Transport">
Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Manual de Usuario Storm 2022 Web 2

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 84

MANUAL DE USUARIO

STORM 125cc
Bienvenido a Wottan Motor
Estimado propietario: Enhorabuena por su acertada elección en la adquisición de una unidad de nuestro
modelo STORM, felicitaciones y gracias por confiar en nosotros.

Con el objetivo de manejar su vehículo de forma segura y de mantenerlo siempre en perfectas condiciones,
le recomendamos leer atentamente las instrucciones de este manual, así como seguir los procedimientos
de mantenimiento estipulados. Estamos seguros de que WOTTAN MOTOR le corresponderá con la confianza
que usted ha depositado en nosotros

Le recordamos que solamente los servicios técnicos WOTTAN están capacitados y disponen de toda la
información y herramientas actualizadas para ofrecerle un servicio excelente y acorde con las necesidades
específicas de su nuevo vehículo.

Todo el equipo de Wottan motor trabajamos de forma constante en la actualización y mejora del producto
por lo que parte de la información de este manual puede verse alterada y modificada sin previo aviso.

El fabricante declina la responsabilidad de cualquier daño que sufra la unidad como consecuencia de acceso-
rios no aprobados por el mismo.

Wottan Motor
Manual de usuario Wottan Storm 2022 Página / 2
INDICE
Prólogo................................................................. 4 INSTRUCCIONES DE CONDUCCIÓN
Arranque eléctrico.............................................. 32
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Frenado.............................................................. 34
Comprobación de seguridad................................ 5 Detener motor.................................................... 35
Recomendaciones conducción segura................. 8
Carga transportada............................................. 13 INSTRUCCIONES DE MATENIMIENTO
Rodaje................................................................ 14 Mantenimiento y limpieza.................................. 36
Llantas y almacenamiento.................................. 38
IDENTIFICACIÓN DEL VEHÍCULO Cambios técnicos, accesorios y recambios......... 40
Número de chasis, bastidor y motor.................. 16 Aceite de motor.................................................. 41
Vista lado derecho.............................................. 18 Estado de los neúmaticos................................... 44
Vista lado izquierdo............................................ 19 Filtro del aire...................................................... 46
Fusibles............................................................... 48
CERRADURA DE CONTACTO Batería................................................................ 50
Funciones........................................................... 20 Retirar e instalar batería..................................... 52

CUADRO DE INSTRUMENTACIÓN DATOS TÉCNICOS


Elementos........................................................... 22 Motor................................................................. 54
Ajustes reloj........................................................ 26 Transmisión y chásis........................................... 55
Lubricantes y fluidos operativos......................... 56
VISTA GENERAL Equipamiento eléctrico...................................... 56
Instrumentación puño izquierdo........................ 27 Dimensiones y peso............................................ 57
Instrumentación puño derecho.......................... 27
Compartimiento equipaje.................................. 28 LIBRO DE MANTENIMIENTO
Tapa deposito..................................................... 29 Garantía.............................................................. 60
Lista piezas de desgaste...................................... 62
CABALLETES Exclusiones ........................................................ 64
Caballete lateral................................................. 30 Plan de inspección.............................................. 70
Caballete central................................................ 31 Cuadro revisiones............................................... 74

Página / 3 Wottan Motor


PRÓLOGO

WOTTAN MOTOR ha diseñado, probado y producido esta motocicleta usando la más avanzada tecnología con
el fin de ofrecerle una conducción agradable y segura.

Su WOTTAN le proporcionará grandes momentos de diversión a la vez que le resultará un medio de transporte
práctico, seguro y económico. No obstante, antes de utilizarlo sobre todo y especialmente por primera vez,
rogamos se familiarice con la información de este Manual. Igualmente, todo el cuidado y mantenimiento que su
WOTTAN necesita se expone también en el mismo. Si Usted sigue cuidadosamente todas las instrucciones, se
asegurará una larga vida útil para su motocicleta. La Red de Vendedores y Servicios Autorizados WOTTAN tiene
técnicos experimentados capaces de ofrecer a su motocicleta el mejor servicio posible con las herramientas
y conocimientos necesarios.

Toda la información, ilustraciones, fotografías y especificaciones contenidas en este Manual están basadas
en las últimas informaciones de producción. Debido a la política de mejora continua del producto por parte
de WOTTAN puede ocurrir que existan algunas diferencias entre este Manual y su motocicleta. WOTTAN se
reserva el derecho de introducir modificaciones en sus productos en cualquier momento. También rogamos
tengan presente que este Manual hace referencia a todas las especificaciones de un determinado modelo de
motocicleta para cualquier país. Algunos detalles pueden variar de un país a otro. Por ello, su modelo puede
tener alguna diferencia con lo mostrado en el Manual.

COPYRIGHT WOTTAN MOTOR, S.L.


Edición Enero 2022

Manual de usuario Wottan Storm 2022 Página / 4


ADVERTENCIA
Este manual de usuario incluye instrucciones importantes para su seguridad y sobre el manejo de su scooter.

Léalo cuidadosamente, debido a que la conducción cuidadosa en combinación con el cuidado y mante-
nimiento regular, ayuda a mantener el valor del scooter y es uno de los requisitos para poder solicitar la
atención en garantía

Por supuesto, le avisamos que no resulta práctico ni posible advertirle de todos los peligros relacionados con
la conducción, manejo o mantenimiento de su vehículo. Usted debe hacer buen uso de su sentido común.

SEGURIDAD > COMPROBACIÓN DE SEGURIDAD

Lista de verificación

Antes de conducir, realice una comprobación de seguridad usando la lista de verificación que se adjunta.

Tómese la comprobación de seguridad con seriedad. Realice un mantenimiento adecuado antes de comenzar
su viaje. Una motocicleta sin fallos técnicos es un requisito básico para su seguridad y la del resto de los usua-
rios de la vía pública.

Página / 5 Wottan Motor


Antes de comenzar el viaje, compruebe lo siguiente:
- Manillar (suave y fácil de manejar)
- Nivel de aceite en el motor
- Cantidad de combustible
- Freno delantero
- Freno trasero
- Llantas (contorno y presión)
- Horquilla delantera
- Distribución de la carga.
- Luces
- Peso total
- Nivel del líquido de frenos.

En caso de presentar problemas o dificultades, contacte con un punto de asistencia autorizado.

ADVERTENCIA
No tocar el sistema de arranque mientras el motor esté encendido.

Manual de usuario Wottan Storm 2022 Página / 6


PELIGRO DE INCENDIO
El sistema de escape alcanza temperaturas muy altas. ¡Asegúrese de que no está en contacto con materiales
inflamables mientras conduce o está en reposo o estacionado!

ADVERTENCIA
Por su seguridad, solamente use accesorios originales o productos autorizados y certificados por Wottan Mo-
tor.

NOTA
Nuestros productos y accesorios homologados están disponibles en todos los puntos de venta autorizados y a
través de nuestra página web www.wottanmotor.com

ADVERTENCIA
No debe excederse el peso máximo permitido.

Revise la presión de los neumáticos.

Revise las llantas.

ADVERTENCIA
Antes de cualquier viaje, revise el funcionamiento de todos los componentes de la iluminación del vehículo.

- Revise que los faros estén limpios.

Página / 7 Wottan Motor


SEGURIDAD > RECOMENDACIONES PARA UNA CONDUCCIÓN SEGURA

PRECAUCIÓN
La seguridad también está determinada en gran parte por el estilo de conducción.

Por lo tanto:
- Pongase un casco de seguridad homologado y abróchelo correctamente.
- Use ropa protectora adecuada.
- Utilice los soportes de descanso para sus pies.
- No conduzca si su habilidad de conducción puede verse comprometida (con hielo, lluvia o viento fuerte).

Sus reacciones pueden verse gravemente afectadas, no solo por el consumo de alcohol, sino también de dro-
gas y medicamentos, no conduzca bajo la influencia de ninguno de ellos.

- Respete estrictamente todas las regulaciones de tráfico.


- Siempre adapte su velocidad de circulación a las condiciones del tráfico y de la carretera.

Con firme mojado o en presencia de gravilla suelta, tenga en cuenta que su estabilidad y potencia de frenado
están limitadas por el agarre de las ruedas a la superficie del camino y la distancia puede ser mayor.

Conduzca económicamente y sea respetuoso con el medio ambiente.

Manual de usuario Wottan Storm 2022 Página / 8


El consumo de combustible, la contaminación ambiental y el desgaste del motor,
frenos y ruedas dependen de diversos factores.

Su estilo personal de conducción es altamente determinante para el consumo de combustible y generación


de gases y ruido.

Al estar en reposo, el motor necesita un tiempo para calentarse a una temperatura óptima para funcionar. Sin
embargo, en la fase de calentamiento, las emisiones contaminantes y el nivel de desgaste son muy altos. Por
lo tanto, es mejor comenzar a conducir inmediatamente después del arranque de forma suave y sin forzar el
motor hasta que alcanza la temperatura óptima de funcionamiento.

Evite acelerar rápidamente


Moderar el uso del acelerador a lo estrictamente necesario reduce el consumo de combustible, así como los
niveles de contaminación y desgaste.

Conduzca con la mayor suavidad posible y anticipe las maniobras tanto como sea posible.
La aceleración y el frenado brusco causan un consumo alto de combustible y un aumento en los niveles de
contaminación.
Frenos mojados
Lavar el scooter o conducir a través de agua o lluvia puede retrasar el efecto de frenado debido a que los discos
o pastillas de los frenos estén mojados o (en invierno) cubiertos de hielo.

Página / 9 Wottan Motor


ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN las distancias de frenado aumentan de forma exponencial cuando los discos de freno están
mojados.

PRECAUCIÓN
En carreteras saladas por deshielo.
Al conducir en calles sobre las que se ha arrojado sal, la capacidad de frenado completo puede verse com-
prometida.

Aceite y grasa

ADVERTENCIA
¡Los discos y pastillas de los frenos deben estar libres de aceite y grasa!

Si el scooter no va a usarse por un tiempo, una película de óxido puede formarse en los frenos y, por lo tanto,
aumentar el efecto de frenado. Una capa gruesa de óxido puede causar que los frenos se bloqueen. Cuando
circule después de un tiempo de reposo, utilice con cuidado los frenos en varias ocasiones hasta que funcio-
nen normalmente. Así mismo, durante los primeros 500km de la unidad así como cuando se cambian discos
o pastillas hay que realizar un periodo de adaptación en el que los componentes se ajustan y poco a poco
aumentan su eficacia.

Manual de usuario Wottan Storm 2022 Página / 10


Frenos sucios
Al manejar en conciones de asfalto no óptimas (barro, lluvia, aceites, grasas…) el sistema de frenado puede
ver mermada su capacidad.

ADVERTENCIA
En estas circunstancias utilice los frenos con precaución hasta que estén limpios, la distancia de frenado puede
aumentarse. ¡El desgaste de las pastillas aumenta con frenos sucios!

NOTA
Asegúrase de practicar la frenada para situaciones de emergencia, pero hagalo en una situación que no se
ponga en riesgo a usted ni a otros.

Apague el motor si va a estar detenido para ahorrar combustible.


Diferentes condiciones de conducción afectan al consumo de combustible. Las siguientes son desfavorables
para el consumo de combustible:
- La alta densidad del tráfico, especialmente en grandes ciudades con muchas paradas y semáforos.
- Viajes cortos y frecuentes con constantes arranques y paradas del motor.
- Conducir en retenciones con tráfico lento y denso.

Planifique los viajes con anticipación para evitar el tráfico pesado.

Página / 11 Wottan Motor


El consumo de combustible también se ve afectado por condiciones que están fuera de nuestro control, como
por ejemplo, malas condiciones del pavimento, pendientes pronunciadas y bajas temperaturas.

Observe los siguientes aspectos para reducir el consumo de combustible:


- Cumplir con el programa de mantenimiento de la unidad.
- El mantenimiento regular por un taller especializado garantizará, no solo el buen funcionamiento continuado
de la unidad, sino también un consumo reducido de combustible, baja contaminación ambiental y una extensa
vida útil.
- Revise la presión de los neumáticos cada dos semanas.

Una baja presión de los neumáticos incrementa la resistencia al rodamiento. Esto aumenta el consumo de
combustible y el desgaste de los neumáticos y afecta negativamente el comportamiento de la unidad.
- Controle continuamente el consumo de combustible.
- Revise frecuentemente el nivel de aceite del motor, se recomienda revisar el nivel de aceite cada periodo
máximo de 500km. En viajes de más de 50km se recomienda revisar el nivel antes de iniciar la marcha

Manual de usuario Wottan Storm 2022 Página / 12


SEGURIDAD > CARGA TRANSPORTADA

El comportamiento del vehículo varía en función de la carga trasportada y de la disposición de ésta. Una so-
brecarga afecta a la estabilidad, direccionalidad y seguridad del vehículo.

Por su seguridad, no exceda en ningún caso los límites de carga especificados.

Tenga especial cuidado con el transporte de líquidos que puedan derramar sobre el vehículo o perjudicar a
otros vehículos en circulación.

Si utiliza la parrilla portabultos trasera, asegúrese de sujetar con correas o redes resistentes los objetos para
evitar su pérdida. Recuerde que un bulto voluminoso es muy sensible al viento, lo que provoca inestabilidad
en el manejo del vehículo.

Tenga especial cuidado con los vientos laterales y al efectuar el adelantamiento a los vehículos de grandes
dimensiones como camiones y autobuses.

No coloque ningún material fuera de los espacios diseñados para el transporte.

Página / 13 Wottan Motor


SEGURIDAD > RODAJE

Instrucciones de rodaje para el motor y la transmisión

PRECAUCIÓN
Las revoluciones excesivas durante el periodo de rodaje aumentan el desgaste del motor reduciendo su vida
útil incluso un 50%
Cualquier fallo en el motor durante el periodo de rodaje deben ser informado inmediatamente a un servicio
técnico oficial.

NOTA
Durante el periodo de rodaje, conduzca con suavidad pero variando frecuentemente el régimen de revolu-
ciones. Seleccione rutas serpenteantes y con algunas colinas. Evite constantemente conducir con muy bajas
revoluciones y también acelerar la unidad hasta el límite.

- Durante los primeros 500 km: Utilice menos de la mitad del recorrido del acelerador.

- Una vez superados los 1.000 km: Utilice menos de las ¾ partes del recorrido del acelerador.

PRECAUCIÓN
La primera inspección debe llevarse a cabo inmediatamente a los 500 km o 4 meses (lo que antes suceda)

Puede ahorrarse retrasos concertando una cita con un servicio técnico autorizado con antelación.

Manual de usuario Wottan Storm 2022 Página / 14


Rodaje de nuevas cubiertas

PRECAUCIÓN
Las nuevas cubiertas tienen una superficie lisa. Por lo tanto, se les debe dar rugosidad rodando con cuidado y
suavidad en varias posiciones inclinadas.

¡Solamente entonces la superficie obtendrá su agarre completo!

Rodaje de pastillas de frenos nuevas

ADVERTENCIA
km de uso.

El efecto de la reducción de la capacidad de frenado puede ser compensado por un aumento de presión sobre
la maneta de frenado.

Durante este periodo, evite acciones de frenado fuerte innecesarias.

Página / 15 Wottan Motor


IDENTIFICACIÓN DEL VEHÍCULO > NÚMERO DE BASTIDOR

Su vehículo posee tres formas de identificación la placa de indentificación, el número de bastidor y el número
del motor.

Esta sección le enseña a localizar ambos números para que pueda incluir esa información en su manual de
usuario.

El placa de identificación (1) está ubicada sobre el bastidor en la parte inferior derecha como se indica en la
fotografía.

NOTA
La identificación del lado derecho se realiza desde la perspectiva del conductor.

El número del chasis (2) está ubicado en el marco debajo de la cubierta de goma del reposapiés derecho.

IDENTIFICACIÓN DEL VEHÍCULO > NÚMERO DE MOTOR

El número del motor (3) se encuentra accesible desde el lateral izquierdo del vehículo.

Ponga su vehículo sobre el caballete central y anote el número de serie del motor que se encuentra en la parte
delantera del cárter derecho.

Manual de usuario Wottan Storm 2022 Página / 16


3

Página / 17 Wottan Motor


IDENTIFICACIÓN DEL VEHÍCULO > VISTA DESDE EL LADO DERECHO

1. Guantera.
2. Batería y fusible
3. Interruptor principal
4. Maneta de freno delantero
5. Bujía
6. Tapón del aceite de motor
7. ECU
2
4
7
3

Manual de usuario Wottan Storm 2022 Página / 18


IDENTIFICACIÓN DEL VEHÍCULO > VISTA DESDE EL LADO IZQUIERDO

9. Maneta de freno trasero


10. Asiento
11. Tapa y tapón del depósito de gasolina
12. Tapón aceite transmisión
13. Filtro de aire
14. Caballete lateral

10

11

13

12

14

Página / 19 Wottan Motor


CERRADURA DE CONTACTO > FUNCIONES

ADVERTENCIA
Mientras se conduce, no cambie la llave de la posición ON a OFF.

NOTA
Llaves
Con el scooter, obtiene dos juegos de llaves de arranque. Manténga la llave de repuesto en un lugar seguro.

NOTA
Active las luces intermitentes solo por un periodo limitado. Tome en cuenta que el consumo eléctrico puede
afectar a la carga de la batería.

1. Posición de ON
Arranque y todos los circuitos activados.

2. Posición de OFF
Dirección sin bloquear.

3. Motor parado y dirección bloqueada


Gire el manillar hacia la izquierda hasta el tope.
Presione y gire la llave hacia la izquierda hasta que esté en la posición “LOCK”
La dirección ahora está bloqueada.

Manual de usuario Wottan Storm 2022 Página / 20


4. APERTURA DEL ASIENTO
Introduzca la llave y gírela en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta la posición “OPEN” para la
apertura del asiento.

Página / 21 Wottan Motor


CUADRO DE INSTRUMENTACIÓN > ELEMENTOS

1. Velocímetro
Muestra la velocidad de crucero en km/h.

2. Cuentakilómetros total/parcial
La pantalla del tablero de instrumentos tiene dos funciones: cuentakilómetros parcial (TRIP) y total. El
cuentakilómetros parcial registra los kilómetros recorridos en un tramo. El cuentakilómetros total registra
los kilómetros recorridos desde que se estrenó el scooter. El cuentakilómetros parcial se puede poner a cero
manteniendo pulsado a la vez el botón “ADJ.” y el botón “MODE” cuando se muestra el cuentakilómetros
parcial (TRIP).

1
2

Manual de usuario Wottan Storm 2022 Página / 22


3. Testigo de intermitente izquierdo/derecho
Parapadea cuando se hace uso del intermitente izquierdo/derecho.

4. Nivel de gasolina
Muestra aproximadamente la cantidad de combustible disponible.

5. Tacómetro (Cuentavueltas)
Muestra el régimen de giro del motor en revoluciones por minuto (rpm).

3 3

Página / 23 Wottan Motor


7. Reloj horario
Muestra la hora y minutos.
8. Testigo de reserva
Cuando el indicador de combustible (inferior) esté parpadeando. Significa que está usando combustible de
reserva (alrededor de 1 litro). Diríjase de forma inmediata a la gasolinera más cercana.
La escala con el símbolo de surtidor indica el nivel de combustible de la unidad.

E = Vacío F = Lleno
No permita que el tanque de combustible quede vacío, ya que se pueden dañar Componentes y no estaría
cubierto en garantía.

Repostar combustible
- Use solo combustible premium sin plomo (min. 95 octanos)

ADVERTENCIA
El combustible es altamente inflamable y puede explotar. No fume o acerque cualquier tipo de fuego al tanque
de combustible.
El combustible se expande bajo la influencia del calor y del sol. Por lo tanto, nunca llene el tanque hasta el
tope.
Nunca llene el tanque mientras el motor esté encendido.

Manual de usuario Wottan Storm 2022 Página / 24


9. Testigo de motor
Se ilumina cuando hay una anomalía en el sistema de inyección. Si esto ocurre, reduzca la velocidad y lleve su
vehículo a un Servicio de Asistencia Wottan Motor.

NOTA: Cuando gire el contacto a ON y el caballete lateral esté recogido, el testigo se iluminará durante dos
segundos y luego se apagará. Esto significa que funciona correctamente. El testigo se iluminará cuando se
conduzca a un régimen de revoluciones elevado, apagándose cuando el motor no sobrepase el régimen.

Página / 25 Wottan Motor


CUADRO DE INSTRUMENTACIÓN > AJUSTE DE RELOJ

1..Modo ODO, mantén presionado SET+ADJ, para ajustar el reloj. Presionar SEL, para cambiar hora-minu-
tos-año (2013-2043)-mes-fecha-semana. Mantén presionado ADJ, para aumentar el tamaño de los caracteres.
Tras 10 segundos sin acción el sistema regresará a modo ODO.
2..Presiona brevemente ADJ para cambiar de modo ODO (reloj) a TRIP (mes) - TRIP (mes-año).
3..Modo TRIP, mantén presionado SEL+ADJ, para resetear el cuentakilómetros parcial.
4..Modo ODO, mantén presionado ADJ , cambiar entre el sistema métrico y el sistema británico.

SET ADJ

Manual de usuario Wottan Storm 2022 Página / 26


INSTRUMENTACIÓN DEL PUÑO IZQUIERDO INSTRUMENTACIÓN DEL PUÑO DERECHO

4 8

2 7
10
1 3 9 6

1. Maneta freno trasero 6. Maneta del freno delantero


2. Interruptor de intermitentes 7. Mando de gas
Intermitente izquierdo. 8. Interruptor de motor
Intermitente derecho. Cuando el interruptor está en la posición , el
Presionar el botón para apagar intermitente. motor puede arrancar
3. Claxon Cuando el interruptor está en la posición ,el
4. Indicador luces motor no se puede arrancar.
Luz de carretera o luz larga 9. Botón de arranque.
Luz de cruce o luz corta 10. Interruptor de luces
5. Botón rafaga de luces

Página / 27 Wottan Motor


COMPARTIMENTO DE EQUIPAJE

- No guarde objetos de valor en el cofre - Presione el botón marcado SEAT


- Asegúrase de que el asiento se bloqueó por comple- Bloquear
to después de presionar hacia abajo. - Presione hacia abajo el asiento hasta que el seguro
- Puede haber filtraciones de agua al interior del esté colocado.
cofre con lluvias dependiendo de las condiciones - Saca la llave de arranque.
(viento lateral por ejemplo), evite dejar objetos que
puedan dañarse. Nunca deje la llave en el compartimento del equipa-
je.
- No coloque objetos térmicamente sensibles en el
cofre debido a que el calor del motor y las altas tem-
peraturas podrían dañarlos. ADVERTENCIA
Desbloquear Compruebe que el asiento está correctamente cerra-
do antes de iniciar la marcha.
- Inserte la llave (1) en el seguro y gírela hasta la posi-
ción marcada con “OPEN” Máxima capacidad de carga: 10 kg

Manual de usuario Wottan Storm 2022 Página / 28


TAPA DEL DEPÓSITO

Abrir el depósito Cerrar el depósito: NOTA


- Inserte la llave (1) en el seguro y - Alinie A con B, presiona el tapón La tapa que cubre el tapón del
gírela a la posición marcada en el del depósito y gírala en el sentido depósito de combustible está ubi-
FUEL/SEAT de las manecillas del reloj. cada frente al asiento, en el con-
- Gire el tapón (2) en contra del - Presione hacia abajo la tapa que traescudo.
sentido de las manecillas del reloj cubre el tapón hasta que el seguro
y extraiga el mismo para llenar el este colocado.
depósito - Saque la llave.

Página / 29 Wottan Motor


CABALLETES > CABALLETE LATERAL
NOTA
El scooter está equipado con un interruptor de ca-
ballete lateral
l. Si el caballete está extendido, el motor se apaga y
no arranca.
- Antes de desplegar el caballete con el pie izquierdo
1 debes apagar el motor.
- Una vez desplegada el caballete lateral (1) Inclina
lentamente el scooter hacia la izquierda hasta que el
Caballete lateral peso esté completamente apoyado en la pata.
ADVERTENCIA Con firme irregular, con viento o para estacionamien-
Siempre asegúrese de que la moto esté apoyada tos prolongado se debe utilizar sólo el caballete cen-
en suelo firme y sin inclinaciones. No utilice la pata tral.
lateral cuando existan inclinaciones ya que podría
plegarse y la unidad caer al suelo.
Es esencial que el caballete lateral se pliegue antes
de arrancar, dispone de un sistema de seguridad que
impide arrancar la unidad con la pata abierta ¡Riesgo
de accidentes!

Manual de usuario Wottan Storm 2022 Página / 30


CABALLETES > CABALLETE CENTRAL

2
3

Caballete central
- Apague el motor.
- Descienda de la unidad por el lado izquierdo suje-
tándola firmemente del manillar.
- Empuge con el pie derecho el caballete central (2)
hacia abajo hasta que los dos puntos de apoyo estén
en el suelo.
- Ponga el peso de todo el cuerpo sobre soporte del
caballete central mientras tire del scooter hacia la
parte trasera y simultáneamente hacia arriba me-
diante los asideros (3).
- Compruebe que el scooter esté firmemente apoya-
do.

Página / 31 Wottan Motor


INSTRUCCIONES DE CONDUCCIÓN > EL ARRANQUE ELÉCTRICO

ADVERTENCIA - Gire la llave (1) hasta su posición de funcionamiento


Mantenga presionada la maneta del freno de trasero “ON”.
para evitar que el scooter se mueva. Evite acelerar - No acelerar (3).
mientras la unidad esté parada, de otra forma el em-
brague se activará. - Mantenga presionada la maneta del freno trasero
(2).
NOTA
El scooter está equipado con un interruptor de en- - Presione el botón de arranque ( 4).
cendido en la pata lateral. Si la pata lateral está des- - Si el motor no arranca después de que el motor de
plegada, el motor no arrancará. arranque esté funcionando durante 3-5 segundos,
Antes de arrancar abra el acelerador (3) girando el puño 1/8-1/4 del
recorrido y arranque de nuevo.
- Descabalgue el scooter del caballete central, para
que se apoye en el suelo sobre ambas ruedas.

Manual de usuario Wottan Storm 2022 Página / 32


3

PRECAUCIÓN
Si el motor no arranca inmediatamente, suelta el
botón de arranque, espere unos cuantos segundos
y presiónelo de nuevo. En cada ocasión, presione el
botón de arranque solamente por unos cuantos se-
gundos para ahorrar en la batería. Nunca presione el
botón de arranque más de 10 segundos.
ADVERTENCIA
No permita que el motor funcione en un lugar ce-
rrado. Los gases de escape son altamente tóxicos y
pueden ser letales en concentraciones elevadas.

Página / 33 Wottan Motor


INSTRUCCIONES DE CONDUCCIÓN > FRENADO

2
1

El freno delantero y el freno trasero son activados te y accione ambas manetas a la vez.
independientes uno del otro.
El freno delantero se activa por medio de la maneta En condiciones malas tales como curvas muy cerra-
de freno derecha (1) y el freno trasero mediante la das, pavimento sucio o polvoriento, carreteras mo-
maneta de freno izquierda (2). jadas o presencia de hielo en el pavimento, use los
frenos con mucho cuidado, especialmente el delan-
tero ya que puede dar lugar a bloqueos y/o desliza-
No obstante su vehículo está equipado con un siste- mientos de las ruedas.
ma de frenada combinada CBS que acciona ambos
frenos al accionar el freno trasero. Pero para un nivel Frene con cuidado. Bloquear las ruedas aumenta las
máximo de frenada se han de utilizar ambos frenos distancias de frenado, puede producir que las ruedas
a la vez. patinen y causar un accidente. Como norma general
no frene en las curvas sino antes de tomar las curvas.
Cuando frene, cierre el mando del gas completamen-
Frenar en curva aumenta el peligro de deslizamiento
o derrape.
Manual de usuario Wottan Storm 2022 Página / 34
INSTRUCCIONES DE CONDUCCIÓN > DETENER EL MOTOR

-.Gire el seguro de arranque con la llave de arranque


a la posición “OFF”.

- Retire la llave de arranque.

Página / 35 Wottan Motor


INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO > MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DEL SCOOTER

NOTA PRECAUCIÓN
Su punto de asistencia técnica de forma regular le ¡No use pistolas de chorro de vapor o de alta presión!
ayudará a mantener su unidad en perfecto estado.
Cumplir el programa de mantenimiento es una condi- Dichos dispositivos pueden dañar las ópticas, cuadro
ción para mantener la garantía del vehículo. de instrumentación, el sistema de frenos hidráulicos
y el sistema eléctrico y sus componentes. El uso de
Las plásticas y la tapicería de la unidad pueden ser lavados a presión (independientemente del valor
dañadas por agentes de limpieza corrosivos y pene- que sea esta presión) anula la garantía del vehículo
trantes o disolventes y no están cubiertas en garan- de forma inmediata.
tía. LIMPIEZA
-.Para limpiar la motocicleta, use una esponja suave y
ADVERTENCIA agua limpia.
¡Siempre ejecute una prueba de frenado después de
la limpieza y antes de comenzar un viaje! - Después, seque con una bayeta o gamuza.

Manual de usuario Wottan Storm 2022 Página / 36


PRECAUCIÓN
Nunca utilice productos para el pulido de pintura en
las piezas de plástico.

- .Después de un viaje relativamente largo, limpie a


fondo el chasis y las partes metálicas y presérvelas
con un agente anticorrosión.
Funcionamiento en invierno y protección anticorro-
sión

-.No limpie el polvo o la suciedad con un paño seco, NOTA


para evitar las rayaduras en la pintura y las partes Proteja el medio ambiente usando solamente agen-
metálicas o plásticas. tes de conservación ecológicos, úselos moderada-
mente.
Cuando sea necesario, el scooter debe ser conser-
vado utilizando agentes de limpieza y conservación El uso de la motocicleta en invierno puede causar da-
disponibles comercialmente. ños considerables debido a la sal.

-.Como precaución, (especialmente en invierno), cui- PRECAUCIÓN


de las partes susceptibles a corrosión con productos No use agua caliente, lo cual incrementaría el efecto
antioxidantes. corrosivo de la sal.

Cuide las partes susceptibles de verse afectadas por


la corrosión con un agente anticorrosión.

Página / 37 Wottan Motor


INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO > LLANTAS Y ALMACENAMIENTO
Mantenimiento de llantas Almacenamiento
Si el scooter no se usa por un período de tiempo lar- - Limpie el scooter.
go, se recomienda apoyarlo sobre el caballete central - Retire la batería.
para que su peso no recaiga sobre los neumáticos.
Observe las instrucciones de mantenimiento.
Puede prevenir que los neumáticos se endurezcan y
se quiebren rociándolos con un tratamiento de cau- - Frote las partes brillantes/cromadas con grasa sin
cho de silicona. Primero, limpie bien los neumáticos. ácido o aceite anticorrosión.
No guarde el scooter o las cubiertas en espacios ca- - Guarde el scooter en una habitación seca y apoyelo
lientes (como una sala de calderas) por períodos de con el caballete central.
tiempo largos.
NOTA
ADVERTENCIA Si tiene dudas sobre las condiciones adecuadas para
Recuerde comprobar la hendidura mínima del neu- un almacenamiento prolongado de su unidad, con-
mático y evitar que llegue a las marcas se seguridad. sulte con un servicio técnico autorizado.
Por su seguridad, es recomendable cambiar los neu-
máticos cuando presenten síntomas de desgaste y/o
cuando el compuesto se muestre más duro ya que ha
perdido propiedades de agarre.

Manual de usuario Wottan Storm 2022 Página / 38


Puesta en marcha
- Elimine los agentes de conservación del exterior.
- Limpie la motocicleta.
- Instale la batería cargada.
- Preserve los terminales de la batería con grasa ter-
minal.
- Controle/ajuste la presión de las llantas.
- Revise los frenos.
- Realice actividades de acuerdo con el plan de ins-
pección.
- Realice los controles de seguridad.

Página / 39 Wottan Motor


INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO > CAMBIOS TÉCNICOS, ACCESORIOS Y RECAMBIOS
ADVERTENCIA de los accesorios y piezas no aprobados, incluso si
Las modificaciones técnicas no autorizadas pueden tienen un certificado de aceptación de una agencia
dar lugar a la cancelación de la homologación CE. de homologación técnica oficialmente reconocida, o
una licencia emitida por las autoridades.
Wottan Motor S. L no se responsabiliza de las modifi-
caciones que se realicen en la unidad ni de los acce- Para obtener accesorios certificados y piezas de
sorios que no estén aprobados y distribuidos por la repuesto originales, consulte con un servicio técni-
red de servicios técnicos autorizados. co autorizado, encontrará el listado actualizado en
nuestra web: www.wottanmotor.com
Las modificaciones y/o la instalación de accesorios
no autorizado por Wottan Motor S.L pueden aca-
rrear la pérdida de la Garantía del vehículo.

PRECAUCIÓN
Recomendamos usar solo accesorios y repuestos ori-
ginales para nuestro scooter.

Esto es en su propio interés: la seguridad, la idonei-


dad y la confiabilidad de estos accesorios y piezas se
habrán probado específicamente para el scooter.

Aunque hacemos un seguimiento del mercado, no


podemos evaluar ni ser responsables de la calidad

Manual de usuario Wottan Storm 2022 Página / 40


INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO > ACEITE DEL MOTOR

PRECAUCIÓN las zonas calientes para no quemarse).


Revisar el aceite mientras el motor está frío puede - Apoye el scooter sobre el caballete central.
conducir a una medición errónea. Para poder evitar
daño en el motor, nunca exceda del nivel máximo de - Retire el tapón de aceite que lleva incorporada la
aceite ni por debajo del nivel mínimo. varilla de medición (1) (lo encontrará en la parte infe-
rior derecha del cárter.)
- Limpie el indicador con un papel o textil limpio y
NOTA verifique que el nivel se encuenta dentro del rango.
Asegúrese de que el scooter se mantenga nivelado
en todos los aspectos. durante las comprobaciones - El nivel de aceite debe estar entre las marcas de mí-
del nivel de aceite Incluso la más mínima inclinación nimo y máximo.
hacia el lado producirá errores de medición. -Apriete la tapa del contenedor de aceite con la
mano.
- La medición se realiza con el motor caliente (vigile

Página / 41 Wottan Motor


2

- De ser necesario, rellene el aceite del motor SAE PRECAUCIÓN


10W40/50 hasta la marca de nivel MAX. Use un aceite ligero adecuado para scooters, como
- Recomendamos utilizar aceite sintético Wottan Mo- el aceite sintético específicamente formulado para
tor. scooters Wottan Motor Fórmula W.
- Al cambiar por aceite nuevo, abra el tornillo del ori- -.De ser necesario, rellene el aceite del motor (para
ficio del aceite (2), hasta que el nivel del aceite del la clasificación y viscosidad, ver la tabla) abriendo
motor fluya (2) y agregue el nuevo aceite hasta la el contenedor de aceite hasta la marca del nivel
marca de nivel MAX. máximo.
- Apriete la tapa del contenedor de aceite (1)
Viscosidad recomendada:

La viscosidad depende de la temperatura externa.

Manual de usuario Wottan Storm 2022 Página / 42


-. De ser necesario, rellene el aceite de transmisión
SAE 80w90 a través de la abertura del contenedor de
1 aceite.
-.Cuando cambie el aceite de transmisión, abra el tor-
nillo del orificio de vaciado (2), hasta que fluya todo
el aceite de transmisión fuera del depósito, luego
apriete el tornillo (2) y agregue el aceite nuevo a tra-
2 vés del orificio de llenado de aceite. Recomendamos
que esta operación de mantenimiento la realice un
servicio técnico autorizado.
Por un corto tiempo, la temperatura puede exceder
o quedarse por debajo de los límites de los grados -.Apriete el tornillo del contenedor de aceite (1).
SAE.

Los grados de viscosidad recomendados SAE


10W40/50.

Comprobando los niveles del aceite de transmisión


- Detenga el motor, espere 5 minutos.
- Apoye el scooter sobre el caballete central.
-. Retire el tornillo del depósito de aceite (1) y verifi-
que si el nivel de aceite está por debajo de la abertu-
ra del contenedor de aceite.

Página / 43 Wottan Motor


INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO > ESTADO DE LOS NEUMÁTICOS

2
3

Revisando el estado de los neumáticos Mínimo de profundidad de perfil recomendado:


2.0mm.
ADVERTENCIA
Revisa la calidad de los neumáticos de forma regular. Observe las marcas de desgaste (3).
Un desgaste excesivo empeora el agarre y puede des-
encadenar accidentes. Revisando la presión de las llantas

Nunca conduzca sin los tapones de las válvulas (1). ADVERTENCIA


los tapones de las válvulas deben ir firmemente Ajuste la presión de las ruedas de acuerdo con el
apretados para prevenir que la rueda pierda presión peso de la carga. Nunca exceda el peso total aproba-
repentinamente. do o la capacidad de aguante de las ruedas.

-.Mida la profundidad del dibujo en el centro (2) de la


cubierta.

Manual de usuario Wottan Storm 2022 Página / 44


Dimensiones de las ruedas ADVERTENCIA
Use solo neumáticos de las medidas homologadas
El scooter está equipado de origen con: o equivalentes y con el sello de homologación euro-
peo. El uso de neumáticos o llantas no homologados
Delantero: 120/80-14 58J aumenta el riesgo de accidente. Wottan Motor S.L no
Trasero: 130/60-13 53J se responsabiliza de los daños en neumáticos y llan-
tas que puedan surgir por un mal mantenimiento o
La presión incorrecta en las ruedas tendrá un efecto tras la manipulación de éstos por parte de cualquier
considerable en la seguridad y las prestaciones del servicio técnico.
scooter y en el tiempo de vida útil de las ruedas.

- Revise la presión con los neumáticos y llantas en


frío.

Una persona:
Delante: 1.75Kg/ cm² Detrás: 2.00Kg/cm²

Dos personas:
Delante: 2.00Kg/cm² Detrás: 2.25Kg/cm²

Todas las cubiertas son sin cámara.

Página / 45 Wottan Motor


INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO > FILTRO DEL AIRE
- Cambie el filtro de aire con frecuencia con el fin de
NOTA alargar la vida útil del motor si el vehículo es utiliza-
Este vehículo está equipado con un filtro de aire de do frecuentemente en zonas polvorientas.
espuma. En caso de estar muy sucio, el elemento - Asegúrese siempre que el filtro queda bien instala-
filtrante ha de ser sustituido. do en su lugar.
- En caso contrario, puede causar daños irreversibles
Extracción y limpieza en el motor.
- Extraiga los tornillos (1) y saque la tapa del filtro - Asegúrese que el filtro no queda mojado cuando
de aire. lave el vehículo.
- Extraiga los tornillos (3) y saque el elemento
filtrante (4)
- Limpie la suciedad en el elemento filtrante con aire
a presión si fuese necesario.

Instalación
- Haga la operación de extracción a la inversa.

PRECAUCIÓN

No use nunca el vehículo con el filtro de aire sucio.

- Una suciedad excesiva en el filtro da como resulta


do pérdida de rendimiento del motor y un aumento
del consumo de combustible.

Manual de usuario Wottan Storm 2022 Página / 46


1 1
2
1

1
1
1

3 4

Página / 47 Wottan Motor


INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO > FUSIBLES 1
1

3
5
4

Manual de usuario Wottan Storm 2022 Página / 48


PRECAUCIÓN
Nunca instale un fusible con una clasificación mayor,
ya que esto podría destruir todo el sistema eléctrico.

El fusible se encuentra detrás de la tapa de inspec-


ción.

- Desconecte la unidad desde el botón de switch off.


- Abra el asiento
- Retire los dos tornillos (1) y abra la cubierta de la
batería.
- Retire los cinco tornillos (3) y abra el compartimien-
to principal (4).
- Abra la caja de fusibles (5) y retire el fusible.
- Un fusible con fallos o quemado debe ser reempla-
zado con uno nuevo del mismo valor.
- Revise el fusible para un contacto adecuado. Si el
fusible no está bien ubicado puede fundirse.

Página / 49 Wottan Motor


INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO > BATERÍA
ADVERTENCIA PRIMEROS AUXILIOS
Utilice gafas de protección siempre que manipule
una batería. Si el ácido entra en contacto con un ojo, inmediata-
Mantenga a los niños lejos de los ácidos y las bate- mente limpie el ojo con agua fresca durante varios
rías. minutos. Después, llame inmediatamente a un doc-
tor.
PELIGRO DE EXPLOSIÓN
Una batería que se carga produce un gas explosivo El ácido en la piel o la ropa debe neutralizarse inme-
altamente peligroso, por lo que está prohibido fumar diatamente con un neutralizador de ácido o jabón, y
o provocar cualquier otro tipo de incandescencia en las manchas deben enjuagarse con abundante agua.
las proximidades. Si se traga el ácido, acuda inmediatamente a urgen-
cias.
PELIGRO DE INCENDIO
Evite generar chispas y descargas electrostáticas al PRECAUCIÓN
manipular cables y dispositivos eléctricos. No exponga las baterías a la luz solar directa. Las ba-
terías descargadas pueden congelarse, por lo que de-
Evite cortocircuitos. ben almacenarse en un lugar donde la temperatura
permanezca por encima de 5-15º C. El mantenimien-
PELIGRO DE CORROSIÓN ÁCIDA to profesional, la carga y un almacenamiento correc-
El ácido de la batería es muy cáustico, así que siem- to aumentarán el tiempo de vida útil de la batería.
pre use guantes y lentes de seguridad.
No incline la batería ya que el ácido puede escaparse
de las aberturas de ventilación.

Manual de usuario Wottan Storm 2022 Página / 50


ADVERTENCIA
Lleve las baterías usadas a un punto de recolección
autorizado.
La batería no debe cargarse mediante carga rápida.
La batería solamente debe cargarse utilizando un car-
gador especial para baterías de moto.

Cargar la batería
Las baterías son una pieza de desgaste, Si está tiem-
po sin utilizarse su carga puede haber disminuido. Si
no se ha realizado un mantenimiento correcto puede
que la batería esté inutilizada.
La corriente de carga (en amperios) no debe exceder
1/10° de la capacidad de la batería (Ah).

Mantenimiento
Aunque la batería no requiere mantenimiento. Nun-
ca deje la betería descargada. Mantenga la batería
limpia y seca y asegúrese de que los terminales de la
conexión estén firmemente colocados.

Página / 51 Wottan Motor


INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO > RETIRAR E INSTALAR LA BATERÍA
PRECAUCIÓN
La batería solo se puede conectar o desconectar
mientras el encendido está desconectado.

- La posición de la llave debe estar en “OFF”


-. Retire los dos tornillos (1) y abra la tapa de inspec-
1 ción (2).
Primero desconecte el terminal negativo (3, cable
negro).
2
Luego desconecte el terminal positivo (4, cable rojo).
- Desconecte la batería.
- Retire la batería.

La instalación se realiza en orden inverso al desmon-


taje.
Al instalar la batería, primero conecta el terminal po-
sitivo (4, cable rojo).
La batería no necesita mantenimiento. No intente
abrirla bajo ningún concepto.
3
4

Manual de usuario Wottan Storm 2022 Página / 52


Página / 53 Wottan Motor
DATOS TÉCNICOS
MOTOR

Tipo de motor LJ1P52QMI

Construcción: Monocilíndrico, 4 tiempos

Desplazamiento del pistón: 124,6 cm³

Diámetro: φ52,4 mm

Carrera: 57,8 mm

Relación de compresión: 9,5:1

Refrigeración: Refrigerado por Aire forzado

Sistema de encendido: Sistema de encendido transistorizado con control electrónico de encendido (ECU)

Bujía: NGK CR7HSA

Distancia entre electrodos: 0.6 ± 0. 7 mm

Suministro de combustible: EFI


1.500 ± 100r/min (con la unidad caliente una vez estabilizado tras el
Ralentí:
arranque)
Filtro de aire: Filtro de aire con elemento

Tipo de arranque: Arranque eléctrico

Manual de usuario Wottan Storm 2022 Página / 54


TRANSMISIÓN
Embrague: Tipo centrífugo
Transmisión: Automática por variador
CHASÍS
Suspensión delantera: Horquilla telescópica
Suspensión trasera: Doble amortiguador regulable
Ruedas delanteras: Aleación 14 pulgadas
Ruedas traseras: Aleación 13 pulgadas
Neumáticos delanteros: 120/80-14
Neumáticos traseros: 130/60-13

Una persona: Delantero: 1,75 Kg/cm2 Trasero: 2,00 Kg/cm2


Presión de llantas:
Dos personas: Delantero: 2,00 Kg/cm2 Trasero: 2.25 Kg/cm2
Frenos Disco CBS

Página / 55 Wottan Motor


LUBRICANTES Y FLUIDOS OPERATIVOS

Capacidad del tanque de combustible: 10 litros

Combustible: Combustible sin plomo mín. 95 octanos


Aceite de motor: SAE 10W40/50 aceite sintético APl (SG o superior)
Cantidad de llenado: 0,8 litros
Aceite de la transmisión: SAE 85W-140 o SAE 80W-90
Cantidad de llenado: 0.15 litros
EQUIPAMIENTO ELÉCTRICO
Batería: 12V 9Ah marca BS mod. BTX-9BS
Fusible: 15 A
Faro: Luz corta LED / Luz larga LED 12V 6.8W/6.8W
Luz posición trasera/freno: LED 12v/5w
Luz intermitentes: LED 12v/2w

Manual de usuario Wottan Storm 2022 Página / 56


DIMENSIONES Y PESOS
Longitud total: 2.150 mm

Ancho del manillar: 785 mm sin espejos retrovisores

Altura máxima: 1.325 mm sin espejos retrovisores

Distancia entre ejes: 1.560 mm

Altura del asiento: 760 mm

Peso neto: 146 kg

Página / 57 Wottan Motor


LIBRO DE MANTENIMIENTO
* Le informamos que sus datos formarán parte de un fichero titularidad WOTTAN MOTOR S.L. y el Concesionario
y/o el Servicio Oficial, para la realización de encuestas de opinión y fines estadísticos, así como para informarle
periódicamente de las novedades, productos y servicios, tanto por medios escritos como electrónicos, pudiendo
ser tales informaciones adecuadas a sus perfiles particulares. Por otra parte, sus datos podrán ser comunicados a
otras empresas pertenecientes a los sectores de automoción, financiero y asegurador para las mismas finalidades
antes indicadas. Puede ejercitar los derechos de acceso, rectificación, cancelación y oposición al tratamiento
de sus datos, así como revocar el consentimiento para el envío de comunicaciones comerciales electrónicas,
enviando un e-mail a central@wottanmotor.com, para tratamientos efectuados por WOTTAN MOTOR, S.L. o
bien a la dirección postal correspondiente del Concesionario seleccionado y/o del Servicio Oficial seleccionado.

Manual de usuario Wottan Storm 2022 Página / 58


REGISTRO DE GARANTÍA

DATOS DEL PROPIETARIO

NOMBRE Y APELLIDOS:..........................................................................................................................

TELÉFONO:..................................................E-MAIL:...............................................................................

DOMICILIO:............................................................................................................................................

POBLACIÓN:..................................................PROVINCIA:..........................................CP:.......................

DATOS DEL VEHÍCULO

FECHA DE VENTA:..............................................................MATRÍCULA:................................................

MODELO:............................................CILINDRADA:................................COLOR:..................................

Nº DE BASTIDOR:....................................................................................................................................

CONCESIONARIO:....................................................................................................................................

Página / 59 Wottan Motor


GARANTÍA

Condiciones de garantía

En caso de que ocurra una avería, Wottan Motor proporcionará al cliente servicio en garantía a través del
servicio técnico autorizado dentro del alcance de sus obligaciones legales de garantía:

1. Dentro de un período de 36 meses después de la fecha de matriculación del scooter, la compañía rectificará
cualquier deficiencia causada por fallos en los componentes y/o defectos de fabricación a través del
distribuidor autorizado (vendedor/servicio técnico) reparando o reemplazando la parte afectada de acuerdo
con las regulaciones legales de garantía. Podemos negar la reparación solicitada o la sustitución de la pieza
defectuosa Si la avería fuera provocada por un uso negligente o inadecuado de la unidad, o siempre que no se
hubiera cumplido el programa de mantenimiento, se exceda éste un 20% del mismo (ya sea por tiempo o por
kilometraje). Las piezas reemplazadas pasan a ser propiedad del fabricante.

2. La instalación de repuestos dentro del alcance de la garantía no extiende el período de garantía que comenzó
con la fecha de entrega de la unidad.

3. La garantía no cubre el desgaste causado por el uso normal, así como el desgaste causado por el manejo
y uso inapropiado. La oxidación y la corrosión son causadas por influencias ambientales y tampoco están
cubiertas por la garantía. Los defectos estéticos, una vez retirada la unidad del concesionario tras su compra,
tampoco están cubiertos por la garantía del fabricante.

Manual de usuario Wottan Storm 2022 Página / 60


4. Las solicitudes de garantía presentadas por el cliente serán rechazadas en caso de: manipulaciones en la
motocicleta, instalación de un sistema de escape diferente, modificación en la caja de cambios o relación de
transmisión secundaria, la instalación de accesorios o repuestos que no han sido aprobados por el fabricante.
Las reparaciones realizadas en talleres no autorizados por Wottan Motor y el incumplimiento de los intervalos
de mantenimiento en el taller en un Punto de Asistencia autorizado también provocarán la anulación de la
garantía.

5. Al presentar una solicitud de garantía, el cliente debe presentar el libro de mantenimiento correctamente
cumplimentado por el vendedor.

6. La siguiente tabla ofrece al cliente una visión general de programa de mantenimiento prescrito por el
fabricante.

Página / 61 Wottan Motor


LISTA PIEZAS DE DESGASTE
Piezas de desgaste Límites de desgaste

Dependiendo del estilo de conducción, la carga y la presión de los neumáticos, el límite de desgaste puede
Neumáticos, mangueras, llantas
alcanzarse después de solo 500 km o incluso antes.
Dependiendo del estilo de conducción, la carga y la presión de los neumáticos, el límite de desgaste puede
Ruedas, bujes alcanzarse después de solo 1500 km o incluso antes. Verifica durante cada mantenimiento. ¡La oxidación es una
falta de mantenimiento!
Aceites, filtro de aire, inspección de fugas en el Durante la primera inspección, luego con cada intervalo de mantenimiento (cada 3000 km/6000 km). Verifique
motor el nivel de aceite antes de cada viaje.

Horquilla de resorte, puntal de resorte Limpieza / inspección durante cada mantenimiento.

Lámparas, bombillas incandescentes, sistema Dependiendo de las condiciones/desniveles de la superficie del camino, se reducirá el tiempo de vida, esto
eléctrico. puede ocurrir después de 500 km.

Forros de freno, zapatas de freno, líneas de freno Dependiendo del estilo de conducción y la carga, estos pueden desgastarse después de 1500 km incluso antes.

Anillos de pedal, selladores, juntas Debe reemplazarse durante cada intervalo de mantenimiento para garantizar una función adecuada.

Sellos radiales en motor, caja de cambios, horquilla Dependiendo de las condiciones del camino y del cuidado, el desgaste puede comenzar después de 500 km. La
y ruedas suciedad reduce el tiempo de vida. ¡No limpiar a alta presión!

Dependiendo de las condiciones de la carretera, el desgaste puede comenzar a los 1500 km. La suciedad del
Rodamientos de rueda, rodamientos de dirección
buje reduce la vida útil. ¡Verifique en cada intervalo de mantenimiento, no limpiar a alta presión!

Cojinete de brazo oscilante Dependiendo de la carga y el cuidado después de 1500 km, verifique con cada mantenimiento.

Cables Dependiendo de la carga y el cuidado después de 1500 km, verifique con cada mantenimiento.

Revestimientos Las piezas de plástico serán dañadas por agentes de limpieza cáusticos, penetrantes o solventes.

Manual de usuario Wottan Storm 2022 Página / 62


Piezas de desgaste Límites de desgaste
Filtro de aire, filtro de aceite Con cada intervalo de mantenimiento.

Arranque, baterías, fusibles, escobillas de arranque Dependiendo de la temperatura ambiente, son de esperarse fallas en el sexto mes, incluso antes si se usa para viajes cortos.

Dependiendo de la temperatura ambiente y el cuidado se pueden esperar fallas en el sexto mes, en invierno, incluso antes.
Espejos
¡La oxidación es una falta de mantenimiento!

Cables Bowden, cables de freno, cables del acelerador Dependiendo del uso y cuidado, a partir del sexto mes

Tuercas autoblocantes, clavijas, placas de bloqueo,


Durante cada intervalo de mantenimiento o después de desenroscar la tuerca o desbloquear la cerradura.
conexiones de tornillo

Variador, rodillos, bobinas, correas Dependiendo del estilo de conducción y la carga, estos pueden desgastarse después de 500 km.

Embrague / discos de fricción Dependiendo del estilo de conducción y la carga, estos pueden desgastarse después de 500 km.

Dependiendo del estilo de conducción, carga y cuidado, estas piezas pueden desgastarse después de 200 horas. Si conduce
Pistones, cilindros, cigüeñal, bielas, cojinetes del motor.
principalmente con el acelerador a fondo, incluso antes.

Bujía Con cada segundo intervalo de mantenimiento.

Dependiendo del uso y cuidado desde el sexto mes. En invierno y operación a corta distancia, incluso antes. ¡La oxidación es
Sistema de escape, inspección de montajes.
una falta de mantenimiento!

Página / 63 Wottan Motor


EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA
1. Las siguientes circunstancias quedan excluidas de la Garantía Oficial Wottan Motor:
1.1 Defecto por reparación, ajuste, mantenimiento o cualquier otra operación fuera de las especificaciones de
Wottan Motor y/o fuera de su red de Servicios Autorizados.
1.2 No haber pasado las inspecciones siguiendo el Plan de Mantenimiento Programado de Wottan Motor.
1.3 Defecto surgido a causa de una conducción anormal, participación en cualquier tipo de competición o uso
fuera de las vías de tráfico, vías en mal estado u áreas hostiles.
1.4 Utilización fuera de los parámetros marcados en el Manual del Usuario.
1.5 Daños causados por utilización como vehículo de alquiler.
1.6 Daño por utilización de recambios no originales, accesorios, lubricantes u otros líquidos no recomendados.
1.7 Daños causados por transformación o modificación del vehículo y/o sus componentes.
1.8 Daño causado por envejecimiento o almacenamiento prolongado en especial pero no exclusivamente
cambios en la tonalidad de la pintura, cromados, agrietamientos en la pintura u otro deterioro.
1.9 Sensaciones perceptivas no afectadas a las prestaciones y funcionamiento del vehículo tales como ruidos,
vibraciones, holguras, etc.
1.10 Piezas consumibles: bujía, filtro de aire, zapatas y pastillas de freno, discos de freno, sistema de embrague,
variador, bombillas, elementos de iluminación LED, fusibles, juntas, piezas de goma, correa de transmisión,
piñones, coronas, engranajes de transmisión, neumáticos, cámaras, aceites, grasas, tubos, cables, fundas de
cables, puños y adhesivos.
1.11 Deterioros y desgastes normales derivados del uso tales como deterioro del kit de transmisión, batería,

Manual de usuario Wottan Storm 2022 Página / 64


sillín, caballetes (lateral y central).
1.12 Deterioros tales como condensaciones o filtraciones de agua, oxidaciones, deterioros de pintura,
tapicería, adhesivos, logotipos o cualquier tipo de mal funcionamiento derivado del uso de agua a presión
(sea esta presión del valor que sea)
1.13 Daño por transporte y/o almacenamiento incorrecto.
1.14 Cualquier intervención mecánica llevada a cabo por personas ajenas a los servicios oficiales Wottan
Motor.
1.15 Daño producido por accidentes climatológicos, catástrofes, fuego, colisión y/o accidentes de circulación,
robo o daños derivados de ellos.
1.16 Daño causado por el humo, aceite, productos químicos, excrementos de animales, agua salina, sal u otros
materiales similares.
1.17 Daños producidos por la exposición a ambientes salinos tales como los existentes en localidades costeras.
1.18 Daño derivado por el desgaste de uso.
1.19 Cualquier problema eléctrico o desperfecto provocado por un equipo de lavado a presión.
2. La Garantía Oficial Wottan Motor no asume ni cubre lo siguiente:
2.1 Gastos resultantes de mantenimientos periódicos.
2.2 Gastos de limpieza, inspección y/o montaje pre-entrega.
2.3 Gastos de preparación de presupuestos de reparaciones ajenas a la cobertura de la Garantía Oficial Wottan
Motor.

Página / 65 Wottan Motor


2.4 Gastos indirectos adicionales de una avería tales como grúa, transporte, comunicaciones, hospedaje,
dietas o cualquier otro tipo de gastos adicionales.
2.5 Compensaciones económicas por el periodo de mantenimiento y reparación, estando o no bajo la
cobertura de la Garantía Oficial Wottan Motor: pérdida de tiempo, pérdidas comerciales, pérdidas de jornadas
laborales, gastos por vehículos de alquiler, etc.

Las piezas que se reemplacen durante el periodo de garantía estarán garantizadas durante el tiempo que
restase de la misma.

Toda pieza reemplazada por otra pasará a ser propiedad legítima de Wottan Motor, S.L.
Wottan Motor se reserva el derecho de introducir en sus vehículos modificaciones o mejoras con objeto de
mejorar su funcionamiento y/o durabilidad.
3. Observaciones para el propietario
La primera revisión del vehículo tras su entrega es de máxima importancia para asegurar la longevidad del
vehículo.

El objetivo de la primera revisión es el de realizar las pertinentes verificaciones que ayuden a un perfecto
ajuste de los principales componentes del vehículo tras el inicio del rodaje. También es el momento en que el
Servicio Oficial Wottan haga una prueba dinámica del vehículo pues es probable que algunos desajustes sean
imperceptibles para los nuevos propietarios.

Manual de usuario Wottan Storm 2022 Página / 66


4. La primera revisión obligatoria

Le recordamos que es de su entera responsabilidad cerciorarse de realizar la primera revisión dentro del plazo
establecido para asegurar la vigencia de la Garantía Oficial Wottan.

Todos los vehículos Wottan, independientemente del Sistema de Mantenimiento Programado que tengan en
función de su cilindrada, han de pasar la primera revisión obligatoria a los 500 kms o antes de los primeros 4
meses (*).

(*) Tiene preferencia el kilometraje.


Antes de retirar su vehículo tras cualquier revisión, asegúrese que su Agente o Concesionario Oficial Wottan le
entrega la correspondiente Factura donde se reflejen los trabajos realizados. Piense que este documento será
la demostración fehaciente que usted sigue el Sistema de Mantenimiento Programado además de que le dará
valor a su vehículo si en algún momento decide venderlo junto con los sellos en el presente Manual de Garantía
y Mantenimiento.

La no realización de la primera revisión dentro de los plazos establecidos y reflejados anteriormente supone la
cancelación automática de la cobertura y derecho de Garantía Oficial Wottan. Igualmente la no realización de
alguna de las revisiones periódicas descritas podrá ser causa de denegación de la Garantía.
5. Revisiones periódicas. Sistema de mantenimiento programado.

Las revisiones periódicas descritas en la tabla de mantenimiento que figura en el Manual de Usuario del vehículo
tienen el fin de asegurar un perfecto funcionamiento y larga vida del mismo.

Página / 67 Wottan Motor


Con objeto de tener un mayor conocimiento de su vehículo, siempre que le sea posible, realice las operaciones
de mantenimiento o reparaciones en Agente o Concesionario Wottan donde fue adquirido el vehículo.
Los gastos derivados de los mantenimientos y revisiones periódicas son a cargo del propietario del vehículo.
Asegúrese que le entregan siempre la Factura de los trabajos realizados ya que serán siempre el justificante de
que ha seguido el mantenimiento. Recuerde que el registro de estos periodos de mantenimiento es importan-
te para disfrutar de todos los beneficios de la Garantía.

Aunque ya existe una amplia red de distribución de los Wottan la cual además se va ampliando cada vez más,
le recomendamos que los mantenimientos los efectúe en el Agente Oficial o Concesionario donde adquirió el
vehículo por el mero hecho de que mantenga un seguimiento de la vida de su motocicleta y las condiciones de
uso y sus preferencias como cliente en caso de componentes que pueden regularse en función de los gustos
del cliente.

Tenga siempre presente que observar el cumplimiento del Sistema de Mantenimiento Programado repercute
siempre en la reducción del gasto general de mantenimiento.
Si eventualmente se produce un fallo del vehículo dentro del periodo de garantía póngase en contacto con el
Agente o Concesionario Wottan donde adquirió el vehículo o con el más cercano si no fuera posible y concierte
una visita para efectuar los trabajos necesarios.

El mantenimiento de la limpieza del vehículo facilita la localización de anomalías y las intervenciones al perso-
nal especializado del representante Wottan.

Recuerde que el seguimiento escrupuloso del Sistema de Mantenimiento Programado es la mejor garantía de
valor de reventa de su vehículo.

Manual de usuario Wottan Storm 2022 Página / 68


6. Cuidado del vehículo
Muchas eventuales averías que pueden surgir, sobre todo en los primeros meses en la vida de su Wottan,
pueden ser advertidas con una sencilla inspección rutinaria. Le recomendamos que antes de utilizar su
motocicleta efectúe siempre la inspección que está detallada en el Manual del Usuario. En la misma puede
comprobar y detectar si elementos mecánicos tales como manetas, ruedas, frenos, tornillos, etc. necesitan
ajustes y corregirlos. Mantener el vehículo limpio ayuda también a detectar estos desajustes.

Para limpieza del vehículo no utilice nunca sustancias químicas o disolventes que puedan afectar o dañar las
piezas pintadas, tratadas o de plástico. El mejor producto para la limpieza es el jabón neutro y agua abundante.
Para limpieza de elementos muy sucios dispone en el mercado de muchas opciones de productos específicos.
No utilice nunca agua a presión y mucho menos dirija un chorro directamente sobre cerraduras, faros, pilotos,
intermitentes, cuadro de relojes, mandos e interruptores, junta del asiento con la carrocería, dispositivos
eléctricos o salida del escape.

Wottan Motor mejora constantemente sus productos. Por lo tanto, aunque este manual contiene la información más actual
disponible en el momento de imprimirse, pueden existir pequeñas diferencias entre su vehículo y este manual. Si necesita
cualquier aclaración relativa a la información contenida en este manual, consulte a su concesionario Wottan Motor o, si lo
prefiere, diríjase al Servicio de Atención al cliente de Wottan Motor, S.L.

Página / 69 Wottan Motor


PLAN DE INSPECCIÓN

Observe lo siguiente:

- Durante y después del período de garantía, todas las inspecciones deben ser realizadas únicamente por un
distribuidor especializado aprobado por nosotros.

- Observe los intervalos de inspección y solicita que el distribuidor especializado los confirme en el certificado
de garantía.

- Utilice únicamente repuestos originales

PRECAUCIÓN
En caso de incumplimiento, la garantía quedará anulada.
Las actividades realizadas se enlistan en el plan de inspección.
Durante el período de garantía, se deben cumplir los siguientes intervalos de inspección:

A 500 km o 4 meses.
A los 3.000 km o después de 6 meses desde la primera revisión.
Cada 3.000 km o después de 12 meses desde la última revisión.

Después del período de garantía, los intervalos de inspección especificados en este manual deben aplicarse de
la siguiente manera: Cada 3.000 km o 12 meses.

Manual de usuario Wottan Storm 2022 Página / 70


ADVERTENCIA
Por razones de seguridad, no realice actividades de reparación o ajuste en el scooter y chasis que excedan
un campo estrictamente restringido. Alterar partes asociadas a la seguridad podría amenazar la seguridad de
usted y de terceros.

Esto aplica especialmente al sistema de escape, el carburador, el sistema de encendido, la columna de la


horquilla, el sistema de frenos y las luces.

Antes de trabajar en el sistema eléctrico, desconecte la terminal negativa de la batería.

Página / 71 Wottan Motor


TABLA MANTENIMIENTO MODELOS WOTTAN: STORM & STORM-T
R = Reemplazo
I = Inspección, limpieza y ajuste (reemplazo si es necesario)
L = Lubricación
LOS INTERVALOS DE MANTENIMIENTO SE REALIZAN POR KILOMETRAJE O TIEMPO, LO QUE ANTES SUCEDA.
500 km 3.000 km 6.000 km 9.000 km 12.000 km 15.000 km 18.000 km 21.000 km 24.000 km
ELEMENTOS A VERIFICAR
o 4 meses o 6 meses o 1 año o 1 año o 1 año o 1 año o 1 año o 1 año o 1 año
Filtro de aire I I I I I I I I

Filtro de aceite (tamiz) I I I I I I I I

Aceite de motor R R R R R R R R R

Bujía I R I R I R I R

Reglaje de válvulas I I I I I I I

Ajuste del cable del acelerador I I I I I I I I

Aceite de la transmisión R R

Verificación fugas de transmisión I I I I I I I I

Verificación fugas de cárter I I I I I I I I

Rodilllos y Correa transmision R I R I R I R

Variador I I I I

Manual de usuario Wottan Storm 2022 Página / 72


TABLA MANTENIMIENTO MODELOS WOTTAN: STORM & STORM-T
R = Reemplazo
I = Inspección, limpieza y ajuste (reemplazo si es necesario)
L = Lubricación
LOS INTERVALOS DE MANTENIMIENTO SE REALIZAN POR KILOMETRAJE O TIEMPO, LO QUE ANTES SUCEDA.
500 km 3.000 km 6.000 km 9.000 km 12.000 km 15.000 km 18.000 km 21.000 km 24.000 km
ELEMENTOS A VERIFICAR
o 4 meses o 6 meses o 1 año o 1 año o 1 año o 1 año o 1 año o 1 año o 1 año
Embrague I I I I

Pernos y tuercas (motor) I I I I I I I I


Sistema de escape (tornillería, elementos de sujeción,
I I I I I I I I
silenciador y colector)
Mangueras de combustible I I I I I I I I

Comprobar carga batería I I I I I I I I

Dirección y rodamientos I/L I/L I/L I/L

Suspensión delantera y trasera I I I I I I I I

Presión neumáticos I I I I I I I I

Sistema de frenos I I I I I I I I

Líquido de frenos (sustituir cada 2 años) I I I I I I I

Caballete principal y lateral I/L I/L I/L I/L I/L I/L I/L I/L

Pernos y tuercas (llantas, basculante, carenado…) I I I I I I I I

Página / 73 Wottan Motor


Cuadro de revisiones

Cada vez que el concesionario oficial realice una revisión de mantenimiento, deberá sellar y firmar su
correspondiente registro. La omisión de cualquiera de las revisiones periódicas recomendadas acarreará la
pérdida de la garantía. El cuadro muestra en km y en tiempo cuando se ha de pasar las revisiones.
Siempre deberá de revisar el vehículo según lo que antes suceda (los km o el tiempo).

MUY IMPORTANTE revisar el nivel del aceite cada 500 km.

1ª Revisión....................................... 500 km o 4 meses desde la compra.


2ª Revisión....................................... 3.000 km o 6 meses desde la fecha de la anterior revisión.
3ª Revisión....................................... 6.000 km o 1 año desde la anterior revisión.
4ª Revisión....................................... 9.000 km o 1 año desde la anterior revisión.
5ª Revisión....................................... 12.000 km o 1 año desde la anterior revisión.
6ª Revisión....................................... 15.000 km o 1 año desde la anterior revisión.
7ª Revisión....................................... 18.000 km o 1 año desde la anterior revisión.
8ª Revisión....................................... 21.000 km o 1 año desde la anterior revisión.
9ª Revisión....................................... 24.000 km o 1 año desde la anterior revisión.
10ª Revisión......................................27.000 km o 1 año desde la anterior revisión.

A partir de la tercera revisión, la periodicidad de las revisiones será cada 3.000 km o 1 año, debiendo revisar
el nivel del aceite de motor cada 500 km por parte del propietario. Si se estima necesario WOTTAN MOTOR
podría reducir el intervalo entre revisiones si considera que el vehículo debe someterse a ello.

El coste de la mano de obra y los materiales empleados en todas las revisiones correrán a cargo del cliente.

Manual de usuario Wottan Storm 2022 Página / 74


1ª REVISIÓN............................500 Km o 4 meses 2ª REVISIÓN.........................3.000 Km o 6 meses

Fecha de revisión:______________________ Fecha de revisión:______________________

Kilómetros:___________________________ Kilómetros:___________________________

Firma y sello del concesionario Firma y sello del concesionario

La omisión de cualquiera de las revisiones periódicas que se indican en este libro acarreará la pérdida total de
la garantía de su vehículo. Las revisiones deberán de realizarse siempre según lo que antes suceda, los kilóme-
tros o el tiempo desde la última revisión.

Página / 75 Wottan Motor


3ª REVISIÓN.............................6.000 Km o 1 año 4ª REVISIÓN.............................9.000 Km o 1 año

Fecha de revisión:____________________ Fecha de revisión:____________________

Kilómetros:_ ________________________ Kilómetros:_ ________________________

Firma y sello del concesionario


Firma y sello del concesionario

La omisión de cualquiera de las revisiones periódicas que se indican en este libro acarreará la pérdida total de
la garantía de su vehículo. Las revisiones deberán de realizarse siempre según lo que antes suceda, los kilóme-
tros o el tiempo desde la última revisión.

Manual de usuario Wottan Storm 2022 Página / 76


5ª REVISIÓN...........................12.000 Km o 1 año 6ª REVISIÓN...........................15.000 Km o 1 año

Fecha de revisión:______________________ Fecha de revisión:______________________

Kilómetros:___________________________ Kilómetros:___________________________

Firma y sello del concesionario Firma y sello del concesionario

La omisión de cualquiera de las revisiones periódicas que se indican en este libro acarreará la pérdida total de
la garantía de su vehículo. Las revisiones deberán de realizarse siempre según lo que antes suceda, los kilóme-
tros o el tiempo desde la última revisión.

Página / 77 Wottan Motor


7ª REVISIÓN...........................18.000 Km o 1 año 8ª REVISIÓN...........................21.000 Km o 1 año

Fecha de revisión:____________________ Fecha de revisión:____________________

Kilómetros:_ ________________________ Kilómetros:_ ________________________

Firma y sello del concesionario


Firma y sello del concesionario

La omisión de cualquiera de las revisiones periódicas que se indican en este libro acarreará la pérdida total de
la garantía de su vehículo. Las revisiones deberán de realizarse siempre según lo que antes suceda, los kilóme-
tros o el tiempo desde la última revisión.

Manual de usuario Wottan Storm- T v1 2020 Página /78


9ª REVISIÓN...........................24.000 Km o 1 año 10ª REVISIÓN.........................27.000 Km o 1 año

Fecha de revisión:______________________ Fecha de revisión:______________________

Kilómetros:___________________________ Kilómetros:___________________________

Firma y sello del concesionario Firma y sello del concesionario

La omisión de cualquiera de las revisiones periódicas que se indican en este libro acarreará la pérdida total de
la garantía de su vehículo. Las revisiones deberán de realizarse siempre según lo que antes suceda, los kilóme-
tros o el tiempo desde la última revisión.

Página / 79 Wottan Motor


NOTAS

Manual de usuario Wottan Storm- T v1 2020 Página /80


NOTAS

Wottan Motor
Wottan Motor

Para cualquier tipo de duda puede cosnultarnos escribriendo a


atencionalcliente@wottanmotor.com o llamando al teléfono 961 937 991

Manual de usuario Wottan Storm- T v1 2020


Wottan Motor

También podría gustarte