Nature">
Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Ficha Proveedor Filtro Bls 213 Abe1 para Gases Vap Organicosinorganicos Acidos 106127

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 2

354 A2B2E2

P3
Filtros serie 200
Protección contra gases y vapores

FICHA TÉCNICA
213 ABE1 EN 14387:2004+A1:2008
Código 8011110 EN 14387:2004+A1:2008 ABEK2 243

Ciclohesano C6H12 (1000 36


ppm) > 35

Cloro Cl2 (1000 ppm) > 20 28


Tiempo minimo
de saturación
(min) Ácido Sulfhídrico H2S > 40 >70
(1000 ppm)

Ácido Cianhídrico HCN > 25 44


(1000 ppm)
Dióxido de azufre S02 > 20 51
(1000 ppm)

Resistencia a Insp 30 l/min < 1,0 0,5


la respiración
(mbar) Insp 95 l/min < 4,0 1,6

Características Certificación
El 213 es un filtro de gas y protege contra los El filtro 213 es conforme a los requerimientos de la norma
contaminantes gaseosos. El filtro 213 está equipado con EN 14387:2004+A1:2008 y está marcado CE, como se indica
una conexión a bayoneta especial para ser utilizado como en la directiva europea 89/686/ECC.
filtro gemelo en la gama de medias máscaras de la serie Italcert (Organismo notificado N 0426) es el responsable de
4000 y en las máscaras completas 5600 y 5700. la certificación (Art. 10).
Todos los productos están fabricados en una compañía
certificada ISO 9001:2008.

Aplicaciones
El 213 es un filtro que protege contra gases y vapores
orgánicos con un punto de ebullición superior a 65 ° C,
Ensayos de Certificación
gases y vapores inorgánicos, gases y vapores ácidos y El filtro 213 está conforme a los requerimientos de la norma
dióxido de azufre. EN 14387:2004 + A1: 2008 y ha superado los ensayos
establecidos en la norma para la clase 1 para el gas.

• Resistencia a la respiración
Límite de exposición La resistencia del filtro al flujo de aire debe ser lo más baja
posible y, en cualquier caso, debe ser mayor que los valores
Límite de exposición filtro 213: siguientes para los filtros de gas (sección de 6,11 EN 14387):
con medias máscaras: para gases y vapores 50* x TLV; con el flujo de aire a 30 l / min no debe exceder de 1,0 mbar
con máscaras completas : para los gases y vapores 2000* x y con circulación de aire a 95 l / min no debe exceder de 4,0
TLV mbar.
* = FPN (factor de protección nominal) según la norma EN
529:2005. • Capacidad Gas
El filtro 213 ABE1 ha sido sometido a los ensayos según la
norma par. 6.12 de EN 14387:2004, para verificar el tiempo
mínimo de saturación a gases en una determinada
Materiales concentración. Para los filtros ABE1 los ensayos
determinados por la norma están indicados en la tabla, con
El filtro 213 se compone de: su relativo tiempo de rotura.
• Carcasa del filtro: ABS
• Filtrante de gas: carbón activado tipo ABE

Altura (excepto bayoneta): 25 mm


Diámetro: 93 mm
Peso: 90 ± 4 g
Estos filtros se pueden utilizar en medias máscaras y
máscaras faciales completas.

Julio 2016
Pag. 1
Titolo tipologia
FICHA TÉCNICA
213 ABE1 EN 14387:2004+A1:2008
Aplicaciones, Límites de uso, Advertencias
Los filtros BLS no se pueden utilizar en las siguientes condiciones:
- Cuando la concentración o el tipo de contaminante son desconocidos. - Cuando el contenido en oxígeno es inferior al 17%
en volumen (usualmente en ambientes cerrados como pozos, túneles, cisternas, etc.).
- En ambientes explosivos. - Cuando el contaminante es monóxido de carbono o es un gas insípido e inodoro. - En
condiciones de riesgo para la salud o vida del operario. - El filtro no puede ser alterado o manipulado. - Abandone el área de
trabajo si el respirador ha sido dañado, se incrementa la resistencia respiratoria o mareo. - Las personas cuyo sentido olfativo
esté afectado, no deben utilizar protección filtrante. - El uso de filtros combinados o de gas en presencia de llama viva o
gotas de metal fundido, puede causar riesgos al trabajador.

Uso y mantenimiento del filtro


Los filtros BLS deberán ser utilizados en medias máscaras con el mismo tipo de conexión. Los filtros van empaquetados en
pareja en bolsas selladas. Los filtros tienen que ser utilizados en pareja. Elija el filtro poniendo atención al color y a la
identificación, de modo que el filtro corresponda a un uso corecto. Verifique que el filtro no esté caducado (la fecha de
caducidad está impresa en todos los filtros, esta fecha es válida siempre que los filtros permanezcan sellados y en buenas
condiciones de almacenamiento). - Compruebe tanto el filtro como el respirador para detectar roturas o daños.
Para utilizar, abra el paquete sellado, encaje los filtros en la rosca del portafiltros y apriete con firmeza.
En condiciones normales de uso, la vida útil del filtro, no está determinada únicamente por la concentración de contaminante,
sino que influyen otros factores difíciles de determinar, como por ejemplo; el grado de humedad, la temperatura ambiental,
el volumen de aire inspirado, el uso del operario, etc. - El operario deberá abandonar inmediatamente el área contaminada y
reemplazar los filtros cunado comience a notar el olor del contaminante o cuando se incremente la resistencia en el filtro de
partículas. - Al final de turno de trabajo, el respirador debe ser guardado en un espacio seco y limpio, según las condiciones
de almacenaje indicadas en el manual de usuario. - Los filtros BLS no requieren mantenimiento y no necesitan ser limpiados,
soplados o reparados. - Los filtros agotados deben ser cambiados y al mismo tiempo desechados de acuerdo con las
normativas nacionales y en conformidad con las sustancias retenidas.

Tiempo de almacenamiento: 5 años (sellados de fábrica), se indica en la etiqueta del filtro (símbolo de reloj de arena).

Condiciones de almacenamiento: temperatura entre -10 ° C a +50 ° C, humedad relativa <80%.

Mínima unidad de venta: caja (de 8 filtros)

DETALLES TÉCNICOS

Cada filtro ha sido testado:



para la parte carbón con resistencia respiratoria y peso

Via Morghen, 20 - 20158 Milano - Italia info@blsgroup.it


Tel. +39 02 39310212 www.blsgroup.it

Julio 2016
Pag. 2

También podría gustarte