Barker, Clive - Almas Torturadas
Barker, Clive - Almas Torturadas
Barker, Clive - Almas Torturadas
ALMAS TORTURADAS
ANIMÆ DAMNATÆ
La Leyenda de Primordium
Digitalización y traducción
Edición y correcciones: Karneeval [rod_krnv@hotmail.com]
CONTENIDOS
Libro Uno
La Cara Secreta del Génesis
Libro Dos
El Asesino Transformado
Libro Tres
El Vengador
Libro Cuatro
El Cirujano del Sagrado Corazón
Libro Cinco
El Poseedor de Primordium
Libro Seis
La Segunda Llegada
Almas torturadas Clive Barker
LIBRO UNO
II
la misma:
Oh, Agonistes, entregador oscuro, hazme a la imagen de las pesadillas de mis
enemigos. Deja a mi carne ser como las cosas donde tú guardas sus terrores; deja a
mi cráneo ser una campana que suena su toque de difuntos. Dame una canción para
cantar, la cual será la canción de su desesperación, y les dejará a ellos despertarse
y encontrarme cantándola al pie de sus camas.
Deshazme, desbarátame, transfórmame.
Y si tú no puedes hacer eso por mí, Agonistes, entonces déjame ser excremento;
déjame ser nada; menos de nada.
Pues quiero ser el terror de mis enemigos, o quiero el olvido.
La elección, Señor, es tuya.
EL ASESINO TRANSFORMADO
La ciudad de Primordium fue fundada antes que cualquiera de las ciudades grandes de
mitos o historia. Ciertamente, de acuerdo a muchas fuentes, fue la primera ciudad construida.
Antes de Troya, antes de Roma, antes de que Jerusalén, estuvo Primordium.
Hasta hace poco era regida por una dinastía de Emperadores, de quienes su larga tenencia
había producido una aptitud para la crueldad que tenía, desafiando los peores excesos de los
corruptos Césares de Roma. El Emperador Perfetto XI, por ejemplo, que controló Primordium
por dieciséis años hasta la Gran Insurrección, fue un hombre familiar con cada corrupción de
mente y de espíritu. Vivió en lujo excesivo, en un palacio que creyó impregnable, importándole
casi nada los dos o tres cuartos de millón de personas que ocuparon Primordium.
Al final, esa fue su desatadura.
Pero iremos a eso.
II
Primero, déjenme contarles sobre Zarles Kreiger, quien vino del mínimo status de la
ciudad. Cuando era un chiquillo, era común que él comiera en el Vomitorium, donde —como en
la antigua Roma— los ricos arrojaban la comida sustanciosa y podría ser comprada por poco
dinero, y consumida al mismo tiempo. Fue la buena suerte de Kreiger que tal vida de pobreza no
le matara. Por alguna paradoja física, las experiencias que habían reducido a la mayoría de
hombres a sombras de sus anteriores egos, sirvieron para confortar a Zarles. Cuando él tenía
trece años de edad él era más alto que todos sus hermanos mayores. Y junto con su pericia física
vino otra cosa, una curiosidad acerca de cómo trabajaba la corrupción infinita de la ciudad
donde vivía. Sin entender la trampa en la cual estaba atrapado, él aseguro que nunca podría
escaparse de eso.
A la edad de catorce se convirtió en un corredor para un gángster en East City llamado
Duraf Cascarellian, y rápidamente se elevó a sí mismo en el trabajo criminal, simplemente
porque estaba dispuesto a hacer cualquier cosa que le ordenaran. A cambio, Cascarellian trató a
Kreiger como un hijo, protegiéndolo de la captura enviando hombres afuera, después de Kreiger
para hacer la limpieza posterior a uno de sus asesinatos. Kreiger era un asesino desordenado. No
Almas torturadas Clive Barker
era para él la raja sencilla a través de la garganta. Le gustaba usar guadañas, primero destripando
a sus víctimas, luego estrangulándolas con sus entrañas.
Ahora tal comportamiento no pasa desapercibido por mucho, aún en una ciudad tan llena
de excesos como Primordium. Y la reputación de Kreiger fue aumentada considerablemente por
los golpes que Cascarellian le hacía hacer frecuentemente a políticos. Los jueces, los
congresistas, los periodistas, que criticaban al Emperador, fueron a menudo las víctimas de
Kreiger. Personalmente, él no se preocupó por la afiliación de sus víctimas. La sangre era sangre
hasta donde a Kreiger le importaba, y él llevó el mismo placer en lo que fuera la carne de un
Realista o un Republicano.
Entonces encontró a una mujer llamada Lucidique, y todo eso cambió.
III
Lucidique era la hija de un Senador que había estado quejoso últimamente en el debate
público acerca del hecho de que la ciudad estaba en un estado de decadencia.
La Dinastía Perfetto usaba los impuestos de la gente para financiar sus propios placeres, el
Senador exigió: «Tiene que detenerse».
La orden vino rápidamente del Emperador: «Líbreme de este Senador».
Cascarellian, importándole un bledo los asuntos filosóficos, pero feliz de complacer al
Emperador, mandó a Kreiger para matar al buscapleitos político.
Kreiger fue a la hacienda del Senador, lo atrapó en el jardín en medio de sus rosas, lo
destripó y lo llevó adentro. Se dispuso a arreglar el cuerpo del Senador en la mesa del comedor,
cuando Lucidique entró. Ella estaba desnuda, justamente venía del baño. Pero se preparó
también para el intruso: llevaba dos cuchillos.
Hizo un círculo alrededor de Kreiger; él estaba en medio de la sangre y las entrañas de su
padre.
—Si se mueve, lo mataré —dijo ella.
—¿Con dos cuchillos de mesa? —dijo Kreiger cortando el aire con sus guadañas—.
Vuelva al baño y olvide que estuve aquí.
—¡Este era mi padre al cual usted asesinó!
—Sí. Veo el parecido.
—Qué habría pasado si un hombre como usted hubiera pensado dos veces antes de llevar
un cuchillo a la garganta de mi padre. Él quiso derrocar al Imperio para el que usted y los suyos
son explotados.
—¿Yo y los míos? Usted no sabe nada acerca de mí.
—Puedo adivinar —dijo Lucidique—. Usted nació en la mugre, y vivó en ella, por tanto
que nunca ve lo que pasa frente suyo.
La expresión de Kreiger cambió.
—Quizá usted sabe un poco —replicó él con voz inquieta. La confianza de la mujer lo
enervó—. Le dejaré llevar luto por su padre —agregó, retirándose de la mesa.
—¡Espere! —exclamó la mujer—. No tan rápido.
—¿A que se refiere con “espere”? La podría matar en un latido si quisiera.
IV
Fue la caminata más extraña que alguna vez tomaron un hombre y una mujer. Aunque
Kreiger había lavado la sangre del Senador de su cara, manos y armas, él todavía olía a
asesinato. Y aquí estaba, caminando al lado de la hija del hombre asesinado, envuelto en lino
oscuro.
Conjuntamente, vieron lo peor de Primordium: la enfermedad, la violencia, y la pobreza
moledora, no aliviada. Y aún ahora y entonces Lucidique apuntó a los muros y las torres del
palacio de invierno del Emperador, cualquier cuarto del mismo contenía suficiente riqueza para
alimentar a los barrios bajos de la ciudad, y alimentar a cada chiquillo muerto de hambre.
Y por primera vez en muchos, muchos años, Kreiger sintió un poco de emoción real,
recordando las condiciones de su propia llegada, sentirse en las cloacas abiertas de las calles de
Primordium mientras su madre vendía su cuerpo acribillado de droga para uno de los guardias
del Emperador. Hubo ira en él mientras caminaba. Y firmemente la ira creció.
—¿Qué quiere que haga? —dijo, frustrado por lo que sentía, su impotencia—. Nunca
podría acercarme al Emperador.
—No estés tan seguro.
—¿A que se refiere?
—Estás en lo correcto, la Dinastía es intocable mientras seas sólo un hombre; un pequeño
asesino alquilado para matar a Senadores con sobrepeso. Pero supón que puedes estar más allá
de eso. Entonces podrías hacer caer a la Dinastía.
—¿Cómo?
Lucidique le dio a Kreiger una mirada lateral.
—Es muy poca cosa lo que te puedo enseñar aquí. Además, tengo a un padre para enterrar.
Si quiere saber más, entonces encuéntrame mañana por la noche afuera del Gates Occidental.
Ven solo.
—Si esto es algún tipo de trampa —dijo Kreiger—..., algún modo para vengar a su padre...
entonces antes de que me atrapen cortaré sus ojos.
Lucidique sonrió.
—Haces mucha platica de amor —dijo.
—A eso me refiero.
—Lo sé. Y no sería tan estúpida en lo que se refiere a conspirar contra usted. Al contrario.
Creo que queremos conocernos el uno al otro. Y quiero decir que irrumpo en el asesinato de mi
Almas torturadas Clive Barker
padre, y te reprimes completamente de matarme. Hay alguna conexión entre nosotros. ¿Lo
sientes, o no?
Kreiger miró la calle sucia entre ellos. La noche se había llenado de sentimientos que no
había anticipado experimentar. Y ahora aquí había otro, admitiendo la intimidad extraña que él
sentía por la hija del hombre que había asesinado.
—Sí —dijo—, lo siento —y después de un largo silencio—: ¿A qué hora mañana por la
noche?
—Algo después de la una —respondió Lucidique—. Esperaré allí.
Al día siguiente las calles de Primordium estaban vivas con chismes y especulación: la
muerte del Senador había comenzado toda clase de rumores. ¿Fue este asesinato la primera
indicación de que el Emperador no haría más movimientos hacia la democracia en la ciudad?
Creyendo ser el caso, muchos miembros del Senado dejaron a Primordium rápidamente, en caso
de que estuvieran en la lista de golpe del Emperador. Hubo un sentido general de desasosiego en
todas partes.
Y en Kreiger, un sentido profundo de anticipación.
Apenas había dormido, pensando en lo que había ocurrido la noche anterior. No, no
justamente esa noche. Pensando en su vida: hacia dónde la había dirigido hasta ahora, y adónde
—si la promesa de Lucidique fuera verdadera— iría tras esto.
De vez en cuando recorría su mirada los muros del palacio (el cual tuvo en dos ocasiones,
tanto hoy como ayer, numerosos guardas patrullándolos), preguntándose, a sí mismo, a qué se
refería ella acerca de encontrar la manera para que para un hombre haga caer la Dinastía.
VI
A la una en punto de la mañana, a una milla fuera del West Gate de Primordium, él estaba
sentado sobre una piedra esperando. Cuando pasaron nueve minutos, un par de caballos se
aproximaron (no de la ciudad, desde donde Kreiger había esperado que ella viniera, sino desde
el Desierto, el cual yacía vasto y mayormente no figurado en el mapa, fuera del oeste y del
suroeste de la ciudad.)
Quedaron cercanos, y desmontaron.
—Kreiger...
—¿Sí?
—Quiero que conozcas a Agonistes.
Kreiger había oído rumores acerca de este hombre Agonistes. Era el tipo de historia que se
intercambiaba entre asesinos, más leyenda que realidad.
VII
Al día siguiente, Lucidique enterró a su padre. Los rumores callaron en la ciudad, pero
había todavía una corriente oculta, sutil pero penetrante: Primordium estaba en un estado muy
volátil; como un explosivo, el cual podría estar listo completamente con una sacudida.
Ocho noches después de que Agonistes sacara a Kreiger al desierto, Lucidique —cuya
casa de su padre yacía cerca del palacio— despertó al sonido de unos gritos.
Se levantó, y fue a la ventana. Había luces de fuego en todas las ventanas del palacio. Las
puertas permanecían abiertas anchamente. Los guardas corrían de un lado a otro
desordenadamente. Se vistió, anónimamente, y bajó a las calles. El estrépito había despertado a
la ciudad; y aunque los guardas del Emperador volvían al frente, tratando de implementar un
toque de queda en el lugar, nadie los atendía.
Lucidique entró en el palacio. Los gritos se habían reducido progresivamente ahora, para
ser reemplazados por rezos que la mitad murmuró.
No le tomó mucho descubrir que había sido la criatura que una vez Zarles Kreiger había
sido. Había muerte por todas partes. Y su matanza había sido indiscriminada: hombres y
mujeres, sí; pero también sus niños, sus bebés; sus bebés nonatos.
El Imperio Perfetto dejó de regir Primordium esa noche. No había ninguno vivo para hacer
eso. Kreiger los había matado a todos.
Cuando Lucidique estuvo en el Gran Salón del Palacio, en una piscina de sangre que llegó
a los muros, percibió una reflexión. Miró hacia arriba.
Allí estaba. Kreiger, rehecho. El SCYTHE-MEISTER. No hubo casi ninguna cosa sobrante del
hombre que ella había conocido: el trabajo manual de Agonistes había transformado al asesino
Almas torturadas Clive Barker
humilde en algo que hechizaría las pesadillas y las calles de Primordium por largos años
venideros.
Él se le acercó. Ella se preguntó si éste era su último momento; si él tenía la intención de
matarla tan eficazmente como había despachado a todos los demás. Pero no. Él simplemente se
apoyó en el suelo y le murmuró al oído:
—... tú no puedes imaginarlo.
Entonces dejó la carnicería detrás, y vagó afuera en la noche, haciendo una pausa sólo
para lavar sus cuchillas en una de las muchas fuentes en los patios.
EL VENGADOR
Zarles Kreiger fue humano una vez. Un asesino trabajando para el gángster Duarf
Cascarellian; Kreiger fue un hombre que haría cualquier cosa por un precio. Pero hay algunas
tareas que tienen un precio imprevisto, y ésta probó ser una de ellas. Atrapado in fraganti por la
hija del Senador, la exquisita Lucidique, Kreiger fue persuadido de que él había sido una
víctima. Los gobernantes de la ciudad en la cual todos ellos vivieron —la vasta, ciudad en
estado degenerado de Primordium— fueron las almas verdaderamente culpables; y hasta que la
dinastía fuera hecha caer, la vida seguiría una confusión cruenta en la cual los hombres como
Kreiger actuaban como animales rabiosos y las mujeres como Lucidique perdieron a sus seres
queridos.
Tenía que detenerse. Y Lucidique sabía cómo. Ella persuadió a Kreiger para ponerse a sí
mismo en las manos de una entidad antigua llamado Agonistes, quien lo reconfiguraría
traumáticamente.
Él hizo lo que Lucidique sugería, y después de ocho días y noches en el desierto, regresó a
Primordium como El Scythe Meister, una poderosa maquina de destrucción, quien en cuestión
de horas llevó a la Dinastía Perfetto a su fin.
Antes de desaparecer en el desierto, musitó unas palabras para Lucidique, cuatro palabras
azuzadoras: «... tu no puedes imaginarlo...»
II
Llamaron a esa noche —la noche en que el Emperador y su familia fueron asesinados— la
Gran Insurrección. En su velorio, un montón de insurrecciones menores tomaron lugar, como las
viejas enemistades. Las figuras poderosas que habían usado el reinado decadente del Emperador
Perfetto como una cubierta para sus corrupciones —jueces, obispos, miembros del clero, el
gremio y los líderes de unión— se encontraron sin protección, y cara a cara con la gente a la
que habían sacado provecho.
Aún esos de entre las clases criminales que tuvieron ejércitos privados para protegerlos en
contra de esta misma eventualidad fueron temerosos ahora.
Tomando, por ejemplo, a Duarf Cascarellian. Él no era de ningún modo un hombre
Almas torturadas Clive Barker
III
Cascarellian no durmió bien por mucho. Tuvo pesadillas en las cuales El Scythe Meister
quebraba sus puertas, como había destruido las puertas del Palacio del Emperador, matando a
sus tenientes, como había matado a los guardas del palacio, y finalmente había venido al pie de
su cama —como el asesino había ido a la cama de Emperador—, jalándole extremidad por
extremidad.
Decidió que la mejor forma de protegerse de esta fuerza desconocida era a través de
Lucidique. Mandó a tres de sus hijos a traer a la hija cautiva del Senador, ordenándoles hacer lo
menos posible para despertar su furia. En su corazón (aunque él nunca habría admitido esto a
nadie, ni aun a su sacerdote) estaba un poco asustado de Lucidique. Ella necesitó ser tratada con
más respeto del que él fue capaz de proponer a las mujeres.
Desafortunadamente, su descendencia no era tan elegante como él. Sin embargo, habían
tomado su respectiva captura. Lucidique fue ridiculizada, abusada, pasada por humillaciones.
Sin duda habría sido peor que la forma del Viejo Cascarellian al no regresar temprano de su
negocio, interrumpiendo a sus hijos ridiculizando a la mujer.
Lucidique instantáneamente demandó saber por qué estaba siendo mantenida. Si
Cascarellian tenía la intención de matarla, ¿por qué demonios no lo hacía? Estaba harta, le
habló. De él, de sus hijos, de la misma vida. Ella había visto demasiada sangre.
—¿Usted estaba en el Palacio, o no? ¿La Noche de la Gran Insurrección?
—Sí. Estaba allí.
—Usted tiene algo con esta criatura: este ¿Scythe Meister?
—Mis negocios, Cascarellian.
—La podría dejar a mis hijos por media hora. ¡Terminarían con usted!
—Sus hijos no me intimidan. Tampoco usted.
—No deseo hacerla sentir incómoda. Usted está aquí bajo mi protección; eso es todo.
¿Sabe lo que es allí afuera en nuestras calles? ¡Un pandemonio! ¡La ciudad parece deshacerse.
—¿Piensa que tenerme aquí va a protegerle de lo que viene en camino? —dijo Lucidique.
Una expresión de miedo supersticioso cruzó la cara de Cascarellian.
—¿Que viene en camino? —dijo—. ¿Usted sabe algo acerca del futuro?
IV
Al día siguiente, un convoy de tres coches atravesó las calles caóticas de Primordium con
destino a West Gate. En el primer coche, dos de los mejores hombres de Cascarellian,
guardaespaldas leales que le habían salvado en muchos atentados contra su vida.
En el coche de atrás, los tres hermanos, preguntándose en voz alta (como progresivamente
hicieron estos días) si su padre había alcanzado una especie de locura. ¿Por qué estaba
permitiéndole a esta mujer Lucidique sus antojos? ¿No entendía que ella tuviera toda la razón
para odiarle, para hacer planes en contra de él?
En el coche intermedio, conducía Marius, el conductor de Cascarellian por tres décadas, se
sentó el Don en persona, acompañado por Lucidique.
—¿Satisfecha? —le dijo, una vez que estaban fuera de las puertas, y a la vista del cielo
abierto.
—Un poco mas lejos, por favor... —dijo ella.
—No piense que puede engañarme, mujer. ¡Puede ser más lista que la mayoría de las
mujeres, pero no escapará de mí, si esa es su intención!
Siguieron adelante en silencio a la distancia.
—Pienso que vinimos lo suficientemente lejos. ¡Y ya ha visto bastante al cielo por un día!
—¿No puedo solamente salir y caminar?
—¿Caminar ahora, es eso?
Almas torturadas Clive Barker
—Por favor. ¿No hay daño en eso o sí? Mire... campo abierto en todas direcciones.
Cascarellian consideró esto por un momento. Entonces llamó al convoy para una parada.
Una tormenta de arena estaba en el horizonte, lentamente acercándose a la carretera.
—¡Mejor se da prisa! —le espetó el Don.
Lucidique observó el muro entrante de arena, entonces recorrió la mirada por alrededor de
los hombres que salían de los coches; particularmente a los hermanos. Sonrieron astutamente
cuando la vieron. Uno de ellos dio un golpecito a su lengua entre sus labios, una simple
obscenidad.
Eso la colmó. Lucidique le dio su espalda —a todos ellos— y comenzó a dirigir sus pasos
hacia la tormenta de arena.
Un coro de advertencias instantáneamente brotó detrás de ella.
—¡No de otro paso —dijo uno de los hermanos—, o le dispararé!
Ella se volvió hacia él, con sus brazos completamente abiertos.
—¡Pues dispara! —dijo.
Entonces ella cambió de dirección otra vez y caminó a grandes pasos hacia adelante.
—¡Venga aquí, mujer! —gritó el Don—. No hay ninguna cosa allí afuera excepto arena.
El viento de la tormenta batía sobre del pelo de Lucidique. Fue como un halo oscuro
alrededor de su cabeza.
—¿Me oyó? —El Don la llamó.
Lucidique miró sobre su hombro.
—Venga a caminar conmigo —le dijo.
El viejo sujetó duramente su puro, y entonces fue tras la mujer.
Sus hijos en coro le dijeron que era una trampa: ¿Qué estaba haciendo? ¿Estaba loco?
Él los ignoró. Simplemente siguió las huellas de Lucidique a través de la arena.
Ella miró por encima de su hombro al viejo, quien tenía una expresión curiosa. De alguna
forma extraña él estaba feliz en ese momento; más feliz que lo que había estado en muchos
años, con el viento caliente en contra de su cara, y la mujer bella llamándolo a ir con ella.
En vista de que él la obedecía, devolvió su mirada fija a la tormenta de polvo, la cual era
de más de cien yardas ahora. Había algo moviéndose en su corazón. Ella no estaba sorprendida.
Aunque no había planeado la reunión que estaba delante suyo, sabía, no obstante, en su corazón,
que venía. Su vida, desde que entró en la cámara letal de su padre, y visto a Kreiger trabajando,
había sido como un sueño extraño, del cuál ella en cierta forma tomaba parte sin esfuerzo
consciente.
Dejó de caminar. Cascarellian la había alcanzado y había agarrado su brazo. Él tenía un
cuchillo en la otra mano. Lo presionó en el pecho de ella.
—¡Así que aquí es dónde esta él! —dijo Cascarellian clavando los ojos en el gigante
oscuro en el corazón de la tormenta—. Tu Scythe-Meister.
Cuando él habló, la tormenta de arena adquirió un gran esfuerzo repentino de velocidad y
llegó a ellos.
—¡No te acerques más! —el Don advirtió a la criatura en la tormenta—. La mataré.
Presionó el cuchillo en la piel de Lucidique, para sacar una cantidad suficiente de sangre.
—Dígale que conserve su distancia —le exigió.
—No es Kreiger. Es un hombre llamado Agonistes. Tiene las marcas de Dios en él.
La herejía de esto hizo volver al estómago devoto de Cascarellian.
—¡No hable de ese modo! —dijo, y con un gran esfuerzo repentino de rectitud condujo el
Convirtió su casa en una fortaleza. Selló las ventanas, y usó agua bendita. Tapó con
ladrillos las chimeneas. Puso a los guardas y los perros patrullando el lugar día y noche.
Después de una semana comenzó a creer en eso, quizá con su fe y sus donaciones para la
diócesis, comprando congregaciones, orando por su seguridad, tendría algún efecto.
Comenzó a relajarse.
Entonces, en la tarde del octavo día, un viento salió del oeste, un viento arenoso. Siseó en
las puertas selladas y las ventanas. Pasó bajo las tablas de entarimado. El viejo tomó dos
tranquilizantes y un vaso de vino, y fue a sentarse en su tina.
Un sopor agradable lo sobrecogió cuando se sentó en el agua caliente. Sus ojos agitados se
cerraron.
Y entonces su voz. En cierta forma ella había entrado. Ella había sobrevivido al cuchillo
en su corazón y había entrado.
—Mírate —le dijo—. Desnudo como un bebé.
Agarró su toalla para cubrirse, pero cuando lo hizo, ella salió de las sombras y se mostró
en toda su terrible gloria. No era la Lucidique que él había conocido; ni remotamente. Su cuerpo
entero fue transformado. Ella se convirtió en un arma viva.
—Oh Jesús ayúdame... —murmuró él.
Ella lo alcanzó y lo castró con un barrido de su guadaña.
Él puso sus manos ensangrentadas en su ingle vacía y tropezó para afuera, pidiendo ayuda.
Pero la casa estaba vacía del techo al sótano. Llamó a sus hijos, uno por uno. Ninguno vino.
Sólo su viejo perro Malleus respondió su llamada, y al pasar por la cocina dejó las huellas rojas
en la pálida alfombra. Se comía algo humano.
—Todos muertos —dijo Lucidique.
Entonces, agarró por la nuca a Cascarellian, cual gata sosteniendo a un gatito errante, y lo
levantó por los aires, sin esfuerzo alguno.
La sangre de su ingle vacía cayó contra la alfombra.
Ella puso su cuchilla en su pecho y cortó su corazón. Luego abandonó su cuerpo
despellejado bajo las escaleras.
Más tarde, cuando el viento se había acabado, y las estrellas eran nítidas, ella salió a la
calle, dejando la puerta de la mansión Cascarellian abierta a la vista a fin de que la atrocidad
fuera pronto descubierta. Salió allí, a través de una variedad de calles posteriores y callejones,
hacia West Gate, y, por consiguiente, al desierto.
Almas torturadas Clive Barker
LIBRO CUATRO
II
Mientras los Generales debatieron los méritos relativos de este tipo de ejecución,
Lucidique dormía —o trataba de dormir— en la casa que su padre había construido muchos
años atrás para su madre. Sus somnolencias estaban inquietas. Tantas memorias. Tantos
arrepentimientos.
A menudo en tiempos pretéritos, en tiempos más simples, cuando el sueño la eludiese, ella
salía caminando. Ahora, claro está, no podría salir de día. La transformación de su cuerpo que
había sido forjado por Agonistes había resultado en un físico que era fuerte, flexible y poderoso,
pero que aterrorizó a muchos que pusieron los ojos en ella.
Cuando salía —aún en la noche más negra—, hacía lo mejor posible para mantenerse en
las callejuelas quietas de Primordium donde no sería vista.
Esa noche, habiéndose rendido al hecho de dormir, fue a vagar en estos callejones, y se
hizo consciente de que estaba siendo seguida.
Después de un poco de distancia sintió el ritmo del paso, y se dio cuenta de que conocía a
su perseguidor. Era Zarles Kreiger, el asesino transformado en Scythe Meister.
Ella se detuvo, y dio media vuelta.
El Scythe Meister se detuvo a poca distancia de ella. Su carne tenía la misma
luminiscencia enfermiza que la de ella; un brillo bacteriano que era parte del trabajo manual de
Agonistes. Mientras más crudas las heridas (y hubo partes de ambos en sus cuerpos
transformados que fueron diseñados para nunca curarse) más clara la luminiscencia con la cual
se quemaron.
—Pensé que habías dejado la ciudad —dijo ella.
—Lo hice. Por un rato. Salí al desierto. Meditado en mi estado cambiado.
—¿Y aprendiste algo de tus meditaciones?
Kreiger negó con la cabeza.
—¿Así que regresaste?
—Así que regresé.
Almas torturadas Clive Barker
III
Algunos días después de que los tres Generales habían intercambiado sus miedos acerca
de la presencia de poderes no sacros en Primordium, Montefalco lo trajo conjuntamente otra vez
para un viaje de medianoche.
—¿A dónde vamos?
—Hay un hombre llamado Doctor TALISAC que ha estado guiando experimentos con mi
patrocinio para varios años.
—¿Qué tipo de experimentos? —quiso saber Urbano.
—Espero que él perfeccione un soldado. Haga una máquina de pelea que no sea
susceptible al miedo.
—¿Ha tenido éxito?
—No. No hasta ahora. No tengo muchas esperanzas en él ahora. Es muy adicto a muchos
de sus medicamentos, y... pues bien, verá usted mismo. Pero hubo un fracaso que podría sernos
útil ahora.
—¿Un fracaso útil? —dijo Bogoto, algo divertido por la paradoja.
—Necesitamos a una criatura que saque a los elementos malvados fuera de Primordium.
Creo que él tiene a tal criatura.
—Ah... —dijo Urbano.
—¿Quiere ver conmigo a esta criatura?
—¿Dónde está?
—Lo escondí fuera en lo que solía ser el Albergue del Sagrado Corazón, en Dreyfus Hill.
—Pensé que el lugar estaba vacío.
—Esa es la impresión que quise dar al mundo. Si alguien se aventura allí dentro, entonces
lo mataré y tiraré al canal.
—¿Qué pasó con las monjas?
Montefalco sonrió.
—Nada muy humanitario, me temo —dijo—. Los soldados pueden ser brutos si son
sacados fuera de sus casillas.
El tema quedó allí, y los tres fueron hacia Dreyfus Hill.
IV
El Hospicio del Sagrado Corazón era un edificio enorme, sus pisos, altos en la oscuridad.
Pero los Generales no tuvieron que esperar por mucho tiempo a un guía. Después de algunos
minutos una enana —que se presentó como Camille— vino con velas.
Ella dio escolta al trío uniformado a través de los claustros resonantes (los cuales
permanecían llenos con montículos enormes de suciedad) y bajo dos pisos de escaleras
pronunciadas en el laboratorio del Doctor Talisac.
Su área de trabajo había sido extraída de la tierra para acomodarse a la escala de la
experimentación del Doctor y conservar en secreto su localización. En lugar de teja había tierra
dura pisada bajo las botas de los Generales, y los muros eran suciedad trillada. El lugar hedía a
tierra fría, que sirvió para completar la escena. Pues sí, el hedor era de la tumba, que fue muchas
veces visitada antes que ellos. Los muertos fueron las materias primas de Talisac, y yacían por
todas partes, en estados diversos de amputación. Él era un consumidor antieconómico. En
muchos casos los cadáveres tenían sólo una extremidad, o una porción de una extremidad; un
ojo, en un caso, los labios en otro.
—Así que ¿donde esta él? —demandó Urbano saber.
Camille señalo el camino sobre una alfombra de cadáveres hacia una esquina húmeda de
la cámara inmensa, donde Talisac los aguardó.
Él miró, a los ojos asombrados de los Generales, como a una de sus víctimas; un
experimento terrible, inverosímil en los extremos a los cuales un humano podría ser puesto.
Pendía de su boca un dispositivo cuyo propósito estaba más allá de la comprensión de los
Generales, su boca enganchada de arriba, como si fuera un pez. En su perversidad, o su genio, o
ambos, había creado algún tipo de vientre externo por su cuenta. Una bolsa semitranslúcida
colgaba de la porción inferior de su abdomen, abajo en medio de sus delgadas piernas. Había
vida interior.
—Un Mongroid —Camille murmuró.
Montefalco apartó sus ojos de la vista pestosa del vientre y sus contenidos torcidos, y
Almas torturadas Clive Barker
LIBRO CINCO
EL POSEEDOR DE PRIMORDIUM
Habiendo hecho los arreglos con Talisac de los que proveería a una criatura, los tres
Generales —Bogoto, Urbano y Montefalco— regresaron a los Cuarteles Militares y esperaron.
Bogoto fue el más ansioso de los tres. Él había visto su parte de las escenas de batalla; cuerpos
volados en pedazos, el hedor en el aire de tanto quemarse pelo y huesos; pero las cosas grotescas
del laboratorio de Talisac le habían causado disgusto y nervios.
Decidió hacer lo que hacía a menudo cuando su vida se ponía difícil: condujo a través de
la ciudad en la noche para buscar la comodidad de una mujer llamada Greta Sabatier, una
adivina. Aunque él estaba consternado: si, pensaba, cualquiera de sus Generales lo supiera; el
consejo de Sabatier había estado detrás de mucho de lo que Bogoto había hecho en años:
quiénes le habían favorecido entre sus subordinados, y a quién había relegado; aún, en
ocasiones, cómo había puesto a funcionar alguna de sus campañas militares. Y como los
acontecimientos en Primordium firmemente se habían convertido en más, se resquebraron,
Bogoto había llegado a depender cada vez más de la sabiduría de Sabatier. Sus naipes, él había
llegado a creer, habían transmitido pistas vitales para su destino. En un mundo donde la locura
estaba constantemente en el aire, y en ninguna cosa y en nadie se podía confiar, hizo un sentido
paradójico al buscar iluminación de una mujer que leyó el futuro en un paquete de naipes sucios.
—Usted ha visto a alguien poderoso —Greta le contó toda esa noche, golpeando
ligeramente uno de los naipes que ella justamente había volteado—. No puedo decir si es un
hombre... o una mujer.
Bogoto describió a Talisac, colgando de sus ganchos, con ese vientre vil colgante entre sus
piernas.
Sabatier estudiaba su cara.
—¿Usted conoce a esta persona de quien hablo?
Bogoto inclinó la cabeza.
—Parece que usted no necesita ninguna advertencia de mí. ¿Él o ella, cuál es?
—Es un hombre.
—Parece que él tiene amigos... aliados... es difícil estar seguros exactamente quiénes o
qué son... los naipes son muy ambiguos. Pero habrá daño de esta fuente, cualquier cosa.
—¿Daño para mí?
—Daño para el mundo.
—Huh.
—¿Eso tiene menos importancia para usted, verdad?
II
La casa en la Calle Diamanda, que una vez había pertenecido al Senador asesinado, había
tenido una reputación últimamente.
Había amantes allí, se rumoreó; varios de ellos. Día y noche, los que pasaban por ahí
oyeron el sonido de que hacían el amor: los suspiros, los sollozos, las demandas irresistibles.
Las casas cercanas estaban virtualmente desiertas, sus dueños habían huido de Primordium
hacia ciudades más seguras; o aún mejor, del país. La vida en una granja de cerdos podría ser
aburrida, pero al menos tenía la oportunidad de ser larga. No obstante la gente vino a la Calle
Diamanda últimamente, simplemente para escuchar bien el ruido de placer de la casa iluminada
con lámparas. No, no sólo para oír. Hubo un sentimiento acerca del lugar, lo cual se metió
debajo de la piel de la gente. La energía, rezumándose fuera de las ventanas abiertas fue
suficiente para hacer a las luciérnagas reunirse en decenas de miles en su crepúsculo y describir
Almas torturadas Clive Barker
figuras del ballet elaboradas en su persecución de uno a otro, el aire tan grueso con su pasión, y
su luz tan insistente, la casa afestonada con sus trayectorias de vuelo, lo cual demoraba bastante
después de que fuese hecha, y los insectos que caían agotados y extinguidos en la hierba larga.
Algunas veces, a las personas lascivas, quienes se demoraban en las sombras de las casas
cercanas, esperando ver momentáneamente a los amantes, les fue concedido lo que querían ver.
Como la fuerza extraña del estrépito del amante sugería, no eran criaturas naturales, de ningún
modo. Parecían híbridos; una tercera parte humana, una tercera metálica, y otra tercera que
estaba entre carne y los dispositivos hechos para abrir y rebanar y entrar en ellos. Sangraron
como se levantasen de sus sabanas nupciales; Pero sonreían, besándose las heridas del uno al
otro como si fueran insignificantes, como si estas costras y estas llagas y heridas fueran prueba
de devoción.
Los rumores se regaron, lo suficientemente rápido. No tardó mucho para que el General
Montefalco supiera de la casa en la Calle Diamanda, y la reputación que se había logrado. Fue a
la locación, tarde en la noche. Las cosas estaban en plena actividad: el aire lleno con luces
parpadeantes, las casas gimiendo y sacudiéndose. Entonces gritos de terrible alegría salieron
fuera del interior iluminado con fuego, y sombras, moviéndose de cuarto en cuarto como el
momento de la pasión de los amantes los llevó alrededor de la casa.
Montefalco nunca había visto, oído o sentido nada como eso antes. Una ola de algo como
la superstición atravesó su cuerpo, debilitando sus intestinos y haciendo su pelo, de un cuarto de
pulgada de largo, erizarse.
Comenzó a retirarse de la casa, con las manos húmedas y pegajosas. Cuando oyó una voz
detrás de sí. Se volteó. Era Urbano. Parecía un hombre que había descubierto alguna cosa
verdaderamente terrible acerca de sí mismo, o de Dios, o de ambos.
—Mataremos a estos —Montefalco dijo muy serenamente.
El General Urbano comenzó a inclinar la cabeza, pero el movimiento fue mucho para su
enfermo sistema. Vomitó una sustancia amarillenta, la cual salpicó sus botas inmaculadamente
pulidas. Sacó un pañuelo y limpió su boca; entonces dijo:
—Sí.
—¿Sí?
—Sí. Mataremos a estos.
Más tarde esa noche, Montefalco volvió a ver a Talisac. Volvió solo, lo que resultó ser un
movimiento sabio. Ni Urbano ni Bogoto tuvieron las agallas para aguardar allí.
El lugar se había deteriorado considerablemente en las cuarenta y ocho horas desde la
última vez que pasó por el umbral; los cuerpos estaban todavía por todo el lugar, pero estaban en
una condición nueva. Los miró como si toda la humedad, toda la energía, hubiera sido chupada
de ellos, dejándolos marchitos. Los ojos se habían salido de las cuencas y los labios habían sido
jalados hacia atrás de los dientes, dándoles a todos ellos la apariencia de ciegos, parecían monos
chillando.
La carne en sus torsos se había marchitado a los huesos; como si tuviese la carne en sus
brazos y en las piernas. La piel misma era ahora como un delgado tejido fino secado, mostrando
la estructura del hueso. Cuando la enana Camille pareció saludar a Montefalco, y pateó a una
pareja de cadáveres a un lado, se alejaron de su patada como si fueran muchos maniquís de
papel.
—¿Está hecho? —Montefalco le preguntó.
—Oh sí, está hecho —dijo Camille con una sonrisa centelleante—, y pienso que usted
estará muy contento.
Una voz emergió de las sombras, palabras que Montefalco no podía comprender.
—Me está preguntando lo que descubrió —respondió Camille.
LIBRO SEIS
LA SEGUNDA LLEGADA
II
—¿Kreiger?
Lucidique fue a la ventana y lo llamó en el jardín alrededor de la casa del padre. Zarles
Kreiger, el Scythe Meister, quien últimamente se había convertido en amante de Lucidique,
había salido al jardín para traerle algunas flores perfumadas. El dormitorio hedía al aceite
pungente que sus cuerpos violentamente transfigurados dieron. Era un olor amargo y
imperfectamente copió el sonido de un animal atormentado; un toro, puede ser, bajo el martillo
del carnicero. Fue horrendo oírlo.
Ella había venido al lugar donde esperaba ser más lista que su perseguidor: un árbol que
había escalado mil veces cuando era niña, y ahora escalaba otra vez, tan rápidamente que,
cuando el intruso quedó a la vista, ella estaba ya oculta en su guarida frondosa.
Ahora, pensó, la bestia sólo vagaría bajo el árbol, quizá la podría matar. Descendiendo
fuera de las ramas y haciendo un corte en su garganta. Aún si era algo que estaba hecho de
aguas sucias del mortuorio, respiraba; y si ella podría abrir su garganta de oreja a oreja, entonces
estaría muerta como cualquier otra cosa rajada.
Pero cerca de seis pies del árbol la criatura se detuvo, e inhaló por la nariz el aire, mirando
alrededor suspicazmente. ¿Tuvo sospecha que había una trampa colocada aquí?
Ella no podría creer que tuvo el ingenio para ser tan cuidadoso. ¿Y aun había hecho alto, o
no? Y ahora se retiró del árbol, desatando un ruido bajo, apenas audible en su garganta,
cojeando completamente en la oscuridad.
Cuidadosamente partió el follaje, para ver si podría descubrir lo que estaba pasando. Hubo
algún sonido de la dirección en la cual había venido, y entonces un gemido audible de Kreiger.
Oh Dios, no, pensó. No dejes al intruso ser lo suficientemente listo para usar a Kreiger
como cebo...
Sus temores se realizaron un momento más tarde, como la criatura reapareció entre la
espina crecida espesamente, arrastrando algo pesado detrás de sí. Era Kreiger, por supuesto. Este
amante de ella, quien había sido reducido a poco más que un saco, transportado detrás del
demonio anónimo, había sido un terror hace mucho tiempo. Como el asesino Zarles Kreiger una
vez había hechizado la ciudad de Primordium desde las barracas hasta los castillos. Entonces,
después de que su transformación por Agonistes terminó, como el Scythe Meister, había
arrasado a la clase dirigente de la ciudad en una noche de color escarlata.
¡Pero al verlo ahora! Su cara estaba abierta, como si el demonio simplemente hubiera
metido sus dedos en la boca de Kreiger (cuyos labios Lucidique había besado una hora antes) y
lo hubiera desgarrado como una bolsa de papel. Lo demás de su cuerpo había sido tan
cruelmente tratado; la carne arrancada a rasgones, exponiendo el esternón y las costillas y la
canilla de su muslo. La pérdida de sangre de estas heridas fue traumática. Era admirable que
Kreiger estuviera todavía vivo. Pero explícitamente —habiendo sido sorprendido en el jardín
mientras pacíficamente recogía flores— él había contraatacado hasta que no tuvo fuerzas para
pelear, en cuyo punto su asaltante simplemente había esperado en el jardín mientras una de sus
dos víctimas lentamente sangró a morir, sabiendo que el otro aparecería al tiempo dado.
Y así ella lo sabía. Sin duda la criatura había planeado despacharla en un latido; ahora
tenía la obligación de persuadirla con ruegos fuera de su escondite con este rehén
ensangrentado. Agarró del cuello a Kreiger y lo levantó con una mano, empujando su cara
destrozada hacia el árbol. La cabeza de Kreiger pendía de su cuello; sus ojos rodaron hacia atrás
en sus cuencas. Estaba cercano a morir como no había diferencia.
Entonces su asesino levantó su otra mano y llamó por señas a la mujer en el árbol.
Cuando hizo eso tiró bruscamente de la cabeza de Kreiger de regreso, como a una muñeca.
Para Lucidique era agonizante más allá de las palabras ver a su amante, un hombre que había
destruido a una dinastía, oscilando de arriba abajo como la muñeca de un ventrílocuo. La hizo
perder toda razón. Aunque ella sabía que el intruso debajo tenía el poder físico para la matarla,
no podía observar los últimos momentos de Kreiger en los que parecía un humillante teatro de
marionetas.
Brincó del árbol con un chillido de furia, y antes de que la criatura pudiera hacer bajar su
visera de carne, había cortado en tiras ambos de sus ojos con su arma, cegándola.
III
Talisac miró hacia abajo a la criatura que se había resbalado de su cuerpo: su Mongroid.
Había visto cosas más bonitas, pero cosas más feas también. Tenía más confianza en sí mismo
que cualquier criatura de cinco minutos de edad razonablemente debería tener; caminó, como un
cangrejo, en cuatro manos; hizo los intentos rudimentarios de expresarse a sí mismo.
Él lo llamó, como a un perro, pero no venía. Estaba demasiado interesado en los cuerpos
que yacían en todas partes sobre la cámara, examinándolos con su cabeza invertida, oliendo los
ejemplos más rancios. Parecía tener una cabeza bien formada, hasta donde Talisac podría tener
éxito. Hubo algún parecido de la familia allí, pensó.
Había dejado de tratar de llamar su atención, pero ahora —paradójicamente— sus ojos se
detuvieron finalmente en él, y con su desgarbado, lateral modo de andar se le aproximó.
Miró alrededor del osario y como hiciese eso, pensó que los procesos fueron
perfectamente claros. Hacía la primera distinción de su vida joven: entre los vivos y los muertos.
—Así es... —Talisac dijo intentando un tono alentador— ...ellos están muertos. No te
sirven. Soy el único que puede ayudarte. Soy tu padre.
Cuánto de esto —cualquier cosa— el Mongroid había entendido, Talisac desconoció
totalmente.
Un poco, adivinó. Pero tenían que comenzar en alguna parte. Era un negocio rendido y
largo erigir esta cosa. Había esperado dar a luz a algo más digno de alabanza; algo que podría
mostrar a Montefalco, y fuera financiado por más tiempo, para más investigaciones ambiciosas.
Ahora, tendría que hacer más que hablar rápido para obligar al General a ver a su visión de
las cosas. El cangrejo que el homúnculo produjo de su saco de semen y agua de mar estaba muy
lejos de la cruel criatura perfecta, que él había esperado producir: un himno para las glorias de la
testosterona.
Almas torturadas Clive Barker
Pero no importaba, habría otros. Con el tiempo doblegaría a este, y le haría la vivisección
para ver si podría trabajar donde los errores estaban. Entonces haría un intento otra vez.
La criatura había venido a unas pocas yardas de él, y estudiaba el saco en el cual había
sido contenido por diecisiete semanas. La sangre todavía goteaba de eso, sobre del piso de
suciedad. Corrió a pasos cortos y puso su lengua en la piscina, saboreando el fluido.
—No —dijo Talisac, débilmente rebelado por su despliegue—. No hagas eso.
No quiso atraerle algún apetito antinatural; por la sangre, o la carne, o no importa qué
otros jugos cayeran de él libremente mientras pendiese allí. Estaba demasiado vulnerable en su
estado presente.
—Malo —dijo, efectuando un tono de disgusto—. Malo.
Pero la criatura no tuvo interés en estar prohibida a cualquier cosa. Era una criatura de
instinto, y su instinto le dijo que había una comida aquí. Rastreó la fuente de la piscina al
cadáver colgante de carne que había sido su vientre provisional.
No le gustó del todo la apariencia en los ojos de la criatura. Ni como su barriga se
hinchara, como si su apetito despertado evocara un cambio en su anatomía.
El Mongroid estaba poniéndose encima los andrajos ensangrentados sueltos de su carne
ahora, su piel de la barriga hinchándose en silencio obscenamente.
—¡Camille! —gritó Talisac, olvidándose en su miedo que la enana salió en la compañía
de General Montefalco. Estaba solo.
Y ahora, meciéndose allí, indefenso, la barriga de su descendencia se abrió, revelando una
boca vasta, completamente formada con dientes.
—¡Jesús! ¡Oh Jesús!
Fueron las últimas palabras que Talisac pronunció.
Usando sus cuatro manos para levantarse de un salto hacia el vientre del cual
recientemente había salido, la cosa cerró sus mandíbulas boquiabiertas en la ingle de su padre,
sus dientes cavando profundo en la carne de Talisac. Los gritos por Jesús se convirtieron en un
chillido bien fundado. El Mongroid tomó un bocado saludable de intestino y la virilidad y el
vientre, y bajó al suelo otra vez para devorar lo que había arrancado a mordiscos.
Las entrañas de Talisac, con su mitad inferior removida, simplemente cayeron de su
cuerpo: entrañas desenrolladas seguidas por hígado y riñones y bazo.
El genio del Hospicio de Sagrado Corazón dejó de gritar.
IV
Así, en una noche, Primordium perdió a dos de los monstruos que tuvieron hechizadas sus
calles, y ganó dos nuevos.
Venal Anatomica —o El Ciego, como se le conocía—, tenía, en verdad, algo de un chiste.
A pesar de su masa, y su fuerza fenomenal, nunca desarrolló las habilidades que compensan que
a menudo vienen después de quedar ciego. Vivió siempre como si hubiera quedado ciego.
Siempre agitándose violentamente, siempre enfureciéndose, siempre violento.
Montefalco se encargó de él, sin embargo, por un sentido bizarro de lealtad. Ordenó que
cualquiera que atacara al una vez poderoso Venal Anatomica reciba disparos. Después de una
Lucidique nunca encontró a Agonistes. Aunque condujo por varios días, buscando las
tormentas de polvo donde él se escondía, el desierto estaba preternaturalmente quieto. Ni una
brisa para mover un granito de arena; mucho menos una tormenta.
Después de una semana, cuando el cuerpo de El Scythe Meister comenzaba a oler, cavó un
hueco con sus manos desnudas, y lo metió en él. En cuanto se sentó allí al lado del montículo,
pensando, creyó oír a Agonistes llamando su nombre, y se levantó, lista en seguida para rescatar
a Kreiger de su cama seca, y dejar al genio del Edén operar su Lazarena magia en su amante.
Pero no era la Resurrección que ella había oído. Fue justamente un truco el viento.
Ciertamente, ni siquiera una vez en los siguientes cuarenta y un años, durante los cuales
Lucidique rara vez se desviaba del rumbo más que una cuarta parte de una milla del lugar donde
Zarles Kreiger fue colocado, hizo a Agonistes aparecer.
VI
Entonces un día, despertándose por el mismo cielo claro que la había despertado por más
de cuatro décadas, tuvo un deseo de ver Primordium.
La casa que su padre había construido estaba todavía de pie, para su sorpresa; dejada por
autoridades muy supersticiosas para tirar la puerta abajo. La ocupó de nuevo, y después de que
algunas noches de sueño en las junturas desnudas sobrecogieron su miedo de memorias que
destejerían su cordura, y emocionada en la cama manchada, antigua donde ella y Kreiger habían
hecho el amor todos esos años antes.
No hubo pesadillas. Él estaba con ella, aquí, más que lo que alguna vez había estado en el
desierto. La mantuvo, en sus sueños, y le murmuró travesuras, que algunas veces ella actuó, por
los viejos tiempos. La sangre que dejó libremente, cuando la complació hacer eso. Nadie estaba
a salvo de ella. Felizmente habría asesinado a un santo si él la hubiese mirado en alguna forma
que la irritara.
Y una noche, justo por puro gusto, ella mató a los tres Generales, Montefalco, Bogoto y
Urbano, quienes a estas fechas estaban gordos y viejos y con poca resistencia a su llegada.
Otra noche, fue a encontrar al asesino de Kreiger, El Ciego.
Lo encontró en el cementerio, llorando por sus rajados ojos, las lágrimas rendidas de un
hombre que llora todas las noches, pero sin cura para ellos. Lo vigiló por algún rato, mientras él
lloraba y comía a los muertos. Entonces lo dejó en su sufrimiento.
Almas torturadas Clive Barker
Fue cruel, claro está, dejarlo vivir, cuando ella lo pudo haber expulsado de su miseria con
un solo golpe bien colocado. ¿Pero por que debería dispensar misericordia, cuándo nadie en toda
la vida había sido compasivo con ella? Además, le complació saber que hubo tres monstruos en
Primordium. El Mongroid (a quién ella también había ido a mirar en su reino excrementicio) en
las aguas negras, Venal Anatomica en los osarios, y ella en la mansión de su padre. Tenía una
cierta limpieza.
Algunas veces, cuando se sentía sola, pensaba en salir al desierto, y quedarse al lado del
cadáver momificado de Kreiger; dejando que la arena la cubriera. Pero algo la detuvo de
hacerlo. Quizá tenía que observar la ciudad de Primordium consumirse en llamas primero; o la
locura de percepción avanzando a rastras sobre su columna vertebral.
Hasta entonces, experimentaría su destino, en sangre y lágrimas y soledad; en el
conocimiento de que ella fue nombrada en las oraciones de decenas de miles de ciudadanos
Temerosos de Dios todas las noches, que rogaron a El Señor para que los cuide a ellos a salvo
de ella.
Era una tierra de inmortalidad.