes de fonctions permettent de régler correctement la fréquence nominale et la
tension pour cette fréquence nominale, ce qui est impératif pour un fonctionnement cor-
rect du moteur. En les combinant aux codes de fonction H50 et H51, vous pouvez ainsi
régler tous les paramètres nécessaires pour le fonctionnement du moteur selon la
caractéristique non linéaire U/f.
Les instructions ci-après décrivent le paramétrage de la caractéristique non linéaire U/f.

z Fréquence nominale (F04)


Réglez la fréquence nominale indiquée sur la plaque signalétique du moteur.
z Tension nominale (à la fréquence nominale) (F05)
Réglez la valeur 0 ou la tension nominale indiquée sur la plaque signalétique du moteur.
- Si la valeur est réglée à 0, le variateur de vitesse fournit une tension de sortie égale
à la tension secteur du variateur de vitesse à la fréquence nominale. Dans ce cas, la
tension de sortie suit les fluctuations de la tension d'alimentation.

5
- Si le paramètre est réglé à une valeur différente de 0, le variateur de vitesse main-
tient automatiquement la tension de sortie constante à cette valeur. Si le surcouple
automatique, la fonction d'économie d'énergie automatique ou la compensation de
glissement est activé, le réglage de tension doit être identique à la tension nominale
du moteur.

Remarque : Si F05 est réglé à la même valeur que la tension nominale du moteur, la
puissance du moteur est plus élevée que si F05 est réglé à 0. Lors du frei-
nage du moteur, la perte d'énergie est plus faible et la part d'énergie de
freinage récupérée sur le moteur est plus élevée, ce qui peut facilement
conduire à un déclenchement de la fonction de protection contre les sur-
tensions (OUn où n = 1 à 3). Tenez compte du fait que la capacité de
récupération de puissance du variateur de vitesse pour l'énergie de frei-
nage est limitée par les caractéristiques techniques. Si la protection con-
tre les surtensions se déclenche, il peut être nécessaire d'augmenter le
temps de décélération ou d'utiliser une résistance de freinage externe.

z Caractéristique U/f non linéaire pour la fréquence (H50)


Règle la caractéristique non linéaire U/f pour la composante de fréquence.
(Le positionnement de H50 à 0.0 désactive le fonctionnement avec caractéristique U/f
non linéaire.)

5 Codes de fonction 5-24


FRENIC-Mini

z Caractéristique U/f non linéaire pour la tension (H51)


Règle la caractéristique non linéaire U/f pour la composante de tension.
Si la tension nominale pour la fréquence nominale (F05) est positionnée à 0, les valeurs
des codes de fonction H50 et H51 sont ignorées.
Remarque : Si la valeur de H50 est positionnée à 25 Hertz ou moins (fonctionnement
à fréquence nominale restreinte), la tension de sortie du variateur de
vitesse peut être limitée.

Définir la caractéristique U/f non linéaire (F04, F05, H50 et H51)


Les codes de fonction F04 et F05 définissent une caractéristique U/f non linéaire, qui déter-
mine la relation entre la fréquence de sortie et la tension de sortie du variateur de vitesse.
En outre, la détermination d'une caractéristiqueU/f non linéaire par les codes de fonction
H50 et H51 permet de définir une caractéristique présentant une tension plus élevée ou
plus faible que la caractéristique normale en un point quelconque, en dehors ou à l'exté-
rieur de la fréquence de base. Lorsqu'un moteur est exploité avec une vitesse de rotation
élevée, une réduction de la tension d'entraînement peut entraîner l'augmentation de
l'impédance interne du moteur et une réduction de son couple de sortie. Cette fonction per-
met de résoudre ce problème. Veillez à ne jamais régler la tension à une valeur supérieure
à la tension d'entrée du variateur de vitesse. (Dans le cas des variateurs de vitesse mono-
phasés 100 V, la tension doit toujours être inférieure au double de la tension d'entrée du
variateur.)
5

z Caractéristique U/f normale (linéaire)


Tension de sortie (V)

Plage de vitesse Plage de sortie


de rotation cons- constante
F05 Tension tante
nominale (à la
fréquence
nominale)

Fréquence de sortie (Hz)


F04 Fréquence F03 Fréquence de
nominale sortie maximale

z Caractéristique U/f présentant un point non linéaire à l'intérieur de la fréquence nomi-


nale
Tension de sortie (V)

F05 Tension
nominale (à la
fréquence
nominale)
H51 Point
quelconque
de la caracté-
ristique U/F
non linéaire
(tension)
Fréquence de sortie (Hz)
H50 Point quel- F04 Fréquence
conque de la nominale
caractéristique
U/F non linéaire
(fréquence)

Remarque : Vous pouvez également définir une zone U/f non linéaire (H50 : fréquence)
pour des fréquences supérieures à la fréquence nominale (F40).

5-25 5 Codes de fonction


FRENIC-Mini

F09 Surcouple
F37 Sélection de charge / Surcouple automatique / Option d'économie d'énergie
automatique
z Il existe généralement deux caractéristiques de charge – la charge de couple inver-
sement proportionnelle au carré de la vitesse (ventilateurs et pompes) et la charge
à couple constant (machines industrielles). Vous pouvez choisir une caractéristique
U/F optimisée en fonction des caractéristiques de charge.

Surcouple manuel
Si le surcouple manuel est activé, le variateur de vitesse maintient une puissance de
sortie constante indépendamment de la charge. Pour ce mode de fonctionnement, choi-
sissez la caractéristique U/f correspondante (réduction quadratique du couple ou cou-
ple constant) selon la charge (F37). Si le couple de démarrage du moteur doit être con-
servé, vous devez sélectionner manuellement la tension de sortie optimale du variateur
pour le moteur et pour la charge. Réglez pour cela le taux de surcouple optimal par F09,
en fonction du moteur et de la charge qu'il entraîne.
Un taux de surcouple excessif peut provoquer la surexcitation ou la surchauffe du
moteur, lorsque la charge est faible ou en marche à vide.
Dans le cas du surcouple manuel, la tension de sortie est maintenue constante, même
si la charge varie. Cette configuration assure un fonctionnement stable du moteur.

5
Caractéristique variable du couple Caractéristique constante du couple
(F37 = 0) (F37 = 1)
Tension de sortie (V) Tension de sortie (V)
Tension nominale Tension nominale

Surcouple Surcouple
Fréquence Fréquence
nominale nominale

Fréquence de sortie f Fréquence de sortie f

Remarque : Réglez le taux de surcouple de manière à ce que le couple de démarrage


du moteur se trouvant à l'intérieur du seuil de tension, dans la zone de
fréquence faible . Un taux de surcouple excessif peut provoquer la surex-
citation ou la surchauffe du moteur, lorsque la charge est faible ou en
marche à vide.
La valeur réglée pour F09 n'est active que si F37 (sélection de charge,
surcouple automatique / mode d'économie d'énergie automatique) est
positionné à 0, 1, 3 ou 4.

5 Codes de fonction 5-26


FRENIC-Mini

Surcouple automatique
Cette fonction adapte automatiquement la tension de sortie de manière optimale en fonc-
tion du moteur et de la charge. Lorsque la charge est réduite, la tension de sortie diminue,
pour éviter une surexcitation du moteur ; lorsque la charge est importante, la tension de
sortie est augmentée pour augmenter le couple.
Sachant que cette fonction dépend directement des caractéristiques du moteur, il est
impératif de régler correctement la tension nominale à la fréquence nominale (F05) et les
paramètres du moteur (code P).

Remarque : Pour le surcouple automatique qui, comme déjà indiqué, est étroitement lié
à la caractéristique du moteur, vous devez régler correctement la tension à
la fréquence nominale (F05) ainsi que les paramètre moteur P02, P03 et
P99 en fonction de la puissance nominale du moteur et de ses caractéristi-
ques.

Mode d'économie d'énergie automatique


Cette fonction pilote automatiquement la tension des moteurs pour réduire les pertes de
puissance dans le moteur. (Veuillez noter que l'efficacité de cette fonction dépend forte-
ment des caractéristiques du moteur. Vérifiez les caractéristiques du moteur avant d'acti-
ver cette fonction.)
Cette fonction n'est disponible sur le variateur qu'en mode de vitesse constante. Lors de
l'accélération et de la décélération, le variateur de vitesse fonctionne avec surcouple auto-
5

matique ou manuel, selon la valeur du code de fonction F37. L'activation de la fonction


d'économie d'énergie peut conduire à un retard lors de la modification de la vitesse du
moteur. N'utilisez donc pas cette fonction si l'installation impose des processus d'accélé-
ration et de décélération rapides.

Remarque : Le mode d'économie d'énergie automatique devrait être utilisé si la fré-


quence nominale est inférieure ou égale à 60 Hz. Si la fréquence nominale
est supérieure ou égale à 60 Hz, l'efficacité du mode d'économie d'énergie
automatique peut être réduite, ou même disparaître.
Le mode d'économie d'énergie automatique n'est judicieux que fait la fré-
quence est inférieure à la fréquence nominale. Dès que la fréquence est
supérieure à la fréquence nominale, le mode d'économie d'énergie automa-
tique n'est plus fiable.
Pour le mode d'économie d'énergie automatique qui est étroitement lié à la
caractéristique du moteur, vous devez régler correctement la tension à la
fréquence nominale (F05) ainsi que les paramètre moteur P02, P03 et P99
en fonction de la puissance nominale du moteur et de ses caractéristiques.

Le tableau suivant contient des exemples de réglage pour la combinaison de F09 et F37.

- Si le mode d'économie d'énergie automatique n'est pas activé


Pour régler le surcouple Pour régler le surcouple
Type de charge
manuel, choisissez : automatique, choisissez :
F37 = 0
Couple variable
F09 = 0.0 à 20.0 (%)
F37 = 2
F37 = 1
Couple constant
F09 = 0.0 à 20.0 (%)

5-27 5 Codes de fonction


FRENIC-Mini

- Si le mode d'économie d'énergie automatique est activé


Pour régler le surcouple Pour régler le surcouple automa-
Type de charge
manuel, choisissez : tique, choisissez :
F37 = 3
Couple variable
F09 = 0.0 à 20.0 (%)
F37 = 5
F37 = 4
Couple constant
F09 = 0.0 à 20.0 (%)

F10 Relais électronique de surcharge thermique (sélection des caractéristiques


moteur)
F11 Relais électronique de surcharge thermique (niveau de détection de
surcharge)
F12 Relais électronique de surcharge thermique (constante de temps thermique)
z Les codes de fonction F10 à F12 définissent la caractéristique technique du moteur, y
compris sa constante de temps thermique, pour simuler une surcharge du moteur au
moyen de la fonction électronique incorporée de modélisation thermique du variateur
de vitesse. Cette fonction simule la température du moteur à partir du courant de sortie
du variateur de vitesse. F11 détermine le niveau de détection de surcharge.

5
Remarque : Les caractéristiques thermiques du moteur définies par ces codes de fonc-
tion sert également à la préalerte de surcharge. C'est pourquoi vous devez
régler les valeurs caractéristiques au moyen des codes de fonction F10 et
F12, même si vous n'utilisez que la préalerte de surcharge.

F10 sélectionne la caractéristique de refroidissement du ventilateur incorporé au moteur


ou d'un ventilateur alimenté en externe.
Réglez F10 sur : si le moteur est refroidi par :
le ventilateur incorporé aux moteurs standards (auto-refroidissement)
1
(Le refroidissement diminue pour un fonctionnement à fréquence réduite.)
un ventilateur externe, relié à un moteur alimenté par le variateur ou à un
2 moteur à rotor rapide.
(Le refroidissement est constant, quelle que soit la fréquence de sortie.)

F11 détermine le niveau de la fonction électronique de température par rapport au courant.


Dans des conditions normales de fonctionnement, la valeur devrait être approximative-
ment réglée à 1,0 à 1,1 fois le courant permanent admissible (courant nominal du moteur)
à la fréquence nominale d'entraînement (fréquence nominale) du moteur. Si vous voulez
désactiver la fonction électronique de contrôle thermique, fixez la valeur du code F11
à 0.00.

5 Codes de fonction 5-28


FRENIC-Mini

F12 détermine la constante de temps thermique du moteur. Le variateur de vitesse inter-


prète la constante de temps comme la durée de fonctionnement de la fonction électroni-
que de température. Le variateur de vitesse active la fonction électronique de température
pendant cette durée, si un courant de 150% du niveau de fonctionnement défini par F11
circule en permanence. La constante de temps est réglée en usine à 5 minutes pour les
moteurs standards de Fuji Electric et pour d'autres moteurs à induction.

Plage de valeurs : 0,5 à 75,0 (minutes, par pas de 0,1 minute)


Vous trouverez des informations complémentaires concernant le ventilateur incorporé
ainsi que les caractéristiques de la fonction électronique de température au chapitre 9
"Function Codes" du manuel de l'utilisateur FRENIC-Mini User's Manual (MEH446).

F14 Redémarrage après brève perte de tension


z Détermine la manière dont le variateur de vitesse réagit après une brève perte de ten-
sion.
Lorsque le variateur de vitesse détecte que la tension du circuit intermédiaire passe au-
dessous de la valeur limite de sous-tension déterminée pour le fonctionnement, il inter-
prète cet état comme une brève perte de tension. Si le variateur de vitesse fonctionne
cependant avec une charge réduite et que la durée de la perte de tension est très
brève, il peut arriver que la perte de tension ne soit pas détectée et que le variateur con-
5

tinue à fonctionner.

- Mise en défaut immédiate (F14 = 0)


Lors d'une brève perte de tension, si le variateur fonctionne en mode normal dans
lequel il détecte une sous-tension sur le circuit intermédiaire, le variateur de vitesse
coupe immédiatement la sortie et affiche une erreur de sous-tension "LU" sur l'affi-
cheur LED. Le moteur ralentit jusqu'à l'arrêt ; le variateur de vitesse ne redémarre
pas automatiquement.

- Mise en défaut au retour de l'alimentation (F14 = 1)


Lors d'une brève perte de tension, si le variateur fonctionne en mode normal dans
lequel il détecte une sous-tension sur le circuit intermédiaire, le variateur de vitesse
coupe immédiatement la sortie, sans basculer en mode de défaut, ni afficher une
erreur de sous-tension "LU". Le moteur ralentit jusqu'à l'arrêt. Au retour de la ten-
sion, le variateur de vitesse passe en mode de défaut pour la sous-tension.

- Redémarrage à la fréquence présente lors de la perte de tension (F14 = 4)


Si une perte de brève de tension se produit pendant que le variateur de vitesse fonc-
tionne en mode normal, de telle manière que le variateur de vitesse détecte une
sous-tension sur le circuit intermédiaire, il enregistre la fréquence de sortie, puis
coupe la sortie pour que le moteur puisse ralentir jusqu'à l'arrêt. Lors du retour de la
tension secteur, une commande de démarrage quelconque redémarre le variateur
de vitesse à la fréquence enregistrée.

5-29 5 Codes de fonction


FRENIC-Mini

Si la vitesse de rotation du moteur diminue pendant la brève perte de tension, la


fonction de limitation de courant du variateur de vitesse est activée et la fréquence
de sortie est réduite automatiquement. Lors de la synchronisation entre la fréquence
de sortie et la vitesse du moteur, le variateur de vitesse accélère jusqu'à la fré-
quence de sortie précédente. Vous trouverez des informations complémentaires
dans la figure ci-dessous (F14 = 4).

Pour assurer la synchronisation entre la fréquence de sortie et la vitesse du moteur,


la limitation de surintensité doit être activée (H12 = 1).

Ce réglage est particulièrement adapté pour des opérations dans lesquelles la


vitesse de rotation du moteur ne ralentit que rarement du fait du moment d'inertie
important de sa charge, même si le moteur ralentit jusqu'à l'arrêt du fait d'une brève
coupure de tension.

Perte de tension secteur Retour secteur

Consigne : 4

Sous-tension
Tension du circuit
intermédiaire

5
Temps
Synchronisation
Fréquence de sortie
(vitesse de rotation du
moteur) Temps d'accélération

Redémarrage
automatique (IPF) ON

- Redémarrage à la fréquence de démarrage (F14 = 5)


Lors d'une brève perte de tension, si le variateur fonctionne en mode normal dans
lequel il détecte une sous-tension sur le circuit intermédiaire, le variateur de vitesse
coupe immédiatement la sortie. Lors du retour du secteur, le variateur de vitesse
démarre après réception de la commande de démarrage, à la fréquence déterminée
par le code de fonction F23.

Ce réglage est particulièrement adapté pour des opérations dans lesquelles la


vitesse de rotation du moteur ralentit très rapidement à 0 rpm (t/min) du fait du
moment d'inertie très faible de sa charge, lorsque le moteur ralentit jusqu'à l'arrêt du
fait d'une brève coupure de tension.

5 Codes de fonction 5-30


FRENIC-Mini

Remarque : Une temporisation de 0,5 secondes s'écoule entre la détection de la situa-


tion de sous-tension et le redémarrage du moteur. Ce délai est nécessaire
pour que l'électricité résiduelle (flux d'induction) du moteur puisse être éva-
cuée de manière suffisante. Ainsi, même si la perte de tension dure au
moins de 0,5 secondes, il faut au moins 0,5 secondes pour que le moteur
redémarre.

Lors d'une perte de tension brève, la tension secteur des circuits externes
(par ex. du relayage) qui commande le variateur de vitesse peut baisser de
manière telle que les commandes de démarrage soient désactivées.
C'est pourquoi le système doit prévoir un délai d'attente de deux secondes
avant que les commandes de démarrage ne puissent être établies. Cepen-
dant, si une commande de démarrage est transmise dans ce délai de 2
secondes, le variateur de vitesse démarre. Si la commande de démarrage
se produit après ces 2 secondes, le variateur de vitesse redémarre à la fré-
quence définie par les codes de fonction correspondants. Le circuit externe
devrait être configuré de manière à pouvoir transmettre une commande de
démarrage quelconque en l'espace de 2 secondes, ou être doté d'un relais
verrouillé mécaniquement qui garantisse la sécurité du système lors d'une
chute de tension brève.

Si une commande de blocage d'impulsions (BX) est transmise dans l'inter-


valle qui sépare la détection d'une brève coupure de tension du retour du
secteur, le variateur de vitesse laisse s'écouler le délai d'attente d'un redé-
5

marrage, puis bascule en mode d'exploitation. Si une commande de démar-


rage quelconque est transmise, le variateur de vitesse démarre à la vitesse
de démarrage préréglée.

Lors d'un redémarrage après une brève perte de tension


(F14 = 4 ou 5), le variateur de vitesse redémarre automati-
AVERTIS-
AVERTISSEMENT quement le moteur lors du retour secteur.
L'installation doit être conçue de manière à assurer la sécu-
rité des personnes et des périphériques, même en cas de
redémarrage automatique.
Risque d'accident !

F15 Limite de fréquence (supérieure)


F16 Limite de fréquence (inférieure)
z La limitation de fréquence F15 limite la fréquence de sortie vers le haut. La limitation de
fréquence F16 maintient la fréquence de sortie à la limite inférieure, même si la consi-
gne de fréquence est inférieure à cette limite. Consultez la figure suivante.
Fréquence de sortie

Fréquence maximale
Limite supérieure de
fréquence

Limitation inférieure
de fréquence
Consigne de fréquence

5-31 5 Codes de fonction


FRENIC-Mini

Remarque : Réglez correctement les limites de fréquence. Dans le cas contraire, le


variateur de vitesse pourrait ne pas fonctionner. Vérifiez les relations sui-
vantes :
(Limite supérieure de fréquence) > (Limite inférieure de fréquence), (Fré-
quence de démarrage), (Fréquence d'arrêt)
(Limite inférieure de fréquence) < (Fréquence maximale)

F18 Offset de fréquence (pour la consigne de fréquence 1)


C50 Offset de fréquence (Point de référence de l'offset de fréquence pour la
consigne de fréquence 1)
C32 Paramétrage de l'entrée analogique (gain pour la borne d'entrée [12])
C34 Paramétrage de l'entrée analogique (point de référence du gain pour la borne
d'entrée [12])
C37 Paramétrage de l'entrée analogique (gain pour la borne d'entrée [C1])
C39 Paramétrage de l'entrée analogique (point de référence du gain pour la borne
d'entrée [C1])
z Si vous choisissez une entrée analogique quelconque pour la consigne de fréquence 1

5
(définie par F01), vous pouvez définir la relation entre l'entrée analogique et la consigne
de fréquence en combinant les réglages d'offset de fréquence (F18), point de référence
de l'offset de fréquence (C50), gains (C32 et C37) et point de référence des gains (C34
et C39).

Le diagramme de la page suivante représente la relation entre la consigne de fré-


quence et le niveau de l'entrée analogique pour la consigne de fréquence 1 par une
droite passant par les points "A" et "B". Le point "A" est défini par la commande d'offset
de fréquence (F18) et par son point de référence (C50). Le point "B" est déterminé par
les commandes de gain (C32 ou C37) et leurs points de référence (C34 ou C39). La
combinaison de C32 et C34 s'applique à la borne [12], la combinaison de C37 et C39
à la borne [C1].

La détermination de la valeur pour l'offset de fréquence (F18) et le gain (C32 ou C37)


doit faire référence à la fréquence maximale supposée à 100%. Lors de la détermina-
tion du point de référence de l'offset de fréquence (C50) et du point de référence du gain
(C34 ou C39), l'excursion totale (+10 VCC ou +20 mA) doit être supposée à 100 %.

Remarque : L'entrée analogique au-dessous du point de référence d'offset de fréquence


est limitée par la valeur de l'offset de fréquence.

5 Codes de fonction 5-32


FRENIC-Mini

Consigne de fréquence

Point B
Gain (C32 ou
C37)

Offset de fré-
quence (F18) Point A
Entrée analogique

Point de référence de l'offset de fréquence (C50) Point de référence du gain (C34 ou C39)

Les relations décrites ci-dessus sont exprimées dans les formules suivantes.

1) Si l'entrée analogique <= point de référence de l'offset de fréquence :


Consigne de fréquence 1(%) = Offset de fréquence (F18)

2) Si l'entrée analogique >= point de référence de l'offset de fréquence :


Consigne de fréquence 1(%) =
Gain – Offset de fréquence
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ × Entrée analogique +
5

Point de référence du gain – Point de référence de l’offset


de fréquence

Offset × Point de référence du gain – Gain x Point de référence de l’offset


---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- =
Point de référence du gain – Point de référence de l’offset

C32 – F18 F18 × C34 – C32 × C50


-------------------------- × λλλλλλλλλλλλΨλ
Entrée analogique + --------------------------------------------------------
C34 – C50 C34 – C50

Dans les formules ci-dessus, chaque code de fonction exprime sa valeur.

Exemple : Réglage de l'offset de fréquence, du gain et des points de référence corres-


pondants, si la plage d'entrée analogique est choisie entre +1 et +5 VDC pour la consigne
de fréquence 1.

(Point A)
Pour une valeur d'entrée analogique de 1 V, la consigne de fréquence est égale à 0 Hz.
L'offset de fréquence est ainsi de 0 % (F18 = 0). Comme le point de référence de l'offset
de fréquence est à 1 V, soit 10 % de 10 V, le point de référence de l'offset de fréquence
devrait être à 10% (C50 = 10).

(Point B)
La consigne de fréquence doit être à sa valeur maximale pour une entrée analogique de
5 V. Le gain est ainsi de 100 % (C32 = 100). Comme le point de référence du gain est à
5 V, soit 50% de 10 V, le point de référence du gain devrait être à 50 % (C34 = 50).

Remarque : Si les codes de fonction ne déterminent qu'un gain ou qu'un offset de fré-
quence, sans que le point de référence soit modifié simultanément, le pro-
cessus de réglage du code de fonction est identique à celui des variateurs
des vitesses courants de Fuji.

5-33 5 Codes de fonction


FRENIC-Mini

F20 Freinage à courant continu (fréquence de démarrage)


F21 Freinage à courant continu (intensité du de freinage)
F22 Freinage à courant continu (temps de freinage)
z Ce code de fonction active le freinage à courant continu, pour éviter une longue marche
en roue libre du moteur en cours de ralentissement, du fait de son inertie. Réglez le
code de fonction F20 pour la fréquence de démarrage, le code F21 pour le niveau de
freinage et le code F22 pour la durée de freinage.

Remarque : Pour les variateurs triphasés 200 V et les variateurs monophasés 200 V/100 V

Le réglage du niveau de freinage pour les variateurs triphasés 200 V et les


variateurs monophasés 200 V/100 V doit être calculé, comme indiqué ci-
dessous, à partir du niveau de freinage à courant continu IDB (A) sur la base
de courant de référence Iref (A).
IDB
Consigne (%) = ---------- × 100
Iref

Exemple : réglage du niveau de freinage IDB à 4,2 Ampère (A) pour les
moteurs standards 0,75 kW

5
4.2(A)
Consigne (%) = ---------------- × 100 = 84
5.0(A)

Puissance nominale du
0.1 0.2 0.4 0.75 1.5 2.2 3.7
moteur (kW)
Courant de référence Iref (A) 0.8 1.5 3.0 5.0 8.0 11.0 17.0

N'utilisez pas la fonction de freinage électrique du varia-


teur de vitesse à la place d'un frein mécanique d'arrêt.
AVERTIS-
AVERTISSEMENT Risque de blessures !

F23 Fréquence de départ


F25 Fréquence d'arrêt
z Au démarrage d'un variateur de vitesse, la fréquence de sortie initiale correspond à la
fréquence de démarrage. Le variateur coupe sa sortie lorsqu'il atteint la fréquence
d'arrêt.

Réglez la fréquence de démarrage à une valeur à laquelle le moteur peut solliciter un


couple suffisant au démarrage. Réglez de manière générale la fréquence nominale de
glissement du moteur sur F23.

Remarque : Si la vitesse de démarrage est inférieure à la vitesse d'arrêt, le variateur de


vitesse ne fournit aucune puissance tant que la consigne de fréquence n'est
pas supérieure à la fréquence d'arrêt.

5 Codes de fonction 5-34


FRENIC-Mini

F26 Bruit moteur (fréquence de découpage)


F27 Bruit moteur (Tonalité)
z Bruit moteur (fréquence de découpage) (F26)

Le réglage de la fréquence de découpage permet de réduire le bruit du moteur, le cou-


rant de fuite sur les conducteurs de sortie ainsi que les perturbations électriques géné-
rées par le variateur.

Fréquence de découpage 0,75 à 15 kHz


Bruit moteur Bruyant à silencieux
Forme d'onde du courant de sortie Mauvaise à bonne
Courant de fuite Faible à élevé
Perturbations électriques Faibles à élevées

Remarque : L'abaissement de la fréquence de découpage augmente l'ondulation (com-


posantes harmoniques) de la forme d'onde de courant de sortie et peut aug-
menter les pertes de puissance ainsi que la température du moteur. Si la
fréquence de découpage est positionnée par exemple à 0,75 kHz, le couple
de sortie du moteur diminue à 85% ou moins du couple nominal du moteur.
L'augmentation de la fréquence de découpage conduit par contre à une
5

augmentation des pertes de puissance et à une augmentation de la tempé-


rature du variateur de vitesse. Le variateur de vitesse est doté d'une protec-
tion incorporée de surcharge, qui réduit automatiquement la fréquence de
découpage pour protéger le variateur. Vous trouverez des informations
complémentaires sur cette fonction pour le code de fonction H98.

z Bruit moteur (tonalité) (F27)

Modifie la tonalité du moteur. Ce paramètre est actif lorsque la fréquence de découpage


réglée par le code de fonction F26 est inférieur ou égal à 7 kHz. La modification de la
tonalité peut améliorer des bruits de fonctionnement désagréables du moteur.

F30 Borne FMA (amplification de la tension de sortie)


F31 Sélection du signal de sortie analogique pour FMA (affichage)
Le code de fonction F31 permet de transmettre des valeurs surveillées (par exemple la fré-
quence ou le courant de sortie) vers la borne FMA sous forme d'une tension continue ana-
logique, qui peut être réglée pour la plage de mesure par le code de fonction F30.

z Régler le niveau de tension de sortie (F30)

Réglez le niveau de tension de sortie entre 0 et 200 %, en supposant que la valeur sur-
veillée sélectionnée par le code de fonction F31 est à 100 %.

5-35 5 Codes de fonction


FRENIC-Mini

Tension maxi 10 V
(excursion totale)

Borne de tension de
sortie [FMA]

Plage de mesure

z Sélectionner l'objet à surveiller (F31)

Sélectionnez la sortie de la borne FMA pour la surveillance.

Remarque : Sur le FRN4.0C1x-4y**, le niveau de sortie actuel est multiplié par 108 %,
car la puissance nominale de référence du moteur est de 3,7 kW.

5
Remarque : Pour les variateurs triphasés 200 V et les variateurs monophasés
200 V/100 V.

Sortie analogique du courant de sortie (FMA) (F31 = 2)

La borne de sortie analogique [FMA] fournit 10 V, c'est-à-dire 200% du


courant de référence Iref (A), avec le gain de sortie sélectionné par F30
considéré comme 100 %. Sur les variateurs triphasés 200 V et les varia-
teurs monophasés 200 V / 100 V, vous devez régler le gain de sortie (F30)
à partir du résultat de conversion de la formule suivante :

Formule de conversion permettant de calculer le gain de sortie nécessaire


pour obtenir la tension V (V) sur la borne FMA, lorsque le courant I (A) cir-
cule à travers le variateur de vitesse.
Iref(A) V(V)
Gain de sortie = 2 × ----------------- × --------------- × 100
I(A) 10(V)
Iref (A) : courant de référence (A)

Le courant de référence est indiqué dans le tableau de la page 5-34 pour


F20 et F22.
La tension de sortie de la borne FMA peut être calculée comme indiqué,
selon le résultat de la conversion.
I (A) Gain de sortie (F30)
Tension de analogique de sortie (V) = -------------------- × ----------------------------------------------------- × 10(V)
2 × IrefA 100

5 Codes de fonction 5-36


FRENIC-Mini

Remarque : Suite
Exemple : Sortie de la tension analogique 8 V pour les moteurs standards
0,75 kW, lorsque le courant de sortie les variateurs de vitesse est de 4,2 A.
5.0(A) 8(V)
Gain de sortie = 2 × ---------------- × -------------- × 100= 190.4
4.2(A) 10(V)

4.2(A) 190
Tension analogique de sortie (V) = ----------------------- × ---------- × 10(V)= 7.98
2 × 5.0(A) 100

Tableau de référence

Si vous souhaitez obtenir une tension de sortie de 10 V pour 200% du cou-


rant nominal d'un variateur de vitesse monophasé 100 V quelconque,
réglez le gain de la sortie (F30) comme indiqué ci-dessous.
Puissance nominale du moteur (kW) 0.1 0.2 0.4 0.75
Réglage du gain de sortie pour F30 (%) 114 107 120 119

F43 Limitation de courant (conditions de fonctionnement)


F44 Limitation de courant (niveau de limitation)
5

z Le code de fonction F43 active ou désactive la limitation de courant. Si la limitation de


courant est active, le variateur de vitesse règle la fréquence de sortie et maintient le
courant à la valeur réglée par F44, pour empêcher une immobilisation du moteur.

La fonction F43 vous permet de déterminer si la limitation de courant ne doit être appli-
quée qu'en mode à vitesse constante (F43 = 1), ou également en mode d'accélération
(F43 = 2). Positionnez F43 à 1 pour accélérer le moteur à puissance maximale et pour
limiter le courant d'entraînement à vitesse constante.

Remarque : pour les variateurs triphasés 200 V et les variateurs monophasés 200 V/100 V

Le réglage du niveau de limitation pour les variateurs triphasés 200 V et les


variateurs monophasés 200 V/100 V doit être calculé, comme indiqué ci-
dessous, à partir du niveau de limitation de courant Ilimit (A) sur la base de
courant de référence Iref (A).
Ilimit
Consigne (%) = ------------ × 100
Iref

Exemple : Réglage du niveau de limitation de courant Ilimit à 4,2 Ampère


pour les moteurs standards 0,75 kW
4.2(A)
Consigne (%) = ---------------- × 100 = 84
5.0(A)

Le courant de référence est indiqué dans le tableau de la page 5-34 pour


F20 à F22.

5-37 5 Codes de fonction


FRENIC-Mini

Remarque : la fonction de limitation de courant sélectionnée par F43 et F44 est implé-
mentée par logiciel. Il peut en conséquence se produire un délai de réaction.
Pour éviter ce retard, utilisez simultanément la limitation de courant (maté-
rielle) (H12 = 1).

Si le niveau de limitation est réglé particulièrement bas et si 'une surcharge


se produit, le variateur de vitesse réduit immédiatement sa fréquence de
sortie. Ce comportement peut induire un déclenchement par surintensité ou
une rotation dangereuse du moteur du fait d'une sous-oscillation.

Si la fonction de limitation de courant est activée, les condi-


tions de fonctionnement peuvent différer des conditions pré-
AVERTIS-
AVERTISSEMENT réglées de durée d'accélération/de décélération ou de
vitesse. L'installation doit être conçue de manière à assurer
la sécurité dans toutes les conditions de fonctionnement
avec limitation de courant.
Risque d'accident !

F50 Relais électronique de surcharge thermique (capacité de décharge)


F51 Relais électronique de surcharge thermique (perte moyenne autorisée)

5
z Ce code de fonction configure le relais électronique de surveillance thermique moteur
qui protège la résistance de freinage contre une surchauffe.

Réglez la capacité de décharge et la perte moyenne autorisée au moyen des codes de


fonction F50 et F51. Les valeurs dépendent des caractéristiques techniques de la résis-
tance de freinage. Consultez le tableau de la page suivante.

Dans le cas d'une résistance de freinage incorporée, vous pouvez régler F50 à 0 et F51
à 0.000. Dans ce cas, les réglages indiqués à la page suivante dans le tableau s'appli-
quent automatiquement.

Vous trouverez des informations complémentaires à ce sujet dans le manuel utilisateur


FRENIC-Mini User's Manual (MEH446), au chapitre 7, section 7-2 "Selecting a braking
resistor".

Remarque : Le relais électronique de contrôle thermique du moteur peut, selon la capa-


cité de décharge de la résistance de freinage, afficher l'erreur de surchauffe
"dbH" même si la température effective de la résistance est inférieure à la
température réglée. Dans ce cas, vérifiez à nouveau la puissance de la
résistance de freinage et le réglage des codes de fonction F50 et F51.

Les tableaux suivants contiennent la liste des capacités de décharge et des puissances
moyennes autorisées pour les variateurs de vitesse FRENIC-Mini. Ces valeurs dépendent
du type de variateur et des caractéristiques techniques de la résistance de freinage (de
type incorporé ou externe).

5 Codes de fonction 5-38


FRENIC-Mini

z Résistance de freinage incorporée


Freinage continu (couple de Freinage répété (durée :
freinage : 100 %) 100 sec. ou moins)
Résis-
Tension Type de variateur Capa- Perte
tance
secteur de vitesse cité (W) Capacité de Durée de frei- moyenne
Cycle de
(Ohm) décharge fonctionne-
nage (s) autorisée
(kWs) ment (%ED)
(kW)
FRN1.5C1S-2 18 3
Triphasé 60 40 14 0.023
FRN2.2C1S-2 12 2
200 V
FRN3.7C1S-2 40 60 15 8 0.025 1.5
FRN1.5C1S-4 18 3
240 14 0.023
Triphasé FRN2.2C1S-4 12 2
40
400 V FRN3.7C1E-4
160 15 8 0.025 1.5
FRN4.0C1E-4
Mono- FRN1.5C1S-7 60 40 18 3
phasé 14 0.023
200 V FRN2.2C1S-7 40 60 12 2

z Résistance de freinage externe


5

Freinage continu Freinage répété


(couple de (durée : 100 sec. ou
Ten- freinage : 100%) moins)
sion Type de Résis- Puis-
Type de varia- Cycle
d'ali- résistance Nombre tance sance Capacité Durée Perte
teur de vitesse de fonc-
menta- de freinage (Ohm) (W) de de frei- moyenne
tion tionne-
décharge nage autorisée
ment
(kWs) (s) (kW)
(%ED)
FRN0.4C1S-2 250 37
DB0.75-2C 100 200 50 0.075
Tri- FRN0.75C1S-2 133 20
phasé FRN1.5C1S-2 73 14
200 V FRN2.2C1S-2 DB2.2-2C 40 400 55 0.110
50 10
FRN3.7C1S-2 DB3.7-2C 33 400 140 75 0.185 10
FRN0.4C1S-4 250 37
DB0.75-4C 200 200 50 0.075
FRN0.75C1S-4 133 20
Tri-
FRN1.5C1S-4 73 14
phasé DB2.2-4C 160 55 0.110
400 V FRN2.2C1S-4 1 400
50 10
FRN3.7C1S-4
DB3.7-4C 130 140 75 0.185 10
FRN4.0C1S-4
FRN0.4C1S-7 250 37
Mono- FRN0.75C1S-7 DB0.75-2C 100 200 50
133
0.075
20
phasé
200 V FRN1.5C1S-7 DB2.2-2C 40 400 55
73
0.110
14
FRN2.2C1S-7 50 10
Mono- FRN0.4C1S-6 250 37
phasé DB0.75-2C 100 200 50 0.075
100 V FRN0.75C1S-6 133 20

5-39 5 Codes de fonction


FRENIC-Mini

E : Fonctions des bornes programmables

E01 Borne X1 (fonction)


E02 Borne X2 (fonction)
E03 Borne X3 (fonction)
E98 Borne FWD (fonction)
E99 Borne REV (fonction)
Les codes de fonction E01 à E03, E98 et E99 permettent d'affecter des commandes aux
bornes [X1] à [X3], [FWD] et [REV] (voir la liste ci-dessous). Ces bornes sont des bornes
d'entrée programmables tous usages.

Ces codes de fonction peuvent également basculer entre la logique normale et la logique
négative et définir comment la logique des variateurs doit interpréter les états ON et OFF
des bornes correspondantes. Par défaut, la logique normale est appliquée, c'est-à-dire
"ON actif".

Pour affecter une logique négative à une borne d'entrée, ajoutez 1000 au code de fonction

5
indiqué entre parenthèses ( ) à la section 5-1 "Tableau des codes de fonction". Pour sim-
plifier les explications, tous les exemples décrits ci-après le sont pour le système logique
normal.

z Sélectionnez la fréquence fixe (1 à 7 pas) - (SS1), (SS2) et (SS4)

(Valeur des codes de fonction = 0, 1 et 2)


L'activation et la désactivation des signaux d'entrées (SS1), (SS2) et (SS4) permet de
sélectionner les valeurs de consigne de fréquence définies par les codes de fonction
C05 à C11 (fréquences fixes). Le variateur de vitesse peut ainsi faire fonctionner le
moteur avec 8 consignes de vitesse différentes.

Le tableau ci-dessous contient la liste des fréquences qui peuvent être sélectionnées
par la combinaison de (SS1), (SS2) et (SS4). La colonne "Fréquence sélectionnée"
représente la sélection "Autre que les fréquences fixes" des consignes de fréquence
définies par Fréquence 1 (F01), Fréquence 2 (C30) ou par d'autres consignes de fré-
quence.

Borne [X3] (E03) Borne [X2] (E02) Borne [X1] (E01)


Fréquence sélectionnée
2 (SS4) 1 (SS2) 0 (SS1)
OFF OFF OFF Autre que les fréquences fixes
OFF OFF ON C05 (Fréquence fixe 1)
OFF ON OFF C06 (Fréquence fixe 2)
OFF ON ON C07 (Fréquence fixe 3)
ON OFF OFF C08 (Fréquence fixe 4)
ON OFF ON C09 (Fréquence fixe 5)
ON ON OFF C10 (Fréquence fixe 6)
ON ON ON C11 (Fréquence fixe 7)

5 Codes de fonction 5-40


FRENIC-Mini

z Régler l'accélération / la décélération (2 pas) -- (RT1)


(Valeur du code de fonction = 4)

L'état ON/OFF des signaux d'entrée logiques affectés à certaines bornes (RT1) permet
de basculer entre les combinaisons de temps d'accélération/décélération 1 (définis par
les codes de fonction F07 et F08) et les temps d'accélération/décélération 2 (définis par
les codes de fonction E10 et E11).

L'enclenchement de (RT1) permet au variateur de vitesse de faire fonctionner par


exemple le moteur avec les temps d'accélération/décélération 2.
z Sélectionner le signal pour mode à 3 fils -- (HLD)
(Valeur du code de fonction = 6) Sélectionner le signal pour mode à 3 fils -- (HLD)
(Valeur du code de fonction = 6)

Le signal d'entrée logique (HLD) permet d'assurer l'auto-maintien des commandes de


démarrage en marche avant (FWD) et en marche arrière (REV) présentes sur les bor-
nes des signaux d'entrée externes en mode trois fils du variateur de vitesse.

La fermeture du circuit entre la borne affectée à (HLD) et la borne [CM] resp. [PLC] pro-
voque l'auto-maintien de la commande (FWD) ou (REV). L'ouverture du circuit désac-
tive l'auto-maintien.
5

z Commande de verrouillage d'impulsions -- (BX)


(Valeur du code de fonction = 7)

La fermeture du circuit entre la borne affectée à (BX) et la borne [CM] resp. [PLC] arrête
immédiatement la sortie du variateur, de telle manière que le moteur ralentisse jusqu'à
l'arrêt, sans signaler d'erreur.

z Réinitialisation d'alarme -- (RST)


(Valeur du code de fonction = 8)

Si la fonction de protection s'est déclenchée (le variateur de vitesse se trouve en mode


d'erreur), la fermeture du circuit entre la borne affectée à (RST) et la borne [CM] resp.
[PLC] réinitialise la sortie d'erreur des bornes [Y1] et [30A,B,C]. L'ouverture du circuit
réinitialise l'affichage d'erreur, et permet au variateur de vitesse de redémarrer. La
durée de fermeture doit être d'au moins 10 ms.

(RST) devrait rester désactivée en fonctionnement normal du variateur.

z Chaîne de défaut externe -- (THR)


(Valeur du code de fonction = 9)

Si, pendant que le moteur tourne, le circuit entre la borne affectée à (THR) et la borne
[CM] resp. [PLC] est ouvert, la sortie du variateur est immédiatement désactivée et
l'erreur "OH2" est signalée. Le moteur ralentit jusqu'à l'arrêt.

5-41 5 Codes de fonction


FRENIC-Mini

z Prêt pour le mode pas à pas -- (JOG)


(Valeur du code de fonction = 10)

L'enclenchement de la commande (JOG) prépare le moteur au fonctionnement en pas


à pas. Cette commande peut par exemple être utilisée pour positionner précisément
une pièce.
Lorsque le moteur est prêt pour le fonctionnement en pas à pas (commande JOG
enclenchée), appuyez sur la touche ou enclenchez la commande (FWD) ou (REV)
pour démarrer lentement le moteur.

Dès que vous relâchez la touche , le moteur ralentit jusqu'à l'arrêt.

Les paramétrages suivants sont nécessaires pour le mode pas à pas :


– La fréquence de pas à pas doit être paramétrée par le code de fonction C20
– Le temps d'accélération ou le temps de décélération doit être paramétré par le code
de fonction H54

Selon que le variateur de vitesse est piloté par la micro-console ou par les bornes et que
la commande (JOG) est enclenchée ou déclenchée (voir tableau ci-dessous), le moteur
peut également passer en mode pas à pas par appui simultané sur les touches + .

5
Pilotage par la micro-console (F02 = 0, 2 ou 3)

Si (JOG) est : + le moteur est prêt pour :

ON désactivé Mode pas à pas


Basculement entre mode normal et mode pas à Mode normal
OFF
pas. Mode pas à pas

Si le pilotage par borne est sélectionné (F02 = 1), l'appui simultané sur les touches
+ n'a aucun effet.

z Sélectionner la consigne de fréquence 2 ou 1 -- (Hz2/Hz1)


(Valeur du code de fonction = 11)

L'activation ou la désactivation du signal d'entrée logique (Hz2/Hz1) permet de basculer


la commande de fréquence entre la consigne Fréquence 1 (définie par le code de fonc-
tion F01) et la consigne Fréquence 2 (définie par le code de fonction C30).

L'enclenchement de la commande (Hz2/Hz1) permet de sélectionner la consigne


Fréquence 2.

5 Codes de fonction 5-42


FRENIC-Mini

z Autoriser la modification des valeurs des codes de fonction par la micro-console --


(WE-KP)
(Valeur du code de fonction = 19)

Lorsque la commande (WE-KP) est désactivée, vous ne pouvez pas modifier les
valeurs des codes de fonction par la micro-console.
Ce n'est que si la commande (WE-KP) est enclenchée que vous pouvez accéder et
modifier les valeurs des codes de fonction par la micro-console, selon le paramétrage
du code de fonction F00 (voir le tableau ci-dessous).
Valeur de
F00 Fonction
(WE-KP) :
0 Modification des valeurs des codes de fonction possible
ON Modification des valeurs des codes de fonction impossible,
1
sauf pour F00
OFF Désactivé Modification des valeurs des codes de fonction impossible
Si la commande (WE-KP) n'est pas affectée à une borne, le variateur de vitesse consi-
dère que (WE-KP) est activée en permanence.

z Désactiver la régulation PID -- (Hz/PID)


(Valeur du code de fonction = 20)
5

L'enclenchement, respectivement le déclenchement de la commande (Hz/PID) active,


respectivement désactive la régulation PID.

Si la régulation PID est désactivé par la désactivation de (Hz/PID), le variateur de


vitesse alimente le moteur à la fréquence définie manuellement par la commande de
consigne de fréquence fixe, par la micro-console ou par l'entrée analogique.

Vous trouverez des informations complémentaires à ce sujet dans le manuel utilisateur


FRENIC-Mini User's Manual (MEH446), au chapitre 4, section 4-8 "PID Frequency
Command Generator".

z Basculer entre le mode normal et le mode inversé -- (IVS)


(Valeur du code de fonction = 21)

L'enclenchement ou le déclenchement de la commande (IVS) bascule la régulation de


fréquence de sortie entre le mode normal (proportionnel aux composantes de consigne
de fréquence) et le mode inversé pour la régulation PID ou les fréquences réglées
manuellement. Pour activer le mode de fonctionnement inversé, enclenchez la com-
mande (IVS).

Si vous activez la commande (IVS) alors que la régulation PID est active, la régulation
PID sélectionnée par le code de fonction J01 est inversée. Si la régulation PID fonc-
tionne par exemple en mode normal, elle s'inverse lors de l'enclenchement de cette
commande, et réciproquement.

5-43 5 Codes de fonction


FRENIC-Mini

Fréquence de sortie

Inversée

Normale

Tension d'entrée analogique


Courant d'entrée analogique

z Sélectionner l'interface -- (LE)


(Valeur du code de fonction = 24)

L'enclenchement de la commande (LE) sélectionne le mode d'interface. Le variateur


de fréquence pilote le moteur avec la commande de fréquence ou d'entraînement
transmise par le dispositif de communication RS485 défini par le code de fonction H30.

Si la commande (LE) n'est pas affectée à une borne, le variateur de vitesse considère
que (LE) est activée en permanence.

5
z Réinitialisation des composantes intégrale et différentielle du PID -- (PID-RST)
(Valeur du code de fonction = 33)

L'enclenchement de la commande (PID-RST) réinitialise les composantes intégrale et


différentielle de la régulation PID.

z Maintien de la composante intégrale PID -- (PID-HLD)


(Valeur du code de fonction = 34)

L'enclenchement de la commande (PID-HLD) maintient constante la tension de sortie


du variateur de vitesse en empêchant la croissance de la composante intégrale de la
régulation PID.

z Commande de marche avant -- (FWD)


(Valeur des codes de fonction E98/E99 = 98)

Lors de l'enclenchement de la commande (FWD), le variateur de vitesse entraîne le


moteur en marche avant. Au déclenchement de cette commande, le moteur ralentit
jusqu'à l'arrêt.

z Commande de marche arrière -- (REV)


(Valeur des codes de fonction E98/E99 = 99)

Lors de l'enclenchement de la commande (REV), le variateur de vitesse entraîne le


moteur en marche arrière. Au déclenchement de cette commande, le moteur ralentit
jusqu'à l'arrêt.

5 Codes de fonction 5-44


FRENIC-Mini

E20 Affectation d'un signal d'état à la borne [Y1]


E27 Affectation signal d'état aux bornes [30A], [30B] et [30C]
z Les codes de fonction E20 et E27 peuvent affecter certains signaux de sortie aux bor-
nes [Y1] (sortie à transistor) et [30A], [30B] et [30C] (sortie à relais), s'agissant de bor-
nes de sortie programmables.

Ces codes de fonction peuvent également basculer entre la logique normale et la logi-
que négative et définir comment la logique du variateur doit interpréter les états ON et
OFF des bornes correspondantes.

Les bornes [30A], [30B] et [30C] sont des contacts de relais mécanique. Lorsqu'une
erreur se produit en logique normale, le relais est normalement excité, de telle sorte que
les bornes [30A] et [30C] sont court-circuitées et transmettent l'apparition de l'erreur à
l'appareil externe. En cas de logique négative, le relais se désactive, pour ouvrir le cir-
cuit [30A] et [30C]. Cette fonction peut être utile pour l'implémentation de systèmes
d'énergie à sécurité intrinsèque.

Remarque : Si la logique négative est activée, le variateur de vitesse bascule tous les
signaux de sortie du côté actif (par exemple le côté d'erreur). Pour éviter
des fonctionnements erronés, les signaux doivent être interverrouillés pour
qu'ils restent enclenchés en cas d'utilisation d'une source de courant
5

externe.

Les bornes [30A/B/C] étant reliées à des contacts de relais mécanique,


elles ne sont pas adaptées à des enclenchements et des déclenchements
fréquents. S'il est probable que des signaux de sortie seront fréquents, par
exemple en cas d'affectation d'un signal de limitation de courant et d'activa-
tion de la limitation de courant, il est recommandé d'utiliser la borne [Y1].
S'il est probable que les signaux de sortie seront plutôt rares, par exemple
en cas d'utilisation pour la protection du variateur de vitesse, il est recom-
mandé d'utiliser les bornes [30A/B/C].
La durée de vie d'un contact de relais mécanique est de l'ordre de 200 000
manoeuvres, à une fréquence de l'ordre de la seconde.

Pour simplifier les explications, tous les exemples décrits ci-après le sont pour le système
logique normal.

z Variateur en fonctionnement (vitesse > 0) -- (RUN)


(Valeur du code de fonction = 0)

Ce signal de sortie indique à l'appareil externe que le variateur de vitesse tourne à une
vitesse supérieure à 0. Ce signal s'enclenche lorsque la fréquence de sortie du varia-
teur de vitesse dépasse la fréquence de démarrage de moteur. Ce signal se déclenche
lorsque la fréquence passe au-dessous de la fréquence de démarrage, ou lorsque le
variateur freine le moteur.
z Fréquence réelle = consigne -- (FAR)
(Valeur du code de fonction = 1)

Ce signal s'enclenche lorsque la différence entre la sortie et la consigne de fréquence


atteint la plage d'erreur autorisée (préréglée à 2,5 Hz).

5-45 5 Codes de fonction


FRENIC-Mini

z Niveau de fréquence atteint -- (FDT)


(Valeur du code de fonction = 2)

Ce signal s'enclenche lorsque la fréquence de sortie du variateur de vitesse atteint le


niveau de détection de fréquence déterminée par le code de fonction E31. Le signal se
déclenche lorsque la fréquence de sortie passe au-dessous du seuil de détection de
1 Hz (hystérésis du comparateur de fréquence : préréglé à 1 Hz).

z Détection de sous-tension -- (FDT)


(Valeur du code de fonction = 3)

Ce signal s'enclenche lorsque la tension du circuit intermédiaire des variateurs de


vitesse passe au-dessous du seuil déterminé, ou si le moteur s'arrête suite au déclen-
chement de la protection de sous-tension. Il se déclenche lorsque la tension du circuit
intermédiaire dépasse le seuil indiqué.

z Limitation du couple (limitation de courant) -- (IOL)


(Valeur du code de fonction = 5)

Ce signal s'enclenche lorsque le variateur de vitesse limite le courant d'entraînement


par une limitation logicielle (F43 : conditions de fonctionnement, F44 : seuil de limita-

5
tion) ou matérielle (H12 = 1 : active) active de courant. Le délai minimal d'enclenche-
ment est de 100 ms.

z Redémarrage automatique -- (IPF)


(Valeur du code de fonction = 6)

Ce signal s'enclenche à partir de l'instant où le variateur de vitesse détecte la sous-ten-


sion du circuit intermédiaire et coupe la sortie (si le redémarrage automatique après
retour du secteur est activé (F14 = 4 ou 5)), jusqu'au redémarrage automatique (lorsque
la fréquence de sortie atteint la consigne de fréquence). Le signal se déclenche en cas
de redémarrage automatique.

z Préalerte de surcharge -- (OL)


(Valeur du code de fonction = 7)

Ce signal transmet une préalerte de surcharge, de manière à permettre à l'utilisateur de


prendre à temps des mesures de correction appropriée, avant que le variateur de
vitesse ne détecte une surcharge du moteur (erreur OL1) et ne coupe la sortie.

La caractéristique thermique du moteur est définie par les codes de fonction F10 (sélec-
tion de relais électroniques de protection thermique moteur) et F12 (constante de temps
thermique). Ce signal s'enclenche lorsque la valeur calculée à partir des réglages de
F10 et F12 dépasse le seuil de détection de préalerte réglé par le code de fonction E34.
Normalement, le seuil de courant recommandé pour E34 est environ de 80 à 90 % du
courant permanent autorisé réglé dans le code de fonction F11.
Remarque : Le code de fonction E34 ne concerne pas seulement la préalerte de sur-
charge (OL), mais également le seuil et de détection de courant (ID) et la
détection de courant faible (IDL).

5 Codes de fonction 5-46


FRENIC-Mini

z Nombre de redémarrages -- (LE)


(Valeur du code de fonction = 26)

Ce signal s'enclenche si la fonction de redémarrage définie par les codes de fonction


H04 (nombre de tentatives) et H05 (temps de latence) est activée. Vous trouverez des
informations complémentaires relatives au temps de sortie et au nombre de tentatives
sous les codes de fonction H04 et H05.

z Alarme de durée de vie -- (RST)


(Valeur du code de fonction = 30)

Ce signal s'enclenche lorsque la durée de vie d'un condensateur (condensateur du cir-


cuit intermédiaire et condensateur électrolytique du circuit imprimé) ou du ventilateur est
atteinte.

Cette fonction fournit des informations approximatives concernant la durée de vie des
composants. Lorsque ce signal se déclenche, il est recommandé de vérifier la durée de
vie des composants concernés, pour déterminer si les composants doivent effective-
ment être remplacés prochainement. Pour assurer un fonctionnement stable et fiable et
éviter dans une large mesure des pannes inattendues, il est recommandé de procéder
à l'entretien des appareils, quotidiennement ainsi qu'aux intervalles préconisés.
5

Vous trouverez des informations complémentaires à ce sujet au chapitre 7, section 7-2,


tableau 7-2-2 "Évaluation de la nécessité de remplacement des pièces au moyen du
menu 5 "Informations de maintenance".

z Variateur en fonctionnement -- (RUN2)


(Valeur du code de fonction = 35)

Ce signal s'enclenche lorsque le moteur est entraîné à une fréquence supérieure à la


fréquence de démarrage ou lorsque le freinage à courant continu est actif.

z Régulation de protection contre les surcharges -- (OLP)


(Valeur du code de fonction = 36)

Ce signal s'enclenche si la protection contre les surcharges est activée, dès que le taux
de diminution de fréquence atteint la valeur définie par le code de fonction H70. La
durée minimale d'enclenchement est de 100 ms.

Vous trouverez des informations complémentaires relatives à la régulation de protection


contre les surcharges avec la description du code de fonction H70.

5-47 5 Codes de fonction


FRENIC-Mini

z Détection de courant -- (ID)


(Valeur du code de fonction = 37)

Ce signal s'enclenche si le courant de sortie dépasse le seuil de fonctionnement défini


dans le code de fonction E34 et reste dans cet état pendant le temps déterminé par le
code de fonction E35 (délai de retard à l'enclenchement). La durée minimale d'enclen-
chement est de 100 ms.
Remarque : Les codes de fonction E34 et E35 ne concernent pas seulement la détection
de courant (ID), mais également le niveau de préalerte de surcharge (OL)
et la détection de courant faible (IDL), comme le réglage du temporisateur.

z Détection de courant faible -- (IDL)


(Valeur du code de fonction = 41)

Ce signal s'enclenche si le courant de sortie diminue au-dessous du seuil de fonction-


nement défini dans le code de fonction E34 et reste dans cet état pendant le temps
déterminé par le code de fonction E35 (délai de retard à l'enclenchement). La durée
minimale d'enclenchement est de 100 ms.

Remarque : Les codes de fonction E34 et E35 ne concernent pas seulement la détection
de courant faible (IDL), mais également le niveau de préalerte de surcharge

5
(OL) et la détection de courant (ID), comme le réglage du temporisateur.

z Sortie du relais de défaut (pour toutes les erreurs) -- (ALM)


(Valeur du code de fonction = 99)

Ce signal s'enclenche lorsque la fonction de protection est activée, de manière à faire


basculer le variateur de vitesse en mode d'erreur.

E50 Coefficient d'affichage de la vitesse de rotation


z Ce code de fonction détermine le coefficient utilisé pour le réglage du temps d'avance,
de la vitesse de la charge ou de la vitesse linéaire ainsi que pour l'affichage de l'état de
sortie correspondant.

Coeff. affichage de vitess (E50)


Temps d’avance (min) = --------------------------------------------------------------------------------------------------------
Fréq. x Coeff. de temps d’avance (E39)

Vitesse de rotation de la charge (rpm) = (E50 : coefficient d'affichage de vitesse) x fré-


quence (Hz)

Vitesse linéaire (m/min) = (E50 : coefficient d'affichage de vitesse) x fréquence (Hz)

La fréquence désigne la consigne de fréquence pour les expressions relatives aux con-
signes de temps d'avance, de vitesse de rotation de la charge ou de vitesse linéaire ;
elle désigne la fréquence de sortie pour les expressions relatives à l'affichage de l'état
de sortie.

Remarque : Les coefficients d'affichage PID A et B (E40 et E41) sont les seuls facteurs
de conversion permettant de comparer une valeur affichée à la commande
de processus et à la valeur de retour de la régulation PID.

5 Codes de fonction 5-48


FRENIC-Mini

C : Fonctions de contrôle de la consigne

C21 Mode temporisé


z Active ou désactive le mode temporisé Lorsque le mode temporisé est activé, le varia-
teur de vitesse démarre suite à une commande de démarrage, pour faire tourner le
moteur pendant une durée déterminée par la temporisation.

Exemple de fonctionnement temporisé


Préréglage des conditions de temporisation
- Positionnez C21 à 1 pour activer le mode temporisé.
- Pour afficher la valeur du temporisateur sur l'afficheur LED, positionnez le code de
fonction E43 (affichage LED) sur 13 (valeur du temporisateur).
- Réglez la fréquence du mode temporisé au moyen du potentiomètre incorporé ou
des touches et . Lorsque l'afficheur LED présente la valeur du temporisateur,
appuyez sur la touche pour passer à l'affichage de la vitesse, puis pour régler la
fréquence pour le mode temporisé.

Mode temporisé (par transmission d'une commande de démarrage par la touche )


1) Définissez la valeur de temporisation (en seconde) avec la touche ou et observez
5

simultanément la valeur actuelle sur l'afficheur LED. Remarquez que la valeur de tem-
porisation est affichée en valeur entière.
2) Appuyez sur la touche pour démarrer le moteur. Le temporisateur commence à
décompter la valeur saisie. Lorsque le temporisateur arrive à zéro, le variateur de
vitesse arrête le moteur, même si la touche n'est pas appuyée. (Le mode temporisé
est également possible si la valeur de temporisation n'est pas affichée sur les LED).
3) Lorsque le variateur de vitesse a ralenti le moteur jusqu'à l'arrêt, la valeur de tempori-
sation clignote sur l'afficheur LED.

Remarque : Si le mode temporisé démarré par la commande de borne (FWD) est ter-
miné et que le variateur de vitesse a ralenti le moteur jusqu'à l'arrêt, l'affi-
cheur LED présente en alternance le message "End" et l'affichage de sur-
veillance ("O", si l'affichage de la valeur du temporisateur a été sélectionné).
Lors du déclenchement de (FWD), l'affichage de surveillance est à nouveau
activé sur l'afficheur LED.

5-49 5 Codes de fonction


FRENIC-Mini

P : Paramètres moteur

P02 Paramètre moteur Puissance nominale


P03 Paramètre moteur Courant nominal
z Détermine la puissance nominale indiquée sur la plaque signalétique du moteur.
Remarque : dans le cas du modèle FRN4.0C1x-4#**, P02 contient par défaut la
valeur 3,7.

P09 Paramètre moteur Gain de la compensation de glissement


z Définit le gain de la compensation de glissement. Celui-ci se base sur la valeur de glis-
sement caractéristique de chaque modèle de variateur, considéré comme 100 %. Ce
paramètre détermine le gain de compensation permettant la surveillance de la vitesse
de rotation du moteur.

Fréquences caractéristiques de glissement nominal pour 100 %

5
Moteurs caracté-
Puissance nomi- Moteur standard Moteur standard Autres moteurs
ristiques en CV
nale (kW/CV) Fuji série 8 (Hz) Fuji série 6 (Hz) (Hz)
(Hz)
0.06/0.1 1.77 2.50 1.77 1.77
0.1/0.12 1.77 2.50 1.77 1.77
0.2/0.25 2.33 2.50 2.33 2.33
0.4/0.5 2.40 2.50 2.40 2.40
0.75/1 2.33 2.50 2.33 2.33
1.5/2 2.00 2.50 2.00 2.00
2.2/3 1.80 1.17 1.80 1.80
3.7/5 1.93 1.50 1.93 1.93

Les valeurs ci-dessus s'appliquent aussi bien aux variateurs en 200 V qu'à ceux
en 400 V.

Remarque : La tension pour la fréquence nominale (F05) et les paramètres moteur


(codes P) doivent être réglés correctement pour cette fonction, étroitement
liée aux caractéristiques du moteur.

5 Codes de fonction 5-50


FRENIC-Mini

P99 Sélection moteur


z Le variateur de vitesse appelle les paramètres et les caractéristiques du moteur pour
exécuter les fonctions de contrôle automatique (par exemple le surcouple automatique/
économie d'énergie automatique et compensation de glissement) ou de protection de
surcharge du moteur (relais électronique de protection thermique). Pour adapter les
caractéristiques de l'entraînement entre le variateur et le moteur, réglez les caractéris-
tiques du moteur avec ces codes de fonction, puis positionnez H03 à "2" pour initialiser
les paramètres du moteur. Cette procédure actualise automatiquement les valeurs des
codes de fonction P03, P09 et les constantes du variateur de vitesse.
Moteurs P99 =
Moteurs standards Fuji série 8 (modèles actuels) 0
Moteurs GE (puissances en CV) 1
Moteurs standards Fuji série 6 (modèles habituels) 3
Autres moteurs 4

Remarque : Les paramètres des moteurs Fuji de la série 8 peuvent généralement être
appliqués pour les autres moteurs (P99 = 4).
Le variateur de vitesse prend également en charge des moteurs dont la
puissance est indiquée en CV (fréquemment utilisée en Amérique du Nord,
P99 = 1).
5

5-51 5 Codes de fonction


FRENIC-Mini

H : Fonctions haute performance

H03 Initialisation des paramètres


z Réinitialise les paramètres des codes de fonction aux valeurs des réglages usine ou ini-
tialise les constantes du moteur (paramètres).
Pour modifier la valeur de H03, appuyez simultanément sur les touches et ou
et .

Valeur de H03 : Fonction


Initialisation désactivée
0
(Les modifications réalisées manuellement par l'utilisateur sont conservées.)
1 Toutes les valeurs des codes de fonction sont réinitialisées aux réglages usine.
Initialisation des valeurs P03 (courant nominal du moteur) et les constantes uti-
lisées en interne aux constantes moteurs définies par P02 (puissance moteur)
2
et P99 (caractéristique moteur) (voir tableau page suivante).
Initialisation des valeurs P09 (gain de compensation de glissement) à 0.0.

Les codes de fonction appropriés doivent être réglés comme suit pour l'initialisation des
constantes moteur.

5
1) Paramètre moteur P02 : Indication de la puissance nominale du moteur utilisé en kW.
(puissance nominale)
2) P99 sélection du moteur : Sélection des caractéristiques du moteur. (Voir description
pour P99.)
3) H03 Initialisation des Initialisation des constantes moteur. (H03=2)
paramètres :

4) Paramètre moteur : Indiquez le courant nominal indiqué sur la plaque signaléti-


courant nominal) que du moteur, s'il est différent de la valeur réglée.

Après exécution de l'initialisation, la valeur de H03 est remise à 0 (réglage par défaut).

Si une valeur quelconque de puissance moteur est positionnée sur P02, la puissance est
convertie en interne en puissance nominale du moteur (voir tableau page suivante).

5 Codes de fonction 5-52


FRENIC-Mini

z Si P99 (caractéristique moteur) est positionné à 0 (moteurs standards Fuji de la série 8),
3 (moteurs standards Fuji de la série 6) ou 4 (autres moteurs) :

Courant nominal (A)


Puis-
Plage de
Tension sance Si P99 (sélection moteur) est positionné à :
réglage (kW)
d'ali- nomi-
0 3 4
menta- nale du
tion Code de fonc- moteur Versions régionales Versions régionales Versions régionales
tion P02 (kW)
Asie EU Japon Asie EU Japon Asie EU Japon
0.01 à 0.06 0.06 0.40 0.44 0.38 0.40 0.44 0.38 0.40 0.44 0.38
0.07 à 0.10 0.1 0.62 0.68 0.61 0.62 0.68 0.61 0.62 0.68 0.61
0.11 à 0.20 0.2 1.18 1.30 1.16 1.19 1.30 1.18 1.18 1.30 1.16
Monophasé 200 V
Monophasé 100 V
Triphasé 200 V

0.21 à 0.40 0.4 2.10 2.30 2.13 2.10 2.30 2.13 2.10 2.30 2.13
0.41 à 0.75 0.75 3.29 3.60 3.36 3.29 3.60 3.36 3.29 3.60 3.36
0.76 à 1.50 1.5 5.55 6.10 5.87 5.55 6.10 5.87 5.55 6.10 5.87
1.51 à 2.20 2.2 8.39 9.20 8.80 8.39 9.20 8.80 8.39 9.20 8.80
2.21 à 3.70 3.7 13.67 15.00 14.38 13.67 15.00 14.38 13.67 15.00 14.38
3.71 à 5.50 5.5 20.04 22.00 21.19 20.04 22.00 21.19 20.04 22.00 21.19
5

5.51 à 10.00 7.5 26.41 29.00 28.17 26.41 29.00 28.17 26.41 29.00 28.17
0.01 à 0.06 0.06 0.19 0.22 0.19 0.19 0.22 0.19 0.19 0.22 0.19
0.07 à 0.10 0.1 0.31 0.34 0.31 0.31 0.34 0.31 0.31 0.34 0.31
0.11 à 0.20 0.2 0.58 0.65 0.58 0.59 0.65 0.59 0.58 0.65 0.58
Triphasé 400 V

0.21 à 0.40 0.4 1.09 1.15 1.07 1.09 1.15 1.07 1.09 1.15 1.07
0.41 à 0.75 0.75 1.71 1.80 1.68 1.71 1.80 1.68 1.71 1.80 1.68
0.76 à 1.50 1.5 3.04 3.05 2.94 3.04 3.05 2.94 3.04 3.05 2.94
1.51 à 2.20 2.2 4.54 4.60 4.40 4.54 4.60 4.40 4.54 4.60 4.40
2.21 à 3.70 3.7 7.43 7.50 7.20 7.43 7.50 7.20 7.43 7.50 7.20
3.71 à 5.50 5.5 10.97 11.00 10.59 10.97 11.00 10.59 10.97 11.00 10.59
5.51 à 10.00 7.5 14.63 14.50 14.08 14.63 14.50 14.08 14.63 14.50 14.08

Remarque : Les valeurs indiquées dans la colonne "Courant nominal" concernent exclusivement
les moteurs standards Fuji à quatre pôles sous 200 V et 400 V à 60 Hz. Si vous utilisez
des moteurs non standards ou des moteurs d'autres constructeurs, réglez P02 à la
valeur indiquée sur la plaque signalétique du moteur.

5-53 5 Codes de fonction


FRENIC-Mini

z Si P99 (caractéristique moteur) est positionné à 1 (moteurs avec indication en CV) :


Courant nominal (A)
Plage de réglage (CV) Si P99 (sélection moteur) est positionné à :
Puissance
Tension
nominale du 1
secteur
moteur (CV)
Versions régionales
Code de fonction P02
Asie EU Japon
0.01 à 0.10 0.1 0.44 0.44 0.44
0.11 à 0.12 0.12 0.68 0.68 0.68
0.13 à 0.25 0.25 1.40 1.40 1.40
Monophasé 200 V
Monophasé 100 V
Triphasé 200 V

0.26 à 0.50 0.5 2.00 2.00 2.00


0.51 à 1.00 1 3.00 3.00 3.00
1.01 à 2.00 2 5.80 5.80 5.80
2.01 à 3.00 3 7.90 7.90 7.90
3.01 à 5.00 5 12.60 12.60 12.60
5.01 à 7.50 7.5 18.60 18.60 18.60

5
7.51 à 10.00 10 25.30 25.30 25.30
0.01 à 0.10 0.1 0.22 0.22 0.22
0.11 à 0.12 0.12 0.34 0.34 0.34
0.13 à 0.25 0.25 0.70 0.70 0.70
Triphasé 400 V

0.26 à 0.50 0.5 1.00 1.00 1.00


0.51 à 1.00 1 1.50 1.50 1.50
1.01 à 2.00 2 2.90 2.90 2.90
2.01 à 3.00 3 4.00 4.00 4.00
3.01 à 5.00 5 6.30 6.30 6.30
5.01 à 7.50 7.5 9.30 9.30 9.30
7.51 à 10.00 10 12.70 12.70 12.70

Remarque : Les valeurs indiquées dans la colonne "Courant nominal" concernent


exclusivement les moteurs standards Fuji à quatre pôles sous 200 V et
400 V à 60 Hz. Si vous utilisez des moteurs non standards ou des
moteurs d'autres constructeurs, réglez P02 à la valeur indiquée sur la
plaque signalétique du moteur.

5 Codes de fonction 5-54


FRENIC-Mini

H04 Nombre de redémarrages (nombre de répétitions)


H05 Nombre de redémarrages (temps de latence)
z Utilisez les fonctions de tentative de redémarrage pour que le variateur de vitesse quitte
automatiquement l'état d'erreur et redémarre. Le variateur de vitesse arrête automati-
quement le mode d'erreur et redémarre sans signaler d'erreur de blocage, même s'il a
basculé en mode d'erreur forcée. Si le variateur de vitesse a basculé en mode d'erreur
plus que le nombre de fois inscrit dans de fonction H04, il signale une erreur de blocage.
Le variateur de vitesse ne quitte pas le mode d'erreur et ne peut pas être redémarré.

Le tableau ci-après contient la liste des états d'erreur récupérables du variateur de


vitesse.
Affichage
État d'erreur Affichage LED État d'erreur
LED
Protection instantanée Surchauffe de la résistance de
OC1, OC2 ou OC3 dbH
de surintensité freinage
Protection contre les
OU1, OU2 ou OU3 Surcharge du moteur OL1
surtensions
Surchauffe du radia- Surcharge du variateur de
OH1 OLU
teur vitesse
5

Surchauffe du moteur OH4

z Nombre de répétitions (H04)

Indiquez le nombre de tentatives de sortie automatique du mode d'erreur. Si le varia-


teur de vitesse a basculé en mode d'erreur pendant le nombre indiqué de tentatives
de répétitions, il transmet une erreur de blocage et ne quitte pas le mode d'erreur (il
ne peut pas non plus être redémarré).

Si la fonction de redémarrage a été activée, le variateur de


vitesse redémarre automatiquement, selon la cause de
AVERTISSEMENT
AVERTIS- l'arrêt, au retour du secteur. L'installation doit être conçue
de manière à assurer la sécurité des personnes et des
périphériques, même en cas de redémarrage automati-
que.
Risque d'accident !

5-55 5 Codes de fonction


FRENIC-Mini

z Temps de latence pour les tentatives de répétitions (H05)

Détermine le temps de latence pour la sortie automatique du mode d'erreur. Consultez


le schéma temporel dans le diagramme ci-dessous.

Tableau des temps de fonctionnement

5
H07 Caractéristique d'accélération et de décélération
Détermine les caractéristiques d'accélération et de décélération (fréquence de sortie).

Accélération et ralentissement linéaires


Le variateur de fréquence entraîne le moteur avec une accélération et une décélération
constantes.

Accélération et décélération en courbe S


Pour réduire les effets du variateur de vitesse sur le moteur entraîné lors de l'accélération
et de la décélération, le variateur accélère et ralentit le moteur progressivement dans la
zone d'accélération ainsi que dans la zone de décélération.

Accélération et ralentissement non linéaires


Le variateur de vitesse entraîne le moteur pour une puissance de sortie maximale avec les
taux de charge constants suivants :

- Au-dessous de la fréquence nominale, le variateur développe une accélération et une


décélération de la sortie constante de couple pour le moteur.
- Au-dessus de la fréquence nominale, avec une vitesse de rotation correspondant au
double de la fréquence nominale, et une accélération respectivement une décélération
correspondant à la moitié de la fréquence nominale.

5 Codes de fonction 5-56


FRENIC-Mini

H12 Limitation rapide du courant


z Détermine si le variateur de vitesse limite le courant ou déclenche la protection de surin-
tensité si le courant de sortie dépasse brièvement la limite de surintensité.

Si la limitation rapide de courant est activée, le variateur de vitesse déclenche immé-


diatement ses sorties pour éviter une augmentation de courant et réguler la fréquence
de sortie.

Si la limite de courant réduit temporairement le couple du moteur à un niveau tel que


des problèmes se produisent, la limitation de courant doit être désactivée pour que la
protection de surintensité se déclenche et que le moteur puisse être arrêté.

Remarque : Les mêmes fonctions de limitation de courant sont implémentées côté logi-
ciel par les codes de fonction F43 et F44. En général, les fonctions logiciel-
les fonctionnent avec un délai plus faible. C'est pourquoi il est recommandé
d'activer également le code de fonction H12. Selon la charge, une accélé-
ration en un temps extrêmement court peut activer la limitation de courant
de telle manière que l'augmentation de la fréquence de sortie du variateur
soit bloquée. Ce processus peut provoquer une oscillation propre du sys-
tème ou amener le variateur de vitesse à basculer en mode d'erreur OU et
à déclencher l'arrêt sur défaut. C'est pourquoi les conditions de charge et le
5

couple d'inertie doivent être prises en compte lors du réglage du temps


d'accélération. Vous trouverez des informations complémentaires à ce sujet
dans le manuel utilisateur FRENIC-Mini User's Manual (MEH446), au cha-
pitre 7, section 7-1 "Selecting Motors and Inverters".

H69 Élimination de l'énergie de récupération


z Dès qu'une énergie de récupération dépassant la puissance de freinage du variateur de
vitesse est renvoyée au cours de la décélération, le variateur coupe sa sortie et bascule
en mode d'erreur de surtension. Si la fonction d'évacuation de l'énergie de récupération
est activée, le variateur de vitesse triple la durée de décélération et réduit le couple de
décélération au tiers de sa valeur, si la tension du circuit intermédiaire dépasse le seuil
de limitation de tension réglé. De cette manière, le variateur de vitesse aide le moteur à
éliminer progressivement l'énergie de récupération.

Remarque : Cette fonction peut réduire le couple produit par le moteur au cours de la
décélération. Cette fonction n'a aucun effet si la charge entraînée par le
moteur provoque en effet de freinage. Elle ne devrait pas être utilisée dans
ce cas.
Désactivez également cette fonction si le variateur de vitesse possède une
résistance de freinage. Si cette fonction est activée, un conflit peut se pro-
duire entre la résistance de freinage et la fonction d'évacuation de l'énergie
de récupération et avoir pour conséquence une modification inattendue du
temps de décélération.

5-57 5 Codes de fonction


FRENIC-Mini

H70 Régulation de protection contre les surcharges


z Active ou désactive la régulation de protection de surcharge. Si cette fonction est acti-
vée, la décélération (Hz/s) est réglée par le code de fonction.

Avant que le variateur de vitesse ne passe en mode d'erreur de fait d'une surchauffe du
radiateur ou d'une surcharge (code d'erreur : OH1 ou OLU), cette fonction réduit la fré-
quence de sortie du variateur pour éviter un déclenchement sur défaut.

Utilisez cette fonction pour les appareils sur lesquels la fréquence d'entraînement dimi-
nue linéairement avec la réduction de la charge (par ex. pompes). Vous devez activer
cette fonction si vous souhaitez commander des appareils sur lesquels le variateur de
vitesse réduit lui-même la fréquence de sortie.

Remarque : N'utilisez pas cette fonction sur des appareils dont la charge ne se réduit
pas lorsque la fréquence de sortie du variateur diminue. Dans ce cas, la
fonction serait sans effet.
Cette fonction n'a aucun effet si les fonctions suivantes de limitation du cou-
rant de sortie sont activées (F43 ≠ 0 et H12 = 1).

5
H96 Priorité pour la touche STOP resp. contrôle au démarrage
Le variateur de vitesse peut être exploité avec une combinaison entre "Priorité pour la tou-
che STOP" et "Contrôle au démarrage".

z Priorité pour la touche STOP


Si vous appuyez sur la touche de la micro-console, le variateur de vitesse ralentit et
arrête le moteur même si le variateur a été démarré par une commande transmise par
des bornes ou par une liaison de communication. Après l'arrêt du moteur, le variateur
affiche l'erreur "Er 6".

z Contrôle au démarrage
Le variateur de vitesse empêche l'exécution de toutes les commandes de démarrage et
affiche "E 6" sur l'afficheur LED si :
- Le courant a été enclenché pour la première fois.
- La touche est appuyée ou le signal (RST) est enclenché pour annuler l'erreur.
- Une commande de communication (LE) a changé le fonctionnement du variateur.

5 Codes de fonction 5-58


FRENIC-Mini

H98 Protection ou maintenance (sélection)


Détermine une combinaison de réduction automatique de la fréquence de découpage, de
protection contre la perte d'une phase de sortie et la protection contre la perte d'une phase
d'alimentation.

Réduction automatique de la fréquence de découpage


Sélectionnez cette fonction pour protéger le système contre un défaut apparaissant du fait
d'un arrêt sur défaut du variateur lié à la surchauffe du radiateur (OH1) ou à une surcharge
(OLU), une température ambiante anormalement élevée ou un système de refroidisse-
ment défectueux. Cette fonction réduit la fréquence de sortie avant que le variateur ne
bascule en mode d'erreur. Le bruit du moteur peut cependant augmenter du fait de cette
réduction.

Protection contre la perte d'une phase secteur (L in)


Si le variateur détecte la perte d'une phase pour une source de courant triphasée, il bas-
cule en mode d'erreur et signale une erreur (L in). Le variateur est ainsi protégé contre une
charge excessive qui pourrait résulter et de la perte d'une phase d'alimentation ou d'un
déséquilibre de tension supérieur à 6 % entre les phases.

Remarque : Si la valeur de raccordement est faible ou qu'une self de lissage est raccor-
dée au variateur de vitesse, une perte éventuelle d'une phase secteur peut
ne pas être détectée par cette fonction.
5

Cette fonction de protection n'a aucun effet pour les variateurs de vitesse
alimentés en monophasé. Elle ne doit pas être activée dans ce cas. Si vous
utilisez un variateur de vitesse prévue pour une entrée triphasée sur un
réseau monophasé, pour réaliser des tests, ne désactivez cette fonction de
protection que si vous pouvez réduire la charge.

Protection contre la perte d'une phase de sortie (OPL)


Si cette fonction est activée et que le variateur de vitesse détecte pendant son fonctionne-
ment la perte d'une phase de sortie, il bascule en mode d'erreur et signale l'erreur OPL.

5-59 5 Codes de fonction


FRENIC-Mini

6 Traitement des erreurs


6-1 Avant le traitement d'une erreur

Lorsqu'une fonction de protection se déclenche, il faut d'abord trouver


et éliminer sa cause. érifiez ensuite si toutes les commandes de
AVERTISSEMENT démarrage sont désactivées. L'erreur ne doit être réinitialisée qu'en-
suite. Veuillez noter que : si une commande de démarrage est enclen-
chée pendant la réinitialisation d'une erreur, le variateur de vitesse
peut éventuellement alimenter le moteur qui peut démarrer.
Risque de blessures !

Même si le variateur de vitesse a interrompu l'alimentation du moteur,


une tension peut être présente sur les bornes U, V et W du variateur,
si les bornes d'alimentation L1/R, L2/S et L3/T (L1/L et L2/N pour les
alimentations monophasées) sont sous tension.
Risque d'électrocution !

En outre, une certaine tension résiduelle peut être présente sur le con-
densateur du circuit intermédiaire, même après coupure de l'alimenta-
tion. Il faut un certain temps pour que la tension du circuit intermédiaire
soit inférieure à une valeur de sécurité. Attendez au moins cinq minu-
tes après la mise hors tension, avant de toucher le circuit. Vérifiez
d'abord au moyen d'un multimètre que la tension du circuit intermé-
diaire mesurée entre les bornes de puissance P(+) et N (-) ne dépasse
pas la tension de sécurité autorisée (+25 VCC).

6
Risque d'électrocution !

Procédez comme suit pour éliminer les problèmes.

1) Vérifiez d'abord si le variateur de vitesse est raccordé correctement.


Lisez à cet effet le chapitre 2, section 2-3-5, "Raccordement des bor-
nes de puissance et des bornes de mise à la terre".
2) Vérifiez si l'afficheur LED présente un code d'erreur.
Si un code d'erreur est présent sur l'afficheur LED

Le moteur fonctionne anormalement voir section 6-2-1


Problèmes avec le paramétrage voir section 6-2-2
du variateur

Si un code d'erreur apparaît voir section 6-3


sur l'affichage LED

Si les problèmes persistent après exécution des étapes ci-dessus,


veuillez prendre contact avec votre revendeur ou avec l'agence Fuji la
plus proche.

6 Traitement des erreurs 6-1


FRENIC-Mini

z Vue d'ensemble des codes d'erreur

Code Code
Désignation Voir Désignation Voir
d'erreur d'erreur
Thermistor PTC de protec- Chap.
OC1 OH4
tion moteur 6-3 [8]
Protection contre la sur-
Chap. Chap.
OC2 Surintensité dbH chauffe de la résistance de
6-3 [1] 6-3 [9]
freinage
Relais électronique de sur- Chap.
OC3 OL1
charge thermique 6-3 [10]
Protection contre les sur- Chap.
OU1 OLU
charges 6-3 [11]
Chap.
OU2 Protection contre les surten- Chap. Er 1 Erreur mémoire
6-3 [12]
sions 6-3 [2]
Erreur de communication
Chap.
OU3 Er 2 avec la micro-console
6-3 [13]
externe
Protection contre les sous- Chap. Chap.
LU Er 3 Erreur CPU
tension 6-3 [3] 6-3 [14]
Protection contre la perte Chap. Chap.
L in Er 6 Coupure de protection
d'une phase secteur 6-3 [4] 6-3 [15]
Protection contre la perte Chap. Chap.
OPL Er 8 Erreur RS485
d'une phase de sortie 6-3 [5] 6-3 [16]
Protection contre la sur- Chap.
OH1 Erreur d'enregistrement des
chauffe du radiateur 6-3 [6] Chap.
Er F données en cas de sous-ten-
6

Chap. 6-3 [17]


OH2 Entrée externe d'erreur sion
6-3 [7]

6-2 6 Traitement des erreurs


FRENIC-Mini

6-2 Si aucun code d'erreur n'est présent sur l'afficheur LED


6-2-1 Le moteur fonctionne de manière anormale
[1] Le moteur ne tourne pas.

Causes possibles Contrôles et mesures correctives


Pas d'alimentation Vérifiez la tension d'entrée, la tension de sortie et l'équilibre des tensions entre
du variateur de les phases.
vitesse - Enclenchez un interrupteur de puissance, un disjoncteur (à l'exclusion des
appareils construits exclusivement pour la protection contre les fuites à la
(1)
terre) ou un contacteur.
- Vérifiez la présence d'une chute de tension, d'une perte de phase, d'une
mauvaise connexion ou d'un mauvais contact. Éliminez ces sources
d'erreur.
Aucune commande Vérifiez l'état des entrées de commandes marche avant/marche arrière sur la
de marche avant de micro-console, selon le menu 4 "Contrôles des E/S".
marche arrière n'a - Envoyez une commande de démarrage.
été transmise, ou les - Arrêtez soit la commande de marche avant, soit la commande de marche
(2) deux l'ont été simul- arrière, si les deux ont été transmises simultanément.
tanément (pilotage - Corrigez l'affectation des commandes (FWD) et (REV) par les codes de
par bornes). fonction E98 et E99.
- Raccordez correctement le câble du circuit externe aux bornes [FWD] et
[REV].
Aucune indication Vérifiez l'état de la commande de sens de rotation marche avant/marche arrière
sur le sens de rota- sur la micro-console, selon le menu 4 "Contrôles des E/S".
(3)
tion (pilotage par - Indiquez le sens de rotation (F02 = 0), ou sélectionnez le pilotage par micro-
micro-console) console dans lequel le sens de rotation est fixé (F02 = 2 ou 3).

6
Le variateur ne pou- Vérifiez sur la micro-console le mode de fonctionnement dans lequel se trouve
vait pas accepter de le variateur de vitesse.
commande de la - Basculez en mode d'exploitation.
(4)
micro-console, car il
n'était pas dans le
mode approprié.
Une commande de Au moyen du diagramme du générateur de commande d'entraînement*, véri-
démarrage dont la fiez sur la micro-console la priorité des commandes de démarrage dans le
priorité était supé- menu 2 "Contrôle des paramètres" et dans le menu 4 "Contrôle des E/S".
rieure à celle saisie *voir le chapitre 4 du manuel de l'utilisateur FRENIC-Mini User's Manual
(5)
était active. La com- (MEH446).
mande de démar- - Corrigez les valeurs éventuellement erronées des codes de fonction (effa-
rage a en consé- cez par exemple la commande de démarrage de priorité supérieure).
quence été stoppée.
La consigne de fré- Vérifiez sur la micro-console, dans le menu 4 "Contrôle des E/S", si une com-
quence est réglée à mande de fréquence a été donnée.
une valeur égale ou - Positionnez la consigne de fréquence à une valeur égale ou supérieure aux
inférieure à la fré- fréquences de démarrage ou d'arrêt (F23 ou F25).
quence de démar- - Vérifiez une fois de plus les fréquences de démarrage d'arrêt (F23 et F25)
(6) rage ou d'arrêt. et modifiez éventuellement leur valeur.
- Vérifiez les appareils de commande de fréquence, les convertisseurs de
signaux, les commutateurs et les contacts de relais. Éliminez les éventuelles
erreurs (par exemple par interversion).
- Raccordez correctement le câble du circuit externe aux bornes [13], [12],
[11] et [C1].

6 Traitement des erreurs 6-3


FRENIC-Mini

Causes possibles Contrôles et mesures correctives


Une consigne de Au moyen du diagramme "Drive Command Generator", vérifiez sur la micro-
fréquence d'une console la priorité des commandes de démarrage dans le menu 2 "Contrôle des
priorité plus élevée paramètres" et dans le menu 4 "Contrôle des E/S".
(7) que celle indiquée *voir le chapitre 4 du manuel de l'utilisateur FRENIC-Mini User's Manual
était active. (MEH446).
- Corrigez les valeurs éventuellement fausses des codes de fonction (effacez
par exemple la commande de démarrage de priorité supérieure).
Les limites supé- Vérifiez les valeurs des codes de fonction F15 et F16.
rieure et inférieure - Corrigez les limites de fréquence supérieure et inférieure (F15 et F16).
(8) de fréquence ont
été mal position-
nées.
La commande de Vérifiez les valeurs des codes de fonction E01, E02, E03, E98 et E99 sur la
verrouillage d'impul- micro-console, dans le menu 2 "Contrôle des paramètres" et l'état des signaux
(9)
sions était active. d'entrée dans le menu 4 "Contrôle des E/S".
- Annulez la commande de verrouillage d'impulsions.
Câble coupé, mau- Vérifiez le courant de sortie et les connexions.
vaise connexion ou - Réparez le câble conduisant au moteur ou remplacez-le.
(10)
mauvais contact
avec le moteur.
Surcharge Vérifiez si le courant de sortie est trop élevé.
(11)
- Réduisez la charge (vérifiez le fonctionnement correct du frein mécanique).
Le moteur ne déve- Vérifiez si le moteur démarre lorsque vous augmentez la valeur du surcouple
loppe pas un couple (F09).
(12) suffisant. - Augmentez la valeur du surcouple (F09) et démarrez le moteur.
Vérifiez les valeurs des codes de fonction F04, F05, H50, et H51.
6

- Adaptez la caractéristique U/f aux caractéristiques du moteur.

[2] Le moteur tourne, mais la vitesse n'augmente pas.

Causes possibles Contrôles et mesures correctives


La fréquence maxi- Vérifiez la valeur du code de fonction F03.
male a été réglée - Corrigez la valeur de la fréquence maximale (F03).
(1)
à une valeur trop
faible.
La limite supérieure Vérifiez la valeur du code de fonction F15.
de fréquence a été - Corrigez la valeur de la limite supérieure de fréquence (F15).
(2)
réglée à une valeur
trop faible.
La consigne de Vérifiez au moyen de la micro-console, dans le menu 4 "Contrôle des E/S", les
fréquence a été signaux de consigne de fréquence à partir des bornes de commande.
réglée à une valeur - Augmentez la consigne de fréquence.
trop faible. - Si un potentiomètre externe de détermination de la consigne de fréquence,
un convertisseur de signal, un commutateur ou un contact de relais est
(3) défectueux, remplacez-le.
- Raccordez correctement le câble du circuit externe aux bornes [13], [12],
[11] et [C1].

6-4 6 Traitement des erreurs


FRENIC-Mini

Causes possibles Contrôles et mesures correctives


Une consigne de fré- Au moyen du diagramme "Drive Command Generator", vérifiez sur la micro-
quence de priorité console la priorité des commandes de démarrage dans le menu 2 "Contrôle
plus élevée que des paramètres" et dans le menu 4 "Contrôle des E/S".
celle que vous avez *voir le chapitre 4 du manuel de l'utilisateur FRENIC-Mini User's Manual
saisie (fréquence (MEH446).
fixe, pilotage par
(4)
communication ou - Corrigez les valeurs éventuellement fausses des codes de fonction (effacez
mode pas à pas) par exemple la commande de démarrage de priorité supérieure, etc.).
était active, et la
consigne de fré-
quence était trop
basse.
Le temps d'accéléra- Vérifiez les valeurs des codes de fonction F07, F08, E10, E11 et H54.
(5) tion ou de décéléra- - Adaptez les temps d'accélération et de décélération en fonction de la
tion était trop long. charge.
Surcharge Mesurez le courant de sortie.
(6)
- Réduisez la charge (vérifiez le fonctionnement correct du frein mécanique).
La limitation de cou- Vérifiez au moyen de la micro-console, dans le menu 3 "Surveillance de
rant a limité la fré- l'entraînement", si la limitation de courant est active et vérifiez le niveau de limi-
quence de sortie. tation de courant (F44).
- Réglez le niveau de limitation de courant (F44) à une valeur appropriée.
Réduisez la valeur du surcouple (F09) ; coupez le courant, puis rétablissez-le
(7)
et vérifiez si la vitesse augmente.
- Réglez la valeur du surcouple (F09).
Vérifiez les valeurs des codes de fonction F04, F05, H50, et H51, pour vous
assurer que la caractéristique U/f est correcte.

6
- Adaptez la caractéristique U/f aux caractéristiques du moteur.
Erreur de réglage de Vérifiez les valeurs des codes de fonction F18, C50, C32, C34, C37 et C39.
(8) l'offset de fréquence - Réglez les valeurs correctes pour l'offset de fréquence et pour le gain.
et du gain.

[3] Le moteur tourne dans le mauvais sens.

Causes possibles Contrôles et mesures correctives


Les câbles ont été Vérifiez le câblage du moteur.
(1) mal raccordés au - Raccordez les bornes U, V et W du variateur de vitesse aux bornes U, V et
moteur. W du moteur.
Mauvais raccorde- Vérifiez les valeurs des codes de fonction E98 et E99 ainsi que le raccordement
ments et mauvais des bornes [FWD] et [REV].
paramétrage de la - Corrigez les valeurs des codes de fonction et les raccordements.
commande de
(2)
démarrage et des
commandes de sens
de rotation (FWD) et
(REV)
Mauvais paramé- Vérifiez la valeur du code de fonction F02.
trage du sens de - Modifiez la valeur du code de fonction F02 à 2 (rotation en avant) ou 3 (rota-
(3)
rotation sur la micro- tion en arrière).
console.

6 Traitement des erreurs 6-5


FRENIC-Mini

[4] Des fluctuations de vitesse rotation et des fluctuations de courant (comme


dans le cas d'une oscillation propre) apparaissent à un régime normal.

Causes possibles Contrôles et mesures correctives


Fluctuations de la Vérifiez l'état des entrées de consigne de fréquence sur la micro-console, selon
consigne de fré- le menu 4 "Contrôles des E/S".
(1)
quence. - Augmentez les constantes de temps de filtrage (C33 et C38) pour la consi-
gne de fréquence.
Un appareil externe Vérifiez l'absence de signaux parasites dans les câbles de signaux de com-
de détermination de mande en provenance des sources externes.
la consigne de fré- - Isolez les câbles de commande aussi bien que possible vis-à-vis des câbles
(2)
quence est utilisé. du circuit de puissance.
- Utilisez des conducteurs blindés et torsadés pour les signaux de com-
mande.
Le gain de la com- Vérifiez si les vibrations du moteurs sont absorbées si la compensation de glis-
pensation de glisse- sement (P09) est désactivée.
(3)
ment était trop - Corrigez ou supprimez la valeur de compensation de glissement (P09).
élevé.
Le système de con- Désactivez le système de contrôle automatique (surcouple automatique, com-
trôle fréquence est pensation de glissement, mode d'économie d'énergie, fonction de protection
instable et a provo- contre les surcharges, limitation de courant) et vérifiez si les oscillations du
qué une oscillation moteur sont éliminées (F37, P09, H70 et F43).
propre, ou le courant - Désactivez toutes les fonctions qui provoquent des vibrations.
est irrégulier du fait - Corrigez la valeur réglée du gain de suppression des fluctuations de courant
(4) des constantes (H80).
moteur particulières. Vérifiez si les oscillations du moteur sont éliminées si vous réduisez la fré-
quence de découpage (F26) ou si vous réglez la tonalité du moteur au niveau 0
6

(F27 = 0).
- Réduisez la fréquence de découpage (F26) ou réglez le niveau de tonalité
à 0 (F27 = 0).

[5] Le moteur émet un crissement.


Causes possibles Contrôles et mesures correctives
La fréquence de Vérifiez les valeurs des codes de fonction F26 et F27.
(1) découpage est trop - Augmentez la fréquence de découpage (F26).
basse. - Choisissez la valeur optimale pour la fonction de sélection (F27).

[6] Le moteur n'accélère et ne décélère pas dans le temps réglé.


Causes possibles Contrôles et mesures correctives
Le variateur de Vérifiez la valeur du code de fonction H07.
vitesse a piloté le - Choisissez une caractéristique linéaire.
(1) moteur avec une
caractéristique en S
ou non-linéaire.
La limitation de cou- Vérifiez au moyen de la micro-console, dans le menu 3 "Surveillance de l'entraî-
rant a empêché nement", si la limitation de courant est active et vérifiez le niveau de limitation
l'augmentation de la de courant (F44).
(2)
fréquence de sortie. - Réglez le niveau de limitation de courant (F44) à une valeur correcte.
- Augmentez les temps d'accélération et de décélération (F07, F08, E10 et
E11).

6-6 6 Traitement des erreurs


FRENIC-Mini

Causes possibles Contrôles et mesures correctives


La décélération Vérifiez la valeur du code de fonction H69.
(3) automatique était - Envisagez l'utilisation d'une résistance de freinage.
active. - Augmentez le temps de décélération (F08 et E11).
Surcharge Mesurez le courant de sortie.
(4)
- Réduisez la charge.
Le moteur ne déve- Vérifiez si le moteur démarre lorsque vous augmentez la valeur du surcouple
(5) loppe pas un couple (F09).
suffisant. - Augmentez la valeur du surcouple (F09).
Un appareil externe Vérifiez l'absence de signaux parasites sur les câbles de signaux externes.
de détermination de - Isolez les câbles de commande aussi bien que possible vis-à-vis des câbles
(6) la consigne de fré- du circuit de puissance.
quence est utilisé. - Utilisez des conducteurs blindés et torsadés pour les signaux de com-
mande.

[7] Le moteur ne démarre pas au retour de courant après une brève


perte de tension.

Causes possibles Contrôles et mesures correctives


Le réglage du code Vérifiez si la coupure a été provoquée par une sous-tension.
de fonction F14 n'a - Modifiez la valeur du code de fonction F14 à 4 ou 5.
pas provoqué un
redémarrage du
(1)
moteur, même après
le retour de tension

6
suivant une perte de
tension brève.
La commande de Vérifiez le signal d'entrée au moyen de la micro-console dans le menu 4
démarrage est res- "Contrôle des E/S".
(2) tée désactivée, - Vérifiez la séquence de retour secteur sur le circuit externe. Envisagez
même après le éventuellement l'utilisation d'un relais pour maintenir en permanence la
retour du secteur. commande de démarrage.

6-2-2 Problèmes avec les paramètres du variateur de vitesse


[1] Les valeurs des codes de fonction ne peuvent pas être modifiées.

Causes possibles Contrôles et mesures correctives


Vous avez essayé Vérifiez au moyen de la micro-console dans le menu 3 "Surveillance de l'entraî-
de modifier la valeur nement", si le variateur de vitesse est en fonctionnement et vérifiez au moyen
d'un code de fonc- de la table des fonctions, si les valeurs des codes de fonction concernées peu-
tion qui ne peut pas vent être modifiées lorsque le variateur fonctionne.
(1)
être modifié lorsque - Arrêtez le moteur et modifiez les valeurs des codes de fonction.
le variateur de fré-
quence est en fonc-
tionnement.
Les valeurs des Vérifiez la valeur du code de fonction F00.
(2) codes de fonction - Désactivez la protection des paramètres des codes de fonction.
sont protégées.

6 Traitement des erreurs 6-7


FRENIC-Mini

Causes possibles Contrôles et mesures correctives


La commande WE- Vérifiez les valeurs des codes de fonction E01, E02, E03, E98 et E99 ainsi que
KP ("Autoriser la les signaux d'entrée par la micro-console, dans le menu 4 "Contrôle des E/S".
modification des - Désactivez la protection des paramètres des codes de fonction, ou activez
valeurs des codes la commande "Autoriser la modification des valeurs des codes de fonction
de fonction par la par la micro-console".
(3)
micro-console")
n'est pas transmise,
bien qu'une borne
d'entrée logiques lui
a été affectée.
La tension du circuit Vérifiez la tension du circuit intermédiaire au moyen de la micro-console, dans
intermédiaire était le menu 5 "Informations de maintenance" et mesurez la tension d'entrée.
(4) inférieure au niveau - Alimentez le variateur de vitesse conformément à sa valeur nominale et
de détection de modifiez la valeur du code de fonction.
sous-tension.

[2] Le menu souhaité n'est pas affiché.

Causes Contrôles et mesures correctives


La fonction de limita- Vérifiez la valeur du code de fonction E52.
tion d'affichage des - Modifiez la valeur du code de fonction E52, pour afficher le menu souhaité.
(1)
menus n'a pas été
réglée correctement.
6

[3] L'afficheur LED reste vide.

Causes possibles Contrôles et mesures correctives


Pas d'alimentation Vérifiez la tension d'entrée, la tension de sortie et l'équilibre des tensions entre
du variateur de les phases.
vitesse. - Fermez un interrupteur de puissance, un disjoncteur (à l'exclusion des appa-
reils construits exclusivement pour la protection contre les fuites à la terre)
(1)
ou un contacteur.
- Vérifiez la présence d'une chute de tension, d'une perte de phase, d'une
mauvaise connexion ou d'un mauvais contact. Éliminez ces sources
d'erreur.
La tension d'alimen- Vérifiez si le shunt entre les bornes P1 et P(+) a été retiré, ou s'il y a un mauvais
tation de la platine contact entrele shunt et les bornes.
(2) de commande était - Branchez le shunt entre les bornes P1 et P (+) ou resserrez les vis.
insuffisante. Branchez éventuellement une self de lissage.
- Remplacez le variateur de vitesse s'il est défectueux.

6-8 6 Traitement des erreurs


FRENIC-Mini

6-3 Si un code d'erreur est présent sur l'afficheur LED


[1] OCn Protection contre les surintensités

Problème Le courant de sortie du variateur dépasse brièvement le seuil de surintensité.


OC1 Surintensité pendant l'accélération.
OC2 Surintensité pendant la décélération.
OC3 Surintensité lors du fonctionnement à vitesse constante.

Causes possibles Contrôles et mesures correctives


Court-circuit entre Retirez le câble raccordé aux bornes de sortie (U, V et W) du variateur de
les bornes de sortie vitesse et mesurez la résistance entre les phases. Vérifiez si la résistance n'est
(1) du variateur de pas trop basse.
vitesse - Retirez l'élément en court-circuit (y compris par remplacement du câble, des
bornes de relais et du moteur).
Fuite à la terre au Retirez le câble raccordé aux bornes de sortie (U, V et W) du variateur de
niveau des bornes vitesse et mesurez son isolation.
(2)
de sortie du varia- - Retirez l'élément en court-circuit (y compris par remplacement du câble, des
teur. bornes de relais et du moteur).
Charge trop élevée. Mesurez le courant moteur avec un instrument de mesure et surveillez l'évolu-
tion du courant. Déterminez sur la base de ces informations si l'évolution du
courant dépasse la valeur de charge calculée pour votre système. Si la charge
est trop importante, réduisez-la ou augmentez la capacité du variateur de
vitesse.
(3)
Surveillez l'évolution du courant et vérifiez si des variations de courant soudai-
nes apparaissent.

6
- Si des variations soudaines apparaissent, réduisez les fluctuations de la
charge ou augmentez la puissance du variateur de vitesse.
- Activez la limitation de courant (H12).
La valeur du surcou- Vérifiez si le courant de sortie consommé par le moteur ne diminue pas si vous
ple (F09) était trop réglez pour F09 une valeur inférieure à la valeur actuelle.
(4)
élevée. (F37 = 0, 1, - Réduisez la valeur du surcouple (F09) tant que le moteur ne se bloque pas.
3 ou 4)
Le temps d'accéléra- Vérifiez si le moteur développe un couple suffisant pour l'accélération respec-
tion ou de décéléra- tivement la décélération. Ce couple peut être calculé à partir du moment d'iner-
tion était trop court. tie de la charge et du temps d'accélération respectivement de décélération.
(5) - Augmentez les temps d'accélération et de décélération (F07, F08, E10, E11
et H54).
- Activez la limitation de courant (F43).
- Augmentez la puissance du variateur de vitesse.
Dysfonctionne- Vérifiez si les mesures mises en oeuvre pour réduire les signaux parasites sont
ments liés à des suffisantes (par ex. mise à la terre correcte et cheminement des câbles de puis-
signaux parasites sance et de commande).
(6)
- Mettez en oeuvre les mesures appropriées pour réduire les signaux parasi-
tes.
- Activez la fonction d'auto-réinitialisation (H04).

6 Traitement des erreurs 6-9


FRENIC-Mini

[2] OUn Protection contre les surtensions

Problème La tension du circuit intermédiaire était supérieure au niveau de détection de surtension.


OU1 Surtension pendant l'accélération.
OU2 Surtension pendant la décélération.
OU3 Surtension lors du fonctionnement à vitesse constante.

Causes possibles Contrôles et mesures correctives


Tension secteur Mesurez la tension d'entrée.
supérieure à la ten- - Réduisez la tension d'entrée à une valeur autorisée pour le variateur.
(1)
sion d'entrée autori-
sée du variateur.
Le temps d'accéléra- Vérifiez si l'erreur de surtension est survenue après une accélération brusque.
tion était trop bref. - Augmentez le temps d'accélération (F07, E10 et H54).
(2)
- Choisissez une caractéristique en S (H07).
- Envisagez l'utilisation d'une résistance de freinage.
Le temps de décélé- Recalculez le couple de décélération à partir de l'inertie de la charge et du
ration était trop bref temps de décélération.
pour l'inertie de la - Augmentez le temps de décélération (F08, E11 et H54).
charge. - Activez la décélération automatique (H69 = 1) pour que le variateur des
(3) vitesse triple le temps de décélération si la tension du circuit intermédiaire
dépasse le niveau de limitation de surtension.
- Réglez la tension nominale (à la fréquence nominale) (F05) à 0 pour amé-
liorer la puissance de freinage.
- Envisagez l'utilisation d'une résistance de freinage.
Des charges ont été Vérifiez si l'erreur s'est produite lorsque les charges ont été retirées.
6

(4) brusquement reti- Vérifiez si l'entraînement a ralenti brusquement.


rées. - Envisagez l'utilisation d'une résistance de freinage.
La charge à freiner Comparez le couple de freinage de la charge à celui du variateur de vitesse.
était trop élevée. - Réglez la tension nominale (à la fréquence nominale) (F05) à 0 pour amé-
(5)
liorer la puissance de freinage.
- Envisagez l'utilisation d'une résistance de freinage.
Dysfonctionne- Vérifiez si la tension du circuit intermédiaire était inférieure au niveau de protec-
ments liés à des tion lors de l'apparition de l'erreur.
(6)
signaux parasites. - Améliorez le blindage.
- Activez la fonction d'auto-réinitialisation (H04).

6-10 6 Traitement des erreurs


FRENIC-Mini

[3] LU Protection contre les sous-tensions

Problème La tension du circuit intermédiaire était inférieure au niveau de détection de sous-tension.

Causes possibles Contrôles et mesures correctives


Perte brève de ten- - Réinitialisez l'erreur.
(1) sion secteur. - Si vous souhaitez redémarrer le moteur sans que l'erreur apparaisse, posi-
tionnez F14 à 4 ou 5, selon la charge.
Le variateur de Vérifiez si le variateur a été enclenché avant que le courant de la platine de
vitesse a été trop commande n'ait atteint la valeur appropriée. Vous pouvez le vérifier au moyen
(2) rapidement renclen- de l'afficheur LED.
ché (avec F14 = 1) - Attendez un peu plus longtemps lors de l'enclenchement du variateur de
vitesse.
La tension secteur Mesurez la tension d'entrée.
n'a pas atteint la ten- - Augmentez la tension d'entrée à la valeur nécessaire pour le variateur.
(3) sion d'entrée néces-
saire pour le varia-
teur de vitesse.
Dysfonctionnement Mesurez la tension d'entrée pour vérifier à quel endroit le dysfonctionnement
sur un périphérique est apparu sur le périphérique ou pour déterminer l'erreur de raccordement.
du circuit de puis- - Remplacez les périphériques en défaut ou corrigez les raccordements
(4)
sance ou mauvais erronés.
raccordement de
l'appareil.
D'autres charges ont Mesurez la tension d'entrée et vérifiez les fluctuations de tension.
été raccordées au - Envisagez une reconfiguration du système d'énergie.
même circuit de

6
puissance, mais
elles ont besoin d'un
(5)
courant plus impor-
tant pour démarrer,
ce qui provoque une
perte de tension
brève.
Les courants Vérifiez si l'erreur intervient lorsque vous enclenchez un interrupteur de puis-
d'enclenchement sance, un disjoncteur (à l'exclusion des appareils construits exclusivement
conduisent à une pour la protection contre les fuites à la terre) ou un contacteur.
(6) chute de tension, car - Vérifiez si la puissance du transformateur secteur est suffisante.
le transformateur
secteur était trop
faible.

6 Traitement des erreurs 6-11


FRENIC-Mini

[4] L in Protection contre la perte d'une phase secteur

Problème Une phase est perdue ou le déséquilibre de tension entre les phases est trop important.

Causes possibles Contrôles et mesures correctives


Un câble d'entrée du Mesurez la tension d'entrée.
(1) circuit de puissance - Réparez le câble ou remplacez-le.
est coupé.
Les bornes de rac- Vérifiez si les vis des bornes sont desserrées.
cordement du circuit - Serrez les bornes au couple de serrage recommandé.
(2) d'alimentation
n'étaient pas suffi-
samment serrées.
Trop fortes varia- Mesurez la tension d'entrée.
tions de phase pour - Raccordez une self de lissage AC (ACR) ou une self de lissage CC (DCR)
(3)
une alimentation tri- pour réduire les fluctuations des phases.
phasée. - Augmentez la puissance du variateur de vitesse.
La surcharge se pro- Mesurez les ondulations de la tension du circuit intermédiaire.
(4) duit cycliquement. - Augmentez la puissance du variateur de vitesse si l'ondulation est impor-
tante.
Le variateur de Vérifiez le type de variateur de vitesse.
vitesse a été ali- - Utilisez un variateur de vitesse prévu pour une alimentation monophasée.
(5) menté en mono-
phasé au lieu du tri-
phasé.
6

[5] OPL Protection contre la perte d'une phase de sortie

Problème Une phase de sortie est perdue.

Causes possibles Contrôles et mesures correctives


Le câble de sortie du Mesurez le courant de sortie.
(1) variateur de vitesse - Remplacez le câble de sortie.
est coupé
Le bobinage du Mesurez le courant de sortie.
(2)
moteur est coupé. - Remplacez le moteur.
Les bornes de sortie Vérifiez si les vis des bornes sont desserrées.
du variateur de - Serrez les bornes au couple de serrage recommandé.
(3) vitesse n'étaient pas
suffisamment ser-
rées.
Vous avez raccordé - Vous ne pouvez pas utiliser de moteur monophasé. Notez que les variateurs
(4) un moteur mono- FRENIC-Mini ne sont conçus que pour l'alimentation des moteurs triphasés
phasé. à induction.

6-12 6 Traitement des erreurs


FRENIC-Mini

[6] OH1 Protection contre la surchauffe du radiateur

Problème La température ambiante du radiateur a augmenté.

Causes possibles Contrôles et mesures correctives


La température Mesurez la température ambiante autour du variateur de vitesse.
ambiante autour du - Réduisez la température ambiante autour du variateur de vitesse (par ex.
(1) variateur de vitesse par ventilation dans une enceinte fermée).
dépasse la valeur - Réduisez la charge.
autorisée.
Il est temps de rem- Vérifiez la durée de vie du ventilateur (E52 = 2).
placer le ventilateur, Voir le chapitre 3, section 3-8, "Lire les informations de maintenance".
(2) ou celui-ci est défec- - Remplacez le ventilateur.
tueux. Vérifiez visuellement si le ventilateur tourne normalement.
- Remplacez le ventilateur.
La ventilation est Vérifiez s'il y a suffisamment d'espace autour du variateur de vitesse.
encombrée. - Ménagez plus d'espace.
(3)
Vérifiez si le radiateur n'est pas encombré
- Nettoyez le radiateur.
Charge trop élevée. Mesurez le courant de sortie.
- Réduisez la charge (réduisez la charge, par exemple à l'aide de la préalerte
(4) de surcharge (E34) avant que la protection de surcharge ne se déclenche).
- Réduisez la fréquence de découpage (F26).
- Activez la fonction de protection contre les surcharges (H70).

6
[7] OH2 Entrée externe d'erreur

Problème Une erreur externe a été signalée (THR).

Causes possibles Contrôles et mesures correctives


Une erreur de Vérifiez l'appareil externe.
(1) l'appareil externe a - Éliminez la cause de l'erreur.
été signalée.
Les connexions sont Vérifiez si le câble de signal d'erreur externe a été raccordé à la borne affectée
(2) erronées. à la fonction "Chaîne d'erreur externe".
- Raccordez correctement le câble de signalisation d'alarme.
Erreur de paramé- Vérifiez si la fonction "Chaîne d'erreur externe" a été affectée à une borne non
(3) trage. utilisée.
- Corrigez l'affectation.

6 Traitement des erreurs 6-13


FRENIC-Mini

[8] OH4 Thermistor PTC de protection moteur

Problème La température moteur est trop élevée.

Causes possibles Contrôles et mesures correctives


La température Mesurez la température ambiante autour du moteur.
ambiante autour du - Réduisez la température ambiante.
(1)
moteur dépasse la - Réduisez la charge.
valeur autorisée.
Système de refroi- Vérifiez si le système de refroidissement fonctionne correctement.
(2) dissement du - Réparez le système de refroidissement ou remplacez-le.
moteur défectueux.
Charge trop élevée. Mesurez le courant de sortie.
- Réduisez la charge (réduisez la charge, par exemple à l'aide de la préalerte
(3) de surcharge (E34) avant que la protection de surcharge ne se déclenche).
- Réduisez la température ambiante autour du moteur.
- Augmentez la fréquence de découpage (F26).
Le seuil de déclen- Vérifiez les données du thermistor et recalculez le seuil de déclenchement.
chement (H27) du - Vérifiez la valeur du code de fonction H27.
thermistor PTC de
(4)
protection contre la
surchauffe était mal
paramétré.
Un thermistor PTC Vérifiez les raccordements et la résistance.
et une résistance de - Corrigez les raccordements et la résistance.
charge était mal rac-
(5)
cordée, ou la résis-
6

tance était mal


mesurée.
La valeur du surcou- Vérifiez la valeur du code de fonction F09 et corrigez cette valeur de manière à
(6) ple (F09) était trop ce que le moteur ne se bloque pas si vous réduisez cette valeur.
élevée. - Modifiez la valeur du code de fonction.
La caractéristique Vérifiez si la fréquence nominale (F04) et si la tension nominale (à la fréquence
U/f ne correspond nominale) (F05) correspondent aux valeurs indiquées sur la plaque signaléti-
(7) pas à celle du que du moteur.
moteur. - Adaptez les valeurs des codes de fonction en fonction des valeurs indiquées
sur la plaque signalétique du moteur.

6-14 6 Traitement des erreurs


FRENIC-Mini

[9] dbH Protection contre la surchauffe de la résistance de freinage

Problème La protection contre la surchauffe de la résistance de freinage s'est déclenchée.

Causes possibles Contrôles et mesures correctives


La charge à freiner Recalculez le rapport entre la charge de freinage et la puissance de freinage.
était trop élevée. - Réduisez la charge de freinage.
(1)
- Vérifiez la résistance de freinage pour améliorer la puissance de freinage. Il
est nécessaire de réinitialiser les valeurs des codes de fonction F50 et F51.
Le temps de décélé- Recalculez le couple de décélération nécessaire à partir de l'inertie de la charge
ration était trop bref. et du temps de décélération.
(2) - Augmentez le temps de décélération (F08, E11 et H54).
- Vérifiez la résistance de freinage pour améliorer la puissance de freinage.
Réinitialisez les valeurs des codes de fonction F50 et F51.
Les codes de fonc- Vérifiez les caractéristiques techniques de la résistance de freinage.
tion F50 et F51 - Vérifiez les valeurs des codes de fonction F50 et F51 et modifiez-les éven-
(3) étaient positionnés à tuellement.
des valeurs erro-
nées.

Remarque : Le variateur de vitesse ne détecte pas la surchauffe de résistance de freinage en sur-


veillant sa température de surface, mais en surveillant sa charge.
Même si sa température de surface n'augmente pas, une erreur peut être détectée si
la résistance est utilisée plus fréquemment que prévu par les codes de fonction F50
et F51. Si la résistance est utilisée jusqu'à sa limite de puissance, les valeurs des
codes de fonction F50 et F51 doivent être adaptées et la température de surface de
la résistance doit être contrôlée.

6 Traitement des erreurs 6-15


FRENIC-Mini

[10] OL1 Relais électronique de surcharge thermique

Problème La fonction électronique de surveillance de surcharge thermique s'est déclenchée.

Causes possibles Contrôles et mesures correctives


Charge trop élevée. Mesurez le courant de sortie.
(1) - Réduisez la charge (réduisez la charge, par exemple à l'aide de la préalerte
de surcharge (E34) avant que la protection de surcharge ne se déclenche).
Le temps d'accéléra- Vérifiez si le moteur développe un couple suffisant pour l'accélération, respec-
tion ou de décéléra- tivement la décélération. Ce couple peut être calculé à partir du moment d'iner-
(2) tion était trop court. tie de la charge et du temps d'accélération respectivement de décélération.
- Augmentez les temps d'accélération et de décélération (F07, F08, E10, E11
et H54).
Les caractéristiques Vérifiez les caractéristiques du moteur.
du relais de sur- - Vérifiez les valeurs des codes de fonction P99, F10 et F12.
charge thermique ne - Utilisez un relais thermique externe.
(3)
correspondent pas à
la surcharge du
moteur.
Mauvais niveau de Vérifiez le courant permanent autorisé du moteur.
déclenchement pour - Vérifiez la valeur du code de fonction F11 et modifiez-la éventuellement.
(4)
le relais de sur-
charge thermique.

[11] OLU Protection contre la surcharge


6

Problème La température du variateur de vitesse à augmenté trop fortement.

Causes possibles Contrôles et mesures correctives


La température Mesurez la température ambiante autour du variateur de vitesse.
ambiante autour du - Réduisez la température ambiante (par ex. par ventilation dans une
(1) variateur de vitesse enceinte fermée).
dépasse la valeur - Réduisez la charge.
autorisée.
La durée de vie du Vérifiez la durée de vie du ventilateur (E52 = 2).
ventilateur est Voir le chapitre 3, section 3-8, "Lire les informations de maintenance".
(2) dépassée ou le ven- - Remplacez le ventilateur.
tilateur est défec- Vérifiez visuellement si le ventilateur tourne normalement.
tueux. - Remplacez le ventilateur.
La ventilation est Vérifiez s'il y a suffisamment d'espace autour du variateur de vitesse.
bloquée. - Ménagez plus d'espace.
(3)
Vérifiez si le radiateur n'est pas encombré
- Nettoyez le radiateur.
Charge trop élevée. Mesurez le courant de sortie.
- Réduisez la charge (réduisez la charge, par exemple à l'aide de la préalerte
(4) de surcharge (E34) avant que la protection de surcharge ne se déclenche).
- Réduisez la fréquence de découpage (F26).
- Activez la fonction de protection contre les surcharges (H70).

6-16 6 Traitement des erreurs


FRENIC-Mini

Causes possibles Contrôles et mesures correctives


Le temps d'accéléra- Recalculez le couple d'accélération ou de décélération nécessaire à partir de
tion ou de décéléra- l'inertie de la charge et du temps de décélération.
(5)
tion était trop court. - Augmentez les temps d'accélération et de décélération (F07, F08, E10, E11
et H54).
Courant de fuite trop Mesurez le courant de fuite.
élevé, car le câble - Raccordez un filtre de sortie sinus (filtre OFL).
(6)
du moteur est trop
long.

[12] Er 1 Erreur mémoire

Problème Erreur lors de l'enregistrement des valeurs des paramètres dans le variateur de vitesse.

Causes possibles Contrôles et mesures correctives


L'alimentation a été Vérifiez si l'erreur peut être réinitialisée par la touche après que la valeur du
coupée pendant code de fonction a été réinitialisée à 1 en positionnant le code de fonction H03.
l'enregistrement des - Rétablissez la valeur du code de fonction initialisé à la valeur antérieure et
données (en particu- redémarrez le variateur.
lier des valeurs d'ini-
tialisation) et la ten-
(1)
sion résiduelle de la
platine de comman-
des n'était pas suffi-
sante pour terminer
l'enregistrement des

6
données.
Le variateur de Vérifiez si les mesures mises en oeuvre pour réduire les signaux parasites sont
vitesse a subi des suffisantes (par ex. mise à la terre correcte et cheminement des câbles d'ali-
signaux parasites mentation et de commande). Réalisez éventuellement le même contrôle que
très importants pen- décrit au point (1) ci-dessus.
dant l'enregistre- - Améliorez le blindage. Rétablissez les valeurs des codes de fonction initia-
(2)
ment des valeurs lisés à leur valeur précédente et redémarrez le variateur de vitesse.
des paramètres (en
particulier des
valeurs d'initialisa-
tion).
Le CPU ne fonc- Initialisez les valeurs des codes de fonction en positionnant H03 à 1. Appuyez
tionne pas correcte- sur la touche pour réinitialiser l'erreur et vérifiez si l'erreur est signalée.
(3)
ment. - Ce problème a été provoqué par un circuit imprimé (PCB) défectueux
(incluant le CPU). Vous devez remplacer le circuit imprimé.

6 Traitement des erreurs 6-17


FRENIC-Mini

[13] Er 2 Erreur de communication de la micro-console externe

Problème Une erreur de communication s'est produite entre la micro-console externe et le variateur de
vitesse.

Causes possibles Contrôles et mesures correctives


Coupure d'un con- Vérifiez la continuité du câble, des contacts et des connexions.
ducteur dans le - Remplacez le câble.
(1) câble de communi-
cation ou mauvais
contact.
Le variateur de Vérifiez si les mesures mises en oeuvre pour réduire les signaux parasites sont
vitesse a subi des suffisantes (par ex. mise à la terre correcte et cheminement des câbles d'ali-
(2)
signaux parasites mentation et de commande).
très forts. - Améliorez le blindage.
Défaut de la micro- Vérifiez si l'erreur Er 2 n'apparaît pas si vous raccordez une autre micro-con-
(3) console externe. sole au variateur.
- Remplacez la micro-console.
La carte RS485 est Vérifiez si l'erreur Er 2 n'apparaît pas si vous raccordez une autre micro-con-
(4) défectueuse. sole au variateur.
- Remplacez la carte.

[14] Er 3 Erreur CPU

Problème Une erreur est apparue sur le CPU (par ex. fonctionnement irrégulier du CPU)
6

Causes Contrôles et mesures correctives


Le variateur de Vérifiez si les mesures mises en oeuvre pour réduire les signaux parasites sont
vitesse a subi des suffisantes (par ex. mise à la terre correcte et cheminement des câbles d'ali-
(1)
signaux parasites mentation et de commande).
très forts. - Améliorez le blindage.
Le circuit imprimé du - Remplacez le circuit imprimé.
circuit de commande
(2) du variateur de
vitesse est défec-
tueux.

[15] Er 6 Arrêt de protection

Problème Une erreur a été signalée du fait d'anomalies dans le fonctionnement du moteur.

Causes possibles Contrôles et mesures correctives


La touche a été - Modifiez le paramétrage pour H96, pour invalider la fonction de priorité de
(1) appuyée alors que la touche STOP. Vous assurez ainsi que le variateur de vitesse ne peut pas
H96 = 1 ou 3. démarrer intempestivement.

6-18 6 Traitement des erreurs


FRENIC-Mini

Causes possibles Contrôles et mesures correctives


La fonction de sur- Vérifiez si Er 6 se produit lorsque :
veillance de démar- 1. Le courant est enclenché
rage s'est déclen- 2. Une erreur est réinitialisée (par appui sur la touche ou enclenchement de
chée alors que RST (réinitialiser une erreur)).
H96 = 2 ou 3. 3. La commande de communication (LE) a changé le fonctionnement du varia-
teur.
(2)
- Vérifiez la séquence pour éviter la transmission d'une commande de démar-
rage lorsque l'erreur Er 6 est présente.
- Modifiez le paramétrage pour H96, pour invalider la fonction de priorité de la
touche STOP. Vous assurez ainsi que le variateur de vitesse ne peut pas
démarrer intempestivement.
(Désactivez la commande de démarrage pour réinitialiser l'erreur.)

[16] Er 8 Erreur RS485

Problème Une erreur de communication s'est produite pendant la communication RS485.

Causes possibles Contrôles et mesures correctives


Les contrôleurs Vérifiez le contrôleur.
hôtes (par ex. API et - Éliminez la cause de l'erreur du contrôleur.
PC) ne fonctionnent
(1) pas du fait d'erreurs
de paramétrage et/
ou de défauts logi-
ciels ou matériels.

6
Les convertisseurs Vérifiez le convertisseur ( par ex. mauvais contact).
(par ex. RS232C/ - Modifiez les différents paramètres du convertisseur, raccordez à nouveau le
RS485) ne fonction- câble, ou remplacez les éléments matériels défectueux.
nent pas du fait
(2)
d'une erreur de rac-
cordement, de para-
métrage ou d'un
défaut matériel.
Coupure du câble de Vérifiez la continuité du câble, des contacts et des connexions.
(3) communication ou - Remplacez le câble.
mauvais contact.
Bien qu'un délai de Vérifiez le contrôleur hôte.
détection d'erreur - Modifiez les paramètres de logiciel du contrôleur hôte ou désactivez le délai
(y08) ait été réglé, la de détection d'erreur (y08 = 0).
(4)
communication n'est
pas exécutée cycli-
quement.

6 Traitement des erreurs 6-19


FRENIC-Mini

Causes possibles Contrôles et mesures correctives


Le variateur de Vérifiez si les mesures mises en oeuvre pour réduire les signaux parasites
vitesse a subi des sont suffisantes (par ex. Mise à la terre correcte et cheminement des câbles
signaux parasites de puissance et de commande).
(5) très forts. - Améliorez le blindage.
- Améliorez la protection du contrôleur hôte vis-à-vis des signaux parasites.
- Remplacez le convertisseur à relais par un convertisseur isolé (recom-
mandé).
Conditions de com- Comparez les paramètres des codes y (y01 à y10) avec ceux du contrôleur
munication différen- hôte.
(6)
tes pour le variateur - Corrigez les paramètres éventuellement divergents.
et le contrôleur hôte.
La carte RS485 est - Remplacez la carte.
(7)
défectueuse.

[17] Er F Erreur de sauvegarde des données par sous-tension

Problème Le variateur de fréquence n'a pas pu enregistrer différentes données, par exemple les consignes
de fréquence, les consignes de temporisation et de PID, saisies sur la micro-console, lors de la
coupure de l'alimentation.

Causes possibles Contrôles et mesures correctives


La tension de com- Vérifiez le délai nécessaire pour que la tension du circuit intermédiaire passe
mande est brusque- au-dessous de la tension préréglée, lors de la coupure de l'alimentation.
ment retombée pen- - Éliminez tout ce qui provoque une décharge électrique rapide. Appuyez sur
6

dant l'enregistre- la touche et réinitialisez l'erreur. Rétablissez les valeurs saisies sur la
ment de valeur de micro-console (par exemple les consignes de fréquence, de temporisation
paramètres, au et de PID) aux valeurs correctes et redémarrez le moteur.
(1) moment de la
coupure de l'alimen-
tation secteur, car le
condensateur du
circuit intermédiaire
s'est déchargé trop
rapidement.
Le variateur a subi Vérifiez si les mesures mises en oeuvre pour réduire les signaux parasites sont
des signaux parasite suffisantes (par ex. Mise à la terre correcte et cheminement des câbles d'ali-
forts alors qu'il enre- mentation et de commande).
gistrait des valeurs - Améliorez le blindage. Appuyez sur la touche pour réinitialiser l'erreur.
(2)
de paramètres lors Rétablissez les valeurs des paramètres modifiés avec la micro-console (par
de la coupure de la exemple les consignes de fréquence, de temporisation et de PID) aux
tension d'alimenta- valeurs appropriées. Redémarrez le moteur.
tion.
Le CPU ne fonc- Vérifiez si l'erreur Er F apparaît à chaque coupure de la tension d'alimentation.
(3) tionne pas correcte- - Ce problème a été provoqué par un circuit imprimé (PCB) défectueux
ment. (incluant le CPU). Remplacez le circuit imprimé.

6-20 6 Traitement des erreurs


FRENIC-Mini

7 Maintenance et inspection 7-1 Contrôle quotidien

Nous vous recommandons de réaliser soigneu- Pendant le fonctionnement, procéder à des con-
sement les inspections quotidiennes et les ins- trôles visuels externes, sans ouvrir les capots.
pections périodiques pour éviter l'apparition
d'erreurs et assurer une durée de vie longue et 1. Vérifiez si la puissance attendue (en fonction
sans défaut à votre appareil. Lors de l'exécution des caractéristiques techniques) est atteinte.
des tâches, observez les points suivants :
2. Vérifiez que les conditions d'ambiance répon-
dent aux impératifs du chapitre 2, section 2-1
"Environnement de fonctionnement".
AVERTISSEMENT
3. Vérifiez que l'affichage de la micro-console
1. Même après la coupure de l'alimentation, est normal.
le condensateur peut présenter une ten- 4. Vérifiez qu'aucun bruit anormal, vibration ou
sion résiduelle dangereuse. Il faut un cer- odeur anormale ne sont perceptibles.
tain temps pour que la tension du circuit
intermédiaire soit inférieure à une valeur 5. Vérifiez l'absence de surchauffe, de décolo-
de sécurité. Attendez au moins 5 minutes ration ou d'autres défauts.
après la coupure de l'alimentation avant
d'ouvrir le cache-bornes de commande.
Retirez ensuite les cache-bornes de com-
mande et de puissance. Au moyen d'un
multimètre, assurez-vous que la tension du 7-2 Contrôles périodiques
circuit intermédiaire entre les bornes de
puissance P (+) et N (-) ne dépasse pas la Exécutez des contrôles périodiques de toutes
tension de sécurité (+25 VCC), avant de les pièces désignées dans le tableau 7-2-1.
commencer les travaux de maintenance et Avant d'exécuter le contrôle périodique du
d'inspection. moteur, arrêtez le variateur de vitesse et retirez
Risque d'électrocution ! les cache-bornes de commande et de puis-
sance.
2. Les travaux de maintenance d'inspection
ainsi que le remplacement des pièces ne
doivent être entrepris que par des spécia-
listes qualifiés.

7
Risque d'électrocution !
Risque de blessures !
3. Avant de commencer les travaux, retirez
tous les objets métalliques (montre,
bagues, etc.).
Risque d'électrocution !
Risque de blessures !
4. Ne travaillez qu'avec des outils isolés en
parfait état.
Risque d'électrocution !
Risque de blessures !
5. Ne procédez à aucune modification sur le
variateur de vitesse.
Risque d'électrocution !
Risque de blessures !

7 Maintenance et inspection 7-1


FRENIC-Mini

Éléments
Points à contrôler Méthode de contrôle Critères d'évaluation
contrôlés
Environne- 1) Vérifiez la température ambiante, 1) Inspection visuelle et 1) Les paramètres stan-
ment l'humidité de l'air, les vibrations et mesure. dards spécifiés doi-
l'atmosphère (poussières, gaz, vent être respectés.
brouillard d'huile, gouttes d'eau)

2) Vérifiez la présence dans l'envi- 2) Contrôle visuel 2) L'environnement de


ronnement de l'appareil de pro- l'appareil ne contient
duits ou d'objets dangereux, pas de matériaux ou
comme des outils oubliés. d'objets dangereux.

Tension Vérifiez si les tensions du circuit de Mesurer avec un multi- Les paramètres stan-
puissance et du circuit de commande mètre. dards spécifiés doivent
sont correctes. être respectés.
Micro-console 1) L'affichage est-il bien lisible ? 1), 2) Contrôle visuel 1), 2)
L'afficheur est bien lisi-
2) Tous les caractères sont-ils com-
ble et ne présente rien
plets ?
d'anormal.
Structure 1) Des bruits ou des vibrations anor- 1) Contrôle visuel et 1), 2), 3), 4), 5)
extérieure de maux sont-ils perceptibles ? auditif Rien d'anormal
l'appareil, par
ex. châssis et
capots
2) Des écrous ou des boulons sont- 2) Les serrer à fond.
ils desserrés ?
3) Déformations ou dommages 3), 4), 5)
Contrôle visuel
4) Décoloration due à une sur-
chauffe ?
5) Dépôts de poussière ou d'autres
produits ?
7

Commun 1) Vis desserrées ou manquantes ? 1) Les serrer à fond. 1), 2), 3)


2) Déformations, fissures, endom- 2), 3) Contrôle visuel Rien d'anormal
magement et/ou décoloration par
surchauffe, ou détérioration de
l'appareil ou de l'isolation ?
Circuit de puissance

3) Dépôts de poussière ou d'autres


produits ?
Conduc- 1) Y a-t-il des décolorations et des 1), 2) Contrôle visuel 1), 2)
teurs et déformations de conducteur par Rien d'anormal
câblage surchauffe ?
2) Y a-t-il des fissures, des craquelu-
res ou une décoloration de la
gaine des conducteurs ?
Bornier Y a-t-il des détériorations ? Contrôle visuel Rien d'anormal

Tableau 7-2-1 Liste des contrôles périodiques

7-2 7 Maintenance et inspection


FRENIC-Mini

Éléments
Points à contrôler Méthode de contrôle Critères d'évaluation
contrôlés
Conden- 1) Y a-t-il une fuite d'électrolyte, une 1),2) 1),2)
sateur de décoloration, des craquelures ou Contrôle visuel Rien d'anormal
lissage 1) des cloques sur le boîtier ?
2) L'un des opercules de sécurité 3) Mesurez la capacité à 3) La durée de décharge
est-il protubérant ? l'aide d'un capacimè- n'est pas inférieure à
3) Mesurer la capacité du condensa- tre. celle indiquée dans le
teur. manuel d'utilisation

Résis- 1) Y a-t-il une odeur désagréable et 1) Contrôle visuel et 1) Rien d'anormal


Circuit de puissance

tance de des craquelures de l'isolation olfactif


freinage suite à une surchauffe ?
2) Y a-t-il des fils rompus ? 2) Contrôle visuel ou 2) Valeur nominale
contrôle au moyen ± 10 %
d'un multimètre,
après avoir débran-
ché un côté de la con-
nexion.
Transfor- Vibration inhabituelle ou odeur désa- Contrôle visuel, auditif et Rien d'anormal
mateur et gréable ? olfactif
self
Contac- 1) Des cliquetis sont-ils audibles 1) Contrôle auditif 1), 2)
teurs et pendant le fonctionnement ? Rien d'anormal
relais 2) Les contacts ont-ils un aspect 2) Contrôle visuel
rugueux ?
Platine 1) Y a-t-il des vis ou des connecteurs 1) Serrez les éléments 1), 2), 3), 4)
de com- mal serrés ? desserrés Rien d'anormal
mande 1) 2) Y a-t-il une odeur désagréable 2) Contrôle visuel et
et/ou une décoloration ? olfactif
Contrôle

3) Y a-t-il des fissures, des domma- 3), 4)

7
ges, les déformations ou une cor- Contrôle visuel
rosion excessive ?
4) Y a-t-il une fuite d'électrolyte ou
des signes de déformation des
condensateurs ?
Ventila- 1) Y a-t-il des bruits et/ou des vibra- 1) Contrôle auditif et 1) Le ventilateur doit
teur 1) tions anormaux ? visuel. Faites tourner tourner régulièrement.
Système de refroidissement

à la main. (Assurez-
vous au préalable que
le courant est coupé.)
2) Y a-t-il des vis ou des écrous mal 2) Serrez les éléments 2), 3)
serrés ? desserrés Rien d'anormal
3) Décoloration due à une sur- 3) Contrôle visuel
chauffe ?
Circuit de Radiateur et/ou orifices d'entrée/de Contrôle visuel Rien d'anormal
refroidis- sortie recouverts ou encombrés par
sement des corps étrangers ?
1) Utilisez les informations du menu 5 "Information de maintenance" pour déterminer si vous devez remplacer
l'élément concerné. Déterminez la période de remplacement sur la base du délai standard de remplacement.
(Voir section 7-5 "Remplacement périodique des pièces".)
Si le variateur des vitesses est sale, nettoyez-le au moyen d'un chiffon de nettoyage neutre chimiquement.
Retirez les poussières au moyen d'un aspirateur.

7 Maintenance et inspection 7-3


FRENIC-Mini

z Évaluation de la durée de vie au moyen des informations de


maintenance
En mode de programmation, le menu 5 "Informations de maintenance"
affiche des informations qui permettent de déterminer si le condensa-
teur du circuit intermédiaire, le condensateur électrolytique de la platine
de commande ou le ventilateur doivent être remplacés.
Si les valeurs de remplacement se situent en dehors du niveau d'éva-
luation de préalerte, un signal est transmis à un appareil externe par la
borne [Y1] (code de fonction E20). (Si une valeur de remplacement se
situe en dehors du niveau d'évaluation, la borne [Y1] transmet un
signal.)

Pièces à remplacer Niveau d'évaluation


Condensateur du circuit intermédiaire 85 % de la capacité initiale, ou moins
Condensateur électrolytique de la platine de Plus de 61 000 heures en tout
commande
Ventilateur (puissance moteur : 1,5 à 3,7 kW) Plus de 61 000 heures en tout
(Durée de vie estimée pour le ventilateur dans une tempéra-
ture ambiante de 40 °C)

Tableau 7-2-2 Évaluation de l'échange des pièces avec le menu 5 "Informations de maintenance"

1. Condensateur du circuit intermédiaire


Mesurez la capacité du condensateur du circuit intermédiaire, comme
décrit ci-après :
La capacité initiale du condensateur est enregistrée dans le variateur
de vitesse lors du départ de l'usine, et l'état instantané (en %) de cette
valeur peut être affiché.

Mesurez la capacité du condensateur


7

1) Démontez la carte RS485 (option) du variateur de vitesse, s'il en


possède une. Débranchez les connexions du circuit intermédiaire
vers d'autres variateurs de vitesse au niveau des bornes P (+) et
N (-) du circuit de puissance. Il est inutile de débrancher une self
intermédiaire (option) ou une résistance de freinage (option) qui
seraient éventuellement raccordées. La température ambiante doit
être d'environ 25 ±10°C.
2) Débranchez les entrées logiques (FWD, REV et X1 à X3) des bor-
nes de commande.

Débranchez un potentiomètre externe éventuellement raccordé à la


borne [13].

Positionnez les codes de fonction E20 et E27 aux valeurs appro-


priées, si la sortie transistor [Y1] ou la sortie relais [30A, B, C] ne
s'enclenche pas lorsque le variateur de vitesse est coupé. Il est
recommandé d'affecter aux bornes [Y1] et [30A, B, C] le signal
logique normal (RUN) resp. (ALM).
3) Mettez l'appareil sous tension.

7-4 7 Maintenance et inspection


FRENIC-Mini

4) Vérifiez si le ventilateur tourne et si le variateur de vitesse est à


l'arrêt
5) Coupez l'alimentation. Mesurez la capacité du condensateur du cir-
cuit intermédiaire.
6) Enclenchez l'alimentation après que l'afficheur LED se soit complè-
tement éteint.
7) Choisissez en mode de programmation le menu 5 "Informations de
maintenance" et vérifiez la capacité réduite (en %) du condensateur
du circuit intermédiaire.

2. Condensateur électrolytique de la platine de com-


mande
Le variateur de vitesse enregistre la durée totale de fonctionnement de
la platine de commande et affiche cette durée en heures sur l'afficheur
LED. Cette valeur constitue une indication pour le remplacement du
condensateur. L'unité d'affichage est 1000 heures.

3. Ventilateur
Le variateur de vitesse enregistre la durée totale de fonctionnement du
ventilateur. L'unité d'affichage est 1000 heures.
Vous ne devez cependant considérer cette durée totale de fonctionne-
ment que comme une indication, la durée de vie effective dépendant
fortement des conditions de température et d'environnement.

7 Maintenance et inspection 7-5


FRENIC-Mini

7-3 Mesures sur Les tensions et les courants du circuit de puissance, que ce soit du
côtés entrée ou du côté sortie (moteur) du variateur de vitesse subis-
le circuit de sent des harmoniques. En conséquence, les résultats de mesure
puissance dépendent du type d'instrument utilisé. C'est pourquoi il est nécessaire
de n'utiliser que les appareils indiqués dans le tableau 7-3-1 pour pro-
céder à des mesures de tensions et de courants à la fréquence du sec-
teur.
Vous ne pouvez pas mesurer le facteur de puissance avec les appa-
reils disponibles couramment sur le marché, car il faut mesurer le
déphasage entre la tension et le courant. S'il est nécessaire de mesurer
le facteur de puissance, mesurez la tension, le courant et la puissance
côté entrée et côté sortie de l'appareil. Les valeurs mesurées permet-
tent de calculer le facteur de puissance, en appliquant la formule sui-
vante :
z Entrée triphasée
Puissance(W)
Facteur de puissance = ------------------------------------------------------------------------------ × 100 %
3 × Tension(V) × Courant(A)

z Entrée et monophasée
Puissance(W)
Facteur de puissance = ----------------------------------------------------------------- × 100 %
Tension(V) × Courant(A)

Bornes du
de mesure
Grandeur

circuit inter-
Côté entrée (secteur) Côté sortie (Moteur)
médiaire
(P(+) et N(-))

Tension Courant Tension Courant


Forme d'onde
7

Type d'instrument Instrument


de mesure

Ampère- Ampère- Voltmètre


Voltmètre Wattmètre Voltmètre Wattmètre
mètre mètre CC
VR, VS, VT WR, WT VU, VV, VW WU, WW
AR, AS, AT AU, AV, AW V
de mesure

Redresseur
Ferro- Wattmètre Wattmètre Wattmètre Wattmètre Magnéto-
ou ferro-
magnétique numérique numérique numérique numérique électrique
magnétique
Symbole

-- -- -- --

Tableau 7-3-1 Instrument de mesure du circuit de puissance

7-6 7 Maintenance et inspection


FRENIC-Mini

Remarque : Des erreurs peuvent survenir lors d'une mesure de ten-


sion de sortie au moyen d'un voltmètre à redresseur, et
l'instrument de mesure peut brûler. Pour obtenir la pré-
cision nécessaire, utilisez toujours un wattmètre numéri-
que.

Figure 7-3-1 Raccordement des instruments de mesure

7-4 Contrôle Vous ne devriez jamais mesurer un variateur de vitesse au moyen d'un
mégohmmètre, le contrôle d'isolation ayant déjà été réalisé en usine.
d'isolation
Si un contrôle d'isolation doit néanmoins être effectué au moyen d'un
mégohmmètre, procédez comme suit. Une méthode de mesure inadé-
quate risque de détériorer le variateur de vitesse.

Le variateur de vitesse risque d'être endommagé si vous ne respectez


pas les spécifications techniques et les instructions de l'essai diélectri-
que. Si un test diélectrique s'avère indispensable, contactez votre

7
revendeur local ou l'agence Fuji la plus proche.

1. Contrôle d'isolation du circuit de puissance


1) Utilisez un mégohmmètre à 500 VCC et vérifiez que le variateur de
vitesse est isolé du secteur avant de commencer la mesure.
2) Si la mesure inclut le circuit de commandes, enlevez tous les câbles
connectés.
3) Reliez les bornes du circuit de puissance comme indiqué à la
figure 7-4-1, au moyen d'un conducteur commun.
4) Ne réalisez le contrôle d'isolation qu'entre le conducteur commun
raccordé au circuit de puissance et la terre (borne G).
5) Si l'appareil de mesure affiche 5 MΩ (1 MΩ pour le variateur de
vitesse avec filtre CEM incorporé) ou plus, le test est positif. (Cette
valeur concerne le variateur de vitesse uniquement.)

7 Maintenance et inspection 7-7


FRENIC-Mini

Figure 7-4-1 Test d'isolation

2. Test diélectrique du circuit de commande


Ne réalisez pas de test d'isolation ni de test diélectrique sur le circuit de
commande. Utilisez un multimètre universel à haute résistance
d'entrée pour les mesures sur le circuit de commande.

1) Avant de procéder à la mesure, débranchez tous les câbles et con-


ducteurs des bornes de commande.
2) Mesurez la continuité entre le circuit de commande et la terre. Si la
valeur mesurée est de 1 MΩ ou plus, le test est positif.

3. Contrôle diélectrique du circuit de puissance externe


et du circuit de commande de séquence
Débranchez avant le contrôle tous les conducteurs du variateur de
vitesse, pour que celui-ci ne soit pas soumis au test diélectrique.
7

7-8 7 Maintenance et inspection


FRENIC-Mini

7-5 Remplace- La durée de vie d'une pièce dépend du type de la pièce, de ses condi-
tions d'environnement et de ses conditions d'utilisation. Les pièces ci-
ment après devraient être remplacées selon les indications de la liste ci-des-
périodique sous.
des pièces Si un remplacement est nécessaire, veuillez prendre contact avec votre
distributeur ou avec l'agence Fuji la plus proche.

Désignation des pièces Période standard de remplacement


Ventilateur 5 ans
Condensateur du circuit intermédiaire 5 ans
Condensateur électrolytique de la platine de
7 ans
commande

Tableau 7-4-1 Remplacement des pièces

7-6 Demandes 1. Demandes d'informations


d'informa- Si vous constatez un dommage, un défaut du produit, ou si vous avez
d'autres questions concernant le produit, adressez-vous à votre reven-
tions deur ou à l'agence Fuji Electric la plus proche, en vous munissant des
concernant indications suivantes :
le produit et
1) Type de variateur de vitesse
la garantie
2) Numéro de série
3) Valeurs des codes de fonction modifiées
4) Version de ROM
5) Date d'achat
6) Objet de la demande (pièces endommagées, étendue des dégâts,
7

questions, état du défaut, etc.)

2. Garantie du produit
La garantie du produit est valable pendant un an à compter de la date
d'achat, ou 18 mois à compter de l'année et du mois de fabrication figu-
rant sur la place signalétique. La première échéance arrête la garantie.
Même en cours de validité, la garantie du produit ne s'applique pas aux
cas suivants :

1) Dommages occasionnés par une utilisation, une réparation ou une


modification incorrecte.
2) Utilisation du produit en dehors des spécifications standard.
3) Dommages occasionnés par une détérioration mécanique de
l'appareil après l'achat ou pendant le transport.
4) Dommages occasionnés par un tremblement de terre, un incendie,
une inondation, des tensions inhabituelles ou d'autres catastrophes
naturelles ou leurs conséquences.

7-9 7 Maintenance et inspection


FRENIC-Mini

8 Caractéristiques techniques
8-1 Modèles standards
8-1-1 Modèles triphasés 200 V
Paramètre Caractéristiques techniques
Tension secteur Triphasé 200 V
Type (FRN _ _ _ C1S-2#) 0.1 0.2 0.4 0.75 1.5 2.2 3.7
Puissance nominale
0.1 0.2 0.4 0.75 1.5 2.2 3.7
du moteur (kW) 1)
Puissance nominale (kVA) 2) 0.3 0.57 1.1 1.9 3.0 4.2 6.5
Tension nominale (V) 3) Triphasé, 200 V/50 Hz, 200 V, 220 V, 230 V/60 Hz
0.8 1.5 3.0 5.0 8.0 11.0 17.0
Sorties

Courant nominal (A) 4)


(0.7) (1.4) (2.5) (4.2) (7.0) (10.0) (16.5)
150 % du courant nominal de sortie pendant 1 min.
Capacité de surcharge
200 % du courant nominal de sortie pendant 0,5 s.
Fréquence nominale (Hz) 50, 60 Hz
Phases, tension, fréquence Triphasé, 200 à 240 V, 50/60 Hz
Tension: +10 à -15 %
Tolérances (Déséquilibre de tension entre les phases 5): 2 % ou moins)
Fréquence : +5 à -5 %
Pour une tension d'entrée égale ou supérieure à 165 V, le variateur peut fonctionner en service
Entrées

Tenue aux pertes de tension


continu.
secteur 6)
Si la tension d'entrée tombe en dessous de 165 V, le fonctionnement se poursuit encore 15 ms.
Courant nominal (avec DCR) 0.57 0.93 1.6 3.0 5.7 8.3 14.0
(A) 7) (sans DCR) 1.1 1.8 3.1 5.3 9.5 13.2 22.2
Puissance nécessaire pour
0.2 0.3 0.6 1.1 2.0 2.9 4.9
l'alimentation (kVA) 8)
Couple de freinage (%) 9) 150 100 50 30
Freinage

Couple de freinage (%) 10) - 150


Fréquence de départ : 0 à 60,0 Hz, temps de freinage : 0,0 à 30,0 s, courant de freinage :
Courant de freinage CC
0 à 100 % du courant nominal
Indice de protection (IEC60529) IP20, UL open type 11)
Méthode de refroidissement Convection naturelle Refroidissement forcé par ventilateur
Poids (kg) 0.6 0.6 0.6 0.7 1.7 1.7 2.3

Remarque :
1) Moteur standard 4 pôles de Fuji
2) Puissance nominale pour une tension de sortie de 220 V.
3) La tension de sortie ne peut pas être supérieure à la tension secteur.
4) Les valeurs de courant entre parenthèses () s'appliquent au fonctionnement à
8

une fréquence de découpage supérieure à 4 kHz (F 26 = 4 bis 15) ou pour une


température ambiante supérieure à 40 °C.
5) Tension maxi (V) – Tension mini (V)
Déséquilibre entre phases (%) = ----------------------------------------------------------------------------------------------------- × 67
Moyenne de tension des 3 phases (V)

(voir IEC 61800 - 3 (5.2.3))


Si cette valeur est comprise entre 2 et 3%, utilisez une self CA.
6) Testée dans des conditions de charge standard (85 % de charge)
7) Calculé pour les conditions déterminées par Fuji.
8) Valeur en cas d'utilisation d'une self intermédiaire CC (option).
9) Couple moyen de freinage avec commande AVR désactivée (F 05=0). (Cette
valeur peut varier selon le rendement du moteur.)
10) Couple de freinage moyen avec utilisation d'une résistance de freinage externe
(type standard disponible en option).
11) Si le variateur FRENIC-Mini doit être conforme aux prescriptions de la catégorie
TYPE1 de la norme UL (ou NEMA1), le jeu NEMA1 disponible en supplément
est nécessaire. Le variateur FRENIC-Mini avec homologation TYPE1 doit être
utilisé avec une température ambiante de -10 à +40°C.
Remarque : Un # dans le tableau ci-dessus remplace, selon la version régionale, A,
C, E ou J.

8-1 8 Caractéristiques techniques


FRENIC-Mini

8-1-2 Modèles triphasés 400 V


Paramètre Caractéristiques techniques
Tension secteur Triphasé 400 V
Type (FRN _ _ _ C1S-4#) 0.4 0.75 1.5 2.2 3.7, 4.0
Puissance nominale
0.4 0.75 1.5 2.2 3.7, 4.0
du moteur (kW) 1)
Puissance nominale (kVA) 2) 1.1 1.9 2.8 4.1 6.8
3) Triphasé, 380, 400, 415 V/50 Hz, 380, 400, 440, 460 V/60 Hz
Tension nominale (V)
Sorties

Courant nominal (A) 1.5 2.5 3.7 5.5 9.0


150 % du courant nominal de sortie pendant 1 min.
Capacité de surcharge
200 % du courant nominal de sortie pendant 0,5 s.
Fréquence nominale (Hz) 50, 60 Hz
Phases, tension, fréquence Triphasé, 380 à 480 V, 50/60 Hz
Tension: +10 à -15%
Tolérances (Déséquilibre de tension entre les phases 4): 2% ou moins)
Fréquence : +5 à -5%
Pour une tension d'entrée égale ou supérieure à 300 V, le variateur peut fonctionner en service
Entrées

Tenue aux pertes de tension


continu.
secteur 5)
Si la tension d'entrée tombe en dessous de 300 V, le fonctionnement se poursuit encore 15 ms.
Courant nomi- (avec DCR) 0.85 1.6 3.0 4.4 7.3
nal (A) 6) (sans DCR) 1.7 3.1 5.9 8.2 13.0
Puissance nécessaire pour l'ali-
0.6 1.1 2.0 2.9 4.9
mentation (kVA) 7)
Couple de freinage (%) 8) 100 50 30
Freinage

9) 150
Couple de freinage (%)
Fréquence de départ : 0,0 à 60,0 Hz, temps de freinage : 0,0 à 30,0 s, courant de freinage :
Courant de freinage CC
0 à 100% du courant nominal
Indice de protection (IEC60529) IP20, UL open type 10)
Méthode de refroidissement Convection naturelle Refroidissement forcé par ventilateur
Poids (kg) 1.1 1.2 1.7 1.7 2.3

Remarque :
1) Moteur standard 4 pôles de Fuji
2) Puissance nominale pour une tension de sortie de 440 V.
3) La tension de sortie ne peut pas être supérieure à la tension secteur.
4)
Tension maxi (V) – Tension mini (V)
Déséquilibre entre phases (%) = ----------------------------------------------------------------------------------------------------- × 67
Moyenne de tension des 3 phases (V)

(voir IEC 61800 - 3 (5.2.3))

8
Si cette valeur est comprise entre 2 et 3 %, utilisez une self CA.
5) Testée dans des conditions de charge standard (85 % de charge)
6) Calculé pour les conditions déterminées par Fuji.
7) Valeur en cas d'utilisation d'une self intermédiaire CC (option).
8) Couple moyen de freinage avec commande AVR désactivée (F 05=0). (Cette
valeur peut varier selon le rendement du moteur.)
9) Couple de freinage moyen avec utilisation d'une résistance de freinage externe
(type standard disponible en option).
10) Si le variateur FRENIC-Mini doit être conforme aux prescriptions de la catégorie
TYPE1 de la norme UL (ou NEMA1), le jeu NEMA1 disponible en supplément
est nécessaire. Le variateur FRENIC-Mini avec homologation TYPE1 doit être
utilisé avec une température ambiante de -10 à +40 °C.

Remarque : Un # dans le tableau ci-dessus remplace, selon la version régionale, A, C,


E ou J. Remarquez que seul un E peut suivre FRN4.0C1S-4.

8 Caractéristiques techniques 8-2


FRENIC-Mini

8-1-3 Modèles monophasés 200 V


Paramètre Caractéristiques techniques
Tension secteur Monophasé 200 V
Type (FRN _ _ _ C1S-7#) 0.1 0.2 0.4 0.75 1.5 2.2
Puissance nominale du moteur (kW) 1) 0.1 0.2 0.4 0.75 1.5 2.2
Puissance nominale (kVA) 2) 0.3 0.57 1.1 1.9 3.0 4.1
Tension nominale (V) 3) Triphasé, 200 V/50 Hz, 200 V, 220 V, 230 V/60 Hz
0.8 1.5 3.0 5.0 8.0 11.0
Sorties

Courant nominal (A) 4)


(0.7) (1.4) (2.5) (4.2) (7.0) (10.0)
150% du courant nominal de sortie pendant 1 min.
Capacité de surcharge
200% du courant nominal de sortie pendant 0,5 s.
Fréquence nominale (Hz) 50, 60 Hz
Phases, tension, fréquence monophasé, 200 à 240 V, 50/60 Hz
Tension: +10 à -10 %
Tolérances
Fréquence : +5 à -5 %
Pour une tension d'entrée égale ou supérieure à 165 V, le variateur peut fonctionner en service
Tenue aux pertes de tension
Entrées

continu.
secteur 5)
Si la tension d'entrée tombe en dessous de 165 V, le fonctionnement se poursuit encore 15 ms.
Courant nominal (avec DCR) 1.1 2.0 3.5 6.4 11.6 17.5
(A) 6) (sans DCR) 1.8 3.3 5.4 9.7 16.4 24.8
Puissance nécessaire pour l'ali-
0.3 0.4 0.7 1.3 2.4 3.5
mentation (kVA) 7)
8) 150 100 50 30
Couple de freinage (%)
Freinage

Couple de freinage (%) 9) - 150


Fréquence de départ : 0,0 à 60,0 Hz, temps de freinage : 0,0 à 30,0 s, courant de freinage :
Courant de freinage CC
0 à 100% du courant nominal
Indice de protection (IEC60529) IP20, UL open type 10)
Refroidissement forcé par ventila-
Méthode de refroidissement Convection naturelle
teur
Poids (kg) 0.6 0.6 0.6 0.8 1.7 2.3

Remarques :
1) Moteur standard 4 pôles de Fuji
2) Puissance nominale pour une tension de sortie de 220 V.
3) La tension de sortie ne peut pas être supérieure à la tension secteur.
4) Les valeurs de courant entre parenthèses () s'appliquent au fonctionnement à
une fréquence de découpage supérieure à 4 kHz
(F 26 = 4 à 15) ou pour une température ambiante supérieure à 40 °C.
5) Testé dans des conditions de charge standard (85% de charge)
8

6) Calculé pour les conditions déterminées par Fuji.


7) Valeur en cas d'utilisation d'une self intermédiaire CC (option).
8) Couple moyen de freinage avec commande AVR désactivée (F 05=0). (Cette
valeur peut varier selon le rendement du moteur.)
9) Couple de freinage moyen avec utilisation d'une résistance de freinage externe
(type standard disponible en option).
10) Si le variateur FRENIC-Mini doit être conforme aux prescriptions de la catégorie
TYPE1 de la norme UL (ou NEMA1), le jeu NEMA1 disponible en supplément
est nécessaire. Le variateur FRENIC-Mini avec homologation TYPE1 doit être
utilisé avec une température ambiante de -10 à +40°C.

Remarque : Un # dans le tableau ci-dessus remplace, selon la version régionale,


A, C, E ou J.

8-3 8 Caractéristiques techniques


FRENIC-Mini

8-1-4 Modèles monophasés 100 V


Paramètre Caractéristiques techniques
Tension secteur Monophasé 100 V
Type (FRN _ _ _ C1S-6#) 0.1 0.2 0.4 0.75
Puissance nominale
0.1 0.2 0.4 0.75
du moteur (kW) 1)
Puissance nominale (kVA) 2) 0.26 0.53 0.95 1.6
3) Triphasé, 200 V/50 Hz, 200 V, 220 V, 230 V/60 Hz
Tension nominale (V)
Sorties

Courant nominal (A) 0.7 1.4 2.5 4.2


150% du courant nominal de sortie pendant 1 min.
Capacité de surcharge
200% du courant nominal de sortie pendant 0,5 s.
Fréquence nominale (Hz) 50, 60 Hz
Phases, tension, fréquence monophasé, 100 à 120 V, 50/60 Hz
Tension: +10 à -10 %
Tolérances
Fréquence : +5 à -5 %
Pour une tension d'entrée égale ou supérieure à 85 V, le variateur peut fonctionner en service
Tenue aux pertes de tension
Entrées

continu.
secteur 4)
Si la tension d'entrée tombe en dessous de 85 V, le fonctionnement se poursuit encore 15 ms.
Courant nomi- (avec DCR) 2.2 3.8 6.4 12.0
nal (A) 5) (sans DCR) 3.6 5.9 9.5 16.1
Puissance nécessaire pour l'ali-
0.3 0.5 0.7 1.3
mentation (kVA) 6)
7) 150 100
Couple de freinage (%)
Freinage

Couple de freinage (%) 8) - 150


Fréquence de départ : 0,0 à 60,0 Hz, temps de freinage : 0,0 à 30,0 s, courant de freinage : 0 à
Courant de freinage CC
100% du courant nominal
Indice de protection (IEC60529) IP20, UL open type 9)
Méthode de refroidissement Convection naturelle
Poids (kg) 0.6 0.6 0.7 1.2

Remarque :
1) Moteur standard 4 pôles de Fuji
2) Puissance nominale pour une tension de sortie de 220 V.
3) La tension de sortie des variateurs de vitesse ne peut pas être supérieure au
double ou à un multiple de sa tension nominale.
4) Testée dans des conditions de charge standard (85 % de charge)
5) Calculé pour les conditions déterminées par Fuji.
6) Valeur en cas d'utilisation d'une self intermédiaire CC (option).
7) Couple moyen de freinage avec commande AVR désactivée (F 05=0). (Cette

8
valeur peut varier selon le rendement du moteur.)
8) Couple de freinage moyen avec utilisation d'une résistance de freinage externe
(type standard disponible en option).
9) Si le variateur FRENIC-Mini doit être conforme aux prescriptions de la catégorie
TYPE1 de la norme UL (ou NEMA1), le jeu NEMA1 disponible en supplément
est nécessaire. Le variateur FRENIC-Mini avec homologation TYPE1 doit être
utilisé avec une température ambiante de -10 à +40 °C.

Remarque : Un # dans le tableau ci-dessus remplace, selon la version régionale,


A, C, E ou J.
Lorsque des variateurs de vitesse monophasés 100 V sont alimentés sous 100 VCA,
leur puissance de sortie ondulée et leur couple maximal de sortie sont limités comme
indiqué ci-après. Cette limitation doit éviter une baisse de la tension de sortie lors de
l'application de charge.

Puissance de sortie ondulée (%) Couple maximal (%)


sans self de lissage (DCR) 90 150
avec self de lissage (DCR) 85 120

8 Caractéristiques techniques 8-4


FRENIC-Mini

8-2 Modèles disponibles


En version européenne, le variateur de vitesse est disponible en standard avec un filtre CEM incor-
poré. Pour les autres versions, le filtre est disponible sur demande.
8-2-1 Variateur de vitesse avec filtre CEM incorporé
z Modèles triphasés 200 V et 400 V
Paramètre Caractéristiques techniques
Tension secteur Triphasé 200 V Triphasé 400 V
Type (FRN _ _ _ C1E-*#) 0.1 0.2 0.4 0.75 1.5 2.2 3.7 0.4 0.75 1.5 2.2 3.7, 4.0
Puissance nominale du
0.1 0.2 0.4 0.75 1.5 2.2 3.7 0.4 0.75 1.5 2.2 3.7, 4.0
moteur (kW) 1)
Poids (kg) 0.7 0.7 0.7 0.8 2.4 2.4 2.9 1.5 1.6 2.5 2.5 3.0
1) Moteur standard 4 pôles de Fuji
Remarque 1 : Un astérisque (*) remplace dans le tableau ci-dessus les chiffres qui désigne les éléments suivants :
2: modèle triphasé 200 V, 4 : modèle triphasé 400 V
Remarque 2 : Un # dans le tableau ci-dessus remplace, selon la version régionale, A, C, E ou J.
FRN4.0C1S-4 ne peut comporter qu'un E.
Les modèles qui ne sont pas présents dans le tableau ci-dessus correspondent au "Modèle standard" décrit à la section 8-1.

z Modèles monophasés 200 V


Paramètre Caractéristiques techniques
Tension secteur Monophasé 200 V
Type (FRN _ _ _ C1E-7#) 0.1 0.2 0.4 0.75 1.5 2.2
Puissance nominale du moteur
0.1 0.2 0.4 0.75 1.5 2.2
(kW) 1)
Poids (kg) 0.7 0.7 0.7 1.2 2.4 2.9
1) Moteur standard 4 pôles de Fuji
Remarque 1 : Un # dans le tableau ci-dessus remplace, selon la version régionale, A, C, E ou J.
Les modèles qui ne sont pas présents dans le tableau ci-dessus correspondent au "Modèle standard" décrit
à la section 8-1.

8-2-2 Variateur de vitesse avec résistance de freinage intégrée


z Modèles triphasés 200 V et 400 V
Paramètre Caractéristiques techniques
Tension secteur Triphasé 200 V Triphasé 400 V
Type (FRN _ _ _ C1S-*#21) 1.5 2.2 3.7 1.5 2.2 3.7, 4.0
8

Puissance nominale du
1.5 2.2 3.7 1.5 2.2 3.7, 4.0
moteur (kW) 1)
Couple de freinage
150 100 100 150 100 100
(%)
Freinage

Durée de freinage (s) 18 12 8 18 12 8


Cycle de fonctionne-
3 2 1.5 3 2 1.5
ment (%)
Poids (kg) 1.8 1.8 2.5 1.8 1.8 2.5
1) Moteur standard 4 pôles de Fuji
Remarque 1: Un astérisque (*) remplace dans le tableau ci-dessus les chiffres qui désignent les éléments suivants :
2: modèle triphasé 200 V, 4 : modèle triphasé 400 V
Remarque 2 : Un # dans le tableau ci-dessus remplace, selon la version régionale, A, C, E ou J. Remarquez que seul un
E peut suivre FRN4.0C1S-4.
Les modèles qui ne sont pas présents dans le tableau ci-dessus correspondent au "Modèle standard" décrit à la section 8-1.

8-5 8 Caractéristiques techniques


FRENIC-Mini

8-3 Spécifications générales


Paramètre Caractéristiques techniques
Fréquence 25 à 400 Hz
maximale
Fréquence 25 à 400 Hz
Paramétrage

nominale
Fréquence de 0,1 à 60,0 Hz
départ
Fréquence de 0,75 kHz à 15 kHz
découpage La fréquence de découpage peut être automatiquement réduite jusqu'à 7 kHz,
Fréquence de sortie

pour protéger le variateur.


Cette fonction de protection peut être désactivée par le code de fonction H98.
Précision (stabilité) Valeur analogique : jusqu'à ±0,2 % de la fréquence maximale (pour +25 ±10 °C)
Valeur analogique : jusqu'à ±0,01 % de la fréquence maximale
(pour -10 à +50 °C)
Résolution Valeur analogique : 1/1000 de la fréquence maximale (par ex. 0,06 Hz à 60 Hz,
0,4 Hz à 400 Hz) (avec le potentiomètre incorporé à la micro-
console)
Réglage de la micro-console : 0,01 Hz (99,99 Hz ou moins), 0,1 Hz (100,0 Hz ou
plus) (Réglage par les touches et .)
Réglage par l'interface : 2 possibilités
- 1/20000 de la fréquence maximale
(par ex. 0,003 Hz à 60 Hz; 0,02 Hz à 400 Hz)
- 0,01 Hz (fixe)
Type de pilotage Contrôle U/f (régulation vectorielle de couple simplifiée)
Caractéristique U/f - La tension de sortie peut être réglée pour la fréquence nominale et la fré-
quence maximale (spécifications communes).
Triphasé 200 V, monophasé 200 V, monophasé 100 V : 80 à 240 V
Triphasé 400 V : 160 à 500 V
- La régulation AVR peut être activée ou désactivée (réglage usine sur OFF)
(Caractéristique U/f 1 point (la consigne de fréquence et de tension peuvent être réglées.)
non-linéaire)
Surcouple Possibilités de réglage par le code de fonction F09. (Valeur active si F37 est posi-
tionné à 0, 1, 3 ou 4.)
(Sélection de Sélection du type de charge par le code de fonction F37.
charge) 0: Couple inversement proportionnel au carré de la vitesse

8
1: Couple constant
Contrôle

2: Surcouple automatique
3: Mode automatique d'économie d'énergie (couple inversement proportionnel
au carré de la vitesse en accélération et en décélération)
4: Mode automatique d'économie d'énergie (couple constant à l'accélération/
décélération)
5: Mode automatique d'économie d'énergie (surcouple constant à l'accélération/
décélération)
Couple de
150% ou plus (surcouple automatique en fonctionnement à 5 Hz)
démarrage
Mode de Pilotage par micro-console : démarrage (Avant/arrière) et arrêt par les touches
fonctionnement et (possibilités d'utilisation de la micro-console externe).
Signal externe (entrées logiques) : marche avant, marche arrière, verrouillage
d'impulsions, etc.
Mode interface : communication par RS485 (fonctions RS485 en option).

8 Caractéristiques techniques 8-6


FRENIC-Mini

Paramètre Caractéristiques techniques


Réglage de la - Par potentiomètre incorporé (standard)
fréquence - Par les touches et (possibilité d'utilisation de la micro-console externe).
Par potentiomètre externe (1 à 5 kOhm)
- Raccordé aux entrées analogiques 13, 12 et 11.
- Le potentiomètre doit être commandé séparément
- Entrée - Peut être positionné par une sortie externe tension/
analogique courant
- 0 à +10V CC (0 à +5V CC) / 0 à 100% (borne 12)
- +4 à 20mA CC / 0 à 100% (borne C1)
(Mode inversé) - Peut être inversé par un signal d'entrée logique (IVS)
- +10 à +0V CC (+5 à 0V CC) /0 à 100% (borne 12)
- +20 à +4 mA CC / 0 à 100% (borne C1)
- Fréquence fixe : sélectionnable en 8 niveaux (0 à 7)
- Mode interface : réglable par RS485 (fonctions RS485 en option)
Contrôle

Signal d'état - Sortie transistor (1 point) RUN, FAR, FDT, LU, etc.
- Sortie relais (1 point) : signal de sortie du relais de défaut ou du relais universel
- Sortie analogique (1 point) : fréquence de sortie, courant de sortie, tension de
sortie, puissance consommée, etc.
Temps d'accéléra- 0,00 à 3600 s
tion / de décélération * Pour 0,00, le réglage est désactivé. L'accélération et la décélération suivent
une caractéristique indiquée par un signal externe.
Les temps d'accélération et de décélération peuvent être réglés et sélection-
nés indépendamment par un signal d'entrée logique (1 point).
(Courbe Quatre caractéristiques d'accélération et de décélération : linéaire, en S (faible),
caractéristique) en S (fort), non-linéaire.
Fonctions diverses Limitation de fréquence (supérieure et inférieure), offset de fréquence, gain de
consigne de fréquence, saut de fréquence de résonance, mode pas à pas, mode
temporisé, redémarrage automatique après brève perte de tension secteur, com-
pensation de glissement, limitation de courant, régulation PID, décélération auto-
matique, fonctions de protection contre les surcharges, mode d'économie d'éner-
gie, gestion du ventilateur
Fonctionnement - Surveillance de vitesse, courant de sortie (A), tension de sortie (V), puissance
absorbée (kW), consigne PID, retour PID, temporisateur (sec)
- Surveillance de vitesse à partir de :
- Fréquence de sortie (avant compensation de glissement) (Hz), fréquence de
sortie (après compensation de glissement) (Hz), consigne de fréquence (Hz),
8

LED

vitesse de rotation de la charge (rpm resp. t/min.), vitesse linéaire (m/min.),


temps d'avance (min.)
- La surveillance de vitesse peut afficher le régime réglé par le code de fonc-
tion E48.
Arrêt Affiche le même contenu qu'en fonctionnement.

8-7 8 Caractéristiques techniques


FRENIC-Mini

Paramètre Caractéristiques techniques


Déclenchement sur Affichage de la cause du déclenchement
défaut OC 1: Surintensité pendant l'accélération
OC 2: Surintensité pendant la décélération
OC 3: Surintensité pendant le fonctionnement à vitesse constante
L in: Perte d'une phase d'entrée
LU: Sous-tension
OPL: Perte d'une phase de sortie
OU1: Surtension pendant l'accélération
OU2: Surtension pendant la décélération
OU3: Surtension pendant le fonctionnement à vitesse constante
OH1: Surchauffe du radiateur
OH2: Chaîne de défaut externe
OH4: Protection moteur (sonde PTC)
LED

dbH: Surchauffe du circuit DB


OL1: Surcharge du moteur
OLU: Surcharge du variateur de vitesse
Er1: Erreur mémoire
Er2: Erreur de communication avec les micro-console
Er3: Erreur CPU
Er6: Erreur de séquence
Er8: Erreur de communication RS485
ErF: Erreur pendant l'enregistrement des données dû à une sous-tension
Vous trouverez des informations plus complètes à ce sujet à la section 8-6
"Fonctions de protection".
Fonctionnement, Les données des quatre derniers défauts sont enregistrées et peuvent être
arrêt sur défaut affichées. Les données sont conservées même en cas de coupure de la tension
d'alimentation.
Conditions d'environnement Fonctions de protection

Voir section 8-6 "Fonctions de protection"

8
Voir chapitre 1, section 1-4 "Stockage", et chapitre 2, section 2-1 "Environnement de fonctionnement"

8 Caractéristiques techniques 8-8


FRENIC-Mini

8-4 Caractéristiques techniques des bornes


8-4-1 Fonctions des Vous trouverez des informations complémentaires concernant les
bornes bornes de raccordement secteur et les bornes de commandes au
chapitre 2, section 2-3-5, respectivement section 2-3-7 (tableau 2-3-6).

8-4-2 Schéma du pilotage par bornes


8

Remarque 1 : Installez un interrupteur de puissance ou un disjoncteur (à l'exclu-


sion de ceux conçus uniquement pour la protection contre les cou-
rants de fuite à la terre) dans le circuit primaire du variateur de
vitesse, pour assurer la protection du câblage. Vérifiez que le calibre
du disjoncteur ne dépasse pas la valeur recommandée.
Remarque 2 : Installez éventuellement un contacteur, indépendamment de l'inter-
rupteur de puissance ou du disjoncteur, pour isoler le variateur de
vitesse du secteur. Vous trouverez des informations complémentai-
res à ce sujet à la page 9-2. Les contacteurs installés à proximité du
variateur de vitesse doivent être dotés d'un amortisseur de surten-
sion raccordé en parallèle sur leur bobine.

8-9 8 Caractéristiques techniques


FRENIC-Mini

Remarque 3 : Si une self de lissage (option) est raccordée, returez le shunt placé
entre les bornes [P1] et [P+]. Notez que la désignation des bornes
des variateurs de vitesse 100 V est différente de celle du schéma ci-
dessus. Vous trouverez des informations complémentaires relatives
à la désignation des bornes à la page 9-1 du chapitre 10.
Remarque 4 : La fonction (THR) peut être utilisée par l'affectation du code "9"
(chaîne de défaut externe) à l'une des bornes [X1] à [X3], [FWD] ou
[REV] (codes de fonction E01 à E03, E98 ou E99). Vous trouverez
des informations complémentaires à ce sujet au chapitre 9.
Remarque 5 : La fréquence peut être réglée par le raccordement d'un équipement
déterminant la consigne de fréquence (potentiomètre externe) entre
les bornes [11] et [13]. Il s'agit d'une possibilité d'alternative à l'appli-
cation d'un signal de tension (0 à +10 VCC ou 0 à +5 VCC) entre les
bornes [12] et [11].
Remarque 6 : N'utilisez que des câbles blindés ou torsadés pour le câblage de la
commande. Si vous utilisez des câbles blindés, raccordez le blin-
dage à G. Pour éviter des dysfonctionnements liés à des signaux
électriques parasites, les câbles de commande doivent être placés
si possible à distance du circuit de puissance (recommandation : au
moins 10 cm) et ne doivent jamais être posés dans le même chemin
de câbles que celui-ci. Si le circuit de commande croise le circuit de
puissance, le croisement devrait être réalisé à angle droit.
Remarque 7 : À l'exclusion des modèles triphasés 200 V, les bornes d'entrées logi-
ques de tous les modèles européens sont en LOGIQUE POSITIVE.

8 Caractéristiques techniques 8-10


FRENIC-Mini

8-5 Dimensions

8-5-1 Modèles
standards et
modèles sur
commande
(avec
résistance de
freinage
incorporée)
8

Remarque 1 : Un # dans le tableau ci-dessus remplace, selon la version régionale,


A, C, E ou J.
Remarque 2 : Un astérisque (*) remplace dans le tableau ci-dessus les chiffres
qui désignent les éléments suivants :
21 : Type avec résistance de freinage incorporée ; aucune :
Standard

8-11 8 Caractéristiques techniques


FRENIC-Mini

Remarque 1 : Un # dans le tableau ci-dessus remplace, selon la version régionale,


A, C, E ou J.
Remarque 2 : Un astérisque (*) remplace dans le tableau ci-dessus les chiffres qui
désignent les éléments suivants :
21 : Type avec résistance de freinage incorporée ; aucune :
Standard

8 Caractéristiques techniques 8-12


FRENIC-Mini

8-5-2 Modèles sur


commande
(avec filtre
CEM
incorporé)

Remarque : Un # dans le tableau ci-dessus remplace la version régionale selon


la liste ci-dessous.

Version régionale / Manuel


Code régional
d'utilisation
Asie / Anglais A
Chine / Chinois C
EU / Anglais E
Japon / Japonais J
8

8-13 8 Caractéristiques techniques


FRENIC-Mini

Remarque : Un astérisque (*) remplace dans le tableau ci-dessus les chiffres


qui désignent les éléments suivants :
21 : Type avec résistance de freinage incorporée ; aucune :
Standard

8 Caractéristiques techniques 8-14


FRENIC-Mini

8-6 Fonctions de protection


Sortie
Affichage
Désignation Description d'erreur
LED
[30A,B,C]
Protection - Coupe la sortie du variateur pour le protéger À l'accéléra- OC1 Oui
contre les contre une surintensité liée à une charge tion
surintensités excessive. À la décéléra- OC2
- Coupe la sortie du variateur pour le protéger tion
contre une surintensité due à un court-circuit
En fonctionne- OC3
dans le circuit de sortie.
ment à vitesse
- Coupe la sortie du variateur pour le protéger
constante
contre une surintensité due à une fuite à la
terre dans le circuit de sortie. Cette fonction de
protection n'est active qu'au démarrage du
variateur de vitesse. Si vous enclenchez le
variateur de vitesse sans avoir éliminé au
préalable le défaut de terre, cette fonction de
protection ne fonctionnera peut-être pas.
Protection Le variateur de vitesse coupe sa sortie s'il détecte À l'accéléra- OU1 Oui
contre les une surtension (400 VCC sur les modèles 200 V, tion
surtensions resp. 800 VCC sur les modèles 400 V) dans le cir- À la décéléra- OU2
cuit intermédiaire. tion
Cette fonction de protection ne peut pas être
En fonctionne- OU3
assurée si une tension secteur CA trop élevée est
ment à vitesse
appliquée par inadvertance.
constante
(arrêté)
Protection Cette fonction coupe la sortie du variateur si la tension du circuit LU Oui 1)
contre les sous- intermédiaire diminue au-dessous du seuil de sous-tension
tensions (200 VCC pour les modèles 200 V, et 400 VCC pour les modèles
400 V). Si le code de fonction F14 a été positionnés à la valeur "4"
ou "5", le défaut n'est pas signalé, même si la tension du circuit
intermédiaire chute.
Protection Détecte la perte de phase secteur et coupe la sortie du variateur L in Oui
contre la perte de vitesse. Le variateur est ainsi protégé contre une charge exces-
d'une phase sive qui pourrait résulter de la perte d'une phase d'alimentation ou
secteur d'un déséquilibre de tension supérieur à 6 % entre les phases, qui
pourrait détériorer le variateur. Si la valeur de raccordement est
faible ou qu'une self de lissage est raccordée au variateur de
8

vitesse, une perte éventuelle d'une phase secteur peut ne pas être
détectée par cette fonction. Cette fonction est désactivée en usine
sur les variateurs de vitesse monophasés.
Protection Détecte les défauts sur le câble de sortie du variateur à la mise en OPL Oui
contre la perte marche, en fonctionnement et lors de la coupure de la sortie du
d'une phase de variateur.
sortie

1) Selon la valeur du code de fonction, ce message d'erreur peut ne pas être signalé.

8-15 8 Caractéristiques techniques


FRENIC-Mini

Sortie
Affichage
Désignation Description d'erreur
LED
[30A,B,C]
Varia- - Coupe la sortie du variateur de vitesse si la température du OH1 Oui
Protection contre la surchauffe

teur de radiateur est trop élevée. Causes possibles : ventilateur défec-


vitesse tueux ou charge excessive.
Résis- - Si la résistance de freinage incorporée ou externe s'échauffe dbH Oui
tance trop, le variateur de vitesse s'arrête.
de frei- * La valeur du code de fonction doit être réglée selon le type de
nage résistance utilisée (incorporée ou externe).

Protection Coupe à la sortie du variateur de vitesse si la température interne OLU Oui


contre les sur- du transistor IGBT, calculée à partir de la détection du courant de
charges sortie et de la température du radiateur, est supérieure à la consi-
gne.
Relais La fonction électronique de contrôle température arrête le moteur OL1 Oui
électro- selon les paramètres réglés, pour le protéger contre les détériora-
nique tions.
de pro- - Protège les moteurs standards sur toute la plage de fréquen-
tection ces.
contre - Protège les moteurs à convertisseur sur toute la plage de fré-
les sur- quences.
char-
Protection moteur

* Vous pouvez régler le seuil de fonctionnement et la constante


ges de temps thermique.
thermi-
ques
Ther- - Un thermistor PTC coupe la sortie du variateur pour protéger le OH4 Oui
mistor moteur.
PTC Une sonde PTC est connectée entre les bornes [C1] et [11] et
une résistance externe de 1-kΩ est raccordée entre les bornes
[13] et [C1].
Pré- Transmet une préalerte lorsqu'une valeur déterminée est atteinte, - -
alerte avant que le moteur ne soit coupé par la fonction électronique de
de sur- protection thermique
charge
Prévention
blocage
Activé si la limitation rapide du courant est enclenchée.
- Limitation rapide du courant :
- - 8
S'enclenche si le courant de sortie du variateur de vitesse
dépasse le seuil déterminé pour la limitation rapide de courant,
pour éviter un arrêt sur défaut du variateur (en fonctionnement
à vitesse constante ou en cours d'accélération).
Entrée externe - Coupe la sortie du variateur de vitesse sur un signal d'erreur OH2 Oui
d'erreur transmis par l'entrée logique (THR).

"-" : Non applicable.

8 Caractéristiques techniques 8-16


FRENIC-Mini

Sortie
Affichage
Désignation Description d'erreur
LED
[30A,B,C]
Sortie du relais - Le variateur de vitesse transmet un signal de contact à relais - Oui
d'alarme lorsqu'il signale une erreur. La sortie des variateurs est alors
(erreur) coupée.

< Alarm Reset > (Réinitialisation d'erreur)


La situation d'erreur résultant de la détection d'une erreur est
réinitialisée par l'appui sur la touche ou par un signal
d'entrée logique (RST).
< Enregistre l'erreur et certaines valeurs >
Les informations relatives aux quatre derniers messages
d'erreurs peuvent être enregistrées et affichées.
Erreur mémoire Le variateur de vitesse contrôle les données en mémoire après la Er 1 Oui
mise sous tension et après l'écriture des données. Lorsqu'une
erreur mémoire est détectée, le variateur de vitesse s'arrête.
Erreur de Le variateur de vitesse s'arrête si une erreur de communication Er 2 Oui
communication entre le variateur et la micro-console externe (option) est détectée
avec la micro- pendant l'utilisation avec la micro-console externe.
console externe
Erreur CPU Le variateur de vitesse s'arrête en cas d'erreur CPU due à des Er 3 Oui
parasites ou à d'autres facteurs.
Arrêt sur défaut Priorité pour la touche En cas d'appui sur la touche de la Er 6 Oui
STOP micro-console, le variateur de vitesse
freine et arrête le moteur, même si le
variateur a été démarré par une com-
mande transmise par des bornes ou par
l'interface de communication. Après l'arrêt
du moteur, le variateur affiche l'erreur
"Er 6".
Contrôle au démar- Empêche le démarrage du variateur de
rage vitesse et affiche "Er 6" sur l'afficheur LED
de la micro-console, si une commande de
démarrage se produit dans les cas sui-
vants :
- Initialisation
- Signalisation d'une erreur (touche
8

enclenchée)
- Si une commande de communication
(LE) a modifié le fonctionnement du
variateur
Erreur RS485 En cas de détection d'une erreur RS485, le variateur affiche le Er 8 Oui
code d'erreur correspondant.
Erreur d'enre- Si les données ne peuvent pas être enregistrées pendant Er F Oui
gistrement de l'activation de la fonction de protection contre les sous-tension, le
données en variateur de vitesse affiche le code d'erreur correspondant.
présence d'une
sous-tension

"-" : Non applicable.

8-17 8 Caractéristiques techniques


FRENIC-Mini

9 Liste des périphériques et des options


Le tableau suivant contient la liste des principaux périphériques et options de la série FRENIC-Mini.
Utilisez-les selon les impératifs de votre système.
Vous trouverez des informations complémentaires au chapitre 6 "Selecting Peripheral Equipment"
du manuel utilisateur FRENIC-Mini User's Manual (MEH446).
Désignation
des Fonction et utilisation
périphériques
Interrupteur de Les interrupteurs de puissance protègent le circuit entre l'armoire électrique et les
puissance bornes d'alimentation du variateur de vitesse (L1/R, L2/S et L3/T pour le triphasé,
Disjoncteur/ L1/L et L2/N pour le monophasé) contre les surcharges ou les courts-circuits. Ils
Interrupteur dif- assurent la protection contre les dommages consécutifs à la défectuosité d'un varia-
férentiel teur.
* Sauf les appa- Les disjoncteurs fonctionnent comme les interrupteurs de puissance. N'utiliser que
reils conçus des interrupteurs de puissance et des disjoncteurs correspondant aux caractéristi-
exclusive- ques de courant nominal indiquées ci-après.
ment comme
protection Ten- Courant nominal interrupteur de puis-
Puissance sance ou disjoncteur (A)
contre les sion
nominale du Type de variateur
fuites à la sec- avec self de lis-
moteur (kW) sans self
teur sage
terre.
0.1 FRN0.1C1x-2#
0.2 FRN0.2C1x-2# 5
Triphasé 200 V

5
0.4 FRN0.4C1x-2#
0.75 FRN0.75C1x-2# 10
1.5 FRN1.5C1x-2#** 15
10
Périphériques principaux

2.2 FRN2.2C1x-2#** 20
3.7 FRN3.7C1x-2#** 20 30
0.4 FRN0.4C1x-4#
5
Triphasé 400 V

0.75 FRN0.75C1x-4#
5
1.5 FRN1.5C1x-4#** 10
2.2 FRN2.2C1x-4#** 15
3.7 FRN3.7C1x-4#**
10 20
4.0 FRN4.0C1x-4#**
0.1 FRN0.1C1x-7#
5
Monophasé 200 V

0.2 FRN0.2C1x-7# 5
0.4 FRN0.4C1x-7# 10
0.75 FRN0.75C1x-7# 10 15
1.5 FRN1.5C1x-7# 15 20
9

2.2 FRN2.2C1x-7# 20 30
0.1 FRN0.1C1x-6# 5
Monophasé

5
0.2 FRN0.2C1x-6# 10
100 V

0.4 FRN0.4C1x-6# 10 15
0.75 FRN0.75C1x-6# 15 20

Remarque :
1) Un x dans le tableau ci-dessus remplace S ou E, selon le boîtier.
2) Un # dans le tableau ci-dessus remplace, selon la version régionale, A, C, E ou J.
3) Des astérisques (**) dans la désignation du modèle remplace des chiffres dont la
signification est la suivante :
21 : Type avec résistance de freinage incorporée ; aucune : Standard
Le courant nominal et le pouvoir de coupure dépendent de la tension secteur.

9 Liste des périphériques et des options 9-1


FRENIC-Mini

Désignation
des périphéri- Fonction et utilisation
ques
Interrupteur de
puissance
Disjoncteur AVERTISSEMENT
* Sauf les appa- Raccordez le disjoncteur ou l'interrupteur de puissance recommandé
reils conçus entre le variateur de vitesse et l'alimentation secteur. N'utilisez aucun
exclusive- appareil dont le courant nominal est en dehors de la plage recomman-
ment comme dée.
protection *Sauf les appareils conçus exclusivement comme protection contre
contre les fui- les fuites à la terre.
tes à la terre. Danger d'incendie !

Contacteur Un contacteur peut être utilisé aussi bien côté secteur que côté moteur du variateur
de vitesse. Le contacteur fonctionne comme indiqué ci-dessus, qu'il soit raccordé de
Périphériques principaux

l'un ou de l'autre côté. Si un contacteur est raccordé côté moteur du variateur de


vitesse, il est également possible de commuter la source de courant d'entraînement
du moteur entre la sortie du variateur et l'alimentation secteur.

z Côté secteur
Installez un contacteur côté secteur du variateur de vitesse, pour :

1) pouvoir isoler le variateur du secteur par les fonctions de protection incorporées


ou par les signaux de commande raccordés aux bornes.
2) pouvoir arrêter le variateur en cas d'urgence, s'il ne réagit plus à une commande
d'arrêt du fait du dysfonctionnement d'un circuit interne ou externe.
3) pouvoir isoler le variateur du secteur, pour exécuter des tâches de maintenance
d'inspection, si l'interrupteur de puissance ne peut réaliser cette coupure. Dans ce
cas exclusivement, il faudrait utiliser un contacteur qui puisse être enclenché et
déclenché manuellement.
Remarque : si les moteurs alimentés par le variateur doivent être démarrés et arrêtés
au moyen d'un contacteur pour des impératifs systèmes, le démarrage ou l'arrêt ne
doit pas être réalisé plus d'une fois par heure. Plus le processus de commutation est
fréquent, plus la durée de vie du contacteur et du condensateur du circuit intermé-
diaire sera réduite (échauffement par un courant fréquent). Si le système n'impose
pas cette méthode, il est recommandé de démarrer et d'arrêter le moteur au moyen
des commandes sur bornes (FWD), (REV) et/ou (HLD) ou par la micro-console.
9

9-2 9 Liste des périphériques et des options


FRENIC-Mini

Désignation
des périphéri- Fonction et utilisation
ques
Contacteur z Côté moteur
(suite)
Faites en sorte qu'aucun courant de retour externe inattendu ne puisse être appli-
qué aux bornes de sortie (U, V et W) du variateur de vitesse. À cet effet, il faut par
exemple utiliser un contacteur lorsqu'un circuit permettant de commuter l'alimenta-
tion du moteur entre la sortie du variateur et le secteur est raccordé au variateur.
Périphériques principaux

Remarque : Du fait de l'existence d'un courant externe à haute tension appliqué au


circuit secondaire (sortie), qui peut détruire les IGBT, il est recommandé d'utiliser des
contacteurs dans les circuits de régulation de puissance pour commuter l'alimentation
du moteur côté secteur, lorsque le moteur est complètement arrêté. Veillez également
à ce qu'une tension ne puisse pas être appliquée par inadvertance, par exemple par
enclenchement intempestif du temporisateur, aux bornes de sortie du variateur de
vitesse.

z Alimentation du moteur par le secteur

Des contacteurs permettent également de commuter sur le secteur un moteur ali-


menté par le variateur de vitesse.
z

Résistances de Une résistance de freinage transforme en chaleur l'énergie récupérée lors de la décé-
freinage lération du moteur. Une résistance de freinage améliore les capacités de décélération
(modèle stan- du variateur de vitesse.
dard) (DBR)
Self de lissage Une self de lissage est essentiellement utilisée pour normaliser l'alimentation en ten-
(DCR) sion et pour améliorer le facteur de puissance (réduit le taux d'harmoniques).

1) Normalisation de l'alimentation
Options essentielles

- Utilisez une self de lissage si le transformateur secteur présente une puissance


supérieure à 500 kVA ou supérieure à 10 fois la puissance nominale du variateur
de vitesse. Dans ce cas, la tension de court-circuit de la source diminue, alors
que le taux d'harmoniques augmente, ainsi que leur niveau de crête. Ces phé-
nomènes peuvent détruire les redresseurs ou les condensateurs de la section de
conversion du variateur de vitesse, ou réduire la capacité du condensateur (ce
qui peut conduire à une réduction de la durée de vie du variateur).
- Utilisez également une self de lissage en présence de charges commandées par
les thyristors, ou lorsque des condensateurs de compensation sont enclenchés
et déclenchés.
- Utilisez une self de lissage si le déséquilibre entre les phases du variateur des
9

vitesses est supérieur à 2 %.


Tension maxi (V) – Tension mini (V)
Déséquilibre entre phases (%) = ----------------------------------------------------------------------------------------------------- × 67
Moyenne de tension des 3 phases (V)

9 Liste des périphériques et des options 9-3


FRENIC-Mini

Désignation
des périphéri- Fonction et utilisation
ques
Self de lissage 2) Pour améliorer le facteur de puissance (réduction des harmoniques)
CC (DCR) Un condensateur est généralement utilisé pour améliorer le facteur de puissance
(suite) de la charge ; il ne peut cependant pas être utilisé dans un système qui contient
un variateur de vitesse. Une self de lissage réduit la réactance de la source de
courant du variateur de vitesse et réduit ainsi les harmoniques dans les conduc-
teurs, tout en améliorant le facteur de puissance du variateur de vitesse. Une self
de lissage améliore le facteur de puissance d'entrée d'environ 90 à 95 %.
Remarque : Lors de la livraison du variateur de vitesse, un shunt est placé entre les
bornes P1 et P (+) du bornier. Retirez ce shunt pour raccorder une self de lissage.
Filtre de sortie Installez un filtre OFL dans le circuit de sortie du variateur, pour :
sinus (filtre
OFL) 1) réduire les fluctuations de tension sur les bornes d'entrée du moteur.
Vous protégez ainsi l'isolation du moteur, qui peut être détérioré, sur les modèles
de variateur de la classe 400 V, par des impulsions de courant à haute tension.
2) réduire les courants de fuite (engendrés par les harmoniques) sur les conducteurs
de sortie.
Vous pouvez ainsi réduire les courants de fuite lorsque le moteur est alimenté à
Options essentielles

travers des conducteurs de grande longueur. La longueur des câbles ne devrait


pas dépasser 400 m.
3) réduire l'émission de parasites et/ou les bruits d'induction des conducteurs sec-
teur.
Les filtres OFL sont particulièrement adaptés à la réduction des signaux parasites
émis par les conducteurs de grande longueur, utilisez par exemple dans des usi-
nes, etc.
Remarque : Utilisez le filtre OFL à l'intérieur de la plage de fréquence de découpage
autorisée par le code de fonction F26. Vous risquez sinon une surchauffe du filtre.
Anneau de fer- Les ACL servent à réduire les perturbations à haute fréquence générés par les varia-
rite pour réduc- teurs de vitesse.
tion des pertur- Les ACL réduisent l'émission d'harmoniques à haute fréquence générés en interne
bations à haute par le variateur des vitesses, lors de la commutation sur les conducteurs secteur. Fai-
fréquence tes passer les conducteurs secteurs ensemble dans les ACL.
(ACL) Si la longueur du câble reliant le variateur de vitesse et le moteur est inférieure à
20 m, les ACL doivent être installés côté secteur ; si la longueur des câbles est supé-
rieure à 20 m, ils doivent être installés sur les conducteurs de sortie du variateur de
vitesse.
Options pour Une alimentation monophasée 100 V disponible en option peut être utilisée pour l'uti-
l'alimentation lisation d'un variateur de vitesse conçu pour un réseau triphasé 200 V sous une ten-
monophasée sion monophasée de 100 V.
9

100 V

9-4 9 Liste des périphériques et des options


FRENIC-Mini

Désignation
des périphéri- Fonction et utilisation
ques
Potentiomètre Vous pouvez utiliser un potentiomètre externe pour régler la fréquence d'entraîne-
Options d'exploitation et de communication

externe de ment. Raccordez le potentiomètre aux bornes 11 à 13 du variateur de vitesse.


consigne de
fréquence
Micro-console Elle permet une télécommande du variateur de vitesse.
externe La micro-console externe permet également de copier les valeurs des codes de fonc-
tion d'un variateur de vitesse à un autre.
Rallonge pour La rallonge permet de raccorder le variateur des vitesse à la micro-console.
micro-console Elle existe en longueurs de 5 m, 3 m et 1 m.
externe
Carte RS 485 Elle permet la communication entre le variateur de vitesse et un API ou un PC.
Logiciel de Le logiciel de chargement basé sur Windows facilite le paramétrage des codes de
chargement fonction sur le variateur de vitesse. La carte RS485 doit être présente.

Amortisseur de Un amortisseur de surtension limite les courants impulsionnels et les signaux


surtension parasites sur les conducteurs secteur et protège ainsi le système contre les dysfonc-
tionnements liés aux contacteurs, mini-relais et temporisateurs.
Autres périphériques

Parafoudre Un parafoudre élimine des conducteurs secteur les courants impulsionnels provo-
qués par la foudre, ainsi que les parasites électriques. Les parafoudres protègent
efficacement les appareils électroniques, y compris les variateurs de vitesse, contre
les détériorations et les dysfonctionnements.
Parasurtenseur Un parasurtenseur élimine les courants impulsionnels et les parasites des conduc-
teurs secteur. Les parasurtenseurs protègent efficacement les appareils électroni-
ques, y compris les variateurs de vitesse, contre les détériorations et les dysfonction-
nements.
Fréquence Affiche la fréquence du signal de sortie du variateur de vitesse.
mètre
Adaptateur de Les variateurs de vitesse FRENIC-Mini peuvent être montés dans les armoires de
montage commandes de vos systèmes, au moyen d'adaptateurs de montage, en utilisant les
perçages de montage des variateurs habituels (Série FVR-E11S avec 0,75 kW ou
moins, ou 3,7 kW). Les séries FVR-E11S-2/4 (1,5 kW/2,2 kW) et FVR-E11S-7
Autres options

(0,75 kW/1,5 kW) peuvent être remplacé par un variateur de vitesse FRENIC-Mini
quelconque, sans besoin d'adaptateur.
Socle de mon- Les variateurs de vitesse FRENIC-Mini peuvent également être montés sur rail DIN
tage pour rail (largeur 35 mm), au moyen d'un socle de montage.
DIN
9

Jeu NEMA1 Si vous installez le jeu NEMA1 sur le variateur de vitesse, celui-ci sera conforme aux
prescriptions NEMA1 (certification UL TYPE1).

9 Liste des périphériques et des options 9-5


FRENIC-Mini

10 Self de lissage CC (DCR)


L'utilisation d'une self de lissage CC (DCR) est conseillée pour réduire les vibrations harmoniques à
l'entrée du variateur de vitesse ou pour corriger le facteur de puissance de l'entrée du variateur de
vitesse.
Puissance
Raccordement :
Tension secteur nominale du Type de variateur Type de DCR
Voir :
moteur (kW)
0.1 FRN0.1C1x-2#
DCR2-0.2
0.2 FRN0.2C1x-2#
0.4 FRN0.4C1x-2# DCR2-0.4
Triphasé
0.75 FRN0.75C1x-2# DCR2-0.75
200 V
1.5 FRN1.5C1x-2#** DCR2-1.5
2.2 FRN2.2C1x-2#** DCR2-2.2
3.7 FRN3.7C1x-2#** DCR2-3.7 Figure 10-1 (1)
0.1 FRN0.1C1x-7# DCR2-0.2
0.2 FRN0.2C1x-7# DCR2-0.4

Monophasé 0.4 FRN0.4C1x-7# DCR2-0.75


200 V 0.75 FRN0.75C1x-7# DCR2-1.5
1.5 FRN1.5C1x-7# DCR2-2.2
2.2 FRN2.2C1x-7# DCR2-3.7
0.1 FRN0.1C1x-6# DCR2-0.75

Monophasé 0.2 FRN0.2C1x-6# DCR2-1.5


Figure 10-1 (2)
100 V 0.4 FRN0.4C1x-6# DCR2-2.2
0.75 FRN0.75C1x-6# DCR2-3.7

Remarque :
1. Un x dans le tableau ci-dessus remplace S ou E, selon le boîtier.
2. Un # dans le tableau ci-dessus remplace, selon le cas, A, C, E ou J.
3. Les astérisques (**) désignent les éléments suivants dans le tableau ci-dessus :
21: Type avec résistance de freinage incorporée ; aucune : Standard

Tableau 10-1 Vue d'ensemble des selfs de lissage CC (DCR)


10

(1) Pour les modèles triphasés ou monophasés 200 V (2) pour les modèles monophasés 100 V

Figure 10-1 Raccordement d'une self de lissage (DCR)

10-1 10 Self de lissage CC (DCR)


FRENIC-Mini

11 Respect des normes Les produits sont conformes aux


prescriptions des normes suivantes :
11-1 Conformité aux normes UL
et aux normes canadiennes Directive EN50178 : 1997
Basse
(certification cUL) tension
11-1-1 Généralités Directive EN61800-3 : 1996+A11 : 2000
CEM
Les normes UL sont éditées par Underwriters
Laboratories Inc. aux États-Unis et ont pour ob- EN55011 : 1998+A : 1999
jectif la prévention des incendies et d'autres ac- Résistance environnement 2
cidents. Ces normes servent également à la aux perturba- (EN61800-3+A11
protection des personnels d'exploitation et d'en- tions : Industrie)
tretien ainsi que des autres personnes.

Les normes cUL sont également éditées par UL Émissions : Classe 1A


et s'appuient sur les normes CSA. La certifica- (EN55011+A1)
tion des produits selon les normes cUL est équi-
valente à la certification selon les normes CSA. (Ne s'applique qu'aux variateurs de
vitesse avec filtre CEM incorporé)
11-1-2 Mesures de sécurité pour
l'utilisation des variateurs
FRENIC-Mini dans les systèmes
qui doivent recevoir une ATTENTION
certification UL et cUL
Si vous souhaitez utiliser un variateur FRENIC- Les variateurs de vitesse FRENIC-Mini appar-
Mini dans un système certifié UL ou CSA (cUL), tiennent à la catégorie "pour distribution limi-
respectez les recommandations correspondan- tée" de la norme EN61800-3. Si vous utilisez
tes du chapitre sur les consignes de sécurité, à ces produits avec des appareils domestiques
la page 8. ou des appareils bureautiques, vous devrez
éventuellement prendre les mesures appro-
11-2 Respect des normes priées pour la réduction ou l'élimination des
perturbations que ces produits peuvent géné-
européennes rer.
L'estampille CE apposée sur les produits Fuji
confirme que ces produits sont conformes aux
prescriptions essentielles de la directive euro-
péenne 89/336/CEE pour ce qui concerne la
compatibilité électromagnétique, ainsi qu'aux
prescriptions de la directive européenne "Basse
tension" 73/23/CEE.

Seuls les variateurs de vitesse avec filtre CEM et


estampille CE sont conformes à cette directive.
11

Les variateurs de vitesse dotée d'une estampille


CE ou d'une marque TÜV sont conformes aux
prescriptions de la directive Basse tension.

11-1 11 Respect des normes


FRENIC-Mini

11-3 Conformité à la directive CEM


Pour répondre aux prescriptions décrites ci-des-
11-3-1 Généralités sus, le variateur de vitesse avec filtre CEM incor-
poré doit en outre être exploité selon les
La présence de l'estampille CE sur les variateurs conditions prescrites par ce manuel d'utilisation.
de vitesse avec filtre CEM incorporé ne garantit Il peut être nécessaire d'incorporer le variateur
pas la conformité de l'ensemble de la machine de vitesse dans un boîtier métallique, selon son
ou du système dans lequel le produit est utilisé à environnement d'exploitation.
la directive CEM. L'apposition de l'estampille CE
sur la machine ou le système complet se fait
donc sous la responsabilité du fabricant de la 11-3-2 Recommandations d' installation
machine ou du système. C'est pourquoi l'estam- Pour que la machine le système réponde com-
pille CE des appareils Fuji n'est valide que si le plètement aux prescriptions de la directive CEM,
produit est utilisé avec une machine ou à l'inté- le variateur de vitesse et le moteur doivent être
rieur d'un système conforme à toutes les normes câblé par les techniciens certifiés, qui doivent
en vigueur. L'équipement de la machine du sys- respecter strictement les instructions suivantes.
tème est de la responsabilité du fabricant de la
machine ou du développeur du système. Utilisez un variateur de vitesse avec filtre CEM
incorporé.
En général, une machine ou un système ne
comporte pas uniquement nos produits, mais
également d'autres appareils. Il est donc impé-
ratif de vérifier que l'ensemble de la machine ou
du système répond aux prescriptions des nor-
mes en vigueur.

Figure 11-3-1 Fixation de la bride de mise à la terre CEM

1) Montez la bride de mise à la terre CEM (qui


fait partie de la livraison du variateur de vites-
se) sur le variateur de vitesse, au moyen de
vis, pour assurer la mise à la terre des blinda-
ges. (voir figure 11-3-1)
11

Raccordez
le câble blindé
2) Utilisez un câble blindé pour le moteur et à la bride CEM
Bride CEM
maintenez sa longueur aussi faible que pos-
sible. Raccordez le blindage sur la bride, pour Câble Câble moteur
blindé
mettre le câble à la terre. Raccordez ensuite d'alimentation
secteur
le blindage électriquement à la borne de mise Câble de
commande blindé
à la terre du moteur. (voir figure 11-3-2)

Figure 11-3-2 Raccordement d'un câble blindé

11 Respect des normes 11-2


FRENIC-Mini

3) Utilisez des câbles blindés pour les signaux


de commande en entrée et en sortie du varia-
teur de vitesse. Raccordez les blindages des
câbles de commande à la bride de mise à la
terre CEM (comme celui du câble moteur).
4) Si les signaux parasites émis par le variateur
de vitesse dépassent le seuil autorisé, instal-
lez le variateur de vitesse et ses périphéri-
ques dans un boîtier métallique, comme
présenté à la figure 11-3-3.

Figure 11-3-3 Montage du variateur de fréquence dans un


boîtier métallique

11-4 Prescriptions concernant les Lorsqu'un variateur de vitesse et d'une puissan-


ce nominale absorbée inférieure ou égale à
harmoniques dans l'UE 1 kW est raccordée à un réseau d'alimentation
public, les prescriptions concernant l'émission
11-4-1 Remarques générales d'harmoniques par le variateur de vitesse sur les
Si vous exploitez un variateur de vitesse indus- conducteurs secteur (à l'exclusion des réseaux
triel universel dans l'UE, celui-ci est soumis à basse tension industriels) s'appliquent. Consul-
des règles strictes (voir ci-dessous) pour ce qui tez la figure 11-4-1 ci-dessus pour obtenir des in-
concerne la génération d'harmoniques transmi- formations complémentaires.
ses par le variateur de vitesse sur les conduc-
teurs secteur.

Moyenne tension

Utilisateurs C
Transformateur
de moyenne
tension en Réseau basse Transformateur de
basse tension tension public moyenne tension
en basse tension

Utilisateurs A Utilisateurs B
Source basse
tension industrielle
Variateur de Variateur de
vitesse (1kW vitesse (1kW
ou moins) ou moins)
11

Les prescriptions concernant les Aucune prescription


harmoniques s'appliquent aux pour les variateurs de
variateurs de vitesse raccordés ici. vitesse raccordés ici.
Si la part d'harmoniques injectés
autorisée, l'accord du fournisseur
local d'électricité doit être obtenue.

Figure 11-4-1 Alimentation en courant et régulation

11-3 11 Respect des normes


FRENIC-Mini

11-4-2 Respect des prescriptions concernant les harmoniques

Type de variateur de Type de self de lis-


Tension secteur sans self de lissage avec self de lissage
vitesse sage
FRN0.1C1x-2# * * DCR2-0.2
FRN0.2C1x-2# * * DCR2-0.2
Triphasé 200 V
FRN0.4C1x-2# * * DCR2-0.4
FRN0.75C1x-2# * * DCR2-0.75
FRN0.4C1x-4# - * DCR4-0.4
Triphasé 400 V
FRN0.75C1x-4# - * DCR4-0.75
FRN0.1C1x-7# - * DCR2-0.2
FRN0.2C1x-7# - * DCR2-0.4
Monophasé 200 V
FRN0.4C1x-7# - * DCR2-0.75
FRN0.75C1x-7# - - DCR2-1.5

Tableau 11-4-1 Respect des prescriptions concernant les harmoniques

Remarques :
1. Un x dans le tableau ci-dessus remplace S ou E, selon le boîtier.
2. Un # dans le tableau ci-dessus remplace, selon le cas, A, C, E ou J.
3. Lors de l'utilisation de courant 200 VCA triphasé, fourni par un transformateur à
partir du réseau triphasé 400 VAC, le niveau les harmoniques est déterminé côté
conducteur 400 VCA.

Les variateurs de vitesse désignés dans le tableau par un * sont con-


formes aux prescriptions de la norme EN61000-3-2 (+A14). Ces appa-
reils peuvent ainsi être raccordés directement à une alimentation basse
tension publique sans autre condition.
Les appareils désignés par un "-" sont soumis à des conditions particu-
lières. Vous devez obtenir au préalable l'autorisation du fournisseur lo-
cal de courant, si vous voulez raccorder ce type d'appareil à une
alimentation basse tension publique. Vous devrez en général commu-
niquer des valeurs concernant la génération d'harmoniques par le va-
riateur de vitesse. Vous obtiendrez ces valeurs sur demande auprès de
Fuji Electric. 11

11 Respect des normes 11-4


FRENIC-Mini

11-5 Conformité à la directive 11-5-2 Réflexions lors de l'utilisation


basse tension CE d'un variateur de vitesse
FRENIC-Mini dans un système qui
11-5-1 Généralités doit être certifié selon la directive
Les variateurs de vitesse universels sont soumis basse tension CE
à la directive basse tension CE. Fuji Electric a ob- Si vous souhaitez utiliser un variateur de vitesse
tenu la certification correspondante pour la direc- FRENIC-Mini dans des systèmes, des installa-
tive basse tension auprès de les organismes offi- tions ou des machines à l'intérieur de l'UE, res-
ciels de contrôle. Fuji Electric déclare que tous pectez les préconisations de la page 5.
ses variateurs de vitesse dotés d'une estampille
CE et/ou d'une marque TÜV sont conformes aux
prescriptions de la directive basse tension.
11

11-5 11 Respect des normes


MF_G11ST_A4Ruecks.fm Page 2 Sunday, September 1, 2002 3:57 PM

Solutions for Drives

Siége Européen
Fuji Electric FA Europe GmbH
Goethering 58
D-63067 Offenbach/Main
Tel.: +49-69-66 90 29-0
Fax: +49-69-66 90 29-58
info_inverter@fujielectric.de
http://www.fujielectric.de

Allemagne
Fuji Electric FA Europe GmbH Fuji Electric FA Europe GmbH
Région de distribution Sud Région de distribution Nord
Drosselweg 3 Friedrich-Ebert-Str. 19
72666 Neckartailfingen 35325 Muecke
Tel.: +49-71 27-92 28 00 Tel.: +49-64 00-95 18 14
Fax: +49-71 27-92 28 01 Fax: +49-64 00-95 18 22
hgneiting@fujielectric.de mrost@fujielectric.de

Suisse Espagne
Fuji Electric FA Europe GmbH Fuji Electric FA Espana
Zweigniederlassung Ronda Can Fatjó 5, Edifici D, Local B
Altenrhein Parc Tecnològic del Vallès
IG-Park 08290 Cerdanyola,
9423 Altenrhein Barcelona
Tel.: +41-71-8 58 29 49 Tel.: +34-93-58 24-3 33/5
Fax: +41-71-8 58 29 40 Fax: +34-93-58 24-3 44
info@fujielectric.ch droy@fujielectric.de

Distributeur specialisé:

MF-C1EN04.05

Soumis à changement sans information préalable

Vous aimerez peut-être aussi