alibi
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin alibi (« ailleurs »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
alibi | alibis |
\a.li.bi\ |
alibi \a.li.bi\ masculin
- (Police) Présence d’une personne dans un lieu autre que celui où a été commis le crime ou le délit dont on l’accuse.
Les autres figurants et leur chef ont déclaré qu'il était resté en scène jusqu'à onze heures et qu'au moment où il est parti, la maison brûlait déjà. Il n'y eut jamais d’alibi mieux établi...
— (Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, tome 2, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, p. 83)Si on veut faire accuser quelquʼun, on sʼarrange pour quʼil nʼait pas dʼalibi.
— (François Carlier, Elm Street: Oswald a tué Kennedy !, 2008)
- (Sens figuré) Argument invoqué pour échapper à une accusation, même non juridique.
Cela demande à être pensé, surtout pour l'islam qui en est à son quinzième siècle. C'est une religion jeune, ce qui ne doit pas lui servir d'alibi ou de justification.
— (Abdennour Bidar, Pour une réforme de l'islam, Télérama no 3393, janvier 2015)Un discours logique trouve toujours un alibi indiscutable pour motiver le meurtre de l’autre ou son asservissement.
— (Henri Laborit, Éloge de la fuite, 1976, Le Livre de poche, page 68)
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Afrikaans : alibi (af)
- Allemand : Alibi (de)
- Anglais : alibi (en)
- Catalan : àlibi (ca), coartada (ca)
- Chinois : jedrin (zh)
- Croate : alibi (hr)
- Danois : alibi (da)
- Espagnol : coartada (es)
- Espéranto : alibio (eo)
- Hongrois : alibi (hu)
- Ido : alibio (io)
- Italien : alibi (it) masculin
- Kazakh : басайғақ (kk) basayğaq
- Latin : alibi (la) masculin
- Luxembourgeois : Alibi (lb) neutre
- Néerlandais : alibi (nl)
- Normand : défique (*)
- Portugais : álibi (pt)
- Russe : алиби (ru)
- Suédois : alibi (sv)
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \a.li.bi\ rime avec les mots qui finissent en \bi\.
- France : écouter « alibi [a.li.bi] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « alibi [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « alibi [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « alibi [Prononciation ?] »
- France (Saint-Étienne) : écouter « alibi [Prononciation ?] »
- Suisse (Lausanne) : écouter « alibi [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- alibi sur le Dico des Ados
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (alibi), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin alibi (« ailleurs »).
Nom commun
[modifier le wikicode]alibi \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
alibi \ˈæ.lɪˌbaɪ\ |
alibis \ˈæ.lɪˌbaɪz\ |
alibi \ˈæ.lɪˌbaɪ\
- (Police) Alibi.
Verbe
[modifier le wikicode]Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to alibi \ˈæ.lɪˌbaɪ\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
alibis \ˈæ.lɪˌbaɪz\ |
Prétérit | alibied \ˈæ.lɪˌbaɪd\ |
Participe passé | alibied \ˈæ.lɪˌbaɪd\ |
Participe présent | alibiing \ˈæ.lɪˌbaɪ.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
alibi \ˈæ.lɪˌbaɪ\
- Fournir un alibi.
Prononciation
[modifier le wikicode]- \ˈæ.lɪˌbaɪ\
- États-Unis : écouter « alibi [ˈæ.lɪˌbaɪ] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « alibi [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- alibi sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin alibi (« ailleurs »).
Nom commun
[modifier le wikicode]alibi \Prononciation ?\ neutre
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin alibi (« ailleurs »).
Nom commun
[modifier le wikicode]alibi \ɒ.li.bi\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin alibi (« ailleurs »).
Adverbe
[modifier le wikicode]alibi \a.ˈli.bi\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin alibi (« ailleurs »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
alibi |
alibi \Prononciation ?\ masculin invariable
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Alibi (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- alibi dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Pour *alibi, composé de alius et de ibi, littéralement « autre lieu ». Comparez avec la construction de ἄλλοθι, allothi en grec ancien.
Adverbe
[modifier le wikicode]alibi \Prononciation ?\
Références
[modifier le wikicode]- « alibi », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
- « alibi », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin alibi (« ailleurs »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Pluriel |
---|
alibi’s |
alibi neutre
- Alibi.
- hij verschafte zich steeds een alibi : il se trouvait toujours une excuse.
Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,2 % des Flamands,
- 99,0 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas : écouter « alibi [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin alibi (« ailleurs »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
Nominatif | alibi | alibija | alibiji |
Accusatif | alibi | alibija | alibije |
Génitif | alibija | alibijev | alibijev |
Datif | alibiju | alibijema | alibijem |
Instrumental | alibijem | alibijema | alibiji |
Locatif | alibiju | alibijih | alibijih |
alibi \Prononciation ?\ masculin inanimé
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Neutre | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | alibi | alibit |
Pluriel | alibin | alibina |
alibi \Prononciation ?\ neutre
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin alibi (« ailleurs »).
Nom commun
[modifier le wikicode]alibi \Prononciation ?\ neutre indéclinable
Dérivés
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- alibi sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de la police
- Exemples en français
- Métaphores en français
- Rimes en français en \bi\
- afrikaans
- Mots en afrikaans issus d’un mot en latin
- Noms communs en afrikaans
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais de la police
- Verbes en anglais
- danois
- Mots en danois issus d’un mot en latin
- Noms communs en danois
- hongrois
- Mots en hongrois issus d’un mot en latin
- Noms communs en hongrois
- interlingua
- Mots en interlingua issus d’un mot en latin
- Adverbes en interlingua
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- latin
- Étymologies en latin incluant une reconstruction
- Compositions en latin
- Lemmes en latin
- Adverbes en latin
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en latin
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Mots reconnus par 99 % des Flamands
- Mots reconnus par 99 % des Néerlandais
- slovène
- Mots en slovène issus d’un mot en latin
- Lemmes en slovène
- Noms communs en slovène
- suédois
- Lemmes en suédois
- Noms communs en suédois
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en latin
- Lemmes en tchèque
- Noms communs en tchèque
- Mots indéclinables en tchèque
- Exemples en tchèque