Indice: Confidencialidad: Código: Rev: Fecha: Pág. de Proceso de Aprobación: Realizado: Entregable: Verificado: Aprobado
Indice: Confidencialidad: Código: Rev: Fecha: Pág. de Proceso de Aprobación: Realizado: Entregable: Verificado: Aprobado
Indice: Confidencialidad: Código: Rev: Fecha: Pág. de Proceso de Aprobación: Realizado: Entregable: Verificado: Aprobado
INDICE
1. OBJETO .......................................................................................................................................5
2. ALCANCE.....................................................................................................................................5
3. DEFINICIONES Y ACRÓNIMOS...................................................................................................5
4. SEGURIDAD EN LAS OPERACIONES ...........................................................................................6
5. DESARROLLO ..............................................................................................................................8
5.1. ESQUEMA DE CONFIGURACIONES DE SISTEMAS DE BALIZAMIENTO.................................8
5.2. LAYOUT DE POSICINOMANIENTO DE COMPONENTES..........................................................9
5.3. LISTADO DE HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA EL MONTAJE .........................................10
5.4. PROCESO DE MONTAJE DE SISTEMAS DE BALIZAMIENTO SEGÚN PAISES ........................11
5.4.1. ESPAÑA ....................................................................................................................11
5.4.1.1. LISTA DE MATERIALES NECESARIA PARA BALIZAS STANDARD
ESPAÑA.......................................................................................................11
5.4.1.2. PARTICULARIDADES ..................................................................................12
5.4.1.3. PROCEDIMIENTO DE MONTAJE..................................................................12
5.4.2. FRANCIA / PORTUGAL .............................................................................................12
5.4.2.1. LISTAS DE MATERIALES DE NECESARIA PARA EL MONTAJE DE
SISTEMAS DE BALIZAMIENTO FRANCIA/PORTUGAL ................................12
5.4.2.2. PARTICULARIDADES ..................................................................................16
5.4.2.3. PROCEDIMIENTO DE MONTAJE..................................................................16
5.4.3. ITALIA ......................................................................................................................17
5.4.3.1. LISTAS DE MATERIALES NECESARIOS PARA EL MONTAJE DE DE
SISTEMAS DE BALIZAMIENTO DE ITALIA ..................................................17
5.4.3.2. PARTICULARIDADES ..................................................................................20
5.4.3.3. PROCEDIMIENTO DE MONTAJE..................................................................20
5.4.4. GRECIA.....................................................................................................................21
5.4.4.1. LISTAS DE MATERIALES NECESARIOS PARA EL MONTAJE DE
SISTEMAS DE BALIZAMIENTO DE GRECIA.................................................21
5.4.4.2. PARTICULARIDADES ..................................................................................25
5.4.4.3. PROCEDIMIENTO DE MONTAJE..................................................................25
"El idioma original de este documento es el español. En caso de discrepancia entre una traducción y el original prevalece siempre el documento en español."
REGISTRO DE CAMBIOS
Rev. Fecha Autor Descripción
0 13/11/07 CEM Versión Inicial
2 15/10/2008 CERRO
1. OBJETO
El objeto de la presente instrucción es el de definir la correcta instalación de los sistemas de balizamiento.
2. ALCANCE
Todos los Aerogeneradores G5X de Gamesa, en función de los requisitos específicos del país en el que se
instala el sistema de balizamiento.
3. DEFINICIONES Y ACRÓNIMOS
− BALIZA: Sistema de Luminaria y Tulipa que se instala en el techo de la nacelle según la
normativa o requisitos de cada emplazamiento para hacer visible el AEG desde el aire.
− SISTEMA GPS: Sistema opcional que se instala conjuntamente con la baliza para sincronizar el
destello de todas las balizas de un parque eólico.
− CONTROLADOR DE BALIZAS “CIP”: Armario eléctrico que gobierna el funcionamiento de la
baliza/s de cada aerogenerador de acuerdo a los requisitos de funcionamiento.
− ARMARIO UPS: Sistema de alimentación ininterrumpida (baterías) que asegura el
funcionamiento del sistema de balizamiento durante un numero determinado de horas en caso
de caída de tensión en el parque eólico.
− CAJA A05: Cuadro de conexiones en la nacelle, al que se conecta el controlador de balizas en
los casos en los que no se dispone de armarios UPS.
− CABLE “A”: Cable alimentación de la baliza.
− CABLE “B”: Cable de alimentación del Controlador de Balizas. Comunica el Armario UPS con el
CIP.
− CABLE “C”: Cable de alimentación del armario UPS. Comunica el Armario Ground con el UPS.
− CABLE “D”: Cable que comunica el GPS con el CIP de cada AEG.
− CABLE “E”: Cable de alimentación del CIP en los casos en los que no se dispone de armario
UPS.
5. DESARROLLO
Para cada uno de los sistemas de balizamiento que se describen en esta especificación de montaje se indicarán
detalladamente los elementos que lo componen, así como el montaje y conexión de los mismos.
En plataforma
Ground
En plataforma 1
(Ultima Opción)
En Nacelle
Para cada uno de los sistemas de balizamiento que se describen en esta especificación de montaje se indicarán
detalladamente la posición de cada uno de sus componentes.
5.4.1. ESPAÑA
5.4.1.2. PARTICULARIDADES
GP016639 Sistema de balizamiento de configuración 1 con baliza colocada en posición 1.
5.4.2.2. PARTICULARIDADES
GP015735 Sistema de balizamiento de configuración 2, equipado con una baliza, sistema de
sincronización GPS, controlador de baliza y un armario UPS de 12h de autonomía
GP032307 Sistema de balizamiento de configuración 2, equipado con una baliza, controlador de baliza y
un armario UPS de 12h de autonomía
Ambos sistemas tienen configuración y algunas piezas comunes, por lo que se explicará el procedimiento de
montaje de manera conjunta e indicando los casos que apliquen solo a uno de ellos.
5.4.3. ITALIA
• *Nota: El cable A no viene suministrado con la baliza. Se tendrá que usar sobrante de cable de esas
características
5.4.3.2. PARTICULARIDADES
GP005504 Sistema de balizamiento de configuración 1 compuesto de una sola baliza
GP028586 Sistema de balizamiento de configuración 2 compuesto de 2 balizas de media intensidad,
controlador de balizas y armario UPS de 16h de autonomía.
GP031646 Misma configuración que GP028586
Los sistemas GP028586 y GP031646 tienen configuración y algunas piezas comunes, por lo que se explicará el
procedimiento de montaje de manera conjunta e indicando los casos que apliquen solo a uno de ellos.
Los pasos a seguir para el correcto montaje de los sistemas de balizamiento GP028586 y GP031646 son
enumerados cronológicamente en la siguiente tabla y son explicados en detalle en los puntos indicados del
capitulo 5.5.
5.4.4. GRECIA
5.4.4.2. PARTICULARIDADES
GP011884 Sistema de balizamiento de configuración 2 compuesto de 1 baliza (Orga) en posición 2,
controlador de balizas y armario UPS de 12h de autonomía. La baliza no lleva soporte y se
atornilla directamente a la nacelle.
GP039386 Misma configuración que GP011884.
GP046928 Sistema de balizamiento de configuración 1 con baliza (Orga) montada sobre un soporte
específico en posición 1. A pesar de que la baliza está equipada con cable de transmisión de
datos, no lleva controlador ni armario UPS, por lo que se conecta a la caja A05.
Los sistemas GP011884 y GP039386 tienen configuración y algunas piezas comunes, por lo que se explicará el
procedimiento de montaje de manera conjunta e indicando los casos que apliquen solo a uno de ellos.
5.4.5. MEXICO
5.4.5.2. PARTICULARIDADES
GP018594 Sistema de balizamiento de configuración 2 compuesto de dos balizas ( Orga) sin soporte y en
posición 2, controlador de balizas y armario UPS de 4h de autonomía. En este caso el
controlador y el armario UPS se montan sobre un soporte único en la nacelle, y el armario UPS
se alimenta desde la caja A05 de la nacelle
GP034373 Misma configuración que el anterior pero añadiendo un sistema de sincronización GPS
GP042944 Sistema de balizamiento de configuración 2 compuesto de una baliza (Orga) con soporte y en
posición 1, controlador de balizas y armario UPS de 4h de autonomía. En este caso el
controlador y el armario UPS se montan sobre un soporte único en la nacelle, y el armario UPS
se alimenta desde la caja A05 de la nacelle
Los pasos a seguir para el correcto montaje de los sistemas de balizamiento GP042944 son enumerados
cronológicamente en la siguiente tabla y son explicados en detalle en los puntos indicados del capitulo 5.5
5.4.6.2. PARTICULARIDADES
GP025022 Sistema de balizamiento de configuración 1 con baliza de media intensidad. La baliza está
preparada para ser conectada a un controlador, por lo que se aislarán los terminales de los
hilos de datos del cable “A” y solo se conectarán los cables de alimentación L, N, y Tierra en la
luminaria de la Nacelle.
Importante no cortar el Cable “A”. El sobrante se dejará enrollado y embridado en zona que no
moleste para otras operaciones.
• L: Azul
• N: Marrón
• GND: Amarillo/Verde
Fig. 5 Soporte de baliza pequeña, Posición 1 Fig. 6 Soporte de baliza grande, Posición 1
− Se atornilla (la cabeza de los tornillos por fuera de la nacelle ) el soporte haciendo uso de tornillos,
arandelas y tuercas. En el caso de balizas grandes con soporte:
• Se colocará además una plaquita auxiliar entre la arandela interior y la carcasa de la nacelle.
• Si el soporte de la baliza viene con cable de tierra, éste lleva unos terminales en forma de anillo
en cada extremo. Uno de ellos se ha de introducir en uno de los tronillos del soporte y ha de
quedar entre la arandela y la tuerca interior. Luego el cable se ha de rutar hasta el perfil lateral
mas cercano (conectados a tierra) y se ha de atornillar de igual manera..
− Se introduce el prensacable por el agujero que hemos taladrado a la izquierda o derecha del soporte e y se
fija con la tuerca metálica a la carcasa de la nacelle.
− Se aplica silicona en las cabezas de los tornillos y el perimetro del soporte que contacta con la nacelle.
Fig. 9 Montaje de baliza pequeña sobre soporte Fig. 10 Montaje de baliza pequeña sobre
GP016639 soporte GP005504
− Se coloca bien el cable “A” y se tensa, dejando por fuera de la nacelle el mínimo necesario. Se aprieta el
prensacables y se coloca silicona alrededor de éste.
En los casos en los que se montan dos balizas por AEG, es importante mantener esa separación de 980mm
entre centros de balizas así como la dirección de apertura de la carcasa para futuras tareas de mantenimiento.
Además, cada baliza viene diferenciada con una etiqueta que pone “estación 1” o “estación 2”. Es importante
que en cada aerogenerador vaya una de cada tipo.
La secuencia es la siguiente:
− Si la agrupación de la baliza incluye el soporte, fijaremos primero el soporte a la nacelle y luego la baliza al
soporte.
− Posicionar el soporte ó baliza 1 y soporte ó baliza 2 (en caso de que la lleve) en su sitio para marcar con el
rotulador los cuatro puntos de fijación por baliza.
− Taladrar en la nacelle los 4 u 8 puntos de fijación con broca de 18mm.
− Una vez tengamos los agujeros, se dará un cordón de silicona abarcando el perímetro de cada uno de los
ellos.
− Posicionar el soporte ó baliza en su sitio, y fijarlas al techo de la Nacelle por medio de tornillos, arandelas,
arandelas de nylon y tuercas como se indica en la siguiente figura.
− Una vez atornillado, se sellan las cabezas de los tornillos con silicona por el exterior de la Nacelle.
− Si el soporte de la baliza viene con cable de tierra, éste lleva unos terminales en forma de anillo en cada
extremo. Uno de ellos se ha de introducir en uno de los tronillos del soporte y ha de quedar entre la
arandela y la tuerca interior. Luego el cable se ha de rutar por el interior del techo de la nacelle hasta el
perfil lateral mas cercano (conectados a tierra) y se ha de atornillar de igual manera.
− Posicionar el soporte en el sitio y marcar con rotulador los agujeros a taladrar. Taladrar con broca del
11mm los 4 agujeros marcados por el soporte.
− Aplicar silicona en el perímetro abarcado por el soporte, así como en el de los agujeros realizados
− Luego atornillar el soporte (GP003363) al techo con 4 tornillos M10x50 ISO4017, 4 arandelas M10 ISO7089
y 4 tuercas ISO10511 M10. La cabeza del tornillo por fuera de la nacelle
− Atornillar el GPS al soporte con 4 tornillos ISO4017 M6x30, 4 tuercas ISO4032 M6 y 8 arandelas ISO7089
M6.
− Aplicar de nuevo silicona en el perímetro abarcado por el soporte, así como en las cabezas de los tornillos.
− El GPS se suministra con 15m de cable 5 x 1,5mm2 + S para conectarlo al armario de control de la baliza.
Rutar este con bridas y sujeta cables por el techo de la nacelle, pasando por debajo de la baliza o balizas
hasta el pasamuros de los cables del anemo y veleta, donde se juntará con el Cable “A” de la baliza.
Fig. 17 Luminaria interior de nacelle Fig. 18 Rutado de cable “A” en interior de nacelle para
configuración 1
− Se ruta el cable por el interior de la nacelle y paralelo a la luminaria por medio de 3 soportes para cables
(115543) que se pegan al techo de la nacelle ( Fig 18)
− Se abre la luminaria y se introduce el cable por el presa estopas de ésta para realizar las conexiones en la
regleta interior de la luminaria.
• Cable Marrón con Marrón
• Cable Negro con Negro
• Cable Amarillo / Verde (tierra) con Amarillo / Verde
− Una vez en la caja A05, se introduce por el prensaestopas que quede libre y se conecta L (Marrón), N
(Azul) y Tierra (Amarillo/Verde) a las bornas no conectadas al interruptor de la torre según se indica en
el esquema eléctrico.
Fig. 23 Conexión de cabe “A” equipado con hilos de transmisión de datos a luminaria o caja A05
Fig. 24 Rutado del cable “A” desde posición 1 hasta la zona del controlador de balizas
Fig. 25 Rutado de Cables “A” por exterior de Fig. 26 Rutado de cables “A” por interior de nacelle
nacelle
Una vez realizado el rutado de los cables, se aplica silicona a las uniones entre pasamuros-nacelle y
pasamuros-cables para evitar la entrada de agua.
5.5.4.1. RUTADO DEL CABLE “B” EN NACELLE CUANDO EL SISTEMA NO ESTÁ EQUIPADO CON
ARMARIO UPS
En este caso, el cable “B” se llevará por detrás de los armarios Top hasta la caja A05 sujetándolo a la pared
de la nacelle con bridas y sujeta cables. La operación se realizará una vez que se halla montado el controlador
de balizas.
5.5.4.2. RUTADO DEL CABLE “B” CUANDO EL SISTEMA VA EQUIPADO CON ARMARIO UPS
MONTADO EN LA NACELLE
5.5.4.3. RUTADO DEL CABLE “B” CUANDO EL ARMARIO UPS NO VA MONTADO EN LA NACELLE
En este caso, el cable B se llevará por el subsuelo de la nacelle hasta el mazo de cables de mando que bajan
desde la nacelle hasta el ground. Esta operación ha de realizarse antes de montar el soporte y el
controlador de balizas y siguiendo los siguientes pasos.
− Soltar 3 de las placas que conforman el suelo de la Nacelle ( ver figura 8) con ayuda de una llave allen de
4mm.
− Dejar sobre la plataforma superior de la torre la bobina de Cable “B”.
− Rutar el Cable “B” por el subsuelo de la Nacelle siguiendo la misma ruta que el mazo de cables de mando
que van hasta el armario TOP. Una vez allí, seguir rutando el Cable “B” por debajo del armario TOP hasta
llegar a la placa nº 3 (lugar de instalación del controlador de balizas). Sobre sacar la punta del Cable “B”
hasta la parte superior del TOP ( medida aproximada del cable necesario).
− Embridar y/o colocar pegatinas cada 400mm por la zona rutada.
− Volver a colocar en su sitio las placas del suelo de la Nacelle que se han retirado previamente, menos la
placa nº 3.
Para atornillar el soporte al nervio del bastidor se siguen los siguientes pasos:
− Con la chapa nº3 colocada en su sitio, marcar la posición de los agujeros y taladrar dicha chapa con broca
de diámetro 9mm.
− Con al chapa nº3 colocada en su sitio, marcar la posición de los agujeros a taladrar en los nervios del
bastidor y taladrar con broca de 6.8mm un agujero ciego de 50mm de profundidad.
− Pasar macho de roscar de M8 a los agujeros taladrados en los nervios del bastidor. Introducir el macho
hasta una profundidad de 40mm
− Colocar la chapa Nº3 y atornillarla en su sitio habiendo sacado por el hueco que queda entre ésta y la
pared el Cable “B” que va por el subsuelo de la nacelle.
− Atornillar el soporte a los agujeros roscados de los nervios del bastidor con tornillos de M8 y arandelas.
− Una vez montado el bastidor en su sitio, se atornilla el Controlador de Balizas sobre el soporte por medio
de 4 tornillos y tuercas de M6 y 8 arandelas de D6mm.
Una vez preparado el cable se realizan las conexiones en los borneros del controlador tal y como se indica en
la siguiente tabla.
CABLE “A”
x1ó
x2 (si hay 2 balizas)
CABLE “D”
( En caso de tener GPS)
• Terminal 9: Sync +
• Terminal 10: Sync –
• Terminal 11:Power 7V+
• Terminal 12:Power 7V-
• Regleta Tierra: Cable tierra
ALIMENTACIÓN DEL
CONTROLADOR:
-Cable “B” si hay Sist. UPS.
-Cable “E” si no hay Sist
UPS
5.5.8.1. RUTADO DE CABLES “B” Y “C” EN EL CASO DE TENER ARMARIO UPS MONTADO EN
NACELLE
En este caso el Cable “B” se ha rutado previamente entre los dos armarios según se indica en 5.5.4.2.
El Cable “C” se ruta desde el armario UPS hasta la caja A05 por detrás del armario Top sujetándolo a la pared
con bridas y sujeta cables como se indica en la siguiente figura.
En la caja A05, se conectarán los cables de la siguiente manera:
− Marron: N ( cable marron)
− Azul: L ( cable Azul)
− Amarillo/Verde: Tierra ( cable tierra)
5.5.8.2. RUTADO DE CABLES “B” Y “C” EN EL CASDO DE TENER ARMARIO UPS MONTADO EN
LA PLATAFORMA GROUND
En este caso el Cable “B” se ha rutado previamente con el mazo de cables de mando hasta el armario Ground,
habiendo dejado en la trasera de éste el sobrante de cable necesario para finalizar el montaje.
Se aprovecha para rutar conjuntamente los cables “B” y “C” entre el armario Ground y Armario UPS, por la
parte inferior de la plataforma Ground tal y como se indica en la siguiente figura. Para ello accederemos a la
parte inferior desplazando la rejilla del suelo.
5.5.8.3. RUTADO DE CABLES “B” Y “C” EN EL CASDO DE TENER ARMARIO UPS MONTADO EN
PLATAFORMA INTERMEDIA DE TORRE:
En este caso, el Cable “B” se ha rutado previamente con el mazo de cables de mando hasta la plataforma
intermedia de torre. A la altura de la caja A10, el Cable “B” se separa del mazo de cables de mando y se ruta
tal y como se indica en la figura hasta la zona donde irá montado el armario UPS.
Se corta el cable por esa zona (dejando un margen de 1m) y se colocan etiquetas identificativas en su
extremo. El sobrante de cable se aprovecha como Cable “C” para bajar desde el punto donde se coloca el
armario UPS hasta el armario Ground conjuntamente con el mazo de cables de mando que va desde la
plataforma intermedia al armario Ground.
Si se da el caso de que los agujeros del Armario UPS no coinciden con los agujeros del soporte en el que ha de
ser atornillado dicho armario, se procederá a taladrar el soporte con broca de 14mm para hacer agujeros
coincidentes. Nunca taladrar el armario.
El soporte se coloca al lado de la celda tal y como se indica en la siguiente figura y se marcan 6 agujeros que
posteriormente se taladrarán con broca de 14mm:
− 4 agujeros para atornillar el soporte a la chapa de la plataforma.
− 2 agujeros en el centro de la zona que abarca el soporte para pasar los cables “B” y “C” desde el inferior de
la plataforma hasta el armario UPS.
Una vez atornillado el soporte a la chapa de la plataforma, se introduce el armario en la torre y se coloca sobre
el soporte. En este momento aprovecharemos a introducir los dos cables “B” y “C” por los prensaestopas de l
aparte inferior del armario. Acto seguido se atornilla el UPS a su soporte por medio de 4 tornillos, 4tuercas y 8
arandelas de M12.
Para evitar posibles desgastes por rozamiento entre los cables “B” y “C” y la chapa da la plataforma ground, se
aplicará silicona desde la parte inferior en la zona de contacto entre os cables y chapa.
Si se da el caso de que los agujeros del Armario UPS no coinciden con los agujeros del soporte en el que ha de
ser atornillado dicho armario, se procederá a taladrar el soporte con broca de 14mm para hace agujeros
coincidentes. Nunca taladrar el armario.
El soporte se coloca al lado de la caja A10 tal y como se indica en la siguiente figura y se marcan 4 agujeros
para luego taladrar la chapa de la plataforma con broca de 14mm.
Se taladran 2 agujeros con broca de 14mm en el soporte para que pasen a su parte interior los cables “B” y
“C” que entran en el UPS por los prensaestopas de su parte inferior.
Se fija el soporte a la plataforma por medio de 4 tornillos, 4 tuercas y 8 arandelas. Para esta operación harán
falta dos personas, ya que uno deberá trabajar desde la escalera para sujetar el tornillo desde la parte inferior
de la plataforma, y el otro atornillarlo desde la parte superior.
Una vez atornillado el soporte a la chapa de la plataforma, se coloca el armario UPS sobre el soporte. En este
momento aprovecharemos a introducir los dos cables “B” y “C” por los prensaestopas de la parte inferior del
armario. Acto seguido se atornilla el UPS a su soporte por medio de 4 tornillos, 4tuercas y 8 arandelas de M12.
CABLE “C”
CABLE “B”
Se deberá chequear que, efectivamente, las conexiones indicadas concuerdan con lo indicado en el esquema
eléctrico del armario en cuestión.
6. DOCUMENTACIÓN APLICABLE
GD007460: SEÑALIZACIÓN CAIDA DE MATERIALES
FT000320: INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE LOS AEROGENERADORES G5X
GD002358: ESQUEMAS ELÉCTRICOS ARMARIO GROUND INGT. V2 PLC PhC.
GD014178: ESQUEMAS ELÉCTRICOS ARMARIO GROUND DAC PLC PhC.
GD014650: ESQUEMAS ELÉCTRICOS ARMARIO GROUND INGT. V3 PLC PhC.
GD008414 Procedimiento de bloqueo y señalización de equipos eléctricos.
7. ANEXOS
FG006
El trabajo se realizará cumpliendo las instrucciones de seguridad en los aerogeneradores G5x de Gamesa,
conforme al documento FT000320 “Instrucciones de Seguridad de los Aerogeneradores G5x”. La
desenergización del aerogenerador se realizará siguiendo el procedimiento indicado en el documento
GD008414 “Procedimiento de bloqueo y señalización de equipos eléctricos”.
Durante el trabajo se intervendrá en el armario TOP, por lo que los automáticos FG8, FG5 y
FG2 deberán estar abiertos y bloqueados. Así mismo la UPS-SAI deberá estar desconectada
también.
No se empezará con ningún trabajo eléctrico hasta comprobar mediante polímetro de que no
existe tensión en la zona de intervención.
Los pasos a seguir para adaptar el armario son
Montaje del carril DIN e interruptor magnetotérmico.
El montaje del nuevo carril DIN e interruptor magnetotérmico FM030 se realizará en el lateral izquierdo del
compartimento 4 del armario Ground (Ver Figs. 41, 42 y 43).
FM030
X5
X2
FM010
El magnetotérmico FM030 irá ubicado en la parte de arriba del FM010, a la altura del bornero X5, a unos 10cm
de los cables del interruptor FM010. Horizontalmente, el carril DIN irá pegado a la canaleta de la derecha de
modo que obstaculice lo menos posible el paso del aire por la rejilla de la izquierda.
El montaje del carril DIN y magnetotérmico FM030 se realizará siguiendo los siguientes pasos:
− Cortar el carril DIN a una longitud de 85mm.
− Ubicar el carril DIN correctamente (Ver Figs.43 y 44) en el lateral del armario y mediante un
rotulador indeleble marcar los dos agujeros necesarios para la sujeción del carril DIN.
− Con un puntero de acero marcar los dos agujeros marcados anteriormente y proceder al taladro
de los dos agujeros mediante una broca de diámetro 5mm.
− Mediante dos remaches de 4,8x10, remachar el carril DIN a la chapa del armario.
− De izquierda a derecha, colocar el separador, bornas, magnetotérmico FM030 y otro separador
según se indica en la Fig. 45. Se nombrarán los elementos colocados tal y como se indica en la
Fig 45.
Tome su tiempo y utilice una aspiradora si es necesario, pero NUNCA deje las
virutas metálicas en el interior del armario.
X5
Magnetotérmico
Bornas FM030
Separador Separador
Notas:
− Para la conexión en el magnetotérmico FG006, será necesario retirar la chapa protectora de los
magnetotérmicos de la Fig. 46. Ver Fig. 41 para ver la ubicación general del magnetotérmico FG006.
− En campo el bornero X2 tiene más conexiones que las mostradas en la Fig.47 Por tanto, los cables
conectados en el bornero X2 compartirán borna con otros cables ya existentes.
Chapa protectora