El documento resume la complejidad del libro del Éxodo, el cual contiene una variedad de materiales como narraciones, leyes y textos litúrgicos. Plantea problemas en varios campos como la crítica textual, las posibles fuentes del Pentateuco, cuestiones teológicas y la estructura del libro. El libro del Éxodo es notablemente complejo debido a la diversidad de materiales y plantea numerosas cuestiones abiertas en áreas como la composición, el análisis textual y la interpretación teológica.
0 calificaciones0% encontró este documento útil (0 votos)
82 vistas16 páginas
El documento resume la complejidad del libro del Éxodo, el cual contiene una variedad de materiales como narraciones, leyes y textos litúrgicos. Plantea problemas en varios campos como la crítica textual, las posibles fuentes del Pentateuco, cuestiones teológicas y la estructura del libro. El libro del Éxodo es notablemente complejo debido a la diversidad de materiales y plantea numerosas cuestiones abiertas en áreas como la composición, el análisis textual y la interpretación teológica.
El documento resume la complejidad del libro del Éxodo, el cual contiene una variedad de materiales como narraciones, leyes y textos litúrgicos. Plantea problemas en varios campos como la crítica textual, las posibles fuentes del Pentateuco, cuestiones teológicas y la estructura del libro. El libro del Éxodo es notablemente complejo debido a la diversidad de materiales y plantea numerosas cuestiones abiertas en áreas como la composición, el análisis textual y la interpretación teológica.
El documento resume la complejidad del libro del Éxodo, el cual contiene una variedad de materiales como narraciones, leyes y textos litúrgicos. Plantea problemas en varios campos como la crítica textual, las posibles fuentes del Pentateuco, cuestiones teológicas y la estructura del libro. El libro del Éxodo es notablemente complejo debido a la diversidad de materiales y plantea numerosas cuestiones abiertas en áreas como la composición, el análisis textual y la interpretación teológica.
Descargue como PDF, TXT o lea en línea desde Scribd
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 16
JEAN LOUIS SKA
EL LIBRO DEL ÉXODO: ASPECTOS
FUNDAMENTALES Y CUESTIONES ABIERTAS
El libro del Éxodo es una obra notablemente compleja, que presenta
fragmentos de índole muy diversa: narraciones, leyes de tipos muy di- ferentes, textos litúrgicos y solemnes celebraciones y asambleas. Por otra parte, plantea numerosos problemas en campos muy distintos: problemas de crítica textual (qué texto hay que considerar el más an- tiguo: el testo hebreo [TM], la traducción griega llamada de los LXX, Qumran, el texto Samaritano o incluso la Vulgata); plantea también el tema candente de las posibles fuentes del Pentateuco; también po- ne sobre la mesa problemas teológicos no fáciles; finalmente está el difícil tema de la posible estructura del libro. Ante la imposibilidad de hacer un balance de los vaivenes de la exégesis veterotestamentaria de los últimos cincuenta años (que se ha reflejado sólo pálidamente en las páginas de Selecciones de Teología), publicamos este artículo como paradigma de la problemática que ocupa en este momento la interpretación del AT y como elenco de los muchos campos que son objeto de atención en la actualidad.
Le livre de l’Exode. Questions fondamentales et questions ouvertes,
Nouvelle Revue Théologique 113 (2011) 353-373.
El libro del Éxodo es uno de los (20,1-17) y del código de la alian-
libros más complicados del Penta- za (20,22-23,19). A partir de este teuco (juntamente con el libro de momento, las cosas se complican. los Números). Lo es por razones Después de las instrucciones sobre diversas, pero sobre todo por la no- la marcha hacia, y la entrada en la table variedad de materiales que lo tierra prometida (23,20-33), suce- forman: se abre con el relato de la sos que tendrán lugar más adelan- salida de Egipto (1,1-15,21) y una te (el primero en Nm 10,11 y el se- serie de episodios de las primeras gundo en el libro de Josué), el etapas de Israel en el desierto lector asiste a diversos rituales que (15,22-18,27). Viene a continua- cierran la primera fase de la teofa- ción la larga sección de la perma- nía y la proclamación de la ley. In- nencia de Israel junto al Sinaí (Ex mediatamente después de esto, co- 19,1-Nm 10,10). En el libro del mienza una larga sección que Éxodo asistimos a varios episo- contiene las directrices divinas so- dios: la teofanía (19,1-25; 20,18-21), bre la construcción del santuario y la proclamación del decálogo la organización del culto (24,12- 247 31,18). El lector esperaría encon- va, desde la opresión de los israe- trar, a continuación de estas ins- litas en Egipto (Ex 1,1-22) hasta el trucciones, la narración de que momento en que la gloria de Moisés y el pueblo se ponen ma- Yahveh viene a tomar posesión de nos a la obra a construir el santua- la tienda del encuentro (40,34-38). rio y a fabricar todos sus utensi- Pero esta primera impresión es só- lios. No hay nada de esto. La lo aparente. En efecto, se hace di- secuencia se ve interrumpida por fícil comprender la lógica de esta el episodio del becerro de oro crónica que relata, por ejemplo, (32,1-35), seguido de largas nego- muy pocas cosas sobre la vida de ciaciones entre Dios y Moisés pa- los hebreos durante todo el tiempo ra restablecer la situación anterior, de las plagas de Egipto, o sobre la es decir, para volver a establecer vida cotidiana de las familias a lo relaciones o una “nueva alianza” largo de la marcha por el desierto, entre Dios y su pueblo (33,1-34,35). pero, en cambio no nos ahorra de- Es en este momento cuando el lec- talle alguno sobre la construcción tor asiste a la construcción del san- del santuario y sus accesorios. tuario y a la organización del cul- ¿Qué principios han guiado las op- to (35,1-40,38). El final del libro es ciones de los compiladores del li- sorprendente porque todo se acaba bro del Éxodo? ¿Por qué, entre en el momento en que la “gloria del otras cosas, acabar el libro con la Señor (Yhwh)” toma posesión del consagración de la tienda del en- santuario en sólo el espacio de dos cuentro? Podríamos añadir otras versículos (40,34-35). Como he- muchas cuestiones en esta primera mos de ver, este final sorprenden- toma de contacto con el libro. te tiene, sin duda, un sentido. El libro del Éxodo es, por tan- Lo que sobresale en este primer to, complejo, y lo es en primer lu- recorrido por el libro del Exodo es gar desde el punto de vista litera- la variedad de materiales que lo rio. Hay otras complejidades que conforma. Materiales diversos que se suman a estas primeras cuestio- están uno junto a otro: narraciones, nes. Voy a mencionar cuatro series textos legislativos y textos cúlticos. de temas, sin querer ser exhausti- El conjunto está organizado de for- vo: la crítica textual, la génesis o ma cronológica y parece que for- composición, cuestiones teológicas ma parte de una cierta crónica que y la estructura del libro.
PROBLEMAS DE CRITICA TEXTUAL
Exodo 35-40 en hebreo, en breo (llamado también texto
griego y en latín masorético=TM) recibieron un im- pulso a partir de los descubrimien- Los trabajos sobre el texto he- tos de Qumran en 1947. Estos des- 248 Jean Louis Ska cubrimientos han tenido diversas construcción del altar de los per- consecuencias. La primera es que, fumes. De forma parecida, la lar- cada vez más, los exegetas piensan ga descripción de la morada (los que el texto hebreo no representa tapices), 36,8b-19 del texto hebreo, necesariamente la única y más au- se resume en dos versículos en los téntica tradición manuscrita. Otras Setenta (37,1-2). Estas diferencias tradiciones pueden presentar, en ya habían sido en parte notadas por algunos casos, un texto mejor o un Orígenes. texto más antiguo. Hay que tener presente, por tanto, otras tradicio- Naturalmente este tema no se nes, por ejemplo los textos de acaba aquí. Un estudio de la anti- Qumran (cuando presentan para- gua traducción latina, que para los lelos a los textos que se estudian) fragmentos del Éxodo que estamos o también la traducción griega lla- comentando se nos ha conservado mada de los Setenta (LXX) e in- en el manuscrito llamado Monas- cluso el Pentateuco Samaritano, cencis (manuscrito latino del s. V), sin olvidar otras versiones como la permite ir un poco más allá. La an- Vetus Latina y la Vulgata. Ponga- tigua traducción latina llamada Ve- mos algunos ejemplos para ilustrar tus Latina, se hizo sobre el texto lo que venimos diciendo. griego de los Setenta y ni se utilizó ni se revisó después que la llama- El caso más impresionante es da Vulgata de Jerónimo se impuso el de Ex 35-40. Esta sección del li- en el mundo occidental. Por consi- bro, como acabamos de indicar, guiente, la Vetus Latina es un tes- describe la construcción del san- tigo privilegiado del estado de la tuario y la fabricación de sus ac- traducción griega de los Setenta, cesorios, según las instrucciones antes de la introducción de la Vul- previas dadas por Dios a Moisés gata en el siglo V. Lo interesante (Ex 25-31). Como tal, el texto no es que el códice Monacensis tiene, debería presentar dificultad algu- en diversos lugares, una versión di- na. Pero el caso es que hay una ferente de la versión de los Seten- gran cantidad de diferencias entre ta. Más interesante todavía es el he- el texto hebreo y la traducción de cho de que parece que la traducción los Setenta. Digamos una palabra latina del Monacensis se ha corre- en este sentido. gido para acercarse más al texto El texto de los Setenta es más Hebreo. Para alguno de los espe- breve y el orden de los versículos cialistas de la cuestión, el tenor más no es el mismo que el del texto he- antiguo de Ex 35-40 se ha de ir a breo. Entre las diferencias más im- buscar en la Vetus Latina. Una de portantes notemos que los Setenta las diferencias entre el códice Mo- omite 36,20-34 del texto hebreo nacensis y el texto hebreo hace re- (una sección sobre la armazón (o ferencia al arquitecto de la tienda marco) del santuario), y omite tam- del encuentro. Para el Monacensis bién 37,25-28 que describen la se trata de Ohaliab de Dan, mien- El libro del Éxodo: aspectos fundamentales y cuestiones abiertas 249 tras que el texto hebreo prefiere a sante precisamente porque nos lle- Besalel de Judá –podríamos decir va a una conclusión opuesta a la que es un toque chauvinista del tex- anterior. En Ex 24,9-11 tenemos to hebreo, de origen judaico (de la buenas razones a favor de creer que Judea). El Monacensis habla de un los Setenta han introducido aquí vestido ritual para los levitas, mien- una corrección teológica impor- tras que para el texto hebreo los tante. En Ex 24,10, el texto hebreo vestidos sacerdotales no son de dice que “[Moisés y Aarón, Nadab confección artesanal y los restos de y Abihú y setenta de entre los an- los tejidos no se distribuyen a los cianos de Israel] vieron al Dios de levitas. Por tanto, el texto hebreo Israel”. Los Setenta tienen un tex- insiste en los privilegios de los sa- to distinto: “Vieron el lugar donde cerdotes en relación con los levitas, estaba el Dios de Israel”. De igual lo que corresponde a lo que sabe- forma, en el v. 11, donde el texto mos por otros caminos del sacer- hebreo dice que los mismos perso- docio post-exílico durante la época najes “contemplaron a Dios”, los helenística y romana. Setenta tiene un texto bastante dis- Del punto de vista de la histo- tinto que, traducido literalmente ria del texto, la comparación entre suena así: “(ellos) se aparecieron la Vetus Latina, los Setenta y el al Dios de Israel”. Evidentemente texto hebreo invita a pensar: (1) hay que entender que los notables que en el punto de partida, las ins- de Israel, con Moisés a la cabeza, trucciones sobre el culto en Ex 25- se han hecho presentes o han sido 31 se limitaban a muy poca cosa o recibidos en la “residencia” de simplemente no existían; (2) que el Dios. Es bastante innegable que los texto más antiguo estaba formado Setenta han corregido el texto pa- sobre todo por la descripción de ra evitar decir que los seres huma- Ex 35-40, en una formulación más nos hayan podido ver a Dios. La breve y en un orden que se conser- Biblia dice en bastantes lugares va en el manuscrito Monacensis; que es imposible ver a Dios sin mo- (3) que, en consecuencia, las ins- rir (sobre todo Ex 33,20-23). Esta trucciones de Ex 25-31 se han aña- es la razón por la que los Setenta dido para introducir con un orácu- reemplazan “Dios” por “el lugar”, lo divino los caps. 35-40, ya que que puede ser también una referen- éstos han sido revisados, comple- cia al templo de Jerusalén. Esta tados y reestructurados en función tendencia se acentúa en el judaís- de los caps. 25-31. mo rabínico.
Exodo 24,9-11 en hebreo y en El Texto masorético (hebreo)
griego y el Pentateuco Samaritano
Se trata de otro ejemplo intere- Otro caso en el que la superio-
250 Jean Louis Ska ridad del texto hebreo en relación duce con exactitud la ejecución de con las otras versiones es bastante las órdenes divinas por parte de evidente. Se trata de la versión del Moisés y Aarón, mientras que el decálogo en el Pentateuco Sama- texto hebreo, fiel en este punto a ritano (Sam). En efecto, el Sam las reglas de concisión propias de añade, al final del último manda- los relatos bíblicos, es mucho más miento, la orden de construir un elíptico. Según la exégesis, la ten- altar en el monte Garizim, a partir dencia de Sam a la repetición, en de citas que provienen de Dt 11,29 particular en el relato de las pla- y 27,2-7. En este caso, es evidente gas, y también a completar el tex- que Sam ha querido dar toda su to del Éxodo a partir del Deutero- importancia a “su” altar en el mon- nomio, se encuentra ya en un te Garizim, dándole la misma im- fragmento del Éxodo descubierto portancia que a los mandamientos en Qumran. proclamados por Dios mismo, al Como conclusión podemos de- comienzo de la teofanía del Sinaí. cir que es manifiesto que existen Sam añade también el texto de Dt diferentes tradiciones manuscritas 1,9-18 como continuación de Ex y que cada una tiene su valor. Por 18,24. Ambos textos hablan de la tanto, no es necesario privilegiar institución de jueces y oficiales por el texto hebreo, incluso si continúa parte de Moisés. siendo el texto normativo para la En el relato de las plagas, Sam sinagoga y para las iglesias cristia- ofrece un texto más completo que nas. el texto hebreo puesto que repro-
PROBLEMAS DE COMPOSICION LITERARIA
Textos sacerdotales (P) y no chos problemas y controversias.
sacerdotales Esta situación confusa se debe sin duda a dos factores principales. Como resulta bien sabido, no Por una parte, como acabamos de existe lo que podríamos llamar ver, el texto del Éxodo es comple- consenso en los estudios del Pen- jo y poco unificado. Hay secciones tateuco. La situación se acerca más que hace tiempo plantean proble- bien a lo que podríamos llamar un mas, por ejemplo Ex 19 y 24 o in- caos. Por tanto, no me es posible cluso Ex 32-34. Por otra parte, es enumerar todos los problemas que evidente que muchos exegetas de el libro del Éxodo plantea hoy en diversas culturas, de confesiones día a la exégesis crítica, ni todas distintas y de mentalidades muy las controversias que suscita y, me- diferentes se han acercado al mis- nos aún, proponer soluciones a di- mo texto. No ha de extrañar, por
El libro del Éxodo: aspectos fundamentales y cuestiones abiertas 251
tanto, que se hayan expresado opi- son de inspiración deuteronómica niones divergentes e incluso con- o deuteronomista. Otros, al contra- tradictorias sobre los mismos pun- rio, piensan que existe una serie de tos. Sin embargo no deja de ser textos post-deuteronomistas y verdad que J. Wellhausen conside- post-sacerdotales. La cuestión con- raba que el conjunto de los libros tinúa debatiéndose, a pesar de que del Éxodo, del Levítico y de los la tendencia actual se inclina por Números, eran más fáciles de es- la datación tardía de una serie de tudiar que el libro del Génesis. Y textos no-sacerdotales. también que, si el estudio crítico del Pentateuco hubiera comenzado por el Éxodo y no por el Génesis, Los dos “mitos de fundación” la hipótesis documental se habría de Israel impuesto inmediatamente, más que la hipótesis de los suplemen- tos (y de los fragmentos). No es di- Otro problema que vale la pe- fícil mostrar que para J. Wellhau- na mencionar y que no es nuevo, sen, en Éxodo -Números, el pero ha experimentado en estos úl- Jehovista (= JE, fuente que, en el timos años un interés creciente, es sistema de Wellhausen reúne el el de los enlaces entre las tradicio- Yahvista [J] y el Elohista [E]) no nes del Génesis y las del Éxodo. es un complemento del relato sa- La propuesta más defendida en es- cerdotal (P), sino una fuente inde- tos últimos años es que, en reali- pendiente. Como es bien sabido, dad, hay dos “mitos de fundación” Wellhausen quería mostrar ante to- de Israel. Usamos la palabra mito do que el Sacerdotal (P) era poste- en su sentido más amplio, es decir, rior a JE. relato antiguo sobre los orígenes. El primero de estos mitos que te- He citado a Wellhausen por una nemos en el Génesis, es la historia razón muy simple. Hoy en día los patriarcal. Según estos relatos, la exegetas hablan con mayor clari- identidad de Israel es de tipo ge- dad de dos fuentes principales por nealógico. El israelita se define co- lo que concierne al Pentateuco. La mo un descendiente de Abraham, terminología puede variar, pero, en de Isaac y de Jacob. Y podríamos lo esencial, distinguen a menudo añadir: y no de Lot, Ismael o Esaú, textos sacerdotales y textos no-sa- entre otros. El principio identitario cerdotales. Algunos siguen hablan- es genealógico y étnico. Junto a es- do del Yahvista (J). Sin embargo te primer mito fundacional existe se trata de una fuente postexílica. otro que se puede definir como ju- El problema más importante es rídico porque se basa en la obser- el de los textos no sacerdotales. Un vancia de la ley y de la alianza. Es- buen número de autores (siguien- te segundo mito se encuentra en do a R. Rendtorff y E. Blum) pien- los libros siguientes, del Éxodo al sa que estos textos no-sacerdotales Deuteronomio, y Moisés es cierta- 252 Jean Louis Ska mente la figura principal de este pueblo a la tierra prometida a conjunto. Si el primer mito es del Abraham, Isaac y Jacob, después orden de la naturaleza y de los la- de haberlo liberado de la esclavi- zos de sangre, el segundo es del tud egipcia. El texto habla de la orden de la libertad y de la cultura “tierra que mana leche y miel” (Ex puesto que se basa sobre el libre 3,8.17), justamente cuando Dios se compromiso en la alianza y en la acaba de revelar como el Dios de promesa de observar la ley (Ex los tres patriarcas (Ex 3,6.15.16; 24,3-8). 4,5). Son los textos sacerdotales los que, por vez primera, afirman Es verdad que las diferencias con toda claridad los enlaces entre entre el Génesis y el Éxodo saltan el Génesis y el Éxodo, al convertir a la vista. El Dios del Génesis es el Éxodo en el cumplimiento de las el de una alianza unilateral y es promesas hechas por Dios en el li- poco exigente desde el punto de bro del Génesis (Ex 2,23-25; 6,2- vista del comportamiento. El mun- 8). do del libro del Génesis es el del clan y Dios está incondicionalmen- Con todo hay que recordar que te aliado al clan, si se puede hablar la relación entre el Génesis y el así. Por otra parte, el Dios del Éxo- Éxodo es una cuestión debatida y do es el Dios de la libertad y de la abierta. Por ejemplo, no acabamos responsabilidad, el Dios de la Torá de saber si el final de la historia de y de la alianza. Es un Dios exigen- José contempla la vuelta de los hi- te que pide cuentas a su pueblo. jos de Jacob a Egipto y si el naci- miento de Moisés se puede inter- Del punto de vista literario, los pretar independientemente de Ex enlaces entre los dos libros son a 1 y, como piensan algunos, al mar- menudo tenues y bastantes autores gen de la amenaza que pesa sobre consideran que son tardíos. Por todos los recién nacidos de Israel ejemplo, en el libro del Éxodo ca- según Ex 1,22. Uno se pregunta si si no se puede hablar de la tierra se han de plantear este tipo de prometida a los patriarcas (cf. Ex cuestiones. 32,13; 33,1). Más todavía, Dios no promete a Moisés conducir a su
ALGUNOS PROBLEMAS TEOLOGICOS
Los problemas teológicos del miento del corazón y la muerte de
libro del Éxodo son cuantiosos. los primogénitos, son más conoci- Tendré que limitar mi aportación dos. Los dos siguientes, la impor- a citar unos cuantos que, según mi tancia de la ley y del culto, mere- parecer, tienen mayor importancia. cen un poco más de atención de la Los dos primeros, el endureci- que normalmente les dedicamos.
El libro del Éxodo: aspectos fundamentales y cuestiones abiertas 253
En endurecimiento del Dios de Israel. El relato quiere mos- corazón trar que este poder se extiende has- ta Egipto y que incluso el persona- je más poderoso de aquella época El problema teológico es el de no puede sustraerse al poder del la libertad. Si Dios endurece el co- Dios de Israel. Esta es la razón por razón del Faraón, ¿podemos decir la que había que mostrar que la pa- que éste es responsable de sus ac- labra de Dios es eficaz incluso tos y, por tanto, puede ser castiga- cuando alguien rehúsa escucharlo, do por Dios? Se han propuesto bas- como es el caso del Faraón. El ob- tantes soluciones a este problema. jetivo del relato de las plagas es el Para algunos, el vocabulario del “reconocimiento” de Dios y de su endurecimiento es el de la lucha. soberanía. De aquí el lenguaje pa- Dios “incita” al Faraón a medir sus radójico: es el mensaje de Dios, fuerzas con él. Los textos que se transmitido por medio de Moisés, aducen a favor de esta tesis son Dt el que “endurece el corazón”, es de- 2,30; Jos 11,20; Is 63,17. Sin entrar cir, el que provoca o conlleva el re- en una discusión que sería larga, chazo del Faraón. Éste no tiene parece que el contexto del endure- nunca la iniciativa y no puede ac- cimiento del corazón haya que bus- tuar con independencia del Dios de carlo en el mundo profético. El ar- Israel. Es esencial, por tanto, inter- gumento principal viene del pretar el tema según sus propios contexto: Moisés discute con el Fa- parámetros culturales y religiosos. raón y mira de convencerlo. No in- tenta arrastrarlo a una guerra. Los textos proféticos más importantes La muerte de los son aquí Is 6,10; Ez 2,4; 3,7. Ade- primogénitos más, el relato de Ex 14 no contie- ne, se diga lo que diga, un verda- dero relato de batalla. Israel no He aquí otro tema que escan- combate y asiste como espectador daliza al lector moderno. ¿Se pue- pasivo a la “derrota” de los egip- de cantar todavía el Salmo: “gol- cios (ver Ex 14,13-14.30-31). peó Egipto en sus primogénitos, porque su amor es eterno” (136,10)? ¿Cuál es, pues, el sentido del ¿Qué pudieron pensar los padres endurecimiento del corazón? En egipcios de este amor de Dios que pocas palabras, me parece que con- masacra a los niños inocentes? viene resituar este tema en su con- texto cultural, es decir, en el de un También aquí es importante mundo teocéntrico y no antropo- abordar el problema a partir de su céntrico como el nuestro. El pro- contexto cultural y literario. Del blema principal del relato de las punto de vista cultural, es eviden- plagas de Egipto no es el de la li- te que el texto bíblico no intenta bertad y la responsabilidad del Fa- en manera alguna comprender el raón. Es más bien el del poder del punto de mira de los egipcios. Es 254 Jean Louis Ska parcial y unilateral. Lo único que lectores de la Biblia. Esto se apli- importa, según su óptica, es la li- ca incluso a J. Wellhausen, en un beración de Israel. Además, hay célebre párrafo de sus prolegóme- que tener en cuenta que la muerte nos a la historia de Israel. Con to- del heredero al trono es una catás- do, hay que decir que la cuestión trofe nacional porque la sucesión que queremos plantear no depende queda en entredicho y, con ella, la de las simpatías o antipatías del estabilidad del reino. Lo que gol- mundo contemporáneo. Se trata de pea Egipto es, por tanto, una cala- saber por qué el Pentateuco con- midad sin par. tiene tantas leyes y leyes tan deta- lladas. Esto vale en particular para Del punto de vista literario, es el libro del Éxodo. Dos razones importante recordar que la muerte principales permiten comprender de los primogénitos es la décima, este hecho. la última de las plagas. Ha sido pre- cedida por nueve plagas que son a) Israel tiene sus leyes pro- advertencias dirigidas al faraón y pias. Lo propio de una nación, sea a los egipcios. Ya habían sido pre- en la antigüedad o en nuestros días, venidos: el relato insiste enfática- es tener sus propias leyes. Una na- mente sobre este punto. Además, ción gobernada por otra nación, es muy probable que el relato ac- obedece a las leyes de esta otra na- tual sea una elaboración de un re- ción. Ahora bien, Israel ha experi- lato más antiguo, en el que sola- mentado, a lo largo de toda su his- mente el primogénito del faraón, toria, el influjo de vecinos de gran el heredero del trono, era golpeado magnitud, Egipto por un lado y las por la enfermedad y moría, como potencias de Mesopotamia por parece que sugiere Ex 4,22-23. otro (primero Asiria y después Ba- bilonia). Desde el punto de vista A pesar de todo lo dicho, para político e ideológico, era impor- una teología más atenta a la digni- tante demostrar que Israel tenía sus dad de todos los seres humanos de- propias leyes. Se trataba de una lante de Dios, lo mismo que para cuestión de prestigio, pero no sólo una justicia universal, este relato eso. Aquí se jugaba la independen- no puede ser tomado al pie de la cia política, cultural y religiosa de letra y pide ser corregido en fun- la nación. ción de una imagen de Dios más respetuosa y más matizada. El papel fundamental de una legislación propia se hizo mucho más importante durante y después Las leyes y la “constitución” del exilio, cuando Israel se convir- de Israel tió en una provincia del imperio babilónico primero y después del imperio persa. Conviene tener pre- Los textos legislativos no tie- sente, además, que fue muy proba- nen casi nunca la simpatía de los blemente en tiempo del imperio El libro del Éxodo: aspectos fundamentales y cuestiones abiertas 255 persa cuando se compiló el Penta- re decir, en la antigüedad, que pue- teuco que nos ha llegado, en parte de sobrevivir a la pérdida de la por lo menos, a partir de fuentes tierra y a la desaparición de la mo- antiguas. La comunidad postexíli- narquía. Esta ley sigue siendo vá- ca mostró que tenía una identidad lida si Israel no puede continuar jurídica propia al compilar y orga- viviendo en un territorio indepen- nizar sus antiguas colecciones de diente y si ya no tiene reyes. Era leyes. Israel es una nación porque esencial, por tanto, demostrar que tiene sus propias leyes, de las cua- la ley era antigua, muy antigua, les, además se siente muy orgullo- más antigua que las conquistas de sa. Si otros pueblos pueden jactar- Josué o que la monarquía de Saúl, se de sus conquistas o de su David y Salomón. cultura, por ejemplo, de sus gran- Esto resulta tanto más sorpren- des realizaciones arquitecturales o dente en la medida que las leyes artísticas, de sus escritores, de sus representan, en la mayoría de los filósofos o de sus poetas, Israel se casos, leyes relacionadas con un jacta de poseer una ley que consi- territorio y han sido proclamadas dera sin parangón. por la autoridad de quien gobierna Es posible que Israel comenza- este territorio. En el Oriente Me- se a poner por escrito sus leyes ba- dio antiguo, las leyes eran promul- jo la influencia de Mesopotamia. gadas por los soberanos. Ahora El pequeño reino del norte -Sama- bien, Israel conoce la “ley de Moi- ria- imitó a su poderoso vecino y sés”, pero en cambio no conoce quiso mostrar, de esta forma, que ninguna “ley de Saúl”, ni “ley de también podía preciarse de poseer David” ni de Salomón. Incluso la sus propias leyes. El influjo de las ley descubierta en el templo en leyes mesopotámicas sobre el “có- tiempo del rey Josías no lleva su digo de la alianza” (Ex 21-23) se nombre: (2Re 22-23). 2Re 23,25 ha subrayado a menudo. -texto sin duda mucho más tardío que el mismo relato- habla de la b)Las leyes de Israel son más “ley de Moisés”. Israel afirma a antiguas que la monarquía. Las tiempo y a destiempo que su “ley” primeras leyes fueron entregadas a es más antigua que la realeza y es- Israel en el desierto, poco después to merece ser subrayado. de la salida de Egipto. Esto quiere decir que son tan antiguas como el mismo pueblo. No ha sido preciso El culto: Israel al “servicio” entrar en la tierra o comenzar la de su Dios – pueblo monarquía para tener leyes. Han si- sacerdotal (Ex 19,3) do dadas por Dios, por mediación de Moisés, en el desierto, cerca del monte Sinaí. Si esta ley es anterior Los trece capítulos sobre el cul- a la conquista de la tierra o más an- to ocupan un poco más de una tigua que la monarquía, esto quie- cuarta parte del libro del Éxodo 256 Jean Louis Ska (Ex 25-31; 35-40). En los comen- Pero hay otro motivo de orden tarios sobre el Éxodo sólo tienen más literario. Conviene recordar derecho a un espacio “congruo”, es que la misma palabra hebrea, decir a un tratamiento mínimo. ‘abôdâ, puede tener diversos sig- Ciertamente que no reciben ningún nificados: “esclavitud”, “servidum- trato de favor. Las razones son múl- bre”, “trabajo”, “culto”, “liturgia” tiples. En primer lugar, el texto es y “servicio litúrgico”. Un comen- difícil. Además, los lectores cris- tario de los años sesenta sobre el tianos se acuerdan de la carta a los libro del Éxodo llevaba el título Hebreos que subraya la superiori- muy apropiado: “De la servidum- dad del culto de la nueva alianza bre al servicio” (G. Auzou). Aho- sobre el de la antigua (Heb 8,1- ra bien, este paso de la servidum- 9,28). Basta citar un texto de He- bre al servicio es también el paso breos para recordarlo: “Pues Cris- de la esclavitud de Egipto al culto to no penetró en un santuario de Dios en el desierto. El culto es, hecho por mano de hombre, en una en realidad, una de las manifesta- reproducción del verdadero, sino ciones más flamantes de la liber- en el mismo cielo, para presentar- tad que se acaba de alcanzar. Con- se ahora ante la faz de Dios a favor viene no olvidar que Moisés y nuestro” (Heb 9,24). Finalmente, Aarón piden de entrada al faraón sería difícil decir que el texto de poder celebrar una fiesta en el de- Éxodo despierta un gran interés en sierto. Al parecer era la primera el lector contemporáneo que se petición de un espacio de libertad. pierde, si podemos hablar así, en el Y también conviene recordar que desorden de una sacristía antigua. la libertad se celebra anticipada- mente en la liturgia de la Pascua Sin embargo, tiene que haber (cf. Ex 12,1-14). una razón para explicar la impor- tancia que el libro del Éxodo dedi- Pero hay todavía más. Ex 35,4- ca al culto. Es verdad que es pre- 29, que describe la recolección de ciso situar estos capítulos en su materiales para la construcción del contexto histórico, el contexto de santuario, insiste enfáticamente so- la comunidad postexílica que se bre el hecho de que los dones son reconstruye al amparo del templo “voluntarios” (35,5.21.22.26.29). y que, por consiguiente, concede Las expresiones hebreas pueden una importancia cada vez mayor variar, pero el sentido es muy cla- al culto como función identitaria. ro. Estamos lejos de los “trabajos “Israel” es, ante todo, una comuni- forzados” de la esclavitud egipcia dad que se distingue por sus insti- (Ex 1,11-12.13-14; 5,1-23). El con- tuciones cúlticas. Los libros de las traste es impactante y es probable- Crónicas proporcionan una amplia mente intencionado. confirmación de la importancia Es también gracias al culto que que adquiere el culto durante la Israel se convierte en un “reino sa- época persa y helenística. cerdotal”, expresión que se encuen- El libro del Éxodo: aspectos fundamentales y cuestiones abiertas 257 tra en el discurso divino de Ex 19,6 pretados en este contexto. Suponen – mamleket kohanîm). Es inútil in- que todo el pueblo está al servicio tentar plantear una discusión sobre de su Dios y que cualquier activi- este texto. Pero me parece impor- dad está, a fin de cuentas, al “ser- tante decir que esta expresión de- vicio de Dios”. Esto se ve confir- fine de modo perfecto la identidad mado, entre otras cosas, por el del Israel postexílico. Israel es un hecho de que las leyes del Éxodo “reino”, incluso si no hay rey, y se -y no sólo las del Éxodo- unen el define por su carácter “sacerdotal”. derecho civil (ius en el antiguo de- De la misma forma que los sacer- recho romano) y el derecho cúlti- dotes de la antigüedad eran perso- co (fas en el antiguo derecho ro- nas consagradas al servicio del mano). El código de la alianza, por templo, también Israel está, todo ejemplo, comienza con una ley so- él, consagrado al servicio de Dios. bre el altar (fas; Ex 20,22-26) y se Dicho de otra manera, Ex 19,3-6 acaba con otra sección del derecho afirma que el Dios de todas las na- cúltico sobre el calendario litúrgi- ciones se ha reservado una de es- co (23,10-19). Estas dos secciones tas naciones, Israel, para su servi- de derecho cúltico enmarcan una cio personal. Israel está al “servicio larga sección en la que predomina de Dios” y al “servicio de la casa el derecho civil (ius; 20,1-23,9). Is- de Dios”, como los servidores de rael deroga, en principio, la dife- un soberano están a su servicio, y rencia entre derecho civil y dere- se diferencian de otros sujetos del cho cúltico, entre mundo profano país que le están simplemente so- y mundo sagrado. Cualquier acti- metidos. vidad profana adquiere un sentido de sacralidad porque se convierte Los textos sobre el culto, en el en “servicio de Dios”. libro del Éxodo, deben ser inter-
LA ESTRUCTURA DEL LIBRO DEL EXODO
He aquí un último aspecto al Algunas propuestas
que vamos a dedicar la atención. Se trata de la estructura del libro del Éxodo. Más que buscar una or- Hay pocas propuestas sobre la ganización de tipo estilístico (tarea estructura del libro, pero hay tres poco menos que imposible en el que merecen ser mencionadas, las caso del Éxodo), me parece más de John Durham, Thomas Doze- oportuno hablar de un concepto o man y Mark Smith. El primero de un hilo conductor que permite propone el tema de la “presencia integrar todos los aspectos que for- de Dios” como hilo conductor de man el libro y que hemos enume- todo el libro del Éxodo. Esta es la rado al comienzo de este artículo. razón por la que el libro, a pesar 258 Jean Louis Ska de su carácter de obra compuesta no?”. Añadiría que la primera par- por variados temas y aspectos, no te (Ex 1,1-15,21) podría responder puede ser considerado como un a la pregunta que el faraón propo- “goulash literario o teológico”. ne a Moisés y a Aarón en Ex 5,2: Dios revela, en primer lugar, su “¿Quién es Yahveh para que yo es- presencia a Moisés (Ex 3-4), más cuche su voz y deje partir a Israel? tarde a Israel (Ex 19-20) o todavía Yo no conozco a Yahveh […] ”. Se- a Moisés que representa a Israel gún mi parecer, la dificultad de es- (32-34). Revela su presencia una ta propuesta está en su dualidad. vez más cuando libera y sostiene a ¿Cuál es el enlace entre la primera su pueblo en el desierto (Ex 15-17), y la segunda parte? Sería esencial cuando comunica sus mandamien- descubrir un principio estructural tos y concluye una alianza con él que pueda unir todos los elemen- (Ex 20-23.24) y, finalmente, en el tos que componen el libro del Éxo- culto (Ex 25-31; 35-40). do. La propuesta tiene su mérito. Una propuesta más antigua nos Sin embargo es demasiado abstrac- viene de un gran especialista de ta. En efecto, el tema de la presen- las religiones del antiguo Oriente cia de Dios podría explicar tam- próximo, Mark Smith. Según este bién la trama de otros libros autor, la estructura del libro del bíblicos, por ejemplo el Génesis, Éxodo es la de una peregrinación. donde Dios se revela en la crea- M. Smith subraya que la idea de ción, más tarde acompañando a los peregrinación es central en la fe patriarcas. O también el libro del de Israel y no hay que sorprender- Levítico, donde revela su presen- se de encontrar, en el corazón de cia al organizar la vida de su pue- la experiencia esencial del pueblo, blo alrededor del santuario. Dicho la idea del éxodo. El libro del Éxo- de otra manera, ¿de qué presencia do puede dividirse en dos partes. divina se trata en el libro del Éxo- En la primera, Ex 1-15, es Moisés do? quien realiza su peregrinación ha- La propuesta de Thomas Do- cia el Sinaí u Horeb (Ex 3,1), para zeman es bastante parecida. Para recibir allí su misión. En la segun- él, el libro del Éxodo pone en evi- da parte, Ex 16-40, Moisés y el dencia el poder (power) y la pre- pueblo caminan conjuntamente sencia de Dios. En la primera par- hacia el monte Sinaí para hacer te, Ex 1,1–15,21, Dios manifiesta allí la experiencia de Dios y reci- su poder, en particular en el con- bir su nueva misión. Entre estas flicto que le opone al faraón. En la dos partes tenemos el capítulo 15, segunda parte (15,22-40,38), Dios que actúa como bisagra, ya que Ex revela más bien su presencia. De 15,1-12 hace referencia al pasado esta forma responde a la pregunta reciente, mientras que 15,13-18 que el pueblo propone en 17,7: contempla la marcha futura del “Yahveh, ¿está entre nosotros, sí o pueblo hacia el Sinaí. Esta pro- El libro del Éxodo: aspectos fundamentales y cuestiones abiertas 259 puesta contiene una serie de ele- En los mitos de la creación del mentos muy válidos que van a ser próximo Oriente antiguo, el relato retomados en la propuesta que va- de la creación se cierra con la cons- mos a hacer. Sin embargo, me pa- trucción de un templo para el dios rece que no subraya suficientemen- creador. Este templo no es otra co- te aquello que la peregrinación del sa que el palacio de la divinidad éxodo tiene como elemento único: que reina desde entonces sobre el lo que la constituye en una pere- universo que la divinidad ha crea- grinación fundadora. Además, la do u organizado. Es el caso de peregrinación no se acaba en el Si- Marduk en el poema babilónico naí. El destino final de Israel es la Enuma elish y de Baal en los mi- tierra prometida. Ex 15,13-18 des- tos de Ugarit. cribe la travesía del desierto hacia En la Biblia, al contrario, el re- la tierra prometida, más que una lato de la creación, se cierra con el peregrinación hacia el monte Si- “reposo” de Dios y es preciso es- naí. perar, en el relato sacerdotal al que pertenece Gn 1,1-2,3, a la construc- Una proposición concreta: la ción de la tienda del encuentro pa- soberanía de Yahvé y su ra que Dios tenga un santuario o entronización (Ex 40,34-35) un palacio en medio de la crea- ción. Las evocaciones de Gen 1,1- Según mi parecer, el punto de 2,3 en los últimos capítulos del partida de la búsqueda de la estruc- Éxodo son muy conocidas y tienen tura del libro del Éxodo debería ser como objetivo subrayar que aquí la conclusión del libro. Con fre- es donde llegamos a la verdadera cuencia, los comentarios muestran conclusión de lo que sólo ha que- su sorpresa al ver que el libro del dado insinuado en el relato de la Éxodo se acaba cuando el pueblo creación del mundo. está todavía al pie del Sinaí, don- En el momento conmemorado de permanecerá hasta el capítulo al final del Éxodo, el creador del 10 del libro de los Números. En universo puede reinar sobre su efecto, llegamos a la conclusión del creación, puesto que se ha procu- libro del Éxodo, cuando la gloria rado un pueblo que le reconoce co- de Yahveh viene a llenar la tienda mo soberano. Por tanto, puede es- del encuentro (Ex 40,34-35): “la tablecer su residencia -su palacio nube cubrió la tienda del encuen- real- en medio del campamento de tro y la gloria del Señor llenó la Israel. El texto de Ex 40,34-35 des- morada. Moisés no podía entrar en cribe, por tanto, un momento de- la tienda del encuentro, pues la nu- cisivo para el pueblo de Israel. be moraba sobre ella y la gloria de Yahveh llenaba la morada”. En En cualquier caso, para llegar cualquier caso, este momento es a este punto ha sido necesario su- esencial. perar un buen número de obstácu-
260 Jean Louis Ska
los. Al comienzo, era el faraón árida y estéril. Dios da también la quien reinaba sobre Israel y, por victoria a su pueblo contra sus ene- tanto, fue preciso que Dios libera- migos (Ex 17,8-16). También aquí ra a su pueblo antes de poder afir- el relato “prueba” que la victoria mar su soberanía, como lo canta viene del Dios de Israel puesto que Moisés en Ex 15,18, después de la esta victoria se debe menos a las salida de Egipto: “Yahveh es rey proezas de Josué que al gesto de por siempre jamás”. Esta es la res- Moisés que está con las manos al- puesta definitiva a la pregunta que zadas en la cima de la montaña (Ex propone el faraón en la primera en- 17,10-12). trevista con Moisés y Aarón: “¿Quién es el Señor para que yo La legislación de Israel y su or- escuche su voz, permitiendo la ganización jurídica son prerroga- marcha de Israel? No conozco al tivas de los soberanos del Oriente Señor y no quiero dejar marchar a próximo antiguo y es, por tanto, Israel”. normal que Dios las ponga en mar- cha en el libro del Éxodo 18 y 19- En la travesía del mar y en el 23. Este soberano, por ejemplo, no desierto, el Señor que ha liberado impone su ley, sino que la propone a su pueblo, lo protege y lo alimen- y la ley sólo entra en vigor después ta. De tal forma, que “prueba” que que la alianza ha sido sellada, es es ciertamente el Señor y el crea- decir, después que el pueblo dé su dor del cielo y de la tierra. Por es- aprobación (Ex 24,3-8). Tenemos to, en el relato sacerdotal de la tra- aquí el mismo principio que la de- vesía del mar (Ex 14), Dios hace mocracia. aparecer la “tierra seca” que había hecho aparecer el tercer día de la La construcción del palacio creación (Gen 1,9-10; Ex 14,16. real, el santuario, es proyectado en 22.29; cf. 15,19). El Dios que libe- Ex 25-31, pero la crisis del becerro ra a su pueblo es ciertamente el de oro (Ex 32) se interpone entre creador del universo. el proyecto (Ex 25-31) y su reali- zación (Ex 35-40), puesto que Is- En el desierto, Dios proporcio- rael escoge a otro “soberano”, más na agua (Ex 15,22-25; 17,1-7) y ali- cercano y más visible, en este caso mento a su pueblo (Ex 16,1-17). En el becerro de oro. La construcción el relato del maná reaparece otra del santuario y de los muebles y fórmula del relato de la creación: utensilios no podrá comenzar has- “es el alimento que Yahvé nos ha ta que, superada la crisis, Israel ha- dado para comer”. La misma fór- brá reconocido de nuevo la sobe- mula se encuentra en Gn 1,29; 6,21 ranía del Dios que le hecho salir y Ex 16,15. Una vez más, el Dios de Egipto. que acompaña a Israel en el desier- to “prueba” que él es el creador del Añadamos una última nota a universo ya que es capaz de ali- estas breves reflexiones. Dios vie- mentar a su pueblo en una zona ne a habitar en una “tienda” y no El libro del Éxodo: aspectos fundamentales y cuestiones abiertas 261 un “templo”. El Dios del Éxodo no En conclusión, este es, según espera a que Salomón le construya mi parecer, el hilo conductor del un santuario espléndido para venir libro del Éxodo: el de la soberanía a habitar en medio de su pueblo. de Yahveh sobre su pueblo y, co- Se une al pueblo ya en el desierto rrelativamente, el paso de Israel de para compartir con él las condicio- la servidumbre en Egipto al servi- nes precarias del viaje. El Dios del cio de Dios en el desierto. Este hi- Éxodo hace el camino con su pue- lo conductor permite comprender blo. Es un Dios “en camino”. El por qué el libro del Éxodo comien- evangelio según Juan, en el prólo- za con la descripción de la opre- go, dirá una última palabra sobre sión en Egipto y se cierra con la este sabor (estilo) del viaje que ca- toma de posesión de la tienda del racteriza al Dios de la Biblia: “El encuentro por parte de la “gloria que es la Palabra se ha hecho car- de Yahveh”. Es también este tema ne y ha plantado su tienda entre el que da sentido a los numerosos nosotros” (Jn 1,14). materiales reunidos en este libro.
CONCLUSION
La tentación es la de cerrar es- parece que lo que hemos desarro-
te artículo plagiando la conclusión llado debería ser suficiente para del evangelio según Juan: “habría despertar el apetito de leer y releer todavía muchas otras cosas que po- el libro del Éxodo, el libro que des- dríamos decir aquí. Pero, si las es- cribe cómo se constituyó Israel, y cribiéramos todas, el mundo ente- cuál es la “constitución” que Israel ro no sería suficiente para contener se dio. Era el objetivo que me ha- todo lo que se podría escribir so- bía marcado y que espero haber al- bre el libro del Éxodo”. Ciertamen- canzado. El lector lo puede corro- te habría mucho que decir, pero me borar.
Tradujo y condensó: Oriol Tuñí, S.J.
La revolución para ser creadora no puede prescindir de una regla moral