Automotive Industry">
Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Peugeot-Partner 2005 ES ES 7bda330f63

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 123

4 - La toma de contacto

01-10-2005
La toma de contacto - 5

EL PUESTO DE CONDUCCIÓN
1 - Mando del limitador/regulador 13 - Altavoz (tweeter). 26 - Freno de estacionamiento.
de velocidad.
14 - Boquillas de desempañado de 27 - Mando de asientos térmicos o
2 - Mando de luces, indicadores de luna de puerta. de neutralización de la ayuda al
dirección (intermitentes). estacionamiento**.
15 - Aireadores laterales orientables
3 - Airbag conductor. de calefacción/ventilación. 28 - Antirrobo y contacto.
Bocina.
16 - Mando de neutralización del 29 - Mando de reglaje del volante.
4 - Combinado. airbag pasajero*.
5 - Mando del autorradio en el 30 - Mando de apertura del capó.
volante. 17 - Guantera superior o airbag
pasajero.
31 - Caja de fusibles.
6 - Mandos del limpiaparabrisas/
lavaparabrisas. 18 - Guantera inferior.
32 - Reglaje en altura de los faros.
7 - Aireadores centrales orientables 19 - Autorradio RB3 ó RD3.
de calefacción/ventilación. 33 - Mando del retrovisor eléctrico
pasajero.
20 - Mando de calefacción/aire
8 - Botón de señal de emergencia. acondicionado.
9 - Pantalla multifunción o reloj.
21 - Palanca de velocidades.
10 - Botón de bloqueo centralizado.
22 - Porta-objetos.
11 - Mandos :
- Elevalunas eléctricos. 23 - Toma de accesorios 12 V.
- Desempañado de las lunas de
las puertas traseras o del portón 24 - Cenicero amovible.
trasero.
- Aire acondicionado. 25 - Encendedor de cigarrillos.
- ASR/ESP.

12 - Boquillas de desempañado del * Según destino.


parabrisas.
** Según versión.
01-10-2005
6 - La toma de contacto

El telemando EL ARRANQUE
Bloqueo Posición STOP (S) :
Un impulso en el botón A permite el el contacto está quitado.
bloqueo del vehículo.
Está señalado por la iluminación fija Posición Accesorios (A) :
de los indicadores de dirección (in- el contacto está quitado pero pueden
termitentes) durante dos segundos funcionar los accesorios.
aproximadamente.
Posición Marcha (M) :
el contacto está puesto.
Desbloqueo
Posición Arranque (D) :
Un impulso en el botón B permite el
desbloqueo del vehículo. el motor de arranque está accionado.
LAS LLAVES Esta señalado por el parpadeo rá-
pido de los indicadores de dirección
Las llaves permiten accionar inde- (intermitentes).
pendientemente la cerradura de las
puertas, del tapón del depósito, del
mando de neutralización del airbag
pasajero y poner el contacto. Localización del vehículo
Para localizar su vehículo, habiendo
sido bloqueado previamente, en un
Bloqueo centralizado parking :
Las llaves permiten a partir de las  pulse el botón A, las luces de
puertas delanteras el bloqueo y el techo se encienden y los indica-
desbloqueo de las puertas y del dores de dirección (intermitentes)
portón trasero. parpadean durante algunos se-
gundos.
Si una de las puertas o el portón
trasero está abierto, el bloqueo
centralizado no se efectúa.
El telemando asegura las mismas
funciones a distancia.

 56
01-10-2005
La toma de contacto - 7

Vehículos equipados con


luz trasera antiniebla
(anillo B)

Efectúe una rotación del anillo hacia


delante.

Vehículos equipados con


faros delanteros antiniebla
y luz trasera antiniebla
LOS MANDOS EN EL VOLANTE (anillo B)
EL LIMPIAPARABRISAS
LAS LUCES
Faros delanteros antiniebla (1ª rota- Delantero
Luces delanteras y traseras
(anillo A) ción del anillo hacia delante). 2 Barrido rápido (fuertes
precipitaciones).
Luces apagadas 1 Barrido normal (lluvia
Faros delanteros antiniebla y luz
trasera antiniebla (2ª rotación del moderada).
anillo hacia delante). I Barrido intermitente.
Luces de posición 0 Parado.
Extinción : rotación del anillo hacia  Barrido golpe a golpe.
atrás.
Luces de cruce/Luces Lavaparabrisas : tire del mando hacia
de carretera Ud.

Limpialunas trasero
Parado Barrido Lava-
intermitente lunas

 66  68
01-10-2005
8 - La toma de contacto

LOS ASIENTOS
DELANTEROS

Asientos conductor y pasajero


1 - Reglaje en altura del
reposacabezas.

Nunca circule con los repo-


sacabezas quitados.

2 - Reposabrazos.

3 - Reglaje de la inclinación del


respaldo.

4 - Reglaje longitudinal.

5 - Cajón de colocación (pasajero).

6 - Acceso a las plazas traseras.

 44
01-10-2005
La toma de contacto - 9

LOS AIRBAGS Control de neutralización


Los airbags han sido concebidos Contacto puesto (2ª muesca
para optimizar la seguridad de los de la llave), la iluminación de
ocupantes en caso de colisión vio- este testigo, indica que el
lenta ; completan la acción de los airbag pasajero está neutra-
cinturones de seguridad con preten- lizado (posición "OFF" del mando).
sión pirotécnica. El testigo se queda encendido
durante toda la neutralización.

Los airbags frontales Neutralización del airbag Los airbags laterales*


pasagero*
Están integrados en el centro del vo- Los airbags laterales están integra-
lante para el conductor y en el panel  Contacto quitado, introduzca la dos en los respaldos de los asientos
de instrumentos para el pasajero de- llave de contacto en el mando del delanteros, en el lado de las puertas.
lantero. Se disparan simultáneamen- airbag pasajero 1 y gírela en posi-
ción "OFF". Se disparan unilateralmente, del lado
te, excepto si el airbag pasajero está donde se produzca la colisión.
neutralizado.
Cuando desmonte el asiento para
niño, gire el mando del airbag en
posición "ON" para activar nueva-
Precauciones relativas al airbag mente el airbag.
pasajero
 neutralice el airbag si instala un
asiento para niño de espaldas al
sentido de la circulación,
 active el airbag cuando transporte
a un adulto.

* Según destino.
 89  90
01-10-2005
10 - La toma de contacto

LOS ELEVALUNAS LOS RETROVISORES EL REGLAJE EN ALTURA


ELÉCTRICOS EXTERIORES DEL VOLANTE
1 - Elevalunas eléctrico  Desplace el mando manual 3 en  Parado, empuje el mando A hacia
conductor. las cuatro direcciones para efec- adelante para desbloquear el vo-
2 - Elevalunas eléctrico pasajero. tuar el reglaje. lante.
 Ajuste la altura del volante.
 Bloquee tirando a fondo, hacia
Modo manual : usted, el mando A.
 Pulse el interruptor. La luna se de- Mando eléctrico del retrovisor
tiene cuando suelta el interruptor. lado pasajero
 Desde la plaza del conductor,
Modo automático (conductor) : regule en las cuatro direcciones
accionando el mando 4.
 Efectúe un impulso largo en el
interruptor. Un solo impulso abre
o cierra completamente la luna.

 71  72  73
01-10-2005
La toma de contacto - 11

EL REGULADOR DE EL LIMITADOR DE Cuando los vehículos están


VELOCIDAD* VELOCIDAD* equipados con este siste-
ma, las funciones limitador
El regulador tiene una pantalla en el Este limitador visualiza en el com- y regulador de velocidad no
combinado para visualizar la veloci- binado el estado de la selección de se pueden activar al mismo
dad de consigna programada. la función y señala la velocidad pro- tiempo.
Permite mantener, de manera gramada. La velocidad mínima para Las manipulaciones se deben
constante, la velocidad de consigna programar es de al menos 30 km/h. hacer parado motor en marcha, o
programada por el conductor. Permite no sobrepasar la velocidad vehículo en marcha.
Para poder programarla o activarla, programada por el conductor, esta
la velocidad del vehículo debe ser función se queda activa sea cual
superior a 40 km/h, y con al menos fuere la acción en el pedal de freno
la cuarta velocidad metida. o de embrague. Por el contrario, el
hundimiento del pedal del acelerador
hasta el punto de resistencia no pro-
duce ningún efecto. El conductor que
quiera pasar el límite programado
debe forzar el recorrido del pedal del
acelerador para rebasar este punto
de resistencia.

 86  84 * Según motorización y destino.


01-10-2005
12 - La toma de contacto

LA CALEFACCIÓN
N° Símbolo Función

1 Reglaje del caudal


de aire.

Reglaje del caudal


2 de aire y mando de
entrada de aire.

3 Reglaje de la
temperatura.

Reglaje del reparto


4 de aire.
 40
EL AIRE ACONDICIONADO
N° Símbolo Función

Mando del aire


1
acondicionado.

Reglaje del caudal


2 de aire y mando de
entrada de aire.

Reglaje de la
3
temperatura.

Reglaje del reparto


4
de aire.
 42
01-10-2005
La toma de contacto - 13

CONSEJOS DE REGLAJES INTERIORES

Calefacción o Aire acondicionado manual

Quiero...
Caudale de Recirculación de aire/
Reparto de aire Temperatura AC manual
aire Entrada de aire exterior

CALIENTE

FRÍO

DESEMPAÑADO
DESESCARCHADO

01-10-2005
14 - La toma de contacto

LOS ACONDICIONAMIENTOS
DELANTEROS
1. Emplazamientos en las puertas
A. Porta-botellas.
B. Porta-latas.
C. Porta-objetos.

2. Bandeja de techo con lector de


mapas

3. Luz de techo

4. Parasol

5. Guantera

6. Encendedor de cigarrillos

7. Cenicero amovible

8. Toma accesorios 12 V

9. Cajón de colocación

 74
01-10-2005
La toma de contacto - 15

LOS ACONDICIONAMIENTOS
TRASEROS
1. Compartimentos entre los
asientos delanteros y traseros

2. Cubre-equipajes

3. Anillos de amarre

4. Red de sujeción carga alta

5. Porta-objetos de puerta lateral

6. Bolsas en los asientos

7. Red de colocación

 76
01-10-2005
16 - La toma de contacto

LA APERTURA DEL CAPÓ


MOTOR

EL LLENADO DEL DEPÓSITO Desde el interior : tire del mando


DE CARBURANTE situado en el lado izquierdo, bajo el
panel de instrumentos.
El llenado de carburante debe reali- Observación : en tanto que el tapón
zarse motor parado. del depósito está quitado, la puerta
 Introduzca la llave y gire hacia la lateral corredera derecha no se pue-
izquierda. de abrir.
 Retire el tapón.
Hay una etiqueta que le indica el tipo
de carburante a utilizar. Testigo de reserva
Cuando llene el depósito de su vehí- de carburante
culo, no insista a partir del 3er corte
de la pistola de repostado. Eso po-
dría generar disfuncionamientos. Desde el instante que se enciende
La capacidad del depósito es de el testigo, le quedan aproximada-
aproximadamente 55 litros para mente 50 km. de autonomía.
los motores gasolina y de 60 litros
para los motores Diesel. Desde el exterior : levante el mando,
levante el capó y fije el soporte para
mantener el capó abierto.

 65  64
01-10-2005
18 - El control de marcha y las pantallas

EL COMBINADO : GASOLINA - DIESEL


1. Testigo de cinturón de 10. Indicador de dirección 19. Indicador de temperatura del
seguridad no abrochado* (Intermitente) a la derecha líquido de refrigeración**
2. Testigo de neutralización del 11. Testigo del sistema 20. Botón del totalizador kilométrico
airbag pasajero* anticontaminación 21. Testigo de alerta centralizada
3. Testigo de airbags frontales y 12. Testigo de luces de carretera (STOP)
laterales 13. Testigo de freno de
4. Testigo de luces antiniebla 22. Indicador de velocidad
estacionamiento, de nivel de
delanteras líquido de frenos y de defecto 23. Cuentarrevoluciones
5. Testigo del sistema antibloqueo de REF 24. Botón del reostato de luces
de ruedas (ABS) 14. Testigo de luces de cruce 25. Indicador de nivel de carburante
6. Testigo de luz antiniebla trasera
15. Testigo de carga de batería 26. Testigo de reserva de
7. Testigo de precalentamiento
16. Testigo de presión y de carburante
motor Diesel
8. Indicador de dirección temperatura de aceite motor 27. Testigo del control dinámico de
(Intermitente) a la izquierda 17. Testigo de presencia de agua estabilidad (ESP/ASR)
9. Totalizador kilométrico, indicador en el filtro de gasoil 28. Pantalla del limitador/regulador**
de mantenimiento e indicador de 18. Testigo de nivel mínimo del * Según destino.
nivel de aceite motor líquido de refrigeración ** Según versión.
01-10-2005
El control de marcha y las pantallas - 19

EL CONTROL DE MARCHA Testigo de presión y de En caso de avería y con el fin de


temperatura de aceite evitar todo riesgo de quemaduras,
Un testigo de alerta encendido motor desenrosque el tapón dos vueltas
permanentemente o que parpadea, para que caiga la presión.
motor en marcha, es señal de un Acoplado con el testigo de alerta Cuando haya caído la presión, retire
defecto de funcionamiento del centralizada (STOP). el tapón y complete el nivel.
órgano afectado. La iluminación Debe pararse imperativamente
de ciertos testigos puede ir acom- Consulte en un Punto de Servicio
Este testigo puede indicar : PEUGEOT.
pañada de una señal sonora y de
un mensaje en la pantalla multifun- - una presión de aceite insuficiente
ción. No menosprecie este aviso : señalada por el mensaje "Presión
consulte lo antes posible en un aceite motor insuficiente" en la Testigo de freno de
Punto de Servicio PEUGEOT. pantalla multifunción. estacionamiento, de
Con el vehículo circulando, si se - una falta de aceite en el circuito de nivel mínimo de líquido
enciende el testigo de alerta centra- lubricación. Complete el nivel, de frenos y de defecto
lizada STOP, debe detenerse impe- - una temperatura del aceite de- del sistema de Reparto
rativamente ; pare el vehículo en las masiado elevada. Para bajar la Electrónico de Frenada (REF)
mejores condiciones de seguridad. temperatura del aceite, reduzca su
velocidad. Acoplado con el testigo de alerta
La iluminación del testigo va acom- centralizada (STOP).
pañada de una señal sonora. Se enciende cada vez que pone el
Testigo de alerta contacto.
centralizada (STOP) Consulte en un Punto de Servicio
PEUGEOT. La iluminación de este testigo va
Acoplado con los testigos : acompañada de una señal sono-
- "presión y temperatura de aceite ra y de un mensaje en la pantalla
Testigo de nivel multifunción indicando la causa de
motor", mínimo de líquido de
- "nivel mínimo del líquido de refrige- la alerta :
ración",
refrigeración motor diesel - "Olvido freno de mano", si el freno
- "freno de estacionamiento", Acoplado con el testigo de alerta de estacionamiento está echado o mal
- "nivel mínimo de líquido de frenos", centralizada (STOP). quitado,
- "defecto del sistema electrónico de Se enciende cada vez que pone el - "Nivel líquido de frenos insuficiente"
frenada". contacto durante unos segundos. en caso de bajada excesiva del líquido
Acoplado con el indicador "tempera- La iluminación de este testigo va de frenos (si el testigo se queda encen-
tura del líquido de refrigeración". acompañada de una señal sonora y dido aún con el freno quitado),
del mensaje "Completar nivel agua - "Anomalía frenada", señalado simul-
Debe pararse imperativamente táneamente con el testigo del ABS,
en caso de parpadeo, motor en motor" en la pantalla multifunción.
Debe pararse imperativamente indicando un disfuncionamiento del sis-
marcha. tema de reparto electrónico de frenada.
Consulte en un Punto de Servicio Espere a que el motor se enfríe para
completar el nivel. Debe pararse imperativamente
PEUGEOT.
El circuito de refrigeración está bajo Consulte en un Punto de Servicio
presión. PEUGEOT.
01-10-2005
20 - El control de marcha y las pantallas

Testigo del sistema Testigo de carga de la Testigo de


antibloqueo de ruedas batería precalentamiento
(ABS) Se enciende cada vez que motor Diesel
Se enciende durante unos segundos pone el contacto durante Antes de poner en marcha el motor,
cada vez que pone el contacto. unos segundos. espere a que se apague el testigo.
Si el testigo se queda encendido o La iluminación de este testigo, motor Si la temperatura es suficiente, el
se enciende por encima de 12 km./h. en marcha, acompañada de una se- testigo se enciende menos de un
indica un disfuncionamiento del sis- ñal sonora y del mensaje "Anomalía segundo, puede poner en marcha el
tema ABS. carga batería" en la pantalla multi- motor sin esperar.
No obstante, el vehículo conserva función, puede indicar :
una frenada clásica con asistencia. - un funcionamiento defectuoso del
La iluminación de este testigo, circuito de carga,
- que los terminales de la batería o del
Testigo de reserva
acompañada de una señal sonora de carburante
y del mensaje "Anomalía ABS" en motor de arranque estén aflojados,
la pantalla multifunción, indica una - que una correa del alternador esté Se enciende cada vez
anomalía del sistema ABS. rota o destensada, que pone el contacto
Consulte en un Punto de Servicio - una avería en el alternador. durante unos segundos.
PEUGEOT. Consulte en un Punto de Servicio Contacto puesto, va acompañado de
PEUGEOT. una señal sonora y del mensaje "Ni-
vel carburante bajo" en la pantalla
Testigo del sistema de Testigo del sistema de multifunción.
control dinámico de anticontaminación Su parpadeo acoplado con la aguja
estabilidad (ESP/ASR) Se enciende durante unos del indicador de nivel de carburante
segundos cada vez que en el punto más bajo, contacto pues-
Se enciende durante unos segundos to, indica un disfuncionamiento del
cada vez que pone el contacto. pone el contacto.
indicador de carburante.
Consulte en un Punto de Servicio La iluminación motor en marcha,
acompañada de una señal sonora Desde el momento que el testigo
PEUGEOT, si el testigo del interruptor se enciende, le quedan al menos
ESP/ASR parpadea, acompañado de y del mensaje en la pantalla multi-
función : 50 km. de autonomía (La capacidad
una señal sonora y del mensaje "ESP/ del depósito es de 55 litros aproxi-
ASR fuera de servicio" en la pantalla - "Anomalía anticontaminación", madamente para los motores gaso-
multifunción, y si este testigo se que- indida un fallo del sistema de lina y de 60 litros para los motores
da encendido o se enciende motor en anticontaminación. Diesel).
marcha, vehículo circulando. - "Anomalía catalizador", indica un
Motor en marcha y vehículo circulan- disfuncionamiento del sistema de
do, parpadea en caso de activación inyección o de encendido. Existe el
del sistema. riesgo de destrucción del cataliza-
Se enciende de manera fija durante dor (motor gasolina únicamente).
su neutralización. Consulte en un Punto de Servicio
PEUGEOT.
01-10-2005
El control de marcha y las pantallas - 21

Testigo de presencia Testigo de los airbags


de agua en el filtro de frontales y laterales
gasoil* Se enciende al poner el
Riesgo de deterioro del sistema de contacto durante algunos
inyección. segundos.
Consulte rápidamente en un Punto La iluminación de este testigo acom-
de Servicio PEUGEOT. pañada de una señal sonora, motor
en marcha y del mensaje "Anomalía
Airbag" en la pantalla multifunción,
Testigo de cinturón indican un fallo de los airbags.
de seguridad no Consulte en un Punto de Servicio
abrochado* PEUGEOT.
Al poner el contacto, el testigo se en-
ciende cuando el conductor no lleva
abrochado su cinturón de seguridad.
Por encima de 20 km/h. y durante
dos minutos, el testigo parpadea.
Pasados estos dos minutos, el testi-
go se queda encendido hasta que el
conductor se abroche su cinturón de
seguridad.

Testigo de Indicador de temperatura del


neutralización del líquido de refrigeración
airbag pasajero*
- aguja en la zona (A), la temperatura
La liluminación de este testigo va es correcta,
acompañada del mensaje "Airbag - aguja en la zona (B), la temperatura
pasajero neutralizado" en la panta- es demasiado elevada. El testigo
lla multifunción. de alerta centralizada STOP par-
Si el airbag pasajero está neutraliza- padea, acompañado de una señal
do, el testigo se enciende al poner el sonora y del mensaje "Temp. agua
contacto y se queda encendido. motor demasiado elevada" en la
En todos los casos, si el testigo pantalla multifunción.
parpadea, consulte en un Punto de Debe pararse imperativamente.
Servicio PEUGEOT. Consulte en un Punto de Servicio
PEUGEOT.
* Según destino.
01-10-2005
22 - El control de marcha y las pantallas

PANTALLA SITUADA EN EL 5 segundos después de poner el El vencimiento de revisión se ha


COMBINADO contacto, el totalizador kilométrico sobrepasado.
vuelve a adoptar su funcionamiento Cada vez que pone el contacto y
Asegura sucesivamente, después de normal y la pantalla indica el kilome- durante 5 segundos, la llave de man-
poner el contacto, tres funciones : traje total o parcial. tenimiento y el kilometraje sobrepa-
- indicador de mantenimiento, sado parpadean.
- indicador de nivel de aceite motor Ejemplo : ha sobrepasado el venci-
(Diesel), miento de revisión en 300 km, debe
- totalizador kilométrico (kilometraje hacer efectuar la revisión de su vehí-
total y parcial). culo rápidamente.
Observación : el kilometraje total Al poner el contacto y durante
y parcial salen señalados durante 5 segundos, la pantalla indica :
treinta segundos al quitar el contac-
to, a la apertura de la puerta lado
conductor, así como al bloqueo y al El vencimiento hasta la próxima
desbloqueo del vehículo. revisión es inferior a 1 000 km.
Ejemplo : le quedan 900 km por
Indicador de mantenimiento recorrer hasta la próxima revisión.
Le informa del vencimiento de la Al poner el contacto y durante
próxima revisión que debe efectuar 5 segundos, la pantalla indica :
conforme al plan de mantenimiento 5 segundos después de poner el
del constructor. contacto, el totalizador kilométrico
vuelve a adoptar su funcionamiento
Funcionamiento normal y la llave de mantenimiento
Al poner el contacto y durante 5 segundos, se queda encendida. La pantalla in-
la llave que simboliza las operaciones de dica el kilometraje total o parcial.
mantenimiento se enciende : la pantalla
del totalizador kilométrico le indica la Observación : la llave de manteni-
cantidad de kilómetros (redondeados por miento se enciende en el caso de que
defecto) que le quedan hasta la próxima haya sobrepasado el vencimiento en
revisión. 5 segundos después de poner el
contacto, el totalizador kilométrico dos años.
Ejemplo : le quedan 4 800 km por
recorrer hasta la próxima revisión. Al vuelve a adoptar su funcionamiento
poner el contacto y durante 5 segun- normal y la llave se queda encendida.
dos, la pantalla indica : Le indica que próximamente debe
mandar realizar una revisión. La
pantalla indica el kilometraje total o
parcial.

01-10-2005
El control de marcha y las pantallas - 23

Puesta a cero del indicador de Indicador de nivel de aceite Defecto indicador nivel de aceite
mantenimiento motor (Diesel)
Al poner el contacto, sale indicado el
nivel de aceite del motor durante 10 se-
gundos aproximadamente, después de
la información de mantenimiento.

Exceso de aceite
El parpadeo de los seis segmentos
indica un disfuncionamiento del indi-
cador nivel de aceite.
Riesgo de deterioro del motor.
Consulte en un Punto de servicio
Su Punto de Servicio PEUGEOT PEUGEOT.
efectúa esta operación después de El parpadeo de los seis cuadrados y
cada revisión. la señalización de "max", indican un La verificación del nivel con la
El procedimiento de puesta a cero es exceso de aceite que puede deterio- varilla manual o con el indicador
el siguiente : rar el motor. únicamente es válida si se realiza
- quite el contacto, Si se confirma el exceso de aceite sobre suelo horizontal y motor pa-
- pulse el botón 1 y manténgalo por la verificación de la varilla ma- rado desde al menos 15 minutos.
pulsado, nual, consulte rápidamente en un
- ponga el contacto. Punto de Servicio PEUGEOT.
La pantalla kilométrica comienza una
cuenta atrás de 10 segundos,
Falta de aceite
- mantenga el botón 1 pulsado
durante 10 segundos.
La pantalla indica [= 0] y la llave de
mantenimiento desaparece.

El parpadeo de los seis segmentos y


la señalización de "min", indican una
falta de aceite que puede deteriorar
el motor.
Si se confirma la falta de aceite por
la verificación de la varilla manual,
complete imperativamente el nivel.

01-10-2005
24 - El control de marcha y las pantallas

Totalizador kilométrico EL RELOJ LA PANTALLA A

Un impulso en el botón 1 permite al-


ternar la señalización del kilometraje
total y parcial.
Para poner el contador parcial a Botón 1 : reglaje de las horas. Permite obtener las informaciones
cero, cuando está señalado en siguientes :
pantalla, pulse el botón 1 hasta que Botón 2 : reglaje de los minutos.
aparezcan unos ceros. Mantenga el botón pulsado para - la hora,
obtener un paso rápido. - la fecha,
Reostato de luces - las pantallas del autorradio,
- el control de las aperturas (ej. : "puerta
delantera izquierda abierta", ...),
- los mensajes de alerta (ej. : "pila
telemando gastada") o de informa-
ción (ej. : "modo economía activo")
señalados temporalmente.

Luces encendidas, pulse el botón para


variar la intensidad de la iluminación
del puesto de conducción. Cuando la
iluminación alcanza el reglaje mínimo
(o máximo), suelte el botón y vuelva
nuevamente a pulsarlo para aumentar
la intensidad (o disminuirla).
Cuando la iluminación alcanza la
intensidad deseada, suelte el botón.
01-10-2005
El control de marcha y las pantallas - 25

Reglaje de los parámetros LA PANTALLA MONOCROMO B Reglaje de los parámetros


pantalla A pantalla B
Mantenga el botón A pulsado duran- Mantenga el botón C pulsado durante
te dos segundos para acceder a los dos segundos para acceder a los re-
reglajes, la información parpadea, glajes, el dato parpadea, está prepa-
está lista para poder ser modificada. rado para poder ser modificado.
A continuación, cada impulso en el A continuación, cada impulso en el
botón A permite hacer pasar las di- botón C permite hacer pasar las di-
ferentes informaciones en el orden ferentes informaciones en el orden
siguiente : siguiente :
- idiomas de las informaciones seña- - idioma de las informaciones seña-
ladas, ladas,
- hora (modo 12 ó 24 horas), - unidad de velocidad (km o millas),
- minutos, - unidad de temperatura (grados
- año, Celsius o Fahrenheit),
- mes, Permite obtener las informaciones - formato de la hora (modo 12 ó
- día. siguientes : 24 horas),
- la hora, - hora,
Un impulso en el botón B permite - la fecha, - minuto,
modificar el valor del parámetro - la temperatura exterior (parpadea - año,
seleccionado. Manténgalo pulsado acompañada del mensaje "riesgo - mes,
para obtener un paso rápido (vuelta de hielo"), - día.
al comienzo después del último valor - las pantallas del autorradio, Un impulso en el botón D permite
posible). - el control de las aperturas de las modificar el dato seleccionado. Man-
Después de 7 segundos sin acción, puertas. La pantalla le indica gráfi- tenga la presión para obtener un paso
la pantalla señalizadora vuelve a la camente si una puerta está abierta, rápido.
pantalla normal, las informaciones - los mensajes de alerta (ej. : "anoma- Después de 7 segundos sin acción,
modificadas quedan registradas. lía carga batería") o de información la pantalla señalizadora vuelve a la
(ej. : "nivel carburante escaso") pantalla normal, los datos modifica-
señalados temporalmente, pueden dos quedan registrados.
borrarse pulsando el botón C o D,
- el ordenador de a bordo.

01-10-2005
26 - El audio

EL AUTORRADIO RB3

Acción Mando ejecutado

1 - Impulso (detrás) Aumento del volumen sonoro

2 - Impulso (detrás) Disminución del volumen sonoro

1+2 - Impulsos simultáneos Corte del sonido (mute) ; restauración del sonido por impulso en una tecla cualquiera

3 - Impulso Búsqueda automática frecuencia superior (radio)

4 - Impulso Búsqueda automática frecuencia inferior (radio)

5 - Impulso en el extremo Cambio de función (radio/cassette)

6 - Rotación Selección emisora memorizada superior (radio)


(sentido horario)
7 - Rotación Selección emisora memorizada inferior (radio)
(sentido anti-horario)

01-10-2005
El audio - 27

Tecla Función

A Marcha/parada del autorradio.


B - Disminución del volumen.
C + Aumento del volumen.
Marcha/parada de la función RDS.
D RDS Presión de más de 2 segundos : marcha/parada del modo de seguimiento regional.
E TA Marcha/parada de la prioridad a las informaciones de tráfico.
F Presión a fondo : rebobinado rápido de la cassette.
G Presión a fondo : avance rápido de la cassette.
  Presión a medio recorrido : inversión del sentido de la lectura de la cassette.
F+G
  Presión a fondo : expulsión de la cassette.
Selección de los graves, de los agudos, del loudness, del reparto sonoro y de la corrección
H  automática del volumen.
I  Reglaje superior de las funciones asociadas a la tecla H.
J  Reglage inferior de las funciones asociadas a la tecla H.
Selección de la función : radio o cassette.
K SRC Presión de más de 2 segundos : reproducción aleatoria CD.
Búsqueda manual y automática frecuencia superior.
L  Selección del fragmento siguiente (CD) y del PTY (radio).
M MAN Funcionamiento manual/automático de las teclas L y N en modo radio.
Búsqueda manual y automática frecuencia inferior.
N  Selección del fragmento anterior (CD) y del PTY (radio).
BND Selección de las gamas de ondas FM1, FM2, FMast, AM.
O AST Presión de más de 2 segundos : memorización automática de las emisoras (guardar automáticamente).
Selección de la emisora memorizada.
1a6 123456 Presión de más de 2 segundos : memorización de una emisora.

01-10-2005
28 - El audio

EL AUTORRADIO RD3

Acción Mando ejecutado

1 - Impulso (detrás) Aumento del volumen sonoro

2 - Impulso (detrás) Disminución del volumen sonoro

1+2 - Impulsos simultáneos Corte del sonido (mute) ; restauración del sonido por impulso en una tecla cualquiera

3 - Impulso Búsqueda automática de la frecuencia superior (radio)

4 - Impulso Búsqueda automática de la frecuencia inferior (radio)

5 - Impulso en el extremo Cambio de función (radio/CD)

6 - Rotación Selección de la emisora memorizada superior (radio)


(sentido horario)
7 - Rotación Selección de la emisora memorizada inferior (radio)
(sentido anti-horario)
01-10-2005
El audio - 29

Tecla Función

A Marcha/parada del autorradio.


B - Disminución del volumen.
C + Aumento del volumen.
Marcha/parada de la función RDS.
D RDS Presión de más de 2 segundos : marcha/parada del modo de seguimiento regional.
Marcha/parada de la prioridad a las informaciones de tráfico.
E TA Presión de más de 2 segundos : marcha/parada de la función PTY.
Selección de los graves, de los agudos, del loudness, del reparto sonoro y de la corrección
H  automática del volumen.
I  Reglaje superior de la funciones asociadas a la tecla H.
J  Reglage inferior de la funciones asociadas a la tecla H.
Búsqueda manual y automática frecuencia superior.
L  Selección del fragmento siguiente (CD) y del PTY (radio).
M MAN Funcionamiento manual/automático de las teclas L y N.

N Búsqueda manual y automática frecuencia inferior.


 Selección del fragmento anterior (CD) y del PTY (radio).
Selección de la función CD.
Q CD Presión de más de 2 segundos : reproducción aleatoria.
Selección de la función radio. Selección de las gamas de ondas FM1, FM2, FMAST, AM.
R Radio Presión de más de 2 segundos : memorización automática de las emisoras (guardar automáticamente).
S  Expulsión del CD.
Selección de la emisora memorizada - Selección de los CD.
1a6 123456 Presión de más de 2 segundos : memorización de una emisora.

01-10-2005
30 - El audio

LAS FUNCIONES LOS REGLAJES AUDIO Reglaje de los graves


GENERALES
Marcha/parada Efectúe impulsos Cuando salga señala-
sucesivos en la tecla do "BASS" pulse las
Con la llave de con- H para acceder a los teclas I o J para variar
tacto en la posición reglajes de los gra- el reglaje.
accesorios o con el ves (BASS), de los
contacto puesto, pul- - "BASS -9" para un
agudos (TREB), del reglaje mínimo de los
se el botón A para loudness (LOUD),
encender o apagar el graves,
del fader (FAD), del - "BASS 0" para un
autorradio. balance (BAL) y de la corrección reglaje normal,
El autorradio puede funcionar automática del volumen.
durante 30 minutos sin tener que - "BASS +9" para un reglaje máxi-
La salida del modo audio se efectúa mo de los graves.
poner el contacto. automáticamente después de unos
segundos sin acción, o pulsando la
tecla H después de la configuración
Sistema antirrobo de la corrección automática del vo- Reglaje de los agudos
El autorradio está codificado para lumen. Cuando salga señalado "TREB"
que sólo pueda funcionar en su ve- Observación : el reglaje de los gra- pulse las teclas I o J para variar el
hículo. Este aparato sería inservible ves y de los agudos es propio a cada reglaje.
en el caso de que se instalara en otro función. Resulta posible ajustarlos
vehículo. - "TREB -9" para un reglaje mínimo
de forma independiente en radio, de los agudos,
El sistema antirrobo es automático cassette (RB3), CD (RD3).
- "TREB 0" para un reglaje normal,
y no necesita ninguna manipulación
por su parte. - "TREB +9" para un reglaje máxi-
mo de los agudos.

EL REGLAJE DEL VOLUMEN


SONORO Reglaje del loudness
Efectúe impulsos su- Esta función permite acentuar de
cesivos en la tecla C forma automática los graves y los
para aumentar el vo- agudos.
lumen sonoro del au- Pulse las teclas I o J para activar o
torradio o en la tecla B neutralizar la función.
para disminuirlo.
Un impulso continuo
en las teclas C y B
permite un reglaje progresivo del
volumen.

01-10-2005
El audio - 31

Reglaje del reparto sonoro delante/ LA FUNCIÓN RADIO Selección de la función radio
atrás (Fader) Observaciones sobre la recepción
Cuando salga señalado "FAD", pul- Autorradio RB3 : efectúe
radio impulsos sucesivos en la
se las teclas I o J. Su autorradio está sometido a fe- tecla "SRC".
La tecla I permite aumentar el volu- nómenos que Ud. no encontrará en
men sonoro delante. el caso de su instalación radio de
La tecla J permite aumentar el volu- salón. Tanto la recepción en ampli-
men sonoro atrás. tud modulada AM (GO/PO) como en
frecuencia modulada (FM) están su- Autorradio RD3 : pulse
jetas a perturbaciones diversas que la tecla R.
no ponen en entredicho la calidad de
Reglaje del reparto sonoro derecha/ su instalación, sino que son debidas
izquierda (Balance) a la naturaleza de las señales y a su
Cuando salga señalado "BAL" pulse propagación.
las teclas I o J. En amplitud modulada, podrá notar
La tecla I permite aumentar el volu- perturbaciones al pasar debajo de Selección de una gama de ondas
men sonoro a la derecha. líneas de alta tensión, debajo de
La tecla J permite aumentar el volu- puentes o en túneles. Autorradio RB3 : por
men sonoro a la izquierda. En frecuencia modulada, el aleja- impulsos breves en
miento de la emisora, la reflexión de la tecla "BND/AST",
la señal sobre los obstáculos (mon- selecciona las gamas
tañas, colinas, edificios, etc) y las de ondas FM1, FM2,
Corrección automática del volumen zonas de sombras (no cubiertas por FMast y AM.
Esta función permite adaptar auto- los emisores) pueden motivar pertur-
máticamente el volumen sonoro en baciones de recepción.
función de la velocidad del vehículo.
Pulse las teclas I o J para activar o
neutralizar la función. Autorradio RD3 : por
impulsos breves en la
tecla R, selecciona las
gamas de ondas FM1,
FM2, FMast y AM.

01-10-2005
32 - El audio

Búsqueda automática de las Búsqueda manual de las Memorización automática de las emisoras
emisoras emisoras FM (guardar automáticamente)
Pulse la tecla "MAN".
Pulse brevemente una de las teclas Autorradio RB3 :
L o N para aumentar o disminuir, mantenga pulsada
respectivamente, la frecuencia se- durante más de dos
ñalada. segundos la tecla
Pulse brevemente una de las teclas "BND/AST".
L o N para escuchar respectivamen- Al mantener la tecla pulsada en la
te la emisora siguiente o anterior. Si dirección elegida, obtendrá un paso
mantiene pulsada la tecla en el senti- continuo de la frecuencia.
do elegido obtendrá el paso continuo El paso se para en cuanto se suelta Autorradio RD3 :
de la frecuencia. la tecla. mantenga pulsada
El paso se detiene en la primera emi- Un nuevo impulso en la tecla "MAN" durante más de dos
sora encontrada tan pronto suelte la permite volver a la búsqueda auto- segundos la tecla R.
tecla. mática de las emisoras.
Si el programa de informaciones de
tráfico TA ha sido seleccionado, sólo
aquellas emisoras que difundan este
tipo de programa serán selecciona- Su autorradio memoriza automá-
das. ticamente las 6 mejores emisoras
Memorización manual de las recibidas en FM. Estas emisoras
La búsqueda de una emisora se emisoras
efectúa primeramente en sensibili- se memorizan en la gama de ondas
dad "LO" (selección de las emisoras Seleccione la emisora deseada. FMast.
más potentes) para un barrido de la Mantenga pulsada una de las teclas Cuando no se han podido encontrar
gama de ondas, y después en sensi- "1" a "6" durante más de dos se- 6 emisoras, las memorias que que-
bilidad "DX" (selección de las emiso- gundos. dan no cambian.
ras más débiles y alejadas). El sonido se corta y vuelve a ser au-
Para efectuar directamente una bús- dible, confirmando que la emisora ha
queda en sensibilidad "DX", pulse sido correctamente memorizada.
dos veces en la tecla L o N. Recuperación de las emisoras
memorizadas
En cada gama de ondas, un impulso
breve en una de las teclas "1" a "6"
recupera la emisora memorizada co-
rrespondiente.

01-10-2005
El audio - 33

EL SISTEMA RDS Programa de informaciones de Modo regional de seguimiento


tráfico (REG)
Utilización de la función RDS
(Radio Data System) en banda FM Pulse la tecla "TA" Ciertas emisoras,
El sistema RDS le permite quedar a para activar o desac- cuando se encuen-
la escucha de la misma emisora sea tivar la función. tran organizadas en
cual fuere la frecuencia utilizada en La pantalla multifun- red, emiten progra-
la región por la que Ud. pasa. ción indicará : mas regionales en
- "TA" si la función está activada, las diferentes zonas que cubren.
El modo de seguimiento regional
- "(TA)" si la función está activada permite privilegiar la escucha de un
pero no se encuentra disponible. mismo programa.
Por un impulso breve Cualquier boletín de información de
tráfico será difundido prioritariamen- Para ello, mantenga pulsada durante
en la tecla "RDS", más de dos segundos la tecla "RDS"
activa o desactiva la te sea cual fuere la función activa
en ese momento (radio, cassette o para activar o desactivar la función
función. REG.
CD).
La pantalla multifun-
ción indicará : Si desea interrumpir la difusión de
un mensaje, pulse la tecla "TA", la
- "RDS" si la función está activada, función se desactiva.
- "(RDS)" si la función está activada
pero no se encuentra disponible. Observación : el volumen de
las informaciones de tráfico es
independiente del volumen de
escucha normal del autorradio.
Seguimiento de las emisoras RDS Lo puede regular con el botón
de volumen. El reglaje será
La pantalla indica el nombre de la memorizado y se utilizará durante la
emisora seleccionada. Cuando la difusión de los próximos mensajes.
función RDS está activada, el auto-
rradio busca de forma permanente
la emisora que difunde el mismo
programa con la mejor calidad de
escucha.

01-10-2005
34 - El audio

Función PTY : autorradio RD3 Para buscar un programa PTY : Sistema EON : autorradio RD3
Permite la escucha de las emisoras Este sistema une entre si aquellas
que emiten un tipo de programa emisoras que pertenecen a una
con temas (Info, Cultura, Deportes, misma red. Permite difundir una in-
Rock...). formación de tráfico o un programa
PTY emitido por una emisora que
Cuando está selec- pertenece a la misma red que la emi-
cionada la FM, pulse sora que está escuchando.
durante más de dos - active la función PTY, Para utilizarlo, seleccione el progra-
segundos la tecla - pulse brevemente las teclas L o N ma de informaciones de tráfico TA o
"TA" para activar o desactivar la para hacer que desfile la lista de la función PTY.
función. los diferentes tipos de programas
propuestos,
- cuando salga señalado el progra-
ma que Ud. desee seleccionar,
mantenga pulsada una de las
teclas L o N durante más de dos
segundos para efectuar una bús-
queda automática (después de una
búsqueda automática, la función
PTY se desactiva).
En modo PTY, los tipos de progra-
mas se pueden memorizar. Para
ello, mantenga pulsadas durante
más de dos segundos las teclas de
preselección "1" a "6". La recupera-
ción del tipo de programa memoriza-
do se efectúa por un impulso breve
en la tecla correspondiente.

01-10-2005
El audio - 35

LA FUNCIÓN CASSETTE : Sentido de la lectura Recomendaciones de utilización


AUTORRADIO RB3 El lector leerá alternativamente las de las cassettes
pistas 1 y 2 de la cassette, invirtiendo - Utilice cintas de buena calidad.
Selección de la función cassette automáticamente el sentido de lectu- - Evite el uso de cassettes de dura-
ra al llegar al final de la pista leída. ción superior a 90 minutos.
Una vez introducida Para invertir manualmente el sentido - No exponer las cassettes al calor o
la cinta cassette, de lectura de la cassette, pulse hasta a los rayos directos del sol.
el lector se pone medio-recorrido las 2 teclas F y G. - Tensar la banda, si fuese necesa-
automáticamente en rio, antes de introducir la cinta en el
funcionamiento. lector.
Si ya tiene insertada una cinta cas- - Limpiar con regularidad los cabe-
sette, de impulsos sucesivos en la zales de lectura con una cassette
tecla "SRC" para seleccionar la fun- Avance y rebobinado rápidos de limpieza de tipo húmeda.
ción cassette.
Observación : antes de introducir Pulse a fondo una de las teclas F o
la cinta cassette, asegúrese de la G para efectuar respectivamente un
correcta tensión de la banda mag- rebobinado o un avance rápido de la
nética. cinta cassette. Al final del paso, el
lector leerá la pista que comienza.

Expulsión de la cassette

Pulse a fondo las


2 teclas F y G para
expulsar la cinta
cassette del lector.

01-10-2005
36 - El audio

LA FUNCIÓN COMPACT DISC : Selección de un fragmento de un Reproducción aleatoria (RDM)


AUTORRADIO RD3 Cd Cuando está seleccionada la función
CD, mantenga la tecla Q pulsada du-
Selección de la función CD rante dos segundos. Los fragmentos
del Cd se reproducirán en un orden
aleatorio. Un nuevo impulso durante
Después de introducir un más de dos segundos en la tecla
Cd, cara impresa hacia Pulse la tecla L para seleccionar el
fragmento siguiente. Q permite volver a la reproducción
arriba, el reproductor se normal.
pone automáticamente Pulse la tecla N para volver al inicio
en funcionamiento. del fragmento en curso de escucha El modo reproducción aleatoria se
o para seleccionar el fragmento an- desactiva cada vez que se apaga el
Si ya tiene insertado un Cd, pulse la autorradio.
tecla Q. terior.

Escucha acelerada
Expulsión de un Cd Mantenga pulsada una de las teclas
L o N para efectuar respectivamente
una escucha acelerada hacia ade-
Pulse la tecla S para lante o en rebobinado rápido.
expulsar el Cd del re- La escucha acelerada se detendrá
productor. tan pronto suelte la tecla.

El uso de compact discs


grabados puede ocasionar
disfuncionamientos.
Utilice únicamente compact
discs que tengan forma circular.

01-10-2005
38 - La aireación

01-10-2005
La aireación - 39

LA VENTILACIÓN
1. Boquillas de desempañado o de El sistema de aire acondicionado no
desescarche del parabrisas. contiene cloro y no presenta ningún
2. Boquillas de desempañado o de peligro para la capa de ozono.
desescarche de las lunas de las Haga funcionar el sistema de aire
puertas delanteras. acondicionado de 5 a 10 min., una o
3. Aireadores laterales. dos veces al mes para mantenerlo en
perfecto estado de funcionamiento.
4. Aireadores centrales.
El agua que viene de la condensa-
5. Salidas de aire hacia los pies de ción del climatizador se evacúa por
los ocupantes delanteros. un orificio previsto para este efecto.
De esta manera se puede formar un
Consejos de utilización charco de agua debajo del vehículo Desempañado de la luneta trasera
al parar. y de los retrovisores
Elija el reparto de aire que mejor se Si el sistema no produce frío, no lo
adapte a sus necesidades y a las Motor en marcha, un impulso en el
utilice y contacte con un Punto de botón de mando asegura el desem-
condiciones climatológicas. Servicio PEUGEOT. pañado de la luneta trasera y de los
Modifique de manera progresiva el retrovisores.
reglaje de la temperatura para obte-
ner su confort. Se apaga de manera automática
después de doce minutos aproxima-
Ponga el mando de aire en la posi- damente.
ción "Aire Exterior".
Un nuevo impulso vuelve a ponerlo
Para obtener un reparto de aire per- en funcionamiento durante doce
fectamente homogéneo, procure no minutos.
obstruir la rejilla de entrada de aire
exterior y los aireadores. Cuide el No obstante, si quiere parar el fun-
buen estado del filtro habitáculo. cionamiento de desempañado, antes
de llegar a los doce minutos, basta
Motor frío, a fin de evitar una gran con pulsar el mando.
difusión de aire frío, la aireación sólo
alcanzará su nivel óptimo de manera
progresiva.
Para ser eficaz, el aire acondiciona-
do (tecla A/C), sólo debe utilizarse
con las lunas cerradas.
Si, después de una parada prolongada
al sol, la temperatura interior sigue sien-
do muy elevada, no dude en airear el
habitáculo durante unos minutos.

01-10-2005
40 - La aireación

LA CALEFACCIÓN
1. Reglaje del caudal de aire
De la posición 1 a la posi-
ción 4, gire el mando para
obtener un caudal de aire su-
ficiente con el fin de asegurar
su confort.
2. Reglaje del caudal de aire y
mando de entrada de aire

De la posición 1 a la posi-
ción 4, gire el mando para
obtener un caudal de aire su-
ficiente con el fin de asegurar
su confort.
Entrada de aire exterior.

Se trata de la posición normal de


utilización.

Aislamiento del habitáculo.

Esta posición permite aislar el habitá-


culo de los olores y humos exteriores.

Tan pronto le sea posible, ponga el


mando en posición entrada de aire
exterior, para evitar los riesgos de
empañado de las lunas.

01-10-2005
La aireación - 41

3. Reglaje de la temperatura Parabrisas, lunas laterales y


A modular según su conveniencia. pies de los ocupantes.
De azul (temperatura exterior) a rojo
(calor).
Pies de los ocupantes.

Estos reglajes se recomiendan para


climas fríos.
4. Reglaje del reparto del aire

Parabrisas y lunas laterales Aireadores centrales y late-


(desempañado-desescarche). rales.

Para desempañar o desescarchar Este reglaje se recomienda para


rápidamente el parabrisas y las lunas temperaturas elevadas.
laterales :
- ponga el mando de entrada de aire
en posición "Aire Exterior",
- ponga los mandos de temperatura
y de caudal de aire en la posición
máxima,
- cierre los aireadores centrales.

01-10-2005
42 - La aireación

EL AIRE ACONDICIONADO

1. Mando del aire acondicionado El aire acondicionado no funciona 2. Reglaje del caudal de aire y
El aire acondicionado está previsto cuando el mando de reglaje de mando de entrada de aire
para funcionar en todas las estacio- caudal de aire está en la posición
nes del año. En verano, permite ba- mínimo. De la posición 1 a la posición
jar la temperatura y en invierno, por 4, gire el mando para obte-
encima de 0 °C, aumentar la eficacia ner un caudal de aire sufi-
Observación : para optimizar el fun- ciente con el fin de asegurar
del desempañado. cionamiento del aire acondicionado, su confort.
deje los aireadores abiertos.
Pulse el interruptor para acti-
var el aire acondicionado. El
testigo se enciende.

01-10-2005
La aireación - 43

Entrada de aire exterior. 4. Reglaje del reparto del aire Calentador adicional
Los vehículos equipados con el mo-
tor HDI pueden ir provistos de una
Parabrisas y lunas laterales calefacción adicional automática
Se trata de la posición normal de (desempañado-desescar- para mejorar su confort.
utilización. che).
Motor al ralentí o vehículo parado, es
normal constatar un silbido agudo y
Para desempañar o desescarchar unas emisiones de humos y olores.
Recirculación del aire inte- rápidamente el parabrisas y las lu-
rior. nas laterales :
- ponga los mandos de temperatura
y de caudal de aire en la posición
Esta posición permite aislar el ha- máxima,
bitáculo de los olores y humos ex- - cierre los aireadores centrales,
teriores. - ponga el mando de entrada de aire
Utilizado simultáneamente con el en posición "Aire Exterior",
aire acondicionado, la recirculación - ponga el aire acondicionado en
permite mejorar las prestaciones funcionamiento.
tanto en reglaje caliente como frío.
Utilizado sin aire acondicionado, la
recirculación presenta riesgos de
empañado de las lunas. Parabrisas, lunas laterales y
pies de los ocupantes.
Tan pronto le sea posible, ponga el
mando en posición entrada de aire
exterior. Pies de los ocupantes.

Estos reglajes se recomiendan para


3. Reglaje de la temperatura climas fríos.
A modular según su conveniencia.
De azul (frío cuando el aire acondi-
cionado funciona) a rojo (calor). Aireadores centrales y late-
rales.

Este reglaje se recomienda para


temperaturas elevadas.

01-10-2005
44 - Los asientos y las banquetas

LOS ASIENTOS
DELANTEROS
1. Reglaje en altura del
reposacabezas
Para subirlo o bajarlo, deslícelo.

El reglaje es correcto cuando el


borde superior del reposacabe-
zas se encuentra a nivel de la
parte superior de la cabeza.

Para quitarlo, póngalo en su posición


alta, presione las lengüetas y tire ha-
cia arriba.
Para ponerlo, meta las varillas
del reposacabezas en los orificios
guardando correctamente el eje del
respaldo.

2. Reposabrazos
Son abatibles.

3. Reglaje de la inclinación del


respaldo
A. Gire el botón.
B. Tire de la palanca (versión
con una sola puerta lateral
deslizante).

01-10-2005
Los asientos y las banquetas - 45

4. Reglaje longitudinal 6. Acceso a las plazas traseras 7. Mando de los asientos


Levante el mando y deslice el asien- (versión con una sola puerta térmicos (según versión)
to hacia adelante o hacia atrás. lateral deslizante) Pulse el interruptor. La temperatura
Levante el mando para abatir el res- se regula automáticamente.
paldo y avance el asiento. Un nuevo impulso interrumpe el fun-
5. Cajón de colocación (versión
con airbag pasajero) Cuando se vuelva a poner el asiento cionamiento.
en su sitio, éste vuelve a su posición Observación : la orden de activa-
Dispone de un cajón de colocación inicial (lado conductor).
de objetos debajo del asiento delan- ción del calentamiento del o de los
tero pasajero. asientos queda memorizada dos mi-
nutos después de quitar el contacto.
Para abrirlo, levántelo y tire.

Ninguna persona, ni ningún Nunca circule con los repo-


objeto deben impedir que el sacabezas quitados ; éstos
asiento vuelva a su posición deben ir correctamente mon-
inicial ; el retorno a esta po- tados y regulados.
sición es necesario para el bloqueo No poner objetos pesados en los
longitudinal. cajones.

01-10-2005
46 - Los asientos y las banquetas

BANQUETA TRASERA
Para abatir la banqueta trasera : - abata el respaldo 2 en el asiento, Para montarlo :
- baje el reposacabezas, - ponga el asiento en posición - bascule el asiento abatido hacia
- pulse del mando 1 para desblo- "cartera". atrás,
quear el respaldo 2, - levante el respaldo del asiento,
- verifique el correcto bloqueo del
asiento.

Preste atención para no dejar pelliz-


cados los cinturones de seguridad.

01-10-2005
48 - Los asientos y las banquetas

LAS GENERALIDADES INSTALACIÓN DE UN


SOBRE LOS ASIENTOS PARA ASIENTO PARA NIÑO CON UN
NIÑOS CINTURÓN DE TRES PUNTOS
"De espaldas al sentido de la
Preocupación constante de PEUGEOT circulación" "De cara al sentido de la
a la concepción de su vehículo, no obs- circulación"
tante la seguridad de sus hijos también Cuando se instala un asiento para
depende de Ud. niño "de espaldas al sentido de la cir- Cuando se instala un asiento para
Para asegurarse una seguridad óp- culación" en la plaza pasajero delan- niño "de cara al sentido de la circu-
tima, procure respetar las indicacio- tero, el airbag pasajeror** debe estar lación" en la plaza pasajero delan-
nes siguientes : imperativamente neutralizado. Si no, tero, regule el asiento del vehículo
el niño correría riesgos de heridas en posición longitudinal intermedia
- desde 1992, y conforme con la graves o incluso de muerte a la respaldo recto y deje el airbag pasa-
Directiva 2000/3, todos los niños hora del despliegue del airbag. jero activo**.
menores de 12 años tienen que
ir transportados en los asientos
para niños homologados* adap-
tados a su peso, en las plazas
equipadas con un cinturón de se-
guridad o con anclajes ISOFIX**.
- estadísticamente, las plazas
más seguras para transportar
niños son las plazas traseras del
vehículo,
- un niño de menos de 9 kg. tiene
que ir obligatoriamente transpor-
tado en posición "de espaldas al
sentido de la circulación" tanto
delante como detrás.

PEUGEOT le recomienda transpor-


tar a los niños en las plazas trase-
ras de su vehículo :
- "de espaldas al sentido de la cir-
culación" hasta 2 años,
- "de cara al sentido de la circula-
ción" a partir de 2 años. Posición longitudinal intermedia

* Según legislación en vigor en el


país.
** Según versión.
01-10-2005
Los asientos y las banquetas - 49

LOS ASIENTOS PARA NIÑOS RECOMENDADOS POR PEUGEOT


PEUGEOT le propone una gama completa de asientos para niños referenciados
que se fijan con un cinturón de seguridad de tres puntos :

Grupo 0 : desde el nacimiento hasta 10 kg.


Grupo 0+ : desde el nacimiento hasta 13 kg.

L1 L2
"BRITAX "RÖMER
Babysure" Baby-Safe"
(E11 0344117) (E1 03301146)
Se instala de es- Se instala de es-
paldas al sentido paldas al sentido
de la circulación. de la circulación.

Groupos 1, 2 y 3 : de 9 a 36 kg

L3
Airbag pasajero OFF** "KIDDY Life"
(E1 03301135)
Para la seguridad de los niños
(de 9 a 18 kg), PEUGEOT
le recomienda utilizar el cinturón.

Grupos 2 y 3 : de 15 a 36 kg

L5
"KLIPPAN Optima"
L4 (E17 030007)
"RECARO Start" A partir de los
6 años (aproxima-
(E1 03301108). damente 22 kg.),
sólo se utiliza el
realce de asiento.
** Según versión.

01-10-2005
50 - Los asientos y las banquetas

LA INSTALACIÓN DE LOS ASIENTOS PARA NIÑOS QUE SE ATAN CON EL CINTURÓN DE SEGURIDAD
Conforme a la reglamentación europea (Directiva 2000/3), esta tabla, le indica las posibilidades para instalar asientos para
niños que se fijan con el cinturón de seguridad y homologados universalmente (a) en función del peso del niño y de la plaza
en el vehículo.

Peso del niño y edad indicada

Plaza Inferior a 13 kg De 9 a 18 kg De 15 a 25 kg De 22 a 36 kg
(grupos 0 (b) y 0+) (grupo 1) (grupo 2) (grupo 3)
Hasta  1 año De 1 a  3 años De 3 a  6 años De 6 a  10 años

Asiento pasajero U U U U
delantero (c)

Asiento trasero lateral U U U U

Asiento trasero central U U U U

(a) Asiento para niño universal : (c) Consulte la legislación en vigor U Plaza adaptada para instalar
asiento para niño que se puede en su pais, antes de instalar un un asiento para niño que se ata
instalar en todos los vehículos asiento para niño en esa plaza. con un cinturón de seguridad y
con el cinturón de seguridad. homologado universalmente,
(b) Grupo 0 : desde el nacimiento "de espaldas al sentido de la
hasta 10 kg. circulación" y/o "de cara al
sentido de la circulación".

01-10-2005
Los asientos y las banquetas - 51

LOS CONSEJOS Los niños menores de 10 años no Por seguridad, no deje :


PARA LOS ASIENTOS deben ir colocados en posición "de - a uno o varios niños sólos y sin
PARA NIÑOS cara al sentido de la circulación" en vigilancia en un vehículo,
la plaza pasajero delantera, salvo si - a un niño o un animal en un vehícu-
las plazas traseras están ocupadas lo expuesto al sol, lunas cerradas,
La mala instalación de un asiento por otros niños o si los asientos
para niño en un vehículo comprome- - las llaves al alcance de los niños
traseros no se pueden utilizar o no en el interior del vehículo.
te la protección del niño en caso de existen.
colisión. Neutralice el airbag pasajero* en
Piense en abrochar los cinturones de cuanto instale un asiento para niño Para impedir la apertura accidental
seguridad o el harnés de los asientos "de espaldas al sentido de la circula- de las puertas, utilice el dispositivo
para niños limitando al máximo la ción" en la plaza delantera. Si no, el "Seguridad para niños"*.
holgura con respecto al cuerpo del niño correrá riesgos de herirse gra- Procure no abrir más de un tercio las
niño, incluso para un corto recorrido. vemente o incluso de muerte durante lunas traseras*.
Para una instalación óptima de un el despliegue del airbag. Para proteger a los niños de los ra-
asiento para niño, verifique que su yos del sol, equipe las lunas traseras
respaldo está bien apoyado en el con persianas laterales.
respaldo del asiento del vehículo y
que el reposacabezas no estorba. Instalación de un realce de
Si debe quitar el reposacabezas, asiento
asegúrese que está bien guardado o La parte torácica del cinturón debe
atado a fin de evitar que se transfor- estar puesta en el hombro del niño
me en un proyectil en caso de frena- sin tocar el cuello.
da importante.
Verifique que la parte abdominal
del cinturón de seguridad está bien
puesta por encima de las piernas
del niño.

PEUGEOT le recomienda utilizar


un realce de asiento con respaldo,
equipado con una guía de cinturón a
nivel del hombro.

* Según versión.
01-10-2005
52 - Los asientos y las banquetas

LAS FIJACIONES "ISOFIX"


Su vehículo está homologado según Se trata de dos anillos situados entre Este sistema de fijación ISOFIX le
la reglamentación ISOFIX. el respaldo y el cojín del asiento. asegura un montaje fiable, sólido y
Los asientos*, presentados a conti- rápido, del asiento para niño en su
nuación, están equipados con ancla- vehículo.
jes ISOFIX reglamentarios : Los asientos para niños ISOFIX
están equipados con dos cerrojos
que se anclan fácilmente en estos
anillos.

* Según versión.
01-10-2005
Los asientos y las banquetas - 53

LOS ASIENTOS PARA NIÑOS ISOFIX RECOMENDADOS POR


PEUGEOT Y HOMOLOGADOS EN SU VEHÍCULO

El KIDDY ISOFIX El RÖMER Duo ISOFIX

Grupo 0+ : desde el nacimiento Grupo 1 : de 9 a 18 kg. Grupo 1 : de 9 a 18 kg.


hasta 13 kg.

Se instala de espaldas la sentido de la circu- Se instala de cara al sentido de la Se instala únicamente de cara al
lación, únicamente en la plaza lateral trasera. circulación. sentido de la circulación.

Su casco-bastidor tiene que estar apo- Fijado sin la correa alta.


yado en el respaldo del asiento delan- El casco-bastidor tiene tres inclinacio-
tero del vehículo. El asiento delantero del vehículo tiene nes : posición sentado, descanso y
En la plaza pasajero delantero y "de espaldas al que estar imperativamente regulado en tumbado.
sentido de la circulación", el casco-bastidor del posición longitudinal intermedia. Regule el asiento delantero del vehícu-
asiento KIDDY ISOFIX debe estar apoyado o lo lo para que los pies del niño no toquen
más cerca posible del panel de instrumentos. el respaldo.

Estos asientos para niños se pueden Siga las indicaciones de montaje


utilizar igualmente en las plazas no del asiento para niño en el manual
equipadas con anclajes ISOFIX. En de instalación del fabricante del
este caso, es obligatorio atar los asiento.
asientos para niños en el asiento del
vehículo con el cinturón de seguri-
dad de tres puntos.
01-10-2005
54 - Los asientos y las banquetas

Bloqueo de los cinturones de


seguridad
Tire del cinturón, después inserte la
punta en el cajetín de bloqueo.

Cinturones de seguridad delanteros


con pretensión pirotécnica
La seguridad en los choques fronta-
les se ha mejorado con la adopción
de cinturones de seguridad con
pretensión pirotécnica en las plazas
delanteras.
Según la importancia del choque, el
sistema de pretensión pirotécnica
tensa instantáneamente los cinturo-
nes y los acopla contra el cuerpo de
los ocupantes.
Los cinturones con pretensión piro-
técnica se activan cuando se pone
el contacto.

Cinturones de seguridad traseros


Las plazas traseras están equipadas
con tres cinturones tres puntos con
un enrollador (banqueta en dos par-
tes, 1/3 - 2/3).
LOS CINTURONES DE
SEGURIDAD

Reglaje en altura del cinturón


Para bajarlo o subirlo : deslice el
mando hacia abajo o hacia arriba.

01-10-2005
Los asientos y las banquetas - 55

Sea cual fuere la plaza Después de abatir o desplazar un


en el vehículo, abróchese asiento o una banqueta trasera,
siempre su cinturón de asegúrese de que el cinturón está
seguridad, incluso para tra- correctamente colocado y enrollado.
yectos cortos.
No invertir las correas de cinturón, Recomendaciones para los asientos
ya que si no éstas no desarrollarían para niños :
completamente su función.
- utilice un asiento para niño adap-
Si los asientos están equipados con tado, si el pasajero tiene menos de
reposabrazos*, la parte abdominal 12 años o mide menos de un metro
del cinturón debe pasar siempre por cincuenta,
debajo del resposabrazos. - no utilice la guía-correa* a la hora
Antes y después de su utilización, de instalar un asiento para niño.
asegúrese de que el cinturón está
correctamente enrollado. En función de la naturaleza y de la
importancia de los choques, el dis-
Para ser eficaz, un cinturón de se- positivo pirotécnico se activa antes e
guridad : independientemente del despliegue
de los airbags.
- debe estar tensado lo más cerca
posible del cuerpo, En cualquier caso, el testigo de air-
- debe sujetar a una sóla persona bag se enciende.
adulta, Después de un choque, haga que le
- no tiene que tener señales de rotos revisen y eventualmente que le cam-
o de deshilachado, bien el sistema de los cinturones de
- no debe estar enrollado, seguridad en un Punto de Servicio
- no debe ser transformado o modifi- PEUGEOT.
cado.
Limpie las correas de cinturón con
agua y jabón o con un producto lim-
piador de tejidos, que se vende en
un Punto de Servicio PEUGEOT.

* Según modelo.
01-10-2005
56 - El acceso y el arranque

El telemando
Bloqueo
Un impulso en el botón A permite el
bloqueo del vehículo.
Sale señalado por la iluminación fija
de los indicadores de dirección (in-
termitentes) durante dos segundos
aproximadamente.
Desbloqueo
Un impulso en el botón B permite el
LAS LLAVES desbloqueo del vehículo. Cambio de la pila del
Sale señalado por el parpadeo rá- telemando
Las llaves permiten accionar inde- pido de los indicadores de dirección
pendientemente la cerradura de las (intermitentes). La información "pila gastada" se
puertas, del tapón del depósito, del da por medio de una señal sonora
mando de neutralización del airbag Observación : si el vehículo está acompañada del mensaje "Pila tele-
pasajero y poner el contacto. bloqueado y se acciona de manera mando gastada" en la pantalla.
involuntaria el desbloqueo, sin Para sustituir la pila, suelte el cajetín,
la apertura de las puertas en los con la ayuda de una moneda a nivel
30 segundos siguientes, el vehículo del anillo (pila CR 2016/3 voltios).
Bloqueo centralizado
se bloquea automáticamente. Si después de haber cambiado la
Las llaves permiten a partir de las pila, el telemando sigue estando ino-
puertas delanteras, el bloqueo y el perativo, efectúe un procedimiento
desbloqueo de las puertas y del por- Localización del vehículo
de reiniciación.
tón trasero. Para localizar su vehículo, habiendo sido
Si una de las puertas o el portón tra- bloqueado previamente, en un parking :
sero está abierto, el bloqueo centra-  Pulse el botón A, las luces de Reiniciación del telemando
lizado no se efectúa. techo se encienden y los indica-
dores de dirección (intermitentes)  Quite el contacto.
El telemando asegura las mismas
funciones a distancia. parpadean durante algunos se-  Ponga el contacto.
gundos.  Pulse enseguida el botón A
durante unos segundos.
 Quite el contacto y retire la llave
con telemando del antirrobo. El
telemando es nuevamente opera-
cional.

01-10-2005
El acceso y el arranque - 57

ANTIARRANQUE A la hora de realizar un viaje lejos de


ELECTRÓNICO su domicilio, lleve esta llave al igual
que sus papeles personales.
Bloquea el sistema de control del Según el caso, la intervención del
motor en cuanto se quita el contacto Punto de Servicio PEUGEOT será
e impide la puesta en marcha del ve- más eficaz y rápida si le presenta
hículo en caso de robo. esta tarjeta confidencial :
La llave contiene un chip electrónico - en caso de pérdida de las llaves,
que posee un código particular. Al si ha anotado el número codificado
poner el contacto, el código debe ser en la etiqueta adjunta a la llave.
reconocido para que sea posible el - en caso de pérdida de la llave
arranque. especial antirrobo (llantas de alu-
minio), si ha anotado el código
En caso de disfuncionamiento gravado en la cabeza de la llave
del sistema, el testigo del botón de LA TARJETA CONFIDENCIAL especial.
bloqueo centralizado, situado en la
parte central del panel de instrumen- Se la dan cuando le entregan el vehí-
tos, parpadea rápidamente al poner culo con el doble de las llaves. Olvido de la llave
el contacto (2ª muesca de la llave), Tiene el código de identificación
acompañado de una señal sonora y necesario para realizar cualquier El olvido de la llave en el antirrobo de
de un mensaje en la pantalla multi- intervención en el sistema de an- dirección está señalado por un avi-
función. tiarranque electrónico en un Punto sador sonoro al abrir la puerta lado
de Servicio PEUGEOT. Este código conductor.
En ese caso, su vehículo no arranca.
está oculto por una película que no
Consulte rápidamente en un Punto se debe quitar más que en caso ne-
de Servicio PEUGEOT. cesario.
Conserve su tarjeta en lugar se-
guro, nunca en el interior del ve-
hículo.

01-10-2005
58 - El acceso y el arranque

Anote cuidadosamente el Al comprar un vehículo de ocasión :


número de cada llave. Este - compruebe que tiene la tarjeta con-
número está codificado en la fidencial ;
etiqueta adjunta a la llave. - haga efectuar una memorización
En caso de pérdida, su Punto de de las llaves en un Punto de Ser-
Servicio PEUGEOT podrá suminis- vicio PEUGEOT, con el fin de estar
trarle de manera rápida un nuevo seguro que las llaves que usted
juego de llaves. posee son las únicas que permiten
El telemando alta frecuencia es un la puesta en marcha del vehículo.
sistema sensible ; no lo manipule
cuando lo lleve en el bolsillo, corre No realice ninguna modificación en el
el riesgo de desbloquear el vehículo sistema de antiarranque electrónico.
aún sin pretenderlo.
El telemando no puede funcionar en
tanto que la llave está en el antirro-
bo, aún estando el contacto quitado,
excepto para la reiniciación.
Circular con las puertas bloqueadas
puede dificultar el acceso al habitá-
culo en caso de urgencia.
Por medidas de seguridad (niños a
bordo), retire la llave del antirrobo
cuando salga del vehículo, aún por
un periodo corto de tiempo.
Evite manipular los botones de su
telemando cuando esté fuera del
alcance de su vehículo.
Corre el riesgo de dejarlo inoperante.
En este caso sería necesario proce-
der a una nueva reiniciación.

01-10-2005
El acceso y el arranque - 59

LAS PUERTAS DELANTERAS Bloqueo/Desbloqueo desde el


Y LAS PUERTAS LATERALES interior
DESLIZANTES Puertas delanteras
Para bloquear, baje el botón A.
El mando de cierre de una de las
puertas delanteras permite el blo-
queo completo del vehículo.

Para desbloquear y abrir, levante


Las puertas delanteras el botón A y tire de la empuñadura
hacia Ud.
El mando de apertura de la puerta
conductor permite el desbloqueo
completo del vehículo.
Las puertas delanteras

Puertas laterales deslizantes


Desde el interior, la apertura y el
cierre de la puerta lateral deslizante
se efectúan con la empuñadura.
Un punto de resistencia al final del
recorrido de la apertura mantiene la
puerta en posición abierta.

Las puertas laterales Observación : si el tapón del de-


pósito está quitado, la puerta lateral
Apertura de las puertas desde el derecha no se puede abrir.
interior
El mando de apertura de la puerta
Las puertas laterales conductor permite un desbloqueo
completo del vehículo.
Apertura de las puertas desde el
exterior

01-10-2005
60 - El acceso y el arranque

Bloqueo desde el interior Seguridad niños puerta lateral Bloqueo desde el interior
Baje o suba el mando C para blo- Prohibe la apertura, desde el interior, Un impulso en el mando D permite
quear o desbloquear desde el inte- de la puerta lateral. mandar el bloqueo centralizado,
rior. Gire el mando un cuarto de vuelta cuando las puertas están cerradas.
con la llave de contacto.
Desbloqueo desde el interior
Pulse el mando D.
La apertura de las puertas desde el
interior siempre es posible.

Observación :
- puertas bloqueadas y contacto qui-
tado : el testigo parpadea,
- puertas bloqueadas y contacto
puesto : el testigo se queda encen-
dido.

01-10-2005
El acceso y el arranque - 61

Bloqueo centralizado automático


Su vehículo se puede bloquear auto-
máticamente cuando está circulando
(velocidad superior a 10 km./h.).
Usted mismo puede activar o neutra-
lizar esta función.

Activación
Efectúe un impulso largo en el man-
do D.
La activación de la función va acom-
pañada de una señal sonora y de un
mensaje en la pantalla multifunción.

BLOQUEO/DESBLOQUEO
DEL PORTÓN TRASERO
Neutralización
Efectúe un impulso largo en el man- Para abrir el portón trasero, accione
do D. la empuñadura A y levántelo.
La neutralización de la función va Puede desbloquear el portón trasero
acompañada de una señal sonora. introduciendo la llave en la cerradura
B.

LAS PUERTAS TRASERAS

Apertura de las puertas desde el


exterior
Para abrir, tire de la empuñadura C
de la puerta trasera derecha y abra
la puerta trasera izquierda tirando de
la palanca D situada en el interior.
Usted mismo puede desbloquear las
puertas traseras introduciendo la lla-
ve en la cerradura E.

01-10-2005
62 - El acceso y el arranque

Apertura de las puertas desde el Apertura de las puertas traseras


interior en 180°
El mando de apertura de las puertas Para abrir la otra puerta, empuje la Para abrir las puertas traseras en
traseras únicamente desbloquea es- palanca B. 180°, tire del tirante C hacia Ud.
tas puertas. cuando la puerta está parcialmente
Para abrir, levante la palanca A. abierta.
Observación : a la hora de cerrar Al cerrar la puerta, el tirante se en-
desde el interior, primero cierre la gancha automáticamente.
puerta derecha asegurándose que la
palanca B está en posición vertical y
después cierre la puerta izquierda.

01-10-2005
El acceso y el arranque - 63

TRAMPILLA TRASERA DE LA BARRA DE APOYO PARA Observaciones :


TECHO LAS CARGAS LARGAS Los orificios laterales D se pueden
utilizar como puntos de enganche.
Para abrir la trampilla trasera : Dispone de una barra de apoyo para
transportar cargas largas, después El paragolpes trasero ha sido refor-
- tire de la palanca A, zado para servir de apoya pie, a la
- levante la trampilla trasera, de la apertura de la trampilla trasera
de techo. hora de entrar en el vehículo.
- sobrepase el punto de resistencia
para bloquearla con las varillas de Abata la barra de apoyo levantando
sujeción B. la palanca C.
Nunca circule sin la barra de
Acompáñela hasta el montante de apoyo en su sitio.
Para cerrar la trampilla trasera : la puerta.
Las puertas traseras única-
- compruebe el correcto bloqueo de Sujete las cargas largas que tiene mente se bloquean cuando
la barra de apoyo, que transportar. la barra de apoyo está puesta.
- baje la trampilla trasera para blo- Ponga la barra de apoyo con una Trampilla trasera de techo abierta,
quearla. sola mano. tenga cuidado cuando pase por ca-
Asegúrese de su correcto bloqueo. rreteras con una altura limitada.
Utilice un dispositivo reglamentario
cuando la carga sobrepase el vehí-
culo más de un metro.
Nunca apoye una carga directamente
en las puertas traseras.

01-10-2005
64 - El acceso y el arranque

APERTURA CAPÓ MOTOR SOPORTE CAPÓ


Desde el interior : tire del mando Fije el soporte para mantener el capó
situado en el lado izquierdo, bajo el abierto.
panel de instrumentos. Antes de cerrar el capó, ponga el
soporte en su alojamiento.
Desde el exterior : levante el mando
y suba el capó. Para cerrar
Baje el capó y suéltelo al final del
recorrido. Compruebe el correcto
bloqueo del capó.

01-10-2005
El acceso y el arranque - 65

Hay una etiqueta que le recuerda el


tipo de carburante que debe utilizar.
Cuando llene completamente el de-
pósito de carburante, no insista so-
brepasando el 3er corte de la pistola
de repostado. Ello podría ocasionar
disfuncionamientos.
La capacidad del depósito es
aproximadamente de 55 litros para
los motores gasolina y de 60 litros
para los motores Diesel.
 Una vez llenado el depósito, blo-
quee el tapón.

EL LLENADO DEL DEPÓSITO


DE CARBURANTE

Reserva de carburante

Cuando se alcanza la
reserva de carburante,
este testigo se enciende.

Le quedan aproximadamente 50 km. Cuando el tapón está qui-


de autonomía. tado, la puerta lateral corre-
El llenado de carburante debe reali- dera derecha no se podrá
zarse motor parado. abrir.
 Meta la llave y después gírela hacia No podrá retirar la llave de la cerra-
la izquierda. dura, si no ha vuelto a poner el tapón
en el depósito.
 Retire el tapón.

01-10-2005
66 - La visibilidad

Faros antiniebla Iluminación de aparcamiento


delanteros y luz En caso de poca luminosidad o que
antiniebla trasera sea de noche, si deja su vehículo,
las luces de posición y de cruce se
La selección se efectúa por pueden quedar encendidas durante
la rotación del anillo hacia adelante un minuto.
para encender y hacia atrás para Para ello :
apagar. El estado se visualiza por el
testigo del combinado. - ponga la llave en posición STOP,
- ponga el mando de luces en posi-
ción 0,
- haga una "ráfaga de luces",
EL MANDO DE LUCES
- salga y bloquee el vehículo.
Vehículos equipados únicamente
Luces delanteras y traseras con una luz antiniebla trasera
(anillo B)
La selección se efectúa girando el Efectúe una rotación del anillo hacia
anillo A. delante. Indicadores de dirección
Funciona únicamente con las luces (intermitentes)
de cruce y de carretera.
Luces apagadas A la izquierda : hacia
abajo.
A la derecha : hacia
Vehículos equipados con faros arriba.
Luces de posición antiniebla delanteros y con una
luz antiniebla trasera (anillo B)
Faros antiniebla delanteros (1ª rota-
ción del anillo hacia adelante).
Luces de cruce/Luces
de carretera
Faros antiniebla delanteros y luz an-
tiniebla trasera (2ª rotación del anillo
hacia adelante). En tiempo claro o de lluvia,
tanto de día como de noche,
Inversión de las luces de cruce/ los faros antiniebla delante-
luces de carretera Observación : para apagar la luz ros y la luz antiniebla trasera
Tire del mando hacia Ud. antiniebla trasera y los faros anti- encendidos son deslumbrantes y
Observación : contacto quitado, a niebla delanteros, gire el anillo dos están prohibidos.
la apertura de la puerta conductor, veces seguidas hacia atrás. No olvide apagarlos cuando dejen de
se escucha una señal sonora, si deja serle necesarios.
las luces encendidas.

01-10-2005
La visibilidad - 67

Vehículos equipados con Control de funcionamiento


un mando de luces con
iluminación automática de las
luces

Activación
La activación de la función va acom-
pañada de una señal sonora y de un
mensaje en la pantalla multifunción.

Los vehículos equipados con este Neutralización


mando : las luces de posición y de La función neutralizada va acompa-
cruce se encienden automáticamen- ñada de una señal sonora.
te en caso de poca luminosidad, así
como en caso de funcionamiento
continuo de los limpiaparabrisas. En caso de disfuncionamiento del
Se apagan cuando vuelve a haber captador de luminosidad, las luces
suficiente luminosidad o cuando los se encienden acompañadas de una
señal sonora y de un mensaje en la En tiempo de niebla, si la
limpiaparabrisas se paran. luminosidad no acciona la
pantalla multifunción.
En tiempo de niebla o de nieve, el iluminación automática, Ud.
captador de luminosidad puede Consulte en un Punto de Servicio
PEUGEOT. tendrá que encender ma-
detectar una luz suficiente. En nualmente tanto las luces de cruce
consecuencia, las luces no se en- como las luces antiniebla.
cenderán automáticamente. Cuando el conductor utiliza los mandos
Esta función está activa a la entrega manuales de iluminación, la función se
del vehículo. neutraliza temporalmente.
Para neutralizar o activar la función : No tape el captador de luminosidad,
- ponga la llave de contacto en acoplado con el captador de lluvia,
posición accesorios (1ª muesca de situado en el centro del parabrisas,
la llave), detrás del retrovisor interior. Sirve
- ponga el mando de luces en posi- para la iluminación automática de
ción 0, las luces.
- pulse más de cuatro segundos en
su extremo AUTO.

01-10-2005
68 - La visibilidad

EL MANDO DEL Lavaparabrisas y lavafaros Lavalunas trasero


LIMPIAPARABRISAS Tire del mando del limpiaparabrisas Gire el anillo A sobrepasando
hacia Ud. El lavaparabrisas y el lim- la primera muesca, el lavapa-
piaparabrisas funcionan durante un rabrisas y el limpiaparabrisas
tiempo determinado. funcionan durante un periodo deter-
Los lavafaros se activan igualmente, minado.
si las luces de cruce o las de
carretera están encendidas.

Limpialunas trasero
Gire el anillo A hasta la pri-
mera muesca. La cadencia
del barrido es inversamen-
Limpiaparabrisas delantero te proporcional a la velocidad del
vehículo.
2 Barrido rápido
(fuertes precipitaciones).
1 Barrido normal Limpialunas trasero automático
(lluvia moderada).  ponga el mando del limpiapara-
I Barrido intermitente. brisas delantero en una posición
0 Parado. diferente de 0.
En invierno, en caso de nie-
 meta la marcha atrás. ve o de deshielo importante,
 Barrido golpe a golpe
(empuje hacia abajo).  el limpialunas trasero funciona ponga en marcha el deses-
Funcionamiento con un barrido intermitente. carche de la luneta trasera.
Observación : en caso de utilizar Una vez terminado el desescarche,
En posición 1 ó 2, cuando el vehícu- quite la nieve o el hielo acumulado
lo está parado, el limpiaparabrisas un porta-bicicletas, consulte en un
Punto de Servicio PEUGEOT para en la escobilla trasera. Ahora si
pasa a la cadencia de barrido infe- puede poner en funcionamiento el
rior y después vuelve a su cadencia neutralizar esta función.
limpialunas trasero.
inicial cuando el vehículo vuelve a
arrancar.
En posición Intermitente, la cadencia
de barrido es proporcional a la velo-
cidad del vehículo.

01-10-2005
La visibilidad - 69

Vehículos equipados con un Control de funcionamiento


mando de limpiaparabrisas
automático

Activación
La activación de la función va acom-
pañada de un mensaje en la pantalla
multifunción.

En caso de disfuncionamiento, el
conductor está informado por una
señal sonora.
Los vehículos equipados con este En la posición AUTO, el limpiapa-
mando, en la posición AUTO, el rabrisas funcionará en modo inter-
limpiaparabrisas funciona automáti- mitente.
camente y adapta su velocidad a la
intensidad de las precipitaciones. Consulte en un Punto Servicio
PEUGEOT para que le revisen el
Para salir del modo AUTO, para las sistema.
otras posiciones, remítase al limpia-
parabrisas delantero.

Es necesario reactivar el mando


después de cada corte de contac- No tape el captador de lluvia
to superior a un minuto : situado en el parabrisas de-
- desplace el mando hacia una trás del retrovisor interior.
posición cualquiera, Cuando lave el vehículo en
- y después déjelo en la posición una estación automática, quite el
deseada. contacto o compruebe que el mando
del limpiaparabrisas no está en posi-
ción AUTO.
En invierno, es aconsejable esperar
el deshielo completo del parabrisas
antes de accionar el barrido auto-
mático.

01-10-2005
70 - La visibilidad

EL ORDENADOR DE A Autonomía Consumo instantáneo


BORDO Indica el número de kilómetros que Es la cantidad media de carburante
pueden aún recorrerse con el carbu- consumido desde hace algunos se-
rante que queda en el depósito. gundos.
Observación : puede pasar que vea Esta función solamente sale señala-
la cifra aumentar a continuación de da a partir de 30 Km./h.
un cambio de conducción o de relie-
ve, ocasionando una bajada impor- Distancia recorrida
tante del consumo instantáneo.
Indica la distancia recorrida desde la
Cuando la autonomía es inferior última puesta acero del ordenador.
a 30 km., salen señalados tres
Cada impulso en el botón situado en segmentos. Una vez realizado el
el extremo del mando del limpiapa- complemento de carburante, la au-
rabrisas permite señalar alternativa- tonomía sale señalada cuando ha Velocidad media
mente : sobrepasado 100 km.
Es la velocidad media calculada
Si salen señalados segmentos hori- desde la última puesta a cero del
zontales, mientras se circula, en lugar ordenador (contacto puesto).
Pantalla B de la cifras, consulte en un Punto de
Servicio PEUGEOT.

Consumo medio
Es la cantidad media de carburante
consumido desde la última puesta a
cero del ordenador.

- la autonomía,
- la distancia recorrida,
- el consumo medio,
- el consumo instantáneo,
- la velocidad media,
- retorno a la señalización de la fecha.

Puesta a cero
Pulse más de dos segundos en el
mando.

01-10-2005
La visibilidad - 71

Retire siempre la llave de


contacto cuando salga del
vehículo, incluso por un pe-
riodo corto.
En caso de pinzamiento durante
la manipulación de los elevalunas,
debe invertir el movimiento de la
luna. Para ello, pulse en el mando
afectado.
Cuando el conductor acciona los
mandos de los elevalunas pasajeros,
éste debe asegurarse que ninguna
persona impide el cierre correcto de
las lunas.
LOS ELEVALUNAS El conductor debe asegurarse que LAS LUNAS TRASERAS
los pasajeros utilizan correctamente
ELÉCTRICOS los elevalunas. Para entreabrir las lunas traseras,
1. Mando del elevalunas Tenga cuidado con los niños durante bascule la palanca, y empújela a
eléctrico conductor las maniobras de las lunas. fondo para bloquear las lunas en
2. Mando del elevalunas posición abierto.
eléctrico pasajero

Dispone de dos posibilidades :


- Funcionamiento manual :
Pulse el interruptor 1. La luna se
detiene cuando suelta el interruptor.
- Funcionamiento automático
(conductor) :
Efectúe un impulso largo en el inte-
rruptor 1. Un impulso abre o cierra
completamente la luna.
El cierre automático únicamente fun-
ciona estando el motor en marcha.

01-10-2005
72 - La visibilidad

Retrovisores exteriores con Mando eléctrico del retrovisor Retrovisor interior manual
mando manual lado pasajero El retrovisor interior tiene dos posi-
Mueva la palanca de reglaje en las Desde la plaza conductor, desplace ciones :
cuatro direcciones para regularlo. el mando 1 en las cuatro direcciones - día (normal),
En estacionamiento, los retrovisores para efectuar el reglaje. - noche (antideslumbrante).
exteriores se pueden abatir manual- Para pasar de una posición a otra,
mente. empuje o tire de la palanca situada
en el borde inferior del retrovisor.

01-10-2005
La vida a bordo - 73

EL REGLAJE DE LOS FAROS REGLAJE EN ALTURA DEL BOCINA


VOLANTE
En función de la carga de su vehículo, Pulse en uno de los radios o
está recomendado corregir el haz de Parado, empuje el mando hacia ade- en el centro del volante.
luz de los faros. lante para desbloquear el volante.
0. 1 ó 2 personas en las plazas Regúlelo a la altura deseada.
delanteras. Tire a fondo del mando hacia Ud.
-. 3 personas. para bloquear el volante.
1. 5 personas.
2. 5 personas + cargas máximas
autorizadas.
3. Conductor + cargas máximas
autorizadas.

Reglaje inicial en posición 0.

SEÑAL DE EMERGENCIA
Pulse en el botón, los indicadores de
dirección (intermitentes) parpadean.
Puede funcionar con el contacto
quitado.
01-10-2005
74 - La vida a bordo

01-10-2005
La vida a bordo - 75

LOS ACONDICIONAMIENTOS
DELANTEROS
8. Toma accesorios 12 V
1. Acondicionamientos en las
puertas Está situada en la parte baja de la
consola central.
A. Porta-botellas.
Permite conectar un cargador de
B. Porta-latas. teléfono, un calienta biberón, ...
C. Porta-objetos.
9. Cajón de colocación
2. Bandeja de techo con lector Para abrirlo, levántelo ligeramente y
de mapas tire de él hacia adelante.
Carga máxima de la bandeja de
techo : 5 kg.

3. Luz de techo
LUZ DE TECHO

4. Parasol En esta posición, se encien-


de durante aproximadamen-
5. Guantera te 30 segundos :

6. Encendedor de cigarrillos - al desbloquear el vehículo,


- al abrir una puerta,
- al quitar el contacto.
7. Cenicero amovible
Parpadea circulando si una puerta
Tire de la tapa para abrirlo. no está correctamente cerrada.
Para vaciarlo, una vez abierto,
sáquelo tirando hacia arriba.
Apagada permanentemente.

Iluminación permanente, lla-


ve en posición accesorios o
contacto puesto.

01-10-2005
76 - La vida a bordo

01-10-2005
La vida a bordo - 77

LOS ACONDICIONAMIENTOS
TRASEROS
1. Compartimentos entre los 4. Red de sujeción carga alta
asientos delanteros y traseros La red de sujeción carga alta se
puede instalar detrás de los asientos
2. Cubre-equipajes delanteros o traseros.
Para instalarlo : Abra las tapas A de las fijaciones
- coloque los extremos delanteros altas correspondientes.
del cubre-equipajes en su soporte Coloque los extremos de la barra
y apriete ligeramente para ponerlo metálica en estas fijaciones.
en su sitio, Fije los dos ganchos de las cintas de
- despliegue completamente el cu- la red detrás de los asientos delan-
bre-equipajes, teros, banqueta trasera abatida o en
- coloque los extremos traseros del los anillos de amarre B del piso.
cubre-equipajes en su soporte y Los anillos están situados a la altura de
apriete ligeramente para ponerlo las fijaciones altas correspondientes.
en su sitio. Tense las dos cintas C.
Para quitarlo :
5. Porta-objetos de puerta lateral
- saque los extremos traseros,
- pliegue completamente el cubre-
equipajes, 6. Bolsas para poner objetos
- saque los extremos delanteros y
retire el cubre-equipajes. 7. Red de colocación

Para guardarlo, dóblelo en acordeón.


No lo enrolle.

3. Anillos de amarre

01-10-2005
78 - La vida a bordo

01-10-2005
La vida a bordo - 79

LOS ACONDICIONAMIENTOS
DEL TECHO ZENITH
1. Compartimentos de colocación 4. Empuñaduras de sujeción
Los pasajeros traseros disponen de
dos compartimentos de colocación. 5. Altavoces y luces de maletero
Están provistos de una puerta con - Altavoz trasero E de 100 mm. de Ø,
posición de sujeción en apertura implantado a cada lado del techo.
hacia arriba. - Luz de maletero F, implantada a
Cada compartimento dispone de una cada lado del techo.
toma accesorios 12 V A que permite
conectar un cargador de teléfono, un 6. Compartimento trasero
calienta biberón, ...
El compartimento trasero se abre
Carga máxima por maletero : 5 kg. presionando el botón G.
La apertura y el cierre son facilitados
2. Mandos de confort interior gracias a dos gatos hidráulicos.
- Moleta de reglaje del caudal de El compartimento de techo trasero
aire B. dispone de dos cintas de sujeción H.
- Aireadores centrales orientables y Carga máxima del compartimento :
obturables C. 10 kg.
- Luces de lectura D. Observación : puede desmontar el
compartimento trasero destornillan-
3. Porta CD/cassette do los dos tornillos J con la ayuda de
Está provisto para guardar un bo- la llave K. De esta manera volverá a
lígrafo, una tarjeta magnética, seis tener el volumen de carga máximo.
CDs o seis cintas cassettes audio.
7. Llave de desmontaje
Dispone de una llave de desmontaje
K para el compartimento trasero y
las barras de techo.

01-10-2005
80 - La vida a bordo

LA CARGA EN EL TECHO
ZENITH
Dispone de dos barras de techo que En posición longitudinal B : En posición transversal C :
se instalan en posición longitudinal o - la carga debe estar en las bandas - la carga debe estar en las barras
transversal. antiderrapantes, de techo,
El desmontaje de las barras se efec- - las correas se deben instalar en los - la carga máxima admisible es de
túa con una llave, que se encuentra cuatros pasa correas A, 70 kg.
en el compartimento trasero (ver ca- - la carga máxima admisible es de
pítulo "Los acondicionamientos del 35 kg.
techo Zenith").

01-10-2005
La conducción - 81

EL SISTEMA ANTIBLOQUEO
DE LAS RUEDAS (ABS) Y EL El funcionamiento normal del sis-
REPARTIDOR ELECTRÓNICO tema ABS puede manifestarse por
DE FRENADA (REF) ligeras vibraciones en el pedal de
freno.
El sistema ABS, asociado al reparti- En caso de frenada de urgencia,
dor electrónico de frenada, acrecien- pise muy fuerte sin relajar nunca
ta la estabilidad y manejabilidad de el esfuerzo.
su vehículo durante la frenada, en
particular en carreteras defectuosas
o deslizantes.
Observación : en caso de cambio
de las ruedas (neumáticos y llantas),
monte aquellas que estén homolo-
gadas.
EL SISTEMA DE ASISTENCIA
El dispositivo de antibloqueo inter-
EL FRENO DE viene automáticamente cuando hay A LA FRENADA DE
ESTACIONAMIENTO riesgo de bloqueo de las ruedas. URGENCIA
Este sistema permite, en caso de
Bloqueo La iluminación de este tes- urgencia, alcanzar de manera más
tigo, acompañada de una rápida la presión óptima de frena-
Al final de su maniobra de estaciona- da, por tanto reducir la distancia de
miento, tire del freno de estaciona- señal sonora, indica un dis-
funcionamiento del sistema parada.
miento para inmovilizar el vehículo.
ABS que puede provocar una pérdi- Se dispara en función de la velocidad
da de control del vehículo al frenar. de accionamiento del pedal de freno.
Desbloqueo Esto se traduce por una disminución
de la resistencia del pedal y un au-
Tire de la empuñadura y presione el mento de la eficacia de la frenada.
botón para quitar el freno de estacio- La iluminación de este tes-
namiento. tigo, acoplado a los testigos
STOP y ABS, indica un
disfuncionamiento del repar-
La iluminación de este tes- tidor electrónico de frenada que pue-
tigo y del testigo STOP, de provocar una pérdida de control
acompañada de una señal del vehículo al frenar.
sonora (vehículo en mar-
cha), indica que éste está echado o Es imperativo pararse.
mal quitado. En los dos casos, consulte en un
Punto de Servicio PEUGEOT.

01-10-2005
82 - La conducción

EL ANTIPATINADO DE Neutralización de los sistemas Control de funcionamiento


RUEDA (ASR) Y EL CONTROL ASR/ESP
DINÁMICO DE ESTABILIDAD En condiciones excepcionales (arran- Cuando sobreviene un dis-
(ESP) que del vehículo enfangado, inmo- funcionamiento de los sis-
vilizado en la nieve, sobre terreno temas, la luz del interruptor
Estos sistemas están asociados y blando...), puede ser útil neutralizar parpadea y el testigo se
son complementarios al ABS. los sistemas ASR y ESP para que enciende, acompañado de una señal
El sistema ASR optimiza la motrici- las ruedas patinen y tener así mayor sonora.
dad, con el fin de evitar el patinado adherencia. Consulte en un Punto de Servicio
de las ruedas, actuando en los fre- PEUGEOT para que le revisen los
nos de las ruedas motrices y en el  Pulse el interruptor "ESP OFF", sistemas.
motor. También permite mejorar la situado en la parte central del pa-
estabilidad direccional del vehículo nel de instrumentos.
en la aceleración.
En caso de diferencia entre la tra-
yectoria seguida por el vehículo y la
deseada por el conductor, el sistema La luz del interruptor y el Los sistemas ASR/ESP ofre-
ESP actúa automáticamente sobre testigo se encienden : los cen un aumento de seguri-
el freno de una o varias ruedas y en sistemas ASR y ESP están dad en conducción normal,
el motor para inscribir el vehículo en neutralizados. pero ello no debe incitar al
la trayectoria deseada, en el límite conductor a tomar riesgos suple-
de las leyes de la física. mentarios o a circular a velocidades
demasiado elevadas.
El funcionamiento de estos sistemas
Se ponen nuevamente en está asegurado en la medida del
funcionamiento : respeto de las recomendaciones del
Funcionamiento de los sistemas  automáticamente en caso de fabricante, en lo concerniente a las
ASR y ESP quitar el contacto, ruedas (neumáticos y llantas), los
 automáticamente a partir de componentes del sistema de frena-
El testigo parpadea en caso 50 km./h, da, los componentes electrónicos, y
de activación del ASR o del los procedimientos de montaje y de
ESP.  manualmente pulsando de nuevo intervención de la red PEUGEOT.
el interruptor.
Después de un choque, haga que le
revisen los sistemas en un Punto de
Servicio PEUGEOT.

01-10-2005
La conducción - 83

Puesta en acción Modificación de una


velocidad memorizada
 Ponga el botón 1 en la posición
ON. Para memorizar una velocidad supe-
Puede memorizar una velocidad. rior a la anterior :
 pulse la tecla 3 ;
 Ponga el botón 1 en posición OFF
para desactivar el sistema.  suéltela cuando haya alcanzado
la velocidad deseada.
Para memorizar una velocidad infe-
rior a la anterior :
 pulse la tecla 2 ;
Memorización de una  suéltela cuando haya alcanzado
velocidad la velocidad deseada.
EL REGULADOR DE
VELOCIDAD - MANDO MONO Cuando alcance la velocidad desea-
da, pulse la tecla 2 ó 3. La velocidad
El regulador de velocidad permite se memoriza. Anulación de la velocidad
mantener, de forma constante, la Observación : es posible acelerar memorizada
velocidad del vehículo programada y circular momentáneamente a una
por el conductor. velocidad superior a la velocidad me-  Ponga el botón 1 en posición OFF
Para memorizarla, la velocidad morizada. Cuando se suelta el pedal o quite el contacto.
del vehículo debe ser superior a de acelerador, el vehículo retoma la
40 km./h., y por lo menos tener meti- velocidad memorizada.
da la cuarta velocidad. En caso de fuerte descenso, el
regulador de velocidad no podrá
Neutralización de la velocidad impedir que el vehículo sobre-
memorizada pase la velocidad programada.
El regulador no puede, en ningún
Si desea neutralizar la velocidad me- caso, sustituir ni el respeto del con-
morizada : ductor a las limitaciones de velocidad,
 pulse la tecla 4 ó pise el pedal de ni su atención, ni su responsabilidad.
freno o de embrague. No utilice el regulador de velocidad
en carretera deslizante o en circula-
ción densa.
Recuperar la velocidad Para evitar cualquier molestia debajo
memorizada de los pedales :
Después de la neutralización, pulse - cuide el correcto posicionamiento
la tecla 4. Su vehículo recupera la de la sobremoqueta,
última velocidad memorizada. - nunca ponga más de una sobre-
moqueta.
01-10-2005
84 - La conducción

El estado de la función sale sañalada


en el combinado según las secuen-
cias siguientes :

Función seleccionada,
señalización del símbolo
"Limitador de velocidad". Programar una velocidad
Esta programación puede efectuarse
Función desactivada, última sin activar el limitador, pero el motor
velocidad programada - OFF debe estar en marcha.
(ejemplo a 107 km/h).  Un impulso corto o largo, en la te-
cla SET -, disminuye la velocidad.
EL LIMITADOR DE  Un impulso corto o largo, en la te-
VELOCIDAD - MANDO Función activada cla SET +, aumenta la velocidad.
ACOPLADO* (ejemplo a 107 km/h).
Este limitador visualiza en el com-
binado el estado de la selección de Velocidad del vehículo
la función y señala la velocidad pro- superior a 107 km/h, la
gramada. La velocidad mínima para velocidad programada
programar es de al menos 30 km/h. señalada parpadea.
Permite no sobrepasar la velocidad Anomalía de
programada por el conductor, esta funcionamiento detectado,
función se queda activa sea cual fuere OFF - las rayitas
la acción en el pedal de freno o de em- parpadean.
brague. Por el contrario, el hundimien-
to del pedal del acelerador hasta el
punto de resistencia ya no tiene efec- Activación/desactivación (off)
to. El conductor que quiera rebasar el Después de haber programado su
límite programado tendrá que forzar el velocidad, un primer impulso en esta
recorrido del pedal del acelerador para tecla activa el limitador y la velocidad
rebasar este punto de resistencia. programada sale señalada, un se-
Los vehículos que tienen la función gundo impulso lo desactiva (OFF).
limitador están igualmente equipa- Selección de la función
dos con la función regulador, pero  Ponga el botón en la posición
estas dos funciones no se pueden LIMIT. El limitador está seleccio-
activar al mismo tiempo. nado pero no está aún activo. La
Las manipulaciones deben ha- pantalla indica unas rayitas o la
cerse parado motor en marcha, o última velocidad programada.
vehículo circulando.
* Según motorización y destino.
01-10-2005
La conducción - 85

Sobrepasar la velocidad Parada de la función


programada  Ponga el botón en la posición 0
Un impulso en el pedal del acele- ó quite el contacto para parar el
rador para sobrepasar la velocidad sistema. La última velocidad pro-
programada no será efectivo, salvo gramada se queda memorizada.
si pisa fuertemente el pedal y sobre-
pasa el punto de resistencia.
El limitador se desactiva momentá-
neamente y la velocidad programada
que se queda señalada parpadea.

Para volver a la función limitador,


reduzca su velocidad a una veloci-
dad inferior o igual que la velocidad
programada.

Parpadeo de la velocidad Anomalía de funcionamiento El limitador no puede, en


ningún caso, sustituir ni el
Parpadea : En caso de disfuncionamiento del respeto del conductor a las
- después de haber forzado el punto limitador, un mensaje sale señalado limitaciones de velocidad, ni
duro del acelerador, en la pantalla multifunción acompa- su atención, ni su responsabilidad.
- cuando el limitador no puede impe- ñado de una señal sonora.
Esté atento al perfil de la carretera y
dir el aumento de la velocidad del La velocidad programada se borra y a las fuertes aceleraciones.
vehículo a causa del perfil de la ca- las rayitas parpadean durante unos
segundos. Para evitar cualquier molestia debajo
rretera o en bajada pronunciada, de los pedales :
- en caso de fuerte aceleración. Consulte en un Punto de Servicio
PEUGEOT para que le revisen el - cuide el correcto posicionamiento
sistema. de la sobremoqueta,
- no ponga más de una sobremo-
queta.

01-10-2005
86 - La conducción

El estado de la función sale sañalada


en el combinado según las secuen-
cias siguientes :

Función seleccionada,
señalización del símbolo
"Regulador de velocidad".
Función desactivada, OFF Primera activación/programación
(ejemplo a 107 km/h). de una velocidad
 Alcance la velocidad deseada pi-
EL REGULADOR DE sando el pedal del acelerador.
VELOCIDAD - MANDO  Pulse la tecla SET - o SET +.
ACOPLADO* Función activada
(ejemplo a 107 km/h). La velocidad de consigna está pro-
El regulador tiene una pantalla en el gramada y el vehículo mantendrá
combinado para visualizar la veloci- esta velocidad.
Velocidad del vehículo
dad de consigna programada. superior (ej. : 118 km/h),
Permite mantener, de forma cons- la velocidad programada
tante, la velocidad de consigna pro- señalada parpadea.
gramada por el conductor.
Para programarla o activarla, la velo- Anomalía de
cidad del vehículo debe ser superior funcionamiento detectado,
a 40 km./h y por lo menos tener me- OFF - las rayitas
tida la cuarta velocidad. parpadean.

Sobrepasar temporalmente la
Cuando los vehículos están equipa- velocidad
dos con el regulador, las funciones
limitador y regulador de velocidad no Es posible acelerar y circular mo-
se pueden activar al mismo tiempo. mentáneamente a una velocidad
superior a la velocidad programada.
El valor programado parpadea.
Selección de la función Cuando se suelta el pedal de acele-
rador, el vehículo retoma la veloci-
 Ponga el botón en la posición dad programada.
CRUISE. El regulador esta selec-
cionado pero aún no está activo y
no hay ninguna velocidad progra-
* Según destino. mada.
01-10-2005
La conducción - 87

A la hora de modificar la
velocidad de consigna pro-
gramada con un impulso
mantenido, preste atención
ya que la velocidad puede aumentar
o disminuir rápidamente.
Desactivación (off) Parada de la función No utilice el regulador de velocidad
 Pulse en esta tecla o pise el pedal  Ponga el botón en la posición 0 en carretera deslizante o en circula-
de freno o de embrague. ó quite el contacto para detenerlo ción densa.
todo. En caso de bajada pronunciada,
el regulador de velocidad no podrá
impedir que el vehículo sobrepase la
Anulación de la velocidad de velocidad programada.
consigna programada El regulador no puede, en ningún
Al parar el vehículo, y después de caso, sustituir ni el respeto del con-
quitar el contacto, el sistema ya no ductor a las limitaciones de veloci-
Reactivación memoriza ninguna velocidad dad, ni su atención, ni su responsa-
bilidad.
 Después de la neutralización de
la regulación, pulse en esta tecla.
Su vehículo recupera la última velo- Para evitar cualquier molestia debajo
cidad programada. de los pedales :
O puede, igualmente, retomar el - cuide el correcto posicionamiento
procedimiento de la "primera acti- de la sobremoqueta,
vación". - no ponga más de una sobremo-
queta.

Anomalía de funcionamiento
En caso de disfuncionamiento del
regulador, un mensaje sale señalado
en la pantalla multifunción acompa-
ñado de una señal sonora.
Modificación de la velocidad de La velocidad programada se borra y
consigna programada las rayitas parpadean durante unos
segundos.
Una vez que salga la velocidad señalada :
Consulte en un Punto de Servicio
 pulse la tecla SET + para aumen- PEUGEOT para que le revisen el
tarla. sistema.
 pulse la tecla SET - para disminuirla.

01-10-2005
88 - La conducción

Cuando la distancia "detrás del


vehículo/obstáculo" es inferior a
treinta centímetros, la señal sonora
se hace continua.
Al final de la maniobra, cuando quita
la marcha atrás, el sistema vuelve a
estar inactivo.
Neutralización temporal
En el curso de la maniobra, pulse el
botón A para neutralizar temporal-
mente el sistema (niño que duerme
en la parte trasera...).
Neutralización prolongada
LA AYUDA AL Zona de detección Contacto puesto, pulse más de cuatro
ESTACIONAMIENTO TRASERO segundos el botón A para neutralizar
definitivamente el sistema. El testigo del
Este sistema está constituido por cua- botón de apaga, acompañado de una
tro detectores, instalados en el paragol- señal sonora. El sistema vuelve a estar
pes trasero, y por un altavoz específico activo después de quitar el contacto.
para emitir una señal sonora.
Observación : esta función debe
Detecta todo obstáculo (persona, neutralizarse en caso de enganchar
vehículo, árbol, barrera, ...) situado un remolque o de montar un porta-
detrás del vehículo. Sin embargo, no bicicletas (vehículo equipado con
podrá detectar los obstáculos situa- un enganche de remolque o con un
dos justo debajo del paragolpes. porta-bicicletas recomendado por
Un objeto, por ejemplo un piquete, PEUGEOT).
una baliza de obra o cualquier otro
objeto similar puede ser detectado Reactivación
al principio de la maniobra, pero no Detección Pulse de nuevo el botón A para reac-
cuando el vehículo esté muy cerca tivar el sistema. El testigo del botón
del objeto. El sistema se pone en marcha en
cuanto Ud. mete la marcha atrás. se enciende, acompañado de una
La detección de proximidad la emite señal sonora.
Observación : con mal tiempo o con una señal sonora, que se hace más
tiempo invernal, asegúrese que los Disfuncionamiento
rápida, por un sonido continuo se-
captadores no están cubiertos por el gún se va aproximando el vehículo En caso de defecto de funcionamiento,
barro, el hielo o la nieve. al obstáculo. el testigo parpadea, acompañado de
una señal sonora compuesta por un bip
sonoro corto seguido de un bip sonoro
largo, al meter la marcha atrás.
01-10-2005
La conducción - 89

LOS AIRBAGS
Los airbags han sido concebidos
para optimizar la seguridad de los
ocupantes en caso de colisiones
violentas ; complementan la acción
de los cinturones de seguridad con
pretensión pirotécnica.
En este caso, los detectores electró-
nicos registran y analizan la decelera-
ción brusca del vehículo : si se alcanza
el umbral de disparo, los airbags se
despliegan instantáneamente y prote-
gen a los ocupantes del vehículo.
Inmediatamente después del choque,
los airbags se desinflan rápidamente
con el fin de no impedir ni la visibili-
dad, ni la salida eventual de los ocu- LOS AIRBAGS FRONTALES Neutralización del airbag
pantes del vehículo. pasajero*
Los airbags no se dispararán en caso Están integrados en el centro del
de choques poco importantes, para volante para el conductor y en el pa- Para asegurar la seguridad de su
los cuales el cinturón de seguridad nel de instrumentos para el pasajero hijo, neutralice imperativamente
es suficiente para asegurar una pro- delantero. Se disparan simultánea- el airbag pasajero cuando instale,
tección óptima ; la importancia de un mente, salvo si el airbag pasajero en el asiento delantero pasajero,
choque depende de la naturaleza del está neutralizado. un asiento para niño de espaldas
obstáculo y de la velocidad del vehí- al sentido de la circulación. Si no,
culo en el momento de la colisión. el niño correrá riesgos de lesiones
Los airbags únicamente funcio- graves o incluso de muerte duran-
nan con el contacto puesto. te el despliegue del airbag.
 Contacto quitado, introduzca la
Observación : el gas que se escapa Anomalía airbag frontal llave en el mando de neutraliza-
de los airbags puede ser ligeramente ción del airbag pasajero 1, gírela
irritante. Si este testigo se enciende hasta la posición "OFF" y retírela
en el combinado, acompa- manteniendo esta posición.
ñado de una señal sonora,
consulte en un Punto de
Servicio PEUGEOT para El testigo airbag del combi-
revisión del sistema. nado se enciende durante
toda la duración de la neu-
tralización.

* Según destino.
01-10-2005
90 - La conducción

En posición "OFF", el airbag pa- Anomalía airbag Airbags frontales


sajero no se disparará en caso de • No conducir agarrando el volante
choque. Si este testigo se enciende, por sus radios o dejando las
Tan pronto desmonte el asiento para acompañado de una señal manos en la almohadilla central del
niño, gire el mando del airbag hasta sonora, consulte en un Punto volante.
la posición "ON" para activar nueva- de Servicio PEUGEOT para
mente el airbag y asegurar de esta que le revisen el sistema. • No apoye sus pies en el panel de
manera la seguridad de su pasajero instrumentos, lado pasajero.
en caso de choque. • Abstenerse de fumar en la medida
de lo posible, el despliegue de los
airbags puede ocasionar quema-
Control de neutralización duras o riesgos de daños debidos
Para que los airbags al cigarrillo o a la pipa.
Contacto puesto (2ª muesca frontales y laterales* sean
de la llave), la iluminación de plenamente eficaces, • Nunca se debe desmontar, taladrar
este testigo, indica que el respete las siguientes o someter el volante a golpes vio-
airbag pasajero está neutra- reglas de seguridad : lentos.
lizado (posición "OFF" del
mando). • Estar abrochado en su asiento con
un cinturón de seguridad conve-
nientemente regulado. Airbags laterales*
En caso de iluminación per- • Recubrir los asientos delanteros
manente de los dos testigos • Adoptar una posición sentado
normal y vertical. únicamente con fundas homolo-
de airbags, no instale un gadas. Consulte en un Punto de
asiento para niño de espal- • No deje que nada se interponga Servicio PEUGEOT.
das al sentido de la circula- entre los ocupantes y los airbags
ción. Consulte en un Punto (niño, animal, objeto...). • No fijar o pegar nada en los respal-
de Servicio PEUGEOT. dos de los asientos delanteros, ello
Eso podría entorpecer el funciona- podría ocasionar daños en el tórax
miento de los airbags o dañar a los o en el brazo durante el inflado del
LOS AIRBAGS LATERALES* ocupantes. airbag lateral.
• Toda intervención en los sistemas • No aproximar más de lo necesario
Están integrados en la armadura de airbags está rigurosamente prohi- el busto a la puerta.
los respaldos de los asientos delan- bida si no se realiza por el personal
teros del lado de la puerta. cualificado de la Red PEUGEOT.
Se disparan independientemente
el uno del otro en función del lado • Después de un accidente o cuando
donde se produzca la colisión en el vehículo ha sido objeto de robo,
los choques laterales que presenten haga que le revisen los sistemas
riesgos de lesiones en el tórax, en el airbags.
abdomen y en la cabeza.
* Según destino.
01-10-2005
Las informaciones prácticas - 91

MOTOR GASOLINA 1,4 LITROS

1. Depósito de dirección asistida. 4. Depósito del líquido de frenos. 7. Varilla de nivel de aceite motor.

2. Depósito de lavaparabrisas y de
lavafaros*. 5. Batería. 8. Depósito del aceite motor.

3. Depósito del líquido de


refrigeración.
6. Filtro de aire. * Según destino.
01-10-2005
92 - Las informaciones prácticas

MOTOR GASOLINA 1,6 LITROS

1. Depósito de dirección asistida. 4. Depósito del líquido de frenos. 7. Varilla de nivel de aceite motor.

2. Depósito de lavaparabrisas y de
lavafaros*. 5. Batería. 8. Depósito del aceite motor.

3. Depósito del líquido de


refrigeración.
6. Filtro de aire. * Según destino.
01-10-2005
Las informaciones prácticas - 93

MOTOR DIESEL 1,9 LITROS

1. Depósito de dirección asistida. 4. Depósito del líquido de frenos. 7. Varilla de nivel de aceite motor.

2. Depósito de lavaparabrisas y de
lavafaros*. 5. Batería. 8. Depósito del aceite motor.

3. Depósito del líquido de


refrigeración.
6. Filtro de aire. * Según destino.
01-10-2005
94 - Las informaciones prácticas

MOTOR DIESEL TURBO 1,6 LITROS HDI

1. Depósito de dirección asistida. 4. Depósito del líquido de frenos. 8. Depósito del aceite motor.

2. Depósito de lavaparabrisas y de 5. Batería.


lavafaros*. 9. Bomba de cebado.
6. Filtro de aire.
3. Depósito del líquido de
refrigeración.
7. Varilla de nivel de aceite motor. * Según destino.
01-10-2005
Las informaciones prácticas - 95

MOTOR DIESEL TURBO 2 LITROS HDI

1. Depósito de dirección asistida. 4. Depósito del líquido de frenos. 7. Varilla de nivel de aceite motor.

2. Depósito de lavaparabrisas y de
lavafaros*. 5. Batería. 8. Depósito del aceite motor.

3. Depósito del líquido de


refrigeración.
6. Filtro de aire. * Según destino.
01-10-2005
Las informaciones prácticas - 97

LA REVISIÓN DE LOS Elección del grado de viscosidad Observación : el líquido de refrigera-


NIVELES En todos los casos, el aceite es- ción no requiere ninguna renovación.
cogido deberá corresponder a las Para los vehículos equipados con
exigencias del fabricante. filtro de partículas, el motoventilador
Nivel de aceite puede funcionar después de parar el
Realice este control con regularidad vehículo, incluso motor frío.
y añada aceite entre dos cambios (el Sustitución del líquido de
consumo máximo es de 0,5 l a los frenos :
1 000 km.).
- se debe efectuar imperativamente en Productos usados
La comprobación se realiza con el los intervalos previstos conforme al
vehículo en horizontal, motor frío, plan de mantenimiento del fabricante. No tire el aceite usado, el líquido de
con el indicador de nivel de aceite del - utilice los fluidos recomendados frenos o el líquido de refrigeración en
combinado o con la varilla manual. por el fabricante, que responden a las alcantarillas o al suelo.
las Normas DOT4.
Observación : el líquido de frenos
Varilla manual es nocivo y muy corrosivo. Evite todo
En la varilla nivel hay contacto con la piel.
2 marcas : Nivel del líquido de dirección
A = maxi. asistida
Nunca se debe rebasar
Nivel del líquido de Abra el depósito, motor frío a tem-
esta marca. refrigeración peratura ambiente, el nivel debe ser
B = mini. Utilice el líquido recomendado por el siempre superior a la marca MINI,
fabricante. próximo a la marca MAXI.
Para preservar la fiabili-
dad de los motores y los Cuando el motor está caliente, la tem-
dispositivos de anticonta- peratura del líquido de refrigeración
minación, está prohibido está regulada por el motoventilador. Nivel del líquido
el uso de aditivos en el Este motoventilador puede funcionar lavaparabrisas y lavafaros*
aceite motor. con el contacto quitado ; además, al
estar el circuito de refrigeración bajo Para una calidad óptima de limpieza
presión, espere al menos una hora y por su propia seguridad, le acon-
después de haber parado el motor sejamos utilizar los productos reco-
Cambio mendados por PEUGEOT.
para intervenir.
Según las indicaciones dadas en el
carnet de mantenimiento. A fin de evitar todo riesgo de que-
maduras, desenrosque el tapón dos
Observación : evite todo contacto vueltas para dejar que caíga la pre-
prolongado del aceite usado con la sión. Una vez haya caído la presión,
piel. Vacíe el aceite usado en los retire el tapón y complete el nivel.
contenedores dedicados a este uso
en la Red PEUGEOT.
* Según destino.
01-10-2005
98 - Las informaciones prácticas

LOS CONTROLES Filtro de aceite QUEDARSE SIN


Sustituir periódicamente el cartucho CARBURANTE (DIESEL)
Batería según las recomendaciones del plan En caso de quedarse sin carburante,
de mantenimiento. es necesario cebar el circuito :
Antes de que llegue el invierno, haga
que le comprueben la batería en un - llenar el depósito de carburante
Punto de Servicio PEUGEOT. con al menos cinco litros de gasoil,
Caja de cambios manual
- accionar la bomba manual de ce-
Sin cambio de aceite. Controle el ni- bado, situada bajo el capó motor
Filtro de aire y filtro habitáculo vel según el plan de mantenimiento bajo el cubre de protección, hasta
Haga que le sustituyan de manera del fabricante. la aparición del carburante en el
periódica los elementos filtrantes. manguito transparente,
Si el entorno lo requiere, duplique Para efectuar la comprobación de - accionar el motor de arranque
sus sustituciones. los principales niveles y el control hasta que el motor se ponga en
de ciertos elementos, conforme al marcha.
plan de mantenimiento del fabri-
Pastillas de frenos cante, remítase a las páginas que
corresponden a la motorización
El desgaste de los frenos depende de su vehículo en el carnet de
del estilo de conducción, en especial mantenimiento.
para los vehículos que se utilizan en
ciudad, en cortos recorridos. Puede
ser necesario que le controlen el es- CORTE DE LA
tado de los frenos, inclusive entre las ALIMENTACIÓN DE
revisiones del vehículo. CARBURANTE (GASOLINA)
Utilice exclusivamente pro-
ductos recomendados por En caso de choque importante, un
PEUGEOT o productos con dispositivo corta la alimentación del
Freno de estacionamiento calidad y características carburante en el motor.
Un recorrido demasiado grande del equivalentes. Para restablecer esta alimentación,
freno de estacionamiento o la cons- Con el fin de optimizar el funciona- pulse el botón situado en el ángulo
tatación de una pérdida de eficacia miento de órganos tan importantes del pozo de suspensión delantero
de este sistema impone un reglaje como la dirección asistida y el circui- derecho, bajo el capó motor.
inclusive entre dos revisiones. to de frenos, PEUGEOT selecciona y
Haga que le revisen este sistema en propone productos específicos.
un Punto de Servicio PEUGEOT. A fin de no dañar los órganos eléctri-
cos, evite lavar el motor.

01-10-2005
Las informaciones prácticas - 99

EL CAMBIO DE UNA RUEDA Acceso a la rueda de repuesto y Desmontar la rueda


al gato
- Calce la parte trasera de la rueda
Estacionamiento del vehículo La rueda se encuentra en el exterior, diametralmente opuesta a la que
bajo el piso trasero, sujeta por un so- va a cambiar utilizando la cala 2.
- En la medida de lo posible, inmo- porte rueda de repuesto de metal.
vilice el vehículo sobre suelo hori- - Saque el embellecedor con la ayuda
zontal, estable y no deslizante. - Saque el gato y la llave desmonta- de la llave desmonta-rueda 1 tirando
- Eche el freno de estacionamiento, rueda 1 fijados en un alojamiento a nivel del paso de la válvula.
quite el contacto y meta la primera encima de la rueda trasera derecha. - Desbloquee los tornillos de rueda.
velocidad o la marcha atrás. - Afloje el tornillo de sujeción del - Ponga el gato en uno de los cuatro
soporte rueda de repuesto, situado emplazamientos A, previstos en
en el interior próximo al sistema los bajos, lo más cerca posible a la
de cierre, ayudándose con la llave rueda que tiene que cambiar. Ase-
desmonta-rueda 1. gúrese que la plantilla del gato esté
- Levante el soporte rueda de re- en contacto con el suelo en toda su
puesto y saque el gancho hacia superficie.
atrás, después déjelo bajar. - Despliegue el gato, desenrosque
- Saque la cala 2 situada en la rueda completamente los tornillos y sa-
de repuesto. que la rueda.

01-10-2005
100 - Las informaciones prácticas

Montar la rueda Montaje de la rueda en el Para su seguridad, siempre


- Una vez posicionada la rueda, soporte rueda de repuesto debe efectuar un cambio de
debe efectuar un apriete previo de - Ponga la cala 2 en la rueda. rueda :
los tornillos con la llave. - Ponga la rueda en el soporte rueda
- Pliegue el gato y quítelo. de repuesto. - sobre suelo horizontal, estable y no
- Bloquee los tornillos con la llave. deslizante,
- Levante la rueda, después el so-
- Monte el embellecedor, empezan- porte y posicione el gancho de - freno de estacionamiento echado,
do por el paso de la válvula y em- sujeción. - la primera velocidad o la marcha
pújela con la palma de la mano. - No olvide apretar a fondo el tornillo atrás metida,
de fijación del soporte rueda de re- - vehículo calzado,
puesto. - nunca se meta debajo de un vehí-
- Coloque en su sitio la llave culo cuando esté levantado por un
desmonta-rueda 1 y el gato. gato (utilice una borriqueta).

Después de cambiar la rueda


- Haga que le comprueben rápida-
mente el apriete de los tornillos y la
presión de la rueda de repuesto en
un Punto de Servicio PEUGEOT.
- Repare la rueda pinchada y sustitú-
yala lo antes posible en el vehículo.

01-10-2005
Las informaciones prácticas - 101

Tornillos antirrobo*
Si sus ruedas están equipadas con
tornillos antirrobo (uno por rueda),
debe aflojarlos con una llave anti-
rrobo especial (que le fue entragada
cuando le entregaron el vehículo
con el doble de las llaves y la tarje-
ta confidencial) y la llave desmonta
ruedas.

Observación : anote cuidadosa-


mente el número de código grabado
en la cabeza de la llave antirrobo
especial. Este código le permitirá
que la red le facilite un doble de esta
llave antirrobo especial.
PARTICULARIDADES
LIGADAS A LAS RUEDAS DE
ALUMINIO

Montaje de la rueda de repuesto


Si su vehículo está equipado con
una rueda de repuesto de chapa,
cuando la fije, es normal constatar
que las arandelas de los tornillos no
tocan la llanta. La sujeción de la rue-
da de repuesto está asegurada por
el apoyo cónico de cada uno de los
tornillos.

Montaje de neumáticos de nieve


Si equipa su vehículo con neumáticos
para la nieve, montados en llantas de
chapa, es imperativo utilizar tornillos
específicos disponibles en la red
PEUGEOT.

* Según versión y destino.


01-10-2005
102 - Las informaciones prácticas

EL CAMBIO DE UNA
LÁMPARA

Luces delanteras
1. Luces de cruce/ 2. Luces de posición (W 5 W) 3. Indicadores de dirección
Luces de carretera - Gire y quite el protector A. (Intermitentes)
(H4-60/55 W) - Empuje el porta-lámparas hacia (PY 21 W ámbar)
- Gire y quite el protector A. atrás. - Gire un cuarto de vuelta el porta-
- Desconecte el conector. - Sustituya la lámpara. lámparas B y retírelo.
- Desgrape el resorte. - Sustituya la lámpara.
- Retire la lámpara y sustitúyala.
Observación : en ciertas condicio-
nes climatológicas (temperaturas
bajas, humedad), es normal la pre-
sencia de vaho en la cara interna
de los cristales de los faros ; des-
aparece algunos minutos después
de encender las luces.

01-10-2005
Las informaciones prácticas - 103

Utilice únicamente lámparas


H4 de las marcas :
- GE/TUNGSRAM,
- PHILIPS,
- OSRAM,
para evitar el deterioro de los faros.
Estos faros responden a las espe-
cificaciones anti-UV (ultravioletas)
necesarias para el correcto funcio-
namiento y fiabilidad de los faros.

Repetidores laterales de
intermitente (WY 5 W ámbar)
- Empuje el transparente hacia
adelante o hacia atrás y sáquelo.
- Gire un cuarto de vuelta el porta-
lámparas.
- Sustituya la lámpara.

Los faros están equipados con un


cristal de policarbonato revestido de
un barniz protector. Está firmemente Las lámparas de color ám-
desaconsejado limpiarlos con un tra- bar (indicadores de dirección
po seco o abrasivo y con productos (Intermitentes) y repetidores
detergentes o disolventes. laterales) deben sustituirse
Utilice un trapo suave y humedecido. por lámparas de características y
color idénticos.

01-10-2005
104 - Las informaciones prácticas

- Abra la puerta trasera.


- Desenrosque la tuerca A.
- Empuje ligeramente el bloque óp-
tico hacia el interior del vehículo
para soltar las dos patillas de suje-
ción laterales.
- Quite el bloque óptico y desconéc-
telo.
- Suelte el porta-lámparas presio-
nando en las lengüetas B.
- Sustituya la lámpara defectuosa.

Luces de matrícula (W 5 W)
 Inserte un destornillador fino en
uno de los agujeros exteriores de
la transparencia.
 Empújelo hacia el exterior para
quitarlo.
 Retire la transparencia.
 Sustituya la lámpara defectuosa.

Luces traseras
1 - Luz antiniebla (P 21 W).
2 - Indicadores de dirección
(Intermitentes) (P 21 W).
Rejilla de protección luces
3 - Luces de marcha atrás
(P 21 W). traseras
4 - Luces de stop/Luces de Desenrosque las tuercas maripo-
posición (P 21/5 W). sa C, y retire la rejilla de protección.

01-10-2005
Las informaciones prácticas - 105

Tercer piloto de stop Tercer piloto de stop (puerta


(portón trasero) (W 5 W) trasera izquierda) (W 5 W)
 Portón trasero abierto, desator-  Retire el cubre cajetín pulsando la  Presione en las dos lengüetas B
nille las dos tuercas. lengüeta A (parte redonda) en el para sacar el porta-lámparas.
 Quite el soporte para acceder a extremo del piloto.  Tire de la lámpara defectuosa y
las lámparas.  Tire del cubre cajetín hacia atrás. sustitúyala.
 Sustituya la lámpra defectuosa. Para el montaje, proceda al contrario.

01-10-2005
106 - Las informaciones prácticas

EL CAMBIO DE UN FUSIBLE Quitar y poner un fusible Sustituya siempre un fusible de-


Antes de sustituir un fusible, es nece- fectuoso (lectura según fusible)
Las cajas de fusibles están situadas sario conocer la causa del incidente por otro fusible de intensidad
en el panel de instrumentos y en el y haberlo solucionado. Los números equivalente.
compartimento motor. de los fusibles están indicados en la
caja de fusibles.
Utilice la pinza B.

Bueno Malo

Caja de fusibles en el panel


de instrumentos Pinza B
Desatornille la tapa para acceder a
los fusibles.
Los fusibles de recambio y la pinza B
están en el interior de la tapa A.

01-10-2005
Las informaciones prácticas - 107

Fusible Nº Intensidad Funciones

1 15 A Limpialunas trasero (puertas batientes) - Tomas traseras 12 V.

4 20 A Pantalla multifunción - Combinado - Autorradio - Mandos en el volante.

5 15 A Sirena de alarma.

6 10 A Toma de diagnosis.

7 15 A Alarma - Captador de lluvia y de luminosidad.

9 30 A Asientos térmicos - Ventilador de techo Zenith.

10 40 A Desempañado luneta trasera y retrovisores.

11 15 A Limpialunas trasero (portón trasero).

12 30 A Elevalunas delantero - Techo corredizo.

14 10 A Cajetín de servicio motor - Mandos en el volante.

15 15 A Combinado - Pantalla multifunción - Autorradio - Ayuda al estacionamiento.

16 30 A Mandos de bloqueo/desbloqueo de las aperturas.

20 10 A Luz de stop derecha.

21 15 A Luz de stop izquierda.

22 20 A Luz de techo delantera - Lector de mapa - Encendedor de cigarrillos - Toma delantera 12 V - Retrovisor eléctrico.

01-10-2005
108 - Las informaciones prácticas

El circuito eléctrico de su ve-


hículo está concebido para
funcionar con los equipamien-
tos de serie u opcionales.
Antes de instalar otros equipamien-
tos o accesorios eléctricos en su
vehículo, consulte en un Punto de
Servicio PEUGEOT.
Ciertos accesorios eléctricos o la
forma como se han montado pue-
den tener efectos nefastos para el
funcionamiento de su vehículo (los
circuitos electrónicos de mando, el
circuito audio y el circuito de carga
eléctrico).
PEUGEOT declina toda responsabili-
dad en cuanto a gastos ocasionados
para la reparación de su vehículo o
los disfuncionamientos que resulta-
sen de la instalación de accesorios
auxiliares no suministrados y no
recomendados por PEUGEOT y no
instalados según sus prescripciones,
especialmente para todo aparato
cuyo consumo sobrepase los 10 mi-
liamperios.
Los maxi fusibles son una protec-
Caja de fusibles en el ción suplementaria de los sistemas
compartimento motor eléctricos. Toda intervención en ellos
Para acceder al cajetín situado en el Después de la intervención, cierre debe efectuarse en un Punto de Ser-
compartimento motor (al lado de la cuidadosamente la tapa. vicio PEUGEOT.
batería), suelte la tapa.

01-10-2005
Las informaciones prácticas - 109

Fusible N° Intensidad Funciones

1 10 A Cajetín precalentamiento (Diesel) - Contactores de stop y embrague - Luz de marcha atrás.

2 15 A Bomba de carburante.

3 10 A Calculador ABS o calculador ESP.

4 10 A Calculador motor.

5 - No utilizado.

6 15 A Faros antiniebla delanteros.

7 20 A Bomba lavafaros.

8 20 A Relé grupo motoventilador - Calculador motor.

9 15 A Luz de cruce izquierda.

10 15 A Luz de cruce derecha.

11 10 A Luz de carretera izquierda.

12 10 A Luz de carretera derecha.

13 15 A Bocinas.

14 10 A Bombas lavaparabrisas y lavalunas trasero.

15 30 A Sonda de oxígeno - Caudalímetro de aire.

16 30 A Relé bomba de aire.

17 30 A Limpiaparabrisas.

18 40 A Ventilador climatización.

01-10-2005
110 - Las informaciones prácticas

LA BATERÍA LA FUNCIÓN MODO


ECONOMÍA
Para recargar la batería con Después de parar el motor, llave en
un cargador de batería : posición accesorios, ciertas funcio-
- desconecte la batería, nes (limpiaparabrisas, elevalunas,
- respete las instrucciones de utili- luces de techo, autorradio, etc.) so-
zación dadas por el fabricante del lamente se pueden utilizar durante
cargador, un periodo de treinta minutos, con el
fin de no descargar la batería.
- conecte la batería empezando por
el borne (-), Una vez pasados estos treinta mi-
- compruebe la limpieza de los bor- nutos, el mensaje "Modo economía
nes y de los terminales. Si están activo" aparece en la pantalla mul-
cubiertos de sulfato (depósito blan- tifunción y las funciones activas se
quecino o verdoso), desmóntelos y ponen en vigilancia.
límpielos.

Para arrancar con otra batería


auxiliar :
- conecte el cable rojo a los bornes
(+) de las dos baterías,
- conecte un extremo del cable ver-
de o negro al borne (-) de la batería
auxiliar,
- conecte el otro extremo del cable No desconecte los termi-
verde o negro en un punto de masa nales estando el motor en
del vehículo averiado, lo más lejos marcha.
posible de la batería.
Accione el arranque, deje girar el No recargue las baterías sin haber
motor. desconectado los terminales.
Espere a que vuelva al ralentí y des- Después de toda reconexión de la
conecte los cables. batería, ponga el contacto y espere
1 minuto antes de arrancar, con el
fin de permitir la iniciación de los
sistemas electrónicos. No obstante, Una batería descargada no
Se aconseja, cuando deje esta- si después de esta manipulación, permite poner en marcha el
cionado el vehículo más de un subsisten ligeras perturbaciones, motor.
mes, desconectar la batería. consulte en un Punto de Servicio
PEUGEOT.
01-10-2005
Las informaciones prácticas - 111

MONTAR UN AUTORRADIO Conexión de los conectores


A1 : -
En su vehículo dispone de origen de
un pre-equipamiento radio : A2 : - Mando numérico
(fabricante).
- antena de techo,
- cable coaxial de antena, A3 : - Mando numérico
(fabricante).
- antiparasitario de base,
- alimentación de los altavoces y A4 : - Multiplexaje autorradio
tweeters delanteros, (fabricante).
- alimentación de los altavoces tra- A5 : -
seros, A6 : (+) Accesorios
- 2 conectores 8 vías. A7 : (+) Permanente
A8 : (-) Masa

B1 : (+) Altavoz trasero derecho


EL MONTAJE DE UNOS B2 : (-) Altavoz trasero derecho
ALTAVOCES
B3 : (+) Altavoz y tweeter delantero
El pre-equipamiento permite montar : derecho
- tweeters de 35 mm. de diámetro en B4 : (-) Altavoz y tweeter delantero
el panel de instrumentos, derecho
- altavoces de 165 mm. de diámetro B5 : (+) Altavoz y tweeter delantero
en las puertas delanteras, izquierdo
- altavoces de 100 mm. de diámetro B6 : (-) Altavoz y tweeter delantero
en el arco de techo trasero. izquierdo
B7 : (+) Altavoz trasero izquierdo
B8 : (-) Altavoz trasero izquierdo

Antes de instalar un autorra-


dio o unos altavoces en su
vehículo, consulte un Punto
de Servicio PEUGEOT.

01-10-2005
112 - Las informaciones prácticas

LA REJILLA ANTINIEVE*
La rejilla antinieve se instala en la
parte inferior del paragolpes delan-
tero, para evitar el amontonamiento
de nieve a nivel del ventilador de
refrigeración del radiador.
Fuera de los periodos de nieve
(temperatura superior a 10 ºC),
retire la rejilla antinieve.

MONTAJE
 Ponga la rejilla antinieve en frente
del paragolpes delantero.
 Póngala en su sitio colocando
las patillas inferiores A en el
paragolpes.
 Apriete en la rejilla antinieve a
nivel de cada patilla superior B.

DESMONTAJE
 Apriete en las dos patillas superio-
res B y tire de la rejilla antinieve.

* Según destino.
01-10-2005
Las informaciones prácticas - 113

EL REMOLCADO DE SU
VEHÍCULO

Sin elevación Por la parte delantera o trasera


(las cuatro ruedas en el suelo) Enganche la barra de remolcado en
Debe utilizar siempre una barra de el anillo de remolcado.
remolcado.
Con elevación
(dos ruedas en el suelo
únicamente)
Es preferible levantar el vehículo con
la ayuda de un útil de elevación por
las ruedas.

Nunca utilice la traviesa del


radiador.
En el caso de remolcar otro
vehículo, éste debe tener las
ruedas libres (caja de cambios en
punto muerto).

01-10-2005
114 - Las informaciones prácticas

ENGANCHAR UN Consejos de conducción


REMOLQUE, UNA Reparto de las cargas : reparta la
CARAVANA, UN BARCO... carga en el remolque para que los Neumáticos : verifique la presión de
objetos más pesados se encuentren los neumáticos del vehículo que re-
Le recomendamos que utilice los en- lo más próximo posible al eje y que el
ganches originales PEUGEOT que molca y del remolque, respetando las
peso en la lanza sea lo más próximo presiones de inflado recomendadas.
han sido probados y homologados a posible al autorizado, sin, no obstan-
la concepción de su vehículo y que te sobrepasarlo.
confíe el montaje de este dispositivo Frenos : remolcar aumenta la dis-
a un Punto de Servicio PEUGEOT. tancia de frenada.
Su vehículo está, esencialmente, Refrigeración : remolcar un remolque
concebido para el transporte de per- en cuesta aumenta la temperatura del
líquido de refrigeración. Iluminación : verifique la señaliza-
sonas y maletas pero también puede ción eléctrica del remolque.
remolcar un remolque. Al estar accionada eléctricamente
La conducción con remolque somete la ventilación, su capacidad de re-
al vehículo a circular con solicitudes frigeración no depende del régimen Viento lateral : tenga en cuenta el
más importantes y exige a su con- motor. aumento de la sensibilidad con el
ductor prestar una atención especial. Al contrario, utilice una velocidad de viento.
La densidad del aire disminuye con caja de cambio elevada para bajar
la altitud, reduciendo así las presta- el régimen motor y reduzca su ve-
ciones del motor. locidad.
Por encima de los 1 000 metros de La carga máxima remolcable en
altura reduzca la carga máxima re- pendiente prolongada depende de
molcable en un 10 % y así sucesiva- la inclinación de la pendiente y de la
mente cada 1 000 metros de altitud. temperatura exterior.
En todos los casos, esté atento a la tem-
peratura del líquido de refrigeración.
En caso de encenderse el testigo de
alerta, detenga el vehículo y pare el
motor lo antes posible.

01-10-2005
Las informaciones prácticas - 115

LOS ACCESORIOS DE SU "Confort" : Reposabrazos "Design" : Llantas de


PARTNER central con porta-objetos, aluminio, revestimiento
consola de radioteléfono, interior de los pasos de
La Red le propone una amplia gama fundas de asientos com- ruedas traseros, umbrales
de accesorios referenciados por patibles con los airbags de puertas, faldillas, ...
PEUGEOT y piezas originales. laterales, sobremoquetas,
Estos accesorios y piezas se han depósitos para maletero, red
adaptado a su PEUGEOT después de sujeción, deflectores de puertas, en-
de haber sido probados y aprobados ganche de remolque, barras de techo, "Tecnic" : Líquido lavapa-
en fiabilidad y seguridad. cadenas para la nieve, porta-bicicletas rabrisas, productos de lim-
en el portón trasero, realces y asientos pieza y de mantenimiento
Esta oferta de la Boutique PEUGEOT, para niños, asientos Isofix, ... interior y exterior, ...
está estructurada alrededor de 5 fa-
milias : Observación
- PROTECCIÓN Para evitar cualquier molestia debajo
- CONFORT de los pedales :
- AUDIO - cuide el correcto posicionamiento y
- DESIGN a la buena sujeción de la sobremo-
- TECNIC, queta,
se dedica a : - no ponga más de una sobremo-
"Protección" : Alarma anti- queta.
intrusión, antirrobos de
ruedas, ayuda al estacio-
namiento, triángulo de
preseñalización, botiquín,
antiniebla, chaleco de alta
seguridad, ... El montaje de un equipa-
miento o de un accesorio
eléctrico no referenciado
"Audio" : Autorradios, radio- por Automoviles PEUGEOT,
teléfono, altavoces, cargador puede conllevar una avería
CD, sistema de navegación, del sistema electrónico de
kit manos libres, consola ra- su vehículo.
dioteléfono, ...
Rogamos que tenga en cuenta esta
particularidad y, le aconsejamos que
se ponga en contacto con un repre-
sentante de la Marca para que le
muestre la gama de los equipamien-
tos o accesorios referenciados.

01-10-2005
116 - Las características técnicas

LAS MOTORIZACIONES GASOLINA Y LAS CAJAS DE CAMBIOS

Tipos variantes versiones GJKFWC GJNFUC

MOTORES 1,4 litros 1,6 litros

Cilindrada (cm )
3
1 360 1 587

Diámetro x carrera (mm) 75 x 77 78,5 x 82

Potencia máxima norma CEE (kW) 55 80

Régimen de potencia máxima (r.p.m.) 5 500 5 750

Par máximo norma CEE (Nm) 120 147

Régimen de par máximo (r.p.m.) 3 400 4 000

Carburante Ron 95 - Ron 98 Ron 95 - Ron 98

Catalizador Si Si

Manual Manual
Caja de cambios (5 velocidades) (5 velocidades)

Capacidad de aceite (en litros)

Motor (con cambio de filtro) 3 (1) - 3,25 (2) 3,2 (1) - 3,4 (2)

Caja de cambios-Puente 2 2

(1) Vaciado por gravedad - (2) Vaciado por aspiración

01-10-2005
Las características técnicas - 117

LAS MOTORIZACIONES DIESEL Y LAS CAJAS DE CAMBIOS

GJRHYB
Tipos variantes versiones GJ9HWC GJ9HXC GJWJYB GJRHYK

MOTORES 1,6 litros Turbo HDI 1,6 litros Turbo HDI 1,9 litros 2 litros Turbo HDI

Cilindrada (cm )
3
1 560 1 560 1 867 1 997

Diámetro x carrera (mm) 75 x 88,3 75 x 88,3 82,2 x 88 85 x 88

Potencia máxima norma CEE (kW) 55 66 51 66

Régimen de potencia máxima (r.p.m.) 4 000 4 000 4 600 4 000

Par máximo norma CEE (Nm) 170 215 125 205

Régimen de par máximo (r.p.m.) 1 750 1 750 2 500 1 900

Carburante Gasoil Gasoil Gasoil Gasoil

Catalizador Si Si Si Si

Manual Manual Manual Manual


Caja de cambios (5 velocidades) (5 velocidades) (5 velocidades) (5 velocidades)

Capacidad de aceite (en litros)

Motor (con cambio de filtro) 3,8 3,8 4,8 4,5

Caja de cambios-Puente 1,9 1,9 1,9 1,9

01-10-2005
118 - Las características técnicas

LOS CONSUMOS

Según directiva 80/1268/CEE (litros/100 km.)

Tipos Emisión
Caja de Circuito Circuito
Motor variantes Circuito mixto Masa CO2
cambios urbano extra-urbano
versiones (g/Km.)

1,4 litros Manual GJKFWC 9,6 6,2 7,4 175

1,6 litros Manual GJNFUC 9,7 6,2 7,5 177

1,6 litros Turbo HDI Manual GJ9HWC 6,7 4,7 5,4 143

1,6 litre Turbo HDI Manual GJ9HXC 6,7 4,7 5,4 143

1,9 litros Manual GJWJYB 8,8 5,7 6,9 181

2 litros Turbo HDI Manual GJRHYB 7,3 5,0 5,8 154


GJRHYK

Los consumos, presentados aquí, corresponden a los valores comunicados en el momento de la impresión. Estos valores
de consumo se establecen según la Directiva 80/1268/CEE. Pueden variar en función del comportamiento al volante, de las
condiciones de circulación, de las condiciones meteorológicas, de la carga del vehículo, del mantenimiento del vehículo y
de la utilización de los accesorios.

01-10-2005
Las características técnicas - 119

LAS MASAS Y LAS CARGAS REMOLCABLES GASOLINA (EN KG.)

Motor 1,4 litros 1,6 litros

Caja de cambios Manual Manual

Tipos variantes versiones GJKFWC GJNFUC

• Masa en vacío en orden de marcha (MOM) 1 197 1 254


• Masa máxima técnicamente admisible 1 780 1 840
en carga (MTAC)
Masa total rodante admisible (MTRA) 2 680 2 940
Remolque sin frenos 540 540
• Remolque con frenos (en el límite del MTRA) 900 1 100
• Remolque con frenos* - -
(con más carga en el límite del MTRA)
• Peso recomendado en la lanza 70 70
• Peso recomendado en la galería de techo 100 100

Los valores de MTRA y de cargas remolcables indicados son válidos para una altitud de 1 000 metros ; la carga remolcable
mencionada se debe reducir de 10 % por cada 1 000 metros suplementarios.
En el caso de un vehículo que remolca, la velocidad está limitada a 100 km/h**.
Temperaturas exteriores muy elevadas pueden conllevar una bajada de rendimiento del vehículo para proteger el motor ;
cuando la temperatura exterior es superior a 45 ºC, limitar la masa remolcada.
* La masa del remolque con frenos se puede, en el límite del MTRA, aumentar en la media que reducimos por igual la MTAC
del vehículo que remolca ; atención, el remolcado con un vehículo que remolca poco cargado puede degradar su compor-
tamiento en la carretera.
** Según la legislación en vigor en el país.

01-10-2005
120 - Las características técnicas

LAS MASAS Y LAS CARGAS REMOLCABLES DIESEL (EN KG.)


1,6 litros 1,6 litros 2 litros
Motor 1,9 litros
Turbo HDI Turbo HDI Turbo HDI
Caja de cambios Manual Manual Manual Manual
GJRHYB
Tipos variantes versiones GJ9HWC GJ9HXC GJWJYB GJRHYK
• Masa en vacío en orden de marcha (MOM) 1 269 1 240 1 240 1 311
• Masa máxima técnicamente admisible 1 880 1 880 1 840 1 920
en carga (MTAC)
• Masa total rodante admisible (MTRA) 2 980 2 980 2 940 3 020
• Remolque sin frenos 540 540 500 500
• Remolque con frenos (en el límite del MTRA) 1 100 1 100 1 100 1 100
• Remolque con frenos* (con más carga - - - -
en el límite del MTRA)
• Peso recomendado en la lanza 70 70 70 70
• Peso recomendado en la galería de techo 100 100 100 100

Los valores de MTRA y de cargas remolcables indicados son válidos para una altitud de 1 000 metros ; la carga remolcable
mencionada se debe reducir de 10 % por cada 1 000 metros suplementarios.
En el caso de un vehículo que remolca, la velocidad está limitada a 100 km/h**.
Temperaturas exteriores muy elevadas pueden conllevar una bajada de rendimiento del vehículo para proteger el motor ;
cuando la temperatura exterior es superior a 45 ºC, limitar la masa remolcada.
* La masa del remolque con frenos se puede, en el límite del MTRA, aumentar en la media que reducimos por igual la MTAC
del vehículo que remolca ; atención, el remolcado con un vehículo que remolca poco cargado puede degradar su compor-
tamiento en la carretera.
** Según la legislación en vigor en el país.

01-10-2005
Las características técnicas - 121

DIMENSIONES EXTERIORES (en mm.)

A 2 693
B 4 137
C 836
D 608
E 550
F 1 440 ó 1 452
G 1 960
H 1 810 a 1 858
I 1 420 ó 1 436
J 1 724
01-10-2005
122 - Las características técnicas

DIMENSIONES INTERIORES (en mm.)

01-10-2005
Las características técnicas - 123

LOS ELEMENTOS DE IDENTIFICACIÓN DE SU PARTNER

A. Placa fabricante (bajo el capó B. Número de serie en la C. Neumáticos y referencia del


motor, en la aleta delantera carrocería (bajo el capó color de la pintura.
derecha). motor, en la traviesa lado El adhesivo C pegado en el montante,
derecho). cerca de las bisagras de la puerta
conductor, indica :
- las dimensiones de las llantas y de
los neumáticos,
- las presiones de inflado (el control
de la presión de inflado debe
realizarse en frío, al menos una
vez al mes),
- la referencia del color de la pintura.

01-10-2005
El acceso y el arranque - 59

LAS PUERTAS DELANTERAS Apertura de las puertas desde el


Y LAS PUERTAS LATERALES interior
DESLIZANTES

Apertura de las puertas desde el


exterior

Las puertas delanteras Las puertas laterales

El mando de apertura de la puerta Puertas laterales deslizantes


conductor permite un desbloqueo Desde el interior, la apertura y el
completo del vehículo. cierre de la puerta lateral deslizante
se efectúan con la empuñadura.
Las puertas delanteras Bloqueo/Desbloqueo desde el
interior Un punto de resistencia al final del
recorrido de la apertura mantiene
Puertas delanteras la puerta en posición abierta.
Para bloquear, baje el botón A.
El mando de cierre de una de las Observación : si el tapón del
puertas delanteras permite el depósito está quitado, la puerta
bloqueo completo del vehículo. lateral derecha no se puede abrir.

Para desbloquear y abrir, levante


el botón A y tire de la empuñadura
hacia Ud.
El mando de apertura de la puerta
conductor permite el desbloqueo
Las puertas laterales completo del vehículo.
60 - El acceso y el arranque

Bloqueo desde el interior Seguridad niños puerta lateral Bloqueo desde el interior
Baje o suba el mando C para bloquear Prohibe la apertura, desde el interior, Un impulso en el mando D permite
o desbloquear desde el interior. de la puerta lateral. mandar el bloqueo centralizado,
Gire el mando un cuarto de vuelta cuando las puertas están cerradas.
con la llave de contacto.

Desbloqueo desde el interior


Pulse el mando D.
La apertura de las puertas desde el
interior siempre es posible.

Observación :
- puertas bloqueadas y contacto
quitado : el testigo parpadea,
- puertas bloqueadas y contacto
puesto : el testigo se queda
encendido.
El acceso y el arranque - 61

Bloqueo centralizado automático


Su vehículo se puede bloquear
automáticamente cuando está
circulando (velocidad superior a
10 km./h.). Usted mismo puede
activar o neutralizar esta función.

Activación
Efectúe un impulso largo en el
mando D.
La activación de la función va
acompañada de una señal sonora
y de un mensaje en la pantalla
multifunción.
BLOQUEO/DESBLOQUEO
DEL PORTÓN TRASERO
Neutralización
Efectúe un impulso largo en el Para abrir el portón trasero, accione
mando D. la empuñadura A y levántelo.
La neutralización de la función va Puede desbloquear el portón
acompañada de una señal sonora. trasero introduciendo la llave en la
cerradura B.

LAS PUERTAS TRASERAS

Apertura de las puertas desde el


exterior
Para abrir, tire de la empuñadura C
de la puerta trasera derecha y abra
la puerta trasera izquierda tirando de
la palanca D situada en el interior.
Usted mismo puede desbloquear
las puertas traseras introduciendo la
llave en la cerradura E.
62 - El acceso y el arranque

Apertura de las puertas desde el Apertura de las puertas traseras


interior en 180°
El mando de apertura de las puertas Para abrir la otra puerta, empuje la Para abrir las puertas traseras en
traseras únicamente desbloquea palanca B. 180°, tire del tirante C hacia Ud.
estas puertas. cuando la puerta está parcialmente
Para abrir, levante la palanca A. Observación : a la hora de cerrar abierta.
desde el interior, primero cierre la Al cerrar la puerta, el tirante se
puerta derecha asegurándose que la engancha automáticamente.
palanca B está en posición vertical y
después cierre la puerta izquierda.
74 - La vida a bordo
La vida a bordo - 75

LOS ACONDICIONAMIENTOS Se enciende permanente-


DELANTEROS mente, llave en posición
accesorios o contacto
1. Acondicionamientos en las puesto.
puertas
A. Porta-botellas. 4. Parasol
B. Porta-latas.
C. Porta-objetos. 5. Guantera

2. Bandeja de techo 6. Encendedor de cigarrillos


Carga máxima : 5 kg.
3. Luces de techo 7. Cenicero móvil
Lectores de mapas Tire de la tapa para abrirlo.
Apagada permanentemente.
Gire el botón hacia la derecha Para vaciarlo, una vez abierto,
o hacia la izquierda para sáquelo tirando hacia arriba.
encenderlos.
Ponga el botón en el medio Al entrar en el vehículo : 8. Toma accesorios 12 V
para apagarlos. - se encienden al desblo- Está situada en la parte baja de
quear el vehículo o al abrir la consola central.
una puerta,
- se apagan al cabo de aproximada- Permite conectar un cargador de
mente 30 segundos al cerrar las teléfono, un calienta biberón, ...
puertas, o al poner el contacto.
Al salir del vehículo : 9. Cajón de colocación
- se encienden en cuanto quita la Para abrirlo, levántelo ligeramen-
llave del contacto (temporización te y tire de él hacia adelante.
aproximadamente de 30 segundos)
o al abrir una puerta,
- se apagan al cabo de aproximada-
mente 30 segundos cuando todas
las puertas están cerradas, o inme-
diatamente al bloquear el vehículo.
En esta posición, la luz de techo
puede parpadear cuando circula si
una puerta no está correctamente
cerrada.
Puerta abierta, se apaga automática-
mente al cabo de aproximadamente
10 minutos o al poner el contacto.

También podría gustarte