Novels">
529-Texto Del Artículo-1061-2-10-20120310
529-Texto Del Artículo-1061-2-10-20120310
529-Texto Del Artículo-1061-2-10-20120310
C
uando en noviembre de 2002 hube de hablar en un Seminario de la
Universidad de Neuchâtel sobre la obra de ficción de Enrique Vila-Matas,
acababa de salir El mal de Montano, que fue la obra que analicé allí en primer
lugar. Había titulado la ponencia “Vila-Matas en su red literaria” y esa novela me
brindaba precisamente la posibilidad de manejar el concepto de red en su sentido doble:
el antiguo, aquél por el cual alguien es capaz, como la araña, de tejer unos hilos que
dejan atrapado al lector (y donde él mismo, como autor, ha quedado atrapado, eso le
pasa al protagonista) y a la vez el otro sentido que Internet ha actualizado como
acepción más moderna: el de un entramado, un tejido, un tapiz donde todo tiene
correspondencia, se bifurca en haces de ligaduras en las que el vínculo de unos lugares
con otros se da de continuo.
Esa nueva forma, que algunos desde que Doubrovsky acuñara el término, han
denominado autoficción, tiene que ver con dos ingredientes fundamentales: el primero
126 Pensamiento literario español del siglo XX, 2
José María Pozuelo Yvancos
La temática y estilo digresivo sobre escritores varios que desarrolla en estos dos
conjuntos de “Escritos shandys” será luego una constante que defina buena parte de su
carácter como articulista, pero que ya singularizó la estructura en cierto modo abierta e
infinita de su Historia abreviada de los escritores shandys, que fue según creo el
embrión de todo lo demás.
1
Citaré en el texto la página, según las ediciones señaladas.
Pensamiento literario español del siglo XX, 2 127
Creación, y ensayo sobre la creación, en los artículos de Enrique Vila-Matas
Es por consiguiente una obra bastante considerable, aunque hay que decir que en
los libros mexicano (El viento ligero en Parma) y chileno (Aunque no entendamos
nada) se reproducen algunas de las conferencias y artículos publicados en España en
otros volúmenes, circunstancia explicable porque funcionan como sendas antologías de
su obra ensayística preparadas para receptores no españoles, y de dificil comunicación
entre ellos y con nosotros, dada la dramática situación de brecha editorial que sufrimos
a ambos lados del Atlántico. Al estar ideados como antología, se reproducen en ambos
libros algunos de sus artículos publicados en España, en especial, los dos libros recogen
los ensayos que considero claves para trazar su poética de autor y que en nuestro país se
han publicado en Desde la ciudad nerviosa: el citado “Mastroianni-sur-Mer”, y el
titulado “Un tapiz que se dispara en muchas direcciones”. Ambos textos serán
fundamentales para establecer su estética literaria y por ello quedarán luego analizados
en principal lugar.
Otro rasgo concurrente con el del tono es el humor que se comporta igualmente
como un dispositivo reductor, de igualación o amortiguación de las sorpresas
provocadas por el súbito cambio de dominio. El autor unifica lo serio (a veces una
reflexión profunda) y lo cómico (muchas veces una casualidad o rareza) y en esa mezcla
rompe los límites, no ya de los géneros (lo que corresponde a un artículo o columna
inicialmente seria en un periódico o revista se convierte en un cuento ficcional), sino
también los registros: la lección emerge escondida tras una broma aparentemente
inocente, de la que el artículo en cuestión había arrancado.
Vila-Matas escribe que imaginó un cuento montado sobre tal anécdota, que le
salió mal al principio porque recordaba mucho que su origen era un chiste. Por fin logró
que no ocurriera así. Cuando el cuento se tradujo al italiano,
una revista psicoanalítica de aquel país le dedicó un sesudo y amplio estudio que me dejó
anonadado. Se hablaba en ese ensayo de que «sólo de las heridas nace la escritura» y otras
zarandajas por el estilo. Evidentemente el ensayista italiano profundo no conocía el chiste
español….
Pasó el tiempo, me había olvidado ya de aquel «sólo de las heridas nace la escritura»
cuando en un libro de entrevistas con el escritor portugués Antonio Lobo Antunes, éste
contaba que su hermano pequeño tardó mucho en hablar… y que los padres lo llevaron al
médico y que este les dijo que no hablaba porque no quería… (p. 71).
No sé, me dije que era demasiada casualidad y que Lobo Antunes tenía que haber
leído mi cuento, que por cierto― quizás olvide decirlo― se llama Te manda saludos
Dante… (p. 71).
No acaba ahí la cosa. Sigue con la anécdota de haber leído en una biografía de
Einstein el mismo caso de habla tardía y que únicamente había irrumpido ante un plato
de sopa para decir «Esta sopa está demasiado caliente»; ante la pregunta de los padres,
afirma Einstein: «Es que hasta ahora todo estaba perfecto» Y concluye Vila-Matas su
articulo:
Como Eisntein no pudo leer mi cuento, solo me queda preguntarme si fue él quien
inventó el chiste que Lobo Antunes adjudica a su hermano y yo adjudico a Luis Alegre, que
a su vez debió oírselo contar a Esintein (p. 72).
130 Pensamiento literario español del siglo XX, 2
José María Pozuelo Yvancos
Verá el lector concentrados aquí los rasgos antedichos: anécdota menor biográfica
como punto de partida, mezcla de elementos y personas reales con sucesos
posiblemente inventados como la revista italiana psicoanalítica sobre su traducción de
un cuento llamado Te manda saludos Dante y el humor como elemento clave de su
suceder; pero también aparece por vez primera un rasgo que analizaremos luego y que
considero el vertebrador de las estructuras de sus artículos: la red que va sucesivamente
enlazando sucesos ocurridos a escritores con lecturas propias, y de forma que uno lleva
al otro, casualidades que casan con elementos reales, y con una paradoja final que
rompe cualquier sospecha de veracidad y difumina así el límite de los territorios
recorridos, que el artículo ha unificado con los ficcionales.
Todo comenzó, nos cuenta, con el primer día de Septiembre de 1995, cuando se
proponía escribir la columna del día 5. Preguntándose de que hablaría, se le ocurrió
celebrar el 99 aniversario del nacimiento de Antonin Artaud. Y escribe:
Y de pronto, por primera vez en mi vida, fui feliz escribiendo la maldita columna:
«Mañana Antonin Artaud, habría cumplido 99 años». Sin saberlo, al redactar esa primera
frase de la columna, acababa de poner en marcha un libro, el libro que el lector tiene en sus
manos… (p. 8).
Pensamiento literario español del siglo XX, 2 131
Creación, y ensayo sobre la creación, en los artículos de Enrique Vila-Matas
El rizo viene cuando Vila-Matas hace coincidir la suerte de las columnas con la
anunciada cifra, esta vez redonda, de «las 52 columnas, 52 semanas, un año completo
que celebraremos todos», finge que dice una nota del la redacción de periódico y que
antecede al artículo. El siguiente giro irónico es la lucha por conseguir esa cifra, en la
que intervenía la crónica de una muerte anunciada, la del propio periódico, que pasaba
por las dificultades conocidas, y hete aquí que el Prólogo va rehaciendo esa pugna
agónica por cumplir con el número redondo del 52, bajo la espada de Damocles del
cierre del rotativo, pendiente sobre su cabeza.
Este bucle es muy de Vila-Matas y será clave del estilo suyo desde Bartleby y
compañía: ir realizando la narración de cómo ha construido el ensayo que está el lector
leyendo en ese momento, de forma que hay un nudo de convergencia especular entre la
forma de lo dicho, su estructura, y el acto de decirlo (o escribirlo, en el caso de sus
132 Pensamiento literario español del siglo XX, 2
José María Pozuelo Yvancos
Sigue luego el gran tema del doble, de la reflexión y la conciencia de sí, que había
desterrado como título, pero que configura un fondo del vaso de toda su creación, con
sus desdoblamientos varios en las figuras de escritores a los que glosa y en los que se
mira. La desembocadura, claro, serán Pessoa, Kafka, Pitol, Bruno Schulz…, grandes
escritores cifrados en la naturaleza multilingüe de su conciencia, como son las ciudades
de Trieste, Alejandría, Praga, la Viena de otros tiempos.
En las similitudes y diferencias del otro ensayo, el titulado, “Un tapiz que se
dispara en varias direcciones”, podremos extraer mucha lección sobre la poética
narrativa de Vila-Matas. Otra vez una llamada, de un programa radiofónico para el Día
del Libro, pidiendo que eligiera y leyera (pasados unos minutos) un breve fragmento de
una obra literaria. Sorprendentemente elige el final del cuento Los muertos de Joyce. Y
explica la causa en la escena que acaba de ver en la televisión de la formidable película
de Rossellini Viaggio in Italia, en que tan bello texto se cita.
Pero ser así, y revelarse de ese modo, no empece que sostengamos que esa
búsqueda de la identidad continua siendo el argumento de la obra toda de Vila-Matas.
No resulta extraño que, en medio de los paréntesis, y cuando el juego de máscaras
parece emprender su más rápida carrera, obtengamos una frase, un guiño, una mirada
que nos lanza a la más elegíaca de las miradas que un autor puede lanzar sobre el paso
del tiempo, como hace en la conferencia sobre Mastroianni cuando se pliega a confesar
un sentido de tiempo perdido, ido ya definitivamente, sugerido por su paso por delante
del Palau Macaya, en el eje entre las calles Valencia y Paseo de San Juan, motivo que
vuelve a tomar luego en unas memorables páginas de El doctor Pasavento (pp. 131-139
de esa novela).
infidelidad a sí mismo, sino por la fidelidad que todos traman para este otro género
mestizo, un hijo nacido de ellos, de su mezcla, en el que la reflexión filosófica, el trozo
de periódico, el fotograma de una película, lo arrancado a un diario, lo escrito en un
poema, lo autobiográfico y lo fingido como tal, lo histórico conocido por todos y lo
inventado totalmente, van componiendo un mosaico, que no es cada una de esas cosas,
tampoco es la suma, yuxtaposición aditiva, sino la summa, que es otra cosa, un conjunto
nuevo, un tapiz cosido de sus trazos plurilingüísticos, bordeando con él el vacío por el
procedimiento de la elisión constante de una estructura, y conjurando ese vacío
precisamente porque al final se salva el principio medular de la búsqueda, imagen cabal
del viaje, cifra viva de su creación.