grognon
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | grognon \ɡʁɔ.ɲɔ̃\ |
grognons \ɡʁɔ.ɲɔ̃\ |
Féminin | grognonne \ɡʁɔ.ɲɔn\ |
grognonnes \ɡʁɔ.ɲɔn\ |
grognon \ɡʁɔ.ɲɔ̃\
- Qui grogne. — Note d’usage : Le féminin est peu attesté quand il s’applique aux personnes.
Laisse-la, Charles. Tu sais bien qu’elle est toujours grognon.
— (Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, ch. IV, Paris, 1832 ; p. 102)
- Renfrogné. — Note d’usage : Dans ce sens, il peut avoir un féminin.
Le château, ranimé par un bain de soleil, se défublait de ses mines grognonnes, rajeunissait, s’affétait, coquettait, pour son départ.
— (Joris-Karl Huysmans, En rade, Paris : Tresse & Stock, 1887, page 306)Elle, dans une robe rouge étroite de l’Empire, ronde et fraîche, un peu grognonne, despotique et limitée à la Française, mais cela si imperceptible, tellement caché par la richesse et la fleur de la jeunesse ! grisette si vous voulez, mais grisette ennoblie par un peintre et un amant. — Toute cette peinture est simple et solide.
— (Hippolyte Taine, Carnets de voyage : Notes sur la province, 1863-1865, Hachette, 1897)Seulement, à cause de la présence de Philps, Macassis restait, grognon, sous la barza.
— (Georges Simenon, Le Blanc à lunettes, chapitre VI, Gallimard, 1937)
Synonymes
[modifier le wikicode]Antonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : brummig (de), unwirsch (de), unfreundlich (de), mürrisch (de)
- Anglais : grumpy (en)
- Basque : murrukutun (eu)
- Catalan : rondinaire (ca)
- Danois : uvenlig (da)
- Espagnol : gruñón (es), refunfuñón (es), bronco (es)
- Espéranto : grumblema (eo)
- Féroïen : óblíður (fo)
- Ido : grunema (io), brusko (io)
- Islandais : óvænn (is), óvingjarnlegur (is)
- Italien : brusco (it), rude (it)
- Néerlandais : bars (nl), honds (nl), nors (nl), nurks (nl), onaardig (nl), onvriendelijk (nl), stuurs (nl), zuur (nl)
- Norvégien : uvennlig (no)
- Polonais : nieuprzejmy (pl)
- Portugais : arisco (pt), brusco (pt), rabugento (pt)
- Suédois : ovänlig (sv), snäsig (sv)
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
grognon | grognons |
\ɡʁɔ.ɲɔ̃\ |
grognon \ɡʁɔ.ɲɔ̃\ masculin (pour une femme, on dit : grognonne)
- Celui qui ne cesse de grogner.
C’est un grognon.
Quel grognon vous faites!
Une bougonne et un grognon, pensez donc !
— (Jean-Loup Craipeau, Pépé grognon, 1995)
Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Nancy (France) : écouter « grognon [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (grognon), mais l’article a pu être modifié depuis.