Physical Sciences">
Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Manual de Mantenimiento BIBLIOTECA

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 32

MANUAL DE MANTENIMIENTO

Biblioteca.

23. Calefacción, Ventilación y Aire Acondicionado.

pág. 1
PROYECTO: Campus Ciudad de México Primera Etapa

DIRECCIÓN: Calle Puente (antes del puente) No. 222, Col. San Bartolo el Chico, (antes del
llano), C.P 14380, Del. Tlalpan, Ciudad de México.

PROPIETARIO: Instituto Tecnológico y de Estudios Superiores de Monterrey

DIRECCIÓN: Av. Eugenio Garza Sada Sur No. 2501, Col. Tecnológico, C.P. 64849, Monterrey,
Nuevo León.

FECHA DEL SUBMITTAL: 04-12-2020

SUBCONTRATISTA

De buen y asociados, S.A. de C.V.

Roberto Calleja becerril

Tel: 5552771986

rcalleja@grupodebuen.com

CONTRATISTA

Beck Internacional de México, S. de R.L. de C.V.

*Por confirmar+

Tel: 5526230325

correoporconfirmar@beckgroup.com

CONTACTOS ADICIONALES

*Ingresar datos en caso de ser necesario*

SISTEMAS RELACIONADOS EN OTRO FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO:

Infraestructura – 285000 Integración de los sistemas de seguridad, automatización y control del


edificio y control de accesos

OBJETOS MATERIALES INCLUIDOS EN EL MANUAL: *En caso de existir, mencionarlo, ejemplo:


llaves de algún equipo o tablero, tarjeta de acceso para personal de mantenimiento, etc*

pág. 2
INDICE

Contenido del manual. 4

1. 230030 – Unidades de bombeo. 5

1.1 Introducción 5

1.2 Procedimientos de mantenimiento 6

1.3 Programa de mantenimiento y servicio. 8

2. 230040 – Unidades para ventilación y extracción de aire. 10

2.1 Introducción 10

2.2 Procedimientos de mantenimiento 10

2.3 Programa de mantenimiento y servicio. 16

3. 230042 – Unidades manejadoras de aire. 17

3.1 Introducción 17

3.2 Procedimientos de mantenimiento 17

3.3 Programa de mantenimiento y servicio. 23

5. 230044 – Unidades terminales. 25

4.1 Introducción 25

4.2 Procedimientos de mantenimiento 25

4.3 Programa de mantenimiento y servicio. 27

5. 230051 – Equipos divididos. 29

5.1 Introducción 29

5.2 Procedimientos de mantenimiento 29

5.3 Programa de mantenimiento y servicio. 31

pág. 3
Contenido del manual.

El objetivo de este manual es recopilar la información de operación y mantenimiento de los


sistemas de aire acondicionado, indicar sus condiciones de operación, su forma de operar y la
descripción de los sistemas que tenemos actualmente instalados en el proyecto. Así mismo se
busca ejemplificar de manera sencilla como se integran los sistemas de aire acondicionado de la
biblioteca con diagramas y descripciones acordes al sistema.

pág. 4
1. 230030 – UNIDADES DE BOMBEO

1.1 Introducción.

El propósito de este manual es describir de manera sencilla el mantenimiento de


los equipos instalados en el edificio de biblioteca.
En específico, esta sección abordara el sistema de bombeo que forma parte del
sistema de distribución de agua helada. En el diagrama 1.1. se muestra su
ubicación en el sistema.
El sistema de bombeo es un re-bombeo auxiliar que consta de tres unidades de
bombeo, con variador de frecuencia y un tablero de control. Su función principal es
tomar el agua proveniente del sistema principal de enfriamiento y distribuirla a
través de una red de tuberías hasta los equipos de enfriamiento de aire, donde
posteriormente regresara al sistema principal de enfriamiento.
Este manual cubre el mantenimiento requerido para las bombas verticales en-línea
de Armstrong modelo 4300. La bomba es del tipo centrífuga, una (1) etapa,
acoplamiento cerrado. Cuando se opera apropiadamente y cuando se le
suministran con cuidado los mantenimientos, las bombas centrífugas deben operar
satisfactoriamente durante largo tiempo. Las bombas centrífugas utilizan la fuerza
centrífuga para acelerar el líquido dentro de un impulsor giratorio, y luego
recolectarlo y convertirlo en cabeza de presión en una voluta estacionaria.

pág. 5 DIAGRAMA 1.1


1.2 Procedimientos de mantenimiento.

Cuidados generales.
Las unidades de bombeo están diseñadas para funcionar sin mantenimientos
constantes, una inspección sistemática realizada en intervalos de tiempo
regulares, garantizara años de funcionamiento sin problemas, para esto es
necesario prestar atención a lo siguiente:
 Mantenga las unidades limpias.
 Proporcione al motor una protección contra sobrecargas del tamaño
correcto.
 Evitar que la zona de operación este húmeda, con basura y que cuente con
ventilación.
 Evite operar la unidad en ambientes sobrecalentados por encima de los
40°.
Siempre que se deba realizar un trabajo de servicio en una unidad de bombeo,
desconecte la fuente de alimentación del conductor, ciérrelo y etiquete con el
motivo. Debe eliminarse cualquier posibilidad de que la unidad arranque durante el
servicio.

Lubricación.
Bomba.

No se requiere lubricación. No hay cojinetes en la bomba que necesitan servicio


de lubricación externa.
Las unidades de la Serie 4300 grandes se instalan con un buje en el eje, ubicado
debajo del impulsor que se lubrica desde la descarga de la bomba. Este cojinete
es extraíble en campo para servicio.
Motor.

Siga los procedimientos de lubricación recomendados por el fabricante del motor.


Muchos motores pequeños y medianos están lubricados permanentemente y no
necesitan lubricación adicional. Generalmente, si hay goteras de grasa evidente, el
motor necesitara lubricación periódica.
Revise las instrucciones de lubricación suministradas con el motor para el tamaño
de estructura particular indicado en la placa de identificación del motor.

pág. 6
Sello mecánico.

Los sellos mecánicos no requieren atención especial. El sello mecánico está


equipado con una línea de descarga. El sello se enjuaga desde la descarga de la
carcasa de la bomba, en las bombas de la serie 4300.
No haga funcionar la bomba a menos que esté debidamente llena de agua, ya que
los sellos mecánicos necesitan una película de líquido entre las caras para su
correcto funcionamiento.
Los sellos mecánicos pueden "llorar" levemente durante el arranque. Deje que la
bomba siga funcionando durante varias horas y que el sello mecánico se "asiente"
correctamente antes de llamar al personal de servicio.

Limpieza del sistema.


Antes de poner en marcha la bomba, el sistema debe limpiarse, enjuagarse y
drenarse a fondo.
La escoria de soldadura y otros materiales extraños, los compuestos de limpieza y
de detención de fugas, el tratamiento de agua inadecuado o excesivo son todos
perjudiciales para los componentes internos de la bomba y la disposición de
sellado.
No se puede garantizar el funcionamiento correcto si las condiciones anteriores no
se cumplen.
Así mismo todos los elementos del sistema, variadores de frecuencias, tableros de
control se les deben realizar sus limpiezas frecuentemente.

Garantía.
La garantía no cubre ningún daño al equipo si no se cumplen las condiciones
anteriores por lo que el mantenimiento constante, y la operación adecuada del
sistema es importante para evitar complicaciones posteriores.

Localización de problemas.
En la mayoría de los casos, las dificultades operativas son externas a la bomba y
deben investigarse cuidadosamente las siguientes causas antes de iniciar las
reparaciones:
No se entrega agua.

pág. 7
 La bomba no está cebada – indicado por la ausencia de presión en la
descarga.
 Velocidad demasiado baja – indicado por baja presión en la descarga.
 Válvula cerrada – indicado por alta presión en la descarga.
 Impulsor completamente taponado – indicado por baja presión en la
descarga.
Se entregan cantidades anormalmente pequeñas
 Fugas de aire en el tubo de succión o las cajas de empaquetadura.
 Velocidad demasiado baja.
 Cabeza de descarga mayor a la anticipada.
 Impulsor parcialmente taponado.
 Obstrucción en el tubo de succión.
 Defectos mecánicos: anillos de la carcasa desgastados, impulsor dañado,
carcasa o sello defectuoso.
Presión Insuficiente
 Velocidad demasiado baja. Podría ser causada por voltaje bajo o
características de corriente eléctrica diferentes a las indicadas en la placa
de datos del motor.
 El aire en el agua hará que la bomba produzca un ruido de crujido.
 Defectos mecánicos: anillos de la carcasa desgastados, impulsor dañado,
carcasa o sello defectuoso.
Operación Intermitente.
 Tubo de succión con fuga.
 Sello de agua taponado (por lo tanto, una caja de empaquetadura con
fuga).
 Altura de succión demasiado alta.
 Aire, gas o vapor en el sistema.

1.3 Programa de mantenimiento y servicio.

Este plan apoya al usuario a mantener una mayor vida útil de la unidad, en caso
de algún problema en la operación del sistema consulte a un técnico capacitado.

Mantenimiento preventivo semanal.

 Verificar temperatura de cojinetes en la bomba y en el motor.

pág. 8
 Lectura de voltaje y amperaje.

 Verificación de los sellos mecánicos (Sin fugas de agua).

 Verificar presión en la descarga de la bomba (2-3 in.c.a.)

Mantenimiento preventivo mensual.

 Lubricación de cojinetes bomba y motor.


 Verificar elementos térmicos en el motor.
 Limpieza del arrancador.
 Limpieza de interruptor de seguridad.
 Limpieza del cedazo de la bomba.
 Limpieza del tablero de control.

Mantenimiento preventivo cada seis meses.

 Revisión del estado del impulsor y del cuerpo de la bomba.


 Lavado del interior del motor y rebarnizado.
 Cambio de baleros en el motor.
 Revisión y prueba de la secuencia de controles en general (Service testing).

pág. 9
2. 230040 – UNIDADES PARA VENTILACION Y
EXTRACCION DE AIRE.

2.1 Introducción.
El propósito de este manual es describir de manera sencilla el mantenimiento de
los equipos instalados en el edificio de biblioteca.
En específico, esta sección abordara las unidades para ventilación y extracción de
aire.
El sistema de extracción contara con extractores centrífugos ubicados al exterior
del edificio, proporcionando servicio en sanitarios, cuartos eléctricos y a la
sobrepresión existente en el domo del edificio.
Esta sección cubre el mantenimiento de los ventiladores de la marca Penn Barry
modelo DYNAMO.

2.2 Procedimientos de mantenimiento.

Con el objetivo de prevenir y/o eliminar las anomalías que se generan en los
equipos de ventilación o el incremento en los costos de reparación y paros no
planeados, se recomienda la aplicación de un programa de mantenimiento
predictivo basado en vibraciones.

El mantenimiento predictivo emplea tecnología de manera periódica para detectar


fallas prematuras antes de convertirse en un problema grave.

La limpieza periódica para evitar la acumulación de polvo y basura es fundamental


para evitar daños consecuentes.

Problemas comunes detectados:

• Desbalance
• Desalineación
• Flexiones permanentes
• Fisuras en estructuras
• Rozamientos
• Deterioro o defectos en rodamientos
• Resonancias y vibraciones transmitidas
• Vibración en cimentaciones, estructuras y soportes

pág. 10
• Vibración inducida por flujo
• Problemas en motores eléctricos

 Problemas de lubricación

No intente dar mantenimiento al ventilador hasta que el suministro eléctrico se


haya desconectado por completo. Si no se ha proporcionado un interruptor de
servicio, retire todos los fusibles del circuito y bloquee el panel de fusibles para
que no se puedan reemplazar accidentalmente.

La lubricación es una responsabilidad de mantenimiento primordial. Revise todos


los cojinetes periódicamente. Inspeccione las bandas para ver si están ajustadas.
Si el ventilador está instalado en una atmósfera corrosiva o sucia, limpie
periódicamente la rueda centrífuga, la entrada, la carcasa del motor y otras partes
móviles.

Desbalanceo.

Cuando los componentes de una máquina rotatoria giran alrededor de un eje de


rotación que no coincide con el eje principal de inercia, existe una condición
comúnmente conocida como desbalance.

Las causas más comunes que se atribuyen al desbalance, es la falta de material,


rotura de álabes o la acumulación de material en el álabe.

Desalineamiento.

Ocasiona daño directamente a los rotores, rodamientos y a la transmisión (poleas-


bandas). La fuente de vibración más importante en las transmisiones de bandas
en “V” es generada por la desalineación de poleas. La vibración en el sentido
axial, es casi siempre provocada por una desalineación entre poleas y esto puede
acelerar el desgaste de los rodamientos de empuje.

Excentricidad.

pág. 11
Este problema genera los mismos efectos del desbalance y es muy difícil
contrarrestar esta situación mediante el balanceo.

La excentricidad se puede presentar en ejes, maguitos de fijación de los


rodamientos, alojamiento de los rodamientos, poleas, rotores de ventiladores, etc.
Antes de llevar a cabo el balanceo se recomienda verificar la condición de
excentricidad.

Lubricación.

Para que un rodamiento funcione de un modo fiable, debe estar adecuadamente


lubricado con el fin de evitar el contacto metálico directo entre los elementos
rodantes, los caminos de rodadura y las jaulas. El lubricante también evita el
desgaste y protege las superficies contra la corrosión.

Un buen lubricante debe cumplir los siguientes requisitos:

• Poseer un poder lubricante satisfactorio.


• Proteger contra el agua y la humedad.
• Contribuir a la obturación contra el polvo y suciedad.
• Resistencia a las acciones químicas especialmente oxidación, no
espesarse, acidificarse o resinificarse.

Una lubricación adecuada aumentará y reducirá lo siguiente:

 Aumenta:

• Tiempo activo de la máquina.


• Intervalos de servicio.
• Disponibilidad y durabilidad.

 Reduce:

• Consumo de energía por fricción.


• Generación de calor por fricción.
• Desgaste por fricción.
• Ruido por fricción.
• Tiempo inactivo.
• Contaminación del producto.
• Costos de mantenimiento y reparación.
• Corrosión.

pág. 12
Una lubricación inadecuada conllevara a los siguientes problemas:

• Desgaste pulido.
• Desgaste debido a la degradación del lubricante.
• Superficie irregular.
• Manchado.
• Desgaste abrasivo.

Programa de lubricación

Siga siempre el programa de lubricación recomendado por el fabricante del


rodamiento. Si no hay ninguno disponible, utilice el siguiente programa general:

 En condiciones promedio donde la temperatura ambiente no exceda los 120


°F., Se requiere lubricación de 1 a 2 veces al año.

 En atmósferas cargadas de suciedad donde hay un rango de temperatura


de 120 ° F a 150 ° F, se requiere lubricación de 3 a 6 veces al año.

 En condiciones de temperaturas extremas y atmósferas extremadamente


sucias, la lubricación debe programarse al menos una o dos veces al mes.

 La temperatura máxima de las unidades de transmisión por bandas no debe


exceder los 160 ° F. Los modelos de accionamiento directo tienen un rango
de temperatura estampado en el motor.

Análisis de fallas en rodamientos.

Características e interpretación de fallas

Las huellas o marcas características que dejan los elementos rodantes sobre las
pistas de rodadura, nos van a permitir dictaminar a través de su interpretación,
cual es el problema presente en la aplicación del rodamiento (cuando ya esté ya
se ha dañado).

El problema puede ser:

• Sobrecarga radial.
• Desalineación del eje.
• Exceso de lubricación.
• Lubricación deficiente.
• Corrosión.

pág. 13
• Huellas de presión, lo que ocasiona el descascarillado.
• Daños secundarios: desconchado (descascarillado) y fracturas.

Re lubricación.

Los rodamientos necesitan re lubricación cuando la duración de la grasa usada es


inferior a la duración prevista del rodamiento. La re lubricación se realiza cuando
las condiciones del lubricante aún son satisfactorias.

El intervalo de lubricación adecuado depende de muchos factores. Estos factores


incluyen el tipo y tamaño del rodamiento, la velocidad, la temperatura de
funcionamiento, el tipo de grasa, el espacio que rodea al rodamiento y su entorno.

Eje vertical
Para los rodamientos montados en ejes verticales, los intervalos obtenidos en el
diagrama 1 se deben reducir a la mitad. Es indispensable usar una buena
obturación o placa de retención, para evitar que la grasa se fugue de la disposición
de rodamientos.

Vibración
Una vibración moderada no perjudicará la duración de la grasa, pero unos niveles
altos de vibración y de choque, como los que se producen en las cribas
vibratorias, harán que la grasa se agite. En estos casos se debe reducir el
intervalo de re lubricación. Si la grasa se reblandece demasiado, se debe utilizar
una grasa con una mejor estabilidad mecánica.

Desalineación
Una desalineación constante dentro de los límites admisibles no perjudica la
duración de la grasa en los rodamientos de rodillos a rótula o los rodamientos de
bolas a rótula.

Contaminación
En caso de entrada de contaminación, se debe realizar la re lubricación con mayor
frecuencia, con el fin de reducir los efectos negativos de las partículas
contaminantes sobre la grasa a la vez que se reducen los efectos perjudiciales
causados por el excesivo giro de las partículas. Los fluidos contaminantes (agua y
otros líquidos) también requieren un intervalo de re lubricación menor.

La elección del procedimiento de re lubricación depende, por lo general, de la


aplicación y del intervalo de re lubricación tf obtenido:

• Si el intervalo de re lubricación es inferior a seis meses, el método


más cómodo y preferible es la reposición. Este método permite un

pág. 14
funcionamiento sin interrupciones, y ofrece una temperatura
constante más baja en comparación con la re lubricación continua.

• Cuando los intervalos de re lubricación son superiores a seis meses,


generalmente se recomienda renovar el llenado de grasa. Este
procedimiento se suele aplicar como parte del programa de
mantenimiento de los rodamientos.

Lubricación del motor


En general, los motores estándar están equipados con cojinetes de bolas sellados
de por vida pre lubricados que no requieren lubricación durante 7 a 10 años de
servicio normal. Cuando se han pedido motores con cojinetes engrasables, estos
cojinetes se lubrican en fábrica y no requieren atención durante un año en
condiciones normales. Si se proporcionan accesorios de alivio de grasa, retírelos
cuando realice el mantenimiento para permitir que la grasa fluya. Siempre que sea
posible, aplique grasa con el motor en marcha. Esta práctica no debe reemplazar
ninguna consideración de seguridad. NO ENGRASE DEMASIADO, ya que la
mayoría de los lubricantes deterioran los devanados del motor, reduciendo así su
vida útil.

Mantenimiento preventivo en transmisiones con bandas “V”.


Por medio de un programa de mantenimiento periódico, sus transmisiones
funcionarán sin problemas durante mucho tiempo. Inspeccionar las transmisiones
antes de que fallen permite evitar paros de producción y retrasos costosos.

Característica de las bandas flojas o desgastadas.

Los defectos por desgaste de bandas detectables mediante análisis de vibración


son: grietas, trozos de banda desprendidos, zonas duras y suaves, nudos en las
caras de la banda, banda torcida o perfil deformado por empaque y
almacenamiento.
La variación del ancho de la banda ocasiona que las bandas entren y salgan de
las acanaladuras de la polea, creando vibración debida a las variaciones en la
tensión de la banda. Esta condición va a generar armónicas de la frecuencia de la
banda.
Una banda dentada floja genera vibración alta a una frecuencia igual al número de
dientes por la velocidad de giro. Una tensión desigual en transmisión de bandas
tipo “V” múltiple, generará alta vibración en el sentido axial.
El desgaste de las bandas, el aflojamiento, o el desajuste, normalmente generaran
vibración en dirección radial, particularmente en línea con la tensión de la banda.

Característica de la Desalineación de Poleas

pág. 15
La vibración en el sentido axial es casi siempre provocada por una desalineación
entre poleas y esto puede acelerar el desgaste de los rodamientos de empuje.
La desalineación de poleas produce alta vibración a una vez la frecuencia de giro,
especialmente en sentido axial. Esta vibración es dominante en la frecuencia de
giro de la de impulsión y ocasionalmente en la de transmisión.

Causas de problemas en los sistemas de transmisión


Las transmisiones de bandas en “V” son muy sensibles a condiciones de
desalineación, desbalance, soltura mecánica, etc.
Se recomienda una inspección periódica de los ventiladores. Los principales
puntos recomendados a controlar deben ser:
• Temperatura de los rodamientos.
• Vibración de la carcasa y rodamientos.
• Tensión y desgaste de las bandas.
• Alineación y sentido de giro del rodete.
• Desgaste y acumulación de material sobre las palas del rodete.

2.3 Programa de mantenimiento y servicio.

Este plan apoya al usuario a mantener una mayor vida útil de la unidad, en caso
de algún problema en la operación del sistema consulte a un técnico capacitado.

Mantenimiento preventivo mensual.

 Revisar que el equipo este correctamente nivelado.


 Revise la correcta tensión de las bandas.
 Si la unidad cuenta con filtros realizar limpieza o remplazar.

Mantenimiento preventivo cada tres meses.

 Verifique la correcta y paulatina lubricación de las chumaceras.


 Revise que la tornillería del equipo no se haya aflojado.
 Verificar que el motor este limpio, libre de presencia de contaminación y
que trabaje correctamente de acuerdo a lo recomendado por el fabricante
de motores, esto lo indica en la placa de datos del mismo motor.
 Limpieza del ventilador, en especial del rodete quitando cualquier
acumulación de grasas.
 Limpieza del sistema en general.

pág. 16
3. 230042 – UNIDADES DE MANEJADORAS DE AIRE.

3.1 Introducción.

El propósito de este manual es describir de manera sencilla el mantenimiento de


los equipos instalados en el edificio de biblioteca.
En específico, esta sección abordara las unidades manejadoras de aire.
El sistema de acondicionamiento de aire cuenta con unidades manejadoras de
aire ubicadas en cuarto de máquinas, proporcionando servicio a los diferentes
niveles de la biblioteca.
Esta sección cubre el mantenimiento de las unidades manejadoras de aire de la
marca Johnson Controls modelo YSM25M-2433-S-L.

3.2 Procedimientos de mantenimiento.

Comprobación de rutina de la unidad manejadora de aire.


Designar personal profesional para realizar el mantenimiento, el monitoreo de
rutina y el servicio regular de la unidad manejadora de aire. Se requiere formular
un sistema estricto de responsabilidad laboral y procedimientos operativos
relevantes para fortalecer el mantenimiento y la inspección regulares.
Después de poner la unidad manejadora de aire en servicio, realice el
mantenimiento y servicio de rutina de acuerdo con el Anexo 1.
Mantenimiento de componentes.
Servicio y mantenimiento del ventilador.
Preste atención a los siguientes elementos cuando utilice un sistema de aire
acondicionado de doble ventilador:
1) Mantenga una presión negativa en los conductos de aire fresco y la cámara de
mezcla de aire del sistema de aire acondicionado, y mantenga una presión
estática positiva en la salida de escape. De lo contrario, el aire fresco no puede

pág. 17
ingresar al sistema, el aire de retorno no puede ingresar a la cámara de mezcla de
aire y el aire de escape no se puede descargar.

2) Para un sistema que requiera una presión estática positiva en una habitación
con aire acondicionado, mantenga siempre el volumen total de aire de suministro
mayor que el volumen total de aire de retorno.
3) Si es imposible detener el sistema cuando falla uno de los ventiladores, el
sistema se puede operar de acuerdo con el siguiente plan de emergencia:
 Si falla el ventilador de aire de retorno del sistema de aire acondicionado, el
ventilador de suministro del sistema realizará las funciones de suministro y
retorno de aire. En este caso, la compuerta de escape debe estar cerrada.
De lo contrario, se aspirará aire fresco desde la entrada de aire fresco y la
salida de escape simultáneamente. El volumen de aire de retorno se
reducirá debido a la resistencia en el conducto de retorno de aire.

 Cuando falla el ventilador de suministro en el sistema de aire


acondicionado, el ventilador de aire de retorno realizará las funciones para
el funcionamiento del sistema. En este caso, la entrada de aire fresco y la
salida de escape deben estar cerradas para evitar fugas del aire de retorno
desde la entrada de aire fresco y la salida de escape. Ahora el sistema será
un sistema de circulación de aire de retorno puro sin suplemento de aire
fresco.
Precaución: La fuente de alimentación debe apagarse antes de ingresar a
cualquier segmento del ventilador para no lesionarse.
Servicio y mantenimiento de cojinetes
 Para los datos técnicos del rodamiento, consulte el catálogo
correspondiente.
 Para instalar y desmontar el cojinete, consulte las instrucciones
proporcionadas por el fabricante del cojinete.
 Mantenga el motor limpio y la circulación de aire.
Mantenimiento y lubricación de cojinetes
Para determinar si es necesario reemplazar la grasa o no, la mejor manera es
tomar un poco de grasa vieja para observar.

pág. 18
Si la muestra parece grasa nueva, puede ampliar el intervalo de sustitución en
consecuencia. Si la muestra es mucho más negra que la grasa nueva, indica que
la grasa se ha oxidado y debe reemplazarse.
Para un cojinete de ventilador que requiere rellenar grasa (lubricante) con
regularidad, asegúrese de abrir la tapa de la caja de cojinetes al menos una vez al
año, incluso si el ventilador está funcionando normalmente, para realizar las
siguientes comprobaciones (excepto para la unidad de cojinete):

Si la superficie y cada parte de la superficie de apoyo está libre de daños y grietas.


Si la superficie coincidente entre el anillo exterior del rodamiento y la caja del
rodamiento es correcta y si el movimiento del extremo libre es normal.
Si los centros del eje y el asiento del cojinete están alineados correctamente, si los
tornillos están flojos. Reemplace la grasa de acuerdo con los requisitos después
de limpiar el rodamiento.
Consulte las pautas de mantenimiento de los cojinetes del ventilador y del motor
en las siguientes tablas:

pág. 19
Precauciones sobre el funcionamiento de serpentines.
1) Si la unidad de tratamiento de aire se utiliza en exteriores o en un área con
riesgo de congelación en invierno, asegúrese de drenar el líquido utilizando la
válvula de drenaje en la parte inferior del serpentín antes del invierno para evitar la
rotura de los tubos del serpentín. Los serpentines de agua caliente deben
drenarse cuando la máquina no se utilice en invierno.
2) Para una unidad de aire fresco, asegúrese de cerrar la compuerta de aire fresco
si la máquina no funciona durante la noche en invierno y mantenga el agua
caliente fluyendo en las bobinas continuamente. No es adecuado instalar válvulas
eléctricas para las tuberías de suministro / descarga de agua de la unidad de
tratamiento de aire fresco.
3) Los serpentines deben usar agua tratada tanto como sea posible para evitar la
corrosión y la degradación del rendimiento de manera efectiva.
4) Antes de encender la unidad, descargue aire en el serpentín encendiendo la
compuerta de ventilación y mantenga el agua fría en el serpentín fluyendo
normalmente.
5) Compruebe el estado de las aletas del serpentín y límpielo según sea
necesario.
6) Es necesario realizar un mantenimiento total después de 2 ~ 3 años de
funcionamiento, limpiando las incrustaciones en los tubos de intercambio de calor,

pág. 20
mediante un método mecánico para mantener la eficiencia del intercambio de
calor.
7) Inyecte agua completamente en la charola del drenaje, verificando la existencia
de fugas.
Mantenimiento y reemplazo de filtro
Después de un período de uso, el filtro puede acumular una gran cantidad de
polvo y partículas sólidas en la superficie que una vez que alcance cierta cantidad,
afectarán el efecto de filtrado y aumentarán la resistencia interna de la unidad de
tratamiento de aire. Cuando la resistencia alcanza la resistencia final del filtro, es
necesario reemplazar o limpiar el filtro en consecuencia. Para conocer la
resistencia final de varios filtros, consulte la tabla que se muestra a continuación.

pág. 21
pág. 22
3.3 Programa de mantenimiento y servicio.

Lista de verificación de rutina.

Componente 1 mes 3 meses 12 meses otros Articulo


Compruebe si está limpio dentro
X
de la máquina.
Rellene lubricante para los
componentes móviles, por ejemplo,
6 meses
puertas de acceso, palancas de
amortiguación.
Gabinete Compruebe si la tira de sellado de
la puerta de acceso está intacta y
X
es elástica y si la puerta de acceso
está libre de deformaciones.
Compruebe si los pernos de
6 meses anclaje están sueltos y la base
está en malas condiciones.
Compruebe si los componentes de
la transmisión (por ejemplo,
ventilador de suministro, ventilador
Rutina
de retorno) funcionan y mida la
temperatura del cojinete del
ventilador (aprox. 60-80 ° C).
Compruebe si los instrumentos
(por ejemplo, amperímetros,
X voltímetros, tacómetros) están
defectuosos y si las pantallas son
anormales.
Verifique y registre la corriente de
Ventilador operación trifásica del ventilador y
/motor asegúrese de que no exceda la
Rutina
corriente nominal y que el
desequilibrio trifásico sea inferior al
10%.
X Verifique la tensión de la banda.
Rellene lubricante para el cojinete
del ventilador / motor (excepto para
X
un rodamiento libre de
mantenimiento).
Compruebe si el aislador de
vibraciones del ventilador es
X
normal y reemplácelo si es
necesario.

pág. 23
Verifique los componentes de la
X transmisión para el ventilador /
motor.
Compruebe si los tornillos de
X bloqueo del ventilador / motor
están flojos.
Limpiar el caracol y el impulsor del
X ventilador, aplicar aceite
antioxidante en el eje.
Compruebe si el cojinete del
ventilador está en buenas
X
condiciones y cámbielo si es
necesario.
Compruebe si el sistema de
drenaje de la unidad de tratamiento
Rutina
de aire es normal y si es necesario
rellenar la trampa de drenaje.
Compruebe si los accesorios de
Rutina las tuberías del sistema de agua
de enfriamiento son normales.
X Ventile aire por el serpentín.
Compruebe y limpie la bandeja de
Serpentín drenaje debajo de las bobinas
X
(durante el funcionamiento en
verano).
Compruebe si el filtro tiene polvo o
X está obstruido y límpielo en
consecuencia.
Compruebe y limpie la superficie
de los serpentines de agua de
X
enfriamiento, (enjuáguelos con
agua del grifo HP).
Verifique y registre la acumulación
de polvo de los filtros de eficiencia
Rutina
primaria, media y alta y si la
diferencia de presión es normal.
Limpie el polvo acumulado en el
Rutina
Filtro segmento del filtro.
Compruebe el estado del filtro de
x
cartucho de alta eficiencia.
Verifique el filtro de eficiencia
x principal y límpielo o reemplácelo
según corresponda.

pág. 24
4. 230044 – UNIDADES TERMINALES.

4.1 Introducción.

El mantenimiento de estas unidades es para cada uno de los elementos que intervienen en su
sistema.

4.2 Procedimientos de mantenimiento.

Caja de volumen variable.


Como en la mayoría de los sistemas es necesario la limpieza interna y externa de
la caja de volumen variable (CVV), así mismo es requerida la verificación del giro
del vástago, esto se puede hacer manualmente con unas pinzas de presión.
Termostatos.
El termostato debe limpiarse adecuadamente con un trapo húmedo, no es
necesario que se utilice detergente.

pág. 25
La verificación de las baterías es importante en el funcionamiento del sistema,
cuando quedan aproximadamente 2 meses de vida útil de la batería, el LED en la
parte frontal del módulo de pared (termostato) parpadeará en rojo cada 15
segundos. Además, se cerrará la salida digital LOW BAT del receptor. Esta señal
de salida LOW BAT se puede enviar a una DI (Digital input, no utilizada en el
controlador para que el usuario sepa que hay una condición de batería baja.
Reemplace las baterías cada vez que se cierre el contacto LOW BAT, o se vea
una luz roja intermitente junto al LED de anulación en la parte frontal del módulo
de pared. El funcionamiento normal se reanudará automáticamente.
Si se necesitara reemplazar un termostato, configure los interruptores DIP de la
misma manera que el módulo de pared que está reemplazando. Si los
interruptores DIP del módulo de pared anterior están todos en OFF, será
necesario restablecer los interruptores DIP del receptor S2 y S3 a cualquier
configuración que no sea igual a la de otros receptores en el área y luego coloque
los interruptores DIP del módulo de pared en la misma configuración. Al menos
uno de los 12 interruptores DIP debe estar en la posición ON (arriba).
Si se llegara a perder una comunicación entre el termostato y el receptor de señal
en el controlador de la caja de volumen variable (CVV), desde el BMS se podrá
verificar cual es el elemento con el problema.
Controlador spyder.
Para quitar el controlador del riel DIN, realice lo siguiente:
1. Empuje hacia arriba desde la parte inferior para liberar las pestañas superiores.
2. Gire la parte superior del controlador hacia usted y tire del controlador hacia
abajo y hacia afuera del riel DIN para liberar los conectores flexibles inferiores.
Durante la instalación se dejan todos los elementos para su operación totalmente
conectados, por lo que no es necesario reconectar, no hay piezas reparables
dentro del controlador por lo que si fuera necesario se debe reemplazar el
controlador.
Para los controladores Spyder modelo PVB4022AS, que están cableados a un
actuador, realice las siguientes acciones para reemplazar el conjunto completo
(controlador y actuador), antes de desconectar revisar, anotar o tomar fotografías
de cómo se encuentra la conexión actual:
1- Quite toda la energía del controlador.
2- Retire las dos conexiones de captación de flujo de aire del sensor de
presión.
3- Retire los bloques de terminales (consulte "la ficha técnica del dispositivo").
4- Retire el conjunto antiguo de controlador y actuador de su posición:

pág. 26
 Afloje los dos pernos de la abrazadera del actuador para soltar el actuador
del eje de la caja VAV.
 Quite los tornillos de montaje del controlador.
 Tire suavemente del conjunto de controlador y actuador hacia afuera, hasta
que el conjunto se separe del eje del actuador.

5- Monte el nuevo conjunto de controlador y actuador (consulte “Ficha técnica


del dispositivo”).
6- Vuelva a conectar los dos tubos de captación de flujo de aire al sensor de
presión (consulte “Ficha técnica”).
7- Reemplace los bloques de terminales:

 Inserte cada bloque de terminales en sus pines correspondientes.


 Presione hacia abajo para asentarlo firmemente.
 Repita para cada bloque de terminales.

8- Restaure la energía al controlador.


9- Realice "la comprobación de conexiones como se indica en la ficha técnica
o como se tenía conectado anteriormente".

Controlador WEB-8100.
Antes de iniciar cualquier cambio o desmontaje del controlador asegúrese de
quitar la energía al controlador.
Es importante mantener limpio el controlador, su gabinete y alrededores.
El controlador cuenta con una licencia de mantenimiento de software incluida por
18 meses, esta licencia actualizara todas las actualizaciones de software
necesarias para el correcto funcionamiento del sistema.

4.3 Programa de mantenimiento y servicio.

Este plan apoya al usuario a mantener una mayor vida útil de las unidades
terminales (CVV), en caso de algún problema en la operación del sistema consulte
a un técnico capacitado.

pág. 27
Mantenimiento preventivo semanal.

 Verificar el funcionamiento correcto de los controles de las unidades


terminales, del receptor de señal, el controlador spyder y del tablero de
control.

 Verificar el funcionamiento correcto de los termostatos, así como las


baterías.

 Limpieza general ocupando aire a presión. No usar líquidos.

pág. 28
5. 230051 – EQUIPOS DIVIDIDOS.

5.1 Introducción.

El propósito de este manual es describir de manera sencilla el mantenimiento de


los equipos instalados en el edificio de biblioteca.
En específico, esta sección abordara los equipos divididos (mini Split).
Estos equipos divididos (mini Split) cuenta con una unidad exterior (condensadora)
y una unidad interior (evaporadora), proporcionando servicio a cuartos eléctricos.

Esta sección cubre el mantenimiento de los equipos divididos (mini Split) de la


marca Johnson Controls modelo YNVFYC036BAADA-X, YNEFXC036BAAD-GX

5.2 Procedimientos de mantenimiento.

Antes de comenzar con cualquier mantenimiento en los equipos divididos (mini


Split) es necesario tener en cuenta, que la fuente de alimentación de la unidad se
encuentra desconectada.
El sistema se encuentra dividido en dos partes independientes (Unidad interior/
unidad exterior), unidos exclusivamente por un cable de comunicación y por una
tubería de refrigeración.

pág. 29
Unidad interior.

Es importante tener en cuenta lo siguiente:

 Compruebe si el cableado no está roto o desconectado.


 Revisión de la charola de condensados, que se encuentre limpia y libre
para el flujo del condensado.
 Revisión y limpieza de los filtros.
 Utilice un paño seco para limpiar la unidad interior y el control remoto.
 Se puede utilizar un paño húmedo para limpiar la unidad interior si está muy
sucia.
 Nunca use un paño húmedo en el control remoto/termostato.
 No utilice un plumero tratado químicamente para limpiar ni deje dicho
material en la unidad por mucho tiempo puede dañar o desteñir la superficie
de la unidad.
 No utilice bencina, thinner, removedor de polvo o disolventes similares para
la limpieza. Estos pueden hacer que la superficie de plástico se agriete o
deforme.

Dependiendo del tiempo de uso el mantenimiento de la unidad puede variar:

1- Mantenimiento después de un periodo prolongado sin usarse.

a. Revise y elimine todo lo que pueda estar bloqueando las rejillas de


ventilación de entrada y salida de las unidades interiores y
exteriores.
b. Limpiar los filtros de aire y las carcasas de las unidades interiores.
c. Encienda la alimentación eléctrica al menos 12 horas antes de
operar la unidad para garantizar un funcionamiento más suave. Tan
pronto como se enciende, aparecen las pantallas del control remoto
y/o termostato.

2- Mantenimiento después de un periodo prolongado de uso.

a. Deje que las unidades interiores funcionen solo con ventilador


durante aproximadamente medio día para secar el interior de las
unidades.
b. Limpiar los filtros de aire y las carcasas de las unidades interiores.
c. Limpieza del serpentín con limpiador ecológico y agua.

Limpieza de los filtros de aire:

pág. 30
El filtro de aire puede evitar que el polvo u otras partículas ingresen. En caso de
que el filtro se bloquee, la eficiencia de funcionamiento del aire acondicionado
puede disminuir considerablemente.

Por lo tanto, el filtro debe limpiarse una vez cada dos semanas durante el uso
prolongado del equipo. Si el aire acondicionado está instalado en un lugar con
polvo, limpie el filtro de aire con frecuencia.
Si el polvo acumulado es demasiado pesado para limpiarlo, reemplace el filtro por
uno nuevo (el filtro de aire reemplazable es un accesorio opcional).
La limpieza del filtro debe realizarla un proveedor de servicios adecuado.

Unidad interior:

El mantenimiento de estas unidades debe realizarse con personal capacitado y


debe tener en cuenta lo siguiente:

1- Se debe evitar la acumulación de suciedad sobre los serpentines exteriores


u otras partes del circuito de aire. Limpie la unidad tan frecuentemente
como sea necesario para una mejor limpieza. Para ello utilice limpiador
ecológico un cepillo agua a presión, una aspiradora u otros medios idóneos.

2- Los rodamientos del motor del ventilador de la unidad exterior son del tipo
de lubricación permanente, por lo que no requieren de lubricación periódica.

3- Si hace falta limpiar el serpentín se debe lavar con agua o un detergente de


Ph neutro. Permita que la solución esté en contacto durante varios minutos
con el serpentín antes de enjuagarlo con agua limpia. Se debe evitar que la
solución y humedad entre en contacto con superficies pintadas y partes
eléctricas.

4- Consulte las instrucciones del calefactor o del climatizador por


mantenimiento de los filtros y del motor del ventilador.

5- Se debe inspeccionar y limpiar periódicamente el serpentín interior y la


bandeja de drenaje a fin de evitar olores y asegurar el correcto drenaje.

5.3 Programa de mantenimiento y servicio.

Este plan apoya al usuario a mantener una mayor vida útil de la unidad, en caso
de algún problema en la operación del sistema consulte a un técnico capacitado.
Mantenimiento preventivo 1-3 meses.

pág. 31
 Desarme de las partes necesarias para lograr un fácil acceso a lugares
donde se hace difícil llegar para limpiar.
 Limpieza mediante aspiradora, filtros, ventilador, evaporador y tapas.
 Limpieza y desinfección con productos químicos, evaporador, bandeja de
condensados y manguera de desagüe.

 Rearmado de todas las partes y colocación de filtros.


 Realización de mediciones para verificar el correcto funcionamiento del
equipo. Se revisan los siguientes parámetros: velocidad de inyección del
aire, temperatura, salto térmico, presiones del sistema, revisión de voltaje,
revisión de del amperaje y las funciones del termostato.
 Aspiración de Condensador, tapas y todo el interior de la unidad exterior.
 Limpieza del Condensador e Interior del Gabinete con Químicos.
 Comprobación del correcto funcionamiento de todos los elementos (válvula
inversora, ventilador, compresor, sensores de temperatura, capacitores de
arranque).
 Toma de mediciones: Voltaje, Amperaje, Temperatura, Presión.
 Verificar que la tubería de interconexión se encuentre bien aislada.
 Limpieza de tablero de control. (revisión de bornes y conexiones).
 Lubricación y limpieza de los motores.
 Realizar limpieza de serpentín del evaporador y del serpentín del
condensador.

Mantenimiento preventivo 3-6 meses.

 Lubricación de rodamientos y partes movibles.

pág. 32

También podría gustarte