tank
Étymologie
modifier- (Nom commun 1) À l’origine, c’était le nom de code secret du blindé alors récemment inventé (Première Guerre mondiale).
- (Nom commun 2 et 3) De l’anglais tank (« réservoir »).
Nom commun 1
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
tank | tanks |
\tɑ̃k\ |
tank \tɑ̃k\ masculin
- (Anglicisme) (Transport) Char d’assaut, char de combat.
En retour, le Kremlin ne commente pas le soutien turc à l’Ukraine. Or, celui-ci inclut la livraison à Kiev de matériel militaire, dont les célèbres drones armés Barayktar, qui ont fait des dégâts depuis le 24 février dans les colonnes de tanks russes.
— (journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 20 août 2022, page 4)Il me dit que les tanks avaient percé les lignes de défense allemandes et avaient entrepris un raid à l’arrière des lignes ennemies.
— (Alexandre Tchakovski, C’était à Léningrad, traduit du russe par Julia et Georges Soria, 1951)
- (Transport) (Par analogie) (Familier) Grosse voiture.
Du garage, Johnny sort une énorme Rolls bleue, un vrai tank.
— (Sam Bernett, Johnny forever, 2017)
- (Marine) Réservoir d’un tanker.
Il dégaze, purge ses tanks. C’est interdit en mer… seulement c’est plus économique.
— (Pierre Schoendoerffer, Le Crabe-tambour, 1976, page 236)
Dérivés
modifierApparentés étymologiques
modifierVocabulaire apparenté par le sens
modifierTraductions
modifier- Allemand : Kampfpanzer (de), Panzer (de) masculin, Straßenkreuzer (de) masculin, Strassenkreuzer (de) masculin (Suisse)
- Anglais : tank (en)
- Arabe : دَبَّابَةٌ (ar) dab²âb@ũ féminin
- Breton : karr-argad (br) masculin, karr-arsailh (br) masculin
- Croate : tenk (hr)
- Danois : tank (da) commun
- Espéranto : tanko (eo)
- Grec : τανκ (el) tank
- Néerlandais : tank (nl)
- Polonais : czołg (pl) masculin
- Vietnamien : xe tăng (vi)
- Wallon : tank (wa) masculin
Nom commun 2
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
tank | tanks |
\tɑ̃k\ |
tank \tɑ̃k\ masculin
- (Anglicisme) (Élevage) Cuve réfrigérée permettant de stocker le lait dans l’intervalle de temps entre la traite et le passage du camion citerne prenant livraison du lait.
Tu veux un peu de lait pour chez toi ? Prends-en quelques louches dans le tank.
Dérivés
modifierNom commun 3
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
tank | tanks |
\tɛŋk\ |
tank \tɛŋk\ féminin
- (Belgique) (Canada) (Anglicisme) Citerne ; réservoir.
Ces tanks, situés contre la digue, au sud […] de la borne 15, sont deux immenses réservoirs à pétrole en forme de gazomètres, déjà troués comme des écumoires, […].
— (Marguerite Baulu, La Bataille de l'Yser, Paris, Perrin & Cie, 1918, page 247)
Variantes orthographiques
modifierDérivés
modifier- tank à eau chaude (Québec)
- tank à gaz (Québec)
- tanker
Prononciation
modifier- France : [tɑ̃k], [tãŋk]
- France (Paris) : écouter « un tank [œ̃ t̪ɑ̃k] »
- France (Avignon) : écouter « un tank [œ̃ŋ t̪ãŋk] »
- France (Vosges) : écouter « tank [t̪ɑ̃k] »
- Québec : [tɛŋk], [taŋk]
- Somain (France) : écouter « tank [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (tank), mais l’article a pu être modifié depuis.
Voir aussi
modifier- tank sur l’encyclopédie Wikipédia
Forme de verbe
modifiertank \taŋk\
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de tanken.
Variantes
modifierPrononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « tank [Prononciation ?] »
Étymologie
modifier- Du portugais tanque.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
tank \ˈtæŋk\ |
tanks \ˈtæŋks\ |
tank \ˈtæŋk\
- (Transport) (Militaire) Tank, char d’assaut, char de combat.
- Citerne, réservoir.
- Aquarium.
Dérivés
modifier- (États-Unis) (Automobile) gas tank (réservoir à essence)
- (Royaume-Uni) (Automobile) petrol tank (réservoir à essence)
- (Automobile) fuel tank (réservoir à carburant)
- tankie
Dérivés dans d’autres langues
modifier- Français : (Canada) tinque (« réservoir »)
Vocabulaire apparenté par le sens
modifier- armored car (États-Unis) ou armoured car (Royaume-Uni) (blindé)
Verbe
modifierTemps | Forme |
---|---|
Infinitif | to tank \ˈtæŋk\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
tanks \ˈtæŋks\ |
Prétérit | tanked \ˈtæŋkt\ |
Participe passé | tanked \ˈtæŋkt\ |
Participe présent | tanking \ˈtæŋk.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
tank \ˈtæŋk\
Prononciation
modifier- (Australie) : écouter « tank [Prononciation ?] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « tank [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « tank [Prononciation ?] »
Paronymes
modifierVoir aussi
modifier- tank sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- tank (tous les sens) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Étymologie
modifier- De l’anglais tank.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel | |
---|---|---|
Nominatif | tank |
tanklar |
Accusatif | tankı |
tankları |
Génitif | tankın |
tankların |
Datif | tanka |
tanklara |
Locatif | tankda |
tanklarda |
Ablatif | tankdan |
tanklardan |
tank \tɑɲc\ (voir les formes possessives)
- Tank.
Voir aussi
modifier- tank sur l’encyclopédie Wikipédia (en azéri)
Étymologie
modifier- (Nom 1) De l’anglais tank, du portugais tanque, du hindi tankh (« citerne »).
- (Nom 2) De l’anglais tank. On a utilisé le mot tank (container de l’eau) en anglais pour déguiser le développement des chars.
Nom commun 1
modifierCommun | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Indéfini | tank | tanke |
Défini | tanken | tankene |
tank \Prononciation ?\ commun
- (Automobile) (Transport) Réservoir. (réservoir à essence, parfois aussi de l’eau)
- (Agriculture, Élevage, Horticulture, Hydraulique, Jardinage) Citerne, réservoir.
Dérivés
modifier- 1
- 2
Nom commun 2
modifierCommun | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Indéfini | tank | tanke tanks |
Défini | tanken | tankene tanksene |
tank \Prononciation ?\ commun
- (Transport) (Militaire) Tank, char, char d’assaut, char de combat.
Dérivés
modifierAnagrammes
modifierÉtymologie
modifier- De l’anglais thank.
Nom commun
modifiertank \Prononciation ?\
- Le remerciement.
Étymologie
modifier- De l’anglais tank.
Nom commun
modifiertank \Prononciation ?\ masculin
- Citerne, cuve, réservoir, bâche, aiguière.
- (Laiterie) Steriele tank.
- Tank stérile, cuve stérile.
- (Laiterie) Steriele tank.
- (Transport) (Militaire) Char, tank.
Synonymes
modifier- citerne
- char
Taux de reconnaissance
modifier- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,3 % des Flamands,
- 98,6 % des Néerlandais.
Prononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « tank [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifierRéférences
modifier- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierCommun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | tank | tanken |
Pluriel | tankar | tankarna |
tank \Prononciation ?\ commun
Dérivés
modifierÉtymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifiertank \Prononciation ?\
Prononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « tank [Prononciation ?] »