Creative Writing, teatro, y teoría">
Aristóteles - Poética (Ed. Alianza)
Aristóteles - Poética (Ed. Alianza)
Aristóteles - Poética (Ed. Alianza)
3468271
ISBN
El libro de bolsillo
Biblioteca temtica
9 " 7 8 8 4 2 O1 6 58 0 9 4
Clsicos de G recia y R om a
ARISTTELES
Alian ya FilitnfJol
ARISTTELES
POTICA
TRADUCCION, INTRODUCCIN Y NOTAS
DE ALICIA VILLAR LECUMBERRI
El libro de bolsillo
Clsicos de Grecia y Roma
Alianza Editorial
INTRODUCCIN
alianzaeditorial@anaya.es
INTRODUCCIN
Obra de Aristteles
Aristteles fue un autor muy prolfico. Se sabe que escribi
130 obras, si bien se conservan 35, que se dividen en dos
grandes categoras: las exotricas y las esotricas o acroa
mticas. Las primeras corresponden a aquellos escritos
que estaban destinados a ser publicados y en gran parte
son dilogos, escritos al estilo platnico, conforme alas di
rectrices del maestro. Y es que Aristteles se consideraba a
s mismo como el continuador de Platn.
Por su parte, las segundas tenan como finalidad el ser
escuchadas; se trataba probablemente de notas que ser
van de esquema al maestro para impartir sus lecciones
magistrales en la escuela peripattica. De ah que en estos
escritos haya imperfecciones, datos inconexos o fragmen
tarios. La Potica pertenece a este segundo grupo. Y es que
es uno de los textos aristotlicos ms fragmentarios. De
ah que en algunos casos presente pasajes oscuros y con al
gunas incorrecciones. Esto se debe a que no estaban con
10
INTRODUCCIN
11
El carcter de la Potica
La Potica de Aristteles hay que concebirla en la esfera
del arte en el sentido aristotlico del trmino. As, el arte
es ciencia, y el objetivo de la ciencia es examinar y cons
tatar las normas generales que la determinan. Por su par
te, la Potica presenta un carcter esquemtico y analti
co. Sus normas se refieren ms a la tcnica y a la forma
externa de la composicin potica que a la esencia en s
misma y a su contenido. La cuestin bsica que se plan
tea en la Potica es cmo debe estar compuesta una obra
dramtica para mantener continuamente el inters del
espectador.
El caso es que la poesa produce en quien la escucha
sentimientos variopintos. En la tragedia, por su parte, la
palabra despierta emociones entre los que asisten a una re
presentacin, que responden a dos conceptos del lenguaje:
la imitacin y el engao. Cuando se imita una accin y los
oyentes hacen suya esa accin ficticia es cuando la palabra se
hace poesa. Y as, se pueden imitar acciones por medio de
palabras, colores, sonidos o gesticulacin. Ese tipo de imita
cin recibe el nombre de poesa. Ya Simnides (vi-v a.C.)
defina la pintura como poesa silenciosa y la poesa como
I Cl lil
22
INTRODUCCIN
Cronologa de la Potica
Respecto a la cronologa de la Potica, no tenemos testimo
nios ni dentro ni fuera del texto. De todas formas, dado
que es acroamtica, no pudo escribirla en los veinte aos
de su primera estancia en Atenas (367-347) hasta la muer
te de Platn. Tampoco cuando estuvo en Assos, en Asia
Menor (347-342), ni en Pela, Macedonia (342-335), pues no
es probable que all enseara a discpulos que teman que
tener unos conocimientos previos y un inters especfico
en cuestiones Eterarias. Estos presupuestos no podan
darse sino en Atenas.
As que Aristteles debi de escribir la Potica en sus l
timos aos de vida, cuando terna experiencia didctica y
cientfica (335-323), al ser el fundador de la escuela filos
fica peripattica. Y puesto que en su Retrica, escrita des
pus de los aos 338-336, cita continuamente la Potica
como una obra ya compuesta, puede deducirse que la
compuso entre los aos 334-330.
\
es capaz de sistematizar y analizar cuestiones especi ,^
y textos poticos como un verdadero historiador de kN?teratura. Buen conocedor del teatro porque va continua
mente, tambin conoce a los trgicos y cmicos -de pri
mer y segundo orden-, e incluso a los actores de la po
ca, y se sabe al dedillo la produccin homrica y todo lo
que concierne a la pica. Todo ello lo demuestra con un
sinfn de ejemplos con los que ilustra su discurso. Por
otra parte no hay que olvidar que era discpulo de Platn
y por lo tanto conoca bien todas las teoras platnicas.
Adems, Aristteles estaba rodeado de personas cultas y
muchas veces trae a colacin puntos de vista que se
trataron en conversaciones que haban tenido lugar en la
Academia.
El hecho es que Aristteles fue el primero que trat
cientficamente cuestiones de potica. Y fue l quien in
vestig, analiz y sistematiz teoras literarias que no ha
ban sido abordadas sistemticamente hasta aquel mo
mento.
No es de extraar, por tanto, que los escritores ms re
levantes hayan tomado a Aristteles como punto de refe
rencia de su quehacer literario. Y algunos, como es el caso
de Cervantes, tuvieron un concepto muy especial de l, he
cho que se refleja en el Quijote XII, 374-375:
-Y cmo, cuerpo de San Ciruelo, si es hermosa! Ello es verdad
que, si bien me acuerdo, har por estas yerbas que vienen cin
cuenta y tres aos, y est un poco la cara prieta de andar al sol,
con tres dientes que le faltan arriba, dos muelas abajo, mas con
todo eso no hay Aristteles que le llegue al zapato.
INTRODUCCIN
14
15
16
INTRODUCCIN
18
INTRODUCCIN
19
Traducciones de la Potica
No se tiene constancia de ninguna traduccin latina de la
Potica en la Antigedad, ni de ningn comentario de la
misma. Por el contrario, se ha conservado una versin ra
20
INTRODUCaN
21
INTRODUCaN
22
23
24
INTRODUCaN
25
Nuestra traduccin
A modo de colofn, dir que la traduccin que viene a con
tinuacin ha sido trabajada minuciosamente. La traduccin
que presentamos es fiel al texto original griego, si bien se ha
intentado agilizar el texto en ocasiones en las que el texto
original lo requera. Las 311 notas dan fe de que sta ha sido
una empresa trabajada al detalle, de modo que pudiera
justificar una traduccin ms de la Potica de Aristteles.
Con ella queremos contribuir a la Olimpiada Cultural de
Grecia, en un ao tan crucial como va a ser este 2004.
BIBLIOGRAFA
D u rn ,
BIBLIOGRAFA
26
27
28
BIBLIOGRAFA
P o z u e lo Y v a n co s,
POTICA
1447a
32
ARISTTELES
POTICA, I
33
/o tljf/mfe
34
ARISTTELES
parado, bien mezclndolos. As, la aultica y la citarstica17 y todas aquellas que son del mismo estilo,
como las siringas18, se sirven tan slo de la armona
y del ritmo. El arte de los danzantes imita tan slo
con el ritmo, sin armona: pues stos, con los rit
mos de las diferentes posturas que adoptan, imitan
caracteres, pasiones y acciones.
Por su parte, el arte que imita slo con meras
1447b palabras19 y con los metros20, bien sea combinn
dolos entre s, o bien empleando uno de los tipos,
por el momento, sigue sin nombre. Pues no tene
mos un trmino comn para aplicarlo a los mimos
de Sofrn21 y de Jenarco22 y a los dilogos socrti
cos, ni a la imitacin que alguien quisiera hacer en
17. El aulos, flauta, haca el acompaamiento de los ditiram
bos; la ctara, el de los himnos.
18. Siringa: especie de zampoa compuesta de varios tubos de
caa que forman escala musical y van sujetos unos al lado
de otros. Tericamente es el instrumento de los pastores
(DRAE). La siringa es la flauta de Pan. Adems, Siringa fue
ma ninfa de Arcadia que, perseguida por Pan, fue transfor
mada en caas. Pan se consol fabricando con aquellas caas
una flauta campestre llamada siringa.
19. Referencia a la prosa.
20. Con la palabra metros Aristteles tiene en mente los
metros en s como constitutivos de la poesa y los versos.
21. Sofrn fue el principal representante del mimo siracusano. Contemporneo de Eurpides. Los mimos eran represen
taciones realistas de situaciones tomadas de la vida cotidiana.
Estaban escritos en prosa.
22. Hijo de Sofrn. Contemporneo y amigo de Dionisio I de
Siracusa, fue autor de mimos, como su padre.
POTICA, I
35
36
ARISTTELES
POTICA, n
37
38
ARISTTELES
POTICA, m
39
40
ARISTTELES
fue mucho ms antiguo que Quinides44 y Magnete45; y la tragedia, algunos dorios del Peloponeso)46, sacando a colacin los nombres como
prueba. Pues efectivamente stos llaman komos a
las aldeas de los alrededores, mientras que los
atenienses las denominan demos, como si los co
mediantes no hubieran recibido su nombre de
komazein, sino que se les dio ese nombre por an
dar errantes por los komos, al haber sido expulsa1448b dos, por deshonor, de la ciudad47; e incluso para
decir hacer ellos mismos emplean el vocablo
dran, mientras que los atenienses se decantan
por pratein48. As pues, sobre cuntas y cules
Tecrito le llama el siracusano dado que vivi muchos aos
en esta ciudad, donde escribi varias de sus comedias, que no
se conservan. Tenemos 37 ttulos de sus obras.
44. Fue el vencedor del concurso de comedias en el 486 a.C., de
ah que su nombre se incluyera en las grandes fiestas dionisacas. Se le atribuyen tres obras: Hroes, Pobres y Persas o Asirios.
45. Junto con Quinides fueron los poetas de comedia tica
ms antiguos. Aristfanes, en la parbasis de Los caballeros,
nombra a Magnete como el poeta ms afortunado de la Co
media Antigua porque obtuvo once triunfos.
46. Especialmente dos ciudades: Corinto y Sicin.
47. La etimologa de la palabra komodia no tendra que ver con
komo, alde, sino con komos, fiesta con cantos y danzas por las
calles. As la komodia sera el canto del komos, esto es, de los ciu
dadanos que baaban y cantaban por las calles, embriagados, en
las fiestas de Dioniso, a modo de los Carnavales actuales.
48. Dran no es una palabra exclusivamente doria, si bien
prattein es jnica y tica. Lo que hay que sealar es que los
poetas y los escritores que se decantan por el empleo de ex
presiones poticas emplean el verbo dro, as Antifonte, Tuc-
POTICA, IV
41
42
ARISTTELES
POTICA, IV
43
1449a
44
ARISTTELES
POTICA, V
45
46
ARISTTELES
POTICA, VI
47
48
1450a
ARISTTELES
Y
puesto que hacen la imitacin actuando, en
primer lugar, a la fuerza, una parte de la tragedia
ser el aderezo del espectculo70, y despus la
composicin musical y la elocucin, porque con
estos medios llevan a cabo la imitacin. Por pala
bra entiendo concretamente la composicin de
los versos71, y por composicin musical aquello
cuyo sentido es totalmente evidente. Y puesto que
la imitacin conlleva accin, y sta se realiza por
individuos que actan, quienes necesariamente
son de una manera u otra en funcin de su carcter o su manera de pensar (pues por eso decimos
que las acciones tienen determinadas cualidades).
Dos son las causas de las acciones: la manera de
pensar y el carcter, y segn stas tienen xito o
fracasan todos. Pero la imitacin de la accin es
el argumento. Al hablar aqu de argumento me
refiero a la composicin de los hechos, y al decir
carcter, aludo a aquello en virtud de lo cual
consideramos que los que actan tienen unas
cualidades u otras; por manera de pensar en
tiendo aquello a travs de lo cual los que hablan
manifiestan algo o dan su opinin. As pues, las
partes de toda tragedia son necesariamente seis,
y segn stas la tragedia es de un modo u otro. Y
70. As la escenografa y la puesta en escena con todo lo que
ello conlleva: vestuario, mobiliario, etc.
71. Es decir: la composicin de los nombres en los versos, o
sea, el ensamblaje de las palabras en los versos.
POTICA, VI
49
50
1450b
ARISTTELES
POTICA,
vn
51
52
1451a
ARISTTELES
POTICA, vm
53
54
ARISTTELES
POTICA, vm
55
ARISTTELES
56
1451b
IX.
Y tambin es evidente, por lo expuesto, que
la funcin del poeta no es narrar lo que ha suce
dido, sino lo que podra suceder, y lo posible,
conforme a lo verosmil y lo necesario. Pues el
historiador y el poeta no difieren por contar las
cosas en verso o en prosa (pues es posible versifi
car las obras de Herdoto, y no sera menos his
toria en verso o sin l). La diferencia estriba en
que uno narra lo que ha sucedido, y el otro lo que
podra suceder. De ah que la poesa sea ms filo
sfica y elevada que la historia, pues la poesa na
rra ms bien lo general, mientras que la historia,
lo particular. Entiendo por general aquello que
dice o hace normalmente una persona, en virtud
de lo verosmil o lo necesario, y a eso aspira la
poesa, aunque al final d nombres a sus perso
najes; y por particular, qu hizo o qu le pas a
Alcibades87.
En el caso de la comedia esto est ya claro;
puesto que tras componer el argumento sirvin
dose de los hechos verosmiles, asignan a sus per
sonajes un nombre al azar y no como los yambgrafos, que componen poemas basados en indivi
duos concretos88. Por su parte, en la tragedia,
87.
Como individuo.
POTICA, IX
57
58
1452a
ARISTTELES
POTICA, IX
59
60
ARISTTELES
POTICA, XI
62
62
ARISTTELES
POTICA, xm
63
ARISTTELES
64
1453a
POTICA, xm
65
66
ARISTTELES
po h ca ,
xrv
67
1453b
68
ARISTTELES
POTICA, XIV
69
1454a
70
ARISTTELES
POTICA, XV
71
72
ARISTTELES
POTICA, XV
73
74
AJRISTTELES
po t ic a ,
xvi
75
76
1455a
ARISTTELES
POTICA, XVI
77
78
ARISTTELES
POTICA, x v n
79
1455b
80
ARISTTELES
POTICA, x v m
81
82
ARISTTELES
POTICA, xvm
83
84
ARISTTELES
POTICA, XIX
85
86
1456b
ARISTTELES
POTICA, XX
87
88
ARISTTELES
POTICA, XX
89
1457a
90
ARISTTELES
POTICA, XXI
Sc.xo7ravoupYa.
92
ARISTTELES
POTICA, XXI
93
94
ARISTTELES
POTICA, XXI
96
ARISTTELES
bres: {jlXl,
POTICA, xxn
97
1458b
98
ARISTTELES
POTICA, x x n
99
100
1459a
ARISTTELES
POTICA, xxm
101
102
ARISTTELES
POTICA, XXIV
203
251. Son los que forman parte del ciclo pico, que narraban
el origen y el comienzo de la guerra de Troya. Estos cantos lle
vaban o bien el nombre de Homero, o el de poetas ciprios
como Estasino y Hegesias.
252. Al igual que los cantos ciprios, formaba parte del ciclo
pico. Circul como annima, aunque se conjetura que pu
dieron ser autores de la misma Lesques de Lesbos, Cineto el
lacedemonio o Diodoro de Eritrea.
104
ARISTTELES
POTICA, XXIV
105
1460a
106
ARISTTELES
POTICA, xxrv
107
108
ARISTTELES
POTICA, XXV
109
110
ARISTTELES
POTICA, XXV
111
112
ARISTTELES
POTICA, XXV
113
de las palabras, por ejemplo, cuando dice Empdocles: al punto surgieron mortales aquellas co
sas que antes haban aprendido a ser inmortales, y
puras, las que antes estaban mezcladas290. Otras
cosas, por ambigedad, como el caso de: rtaptyry.EM S tikzoi v291 (y la noche dos partes
anduvo), pues TtXsuo (dos partes) es ambi
guo. Hay casos que se resuelven segn el uso fre
cuente de la palabra. As, a la mezcla de vino y
agua le llaman vino; de ah lo de: la greba de esta
o recin construida292. Y llama broncistas a
los que trabajan el hierro; as que se ha dicho que
Ganimedes era escanciano de Zeus293, si bien
los dioses no beben vino. Pero probablemente eso
se debe a una metfora.
Por otra parte, cuando una palabra parece que
significa algo contradictorio, hay que tener en
cuenta todas las acepciones que puede tener esa pa
labra en el pasaje en cuestin; as, aquello de: fue
donde la lanza de bronce qued detenida294, hay
que pensar en cuntas interpretaciones puede tener
el qued detenida, como mejor pueda uno con
cebirlo, en contraposicin a lo que dice Glaucn295
290. Empdocles, Fragmento B 35, w. 14-15, Diels.
291. Homero, llada X 252.
292. Homero, llada X X I592.
293. Homero, llada XX 234.
294. Homero, llada XX 272.
295. Probablemente se trata del que cita Platn, Ion 530d,
junto con Metrodoro de Lmpsaco y Estesmbroto de Tasos.
Era un gran conocedor de Homero.
114
i46ib
ARISTTELES
al referirse a aquellos que presuponen algo de forma totalmente irracional, y despus de haber vo
tado en contra, extraen sus conclusiones y critican
al poeta por haber dicho lo que ellos creen que ha
dicho, si eso es contrario a lo que piensan. Y esto
es lo que ocurri con lo relativo a Icario296: lo to
man por lacedemonio, y por tanto consideran que
es absurdo que Telmaco no se encontrase con l
cuando fue a Lacedemonia297. Pero quiz haya
que creer lo que dicen los cefalenses, quienes di
cen que efectivamente Odiseo tom por esposa a
una de las suyas, y que el nombre era Icadio y no
Icario. De modo que parece que este problema se
debe probablemente a un error.
En lneas generales, lo imposible hay que atri
buirlo a las exigencias de la poesa, a lo ideal, o a la
opinin comn. Pues en el mbito de la poesa es
preferible que lo probable sea posible a que lo im
posible sea probable. Por otro lado, es imposible
que existan hombres como los que pintaba Zeuxis298, pero es lo ptimo; pues el modelo debe ser
superior. Y lo irracional debe guardar relacin
con lo que se dice por norma general, pues hay ve
ces en las que esto no es irracional; y es que es pro296. El padre de Penlope se llamaba Icario, y era hermano
de Tindreo, el suegro de Menelao y anterior rey de Esparta.
Por lo tanto era el abuelo de Telmaco.
297. Dicen los crticos que apoyan esta conjetura que, aun
que fuera de Lacedemonia, no terna por qu vivir all.
298. Vase nota 75 y captulo VI.
POTICA, XXV
115
116
ARISTTELES
POTICA, XXVI
117
1462a
118
ARISTTELES
POTICA, XXVI
119
NDICE
I n t r o d u c c i n , p o r
B i b l i o g r a f a ..................................................................................
27
P o t i c a ..............................................................................................
31