Automotive Industry">
Peugeot-Partner 2005 ES ES 7bda330f63
Peugeot-Partner 2005 ES ES 7bda330f63
Peugeot-Partner 2005 ES ES 7bda330f63
01-10-2005
La toma de contacto - 5
EL PUESTO DE CONDUCCIÓN
1 - Mando del limitador/regulador 13 - Altavoz (tweeter). 26 - Freno de estacionamiento.
de velocidad.
14 - Boquillas de desempañado de 27 - Mando de asientos térmicos o
2 - Mando de luces, indicadores de luna de puerta. de neutralización de la ayuda al
dirección (intermitentes). estacionamiento**.
15 - Aireadores laterales orientables
3 - Airbag conductor. de calefacción/ventilación. 28 - Antirrobo y contacto.
Bocina.
16 - Mando de neutralización del 29 - Mando de reglaje del volante.
4 - Combinado. airbag pasajero*.
5 - Mando del autorradio en el 30 - Mando de apertura del capó.
volante. 17 - Guantera superior o airbag
pasajero.
31 - Caja de fusibles.
6 - Mandos del limpiaparabrisas/
lavaparabrisas. 18 - Guantera inferior.
32 - Reglaje en altura de los faros.
7 - Aireadores centrales orientables 19 - Autorradio RB3 ó RD3.
de calefacción/ventilación. 33 - Mando del retrovisor eléctrico
pasajero.
20 - Mando de calefacción/aire
8 - Botón de señal de emergencia. acondicionado.
9 - Pantalla multifunción o reloj.
21 - Palanca de velocidades.
10 - Botón de bloqueo centralizado.
22 - Porta-objetos.
11 - Mandos :
- Elevalunas eléctricos. 23 - Toma de accesorios 12 V.
- Desempañado de las lunas de
las puertas traseras o del portón 24 - Cenicero amovible.
trasero.
- Aire acondicionado. 25 - Encendedor de cigarrillos.
- ASR/ESP.
El telemando EL ARRANQUE
Bloqueo Posición STOP (S) :
Un impulso en el botón A permite el el contacto está quitado.
bloqueo del vehículo.
Está señalado por la iluminación fija Posición Accesorios (A) :
de los indicadores de dirección (in- el contacto está quitado pero pueden
termitentes) durante dos segundos funcionar los accesorios.
aproximadamente.
Posición Marcha (M) :
el contacto está puesto.
Desbloqueo
Posición Arranque (D) :
Un impulso en el botón B permite el
desbloqueo del vehículo. el motor de arranque está accionado.
LAS LLAVES Esta señalado por el parpadeo rá-
pido de los indicadores de dirección
Las llaves permiten accionar inde- (intermitentes).
pendientemente la cerradura de las
puertas, del tapón del depósito, del
mando de neutralización del airbag
pasajero y poner el contacto. Localización del vehículo
Para localizar su vehículo, habiendo
sido bloqueado previamente, en un
Bloqueo centralizado parking :
Las llaves permiten a partir de las pulse el botón A, las luces de
puertas delanteras el bloqueo y el techo se encienden y los indica-
desbloqueo de las puertas y del dores de dirección (intermitentes)
portón trasero. parpadean durante algunos se-
gundos.
Si una de las puertas o el portón
trasero está abierto, el bloqueo
centralizado no se efectúa.
El telemando asegura las mismas
funciones a distancia.
56
01-10-2005
La toma de contacto - 7
Limpialunas trasero
Parado Barrido Lava-
intermitente lunas
66 68
01-10-2005
8 - La toma de contacto
LOS ASIENTOS
DELANTEROS
2 - Reposabrazos.
4 - Reglaje longitudinal.
44
01-10-2005
La toma de contacto - 9
* Según destino.
89 90
01-10-2005
10 - La toma de contacto
71 72 73
01-10-2005
La toma de contacto - 11
LA CALEFACCIÓN
N° Símbolo Función
3 Reglaje de la
temperatura.
Reglaje de la
3
temperatura.
Quiero...
Caudale de Recirculación de aire/
Reparto de aire Temperatura AC manual
aire Entrada de aire exterior
CALIENTE
FRÍO
DESEMPAÑADO
DESESCARCHADO
01-10-2005
14 - La toma de contacto
LOS ACONDICIONAMIENTOS
DELANTEROS
1. Emplazamientos en las puertas
A. Porta-botellas.
B. Porta-latas.
C. Porta-objetos.
3. Luz de techo
4. Parasol
5. Guantera
6. Encendedor de cigarrillos
7. Cenicero amovible
8. Toma accesorios 12 V
9. Cajón de colocación
74
01-10-2005
La toma de contacto - 15
LOS ACONDICIONAMIENTOS
TRASEROS
1. Compartimentos entre los
asientos delanteros y traseros
2. Cubre-equipajes
3. Anillos de amarre
7. Red de colocación
76
01-10-2005
16 - La toma de contacto
65 64
01-10-2005
18 - El control de marcha y las pantallas
01-10-2005
El control de marcha y las pantallas - 23
Puesta a cero del indicador de Indicador de nivel de aceite Defecto indicador nivel de aceite
mantenimiento motor (Diesel)
Al poner el contacto, sale indicado el
nivel de aceite del motor durante 10 se-
gundos aproximadamente, después de
la información de mantenimiento.
Exceso de aceite
El parpadeo de los seis segmentos
indica un disfuncionamiento del indi-
cador nivel de aceite.
Riesgo de deterioro del motor.
Consulte en un Punto de servicio
Su Punto de Servicio PEUGEOT PEUGEOT.
efectúa esta operación después de El parpadeo de los seis cuadrados y
cada revisión. la señalización de "max", indican un La verificación del nivel con la
El procedimiento de puesta a cero es exceso de aceite que puede deterio- varilla manual o con el indicador
el siguiente : rar el motor. únicamente es válida si se realiza
- quite el contacto, Si se confirma el exceso de aceite sobre suelo horizontal y motor pa-
- pulse el botón 1 y manténgalo por la verificación de la varilla ma- rado desde al menos 15 minutos.
pulsado, nual, consulte rápidamente en un
- ponga el contacto. Punto de Servicio PEUGEOT.
La pantalla kilométrica comienza una
cuenta atrás de 10 segundos,
Falta de aceite
- mantenga el botón 1 pulsado
durante 10 segundos.
La pantalla indica [= 0] y la llave de
mantenimiento desaparece.
01-10-2005
24 - El control de marcha y las pantallas
01-10-2005
26 - El audio
EL AUTORRADIO RB3
1+2 - Impulsos simultáneos Corte del sonido (mute) ; restauración del sonido por impulso en una tecla cualquiera
01-10-2005
El audio - 27
Tecla Función
01-10-2005
28 - El audio
EL AUTORRADIO RD3
1+2 - Impulsos simultáneos Corte del sonido (mute) ; restauración del sonido por impulso en una tecla cualquiera
Tecla Función
01-10-2005
30 - El audio
01-10-2005
El audio - 31
Reglaje del reparto sonoro delante/ LA FUNCIÓN RADIO Selección de la función radio
atrás (Fader) Observaciones sobre la recepción
Cuando salga señalado "FAD", pul- Autorradio RB3 : efectúe
radio impulsos sucesivos en la
se las teclas I o J. Su autorradio está sometido a fe- tecla "SRC".
La tecla I permite aumentar el volu- nómenos que Ud. no encontrará en
men sonoro delante. el caso de su instalación radio de
La tecla J permite aumentar el volu- salón. Tanto la recepción en ampli-
men sonoro atrás. tud modulada AM (GO/PO) como en
frecuencia modulada (FM) están su- Autorradio RD3 : pulse
jetas a perturbaciones diversas que la tecla R.
no ponen en entredicho la calidad de
Reglaje del reparto sonoro derecha/ su instalación, sino que son debidas
izquierda (Balance) a la naturaleza de las señales y a su
Cuando salga señalado "BAL" pulse propagación.
las teclas I o J. En amplitud modulada, podrá notar
La tecla I permite aumentar el volu- perturbaciones al pasar debajo de Selección de una gama de ondas
men sonoro a la derecha. líneas de alta tensión, debajo de
La tecla J permite aumentar el volu- puentes o en túneles. Autorradio RB3 : por
men sonoro a la izquierda. En frecuencia modulada, el aleja- impulsos breves en
miento de la emisora, la reflexión de la tecla "BND/AST",
la señal sobre los obstáculos (mon- selecciona las gamas
tañas, colinas, edificios, etc) y las de ondas FM1, FM2,
Corrección automática del volumen zonas de sombras (no cubiertas por FMast y AM.
Esta función permite adaptar auto- los emisores) pueden motivar pertur-
máticamente el volumen sonoro en baciones de recepción.
función de la velocidad del vehículo.
Pulse las teclas I o J para activar o
neutralizar la función. Autorradio RD3 : por
impulsos breves en la
tecla R, selecciona las
gamas de ondas FM1,
FM2, FMast y AM.
01-10-2005
32 - El audio
Búsqueda automática de las Búsqueda manual de las Memorización automática de las emisoras
emisoras emisoras FM (guardar automáticamente)
Pulse la tecla "MAN".
Pulse brevemente una de las teclas Autorradio RB3 :
L o N para aumentar o disminuir, mantenga pulsada
respectivamente, la frecuencia se- durante más de dos
ñalada. segundos la tecla
Pulse brevemente una de las teclas "BND/AST".
L o N para escuchar respectivamen- Al mantener la tecla pulsada en la
te la emisora siguiente o anterior. Si dirección elegida, obtendrá un paso
mantiene pulsada la tecla en el senti- continuo de la frecuencia.
do elegido obtendrá el paso continuo El paso se para en cuanto se suelta Autorradio RD3 :
de la frecuencia. la tecla. mantenga pulsada
El paso se detiene en la primera emi- Un nuevo impulso en la tecla "MAN" durante más de dos
sora encontrada tan pronto suelte la permite volver a la búsqueda auto- segundos la tecla R.
tecla. mática de las emisoras.
Si el programa de informaciones de
tráfico TA ha sido seleccionado, sólo
aquellas emisoras que difundan este
tipo de programa serán selecciona- Su autorradio memoriza automá-
das. ticamente las 6 mejores emisoras
Memorización manual de las recibidas en FM. Estas emisoras
La búsqueda de una emisora se emisoras
efectúa primeramente en sensibili- se memorizan en la gama de ondas
dad "LO" (selección de las emisoras Seleccione la emisora deseada. FMast.
más potentes) para un barrido de la Mantenga pulsada una de las teclas Cuando no se han podido encontrar
gama de ondas, y después en sensi- "1" a "6" durante más de dos se- 6 emisoras, las memorias que que-
bilidad "DX" (selección de las emiso- gundos. dan no cambian.
ras más débiles y alejadas). El sonido se corta y vuelve a ser au-
Para efectuar directamente una bús- dible, confirmando que la emisora ha
queda en sensibilidad "DX", pulse sido correctamente memorizada.
dos veces en la tecla L o N. Recuperación de las emisoras
memorizadas
En cada gama de ondas, un impulso
breve en una de las teclas "1" a "6"
recupera la emisora memorizada co-
rrespondiente.
01-10-2005
El audio - 33
01-10-2005
34 - El audio
Función PTY : autorradio RD3 Para buscar un programa PTY : Sistema EON : autorradio RD3
Permite la escucha de las emisoras Este sistema une entre si aquellas
que emiten un tipo de programa emisoras que pertenecen a una
con temas (Info, Cultura, Deportes, misma red. Permite difundir una in-
Rock...). formación de tráfico o un programa
PTY emitido por una emisora que
Cuando está selec- pertenece a la misma red que la emi-
cionada la FM, pulse sora que está escuchando.
durante más de dos - active la función PTY, Para utilizarlo, seleccione el progra-
segundos la tecla - pulse brevemente las teclas L o N ma de informaciones de tráfico TA o
"TA" para activar o desactivar la para hacer que desfile la lista de la función PTY.
función. los diferentes tipos de programas
propuestos,
- cuando salga señalado el progra-
ma que Ud. desee seleccionar,
mantenga pulsada una de las
teclas L o N durante más de dos
segundos para efectuar una bús-
queda automática (después de una
búsqueda automática, la función
PTY se desactiva).
En modo PTY, los tipos de progra-
mas se pueden memorizar. Para
ello, mantenga pulsadas durante
más de dos segundos las teclas de
preselección "1" a "6". La recupera-
ción del tipo de programa memoriza-
do se efectúa por un impulso breve
en la tecla correspondiente.
01-10-2005
El audio - 35
Expulsión de la cassette
01-10-2005
36 - El audio
Escucha acelerada
Expulsión de un Cd Mantenga pulsada una de las teclas
L o N para efectuar respectivamente
una escucha acelerada hacia ade-
Pulse la tecla S para lante o en rebobinado rápido.
expulsar el Cd del re- La escucha acelerada se detendrá
productor. tan pronto suelte la tecla.
01-10-2005
38 - La aireación
01-10-2005
La aireación - 39
LA VENTILACIÓN
1. Boquillas de desempañado o de El sistema de aire acondicionado no
desescarche del parabrisas. contiene cloro y no presenta ningún
2. Boquillas de desempañado o de peligro para la capa de ozono.
desescarche de las lunas de las Haga funcionar el sistema de aire
puertas delanteras. acondicionado de 5 a 10 min., una o
3. Aireadores laterales. dos veces al mes para mantenerlo en
perfecto estado de funcionamiento.
4. Aireadores centrales.
El agua que viene de la condensa-
5. Salidas de aire hacia los pies de ción del climatizador se evacúa por
los ocupantes delanteros. un orificio previsto para este efecto.
De esta manera se puede formar un
Consejos de utilización charco de agua debajo del vehículo Desempañado de la luneta trasera
al parar. y de los retrovisores
Elija el reparto de aire que mejor se Si el sistema no produce frío, no lo
adapte a sus necesidades y a las Motor en marcha, un impulso en el
utilice y contacte con un Punto de botón de mando asegura el desem-
condiciones climatológicas. Servicio PEUGEOT. pañado de la luneta trasera y de los
Modifique de manera progresiva el retrovisores.
reglaje de la temperatura para obte-
ner su confort. Se apaga de manera automática
después de doce minutos aproxima-
Ponga el mando de aire en la posi- damente.
ción "Aire Exterior".
Un nuevo impulso vuelve a ponerlo
Para obtener un reparto de aire per- en funcionamiento durante doce
fectamente homogéneo, procure no minutos.
obstruir la rejilla de entrada de aire
exterior y los aireadores. Cuide el No obstante, si quiere parar el fun-
buen estado del filtro habitáculo. cionamiento de desempañado, antes
de llegar a los doce minutos, basta
Motor frío, a fin de evitar una gran con pulsar el mando.
difusión de aire frío, la aireación sólo
alcanzará su nivel óptimo de manera
progresiva.
Para ser eficaz, el aire acondiciona-
do (tecla A/C), sólo debe utilizarse
con las lunas cerradas.
Si, después de una parada prolongada
al sol, la temperatura interior sigue sien-
do muy elevada, no dude en airear el
habitáculo durante unos minutos.
01-10-2005
40 - La aireación
LA CALEFACCIÓN
1. Reglaje del caudal de aire
De la posición 1 a la posi-
ción 4, gire el mando para
obtener un caudal de aire su-
ficiente con el fin de asegurar
su confort.
2. Reglaje del caudal de aire y
mando de entrada de aire
De la posición 1 a la posi-
ción 4, gire el mando para
obtener un caudal de aire su-
ficiente con el fin de asegurar
su confort.
Entrada de aire exterior.
01-10-2005
La aireación - 41
01-10-2005
42 - La aireación
EL AIRE ACONDICIONADO
1. Mando del aire acondicionado El aire acondicionado no funciona 2. Reglaje del caudal de aire y
El aire acondicionado está previsto cuando el mando de reglaje de mando de entrada de aire
para funcionar en todas las estacio- caudal de aire está en la posición
nes del año. En verano, permite ba- mínimo. De la posición 1 a la posición
jar la temperatura y en invierno, por 4, gire el mando para obte-
encima de 0 °C, aumentar la eficacia ner un caudal de aire sufi-
Observación : para optimizar el fun- ciente con el fin de asegurar
del desempañado. cionamiento del aire acondicionado, su confort.
deje los aireadores abiertos.
Pulse el interruptor para acti-
var el aire acondicionado. El
testigo se enciende.
01-10-2005
La aireación - 43
Entrada de aire exterior. 4. Reglaje del reparto del aire Calentador adicional
Los vehículos equipados con el mo-
tor HDI pueden ir provistos de una
Parabrisas y lunas laterales calefacción adicional automática
Se trata de la posición normal de (desempañado-desescar- para mejorar su confort.
utilización. che).
Motor al ralentí o vehículo parado, es
normal constatar un silbido agudo y
Para desempañar o desescarchar unas emisiones de humos y olores.
Recirculación del aire inte- rápidamente el parabrisas y las lu-
rior. nas laterales :
- ponga los mandos de temperatura
y de caudal de aire en la posición
Esta posición permite aislar el ha- máxima,
bitáculo de los olores y humos ex- - cierre los aireadores centrales,
teriores. - ponga el mando de entrada de aire
Utilizado simultáneamente con el en posición "Aire Exterior",
aire acondicionado, la recirculación - ponga el aire acondicionado en
permite mejorar las prestaciones funcionamiento.
tanto en reglaje caliente como frío.
Utilizado sin aire acondicionado, la
recirculación presenta riesgos de
empañado de las lunas. Parabrisas, lunas laterales y
pies de los ocupantes.
Tan pronto le sea posible, ponga el
mando en posición entrada de aire
exterior. Pies de los ocupantes.
01-10-2005
44 - Los asientos y las banquetas
LOS ASIENTOS
DELANTEROS
1. Reglaje en altura del
reposacabezas
Para subirlo o bajarlo, deslícelo.
2. Reposabrazos
Son abatibles.
01-10-2005
Los asientos y las banquetas - 45
01-10-2005
46 - Los asientos y las banquetas
BANQUETA TRASERA
Para abatir la banqueta trasera : - abata el respaldo 2 en el asiento, Para montarlo :
- baje el reposacabezas, - ponga el asiento en posición - bascule el asiento abatido hacia
- pulse del mando 1 para desblo- "cartera". atrás,
quear el respaldo 2, - levante el respaldo del asiento,
- verifique el correcto bloqueo del
asiento.
01-10-2005
48 - Los asientos y las banquetas
L1 L2
"BRITAX "RÖMER
Babysure" Baby-Safe"
(E11 0344117) (E1 03301146)
Se instala de es- Se instala de es-
paldas al sentido paldas al sentido
de la circulación. de la circulación.
Groupos 1, 2 y 3 : de 9 a 36 kg
L3
Airbag pasajero OFF** "KIDDY Life"
(E1 03301135)
Para la seguridad de los niños
(de 9 a 18 kg), PEUGEOT
le recomienda utilizar el cinturón.
Grupos 2 y 3 : de 15 a 36 kg
L5
"KLIPPAN Optima"
L4 (E17 030007)
"RECARO Start" A partir de los
6 años (aproxima-
(E1 03301108). damente 22 kg.),
sólo se utiliza el
realce de asiento.
** Según versión.
01-10-2005
50 - Los asientos y las banquetas
LA INSTALACIÓN DE LOS ASIENTOS PARA NIÑOS QUE SE ATAN CON EL CINTURÓN DE SEGURIDAD
Conforme a la reglamentación europea (Directiva 2000/3), esta tabla, le indica las posibilidades para instalar asientos para
niños que se fijan con el cinturón de seguridad y homologados universalmente (a) en función del peso del niño y de la plaza
en el vehículo.
Plaza Inferior a 13 kg De 9 a 18 kg De 15 a 25 kg De 22 a 36 kg
(grupos 0 (b) y 0+) (grupo 1) (grupo 2) (grupo 3)
Hasta 1 año De 1 a 3 años De 3 a 6 años De 6 a 10 años
Asiento pasajero U U U U
delantero (c)
(a) Asiento para niño universal : (c) Consulte la legislación en vigor U Plaza adaptada para instalar
asiento para niño que se puede en su pais, antes de instalar un un asiento para niño que se ata
instalar en todos los vehículos asiento para niño en esa plaza. con un cinturón de seguridad y
con el cinturón de seguridad. homologado universalmente,
(b) Grupo 0 : desde el nacimiento "de espaldas al sentido de la
hasta 10 kg. circulación" y/o "de cara al
sentido de la circulación".
01-10-2005
Los asientos y las banquetas - 51
* Según versión.
01-10-2005
52 - Los asientos y las banquetas
* Según versión.
01-10-2005
Los asientos y las banquetas - 53
Se instala de espaldas la sentido de la circu- Se instala de cara al sentido de la Se instala únicamente de cara al
lación, únicamente en la plaza lateral trasera. circulación. sentido de la circulación.
01-10-2005
Los asientos y las banquetas - 55
* Según modelo.
01-10-2005
56 - El acceso y el arranque
El telemando
Bloqueo
Un impulso en el botón A permite el
bloqueo del vehículo.
Sale señalado por la iluminación fija
de los indicadores de dirección (in-
termitentes) durante dos segundos
aproximadamente.
Desbloqueo
Un impulso en el botón B permite el
LAS LLAVES desbloqueo del vehículo. Cambio de la pila del
Sale señalado por el parpadeo rá- telemando
Las llaves permiten accionar inde- pido de los indicadores de dirección
pendientemente la cerradura de las (intermitentes). La información "pila gastada" se
puertas, del tapón del depósito, del da por medio de una señal sonora
mando de neutralización del airbag Observación : si el vehículo está acompañada del mensaje "Pila tele-
pasajero y poner el contacto. bloqueado y se acciona de manera mando gastada" en la pantalla.
involuntaria el desbloqueo, sin Para sustituir la pila, suelte el cajetín,
la apertura de las puertas en los con la ayuda de una moneda a nivel
30 segundos siguientes, el vehículo del anillo (pila CR 2016/3 voltios).
Bloqueo centralizado
se bloquea automáticamente. Si después de haber cambiado la
Las llaves permiten a partir de las pila, el telemando sigue estando ino-
puertas delanteras, el bloqueo y el perativo, efectúe un procedimiento
desbloqueo de las puertas y del por- Localización del vehículo
de reiniciación.
tón trasero. Para localizar su vehículo, habiendo sido
Si una de las puertas o el portón tra- bloqueado previamente, en un parking :
sero está abierto, el bloqueo centra- Pulse el botón A, las luces de Reiniciación del telemando
lizado no se efectúa. techo se encienden y los indica-
dores de dirección (intermitentes) Quite el contacto.
El telemando asegura las mismas
funciones a distancia. parpadean durante algunos se- Ponga el contacto.
gundos. Pulse enseguida el botón A
durante unos segundos.
Quite el contacto y retire la llave
con telemando del antirrobo. El
telemando es nuevamente opera-
cional.
01-10-2005
El acceso y el arranque - 57
01-10-2005
58 - El acceso y el arranque
01-10-2005
El acceso y el arranque - 59
01-10-2005
60 - El acceso y el arranque
Bloqueo desde el interior Seguridad niños puerta lateral Bloqueo desde el interior
Baje o suba el mando C para blo- Prohibe la apertura, desde el interior, Un impulso en el mando D permite
quear o desbloquear desde el inte- de la puerta lateral. mandar el bloqueo centralizado,
rior. Gire el mando un cuarto de vuelta cuando las puertas están cerradas.
con la llave de contacto.
Desbloqueo desde el interior
Pulse el mando D.
La apertura de las puertas desde el
interior siempre es posible.
Observación :
- puertas bloqueadas y contacto qui-
tado : el testigo parpadea,
- puertas bloqueadas y contacto
puesto : el testigo se queda encen-
dido.
01-10-2005
El acceso y el arranque - 61
Activación
Efectúe un impulso largo en el man-
do D.
La activación de la función va acom-
pañada de una señal sonora y de un
mensaje en la pantalla multifunción.
BLOQUEO/DESBLOQUEO
DEL PORTÓN TRASERO
Neutralización
Efectúe un impulso largo en el man- Para abrir el portón trasero, accione
do D. la empuñadura A y levántelo.
La neutralización de la función va Puede desbloquear el portón trasero
acompañada de una señal sonora. introduciendo la llave en la cerradura
B.
01-10-2005
62 - El acceso y el arranque
01-10-2005
El acceso y el arranque - 63
01-10-2005
64 - El acceso y el arranque
01-10-2005
El acceso y el arranque - 65
Reserva de carburante
Cuando se alcanza la
reserva de carburante,
este testigo se enciende.
01-10-2005
66 - La visibilidad
01-10-2005
La visibilidad - 67
Activación
La activación de la función va acom-
pañada de una señal sonora y de un
mensaje en la pantalla multifunción.
01-10-2005
68 - La visibilidad
Limpialunas trasero
Gire el anillo A hasta la pri-
mera muesca. La cadencia
del barrido es inversamen-
Limpiaparabrisas delantero te proporcional a la velocidad del
vehículo.
2 Barrido rápido
(fuertes precipitaciones).
1 Barrido normal Limpialunas trasero automático
(lluvia moderada). ponga el mando del limpiapara-
I Barrido intermitente. brisas delantero en una posición
0 Parado. diferente de 0.
En invierno, en caso de nie-
meta la marcha atrás. ve o de deshielo importante,
Barrido golpe a golpe
(empuje hacia abajo). el limpialunas trasero funciona ponga en marcha el deses-
Funcionamiento con un barrido intermitente. carche de la luneta trasera.
Observación : en caso de utilizar Una vez terminado el desescarche,
En posición 1 ó 2, cuando el vehícu- quite la nieve o el hielo acumulado
lo está parado, el limpiaparabrisas un porta-bicicletas, consulte en un
Punto de Servicio PEUGEOT para en la escobilla trasera. Ahora si
pasa a la cadencia de barrido infe- puede poner en funcionamiento el
rior y después vuelve a su cadencia neutralizar esta función.
limpialunas trasero.
inicial cuando el vehículo vuelve a
arrancar.
En posición Intermitente, la cadencia
de barrido es proporcional a la velo-
cidad del vehículo.
01-10-2005
La visibilidad - 69
Activación
La activación de la función va acom-
pañada de un mensaje en la pantalla
multifunción.
En caso de disfuncionamiento, el
conductor está informado por una
señal sonora.
Los vehículos equipados con este En la posición AUTO, el limpiapa-
mando, en la posición AUTO, el rabrisas funcionará en modo inter-
limpiaparabrisas funciona automáti- mitente.
camente y adapta su velocidad a la
intensidad de las precipitaciones. Consulte en un Punto Servicio
PEUGEOT para que le revisen el
Para salir del modo AUTO, para las sistema.
otras posiciones, remítase al limpia-
parabrisas delantero.
01-10-2005
70 - La visibilidad
Consumo medio
Es la cantidad media de carburante
consumido desde la última puesta a
cero del ordenador.
- la autonomía,
- la distancia recorrida,
- el consumo medio,
- el consumo instantáneo,
- la velocidad media,
- retorno a la señalización de la fecha.
Puesta a cero
Pulse más de dos segundos en el
mando.
01-10-2005
La visibilidad - 71
01-10-2005
72 - La visibilidad
Retrovisores exteriores con Mando eléctrico del retrovisor Retrovisor interior manual
mando manual lado pasajero El retrovisor interior tiene dos posi-
Mueva la palanca de reglaje en las Desde la plaza conductor, desplace ciones :
cuatro direcciones para regularlo. el mando 1 en las cuatro direcciones - día (normal),
En estacionamiento, los retrovisores para efectuar el reglaje. - noche (antideslumbrante).
exteriores se pueden abatir manual- Para pasar de una posición a otra,
mente. empuje o tire de la palanca situada
en el borde inferior del retrovisor.
01-10-2005
La vida a bordo - 73
SEÑAL DE EMERGENCIA
Pulse en el botón, los indicadores de
dirección (intermitentes) parpadean.
Puede funcionar con el contacto
quitado.
01-10-2005
74 - La vida a bordo
01-10-2005
La vida a bordo - 75
LOS ACONDICIONAMIENTOS
DELANTEROS
8. Toma accesorios 12 V
1. Acondicionamientos en las
puertas Está situada en la parte baja de la
consola central.
A. Porta-botellas.
Permite conectar un cargador de
B. Porta-latas. teléfono, un calienta biberón, ...
C. Porta-objetos.
9. Cajón de colocación
2. Bandeja de techo con lector Para abrirlo, levántelo ligeramente y
de mapas tire de él hacia adelante.
Carga máxima de la bandeja de
techo : 5 kg.
3. Luz de techo
LUZ DE TECHO
01-10-2005
76 - La vida a bordo
01-10-2005
La vida a bordo - 77
LOS ACONDICIONAMIENTOS
TRASEROS
1. Compartimentos entre los 4. Red de sujeción carga alta
asientos delanteros y traseros La red de sujeción carga alta se
puede instalar detrás de los asientos
2. Cubre-equipajes delanteros o traseros.
Para instalarlo : Abra las tapas A de las fijaciones
- coloque los extremos delanteros altas correspondientes.
del cubre-equipajes en su soporte Coloque los extremos de la barra
y apriete ligeramente para ponerlo metálica en estas fijaciones.
en su sitio, Fije los dos ganchos de las cintas de
- despliegue completamente el cu- la red detrás de los asientos delan-
bre-equipajes, teros, banqueta trasera abatida o en
- coloque los extremos traseros del los anillos de amarre B del piso.
cubre-equipajes en su soporte y Los anillos están situados a la altura de
apriete ligeramente para ponerlo las fijaciones altas correspondientes.
en su sitio. Tense las dos cintas C.
Para quitarlo :
5. Porta-objetos de puerta lateral
- saque los extremos traseros,
- pliegue completamente el cubre-
equipajes, 6. Bolsas para poner objetos
- saque los extremos delanteros y
retire el cubre-equipajes. 7. Red de colocación
3. Anillos de amarre
01-10-2005
78 - La vida a bordo
01-10-2005
La vida a bordo - 79
LOS ACONDICIONAMIENTOS
DEL TECHO ZENITH
1. Compartimentos de colocación 4. Empuñaduras de sujeción
Los pasajeros traseros disponen de
dos compartimentos de colocación. 5. Altavoces y luces de maletero
Están provistos de una puerta con - Altavoz trasero E de 100 mm. de Ø,
posición de sujeción en apertura implantado a cada lado del techo.
hacia arriba. - Luz de maletero F, implantada a
Cada compartimento dispone de una cada lado del techo.
toma accesorios 12 V A que permite
conectar un cargador de teléfono, un 6. Compartimento trasero
calienta biberón, ...
El compartimento trasero se abre
Carga máxima por maletero : 5 kg. presionando el botón G.
La apertura y el cierre son facilitados
2. Mandos de confort interior gracias a dos gatos hidráulicos.
- Moleta de reglaje del caudal de El compartimento de techo trasero
aire B. dispone de dos cintas de sujeción H.
- Aireadores centrales orientables y Carga máxima del compartimento :
obturables C. 10 kg.
- Luces de lectura D. Observación : puede desmontar el
compartimento trasero destornillan-
3. Porta CD/cassette do los dos tornillos J con la ayuda de
Está provisto para guardar un bo- la llave K. De esta manera volverá a
lígrafo, una tarjeta magnética, seis tener el volumen de carga máximo.
CDs o seis cintas cassettes audio.
7. Llave de desmontaje
Dispone de una llave de desmontaje
K para el compartimento trasero y
las barras de techo.
01-10-2005
80 - La vida a bordo
LA CARGA EN EL TECHO
ZENITH
Dispone de dos barras de techo que En posición longitudinal B : En posición transversal C :
se instalan en posición longitudinal o - la carga debe estar en las bandas - la carga debe estar en las barras
transversal. antiderrapantes, de techo,
El desmontaje de las barras se efec- - las correas se deben instalar en los - la carga máxima admisible es de
túa con una llave, que se encuentra cuatros pasa correas A, 70 kg.
en el compartimento trasero (ver ca- - la carga máxima admisible es de
pítulo "Los acondicionamientos del 35 kg.
techo Zenith").
01-10-2005
La conducción - 81
EL SISTEMA ANTIBLOQUEO
DE LAS RUEDAS (ABS) Y EL El funcionamiento normal del sis-
REPARTIDOR ELECTRÓNICO tema ABS puede manifestarse por
DE FRENADA (REF) ligeras vibraciones en el pedal de
freno.
El sistema ABS, asociado al reparti- En caso de frenada de urgencia,
dor electrónico de frenada, acrecien- pise muy fuerte sin relajar nunca
ta la estabilidad y manejabilidad de el esfuerzo.
su vehículo durante la frenada, en
particular en carreteras defectuosas
o deslizantes.
Observación : en caso de cambio
de las ruedas (neumáticos y llantas),
monte aquellas que estén homolo-
gadas.
EL SISTEMA DE ASISTENCIA
El dispositivo de antibloqueo inter-
EL FRENO DE viene automáticamente cuando hay A LA FRENADA DE
ESTACIONAMIENTO riesgo de bloqueo de las ruedas. URGENCIA
Este sistema permite, en caso de
Bloqueo La iluminación de este tes- urgencia, alcanzar de manera más
tigo, acompañada de una rápida la presión óptima de frena-
Al final de su maniobra de estaciona- da, por tanto reducir la distancia de
miento, tire del freno de estaciona- señal sonora, indica un dis-
funcionamiento del sistema parada.
miento para inmovilizar el vehículo.
ABS que puede provocar una pérdi- Se dispara en función de la velocidad
da de control del vehículo al frenar. de accionamiento del pedal de freno.
Desbloqueo Esto se traduce por una disminución
de la resistencia del pedal y un au-
Tire de la empuñadura y presione el mento de la eficacia de la frenada.
botón para quitar el freno de estacio- La iluminación de este tes-
namiento. tigo, acoplado a los testigos
STOP y ABS, indica un
disfuncionamiento del repar-
La iluminación de este tes- tidor electrónico de frenada que pue-
tigo y del testigo STOP, de provocar una pérdida de control
acompañada de una señal del vehículo al frenar.
sonora (vehículo en mar-
cha), indica que éste está echado o Es imperativo pararse.
mal quitado. En los dos casos, consulte en un
Punto de Servicio PEUGEOT.
01-10-2005
82 - La conducción
01-10-2005
La conducción - 83
Función seleccionada,
señalización del símbolo
"Limitador de velocidad". Programar una velocidad
Esta programación puede efectuarse
Función desactivada, última sin activar el limitador, pero el motor
velocidad programada - OFF debe estar en marcha.
(ejemplo a 107 km/h). Un impulso corto o largo, en la te-
cla SET -, disminuye la velocidad.
EL LIMITADOR DE Un impulso corto o largo, en la te-
VELOCIDAD - MANDO Función activada cla SET +, aumenta la velocidad.
ACOPLADO* (ejemplo a 107 km/h).
Este limitador visualiza en el com-
binado el estado de la selección de Velocidad del vehículo
la función y señala la velocidad pro- superior a 107 km/h, la
gramada. La velocidad mínima para velocidad programada
programar es de al menos 30 km/h. señalada parpadea.
Permite no sobrepasar la velocidad Anomalía de
programada por el conductor, esta funcionamiento detectado,
función se queda activa sea cual fuere OFF - las rayitas
la acción en el pedal de freno o de em- parpadean.
brague. Por el contrario, el hundimien-
to del pedal del acelerador hasta el
punto de resistencia ya no tiene efec- Activación/desactivación (off)
to. El conductor que quiera rebasar el Después de haber programado su
límite programado tendrá que forzar el velocidad, un primer impulso en esta
recorrido del pedal del acelerador para tecla activa el limitador y la velocidad
rebasar este punto de resistencia. programada sale señalada, un se-
Los vehículos que tienen la función gundo impulso lo desactiva (OFF).
limitador están igualmente equipa- Selección de la función
dos con la función regulador, pero Ponga el botón en la posición
estas dos funciones no se pueden LIMIT. El limitador está seleccio-
activar al mismo tiempo. nado pero no está aún activo. La
Las manipulaciones deben ha- pantalla indica unas rayitas o la
cerse parado motor en marcha, o última velocidad programada.
vehículo circulando.
* Según motorización y destino.
01-10-2005
La conducción - 85
01-10-2005
86 - La conducción
Función seleccionada,
señalización del símbolo
"Regulador de velocidad".
Función desactivada, OFF Primera activación/programación
(ejemplo a 107 km/h). de una velocidad
Alcance la velocidad deseada pi-
EL REGULADOR DE sando el pedal del acelerador.
VELOCIDAD - MANDO Pulse la tecla SET - o SET +.
ACOPLADO* Función activada
(ejemplo a 107 km/h). La velocidad de consigna está pro-
El regulador tiene una pantalla en el gramada y el vehículo mantendrá
combinado para visualizar la veloci- esta velocidad.
Velocidad del vehículo
dad de consigna programada. superior (ej. : 118 km/h),
Permite mantener, de forma cons- la velocidad programada
tante, la velocidad de consigna pro- señalada parpadea.
gramada por el conductor.
Para programarla o activarla, la velo- Anomalía de
cidad del vehículo debe ser superior funcionamiento detectado,
a 40 km./h y por lo menos tener me- OFF - las rayitas
tida la cuarta velocidad. parpadean.
Sobrepasar temporalmente la
Cuando los vehículos están equipa- velocidad
dos con el regulador, las funciones
limitador y regulador de velocidad no Es posible acelerar y circular mo-
se pueden activar al mismo tiempo. mentáneamente a una velocidad
superior a la velocidad programada.
El valor programado parpadea.
Selección de la función Cuando se suelta el pedal de acele-
rador, el vehículo retoma la veloci-
Ponga el botón en la posición dad programada.
CRUISE. El regulador esta selec-
cionado pero aún no está activo y
no hay ninguna velocidad progra-
* Según destino. mada.
01-10-2005
La conducción - 87
A la hora de modificar la
velocidad de consigna pro-
gramada con un impulso
mantenido, preste atención
ya que la velocidad puede aumentar
o disminuir rápidamente.
Desactivación (off) Parada de la función No utilice el regulador de velocidad
Pulse en esta tecla o pise el pedal Ponga el botón en la posición 0 en carretera deslizante o en circula-
de freno o de embrague. ó quite el contacto para detenerlo ción densa.
todo. En caso de bajada pronunciada,
el regulador de velocidad no podrá
impedir que el vehículo sobrepase la
Anulación de la velocidad de velocidad programada.
consigna programada El regulador no puede, en ningún
Al parar el vehículo, y después de caso, sustituir ni el respeto del con-
quitar el contacto, el sistema ya no ductor a las limitaciones de veloci-
Reactivación memoriza ninguna velocidad dad, ni su atención, ni su responsa-
bilidad.
Después de la neutralización de
la regulación, pulse en esta tecla.
Su vehículo recupera la última velo- Para evitar cualquier molestia debajo
cidad programada. de los pedales :
O puede, igualmente, retomar el - cuide el correcto posicionamiento
procedimiento de la "primera acti- de la sobremoqueta,
vación". - no ponga más de una sobremo-
queta.
Anomalía de funcionamiento
En caso de disfuncionamiento del
regulador, un mensaje sale señalado
en la pantalla multifunción acompa-
ñado de una señal sonora.
Modificación de la velocidad de La velocidad programada se borra y
consigna programada las rayitas parpadean durante unos
segundos.
Una vez que salga la velocidad señalada :
Consulte en un Punto de Servicio
pulse la tecla SET + para aumen- PEUGEOT para que le revisen el
tarla. sistema.
pulse la tecla SET - para disminuirla.
01-10-2005
88 - La conducción
LOS AIRBAGS
Los airbags han sido concebidos
para optimizar la seguridad de los
ocupantes en caso de colisiones
violentas ; complementan la acción
de los cinturones de seguridad con
pretensión pirotécnica.
En este caso, los detectores electró-
nicos registran y analizan la decelera-
ción brusca del vehículo : si se alcanza
el umbral de disparo, los airbags se
despliegan instantáneamente y prote-
gen a los ocupantes del vehículo.
Inmediatamente después del choque,
los airbags se desinflan rápidamente
con el fin de no impedir ni la visibili-
dad, ni la salida eventual de los ocu- LOS AIRBAGS FRONTALES Neutralización del airbag
pantes del vehículo. pasajero*
Los airbags no se dispararán en caso Están integrados en el centro del
de choques poco importantes, para volante para el conductor y en el pa- Para asegurar la seguridad de su
los cuales el cinturón de seguridad nel de instrumentos para el pasajero hijo, neutralice imperativamente
es suficiente para asegurar una pro- delantero. Se disparan simultánea- el airbag pasajero cuando instale,
tección óptima ; la importancia de un mente, salvo si el airbag pasajero en el asiento delantero pasajero,
choque depende de la naturaleza del está neutralizado. un asiento para niño de espaldas
obstáculo y de la velocidad del vehí- al sentido de la circulación. Si no,
culo en el momento de la colisión. el niño correrá riesgos de lesiones
Los airbags únicamente funcio- graves o incluso de muerte duran-
nan con el contacto puesto. te el despliegue del airbag.
Contacto quitado, introduzca la
Observación : el gas que se escapa Anomalía airbag frontal llave en el mando de neutraliza-
de los airbags puede ser ligeramente ción del airbag pasajero 1, gírela
irritante. Si este testigo se enciende hasta la posición "OFF" y retírela
en el combinado, acompa- manteniendo esta posición.
ñado de una señal sonora,
consulte en un Punto de
Servicio PEUGEOT para El testigo airbag del combi-
revisión del sistema. nado se enciende durante
toda la duración de la neu-
tralización.
* Según destino.
01-10-2005
90 - La conducción
1. Depósito de dirección asistida. 4. Depósito del líquido de frenos. 7. Varilla de nivel de aceite motor.
2. Depósito de lavaparabrisas y de
lavafaros*. 5. Batería. 8. Depósito del aceite motor.
1. Depósito de dirección asistida. 4. Depósito del líquido de frenos. 7. Varilla de nivel de aceite motor.
2. Depósito de lavaparabrisas y de
lavafaros*. 5. Batería. 8. Depósito del aceite motor.
1. Depósito de dirección asistida. 4. Depósito del líquido de frenos. 7. Varilla de nivel de aceite motor.
2. Depósito de lavaparabrisas y de
lavafaros*. 5. Batería. 8. Depósito del aceite motor.
1. Depósito de dirección asistida. 4. Depósito del líquido de frenos. 8. Depósito del aceite motor.
1. Depósito de dirección asistida. 4. Depósito del líquido de frenos. 7. Varilla de nivel de aceite motor.
2. Depósito de lavaparabrisas y de
lavafaros*. 5. Batería. 8. Depósito del aceite motor.
01-10-2005
Las informaciones prácticas - 99
01-10-2005
100 - Las informaciones prácticas
01-10-2005
Las informaciones prácticas - 101
Tornillos antirrobo*
Si sus ruedas están equipadas con
tornillos antirrobo (uno por rueda),
debe aflojarlos con una llave anti-
rrobo especial (que le fue entragada
cuando le entregaron el vehículo
con el doble de las llaves y la tarje-
ta confidencial) y la llave desmonta
ruedas.
EL CAMBIO DE UNA
LÁMPARA
Luces delanteras
1. Luces de cruce/ 2. Luces de posición (W 5 W) 3. Indicadores de dirección
Luces de carretera - Gire y quite el protector A. (Intermitentes)
(H4-60/55 W) - Empuje el porta-lámparas hacia (PY 21 W ámbar)
- Gire y quite el protector A. atrás. - Gire un cuarto de vuelta el porta-
- Desconecte el conector. - Sustituya la lámpara. lámparas B y retírelo.
- Desgrape el resorte. - Sustituya la lámpara.
- Retire la lámpara y sustitúyala.
Observación : en ciertas condicio-
nes climatológicas (temperaturas
bajas, humedad), es normal la pre-
sencia de vaho en la cara interna
de los cristales de los faros ; des-
aparece algunos minutos después
de encender las luces.
01-10-2005
Las informaciones prácticas - 103
Repetidores laterales de
intermitente (WY 5 W ámbar)
- Empuje el transparente hacia
adelante o hacia atrás y sáquelo.
- Gire un cuarto de vuelta el porta-
lámparas.
- Sustituya la lámpara.
01-10-2005
104 - Las informaciones prácticas
Luces de matrícula (W 5 W)
Inserte un destornillador fino en
uno de los agujeros exteriores de
la transparencia.
Empújelo hacia el exterior para
quitarlo.
Retire la transparencia.
Sustituya la lámpara defectuosa.
Luces traseras
1 - Luz antiniebla (P 21 W).
2 - Indicadores de dirección
(Intermitentes) (P 21 W).
Rejilla de protección luces
3 - Luces de marcha atrás
(P 21 W). traseras
4 - Luces de stop/Luces de Desenrosque las tuercas maripo-
posición (P 21/5 W). sa C, y retire la rejilla de protección.
01-10-2005
Las informaciones prácticas - 105
01-10-2005
106 - Las informaciones prácticas
Bueno Malo
01-10-2005
Las informaciones prácticas - 107
5 15 A Sirena de alarma.
6 10 A Toma de diagnosis.
22 20 A Luz de techo delantera - Lector de mapa - Encendedor de cigarrillos - Toma delantera 12 V - Retrovisor eléctrico.
01-10-2005
108 - Las informaciones prácticas
01-10-2005
Las informaciones prácticas - 109
2 15 A Bomba de carburante.
4 10 A Calculador motor.
5 - No utilizado.
7 20 A Bomba lavafaros.
13 15 A Bocinas.
17 30 A Limpiaparabrisas.
18 40 A Ventilador climatización.
01-10-2005
110 - Las informaciones prácticas
01-10-2005
112 - Las informaciones prácticas
LA REJILLA ANTINIEVE*
La rejilla antinieve se instala en la
parte inferior del paragolpes delan-
tero, para evitar el amontonamiento
de nieve a nivel del ventilador de
refrigeración del radiador.
Fuera de los periodos de nieve
(temperatura superior a 10 ºC),
retire la rejilla antinieve.
MONTAJE
Ponga la rejilla antinieve en frente
del paragolpes delantero.
Póngala en su sitio colocando
las patillas inferiores A en el
paragolpes.
Apriete en la rejilla antinieve a
nivel de cada patilla superior B.
DESMONTAJE
Apriete en las dos patillas superio-
res B y tire de la rejilla antinieve.
* Según destino.
01-10-2005
Las informaciones prácticas - 113
EL REMOLCADO DE SU
VEHÍCULO
01-10-2005
114 - Las informaciones prácticas
01-10-2005
Las informaciones prácticas - 115
01-10-2005
116 - Las características técnicas
Cilindrada (cm )
3
1 360 1 587
Catalizador Si Si
Manual Manual
Caja de cambios (5 velocidades) (5 velocidades)
Motor (con cambio de filtro) 3 (1) - 3,25 (2) 3,2 (1) - 3,4 (2)
Caja de cambios-Puente 2 2
01-10-2005
Las características técnicas - 117
GJRHYB
Tipos variantes versiones GJ9HWC GJ9HXC GJWJYB GJRHYK
MOTORES 1,6 litros Turbo HDI 1,6 litros Turbo HDI 1,9 litros 2 litros Turbo HDI
Cilindrada (cm )
3
1 560 1 560 1 867 1 997
Catalizador Si Si Si Si
01-10-2005
118 - Las características técnicas
LOS CONSUMOS
Tipos Emisión
Caja de Circuito Circuito
Motor variantes Circuito mixto Masa CO2
cambios urbano extra-urbano
versiones (g/Km.)
1,6 litros Turbo HDI Manual GJ9HWC 6,7 4,7 5,4 143
1,6 litre Turbo HDI Manual GJ9HXC 6,7 4,7 5,4 143
Los consumos, presentados aquí, corresponden a los valores comunicados en el momento de la impresión. Estos valores
de consumo se establecen según la Directiva 80/1268/CEE. Pueden variar en función del comportamiento al volante, de las
condiciones de circulación, de las condiciones meteorológicas, de la carga del vehículo, del mantenimiento del vehículo y
de la utilización de los accesorios.
01-10-2005
Las características técnicas - 119
Los valores de MTRA y de cargas remolcables indicados son válidos para una altitud de 1 000 metros ; la carga remolcable
mencionada se debe reducir de 10 % por cada 1 000 metros suplementarios.
En el caso de un vehículo que remolca, la velocidad está limitada a 100 km/h**.
Temperaturas exteriores muy elevadas pueden conllevar una bajada de rendimiento del vehículo para proteger el motor ;
cuando la temperatura exterior es superior a 45 ºC, limitar la masa remolcada.
* La masa del remolque con frenos se puede, en el límite del MTRA, aumentar en la media que reducimos por igual la MTAC
del vehículo que remolca ; atención, el remolcado con un vehículo que remolca poco cargado puede degradar su compor-
tamiento en la carretera.
** Según la legislación en vigor en el país.
01-10-2005
120 - Las características técnicas
Los valores de MTRA y de cargas remolcables indicados son válidos para una altitud de 1 000 metros ; la carga remolcable
mencionada se debe reducir de 10 % por cada 1 000 metros suplementarios.
En el caso de un vehículo que remolca, la velocidad está limitada a 100 km/h**.
Temperaturas exteriores muy elevadas pueden conllevar una bajada de rendimiento del vehículo para proteger el motor ;
cuando la temperatura exterior es superior a 45 ºC, limitar la masa remolcada.
* La masa del remolque con frenos se puede, en el límite del MTRA, aumentar en la media que reducimos por igual la MTAC
del vehículo que remolca ; atención, el remolcado con un vehículo que remolca poco cargado puede degradar su compor-
tamiento en la carretera.
** Según la legislación en vigor en el país.
01-10-2005
Las características técnicas - 121
A 2 693
B 4 137
C 836
D 608
E 550
F 1 440 ó 1 452
G 1 960
H 1 810 a 1 858
I 1 420 ó 1 436
J 1 724
01-10-2005
122 - Las características técnicas
01-10-2005
Las características técnicas - 123
01-10-2005
El acceso y el arranque - 59
Bloqueo desde el interior Seguridad niños puerta lateral Bloqueo desde el interior
Baje o suba el mando C para bloquear Prohibe la apertura, desde el interior, Un impulso en el mando D permite
o desbloquear desde el interior. de la puerta lateral. mandar el bloqueo centralizado,
Gire el mando un cuarto de vuelta cuando las puertas están cerradas.
con la llave de contacto.
Observación :
- puertas bloqueadas y contacto
quitado : el testigo parpadea,
- puertas bloqueadas y contacto
puesto : el testigo se queda
encendido.
El acceso y el arranque - 61
Activación
Efectúe un impulso largo en el
mando D.
La activación de la función va
acompañada de una señal sonora
y de un mensaje en la pantalla
multifunción.
BLOQUEO/DESBLOQUEO
DEL PORTÓN TRASERO
Neutralización
Efectúe un impulso largo en el Para abrir el portón trasero, accione
mando D. la empuñadura A y levántelo.
La neutralización de la función va Puede desbloquear el portón
acompañada de una señal sonora. trasero introduciendo la llave en la
cerradura B.