Communication">
Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Tema 2 El Signo Linguístico

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 2

Tema 2: El signo lingüístico

 El signo lingüístico: es un elemento que presenta a otro elemento, la mínima unidad


comunicativa. Se trata casi siempre de un elemento dentro de una cadena de representación
de las entidades y condiciones existentes en el mundo sensible o abstracto, a las cuales
sustituye en el proceso de comunicación
 El primer gran estudioso de la ciencia de los signos, llamada semiótica/semiología, Charles
Pierce
 La división de los signos por Charles Pierce:
o Respecto al canal:
 Auditivos: se perciben por el oído, como la lengua oral, la música, el claxon
de un automóvil
 Visuales: percibidos por la vista (la lengua escrita, la pintura, las señales de
tráfico)
 Olfativos: percibidos por el olfato (el perfume, el olor de los alimentos, el
humo)
 Táctiles: se interpretan a través del tacto (el código Braille, el contacto físico
en la conversación, los diferentes tipos de besos, desde los familiares a los de
los esquimales)
 Gustativos: se perciben por el gusto, se limitan a la condición o calidad de
una comida o bebida
o Respecto a la relación con su referente:
 Indicios: se establece una relación de consecuencia directa entre STE y SDO
(una huella es un indicio de que ha pasado un animal)
 Iconos: se establece una relación de semejanza entre STE y SDO (una
cámara de fotos tachada significativa: prohibido hacer fotos)
 Símbolos: se establece una relación creada por las personas entre el STE y el
SDO (una cruz verde indica la presencia de una farmacia)
 Ferdinand de Saussure publicó su Curso de lingüística general en el que establece que:
o El signo es bilateral: consta de significante y de significado, todo objeto asociado a
un concepto que representa a otro objeto es un signo
 Significante: es una parte del signo que se percibe por los sentidos, la
cadena fónica a la que todo hablante asocia a un mismo concepto (la señal
de tráfico que se ve, la palabra que se escucha)
 Significado: es una idea que representa el significante, el concepto evocado
por la cadena fónica (la señal STOP indica parar)
o El signo es arbitrario: vínculo inmotivado entre significado y significante (sinónimos,
palabras no cognadas entre lenguas...). No hay una relación de semejanza entre los
sonidos que componen una palabra determinada (por ejemplo: el cielo) y el
significado concreto que buscan transmitir (la idea del cielo), por eso las lenguas
deben aprenderse.
o El signo lingüístico es lineal: el significante se desenvuelve en una cadena temporal:
huye la simultaneidad, es decir, un sonido se superpone a otro y no se superponen
físicamente (cielo no es equivalente a ociel)
o El signo es mutable e inmutable: los signos no cambian en un momento concreto,
pero sí a través del tiempo, el espacio y el uso
o El signo tiene un carácter articulado: el signo es articulado en un doble plano (doble
articulación del lenguaje) fundado por André Martinet:
 Las unidades sin significado propio: solo significantes -- rasgos fónicos y las
unidades llamadas fonemas, si un signo lingüístico cambia algún fonema,
cambia también su significado.
 Las unidades con significado propio: las unidades se denominan monemas
(gato)
 Tipos de signos:
o Iconos: se establece una relación de semejanza entre el significado y el significante
o Símbolos: se establece una relación creada por las personas entre el significado y el
significante
o Indicios: se establece una relación de consecuencia directa entre significante y
significado

También podría gustarte