Business">
Conversación de Exportacion de Cacao
Conversación de Exportacion de Cacao
Conversación de Exportacion de Cacao
Exportación de cacao
tostado entero
INTEGRANTES:
Brenda Granados Zarate Trans. internacional
Maria de Lourdes Feijo Cubas Agencia de carga internacional
Perier Casimiro Sernaqué Exportador
Diego Mendoza Martinez Deposito temporal
Angel Campos Barrientos Agente de aduanas
Joel Fernandez Campos Relator
Gustavo Santoalla Blanco Transportista interno
Leonargo Solano Beizaga Importador
Ruben Anthony Soras Chambi Sunat/BOE
Kevin Ventura Franco Sunat/AduanaSSIL
Kristina Vivas Cloud Senasa/Digesa/Digemid
Grupo 2
Introducción a la logística y
Comercio internacional
JUEGO DE ROLES DEL CIRCUITO LOGÍSTICO
Estimado profesor y amables compañeros. Tengan todos Uds. Un excelente día. Los saluda
Joel Fernandez Campos. Presentaremos una simulación de un caso real de exportación de
cacao tostado entero desde el origen del Perú al destino de EEUU.
Quiero señalar también, que el cacao tostado entero es muy comercializada a nivel
internacional. Ante ustedes presentara mi grupo el siguiente proceso de exportación de la
empresa Chocolateria andina S.A.C. Dicha empresa ha tenido un contacto previo de una
Expo alimentaria “The good food” realizado en Estados Unidos. Por la cual ha establecido
una relación comercial con la empresa importadora Wonka’s Enterprise desde EEUU.
IMPORTADOR: Buenos días, ¿Me comunico con el Sr. Perier Casimiro Sernaqué?
IMPORTADOR: Cómo estás, te saluda Leonardo Solano Beizaga, gerente general de Wonka’s
Enterprise desde New York, EE-UU. Tuvimos una conversación hace poco más de 5 meses en la
rueda de negocios de la Expo alimentaria The good food en Estados Unidos.
EXPORTADOR: Que tal Leonardo, un gusto. ¿Llegaste a probar las muestras que te he dejado?
IMPORTADOR: Muy bien, muchas gracias. Hemos probado y quedamos fascinados con el
producto. Es por ello que estamos dispuestos a importar 600 sacos de cacao tostado en
términos CFR New York. Con fecha límite de 13 de agosto del 2021.
EXPORTADOR: Genial Leonardo. Bueno ahora estamos cotizando a USS $50.00 precio CFR por
saco.
IMPORTADOR: Perier, crees que el saco pueda negociarse en USS $47, ante la diferencia,
asumiré todos los costos de las transacciones bancarias internacionales. ¿Estaría bien?
Lo que continúa ahora es que el Exportador envíe su orden de compra y esta misma sea
aceptada por el importador. La aceptación de la orden de compra, significa que el
importador está aceptando todas las condiciones para este embarque de cacao grano
tostado.
Para este embarque la Subpartida Nacional es de: 1801.00.20.00, descrita como: Cacao grano
tostado, partida específica, que está contenida en la Sección IV: Productos de las industrias
alimentarias; bebidas, líquidos alcohólicos y vinagre; tabaco y sucedáneos del tabaco,
elaborados. Capitulo 18: Cacao y sus preparaciones.
Ahora procederemos a ver como los exportadores realizan el contacto y negociación con su
agencia de carga, aduana y Transportista Interno.
EXPORTADOR: Muy buenos días. ¿Me comunico con la Srta. Maria de Lourdes?
AGENTE DE CARGA: Sí, buenos días. Le saluda Maria de Lourdes, ejecutiva comercial de
FEICUB LOGISTICS OPERADOR LOGÍSTICO, ¿Con quién tengo el gusto?
AGENTE DE CARGA: Buenos días, Brenda Granados, soy Maria de Lourdes Feijo FEICUB
LOGISTICS OPERADOR LOGÍSTICO.
AGENTE DE CARGA: Igualmente Brenda te llamaba porque tenemos un nuevo cliente que va a
enviar carga a Estados Unidos, 1 contenedor de 20 pies con cacao tostado en términos CFR
NEW YORK USA. Toda la carga consta de 20 pallets con 600 sacos de 25Kg cada uno y peso
bruto TOTAL de: 15000 Kg.
LÍNEA NAVIERA: Entonces Maria de Lourdes, según nuestro tarifario puedo ofrecerte USD
1500 como flete all in, envíame por correo la fecha de embarque, puerto de destino y demás
datos concernientes para proceder con el booking.
EXPORTADOR: Muy buenos días, ¿Me comunico con el Sr. ANGEL CAMPOS?
AGENTE DE ADUANAS: Sí, buenos días. Habla ANGEL CAMPOS, ejecutivo de ventas de Agente
de aduanas S.A.C, ¿Con quién tengo el gusto?
AGENTE DE ADUANAS: Muchas gracias por su preferencia Sr. Perier Casimiro, para este
embarque de cacao tostado nuestros servicio de despacho aduanero ascienden a USS $250
+IGV. Para proceder con el despacho, agradeceré puedas enviarme los documentos vía correo
electrónico.
EXPORTADOR: Perfecto Angel. En breve te estará llegando los documentos. En cuanto los
recibas proceder con la numeración de la DAM provisional.
RELATOR: Se procede a realizar los trámites via vuce para la obtención del certificado
fitosanitario de exportación y realizar el pago correspondiente para la inspección en nuestro
local.
EXPORTADOR: Buen día ingeniera Silvia tengo el expediente 759632585 asignado con usted,
aquí tengo los documentos .
INSPECTORA DE SENASA: Buen día sr. Casimiro permítame sus documentos para revisarlos y si
se encuentra conforme procedemos.
EXPORTADOR: Gracias, lo espero.
INSPECTORA DE SENASA: Bien sr. Casimiro ya he revisado su expediente y efectivamente
tenemos programada la inspección el día de hoy en sus instalaciones.
EXPORTADOR: Así es ingeniera cuento con movilidad para trasladarnos.
INSPECTORA DE SENASA: Bien, vamos.
EXPORTADOR: Bien ingeniera, aquí se encuentra la carga lista para ser inspeccionada
INSPECTORA DE SENASA: Ok procedemos, por favor que abran 5 sacos de distintos pallets
para revisarlos. (Finge revisar)
INSPECTORA DE SENASA: Bien acabo de revisar lo necesario, efectivamente la carga no
contiene plagas ni ningún elemento dañino para la salud, voy a proceder con la elaboración del
informe de inspección y verificación para que después del embarque puedas solicitar tu
certificado fitosanitario.
TRANSPORTE INTERNO: Sí, soy yo, buenas tardes, ¿En qué puedo ayudarle?
EXPORTADOR: Qué tal, soy Perier Casimiro Jefe de Operaciones logísticas de la empresa
Chocolatería Andina SAC. Me comunico con usted porque queríamos contratar su servicio para
transportar un contenedor de 20 pies para el 16 de julio.
TRANSPORTE INTERNO: Si, Sr. Casimiro con gusto. Voy a necesitar que me diga el producto, la
dirección del almacén hacia donde voy a llevar la mercadería y la dirección del local de su
negocio.
EXPORTADOR: El producto es cacao tostado, el retiro del contenedor vacío se encuentra
ubicado en avenida rosa toro 265 – San Luis y el proceso de carga se llevará a cabo en el
almacén de nuestra empresa ubicada en avenida los rosales 209 – Santa Anita hasta el
depósito temporal Depo Solution cuya dirección es Calle Guillermo Ronald 267, Urbanización
industrial, Callao. Por si acaso, también le digo el nombre de la agencia de aduanas con la cual
estamos trabajando; ésta se llama DPI Adunas.
TRANSPORTE INTERNO: Excelente, ya anoté todo lo que me dijo. Cálculo que el costo del
traslado sería de S/.750 + IGV
EXPORTADOR: Perfecto, le agradecería mucho si me pudiera dar su correo para mandarle la
documentación e información pertinente.
TRANSPORTE INTERNO: Por supuesto. Mi correo es gustavo_santolalla21@gmail.com
EXPORTADOR: Listo. Ahorita le acabo de enviar un correo con los datos. Le agradecería que
me reponda el e-mail con los documentos respectivos del conductor y del vehículo (SOAT,
revisión técnica, certificado de habilitación del MTC)
TRANSPORTE INTERNO: No se preocupe, en un rato le envió todo lo que me pidió.
AGENCIA DE ADUANAS: Buenas tardes soy Angel Campos de DPI ADUANAS SAC, lo llamó para
avisarle que ya puede retirar el contenedor vacío de Depo Solution
TRANSPORTE INTERNO: Si. Voy en camino.
DIALOGO: AGENCIA DE ADUANAS – TRANSPORTISTA INTERNO
*LLAMADA ENTRANTE*
AUXILIAR DE DESPACHO: Buen día Sr. Diego Mendoza aquí le entrego los documentos para
que pueda proceder con el pesado de la carga.
DEPÓSITO TEMPORAL: Buenos días, a ver… deme unos minutos que voy a registrar el peso
*Registrando el peso*
DEPÓSITO TEMPORAL: Listo, todo está en orden… tome el ticket de balanza, indique al
conductor que ingrese.
TRANSPORTISTA INTERNO: Muchas gracias.
DEPÓSITO TEMPORAL: Buenas tardes, a ver ANGEL espere un momento que voy a transmitir
al SISTEMA la información consignada en su declaración DAM 40.
ADUANA OFICINA: Ok voy a revisar tus documentos. (tu despacho ha sido asignado con el
especialista el joven Kevin. Dirígete a ventanilla de atención para que coordinen el
reconocimientofísico.
AUXILIAR DE DESPACHO: Buen día, tengo asignado con ud un reconocimiento físico, aquí está
mi sobre con los documentos.
ESPECIALISTA DE ADUANAS: Muy buenos días señorita en un momento agendo la visita a su
almacén de depo solution para el día de mañana a las 9 am.
RELATOR: En medio del reconocimiento físico y como parte de control a las exportaciones,
interviene la brigada de operaciones especiales boes para una revisión aleatoria a la
mercancía. El oficial de la brigada de operaciones especiales (BOE) se presenta y procede
junto con su can. Ahora vamos a ver como la boes está inspeccionando la mercancía a
exportar, esta revisión es aleatoria y adicional al reconocimiento físico. Luego se continúa
con la revisión documentaria y física de la mercancía para autorización de embarque. La
verificación de la carga a través de la apertura de los sacos de cacao tostado entero de forma
aleatoria, los cuales deben ser nuevamente selladas y acondicionadas correctamente para
traslado de la carga, se debe de disponer el uso de cuadrillas para manipulación durante el
aforo. Todo con el fin de constatar que lo que se ha declarado es lo que realmente se está
embarcando.
DIALOGO: AUXILIAR DE DESPACHO – BOE
BOE: Buenas tardes,Soy Ruben Anthony Soras Chambi de la Brigada de Operaciones
Especiales, su carga a sido elegida de manera aleatoria para realizar una inspección.
ESPECIALISTA DE ADUANAS: 6, 4, son 800 sacos. Bien. Hemos realizado el aforo y damos
conformidad de lo declarado en la DAM, procederé a realizar la diligencia en la DAM con la
conformidad para otorgar el levante para el embarque.
RELATOR: El especialista se queda con las copias de los documentos y con la copia roja de la
dam y el auxiliar de despacho se quedará con las copias verde y celeste de la dam. Las copias
de la dam deberán ser selladas por todos los operadores que intervienen en la operación.
AGENCIA DE ADUANAS: Buen día Sr. Perier, le informamos que hemos culminado con el
despacho y todos los trámites aduaneros para el embarque, por favor procedan a coordinar
con la agencia de carga.
*LLAMADA ENTRANTE*
EXPORTADOR: Buen día, Srta Maria de Lourdes; la agencia de aduanas me informó que ya
terminó con todos los trámites aduaneros, por favor realizar las gestiones para que mi carga
pueda ser embarcada dentro de lo programado y coordinar con el puerto para la emisión del
certificado VGM.
RELATOR: Ahora la agencia de carga se comunica con la línea naviera para hacer las
coordinaciones previas al embarque.
LÍNEA NAVIERA: Buen día, MARIA DE LOURDES. Claro, no hay problema ahora nos
comunicamos.
RELATOR: Ahora la agencia de carga se comunica con el puerto para solicitar la emisión del
certificado de peso VGM.
AGENCIA DE CARGA: Buen día, le saluda MARIA DE LOURDES la agencia de carga, por favor
con el área de exportaciones.
AGENCIA DE CARGA: Buen día, quisiéramos solicitar el servicio para la emisión del certificado
de peso VGM del BL MASTER que se va a embarcar en la nave POSEIDON , el día 19 de julio.
Hemos registrado nuestra solicitud vía web.
PUERTO: Ok he anotado su solicitud para pasar a revisarlo, de ser conforme será aprobado
automáticamente. Por favor tomar en cuenta que deben generar y pagar la liquidación por
este servicio y el contenedor debe estar aquí en el puerto ya que el certificado de peso VGM
solo se puede realizar hasta ocho horas antes de la llegada de la nave.
RELATOR: Ahora vemos como el contenedor ya precintado es trasladado hacia el puerto para
su embarque.
El puerto recepciona la carga y esta es pesada para que se pueda emitir el certificado de peso
VGM para que se embarque con normalidad.
Pasadas las horas la nave arriba al puerto del callao y después que termina la descarga
vemos como el contenedor es embarcado según lo programado.
Después que la carga es embarcada, se emiten los bls master y house. Pero, ¿qué es el b/l,
master y house?
LÍNEA NAVIERA: Buen día Srta Maria de Lourdes , llamó para confirmar que la carga amparada
en el MBL, fue embarcada según programación en la nave POSEIDON
AGENCIA DE CARGA: Buen día Brenda, gracias por la información. Vamos a comunicarle a
nuestro cliente está información.
AGENCIA DE CARGA: Buen día Perier llamo para confirmar que su carga fue embarcada el día
de ayer a las 02:20 am ,hoy le estaré enviando por correo el aviso de salida.
EXPORTADOR: Buen día, gracias por la información, ahora me contacto con mi cliente.
AGENCIA DE CARGA (MARIA DE LOURDES): Buen día Sr. Diego , SOY Lourdes en Lima, Perú.
AGENTE EN DESTINO (DIEGO): Buenas dias, Srta Lourdes estamos atentos al embarque que
veníamos coordinando vía correo.
AGENCIA DE CARGA (MARIA DE LOURDES) : Llamó para informar que hemos embarcado la
carga que habíamos coordinado, el MBL ha sido consignada, la nave es POSEIDON , por favor
comunicarse con la línea naviera BREGRA . Asimismo, por correo, estamos enviando los datos
de contacto del importador, así como la empresa para que puedan emitir el aviso de llegada
correspondiente y procedan con el desaduanaje.
RELATOR: Ahora el agente en destino ya tiene todo lo necesario para que proceda con la
nacionalización de la carga y que finalmente sea entregada al importador. Al día siguiente se
realiza la declaración de importación y el pago de los impuestos. Por la tarde una revisión
rápida por parte de la aduana de portugal, para que verifiquen el estado de la mercancía.
Finalmente al día siguiente consiguen la autorización para que puedan retirar la carga y
entregársela al importador.
AGENTE DE DESTINO: Como está señorita, para informarle que ya tenemos la autorización
para retirar su carga y quisiéramos coordinar la fecha y hora en que podemos entregársela.
IMPORTADOR: Que bueno, hoy a las 17:00 horas estaría bien por favor.
AGENTE DE DESTINO: Ok, en el transcurso de la tarde estará llegando a su almacén por favor
tomar las precauciones y tener listo el personal para la descarga.
IMPORTADOR: Buen día, por favor me comunica con Perier Casimiro Sernaque ?. Soy
Leonardo.
IMPORTADOR: Si, justamente llamaba para eso. He recibido la mercancía y la hemos revisado
con detalle. Se han cumplido con los estándares de calidad solicitados, ha sido un gusto
trabajar en este primer embarque con su empresa, seguiremos trabajando los próximos
pedidos.
EXPORTADOR: Me alegra que estén conforme con nuestros productos, claro aquí estaremos
atentos para atenderlos cuando requieran. Muchas gracias y que tenga un buen dia.
IMPORTADOR: Gracias.
RELATOR: Y así terminamos este proceso logístico. Recuerden los pasos importantes que se
tomo en cuenta para realizar esta historia, tambien como los documentos que se deben
presentar, a donde llevar y todo. Muchas gracias, eso es todo.