Economies">
Proyecto Definitivo
Proyecto Definitivo
Proyecto Definitivo
1.3. Localización
1
1.4. Monto
El monto total del presente proyecto asciende a USD $ 2.061.730,15 (Dos millones
sesenta y un mil setecientos treinta dólares con 15/100 dólares americanos), lo que
comprende construcción y equipamiento.
PLANTUR:
Sector 12: Turismo
Subsector 12.3: Infraestructura
2. DIAGNÓSTICO Y PROBLEMA
2.1. Identificación, descripción y diagnóstico del problema
El complejo Ecoturístico Piatúa es conocido por los habitantes del cantón Santa Clara y
la provincia de Pastaza Balneario turístico Piatúa, se encuentra en el 42 km del Puyo,
al margen izquierdo de esta importante vía terrestre entre Puyo – Tena. De la carretera
asfaltada existe un ingreso de una vía lastrada de 500 m. hasta llegar al balneario
natural del río Piatúa. En este tramo de vía lastrada hay que cruzar el río Anzu
mediante un puente colgante carrozable y que al momento se encuentra construyendo
un nuevo puente de doble vía por parte del GAD Provincial de Pastaza con recursos de
las regalías petroleras entregados por el BEDE.
2
Este balneario al momento cuenta con un área de 5,10 has. que fueron compradas al
Sr. Antonio Salazar Robayo y esposa por un valor de $ 29.275,00 legalmente
escrituradas y registradas como lo consta en la escritura pública y certificado del
Registro de la Propiedad del cantón Santa Clara.
Principal problema
Justificación
Art. 32: La salud es un derecho que garantiza el Estado, cuya realización se vincula al
ejercicio de otros derechos, entre ellos el derecho al agua, la alimentación, la
educación, la cultura física, el trabajo, la seguridad social, los ambientes sanos y otros
que sustente el buen vivir.
3
El Estado garantizará este derecho mediante políticas económicas, sociales,
culturales, educativas y ambientales; y el acceso permanente, oportuno y sin exclusión
a programas, acciones y servicios de promoción y atención integral de salud, salud
sexual y salud reproductiva. La prestación de los servicios de salud se regirá por los
principios de equidad, universalidad, solidaridad, interculturalidad, calidad, eficiencia,
precaución y bioética, con enfoque de género y generacional.
Art. 264.- Los gobiernos municipales tendrán las siguientes competencias exclusivas
sin perjuicio de otras que determine la ley:
1. Planificar el desarrollo cantonal y formular los correspondientes planes de
ordenamiento territorial, de manera articulada con la planificación nacional, regional,
provincial y parroquial, con el fin de regular el uso y la ocupación del suelo urbano y
rural.
2. Ejercer el control sobre el uso y ocupación del suelo en el cantón.
4. Prestar los servicios públicos de agua potable, alcantarillado, depuración de aguas
residuales, manejo de desechos sólidos, actividades de saneamiento ambiental y
aquellos que establezca la ley.
7. Planificar, construir y mantener la infraestructura física y los equipamientos de salud
y educación, así como los espacios públicos destinados al desarrollo social, cultural y
deportivo, de acuerdo con la ley.
8. Preservar, mantener y difundir el patrimonio arquitectónico, cultural y natural del
cantón y construir los espacios públicos para estos fines.
10. Delimitar, regular, autorizar y controlar el uso de las playas de mar, riberas y lechos
de ríos, lagos y lagunas, sin perjuicio de las limitaciones que establezca la ley.
11. Preservar y garantizar el acceso efectivo de las personas al uso de las playas de
mar, riberas de ríos, lagos y lagunas.
En el Plan Nacional del Buen Vivir 2009 – 2013 dentro sus doce objetivos nacionales el
Objetivo 3 señala: Mejorar la calidad de vida de la población.
Literales:
4
b. Crear espacios de encuentro y práctica de actividades físicas y deporte para
personas con necesidades especiales como las de la tercera edad y con
discapacidades, entre otras.
c. Democratizar las infraestructuras públicas recreativas y culturales.
d. Generar condiciones integrales para la práctica de la actividad física y el deporte:
infraestructura adecuada, escenarios deportivos, implementación deportiva,
medicina del deporte, capacitación e investigación.
e. Generar condiciones integrales para la práctica, uso, difusión y creación de las
actividades y producciones artísticas, que cuente con infraestructura adecuada,
seguridades, capacitación e investigación.
Metas
Art 54.- Funciones.- Son funciones del gobierno autónomo descentralizado municipal
las siguientes:
c.- Establecer el régimen de uso del suelo y urbanístico, para lo cual determinará las
condiciones de urbanización, parcelación, lotización, división o cualquier otra forma de
fraccionamiento de conformidad con la planificación cantonal, asegurando porcentajes
para zonas verdes y áreas comunales.
5
q.- Promover y patrocinar las culturas, las artes, actividades deportivas y recreativas en
beneficio de la colectividad del cantón.
1. Desarrollar una oferta turística competitiva en precios y calidad, que refuerce sus
aspectos diferenciadores, y que sea sostenible desde una perspectiva triple:
ambiental, económica y socio-culturalmente.
3. Ayudar al desarrollo de una cultura turística local que implique valores compartidos
por toda la sociedad, en cuanto a seguridad turística, valor de los recursos
disponibles, y formas de entregar los servicios turísticos que respondan siempre a
las mejores prácticas.
El Ministerio de Turismo promueve la Ruta del Agua o Yaku Ñamby como una manera
alinear atractivos, actividades y servicios turísticos bajo una misma temática, el agua.
“Yaku” que en kichwa significa agua, es un elemento sagrado para las culturas
ancestrales que habitan en la selva amazónica del Ecuador, lugar considerado como
una las Siete Maravillas Naturales del Mundo. En esta ruta turística forma parte los
balnearios naturales, cascadas, miradores, ríos y valles de la selva tropical que
atraviesa las seis provincias amazónicas del Ecuador. Sucumbíos, Orellana, Napo,
Pastaza, Morona Santiago y Zamora Chinchipe que se unen para formar el Yaku
Ñamby o Ruta del Agua.
En este contexto el balneario turístico Piatúa forma parte ineludible de los atractivos
turísticos de la provincia de Pastaza y obviamente de la Ruta del Agua, ya que cuenta
con bellezas escénicas y hermosas aguas cristalinas del río Piatúa que desciende
directamente del Parque Nacional Llanganates.
7
La presencia de los ríos Anzu y Piatúa permite a Santa Clara ser considerada como un
destino turístico único en el Ecuador pues permite realizar deportes extremos como
Rafting, Kayakin. Tubbing (boyas).
El mes de septiembre es considerado el mes del Turismo por lo que en los ríos Anzu y
Piatúa se realizan competencias a nivel provincial, de Tubbing y Rafting, logrando la
participación de jóvenes y adultos de la localidad y de otros cantones de la provincia
de Pastaza y de la provincia de Napo y del resto del país
Ubicación
8
Dos (2) cabañas de madera de 6,19 x 5,42 m en buen estado pero están en
proceso de deterioro por las falta de mantenimiento a la madera.
Dos (2) canchas de fútbol de 25 x 15 m. en buen estado pero hay que realizar
la limpieza de la maleza en las canchas deportivas y encauzamiento del agua
que se encuentra en el contorno de las mismas con el fin de evitar baches a
consecuencia del incremento del nivel freático.
Una (1) cancha de vóley de 18 x 9 m. en buen estado pero hay que realizar la
limpieza de la maleza.
Un (1) bar de 11.35 x 5,92 m. en buen estado pero falta de dotación de agua.
Un (1) comedor de 11,35 x 8,92 m en buen estado pero falta de dotación de
agua.
Seis (6) chozas utilizadas como asaderos en buen estado pero falta de
dotación de agua.
En todo el complejo turístico, existe actualmente un tanque elevado que no se
encuentran funcionando por no poseer las instalaciones hidráulicas.
Un (1) puente de madera de 7 x 1 m. que sirve para acceder al hotel, se
encuentra en buen estado pero presenta un deterioro en las columnas.
Un (1) puente de madera sobre el río Piatúa de 30 x 2 m. en buen estado pero
la madera presenta un deterioro. Los puentes se encuentran con elementos
estructurales que son de madera deteriorados y que necesitan ser cambiados
Un (1) hotel de madera de 8 x 8 m. en buen estado pero las columnas de
madera que soporta la estructura del hotel se encuentra deterioradas por la
humedad del sitio, por lo cual se hace necesario cambiar por elementos de
hormigón. Además hay que revisar las instalaciones sanitarias del hotel debido
a que existe filtración de agua lo cual está provocando el deterioro de las vigas
de madera. La capacidad del hotel es de 15 personas.
Una (1) casa guardianía de 8,5 x 6,5 m. en buen estado pero falta de dotación
de agua.
Un (1) vestidor de 3 x 2 m. en mal estado y falta de dotación de agua.
Un (1) baño público de 7,7 x 4 m. en buen estado pero falta de dotación de
agua.
Demanda actual
9
A continuación se presenta un cuadro de feriados nacionales en el que evidencia la
afluencia de turistas:
DEMANDA DE TURISTAS
10
2.4. Identificación y Caracterización de la población objetivo
(Beneficiarios)
Oferta
ESTABLECIMIENTOS DE HOSPEDAJE
1 HOSTAL BELEN 40
2 HOSTAL EL COSTEÑITO 25
PASION DE
3 HOSTAL GAVILANEZ 40
4 CABAÑAS PIATUA 25
7 CABAÑAS ANZU 50
8 CABAÑAS PARADERO REY DE ORIENTE 50
9 PARADERO DON NAPO 15
TOTAL 290
11
ESTABLECIMIENTOS DE ALIMENTACION
CAPACIDAD
RUBRO ACTIVIDAD NOMBRE (PAX)
1 PARADERO RESTAURANT SAN VICENTE KM 27 100
DESCANSO DEL
2 PARADERO RESTAURANT TIGRE 50
3 RESTAURANT COSTEÑITO 20
4 RESTAURANT DOÑA MARY 20
5 RESTAURANT EL GOLOSITO 30
6 RESTAURANT MARITZA 29
7 RESTAURANT EL EXQUISITO 40
TOTAL 289
*En este cuadro no consta el paradero Don Napo porque se lo consideró en los
establecimientos de hospedaje ni el balneario Piatúa.
ESTABLECIMIENTOS DE DIVERSION
INDICADOR 2.- A partir del inicio del segundo año de ejecución del proyecto cuando
se haya mejorado la infraestructura del complejo Ecoturístico Piatúa se ha
incrementado en un 14% tanto en hospedaje como alimentación.
INDICADOR 4.- A inicios del segundo año de ejecución del proyecto se ha generado
13 empleos directos.
13
CUADRO N.- 7 MARCO LOGICO
RESUMEN NARRATIVO INDICADORES VERIFICABLES MEDIOS DE SUPUESTOS
VERIFICACION
FIN. Se ha potencializado En el cantón Santa Clara se incrementa Convocatorias y Financiamiento,
turísticamente al complejo la infraestructura turística en un 14% publicaciones del Inestabilidad
Ecoturístico Piatúa para convertirlo hasta diciembre del 2014 portal de compras política,
en un destino turístico nacional y públicas, Contratos, fenómenos
promover el desarrollo del cantón informes naturales,
Santa Clara. incumplimiento de
contratistas
PROPOSITO. Se ha determinado la El complejo Ecoturístico Piatúa se Contrato, informes Decisión política
factibilidad y viabilidad de encuentra potencializado en un 90% de obra, planillas, del Alcalde
implementar el proyecto de hasta diciembre del 2014 fotografía, informes
inversión “Fortalecimiento del de fiscalización
complejo Ecoturístico Piatúa,
cantón Santa Clara, provincia de
Pastaza”.
Componente 1. Se ha mejorado la Proyecto mejorado-construido en un Acta de entrega Existe
infraestructura turística de las 100% hasta diciembre del 2014 recepción de Obra, cumplimiento de
cabañas Piatúa informes, planillas, contrato
fotografías
Componente 2.- Se ha Hasta diciembre del 2014 se incrementó Facturas
incrementado la capacidad infraestructura del complejo Ecoturístico Contratos
hotelera y turística Piatúa se ha incrementado en un …% Informes de gestión
ACTIVIDADES
1.1 Construir y mejorar la
infraestructura turística $ 1.827.006,27
2.1 Ofertar al turista nacional y
extranjero el complejo Ecoturístico
Piatúa $ 82.202,83
3.1 Implementar el plan marketing y
publicidad $ 79.707
4.1 Contratar 13 personas
Mano de obra directa e indirecta
para 1 año $ 77.144,16
4.2 Capacitar al personal en
Atención al cliente 600
TOTAL $ 2.061.730,15
Todas estos rubros se realizarán dentro del área de 5,10 has de propiedad del G.A.D.
municipal del cantón Santa Clara.
15
Capacidad Teórica o Nominal
En el ingreso a las piscinas se ubicará una garita para el cobro del uso a ésta parte
del complejo Ecoturístico.
16
La dotación de agua potable para el complejo Ecoturístico Piatúa provendrá de una
captación lateral realizada aproximadamente a 2 km. en el río Piatúa. La cual constará
de una captación, conducción, un cajón distribuidor, un filtro descendente de 10 m3,
desinfección por erosión de pastillas, un tanque de ferrocemento con capacidad de 10
m3 y la distribución de la red.
El cálculo de la Capacidad instalada está basada en la relación del área total que es de
5,10 has y el área de utilización del complejo Ecoturístico, que en este caso será en su
totalidad ya que se ocupará para la construcción el área total que es de propiedad del
G.A.D. municipal, como se lo demuestra en el diseño arquitectónico. Por lo tanto la
capacidad instalada al 100% será:
Recreación 4500 personas que puedan ingresar a todo el complejo.
Alimentación 180 personas distribuidas 45 mesas, cada mesa de 4 personas.
Existirá dos restaurantes, uno de 30 mesas y otro de 15 mesas.
Hospedaje 65 personas distribuidas en los 20 cuartos del hotel nuevo y el
restante en la actual construcción que se dará mantenimiento y reparación.
17
Parámetros de selección:
Experiencia de trabajo mínima 1 año.
Buena presencia
Edad promedio de 18 a 40 años de edad.
Perfil profesional de acuerdo al cargo a postularse.
Localización óptima
Maquinaria y equipos
Muebles y enseres
18
Sillones 1 100,00 100,00
Mesas de lámpara 44 10,00 440,00
Escritorio 1 160,00 160,00
Sillas 180 10,00 1800,00
Mesas 45 35,00 1575,00
Camas 44 50,00 2200,00
Mesa de centro 1 10,00 10,00
Espejos 44 15,00 660,00
TOTAL 7695,00
Materias primas
En lo referente a las materias primas consta; la lencería para prestar el servicio y los
insumos para el restaurante.
Suministros
19
Los suministros de oficina se detallan en el Cuadro N.- 14:
Mensual Anual
Sueldos $ 2175 $ 41364
Prestaciones Sociales $ 605 $ 7260
TOTAL $ 2780 $ 48624
20
Mensual Anual
Sueldos $ 1845 $ 22140
Prestaciones Sociales $ 532 $ 6380
TOTAL $ 2377 $ 28520
Procesos
Flujogramas
21
En el siguiente flujograma los procesos de implementación del complejo
Ecoturístico Cabañas Piatúa.
DIDISEÑO DEL
COMPLEJO
COFINANCIAMIENT
O
READECUACION DEL
TERRENO
CONSTRUCCION DE
LA OBRA
EQUIPAMIENTO DEL
COMPLEJO ECOTURISTICO
PUBLICIDAD
SERVICIO AL PÚBLICO
Marco Legal
El complejo Ecoturístico Cabañas Piatúa es de propiedad del G.A.D. municipal del cantón
Santa Clara y estará bajo la responsabilidad de la Unidad de Turismo; será administrada por
un/a profesional que será contratada para asumir este cargo, en cumplimiento de la normativa
legal existente en el país, para lo cual funcionará bajo todas las disposiciones oficiales que
indica el Ministerio de Turismo, la Cámara de Turismo, el Departamento de Turismo del
Municipio, la Intendencia de Policía, el Cuerpo de Bomberos.
22
Categorización e inspección del establecimiento según el Ministerio de Turismo (ver
Anexo N.- 4 )
Requisitos para la licencia anual de funcionamiento (ver Anexo N.- 5)
Revisión del cuerpo de bomberos (ver Anexo N.-6).
Requisitos para la patente municipal (ver Anexo N.- 7).
MATERIALES
Todos los materiales a emplearse en los trabajos de albañilería serán de “Primera Calidad”, dentro de su
especie, naturaleza y procedencia. El contratista o jefe de obra esta “obligado” a someter a la aprobación
del fiscalizador las muestras respectivas de los materiales a utilizarse.
Los materiales y equipos deben ser transportados adecuadamente y protegidos contra las inclemencias
del clima. En todo caso, los materiales y equipos deben ser recibidos a satisfacción por la Fiscalización en
el sitio de trabajo.
Los costos de construcción de bodegas para aguantar adecuadamente los materiales y equipos, así como
las construcciones provisionales de guardianía deben ser considerados en el análisis de los costos
indirectos, de los diferentes precios unitarios.
PIEDRA ESTRUCTURAL
Todas las piedras a emplearse en los replantillos para pisos y en general para cualquier finalidad se
deberán comprobar que sean graníticas, grises o azules de resistencia, por lo menos de 800 kg/cm². El
contratista deberá limpiarlas y encogerlas de acuerdo al uso que determine el proyecto.
RIPIO / GRAVA
Se calificará a un ripio de “bueno” cuando provenga de roca granítica, no deberá ser escamoso, ni
laminado, ni de partículas alargadas, deben ser limpios y libres de recubrimientos calcáreos o arcillosos. Su
granulometría, será exigida de acuerdo al uso y según la A.S.T.M., INEN 872, para agregar el concreto, los
cuales se sujetarán a las especificaciones del hormigón. Deberá ser producto de trituración mecánica o
proveniente de natural cantera y se lo empleará previo lavado, que cumpla con requerimientos de
granulometría de acuerdo con normas AASHO ó ASTM c-300.
ARENA
La arena a emplearse será de primera calidad, de color azul, limpia, silícea y áspera al tacto. El grano será
grueso, mediano o fino, mezclado según su empleo. De acuerdo a las dosificaciones del cuadro de
hormigones. Las arenas destinadas a hormigón estarán de acuerdo a las normas de tolerancia de la
A.S.T.M. e INEN 154
LADRILLOS
El ladrillo se considera como una pieza de arcilla o tierra arcillosa moldeada (a mano o mecánicamente) y
cocida. Para considerarlo como ladrillo macizo, éste no tendrá perforaciones en su interior que pasen del
20 % de su volumen.
23
No podrán contener material que produzca eflorescencias destructivas o manchas permanentes en el
acabado.
Serán de color rojizo uniforme y sonido metálico al golpe con un material duro.
Los ladrillos de un mismo tipo deben tener dimensiones uniformes. No se permite variación mayor del 4%.
Para proceder con el muestreo y posterior aceptación o no de los ladrillos que se ingresan a obra, se
cumplirá con las especificaciones de la norma INEN 297. Ladrillos cerámicos. Fiscalización podrá exigir al
constructor las pruebas y ensayos que crea conveniente para la aceptación de los ladrillos a utilizar. Podrá
tomar de guía la normativa INEN para estos casos:
Se tomarán las medidas necesarias para que durante el manipuleo de carga y descarga el ladrillo no sea
roto o maltratado. Se recomienda ubicarlos en sitios donde se los pueda proteger del clima e intemperie,
evitando la impregnación de polvos o residuos que perjudiquen las características de los ladrillos.
El apilado será en hileras que no sobrepasen la altura de manipuleo directo del obrero y siempre
verificando que la carga implementada no sea superior a la resistencia del piso utilizado. El constructor
garantizará la conservación y buen estado del ladrillo hasta el momento de su utilización.
CEMENTO
El contratista usará de preferencia el cemento nacional Portland Standard que cumpla con las
especificaciones de la ASTM y INEN 152 tipo I y que son: Rocafuerte, Chimborazo, Guapán o cualquier
nueva fábrica que se instale en el país y que sea aceptada por los organismos respectivos, quedando
facultado a usar cementos de procedencia extranjera en el caso de escasez de los nacionales. No se
utilizarán cementos de diferentes marcas en una misma fundición. Las características de los cementos
extranjeros serán calificadas por los fiscalizadores, pudiendo remitirse a pruebas de laboratorio según
normas AASHO o ASTM 150
AGUA
Norma 404 ACI. Se empleará únicamente agua potable, proveniente de servicios públicos y será por
cuenta del contratista el valor correspondiente a las instalaciones y acometidas y al consumo de este
elemento durante toda la construcción. Para uso de otra agua se requerirá el visto bueno del Fiscalizador y
el correspondiente rediseño de hormigones y morteros. Todos los gastos que se ocasionen correrán a
cargo del contratista. Si no fuere potable el contratista deberá entregar al fiscalizador un análisis de
laboratorio correspondiente o sujetarse a lo que establece el literal 3.4.2. del C.E.C. - 79
MADERA
La madera a usarse tendrá un control previo a su utilización con medidas fijas de acuerdo a los planos y
especificaciones técnicas. La madera a usarse puede ser: Seike, Yumbingue, cedro, etc., o cualquier otra
de la zona previa autorización del Ingeniero fiscalizador.
24
ADITIVOS
El contratista o jefe de obra podrá utilizar aditivos y otras substancias correctivas o acelerantes para
remediar deficiencias en la graduación de los agregados o en la calidad de los materiales, cuando sea
estrictamente necesario previa aprobación del fiscalizador.
ACERO ESTRUCTURAL
Todo hierro que se emplee en las obras de hormigón armado, será varilla redonda corrugada de
coeficientes de trabajo determinados según el cálculo estructural entregado al contratista. Para
favorecer la adherencia el hierro debe estar limpio de óxidos y escamas. El hierro a utilizarse deberá
cumplir con las normas del INEN Nro. 102 del código Ecuatoriano de la Construcción.
El transporte se lo hará a granel y la varilla nunca será doblada para su transporte o manipuleo. Se
recomienda ubicarlas en sitios que eviten la impregnación de residuos que perjudiquen las características
del acero, en lo posible clasificando de acuerdo con las resistencias y diámetros.
La carga implementada por el bodegaje del acero, no será superior a la resistencia del piso utilizado. El
constructor garantizará la conservación y buen estado de las varillas de acero hasta su utilización.
Los perfiles a utilizarse en ventanas, rejas de seguridad, pasamanos, etc., serán los específicos en los
planos. No se permitirán perfiles soldados entre vanos libres conforme a los diseños entregados.
Todo perfil estará libre de polvo, grasa, pintura o cualquier otro recubrimiento que perjudique las
características de los perfiles.
Las longitudes comerciales de los perfiles serán de 6 metros. La tolerancia para ésta longitud será de + 40
mm. y - 0 mm.
De requerir longitudes especiales, será de mutuo acuerdo entre fabricante, constructor y fiscalización, así
como la determinación de sus tolerancias. La tolerancia de la masa por lotes, será la especificada en la
siguiente tabla:
La tolerancia para alturas iguales o menores de 125 mm., será de +/- 1.5 mm., mientras que para alturas
entre 150 mm y 200 mm., será de +/- 2 mm.
La tolerancia para el ancho, alas y pestaña de los perfiles, será de+/- 1,5 mm. Las tolerancias para el
espesor de los perfiles, será el que se determina en la tabla siguiente:
25
La falta de paralelismo entre alas no será superior a +/- 1,5O, mientras que la falta de perpendicularidad
entre caras adyacentes no será superior a 1,5O.
La aceptación o rechazo de los lotes de varilla, se regirá al muestreo, inspección y recepción que se indica
en la Norma INEN 1623. Aceros. Perfiles estructurales livianos conformados en frío.
Requisitos generales.
Fiscalización podrá exigir al constructor, las pruebas y ensayos que crea conveniente para la aceptación
de los perfiles livianos a utilizar. Podrá tomar de guía la normativa Inen para estos casos:
NTE INEN 121. Ensayo de tracción para planchas de acero con espesor entre 0,5 y 3 mm.
El transporte se lo hará a granel y los perfiles nunca serán doblados para su transporte o manipuleo.
Se recomienda ubicarlas en sitios que eviten la impregnación de residuos que perjudiquen las
características del acero, en lo posible clasificando de acuerdo con la forma y espesores.
La carga implementada por el bodegaje de los perfiles, no será superior a la resistencia del piso
utilizado. El constructor garantizará la conservación y buen estado del acero hasta su utilización.
CERAMICA
La cerámica tendrá formas regulares o simétricas, con dimensiones nominales fijadas por el fabricante.
La superficie de la cara vista será lisa y suave al tacto, de color firme y sensiblemente uniforme.
La superficie inferior será rugosa y áspera, de tal forma que permita la adherencia con la masilla de
colocación.
Como tolerancia máxima admisible en relación a sus dimensiones será de +/- 0. 2%.
Los bordes serán rectos y escuadrados, con una desviación no mayor del 0,4%.
La comba de la cerámica no será mayor del 0,2% tomada del valor promedio de las líneas sobre las que se
realiza la medición.
El alabeo de la cerámica no será mayor del 0,5% del valor promedio de las diagonales sobre las que se
realiza la medición.
EMPASTE
Es un producto fabricado a base de estireno acrílico que permite una óptima adherencia y fácil aplicación.
Es indicado para nivelar y corregir imperfecciones en mampostería, elementos de hormigón,
recubrimientos de cemento o similares; en exteriores, obteniendo una textura totalmente lisa y pulida.
El empaste que permanezca almacenado por más de doce meses en la fábrica, o en el distribuidor no
será aprobado.
Se inspeccionará todo recipiente que presente manchas de pintura o huellas de abertura previas a la
revisión.
El empaste que ingrese a obra, será sometido a un muestreo, para verificaciones físicas y ensayos que
solicite fiscalización. El proceso de muestreo corresponde al producto Tipo D, del numeral 2.2; literal b), del
numeral 3.2. de la Norma INEN 999. Pinturas y barnices. Muestreo. El número de recipientes a ser
muestreados está determinado en la Tabla 1 de ésta norma.
La aceptación del material que ingrese a obra, cumplirá con las siguientes especificaciones mínimas:
Brillo: mate
Sólidos por peso: 70,6 %.
Cubrimiento recomendado: 108 m2. por galón.
Viscosidad: 150.000 + - 20.000 cp.
Tiempo de secado al tacto: 30 minutos.
Tiempo para repintado: 2 horas.
Tiempo de curado total: 6 horas.
El bodegaje se lo hará en un lugar cubierto, seco y ventilado, y su apilado no será en más de 5 cartones o
4 canecas. El constructor tomará las medidas necesarias para que durante el transporte y manipuleo no se
produzca derramamiento de los envases, así como garantizará la conservación y buen estado del barniz
hasta el momento de su utilización.
PINTURA DE CAUCHO
Pintura que tiene como base una emulsión pigmentada de resinas sintéticas, de dilución en agua y que
seca por evaporación. Se utilizará para cualquier obra de arquitectura.
27
La pintura deberá tener buenas características de brochabilidad (facilidad de aplicación con la brocha) y
nivelación (no dejará huellas objetables de brocha o rodillo al secar la película).
La pintura envasada en recipientes plásticos o metálicos no tendrá muestras de haber sido abierto antes
de llegar a obra, haber sido vaciado parcialmente o manipulado. Los recipientes metálicos no tendrán
rastro alguno de óxido: dentro ni fuera del recipiente.
La pintura que permanezca almacenado por más de doce meses en la fábrica, o en el distribuidor será
rechazada.
No presentará grumos, natas u otro contaminante.
Se inspeccionará todo recipiente que presente manchas de pintura o huellas de abertura previas a la
revisión.
La pintura cumplirá con los requisitos y especificaciones del Tipo 2, según la clasificación del numeral 3 de
la norma INEN 1 544. Pinturas Arquitectónicas. Pinturas al agua tipo emulsión (látex). Requisitos.
La pintura deberá cumplir con los requisitos mínimos y máximos, que se establecen en la tabla 1 del
numeral 4.16 de la norma mencionada anteriormente.
La pintura que ingrese a obra, será sometida a un muestreo, para verificaciones físicas y ensayos que
solicite fiscalización. El proceso de muestreo corresponde al producto Tipo C, del numeral 2.2; literal b), del
numeral 3.2. de la Norma INEN 999. Pinturas y barnices. Muestreo. El número de recipientes a ser
muestreados está determinado en la Tabla 1 de ésta norma.
Fiscalización podrá exigir al constructor, a costo de éste, las pruebas y ensayos que se requiera para la
aceptación de la pintura. Podrá tomar como guía, la normativa Inen para éstos casos:
El bodegaje se lo hará en un lugar cubierto, seco, ventilado; el apilado no será en más de 5 cartones o 4
canecas. El constructor tomará las medidas necesarias para que durante el transporte y manipuleo no se
produzca derramamiento de los envases, así como garantizará la conservación y buen estado de la pintura
hasta el momento de su utilización.
PIEZAS SANITARIAS
El artefacto sanitario se considera a la pieza de porcelana únicamente, sin herrajes y/o grifería.
28
Según normativa INEN, los artefactos sanitarios se clasifican en : a) Inodoros, b) Lavabos, c) Urinarios, d)
Fregaderos, e) Fuentes de beber, f) Bidets, g) Bacinete (pieza sanitaria para uso en letrinas).
Las piezas sanitarias serán elaboradas de porcelana vítrea, con un mínimo espesor de 6 mm. en cualquier
punto.
El esmalte quedará totalmente fundido al cuerpo de la pieza, y serán esmaltadas todas las superficies
expuestas, excepto la que entran en contacto con las paredes y pisos y las indicadas en el numeral 3.3. de
la norma INEN 1571: Artefactos sanitarios. Requisitos.
El máximo de fallas permitidas para las diferentes piezas sanitarias, se regirán a lo establecido en las
tablas 1, 2 y 3 de la norma INEN 1571.
Todos los artefactos sanitarios que ingresen a obra serán revisados para su aprobación. Será motivo de
rechazo inmediato cualquier artefacto sanitario que a simple vista presente defectos superficiales de
rajaduras, despostillados y dimensionales.
De existir dudas en los artefactos entregados, Fiscalización exigirá las pruebas de control de calidad del
producto para determinar su buen estado y su aprobación, en base a las normas para este tipo de control:
NTE INEN 1570: Artefactos sanitarios. Ensayos; determinando pruebas de: absorción, cuarteado, alabeo,
pruebas de eliminación y descarga de desechos y consumo de cantidad de agua.
NTE INEN 1571: Artefactos sanitarios. Requisitos.
Los artefactos sanitarios serán almacenados en bodegas cubiertas con seguridades, libre de contacto con
materiales corrosivos o expuestos a golpes.
Se almacenarán por tipos de artefactos, tomando las precauciones necesarias para asegurar su estabilidad
y que siempre permita su fácil manipuleo. Serán empacados en cartón o similar, claramente identificados
con el tipo de artefacto que contiene, fecha de recepción, lugar de destino, modelo, color y marca de
fábrica.
Los materiales para la fabricación de las partes metálicas y/o plásticas expuestas en contacto con el agua
no serán tóxicas, corrosivas, ni transmitirán color, olor o sabor diferente a la naturaleza del agua.
Las superficies interiores y exteriores del cuerpo de las llaves estarán libres de óxido u otras
imperfecciones. Se verificará que las superficies interiores no presenten resistencia a la circulación del
líquido.
Los recubrimientos más usuales y su espesor mínimo, cumplirá con lo que establece la tabla 5 de la norma
INEN 968 Grifería. Llaves. Requisitos.
El material que ingrese a obra será verificado y las muestras serán tomadas en base a lo especificado en la
norma INEN 966. Grifería. Llaves. Muestreo.
Será motivo de rechazo inmediato cualquier grifería que a simple vista presente defectos superficiales o
dimensionales.
Fiscalización podrá exigir las pruebas de control de calidad del producto para determinar su buen estado y
su aprobación, en base a las normas para este tipo de control:
NTE INEN 968: Grifería. Llaves. Requisitos; verificando requisitos químicos, físicos y mecánicos y pruebas
de vida útil.
29
NTE INEN 950: Recubrimientos metálicos. Determinación de la adherencia. Métodos de ensayo.
NTE INEN 967: Grifería. Llaves. Métodos de ensayo.
NTE INEN 969: Grifería. Llaves. Empaques de cierre. Requisitos.
La grifería será almacenada en bodegas cubiertas, con seguridades, libre de contacto con materiales
corrosivos o expuestos a golpes.
Se almacenarán por tipos de grifería que permitan un fácil manipuleo. El embalaje será individual en cartón
y similares, debidamente identificados con el tipo de grifería, fecha de recepción, lugar de destino, modelo,
color y marca de fábrica.
Será la remoción y retiro de toda maleza, árboles, desperdicios y otros materiales que se encuentre en
el área de trabajo y que deban ejecutarse manualmente.
Disponer del área de construcción, libre de todo elemento que pueda interferir en la ejecución normal
de la obra a realizar. El rubro incluye la limpieza total del terreno y su desalojo, en las áreas en las que
se determinen como necesarias y que no sean susceptibles de realizar en el rubro de “excavación y
desalojo sin clasificar”.
Determinar las precauciones y cuidados para no causar daños y perjuicios a propiedades ajenas, que
se encuentren contiguas a la zona de trabajo.
Selección de los árboles que se conservarán y de los trabajos requeridos para su cuidado, hasta la
terminación de las obras. Se retirarán únicamente los que impidan la ejecución de las obras. Se
transplantarán los que a juicio de la fiscalización, impidan la ejecución de los trabajos, pero deben
conservarse.
Definir los límites del área que va ser limpiada, ya sea por descripción en planos o por indicación de la
Fiscalización.
Durante la ejecución
30
El material o elementos retirados y que puedan ser utilizados en el proceso de construcción, previa
indicación de fiscalización, serán ubicados en un sitio determinado de la obra.
Posterior a la ejecución
Ejecución y complementación
Una vez definida el área que se va a intervenir, se iniciará a cortar, desenraizar y retirar los árboles,
arbustos, hierbas y cualquier otra vegetación que se encuentre en la zona delimitada del proyecto. Si
las condiciones del terreno y de la vegetación existente lo permiten, se realizará un primer retiro de los
materiales que sean susceptibles de utilización en el proceso de construcción de la obra.
Para evitar una acumulación de material retirado, se efectuará un acarreo simultáneo hasta el sitio
donde se vaya a desalojar. El terreno quedará totalmente limpio y en condiciones de proseguir con la
siguiente etapa de la construcción que será el replanteo y nivelación.
Todo el material que se retire deberá ser desalojado hasta los sitios permitidos por el M.D.M.Q. Los
árboles y áreas que se conserven en su estado original y los árboles transplantados, deberán
mantenerse adecuadamente, hasta la finalización de las obras.
MEDICIÓN Y PAGO
Se medirá el área del terreno realmente limpiada y su pago se lo efectuará por metro cuadrado “M2”. El
rubro incluye el transplante y mantenimiento de los árboles que se conservan y de las áreas que se
conservan en su estado original, siempre y cuando se encuentren dentro de los límites del proyecto de
las obras contratadas.
Se entenderá por replanteo el proceso de trazado y marcado de puntos importantes, trasladando los
datos de los planos al terreno y marcarlos adecuadamente, tomando en consideración la base para las
medidas (B.M.) y (B.R.) como paso previo a la construcción del proyecto. Se realizará en el terreno el
replanteo de todas las obras de movimientos de tierras, estructura y albañilería señaladas en los
planos, así como su nivelación, los que deberán realizarse con aparatos de precisión como teodolitos,
niveles, cintas métricas. Se colocará los hitos de ejes, los mismos que no serán removidos durante el
proceso de construcción, y serán comprobados por Fiscalización.
Equipo mínimo: Teodolito, nivel, cinta métrica, jalones, piquetes, herramienta menor.
Requerimientos previos
Previo a la ejecución del rubro, se comprobará la limpieza total del terreno, con retiro de escombros,
malezas y cualquier otro elemento que interfiera el desarrollo del rubro.
Inicialmente se verificará la exactitud del levantamiento topográfico existente: la forma, linderos,
superficie, ángulos y niveles del terreno en el que se implantará el proyecto, determinando la existencia
de diferencias que pudiesen afectar el replanteo y nivelación del proyecto; en el caso de existir
diferencias significativas, que afecten el trazado del proyecto, se recurrirá a la fiscalización para la
solución de los problemas detectados.
Previa al inicio del replanteo y nivelación, se determinará con fiscalización, el método o forma en que se
ejecutarán los trabajos y se realizarán planos de taller, de requerirse los mismos, para un mejor control
de los trabajos a ejecutar.
La localización se hará en base al levantamiento topográfico del terreno, y los planos arquitectónicos y
estructurales.
Se recomienda el uso de mojones de hormigón y estacas de madera resistente a la intemperie.
Durante la ejecución
Posterior a la ejecución
Es necesario mantener referencias permanentes a partir de una estación de referencia externa (mojón),
para que no se altere con la ejecución de la obra, se mantenga accesible y visible para realizar
chequeos periódicos.
Se realizará le verificación total del replanteo, mediante el método de triangulación, verificando la total
exactitud y concordancia con las medidas determinadas en los planos.
Se repetirá el replanteo y nivelación, tantas veces como sea necesario, hasta lograr su concordancia
total con los planos.
Ejecución y complementación
Luego de verificada la exactitud de los datos del levantamiento topográfico y solucionada cualquier
divergencia, se inicia con la ubicación de un punto de referencia externo a la construcción, para luego
localizar ejes, centros de columnas y puntos que definan la cimentación de la construcción. A la vez se
replanteará plataformas y otros elementos pavimentados que puedan definir y delimitar la construcción.
Al ubicar ejes de columnas se colocarán estacas las mismas que se ubicarán de manera que no sean
afectadas con el movimiento de tierras. Por medio de puntos referenciales (mojones) exteriores se hará
una continua comprobación de replanteo y niveles.
Las cotas para mamposterías y similares se podrá determinar por medio de manguera de niveles. Para
la estructura, se utilizarán aparatos de precisión y cinta metálica.
MEDICIÓN Y PAGO
32
Para su cuantificación se medirá el área del terreno replanteada y su pago se realizará por metro
cuadrado (m2).
El contratista se obliga a suministrar el equipo y/o mano de obra, necesaria para la excavación a cielo
abierto, retirando en primer lugar la capa de tierra y vegetación y posteriormente excavará la cimentación
hasta encontrar terreno de buena calidad, completando el trabajo hasta las cotas, alineación y más
dimensiones indicadas no son satisfactorias, la fiscalización tiene autoridad para ordenar los cambios
necesarios.
La determinación y trazado de las excavaciones se deben efectuar manualmente, de acuerdo a los datos
del proyecto, fijando y trazando cotas, niveles y pendientes. El trabajo final de excavación se realizará
con la menor anticipación posible, con el fin de evitar que el terreno se debilite o altere por la intemperie.
Ninguna excavación se podrá efectuar en presencia de agua, cualquiera que sea su procedencia.
Colocación de barreras, señales, en los bordes de las excavaciones. Determinación de los lugares de
acopio del material resultante de la excavación, para su posterior desalojo.
Cuando se encuentren imprevistos o inconvenientes, se los debe superar en forma conjunta con
fiscalización y de requerirlo con el consultor de los estudios de suelos.
Para protección de paredes de excavación, deberán utilizarse entibados, acodalamientos u otro sistema
con capacidad resistente para evitar derrumbos y proveer de toda la seguridad necesaria a los
trabajadores y las obras en ejecución.
Cualquier excavación en exceso, será a cuenta del constructor y deberá igualmente realizar el respectivo
relleno, conforme las indicaciones del consultor del estudio de suelos y la fiscalización. Las
excavaciones adicionales a las determinadas en planos, realizadas para protección y seguridad y su
posterior relleno, serán de cuenta del constructor.
Se verificarán las tolerancias permitidas, de acuerdo con el numeral 303-1.02 Ensayos y tolerancias.
Sección 303 de las Especificaciones generales para construcción de caminos y puentes del M.T.O.P.:
para cotas y secciones transversales no podrá variar en más de 20 mm.
Prueba de resistencia efectiva del suelo a nivel de fundaciones estructurales y comparación de los
resultados obtenidos con los de diseño.
Todas las operaciones y el equipo serán de tipo manual, por lo que se debe prever los cuidados y
seguridades para los obreros que ejecuten el rubro y para las construcciones adyacentes.
Cuando la excavación se realice en cortes abiertos sin apuntalamientos, el contratista será responsable
de asegurar que los declives laterales sean satisfactorios para su estabilidad. Las paredes de las
excavaciones en zanjas deberán estar aseguradas, y entibadas adecuadamente, y de ser necesario se
crearán encofrados, apuntalamientos u otros métodos aprobados por fiscalización. De ser necesario se
creará un drenaje para mantener seca la excavación en todo momento.
El material que se retira se lo colocará provisionalmente a los lados de la excavación, para luego ser
desalojados a los lugares permitidos por el Municipio.
MEDICIÓN Y PAGO
Se medirá el volumen del terreno realmente excavado de acuerdo a planos, que se lo hará en banco.
(Su pago se lo efectuará por metro cúbico m3). El rubro incluye todos los trabajos de excavación
manual, su desalojo y los sistemas de apuntalamiento, evacuación de aguas y demás de protección para
evitar derrumbes y para seguridad del personal.
La entidad contratante se obliga a suministrar el equipo y/o mano de obra, necesaria para la excavación
a cielo abierto, retirando en primer lugar la capa de tierra y vegetación y posteriormente excavará la
cimentación hasta encontrar terreno de buena calidad, completando el trabajo hasta las cotas, alineación
y más dimensiones indicadas no son satisfactorias, la fiscalización tiene autoridad para ordenar los
cambios necesarios.
La determinación y trazado de las excavaciones se deben efectuar manualmente, de acuerdo a los datos
del proyecto, fijando y trazando cotas, niveles y pendientes. El trabajo final de excavación se realizará
con la menor anticipación posible, con el fin de evitar que el terreno se debilite o altere por la intemperie.
Ninguna excavación se podrá efectuar en presencia de agua, cualquiera que sea su procedencia.
Colocación de barreras, señales, en los bordes de las excavaciones. Determinación de los lugares de
acopio del material resultante de la excavación, para su posterior desalojo.
Cuando se encuentren imprevistos o inconvenientes, se los debe superar en forma conjunta con
fiscalización y de requerirlo con el consultor de los estudios de suelos.
Para protección de paredes de excavación, deberán utilizarse entibados, acodalamientos u otro sistema
con capacidad resistente para evitar derrumbos y proveer de toda la seguridad necesaria a los
trabajadores y las obras en ejecución.
34
Cualquier excavación en exceso, será a cuenta del constructor y deberá igualmente realizar el respectivo
relleno, conforme las indicaciones del consultor del estudio de suelos y la fiscalización. Las
excavaciones adicionales a las determinadas en planos, realizadas para protección y seguridad y su
posterior relleno, serán de cuenta del constructor.
Se verificarán las tolerancias permitidas, de acuerdo con el numeral 303-1.02 Ensayos y tolerancias.
Sección 303 de las Especificaciones generales para construcción de caminos y puentes del M.T.O.P.:
para cotas y secciones transversales no podrá variar en más de 20 mm.
Prueba de resistencia efectiva del suelo a nivel de fundaciones estructurales y comparación de los
resultados obtenidos con los de diseño.
Todas las operaciones y el equipo serán de tipo manual, por lo que se debe prever los cuidados y
seguridades para los obreros que ejecuten el rubro y para las construcciones adyacentes.
Cuando la excavación se realice en cortes abiertos sin apuntalamientos, el contratista será responsable
de asegurar que los declives laterales sean satisfactorios para su estabilidad. Las paredes de las
excavaciones en zanjas deberán estar aseguradas, y entibadas adecuadamente, y de ser necesario se
crearán encofrados, apuntalamientos u otros métodos aprobados por fiscalización. De ser necesario se
creará un drenaje para mantener seca la excavación en todo momento.
El material que se retira se lo colocará provisionalmente a los lados de la excavación, para luego ser
desalojados a los lugares permitidos por el Municipio.
MEDICIÓN Y PAGO
Se medirá el volumen del terreno realmente excavado de acuerdo a planos, que se lo hará en banco.
(Su pago se lo efectuará por metro cúbico m3). El rubro incluye todos los trabajos de excavación a
maquina, su desalojo y los sistemas de apuntalamiento, evacuación de aguas y demás de protección
para evitar derrumbes y para seguridad del personal.
Se entenderá por replanteo el proceso de trazado y marcado de puntos importantes, trasladando los
datos de los planos al terreno y marcarlos adecuadamente, tomando en consideración la base para las
medidas (B.M.) y (B.R.) como paso previo a la construcción del proyecto. Se realizará en el terreno el
replanteo de todas las obras de movimientos de tierras, estructura y albañilería señaladas en los planos,
así como su nivelación, los que deberán realizarse con aparatos de precisión como teodolitos, niveles,
cintas métricas. Se colocará los hitos de ejes, los mismos que no serán removidos durante el proceso de
construcción, y serán comprobados por Fiscalización.
Equipo mínimo: Teodolito, nivel, cinta métrica, jalones, piquetes, herramienta menor.
35
Mano de obra mínima calificada: Topógrafo, Cadenero, Categorías III y V.
Requerimientos previos
Previo a la ejecución del rubro, se comprobará la limpieza total del terreno, con retiro de escombros,
malezas y cualquier otro elemento que interfiera el desarrollo del rubro.
Previa al inicio del replanteo y nivelación, se determinará con fiscalización, el método o forma en que se
ejecutarán los trabajos y se realizarán planos de taller, de requerirse los mismos, para un mejor control
de los trabajos a ejecutar. La localización se hará en base al levantamiento topográfico del terreno, y
los planos arquitectónicos y estructurales.
Durante la ejecución
Posterior a la ejecución
Es necesario mantener referencias permanentes a partir de una estación de referencia externa (mojón),
para que no se altere con la ejecución de la obra, se mantenga accesible y visible para realizar
chequeos periódicos. Se realizará le verificación total del replanteo, mediante el método de
triangulación, verificando la total exactitud y concordancia con las medidas determinadas en los planos.
Se repetirá el replanteo y nivelación, tantas veces como sea necesario, hasta lograr su concordancia
total con los planos.
Ejecución y complementación
Luego de verificada la exactitud de los datos del levantamiento topográfico y solucionada cualquier
divergencia, se inicia con la ubicación de un punto de referencia externo a la construcción, para luego
localizar ejes, centros de columnas y puntos que definan la cimentación de la construcción. A la vez se
replanteará plataformas y otros elementos pavimentados que puedan definir y delimitar la construcción.
Al ubicar ejes de columnas se colocarán estacas las mismas que se ubicarán de manera que no sean
afectadas con el movimiento de tierras. Por medio de puntos referenciales (mojones) exteriores se hará
una continua comprobación de replanteo y niveles. Las cotas para mamposterías y similares se podrá
determinar por medio de manguera de niveles. Para la estructura, se utilizarán aparatos de precisión y
cinta metálica.
MEDICIÓN Y PAGO
36
Para su cuantificación se medirá el área del terreno replanteada y su pago se realizará por metro
cuadrado (M2).
RUBRO: HORMIGON SIMPLE F’C=210 KG/CM2 (INC. ENCOFRADO)
Es el hormigón en el que se utiliza ripio de hasta 5 cm. de diámetro y desde luego tiene todos los
componentes de hormigón.
Hormigón simple de dosificación 1:3:6, cuya resistencia a los 28 días es de 140 kg/cm2 y es utilizado
regularmente en construcción de muros de hormigón de mayor espesor, pavimentos, cimientos de
edificios, pisos y anclares de tubería.
Hormigón simple dosificación 1:2:4, cuya resistencia a los 28 días es 210 kg/cm2 y es utilizado
regularmente en construcción de muros no voluminosos y obras de hormigón armado en general.
Hormigón simple de dosificación 1:1, 5:4, y que es utilizado regularmente en estructuras hidráulicas
sujetas a la erosión del agua y estructuras especiales.
MEDICIÓN Y PAGO
El hormigón será medido en metros cúbicos “M3” con un decimal de aproximación. Determinándose
directamente en la obra las cantidades correspondientes.
Los rellenos serán con material del sitio, colocados en capas horizontales sucesivas de espesor no
mayor a 25 cm. El material de relleno debe tener la humedad óptima necesaria antes de apisonar para
que la compactación sea la indicada en las especificaciones, se requerirá humedecer o secar el
material y tratarlo en forma que asegure un contenido de humedad uniforme para obtener la debida
compactación. Todos los rellenos se realizarán en terrenos que no contengan materia orgánica, basura
u otros desperdicios.
MEDIDA Y PAGO
Se cubicará el volumen del relleno realmente ejecutado, el que se lo podrá efectuar previo la realización
del rubro. Su pago será por metro cubico “M3 “.
RUBRO: DESALOJO DE MATERIAL EN VEHICULO (INC. CARGADA MANUAL)
El desalojo consiste en el transporte del material sobrante de las excavaciones desde el sitio de origen
a lugares de obra. Es de cuenta del contratista el desalojo y transporte de la tierra y escombros
sobrantes fuera de la zona de construcción a los lugares establecidos para este fin.
MEDIDA Y PAGO
Se cubicará el volumen del relleno realmente ejecutado, el que se lo podrá efectuar previo la
realización del rubro. Su pago será por metro cubico “M3 “.
Es la construcción de muros continuos, compuestos por unidades de ladrillos de arcilla cocida elaborados
manualmente, y ligados artesanalmente mediante mortero y/o concreto fluido. El objetivo es el disponer
37
de paredes divisorias y delimitantes de espacios definidos en los planos del proyecto, así como de las
cercas y cerramientos cuya ejecución se indique en documentos del proyecto y los requerimientos en
obra.
Materiales mínimos: ladrillo de arcilla cocida de 60 Kg. /cm2 (6 Mpa), cemento de albañilería y/o cemento
portland, arena, agua.
*Requerimientos previos
Previamente a la ejecución del rubro, se verificará en planos la distribución de las paredes, sus
espesores, los vanos de puertas, ventanas y demás requeridos, realizando el replanteo y ajuste en obra.
Igualmente se obtendrán previamente los resultados de resistencias de muestras del ladrillo propuestas y
del mortero a utilizarse, con muestras realizadas de los materiales a utilizar en obra.
Deberá definirse a falta de especificación en planos, en dibujos de taller de ser necesario, la distribución y
utilización de:
Riostras de hormigón armado vertical y horizontal.
Refuerzos de hierro embebidos en las juntas del mortero
Dinteles en vanos y apoyos mínimos sobre las mamposterías.
Juntas entre paredes y con la estructura soportante.
Amarre con la estructura soportante.
Determinación del patrón de traslape de colocación corrido (generalmente se observa el patrón
central o medio, según el que las juntas verticales de mortero, quedan al centro de la unidad
inmediata inferior).
La secuencia de ejecución de las paredes y la coordinación con la ejecución de trabajos de
instalaciones mecánicas, eléctricas, sanitarias o de otra clase.
Colocación de guías de control de alineamiento, nivel y verticalidad de la pared y las hiladas.
Espesor mínimo de 10 mm. y máximo de 16 mm. de las juntas de mortero.
Ejecución posterior de los sistemas de anclaje de puertas, ventanas y similares.
Se utilizará mortero de cemento - arena de 100 kg./cm2, preparado para una jornada de trabajo como
máximo.
Para paredes de planta baja, se comprobará la ejecución de las bases portantes de las mismas, como
pueden ser muros de piedra, cadenas de amarre, losas de cimentación y similares, las que deberán estar
perfectamente niveladas, antes de iniciar la ejecución de paredes, permitiendo como máximo una
variación en su nivel igual al espesor de la junta de mortero. Se definirá el sitio de apilamiento de los
ladrillos, cuidando de que los mismos lleguen en perfectas condiciones, secos, limpios y sin polvo,
apilándolos convenientemente e impidiendo un peso puntual mayor a la resistencia del mismo ladrillo o
del entrepiso sobre el que se apilen. Deberá ubicarse a cortas distancias para la ágil ejecución del rubro.
Antes de utilizar los ladrillos serán totalmente hidratados.
38
Fiscalización acordará y aprobará estos requerimientos previos y los adicionales que estime necesarios
antes de iniciar el rubro. De requerirlo, el constructor, deberá realizar muestras de las paredes a ejecutar,
en las que se verificará principalmente su consistencia, la apariencia visual de la mampostería, la calidad
de la mano de obra, los procedimientos de limpieza y acabado de las paredes y las juntas.
Durante la ejecución
Verificación del cumplimiento de alineamiento, nivel y verticalidad de la pared y las hiladas. Cualquier
desviación mayor que exceda al espesor de la junta del mortero será motivo para rechazo del trabajo
ejecutado.
Pruebas concurrentes de los ladrillos, al menos 5 por cada lote de producción o uno por cada 200 m2.
Determinación de la resistencia a la compresión de morteros en cubos de 50 mm. de arista, uno por día o
uno por cada 200 m2 de mampostería, a decisión de fiscalización.
Verificación del mezclado, estado plástico y consistencia del mortero. Éste adicionado con agua, será
utilizado dentro de dos horas y media de su mezclado original y no permanecerá en reposo más de una
hora. Se permitirá su remezclado, solo en la artesa del albañil, añadiendo el agua dentro de un cuenco
formado por el mortero. No se deberá verter el agua desde lo alto sobre el mortero. Son recomendables
las artesas (recipiente del mortero) hechas de materiales no absorbentes y que no permitan el chorreado
del agua.
Verificación de la calidad de los materiales, juntas, refuerzos, amarres y de la calidad del trabajo en
ejecución. Aprobaciones o rechazo de las etapas de trabajo cumplido.
Suspender la ejecución del muro 150 mm. antes de alcanzar el nivel inferior de vigas o losas, permitiendo
el asentamiento del mortero y realizar su posterior corchado, con los mismos materiales de la
mampostería.
En general ningún elemento que pueda producir discontinuidad o planos de falla deberá ser alojado
dentro de las paredes, a menos que se realice un diseño especial para tomar en cuenta su presencia.
Posterior a la ejecución
Obtención de los resultados de los ensayos de resistencia del mortero utilizado y solucionar o rechazar
las paredes cuyos resultados no cumplan con las de diseño.
Realizar el curado de las juntas de mortero, mediante el espergeo de agua, hasta asegurar su total
fraguado y obtención de la resistencia deseada. Realizar la limpieza de las eflorescencias producidas por
sales solubles.
Todos los agujeros de clavos y demás perforaciones de la pared, deberán ser rellenado con el mismo
mortero, siempre a presión y en una profundidad mínima del ancho de la junta.
Una vez concluida la mampostería, Fiscalización efectuará la última verificación de que éstas se
encuentran perfectamente aplomadas, niveladas y en las dimensiones previstas en planos.
39
Ejecución y complementación
Se inicia con la colocación de una capa de mortero sobre la base rugosa que va a soportar la
mampostería, la que deberá estar libre de sedimentos, agregados sueltos, polvo u otra causa que impida
la perfecta adherencia del mortero, para continuar con la colocación de la primera hilera de ladrillos. Las
capas de mortero, que no podrán tener un espesor inferior a 10 mm., se colocará en las bases y cantos
de los ladrillos para lograr que el mortero siempre se encuentre a presión, y no permitir el relleno de las
juntas verticales desde arriba.
Los ladrillos a colocarse deberán estar hidratados, evitando que absorban el agua de amasado. Éstos se
recortarán mecánicamente, en las dimensiones exactas a su utilización y no se permitirá su recorte a
mano.
Todas las hiladas que se vayan colocando deberán estar perfectamente niveladas y aplomadas, cuidando
de que entre hilera e hilera se produzca una buena trabazón, para lo que las uniones verticales de la
hilera superior deberán terminar en el centro del ladrillo inferior, o a un cuarto de éste, dependiendo del
diseño previo. La mampostería se elevará en hileras horizontales uniformes, hasta alcanzar los niveles y
dimensiones especificadas en planos. Cuando éstas deban alcanzar el nivel inferior de losas o vigas, se
suspenderán 150 mm. antes de llegar a esta cota, para proceder a su remate quince días después como
mínimo.
En las esquinas de enlace se tendrá especial cuidado en lograr el correcto aparejamiento o enlace de las
paredes, para lograr un elemento homogéneo y evitar los peligros de agrietamiento.
Para uniones con elementos verticales de estructura, se realizará por medio de varillas de hierro de
diámetro 8 mm. por 600 mm. de longitud y gancho al final, a distancias no mayores de 600 mm., las que
deberán estar previamente embebidas en la estructura soportante. Todos los refuerzos horizontales,
deberán quedar perfectamente embebidos en la junta de mortero, con un recubrimiento mínimo de 6 mm.
Durante la ejecución del rubro, se realizará el retiro y limpieza de la rebaba de mortero que se produce en
la unión de ladrillos. Las paredes deberán protegerse de la lluvia, dentro de las 48 horas posteriores a su
culminación. Si bien no es necesario un mantenimiento de éste rubro, el constructor garantizará la
correcta elaboración de la mampostería hasta el momento de la entrega de obra.
MEDICIÓN Y PAGO
La medición se la hará por metro cuadrado “M2“, es decir multiplicando la base por la altura del
paramento levantado y serán descontadas las áreas de vanos, en todo caso se medirá el área realmente
ejecutada.
DEFINICIÓN:
Será el replanteo y trazado en obra, de la distribución de vigas, nervadura y alivianamientos
determinados en planos estructurales, con la posterior colocación de los bloques alivianados.
ESPECIFICACIONES:
40
REQUERIMIENTOS PREVIOS
Revisión de los planos estructurales, arquitectónicos y de instalaciones del proyecto.
Encofrados estables, apuntalados, nivelados y estancos terminados.
Colocación de acero de refuerzo en vigas y nervaduras terminado.
Instalaciones, tuberías de conductos y otros elementos que deban quedar embebidos
en las losa, terminados.
Verificación y control del bloque de hormigón de alivianamiento: medidas y tolerancias.
Será totalmente seco y como mínimo Tipo “E”, de resistencia a la compresión de 20
kg./cm2, según Norma Inen 643. Bloques huecos de hormigón. Requisitos.
Fiscalización indicará que se puede iniciar con el replanteo y posteriormente con la
colocación de los bloques.
DURANTE LA EJECUCIÓN
POSTERIOR A LA EJECUCIÓN
EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN
Con los planos estructurales y previa la revisión de los encofrados de que se encuentran estables y
nivelados, se inicia el proceso de replanteo (timbrado) de los elementos de la losa a fundir. El
señalamiento de las divisiones de la nervadura, sistema de alivianamiento y vigas, se realizará en los
extremos opuestos de cada lado de la losa, tomando uno de éstos como el horizontal y que será el
referente para que los trazos sean efectuados en ángulo recto o los previstos en planos.
Por medio de piola de nylon o material similar, recubierto totalmente con pintura al agua o colorante de
similares características, se sujetará y templará de cada extremo donde se encuentran las señales
preestablecidas y procederá a levantar la piola extendida y soltarla contra el encofrado, de tal manera
que el colorante marque en la superficie del encofrado la señal y trazo de la nervadura o
alivianamiento. Cuando se tracen luces considerables se debe realizar señales intermedias o
adicionales. Este procedimiento se lo repetirá hasta concluir con el trazo total de los tramos de losa.
41
No se permitirá pisar en forma directa sobre éste, por lo que se debe utilizar un sistema de apoyo, que
puede ser tableros de madera o similares, que protejan al bloque hasta la finalización del hormigonado.
Concluido éste proceso se realizará la revisión y culminación de los aceros de refuerzo, sistema de
instalaciones y similares, para seguidamente realizar un examen y reposición de los bloques
defectuosos o rotos. Minutos antes de iniciar con el hormigonado se debe humedecer el alivianamiento,
el que se lo realizará por tramos y a medida que se requiera en el vertido del hormigón, para no
provocar daños o rupturas de los bloques.
MEDICIÓN Y PAGO
La medición se la hará por cantidad de unidades colocadas en obra, sin tomar en cuenta los
reemplazos que se realicen durante el proceso. Su pago será por unidad “ U “ en base de una
cuantificación en obra y en planos del proyecto.
CONCEPTOS DE TRABAJO
ALCANCE: Esta sección cubre todos los requisitos y procesos para la preparación e instalación y
remoción del encofrado a ser utilizado en las obras del proyecto.
DEFINICIÓN.- Se entenderá por encofrados las formas volumétricas que se confeccionan con piezas
de madera, metálicas o de otro material resistente para que soporten el vaciado del hormigón, con el fin
de moldearlo a la forma prevista.
ESPECIFICACIONES:
Para los encofrados se podrá utilizar madera contrachapada, media duela machimbrada cepillada,
tabla rústica o lámina metálica con sistema de sujeción que luego proporcione superficies lisas sin
deterioro químico o de coloración. En todos los casos el Fiscalizador deberá aprobar el encofrado que se
va a utilizar
42
Sujeción de encofrados. Los encofrados serán sólidos, adecuadamente arriostrados y amarrados de
manera que se mantengan en su posición y forma y resistan todas las solicitaciones a las cuales pueden
ser sometidas, tales como presiones por colocación y vibrado del concreto, por carga muerta de diseño y
una carga viva mínima de 200 Kg/cm², etc. y deberán estar suficientemente ajustadas para impedir la
pérdida de mortero.
Los tirantes de sujeción embebidos se los dispondrá de tal manera que al moverse los encofrados, se
evite el despostillamiento de las caras del hormigón. Si estos se produjeren se deberá rellenarlos y
separarlos inmediatamente.
Los encofrados no serán removidos hasta que el concreto se haya endurecido suficientemente para
soportar con seguridad su propia carga, más cualquier carga sobrepuesta que pudiera colocársele.
Para facilitar la operación de curado y permitir la más pronta reparación de las imperfecciones de las
superficies de hormigón, el Fiscalizador autorizará la cuidadosa remoción de los encofrados tan pronto
como el hormigón haya alcanzado la resistencia suficiente para soportar el estado de carga inicial y
prevenir su desprendimiento; cualquier reparación o tratamiento que se requiera en estas superficies,
se las hará inmediatamente; se efectuará el tipo de curado apropiado.
El Contratista será responsable por el diseño de todo el encofrado. Los encofrados deberán incluir
todas las formaletas permanentes o temporales requeridas para que el hormigón pueda ser vaciado,
compactado y que mientras permanezca soportado por las formaletas, se conforme con exactitud a la
forma, posición y nivel requerido y a las terminaciones especificadas.
Deberán tomarse las precauciones necesarias para mantener la estabilidad de los encofrados y el
ajuste de las juntas durante las operaciones de vibración. El Contratista deberá retirar de la obra las
formaletas desajustadas, deformadas o deterioradas que impida lograr la superficie especificada
Basuras, desperdicios y agua deberán ser removidos del interior de las formaletas, antes de que el
hormigón sea vaciado, a través de las aberturas temporales provistas en los encofrados. Las
superficies interiores de las formaletas deberán ser cubiertas con un material aprobado para prevenir
adhesión al hormigón; este material no debe entrar en contacto con los refuerzos, pudiendo ser
parafina o aceite, tratando de evitar la formación de manchas o reacciones adversas del cemento en la
superficie del hormigón, facilitando la posterior remoción de los encofrados.
La preparación de los encofrados deberá ser aprobada antes de que el hormigón sea vaciado.
Los encofrados sólo serán retirados después de que el hormigón haya alcanzado sus condiciones de
trabajo o en el tiempo que indique la Fiscalización; en todo caso, se realizará cuando la resistencia del
hormigón sea tal que se evita la formación de fisuras, grietas, desconchamiento o ruptura de aristas,
esta operación se realizará sin choque, vibración u otros daños al hormigón.
Encofrados de paredes y en general encofrados laterales, se deberán sacar después de 7 días como
mínimo, encofrados que soportan el peso del hormigón no se deberán desencofrar antes de 28 días.
Toda imperfección será inmediatamente corregida.
Abrazaderas
43
Las abrazaderas o tensores que se usen para conservar el alineamiento de los tableros y que queden
embebidos en el concreto, estarán constituidas por pernos provistos de rosca tuerca, construidas en
forma tal que la porción que permanezca embebida en el concreto quede por lo menos a cinco (5)
centímetros por dentro de las superficies terminadas y que permitan retirar los extremos exteriores de las
mismas, sin producir daños en las caras del concreto.
Todos los huecos resultantes del retiro de los elementos exteriores de las abrazaderas o tensores, se
llenarán con mortero de consistencia seca como se especificará en el numeral correspondiente a resanes
con mortero de consistencia seca. Por ningún motivo se permitirá abrazaderas de alambre o de cualquier
otro material que pueda deteriorarse o producir manchas en la superficie del concreto o que no permita
un soporte firme y exacto de los tableros.
Antes de hacer las vaciadas se cubrirá la superficie de la formaleta que vaya a estar en contacto con el
concreto, con una capa de aceite mineral, aceite de higuerilla o parafina, que evite la adherencia entre el
concreto y la formaleta, observando especial cuidado para no ensuciar las barras de refuerzo ni las juntas
de construcción.
Materiales y acabado
En las superficies de concreto que queden a la vista, las formaletas se construirán en madera fina
machihembrada y pulida, triplex de 20 milímetros ranurado o lámina de acero, en forma tal que los planos
de madera produzcan una textura uniforme. No se permitirán remiendos metálicos en las superficies de
las formaletas, ni reparaciones con pedazos de madera que modifiquen la superficie general. Deberán
ser colocadas con gran cuidado, en forma tal que se obtenga una superficie continua sin resaltos ni
irregularidades. Antes de vaciar el concreto, las formaletas estarán libres de incrustaciones de mortero o
de cualquier otro material.
Cuando con el concreto a la vista se busquen efectos ornamentales, las formaletas recibirán el
tratamiento adecuado para lograr la textura deseada.
Partes inclinadas
Las caras interiores de los encofrados para piezas bajo orientaciones diferentes a la horizontal o vertical,
deben ajustarse estrictamente a los ángulos o distancias fijados en los planos. Las caras interiores de los
encofrados, deben ser perfectamente ajustadas a la verticalidad y horizontalidad de las piezas o
estructuras adyacentes.
Las aristas o ángulos vivos, entrantes o salientes, redondeados o achaflanados, deben quedar definidos
en los encofrados de acuerdo con los perfiles estipulados en los planos o en las especificaciones. La
madera a usar en los encofrados debe ser perfectamente sana, sin oquedades ni grietas.
Desencofrado
44
Todos los encofrados deben ajustarse en forma tal que permitan ser desarmados sin golpearlos ni
producir roturas en el concreto, en previsión de que las aristas no sean alteradas con remiendos o cortes.
Retiro de Formaletas
Las formaletas se podrán retirar conforme lo indiquen los planos. Si en los planos no existe indicación al
respecto no serán removidas hasta que el concreto se haya endurecido suficientemente para soportar
con seguridad su propia carga, más cualquier carga sobrepuesta que pudiera colocársele
No se podrá retirar ninguna formaleta sin orden escrita del Fiscalizador.
En casos especiales y en donde se pueden presentar esfuerzos altos en las estructuras antes de terminar
el fraguado de las mismas, el Fiscalizador podrá exigir que las formaletas permanezcan colocadas por un
tiempo más largo. El retiro de las formaletas se hará en forma cuidadosa para evitar daños en las caras
de la estructura. Inmediatamente se retiren las formaletas, se procederá a hacer las reparaciones que
sean necesarias en las superficies del concreto y el curado correspondiente.
Los tableros para las losas se soportarán firmemente con vigas y tacos metálicos, de madera o con una
combinación de éstos, espaciados y diagonalados suficientemente para asegurar la estabilidad de la obra
y la seguridad del personal, ya sea del Contratista o de terceros. Los daños a la obra y los accidentes
que ocurran por mal o deficiente tacado de las losas, serán de única y exclusiva cuenta del
CONTRATISTA.
En caso de utilizar tacos de madera para armada de losas, estos podrán ser cuadrados o redondos, pero
en ambos casos de 10 centímetros o más del lado o diámetro y deben ser de madera resistente y
derechos.
MEDICIÓN Y PAGO
Los trabajos efectuados como encofrados para definir las secciones de hormigón a fundirse están
incluidos en los precios unitarios de los rubros correspondientes a hormigones, por lo tanto no se
planillara ningún valor por colocación y retiro de encofrados.
RUBRO: CONSTRAPISO DE PIEDRA Y HºSº F’C=180 KG/CM2 (INC. JUNTAS)
Los contrapisos serán de piedra bola de 20 cm. de diámetro mínimo, sobre un suelo apisonado y
debidamente nivelado: sobre esta base se colocará una loseta de hormigón simple con un espesor
mínimo de 6 cm. Su superficie deberá ser bien acabada y tendrá las pendientes establecidas en los
alanos o la que el fiscalizador aprueba en la obra.
MEDICIÓN Y PAGO
La medición se la hará en unidad de superficie y su pago será por metro cuadrado “M2“, en base al
área realmente ejecutada, que será verificada en sitio y con planos del proyecto.
RUBRO: MORTERO CEMENTO-ARENA 1:4 (INC. PEGANTE SIKADUR)
45
El mortero podrá prepararse a mano y con concretera. según convenga efe acuerdo con el volumen
que se necesita. Cuando se prepare a mano la arena y el cemento se mezclaran en seco hasta que
la mezcla adquiera un color uniforme, agregándose después la cantidad de agua necesaria para
formar una pasta trabajable. Si el mortero se prepara en hormigonera tendrá una duración mínima de
mezclado de 1 1/2 minutos.
El mortero deberá ser utilizado inmediatamente luego de preparado, por ningún motivo debe ser
usado después de 40 min. de preparado, ni tampoco rehumedecido.
DOSIFICACIONES
a) Masilla de dosificación 1:0. utilizada regularmente para alisar los revestidos de todas
las superficies en contacta con agua.
b) Mortero de dosificación 1:2. utilizada generalmente en revestidos de obras de
captación, superficies bajo agua. revestidos de bases y mócalos de pozos de
revisión. Con impermeabilizante para revestidos de losas de piso e interiores
de paredes de tanques de distribución.
c) Mortero de dosificación 1:3, utilizado regularmente para superficies en
contacto con agua. enchufes de tubería de hormigón, exteriores de paredes de
tanques de distribución
d) Mortero de dosificación 1:4, utilizado generalmente en colocación de baldosas
(cerámica, cemento, granulo, gress y otras) en paredes y preparación de pisos para
colocación de vinyl.
e) Mortero de dosificación 1:5. utilizado generalmente en embaldosado de pisos,
mampostería bajo tierra, zócalos, revestidos de cielos rasos. cimentaciones, con
impermeabilizan te para revestidos de cúpulas de tanques.
f) Mortero de dosificación 1:6. utilizado para mampostería sobre nivel del terreno y
revestidos generales de paredes.
g) Mortero de dosificación 1:7, utilizado generalmente para mamposterías de
obras provisionales.
SIKADUR 32’
Sistema de 2 componentes, ideal para reiniciar obras suspendidas que requieren unión de hormigón
fresco a endurecido. No se desprende en superficies humedas. Evita la formación de fisuras o grietas
en la unión de elementos estructurales.
COMO APLICARLO:
Resolver por separado cada componente durante dos minutos. Luego en un reciclaje limpio mezcle los
componentes has obtener un color uniforme y aplique de inmediato con brocha sobre la superficie
46
endurecida en capa gruesa. Antes de que seque al tacto (aprox. 20min.) coloque el hormigon fresco.
En caso de que el producto se seque volver aplicar una nueva capa antes de colocar el hormigon.
MEDICIÓN Y PAGO
La medición se la hará en unidad de superficie y su pago será por metro cuadrado “M2“, en base al
área realmente ejecutada, que será verificada en sitio y con planos del proyecto.
Los bordillos de hormigón, tanto los incorporados a veredas coso aquellos que deban construirse con
doble encofrado, es decir con dos caras vistas. se los confeccionará con hormigón simple cuya
resistencia cilíndrica probada alcance los 180 kg/cm² a los 28 días. Antes de la fundición, la colocación
de dimensiones y demás factores de calidad de los cofres deberán ser minuciosamente observados por
la fiscalización, para proceder a su aprobación y al respetivo vertido del hormigón, el mismo que deberá
ser varillado, de manera que se logre la compactación requerida y luego del desencofrado las
superficies presenten un acabado de textura uniforme.
MEDICIÓN Y PAGO
La medición se lo realizará en metros lineales y su pago será por esta unidad en base de una medición
ejecutada en el sitio y con los detalles indicados en los planos del proyecto.
RUBRO: ACERO DE REFUERZO FY=4200 KGM2
Serán las operaciones necesarias para cortar, doblar, conformar ganchos, soldar y colocar el acero de
refuerzo que se requiere en la conformación de elementos de hormigón armado.
Disponer de una estructura de refuerzo para el hormigón, y que consistirá en el suministro y colocación de
acero de refuerzo de la clase, tipo y dimensiones que se indiquen en las planillas de hierro, planos
estructurales y/o especificaciones.
Materiales mínimos: Acero de refuerzo con resaltes, alambre galvanizado # 18, espaciadores y
separadores metálicos; que cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales.
Equipo mínimo: Herramienta menor, cizalla, dobladora, bancos de trabajo, equipo de elevación. Mano de
obra mínima calificada: Categorías I, III y V.
Requerimientos previos:
Elaboración de las planillas de corte y organización del trabajo. Determinación de los espacios necesarios
para la trabajo y clasificación.
Pruebas previas del acero de refuerzo a utilizar (en laboratorio calificado y aceptado por la fiscalización):
verificación que cumpla con la resistencia de diseño: Norma INEN 102. Varillas con resaltes de acero al
carbono laminadas en caliente para hormigón armado y Capítulo 3, sección 3.5: Acero de refuerzo del
Código Ecuatoriano de la Construcción (C.E.C). Quinta edición. 1993.
47
Clasificación y emparrillado de las varillas ingresadas a obra, por diámetros, con identificaciones
claramente visibles.
El corte, doblez, y colocación del acero de refuerzo se regirá a lo que establece el Capítulo 7. Detalles de
refuerzo del Código Ecuatoriano de la Construcción (C.E.C). Quinta edición. 1993.
Encofrados nivelados, estables y estancos. Antes del inicio de la colocación del acero de refuerzo, se
procederá con la impregnación de aditivos desmoldantes. Iniciada la colocación del acero de refuerzo, no
se permitirán estos trabajos.
Durante la ejecución:
Unificación de medidas y diámetros para cortes en serie. Control de longitud de cortes y doblados. El
constructor realizará muestras de estribos y otros elementos representativos por su cantidad o dificultad,
para su aprobación y el de la fiscalización, antes de proseguir con el trabajo total requerido. Dobles y
corte en frío, a máquina o a mano. Se permitirá el uso de suelda para el corte, cuando así lo determine la
fiscalización.
La separación libre entre varillas paralelas tanto horizontal como vertical no será menor de 25 mm. o un
diámetro. Durante armado del hierro, se preverán los recubrimientos mínimos para hormigón armado y
fundido en obra, determinado en la sección 7.7.1 del Código Ecuatoriano de la Construcción. Quinta
edición, 1993.
Denominación Recubrimiento mínimo (mm.)
48
El constructor suministrará y colocará los separadores, grapas, sillas metálicas y tacos de mortero, para
ubicar y fijar el acero de refuerzo, en los niveles y lugares previstos en los planos, asegurando los
recubrimientos mínimos establecidos en planos.
Los empalmes serán efectuados cuando lo requieran o permitan los planos estructurales, las
especificaciones o si lo autoriza el ingeniero responsable.
Acero de refuerzo de las “Especificaciones generales para construcción de puentes y caminos” del
MTOP”.
Posterior a la ejecución
Verificación del número y diámetros del acero de refuerzo colocado. Control de ubicación, amarres y
niveles. Verificación del sistema de instalaciones concluido y protegido. Nivelación y estabilidad de los
encofrados.
Ejecución y complementación
El acero utilizado estará libre de toda suciedad, escamas sueltas, pintura, herrumbre u otra substancia
que perjudique la adherencia con el hormigón. Los cortes y doblados se efectuarán de acuerdo con las
planillas de hierro de los planos estructurales revisados en obra y las indicaciones dadas por el calculista
y/o la fiscalización. Para los diámetros de doblados, se observarán los mínimos establecidos en la sección
7.2.1 del C.E.C. Se agrupará el acero preparado, por marcas, con identificación de su diámetro y nivel o
losa en la que deberán ubicar.
El armado y colocación será la indicada en planos; se verificará que los trabajos previos como
replantillos, encofrados y otros se encuentren terminados, limpios y en estado adecuado para recibir el
hierro de refuerzo. Conforme al orden de ejecución de la estructura, se colocará y armará el acero de
refuerzo, cuidando siempre de ubicar y asegurar el requerido para etapas posteriores, antes de los
hormigonados de las etapas previas. Se tendrá especial cuidado en el control del espaciamiento mínimo
entre varillas, en la distribución de estribos y en el orden de colocación en los lugares de cruces entre
vigas y columnas. Igualmente deberá verificarse en la distribución y colocación de estribos, que los
ganchos de estos, se ubiquen en forma alternada. Todo armado y colocación, será revisado en detalle
con lo dispuesto en los planos estructurales, disponiéndose de las correcciones y enmiendas hasta el
total cumplimiento de los mismos. El todos los elementos terminados, se controlará los niveles y plomos
de la armadura y la colocación de separadores, sillas y demás auxiliares para la fijación y conservación
de la posición del hierro y el cumplimiento de los recubrimientos mínimos del hormigón. En general, para
todo elemento de hormigón armado, se asegurará con alambre galvanizado todos los cruces de varilla,
los que quedarán sujetos firmemente, hasta el vaciado del hormigón. Para conservar el espaciamiento
entre varillas y su recubrimiento, se utilizará espaciadores metálicos debidamente amarrados con alambre
galvanizado. Previo al hormigonado, y una vez que se haya concluido y revisado los trabajos de
instalaciones, alivianamientos, encofrados y otros, se verificará los amarres, traslapes, y demás
referentes al acero de refuerzo. Cualquier cambio o modificación, aprobado por el ingeniero responsable,
deberá registrarse en el libro de obra y en los planos de verificación y control de obra. Fiscalización
aprobará o rechazará la entrega del rubro concluido, que se sujetará a los resultados de las pruebas de
laboratorio y de campo; así como las tolerancias y condiciones en las que se hace dicha entrega.
MEDICION Y PAGO
49
La medición será de acuerdo a la cantidad efectiva ejecutada y colocada en obra, la que se verificará por
marcas, previo a la colocación del hormigón. Su pago será por kilogramo “Kg. “
Esta sección cubre el suministro, transporte, preparación e instalación de barras de acero para el
refuerzo de estructuras, fundaciones, columnas, losas, muros, puentes, pontones, etc.; de hormigón
estructural, en conformidad con los diseños y detalles mostrados en los planos en cada caso, los
requisitos de estas especificaciones y las instrucciones del Fiscalizador que comprende: varillas en
distintos diámetros, malla de alambre electro soldada y alambre a ser utilizados en las obras
permanentes del proyecto
DEFINICIÓN.-
Es el conjunto de operaciones necesarias para cortar, doblar, formar ganchos y colocar las varillas de
acero de refuerzo utilizadas para la formación del hormigón armado.
El acero usado o instalado por el Constructor sin la respectiva aprobación de la Fiscalización será
rechazado, retirado de la obra y reemplazado por el acero adecuado.
ESPECIFICACIONES:
Cuando los planos no incluyan lista y diagramas de despiece, el Contratista deberá prepararlos y
someterlos a la aprobación del Fiscalizador con una anticipación no menor de quince (15) días, antes de
ordenar el corte y doblado de las barras. Dicha aprobación, no eximirá al Contratista de su
responsabilidad por la exactitud de las listas y diagramas de despiece, ni de su obligación de suministrar,
doblar y colocar el refuerzo en forma correcta de acuerdo con estas especificaciones
Se utilizarán barras redondas corrugadas con esfuerzo de cedencia de 4.200 Kg/cm², grado 60, , los
cuales se ajustarán a las normas A.S.T.M. - 15 - 62 y A.S.T.M. - 615 - 68 respectivamente
El acero de refuerzo será almacenado en lugares cubiertos y depositados sobre alfajías de madera,
para evitar el contacto con el suelo. El suelo debe ser firme, recubierto con grava, con pendiente
pequeña que facilite el drenaje.
El acero se almacenará según el diámetro, tipo, procedencia y con una identificación de manera tal que
sea posible su fácil ubicación.
50
El acero de refuerzo para ser colocado debe estar limpio y libre de: óxido suelto, lechada de cemento,
imperfecciones, rajaduras, escamas, grasa, arcilla, pintura o cualquier materia extra que pueda reducir
o destruir la adherencia con el hormigón.
Todo hierro estructural una vez colocado en obra, llevará una marca de identificación que concordará
con aquellas establecidas en los planos estructurales.
Todo el hierro estructural será de las dimensiones establecidas, cortado y doblado en frío, de acuerdo a
las dimensiones y radios de curvatura dadas en el resumen de barras de la planilla de hierros y en una
forma que no perjudique al material, colocado en obra, como se especifica en los planos estructurales.
Las barras de refuerzo se doblarán en frío de acuerdo con los detalles y dimensiones mostradas en los
planos, una vez dobladas no serán enderezadas o nuevamente dobladas, No podrán doblarse en la
obra barras que estén parcialmente embebidas en el concreto, salvo cuando así se indique en los planos
o lo autorice el Fiscalizador.
Los estribos u otros hierros que estén integrados con otra armadura, serán debidamente asegurados
con alambre galvanizado negro No. 18 en doble lazo, los extremos del cual serán colocados hacia el
cuerpo principal del hormigón a fin de prevenir cualquier desplazamiento.
Todo el hierro estructural será colocado en obra en la posición exacta mostrada en los planos en forma
segura y con los elementos necesarios que garanticen su recubrimiento, espaciamiento y ligadura, para
impedir su desplazamiento durante la colocación del hormigón. No se permitirá que contraviniendo las
disposiciones establecidas en los planos o en estas especificaciones, la armadura de cualquier
elemento sea menor a la especificada.
Todas las armaduras serán aprobadas en los encofrados por el Fiscalizador, antes de la colocación del
hormigón y estarán seguras, firmes y en su posición correcta mediante el empleo de espaciadores,
sillas y colgadores metálicos asegurados con el alambre especificado, resistente para evitar
deformaciones bajo la acción de la carga total. La distancia del acero a las formaletas deberá
mantenerse por medio de bloques de mortero prefabricados u otros dispositivos aprobados
previamente por el Fiscalizador. Todos los extremos libres de las armaduras se deben amarrar
firmemente a un atiesador adecuado, para evitar movimientos durante el hormigonado.
Los elementos metálicos de soporte que vayan a quedar en contacto con la superficie exterior del
concreto no deberán ser corrosibles.
En ningún caso se permitirá el uso de piedras o bloques de madera para mantener el refuerzo en su
lugar, ni se permitirá el uso de soportes de madera para mantener en posición el acero de refuerzo.
Durante la colocación del concreto, deberá vigilarse en todo momento que se conserven inalteradas las
distancias entre las varillas y con relación a las caras internas de la formaleta.
El recubrimiento mínimo para los refuerzos será el indicado en los planos. De acuerdo con el numeral 7.7
de CEC así:
Para hormigón fundido en contacto con tierra y permanentemente expuesto a ella recubrimiento mínimo
80mm.
a) Para hormigón expuesto a la tierra, o a la intemperie:
- Varillas de 18mm o mayores 50mm
- Varillas y alambres de 16mm o menores 40mm
b) Para hormigón no expuesto a la intemperie ni en contacto con el suelo:
- Losas, muros
51
Varillas de 36mm y menores 20mm
Varillas mayores de 36mm 40mm
- Vigas:
Refuerzo principal estribos y espiral 40mm
- Cascarones y placas plegadas:
Varillas de 18mm o mayores 20mm
Varillas y alambres de 16mm y menores 15mm
Ganchos, Doblajes y Empalmes en las Barras
Los ganchos y doblajes para estribos y anillos, deberán hacerse sobre un soporte vertical que tenga un
diámetro no menor de dos (2) veces el diámetro de la varilla.
Los ganchos y doblajes para otro tipo de varilla, diferentes a estribos y anillos, se ejecutarán sobre un
soporte vertical que tenga un diámetro no menor de seis (6) veces el diámetro de la varilla, para varillas
de hasta 22mm (7/8") y no menor de ocho (8) veces el diámetro de la varilla para refuerzos de
mayor diámetro. No se permitirá el uso de barras con dobladuras o torceduras distintas a las indicadas
en los planos. Los doblajes se harán siempre en frío.
El Contratista no podrá modificar los diámetros y espaciamientos de los refuerzos, ni los doblajes
indicados sin previa consulta y autorización del Fiscalizador.
Los empalmes de las barras se ejecutarán en la forma y localización indicadas en los planos. Todo
empalme no indicado en los planos requerirá autorización del Fiscalizador. No se permitirán empalmes
soldados. Los empalmes en barras adyacentes deberán localizarse de tal manera que no queden todos
en una misma sección, sino tan distantes entre sí como sea posible. Los traslapos de refuerzo en vigas,
losas y muros, se alternarán al lado y lado de la sección, a fin de evitar en todo momento que queden
varios traslapos de varillas en una misma sección. Excepto lo que se indique en otra forma en los planos,
la longitud de los empalmes al traslapo, los radios de doblaje y las dimensiones de los ganchos de anclaje
deberán cumplir lo especificado al respecto con el Código ACI-318-77 y los requisitos que se indican más
adelante.
Todas las varillas lisas deberán proveerse de ganchos estándar en los traslapos y anclajes, a menos que
se indique algo diferente en los planos.
1. Una vuelta semicircular, más una prolongación con longitud mínima de cuatro
diámetros de la barra, pero no menor de siete (7) centímetros.
2. Una vuelta de 90, más una prolongación de por lo menos 12 diámetros de la
barra en el extremo libre de ésta.
3. Para estribos, una vuelta de 90 ó de 135, más una prolongación con longitud
mínima de seis (6) diámetros de la barra, pero no menor de siete (7)
centímetros.
Los diámetros mínimos de doblaje, medidos en el lado interior de la barra, serán los siguientes:
1. Para barras de 10 a 25 mm, seis (6) diámetros de la barra.
2. Para barras de 28 a 35 mm, ocho (8) diámetros de la barra.
3. Para barras de 10 a 35 mm, en acero con esfuerzo de cedencia de 2.800
Kg/cm², solamente para ganchos de 180, cinco (5) diámetros de la barra.
4. Para estribos: 4 centímetros en barra de 10mm de diámetro, en barra de 12 mm
de diámetro cinco (5) centímetros y seis (6) centímetros en barra de 16 mm de
diámetro.
La longitud mínima de los empalmes al traslapo, será de 48 diámetros para varillas lisas y 24 diámetros
para varillas corrugadas, cuando se utilice acero con esfuerzo de cedencia de 2.820 Kg/cm², o menor y
52
de 40 y 20 diámetros, respectivamente, cuando se utilice acero de alta resistencia. En ningún caso la
longitud del traslapo será menor de 30 cm.
Cuando sea necesario unir la armadura en otros puntos que los establecidos en los planos, se
empleará una longitud mínima de traslape 24 veces el diámetro de la varilla, para varillas de
compresión y 36 veces diámetros para varillas de tracción. En tales uniones las varillas estarán en
contacto y sujetas con alambre galvanizado. Los empalmes por traslapes deben ser hechos
alternadamente.
Se debe evitar cualquier unión o empate de la armadura en los puntos de máximo esfuerzo. Las
uniones deben tener un empalme suficiente, a fin de transmitir los esfuerzos de corte y adherencia
entre varillas.
Toda armadura o característica de ésta serán comprobadas con la plantilla de hierros de los planos
estructurales correspondientes. Para cualquier reemplazo se consultará con el Fiscalizador.
El refuerzo será colocado y mantenido en la posición mostrada en los planos. Todas las barras
intersectadas deberán ser atadas junto con alambre de hierro suave de 1,625 mm de diámetro mínimo.
Para realizar análisis de la calidad del acero de refuerzo, éste será muestreado por el Constructor,
siguiendo las normas INEN y bajo la supervisión de la Fiscalización, en la fuente del suministro, en el
lugar de distribución o en el sitio de las obras.
MEDICIÓN Y PAGO
La medida para el pago será el peso en Kilogramos del acero de refuerzo colocado incluyendo los
ganchos de acuerdo a las planillas de hierro, los planos de detalle preparados por el Contratista y con
estas especificaciones y aprobado por el Fiscalizador. La medida no incluirá el peso de alambres, o
cualquier otro dispositivo metálico utilizado para mantener el refuerzo en su lugar, a no ser que esta
cantidad este considerada en los planos de construcción.
El pago de la cantidad de refuerzo determinada en la forma anteriormente indicada se hará a los precios
unitarios por Kilogramo pactados en el contrato para cada tipo de acero de refuerzo indicado en los
planos y referidos en los ítems citados del listado de las cantidades de obra. Dichos pagos cubrirán todos
los costos de ejecución del trabajo, incluyendo el suministro, transporte, corte doblaje y colocación de las
varillas de refuerzo en la forma especificada en los planos y estas especificaciones y recibidas a
satisfacción del Fiscalizador.
Serán todas las actividades que se requieren para la fabricación e instalación de ventanas fijas en perfiles
de aluminio anodizado, con todos los sistemas de fijación, anclaje y seguridad que se requiere, y que son
de acceso público en el mercado.
53
El objetivo será la construcción e instalación de todas las ventanas fijas elaboradas en perfiles de
aluminio, según el sistema especificado y los diseños que se señalen en planos del proyecto, detalles de
fabricación y indicaciones de la Dirección Arquitectónica o Fiscalización.
Materiales mínimos: Perfiles de aluminio anodizado, botón o chapeta de seguridad, ruedas y guías, felpa,
tornillos galvanizados o cadmiados auto roscantes, tornillos galvanizados o cadmiados de cabeza
avellanada, tacos fisher, silicón, empaque de vinil # 19 Y # 81 para vidrio de 4 y 6 mm, respectivamente,
felpas; los que cumplirán con en capítulo de especificaciones técnicas de materiales.
Equipo mínimo: Herramienta menor especializada, taladro, sierra eléctrica, orejeras, gafas.
Requerimientos previos
Previo al inicio de éste rubro se verificarán los planos del proyecto y de detalle, así como documentos de
obra que determinen los diseños, materiales y otros para la elaboración de ventanas, igualmente se
revisarán los vanos en los cuales se colocará éstas ventanas; se observarán y cumplirán las siguientes
indicaciones:
Fabricación:
La dimensión de los vanos serán los determinado en los planos, verificados antes del inicio de los
trabajos.
Muestras aprobadas de los perfiles a utilizar, seguridades, ruedas y otros materiales complementarios,
presentados por el constructor, con la certificación del fabricante de las especificaciones y características
técnicas de los materiales. Fiscalización podrá solicitar los ensayos y pruebas en un laboratorio calificado,
para su verificación.
Los perfiles de aluminio serán limpios de rebaba, grasas u otras sustancias que perjudiquen la fabricación
de las ventanas; rectos, de dimensiones, color y espesor constantes.
Verificación y ajuste de medidas en obra, previo el inicio de la fabricación. La ventana tendrá la forma y
dimensión del vano construido. Verificar el ancho máximo de la hoja fija, conforme recomendaciones de
los fabricantes.
Descuentos máximos en las medidas de fabricación de ventanas fijas: del marco con relación al vano: - 3
mm, y de las hojas fijas y fijas.
Verificación y sacado de filos y bordes de ventanas. El borde exterior en el que se asienta el perfil de
ventana, tendrá una pendiente mínima del 3 %, para la evacuación del agua.
Colocación de tuberías para instalaciones de alarmas y otras, que vayan bajo los perfiles.
Durante la ejecución
Concluido las indicaciones anteriores, se dará inicio a la fabricación e instalación de las ventanas. En todo
el proceso se observará las siguientes indicaciones:
Fabricación:
Corte escuadrado y a 90 grados de todos los perfiles, utilizando sierra eléctrica, tomando en cuenta los
descuentos que se requieren: limpieza y limado fino de toda rebaba. Para unión de la jamba marco y el
riel inferior, el primero tendrá el corte inclinado necesario para realizar un ensamble sin aberturas.
Destaje de las aletas de los perfiles riel superior e inferior en los vértices de unión, hecho con sierra
eléctrica de precisión. Ensamble del marco de ventana.
Perforaciones con taladro para ensambles del marco y hojas: utilización de tornillo auto roscante de ¾ “ x
8 y de cabeza avellanada de 2” x 8 respectivamente.
Verificación de medidas del marco ensamblado: corte de perfiles de hojas fijas y fijas, con los descuentos
máximos y destajes necesarios para el ensamble.
Armado de las hojas fijas y fijas: perforación, destaje y limado necesarios para instalación de seguridades
y manijas.
Corte y colocación del vidrio con el empaque de vinil requerido, de acuerdo con el espesor del vidrio
utilizado (no es parte de éste rubro).
De acuerdo con el diseño de ventana: con divisiones interiores horizontal o vertical y uniones con otros
sistemas, se utilizará doble perfil con un refuerzo o mullón intermedio, atornillado desde los perfiles hacia
el mullón con tornillo de cabeza avellanada de 1 pulgada de longitud, con máximo espaciamiento de 600
mm.
55
Instalación:
Distribución y perforación de los perfiles de aluminio, en los sitios de colocación de tornillos de anclaje,
con máximo espaciamiento de 400 mm.
Perforación de la mampostería para sujeción con taco fisher y tornillo de cabeza avellanada de mínima
longitud de 1 ½ pulgada.
Comprobación de niveles, alineamientos y otros una vez concluida la instalación del marco de ventana.
Insertar hojas fijas y sujetarlas con tornillos auto roscantes al marco de ventana.
Colocación de hojas fijas: verificación de fácil rodamiento y sujeciones de seguridades y tiraderas.
Perforación con broca de 6 mm. de la aleta exterior del riel inferior, para drenaje de agua.
Posterior a la ejecución
Fiscalización realizará la recepción y posterior aprobación o rechazo del rubro ejecutado, para lo cual se
observarán las siguientes indicaciones:
Las ventanas serán perfectamente instaladas, ajustadas a los vanos, sin rayones u otro desperfecto
visible en los perfiles de aluminio.
Los perfiles corresponderán a los determinados en esta especificación, estarán limpios, libres de grasa,
manchas de otros materiales.
El sellado exterior con silicón o masilla elástica, será verificado luego de colocado el vidrio, con pruebas
de chorro de agua y no existirá filtración alguna.
Las uniones entre perfiles, no tendrán abertura alguna.
Verificación de sistemas de fijación, rodamiento, felpas, seguridades, tiraderas y otros instalados. Pruebas
y tolerancias que fiscalización estime necesarias para la aprobación de la ventana instalada.
Ejecución y complementación
Cumplidos los requerimientos previos, el constructor iniciará la fabricación de las ventanas de aluminio. El
constructor verificará las medidas de los vanos en obra y su escuadría, para realizar los ajustes
necesarios.
La elaboración de las ventanas fija utilizará los perfiles determinados en esta especificación. En divisiones
interiores o uniones con otros sistemas de ventana como: fijas, proyectables y otros, se utilizará doble
perfil, con un refuerzo o mullón intermedio y debidamente atornillado.
La fabricación de ventana fija utiliza los perfiles: riel superior e inferior (horizontales) y jamba marco como
perfil vertical, para el armado del marco de la ventana. Todos los cortes serán a escuadra y efectuados
56
con sierra eléctrica, para luego ser limpiados de toda rebaba y de ser necesario limado finamente. Para
proceder con el ensamble del marco de ventana, se realizará el destaje de la aleta de los perfiles
horizontales, efectuada con formón o herramienta que no maltrate o deteriore el aluminio. Sobre éste
perfil horizontal se realizará las perforaciones con taladro para penetrar los tornillos de armado del marco
de ventana, para lo que se comprobará escuadras, diagonales y otros necesarios. Armado éste marco, se
procederá a cortar los perfiles correspondientes a las hojas fijas y fijas, realizando los descuentos de
medidas necesarios. Igualmente los parantes de hoja, llevarán un destaje para la penetración del
horizontal de hoja y sujeción con tornillo de cabeza avellanada.
El ensamble de la ventana será total, y se realizará las perforaciones necesarias para la instalación de
seguridades y manijas. A continuación se procederá a desarmar las hojas de ventana, para colocar el
vidrio el que será totalmente empacado con vinil acorde con el espesor del vidrio utilizado (la colocación
del vidrio no es parte de éste rubro). Las guías superiores, ruedas en la hoja fija, sistema de seguridad y
felpa en los perfiles: jamba marco, vertical y horizontal de hoja, serán instalados luego de colocar el vidrio.
Todas las ventanas serán protegidas para su transporte a obra, y apoyadas en caballetes adecuados
para éste fin, evitando el maltrato o deterioro del material fabricado y la ruptura del vidrio instalado.
Fiscalización aprobará o rechazará la elaboración de la ventana para continuar con la colocación de la
misma.
Verificado por el constructor, de que el vano se encuentra listo para recibir la instalación de la ventana, se
procederá a insertar y ubicar el marco comprobando alineamiento y nivelación de éste. Se realiza una
distribución de los puntos de sujeción, con un máximo espaciamiento de 400 mm., para perforar el perfil
de aluminio y luego la mampostería. Se inserta y sujeta el tornillo de cabeza avellanada con el taco fisher
que corresponda al diámetro de tornillo utilizado.
Seguidamente se instala las hojas fijas, las que serán sujetas al marco de ventana, pudiendo realizarse
con tornillos o con ángulos de aluminio atornillados. Se colocarán las hojas fijas y se efectuará cualquier
actividad complementaria para la sujeción o colocación de seguridades o manijas. De ser necesario se
instalarán topes de ángulo de aluminio, tanto en la riel superior e inferior, para permitir un máximo de
abertura de la hoja fija.
Concluida con ésta instalación, se realizará una limpieza general de la rebaba de aluminio, polvo o
cualquier desperdicio que se encuentre en la ventana instalada. Como última fase de instalación, por la
parte interior se aplicará silicón en las mínimas aberturas que pueden quedar entre perfiles y
mampostería. La especificación técnica del silicón, señalará que es el adecuado para el uso que se le
está aplicando. Fiscalización realizará la aprobación o rechazo, ya sea parcial o total del rubro, con las
tolerancias y pruebas de las condiciones en las que se entrega la ventana instalada.
MEDICIÓN Y PAGO
La medición será en unidad de superficie y su pago será por metro cuadrado “M2.”, del área de ventana
realmente fabricada e instalada, verificada en obra y con planos del proyecto. Incluye los sistemas de
fijación, funcionamiento, seguridad e impermeabilización.
Será la conformación de una capa de mortero cemento - arena a una mampostería o elemento vertical,
con una superficie de acabado o sobre la que se podrá realizar una diversidad de terminados
posteriores.
El objetivo será la construcción de revestido, el que será de superficie regular, uniforme, limpia y de
buen aspecto, según las ubicaciones determinadas en los planos del proyecto y las indicaciones de la
dirección arquitectónica o la fiscalización.
57
Unidad: metro cuadrado (m2).
Materiales mínimos: Cemento portland, arena, aditivos, agua; que cumplirán con el capítulo de
especificaciones técnicas de materiales.
Previo a la ejecución del rubro se verificarán los planos del proyecto, determinando los sitios en los que
se ejecutará el revestido y definiendo o ratificando la forma y dimensiones de medias cañas, filos,
remates o similares. No se iniciará el rubro mientras no se concluyan todas las instalaciones (las que
deberán estar probadas y verificado su funcionamiento), y otros elementos que deben quedar
empotrados en la mampostería y cubiertos con en el mortero. Se cumplirán las siguientes indicaciones,
previo el inicio del revestido.
Definición del acabado de la superficie final terminada: El terminado de la superficie del revestido será:
paleteado grueso, paleteado fino, esponjeado, El constructor, por requerimiento de la dirección
arquitectónica o la fiscalización, realizará muestras del revestido, en una área mínima de 6 m2.
Definición y aprobación de los aditivos a utilizar, para lograr una retracción mínima inicial y final
prácticamente nula. Protección de todos los elementos y vecindad que puedan ser afectados con la
ejecución de los revestidos. Verificación del agregado fino para el mortero: calidad, granulometría y
cantidades suficientes requeridas. Aprobación del material a ser empleado en el rubro.
No se aplicará un revestido, sin antes verificar que la obra de mamposterías y hormigón, estén
completamente secas, fraguadas, limpias de polvo, grasas y otros elementos que impidan la buena
adherencia del mortero.
Superficie áspera de la mampostería y con un acabado rehundido de las juntas, para mejorar la
adherencia del mortero. Las superficies de hormigón serán martelinadas, para permitir una mejor
adherencia del revestido.
Humedecimiento previo de la superficie que va a recibir el revestido, verificando que se conserve una
absorción residual.
Limpieza del piso, para poder recuperar el mortero que cae sobre éste, previa autorización de
fiscalización.
Durante la ejecución
58
La máxima cantidad de preparación de mortero, será para una jornada de trabajo, en la proporción
adecuada para conseguir una mínima resistencia a la compresión de 100 kg./cm2. El constructor
realizará un detallado y concurrente control de calidad y de la granulometría del agregado fino, el
proceso de medido, mezclado y transporte del mortero, para garantizar la calidad del mismo.
Indicación y órdenes para toma de muestras y verificación de consistencia, resistencia, uso de aditivo,
y las pruebas que creyera conveniente fiscalización.
El recorrido del codal será efectuado en sentido horizontal y vertical, para obtener una superficie plana,
uniforme y a codal. La capa final del revestido será uniforme en su espesor: que no exceda de 20 mm.
ni disminuya de 10 mm, ajustando desigualdades de las mamposterías.
El mortero que cae al piso, si éste se encuentra limpio, podrá ser mezclado y reutilizado, previa la
autorización de fiscalización.
La intersección de una superficie horizontal y una vertical, serán en línea recta horizontal y separados
por una unión tipo “media caña” perfectamente definida, con el uso de guías, reglas y otros medios. En
las uniones verticales de mampostería con la estructura, se ejecutará igualmente una media caña en el
revestido.
Control de la ejecución de los revestidos de los filos (encuentros de dos superficies verticales)
perfectamente verticales; remates y detalles que conforman los vanos de puertas y ventanas:
totalmente horizontales, de anchos uniformes, sin desplomes.
Cuando se corte una etapa de revestido se concluirá chaflanada, para obtener una mejor adherencia
con la siguiente etapa.
Control de la superficie de acabado: deberán ser uniformes a la vista, conforme a la(s) muestra(s)
aprobadas. Las superficies obtenidas, serán regulares, uniformes, sin grietas o fisuras.
Verificación del curado de los revestidos: mínimo de 72 horas posteriores a la ejecución del revestido,
por medio de asperjeo, en dos ocasiones diarias.
Las superficies que se inicien en una jornada de trabajo, deberán terminarse en la misma, para lo que
se determinarán oportunamente las áreas a trabajarse en una jornada de trabajo, acorde con los
medios disponibles.
Posterior a la ejecución
Fiscalización realizará la recepción y posterior aprobación o rechazo del rubro ejecutado, para lo cual
se observarán:
El cumplimiento de la resistencia especificada para el mortero, mediante las pruebas de las muestras
tomadas durante la ejecución del rubro. Pruebas de una buena adherencia del mortero, mediante
golpes con una varilla de 12 mm. de diámetro, que permita localizar posibles áreas de revestido no
adheridas suficientemente a las mamposterías. El revestido no se desprenderá al clavar y retirar clavos
de acero de 1 ½”. Las áreas defectuosas deberán retirarse y ejecutarse nuevamente.
59
Verificación del acabado superficial y comprobación de la verticalidad, que será uniforme y a codal, sin
ondulaciones o hendiduras: mediante un codal de 3000 mm, colocado en cualquier dirección, la
variación no será mayor a +/- 2 mm. en los 3000 mm. del codal. Control de fisuras: los revestidos
terminados no tendrán fisuras de ninguna especie.
Eliminación y limpieza de manchas, por eflorescencias producidas por sales minerales, salitres o otros.
Limpieza del mortero sobrante y de los sitios afectados durante el proceso de ejecución del rubro.
Ejecución y complementación
Mediante un codal de 3000 mm de longitud, perfectamente recto, sin alabeos o torceduras, de madera
o metálico, se procederá a igualar la superficie de revestimiento, retirando el exceso o adicionando el
faltante de mortero, ajustando los plomos al de las maestras establecidas. Los movimientos del codal
serán longitudinales y transversales para obtener una superficie uniformemente plana. La segunda
capa se colocará inmediatamente a continuación de la precedente, cubriendo toda la superficie con un
espesor uniforme de 10 mm. e igualándola mediante el uso del codal y de una paleta de madera de
mínimo 200 x 800 mm, utilizando esta última con movimientos circulares. Igualada y verificada la
superficie, se procederá al acabado de la misma, con la paleta de madera, para un acabado paleteado
grueso o fino: superficie más o menos áspera, utilizada generalmente para la aplicación de una capa
de recubrimiento de acabado final; con esponja humedecida en agua, con movimientos circulares
uniformemente efectuados, para terminado esponjeado, el que consiste en dejar vistos los granos del
agregado fino, para lo que el mortero deberá encontrarse en su fase de fraguado inicial.
Ejecutadas las franjas entre maestras de los revestidos verticales, antes de su fraguado, se procederá
con la ejecución de medias cañas horizontales y verticales, para las que, con elementos metálicos que
contengan las formas y dimensiones de las mismas, y de una longitud no menor a 600 mm, se procede
al retiro del mortero de revestido, en una profundidad de 10 mm, o según detalles o indicación de la
dirección arquitectónica, para completar su acabado de aristas y filos, hasta lograr hendiduras
uniformes en ancho y profundidad, perfectamente verticales u horizontales, conforme su ubicación y
función. Se realizará el revestido de las franjas que conforman el vano de puertas y ventanas que se
ubiquen hacia el interior, definiendo y ejecutando las aristas, pendientes, medias cañas y otros que se
indiquen en planos de detalles o por la dirección arquitectónica o fiscalización.
60
Fiscalización aprobará o rechazará la ejecución del rubro, mediante los resultados de ensayos de
laboratorio, y complementando con las tolerancias y pruebas de las condiciones en las que se entrega
el rubro concluido.
MEDICIÓN Y PAGO
La medición se la hará en unidad de superficie y su pago será por metro cuadrado “M2 “, multiplicando
la base por la altura del paramento revestido, descontando el área de vanos e incrementando la franjas
de puertas y ventanas; es decir el área realmente ejecutada que deberá ser verificada en obra y con los
detalles indicados en los planos del proyecto.
Es el alisado que se aplica a paredes y cielo rasos interiores, mediante empaste industrial, sobre
enlucido de cemento o similar.
El objetivo de este rubro es el disponer de un recubrimiento interior de acabado liso, pulido, terso y
uniforme, que proporcione una base de gran calidad, para la posterior aplicación de pintura o similares,
de los elementos indicados en planos del proyecto, por la Dirección Arquitectónica o Fiscalización.
Materiales mínimos: Empaste para interiores, masilla elastomérica, lija fina; los que cumplirán con el
capítulo de especificaciones técnicas de materiales.
Equipo mínimo: Herramienta menor, guantes de caucho, brocha, lápiz medidor de PH o alcalinidad.
Requerimientos previos
Se verificará previamente, en planos las superficies que deben ser empastadas. En antepechos de
ventanas se definirá el lugar exacto de la colocación del perfil de ventanas para señalar hasta donde se
empasta en estos elementos.
Verificación de la calidad del material y muestra aprobado: no debe presentar grumos o contaminantes
y la fecha de producción del material deberá ser del año a la fecha de la realización de los trabajos.
Se definirán los elementos de acabado que se colocarán en las uniones viga - pared, pared - piso,
pared - pared, etc. para definir los límites del empaste.
Las superficies a empastar estarán libres de polvo, grasa u otros contaminantes. Para el efecto se
procederá a limpiar las superficies de la siguiente manera:
Las superficies a empastar deberán presentar un enlucido seco, firme, uniforme y perfectamente plano,
sin salientes o hendiduras mayores a +/- 1 mm.; se realizarán pruebas de percusión para asegurar que
61
no exista material flojo, que de ser necesario deberá ser reparado con un cemento de fraguado rápido,
para evitar el tiempo de fraguado de un cemento normal.
Las fisuras o rajaduras existentes deberán ser reparadas con una masilla elastomérica y malla
plástica, que garantice el sellado de fisuras y rajaduras.
Se controlará el PH de cada superficie a empastar, mojando la superficie con agua y rayándola con el
lápiz de PH, siendo el PH máximo admisible 9 (color verde amarillento como resultado de la raya). No
se iniciarán los trabajos, hasta obtener un PH de 9 o menor.
Todos los trabajos de albañilería serán concluidos. Protección de los elementos que puedan ser
afectados en la ejecución del trabajo.
Fiscalización acordará y aprobará estos requerimientos previos y los adicionales que estime necesarios
antes de iniciar el rubro. El constructor a su costo, deberá realizar muestras del empastado sobre
tramos enlucidos en obra, según indicaciones de Fiscalización y la Dirección Arquitectónica, para
verificar la calidad de la mano de obra, del material y la total ejecución del trabajo.
Durante la ejecución
Control de ingreso de los materiales: todos los materiales ingresarán en fundas y envases originales
sellados del fabricante. No se permitirá el ingreso de materiales adicionales no especificados o
aceptados por la fiscalización.
Verificación de las llanas utilizadas para el empastado: estas deberán ser de acero inoxidable,
perfectamente planas, sin defectos visibles en sus aristas, para garantizar un trabajo de gran calidad.
De ser necesaria una dilución, se verificará que la cantidad de agua limpia agregada, sea la
recomendada según las especificaciones técnicas del producto.
Control del tiempo de aplicación entre cada mano, según especificaciones del fabricante; éstos
procedimientos mejoran la adherencia entre cada aplicación.
Se verificará el alisado del área ejecutada después de cada capa señalando las imperfecciones que
deben ser reparadas.
Se controlará la ejecución del empaste hasta los límites fijados previamente y las uniones de las
diferentes etapas de trabajo. Aplicación de un mínimo de tres manos de empaste, o las necesarias
hasta conseguir una acabado totalmente liso, pulido, plano y uniforme.
Posterior a la ejecución
Se controlará el acabado del empaste en los límites fijados, verificando uniones pared - piso, pared -
cielo raso, filos, los empalmes y otros.
Se verificará el alisado y pulido del empaste en cada uno de los elementos ejecutados: no presentará
defecto alguno a la vista y colocado un codal de 3.000 mm. en cualquier dirección, no existirán
variaciones de +/- 0,5 mm.
Verificación de la limpieza total de los trabajos ejecutados, así como de los sitios afectados.
Protección total del empaste concluido, hasta la aplicación su recubrimiento final.
Una vez concluido el proceso de empaste, Fiscalización efectuará la verificación de que éstas se
encuentran perfectamente lisas, con lo que aceptará el rubro concluido.
62
Ejecución y complementación
El constructor verificará que todos los trabajos previos, tales como enlucidos, instalaciones eléctricas,
instalaciones empotradas y protecciones en general, se encuentren concluidos y colocadas. Las
superficies o enlucidos deberán estar libre de sedimentos, agregados sueltos, polvo u otra causa que
impida la adherencia con el empaste. Fiscalización dará el visto bueno para que se inicie con el rubro,
verificado el cumplimiento de los requerimientos previos y el ingreso de los materiales aprobados.
El empaste es fabricado generalmente con la consistencia debida para ejecutar el trabajo en forma
directa; en caso de necesitar dilución se agregará agua limpia (de preferencia potable), en la cantidad
máxima especificada por el fabricante. Se controlará esta proporción, que será igual en todas las
mezclas requeridas, y de ningún modo se agregará resina, carbonato de calcio o cualquier otro material
para cambiar la consistencia del empaste.
Se aplicará la primera capa de empaste por medio de una llana metálica, y en base de movimientos
verticales, horizontales y diagonales, todos a presión se irá impregnando a la superficie de aplicación.
Se aplicarán mínimo tres capas de empaste o tantas manos como sean necesarias para garantizar un
acabado liso, pulido, uniforme y de buen aspecto. En cada capa aplicada se esperará el tiempo de
secado mínimo indicado por el fabricante en sus especificaciones técnicas.
La Fiscalización realizará la aceptación o rechazo del empaste terminado, verificando las condiciones
en las que se entrega el trabajo concluido. El constructor deberá realizar las complementaciones
requeridas, luego de aplicados el sellador y la primera capa de pintura, etapa en la que resaltan fallas o
defectos del empaste.
MEDICIÓN Y PAGO
La medición y pago se lo hará por metro cuadrado “M2” de las áreas realmente ejecutadas y
verificadas en planos del proyecto y en obra.
Es el alisado que se aplica a paredes y cielo rasos exteriores, mediante empaste industrial, sobre
enlucido de cemento o similar.
El objetivo de este rubro es el disponer de un recubrimiento exterior de acabado liso, pulido, terso y
uniforme, que proporcione una base de gran calidad, para la posterior aplicación de pintura o similares,
de los elementos indicados en planos del proyecto, por la Dirección Arquitectónica o Fiscalización.
Materiales mínimos: Empaste para exteriores, masilla elastomérica, lija fina; los que cumplirán con el
capítulo de especificaciones técnicas de materiales.
Equipo mínimo: Herramienta menor, guantes de caucho, brocha, lápiz medidor de PH o alcalinidad.
63
Requerimientos previos
Se verificará previamente, en planos las superficies que deben ser empastadas. En antepechos de
ventanas se definirá el lugar exacto de la colocación del perfil de ventanas para señalar hasta donde se
empasta en estos elementos.
Verificación de la calidad del material y muestra aprobado: no debe presentar grumos o contaminantes
y la fecha de producción del material deberá ser del año a la fecha de la realización de los trabajos.
Se definirán los elementos de acabado que se colocarán en las uniones viga - pared, pared - piso,
pared - pared, etc. para definir los límites del empaste.
Las superficies a empastar estarán libres de polvo, grasa u otros contaminantes. Para el efecto se
procederá a limpiar las superficies de la siguiente manera:
Limpieza de grasa: lavar la superficie con detergente y agua, sacar todo resto de jabón y esperar su
secamiento.
Las superficies a empastar deberán presentar un enlucido seco, firme, uniforme y perfectamente plano,
sin salientes o hendiduras mayores a +/- 1 mm.; se realizarán pruebas de percusión para asegurar que
no exista material flojo, que de ser necesario deberá ser reparado con un cemento de fraguado rápido,
para evitar el tiempo de fraguado de un cemento normal.
Las fisuras o rajaduras existentes deberán ser reparadas con una masilla elastomérica y malla
plástica, que garantice el sellado de fisuras y rajaduras.
Se controlará el PH de cada superficie a empastar, mojando la superficie con agua y rayándola con el
lápiz de PH, siendo el PH máximo admisible 9 (color verde amarillento como resultado de la raya). No
se iniciarán los trabajos, hasta obtener un PH de 9 o menor.
Todos los trabajos de albañilería serán concluidos. Protección de los elementos que puedan ser
afectados en la ejecución del trabajo.
Fiscalización acordará y aprobará estos requerimientos previos y los adicionales que estime necesarios
antes de iniciar el rubro. El constructor a su costo, deberá realizar muestras del empastado sobre
tramos enlucidos en obra, según indicaciones de Fiscalización y la Dirección Arquitectónica, para
verificar la calidad de la mano de obra, del material y la total ejecución del trabajo.
Durante la ejecución
Control de ingreso de los materiales: todos los materiales ingresarán en fundas y envases originales
sellados del fabricante. No se permitirá el ingreso de materiales adicionales no especificados o
aceptados por la fiscalización.
64
Verificación de las llanas utilizadas para el empastado: estas deberán ser de acero inoxidable,
perfectamente planas, sin defectos visibles en sus aristas, para garantizar un trabajo de gran calidad.
De ser necesaria una dilución, se verificará que la cantidad de agua limpia agregada, sea la
recomendada según las especificaciones técnicas del producto.
Control del tiempo de aplicación entre cada capa, según especificaciones del fabricante; éstos
procedimientos mejoran la adherencia entre cada aplicación.
Se verificará el empastado del área ejecutada después de cada capa, señalando las imperfecciones
que deben ser reparadas.
Se controlará la ejecución del empaste hasta los límites fijados previamente y las uniones de las
diferentes etapas de trabajo.
Aplicación de un mínimo de tres manos de empaste, o las necesarias hasta conseguir una acabado
totalmente liso, pulido, plano y uniforme.
Posterior a la ejecución
Se controlará el acabado del empaste en los límites fijados, verificando uniones pared - piso, pared -
cielo raso, filos, los empalmes y otros.
Se verificará el alisado y pulido del empaste en cada uno de los elementos ejecutados: no presentará
defecto alguno a la vista y colocado un codal de 3.000 mm en cualquier dirección, no existirán
variaciones de +/- 0,5 mm.
Verificación de la limpieza total de los trabajos ejecutados, así como de los sitios afectados.
Protección total del empaste concluido, hasta la aplicación su recubrimiento final.
Una vez concluido el proceso de empaste, Fiscalización efectuará la verificación de que éstas se
encuentran perfectamente lisas, con lo que aceptará el rubro concluido.
Ejecución y complementación
El constructor verificará que todos los trabajos previos, como enlucidos, instalaciones eléctricas,
instalaciones empotradas y protecciones en general, se encuentren concluidos y colocadas. Las
superficies o enlucidos deberán estar libre de sedimentos, agregados sueltos, polvo u otra causa que
impida la adherencia con el empaste. Fiscalización dará el visto bueno para que se inicie con el rubro,
verificado el cumplimiento de los requerimientos previos y el ingreso de los materiales aprobados.
El empaste es fabricado generalmente con la consistencia debida para ejecutar el trabajo en forma
directa; en caso de necesitar dilución se agregará agua limpia (de preferencia potable), en la cantidad
máxima especificada por el fabricante. Se controlará esta proporción, que será igual en todas las
mezclas requeridas, y de ningún modo se agregará resina, carbonato de calcio o cualquier otro material
para cambiar la consistencia del empaste.
Los trabajos se realizarán desde el nivel superior de cada elemento. Se aplicará la primera capa de
empaste por medio de una llana metálica, y en base de movimientos verticales, horizontales y
diagonales, todos a presión se irá impregnando a la superficie de aplicación. Se aplicarán mínimo tres
capas de empaste o tantas manos como sean necesarias para garantizar un acabado liso, pulido,
uniforme y de buen aspecto. En cada capa aplicada se esperará el tiempo de secado mínimo indicado
por el fabricante en sus especificaciones técnicas.
65
El constructor tendrá especial cuidado que la ejecución se realice en superficies completas, en la misma
jornada de trabajo y controlando los vértices de juntas de paredes, así como los filos y franjas. Para
empalmes, se restregará la junta anterior, para empalmar con la nueva etapa de trabajo.
La Fiscalización realizará la aceptación o rechazo del empaste terminado, verificando las condiciones en
las que se entrega el trabajo concluido. El constructor deberá realizar las complementaciones
requeridas, luego de aplicados el sellador y la primera capa de pintura, etapa en la que resaltan fallas o
defectos del empaste.
MEDICIÓN Y PAGO
La medición y pago se lo hará por metro cuadrado “M2” de las áreas realmente ejecutadas y verificadas
en planos del proyecto y en obra.
RUBRO: PINTURA LATEX INTERIOR- EXTERIOR INC. ANDAMIOS, FONDEO Y DOS MANOS.
Es el revestimiento que se aplica a mampostería, elementos de hormigón y otros interiores, mediante
pintura de caucho sobre: empaste, estucado, enlucido de cemento.
El objetivo de este rubro es el disponer de un recubrimiento final en color, lavable con agua, que
proporcione un acabado estético y protector de los elementos indicados en planos del proyecto, por la
Dirección Arquitectónica o Fiscalización.
Materiales mínimos: Pintura de caucho para interiores mate, satinada, empaste para paredes interiores,
masilla elastomérica, sellador de paredes interiores, agua; los que cumplirán con el capítulo de
especificaciones técnicas de materiales.
Equipo mínimo: Mango y rodillo, brocha, guantes de caucho, lápiz medidor de PH o alcalinidad.
Requerimientos previos
Se verificará en planos de detalle, las superficies que deben ser pintadas y sus colores. La pintura de
caucho será de la línea que permita su preparación en la gama color trend.
Verificación de la calidad del material y muestra aprobada: no debe presentar grumos o contaminantes y
la fecha de producción del material no deberá exceder el año a la fecha de la realización de los trabajos.
Se definirán los elementos de acabado que se colocarán en las uniones viga - pared, pared - piso, pared
- pared, etc, para definir los límites de la pintura. La pintura será de la calidad, que permita su lavado y
desmanchado con agua.
Las superficies a pintar estarán libres de polvo, grasa u otros contaminantes. Para el efecto se procederá
a limpiar las superficies de la siguiente manera:
Limpieza de grasa: lavar la superficie con detergente y agua, sacar todo resto de jabón y esperar su
secamiento.
66
Los elementos a pintar deberán presentar un: enlucido, estucado o empastado: totalmente seco, firme,
uniforme y plano, sin protuberancias o hendiduras mayores a +/- 1 mm.; se realizarán pruebas de
percusión para asegurar que no exista material flojo. De ser necesario, deberá ser reparada con un
cemento de fraguado rápido o empaste para paredes interiores, para evitar el tiempo de fraguado de un
cemento normal o masilla alcalina.
Las fisuras o rajaduras existentes deberán ser reparadas con una masilla elastomérica y malla plástica,
que garantice el sellado de las fisuras o rajaduras del enlucido o pasteados.
Se controlará el PH de cada superficie a pintar, procediendo a mojarla con agua y rayándola con el lápiz
de PH, siendo el PH máximo admisible 9 (color verde amarillento como resultado de la raya). Se deberá
postergar el inicio del rubro, hasta lograr un PH menor a 9.
Todos los trabajos de albañilería serán concluidos. Los pisos serán instalados y protegidos, así como
cielo raso y cualquier elemento que pueda ser afectado en la ejecución del trabajo.
Las instalaciones eléctricas y similares estarán concluidas, incluyendo la instalación y protección de las
piezas eléctricas, las que deberán protegerse adecuadamente.
Protección de puertas, ventanas, muebles, sanitarios, pisos y demás elementos que pueden ser
afectados con la ejecución del rubro.
Fiscalización aprobará estos requerimientos previos y los adicionales que estime necesarios antes de
iniciar el rubro. De requerirlo, el constructor a su costo, deberá realizar muestras de la pintura sobre
tramos enlucidos, empastados o similares existente en obra, según indicaciones de Fiscalización y la
Dirección Arquitectónica, para verificar la calidad de la mano de obra, de los materiales y la ejecución total
del trabajo.
Durante la ejecución
Control de calidad de los materiales: todos los materiales ingresarán en los envases sellados originales
del fabricante. La certificación del fabricante deberá establecer claramente que la pintura es lavable. No
se permitirá el ingreso de materiales adicionales no permitidos para la ejecución del rubro.
Tanto en las pruebas previas, etapas de trabajo y acabado final de la pintura, la aprobación será de la
Dirección Arquitectónica y Fiscalización en forma conjunta.
Verificar que las brochas y rodillos utilizados estén en buen estado, ya que esto incidirá en el rendimiento
de los materiales y la calidad del trabajo. No se admitirá brochas de nylon.
Control del tiempo de aplicación entre cada capa, según especificaciones del fabricante; ya que éstos
procedimientos mejoran la adherencia entre cada aplicación.
Se verificará la calidad del área ejecutada después de cada mano señalando las imperfecciones que
deben ser resanadas.
67
Aplicación de un mínimo de tres capas de pintura, o las necesarias hasta conseguir una acabado
uniforme, según criterio de fiscalización.
Posterior a la ejecución
Se controlará el acabado de la pintura en los límites fijados, verificando uniones pared - piso, pared - cielo
raso, tumbado y otros.
La superficie pintada será entregada sin rayones, burbujas o características que demuestren mal aspecto
del acabado. Será sin defecto alguno a la vista.
Verificación de la limpieza total de los trabajos ejecutados, así como de los sitios afectados.
Mantenimiento y lavado de la superficie terminada con agua y esponja; luego de transcurrido un mínimo
de 30 días de la culminación del rubro.
Una vez concluido el proceso de pintura, Fiscalización efectuará la verificación de que éstas se
encuentran perfectamente pintadas.
Ejecución y complementación
El constructor verificará que todos los trabajos previos, tales como enlucidos, empastes, colocación de
pisos, instalaciones eléctricas y protecciones en general, se encuentren concluidos. Fiscalización indicará
que se puede iniciar con el rubro, cumplidos los requerimientos previos y aprobados los materiales
ingresados.
Se iniciará con la preparación de la superficie, resanando fisuras o grietas y rellenando hendiduras, para
proceder con su lijado e igualado y aplicación de una capa de sellador de paredes interiores, con el
propósito de emporar la superficie a pintar, la que deberá estar libre de sedimentos, agregados sueltos,
polvo u otra causa que impida la adherencia del sellador al enlucido o empaste. Sellada la superficie, se
remasillarán y lijarán las fallas, cuidando siempre de lograr una superficie uniforme e igual a la del
enlucido base: totalmente liso para paredes empastadas o estucadas y rugoso, para superficies
paleteadas o esponjeadas. No se permitirá agregar resina, carbonato de calcio u otro material para
cambiar la consistencia del sellador o pintura.
Aprobada la primera capa de pintura, se procederá a aplicar la segunda capa, la que logrará una
superficie totalmente uniforme en tono y color, sin defectos perceptibles a la vista. Cada capa aplicada
será cruzada y esperará el tiempo de secado mínimo indicado por el fabricante en sus especificaciones
técnicas.
68
Cuando se verifiquen imperfecciones en las superficies pintadas y en cada mano aplicada, se resanará
mediante la utilización de empaste para paredes interiores y se repintará las superficies reparadas, hasta
lograr la uniformidad con la capa aplicada.
La última mano de pintura será aplicada antes de la entrega - recepción de la obra. La Dirección
Arquitectónica y Fiscalización realizarán la aceptación o rechazo del rubro concluido, verificando las
condiciones en las que se entrega el trabajo concluido.
MEDICIÓN Y PAGO
La medición se la hará por metro cuadrado “M2” de las áreas realmente ejecutadas y verificadas en
planos del proyecto y en obra.
PINTURA EXTERIOR
El objetivo de este rubro es el disponer de un recubrimiento exterior final en color, lavable al agua, que
proporcione un acabado estético y protector de los elementos indicados en planos del proyecto, por la
Dirección Arquitectónica o Fiscalización.
Materiales mínimos: Pintura de caucho para exteriores mate satinada, empaste para paredes exteriores,
masilla elastomérica, sellador de paredes exteriores, agua; que cumplirán con el capítulo de
especificaciones técnicas de materiales.
Equipo mínimo: Mango y rodillo, brocha de pelo, guantes de caucho, lápiz medidor de PH o alcalinidad.
Requerimientos previos
Se verificará en planos de detalle, las superficies que deben ser pintadas y sus colores. La pintura será de
la línea que permita su preparación en la gama color trend.
Verificación de la calidad del material y muestra aprobado: no debe presentar grumos o contaminantes y
la fecha de producción del material no deberá exceder el año a la fecha de la realización de los trabajos.
Se definirán los elementos de acabado que se colocarán en las uniones viga - pared, pared - pared, filos,
etc. para definir los límites de la pintura.
Las superficies a pintar estarán libres de polvo, grasa u otros contaminantes. Para el efecto se procederá
a limpiar las superficies de la siguiente manera:
Limpieza de restos de mortero o empaste: eliminarlos con espátula y lija.
Limpieza de polvo: pasar la brocha por toda la superficie.
Limpieza de grasa: lavar la superficie con detergente y agua, sacar todo resto de jabón y esperar su
secamiento.
El método más eficaz para preparar paredes exteriores, que reemplazaría los dos primeros puntos
descritos anteriormente, es el de hidro lavado, mediante la utilización de una máquina lavadora de agua a
presión, que no afecte a los enlucidos.
Los elementos a pintar deberán estar totalmente secos y presentar un enlucido o empastado exterior
firme, uniforme, plano, sin protuberancias o hendiduras mayores a +/- 1 mm.; se realizarán pruebas de
69
percusión para asegurar que no exista material flojo y de ser necesario, deberá ser reparado con un
cemento de fraguado rápido o empaste para paredes exteriores, para evitar el tiempo de fraguado de un
cemento normal o masilla alcalina.
Las fisuras o rajaduras existentes deberán ser reparadas con una masilla elastomérica y malla plástica,
que garantice el sellado e impermeabilidad de las áreas reparadas.
Se controlará el PH de cada superficie a pintar, procediendo a mojarla con agua y rayándola con el lápiz
de PH, siendo el PH máximo admisible 9 (color verde amarillento como resultado de la raya). Se deberá
esperar para el inicio del rubro, hasta lograr un PH menor a 9.
Todos los trabajos de albañilería serán concluidos. Los pisos serán instalados y protegidos, así como
cualquier elemento que pueda ser afectado en la ejecución del trabajo.
Medidas de seguridad generales para obreros que trabajen en partes altas: sistema de andamiaje.
Fiscalización acordará y aprobará estos requerimientos previos y los adicionales que estime necesarios
antes de iniciar el rubro. De requerirlo, el constructor a su costo, deberá realizar muestras de la pintura
sobre tramos enlucidos, empastados o estucados existente en obra, según indicaciones de Fiscalización
y la Dirección Arquitectónica, para verificar la calidad de la mano de obra, de los materiales y de la
ejecución total del trabajo.
Durante la ejecución
Control de calidad de ingreso de materiales: todos los materiales ingresarán en los envases sellados
originales del fabricante. La certificación del fabricante deberá establecer claramente que la pintura es
lavable. No se permitirá en ingreso de materiales adicionales no permitidos para la ejecución del rubro.
Tanto en las pruebas previas, etapas de trabajo y acabado final de la pintura, la aprobación será de la
Dirección Arquitectónica y Fiscalización en forma conjunta.
Verificar que las brochas y rodillos utilizados estén en buen estado, ya que esto incidirá en el rendimiento
de los materiales y la calidad del trabajo. No se permitirá el uso de brochas de cerda de naylon.
Se verificará que la dilución de la pintura sea la recomendada según las especificaciones técnicas del
producto y se realice únicamente con agua limpia.
Control del tiempo de aplicación entre cada capa, según especificaciones del fabricante; éstos
procedimientos mejoran la adherencia entre cada aplicación.
Se verificará la calidad del área ejecutada después de cada capa señalando las imperfecciones que
deben ser resanadas.
Aplicación de un mínimo de tres capas de pintura, o las necesarias hasta conseguir una acabado liso y
uniforme, según criterio de fiscalización.
Posterior a la ejecución
70
Se controlará el acabado de la pintura en los límites fijados, por ejemplo uniones pared - losa, pared -
pared, filos, etc.
La superficie pintada será entregada sin rayones, burbujas o características que demuestren mal aspecto
del acabado. Será sin defecto alguno a la vista.
Verificación de la limpieza total de los trabajos ejecutados, así como de los sitios afectados.
Mantenimiento y lavado de la superficie terminada con agua y esponja; luego de transcurrido un mínimo
de 30 días de la culminación del rubro. Una vez concluido el proceso de pintura, Fiscalización efectuará la
verificación de que éstas se encuentran perfectamente pintadas.
Ejecución y complementación
El constructor verificará que todos los trabajos previos, tales como enlucidos, empastes, colocación de
pisos y protecciones en general, se encuentren concluidos. Fiscalización indicará que se puede iniciar con
el rubro, cumplidos los requerimientos previos, aprobados los materiales ingresados y verificado el
sistema de andamios, sustentación y seguridad de los obreros.
Se iniciará desde el nivel más alto de cada paramento exterior, con la preparación de la superficie,
resanando fisuras o grietas y rellenando hendiduras, para proceder con su lijado e igualado y aplicación
de una capa de sellador de paredes exteriores, con el propósito de emporar la superficie a pintar, la que
deberá estar libre de sedimentos, agregados sueltos, polvo u otra causa que impida la adherencia del
sellador al enlucido o empaste. Se tendrá especial cuidado en el resane de fisuras y rajaduras en los
empalmes de paredes y elementos estructurales como losas, vigas y columnas. Sellada la superficie, se
remasillarán y lijarán las fallas, cuidando siempre de lograr una superficie uniforme e igual a la del
enlucido base: totalmente liso para paredes empastadas o estucadas y rugoso, para superficies
paleteadas o esponjeadas. No se permitirá agregar resina, carbonato de calcio u otro material para
cambiar la consistencia del sellador o pintura.
Aprobada la primera capa de pintura, se procederá a aplicar la segunda capa, la que logrará una
superficie totalmente uniforme en tono y color, sin defectos perceptibles a la vista. Cada capa aplicada
será cruzada y esperará el tiempo de secado mínimo indicado por el fabricante en sus especificaciones
técnicas.
Cuando se verifiquen imperfecciones en las superficies pintadas y en cada mano aplicada, se resanará
mediante la utilización de empaste para paredes interiores y se repintará las superficies reparadas, hasta
lograr la uniformidad con la capa aplicada.
La última mano de pintura será aplicada previo el visto bueno de fiscalización. La Dirección Arquitectónica
y Fiscalización realizarán la aceptación o rechazo del rubro concluido, verificando las condiciones en las
que se entrega el trabajo concluido.
MEDICIÓN Y PAGO
71
La medición y pago se lo hará por metro cuadrado “M2” de las áreas realmente ejecutadas y verificadas
en planos del proyecto y en obra.
La construcción de una red de tuberías para agua potable tiene como objeto terminar en una o más
salidas, conocidas como "Punto de agua" en los diámetros establecidos en planos, desde el cual se da
servicio a un artefacto sanitario o toma de agua para diferente uso; el material a utilizarse es PVC
presión unión roscable.
Unidad: Punto.
Materiales mínimos: Tuberías PVC presión unión roscable, codos, tees, uniones, universales, y más
accesorios de conexión, sellantes; que cumplirán con el capítulo de especificaciones técnicas de
materiales.
Equipo mínimo: Herramienta menor, acanaladora, amoladora, tornillo de banco o prensa, tarraja para
tubería de PVC, herramienta menor especializada.
Requerimientos previos
Revisión general de planos con verificación de diámetros y tipo de material de tuberías; identificar
exactamente cada uno de los artefactos sanitarios y otros servicios requeridos como lavadora,
lavandería, tanque calentador o calefón, llaves de manguera, etc., así como la existencia de artefactos
con válvulas de fluxómetro.
Realizar planos y detalles complementarios, así como un plan de trabajo para aprobación de
fiscalización.
Ratificar o definir según el caso, el tipo de artefacto, marca y modelo a instalarse; revisar el catálogo del
fabricante para ubicar correctamente en su sitio el punto de agua, de no existir se prepararán detalles
de instalación.
Disponer de una bodega cubierta para almacenar el material a cargo de una persona que mantenga un
kárdex para control de entrada y salida de materiales; verificar las cantidades y calidades de los
materiales a emplear. La tubería de PVC presión unión roscable y los accesorios cumplirán con las
especificaciones ASTM D- 1785- 89, para tubería de agua fría. El constructor presentará los informes
de cumplimiento de estas especificaciones, de muestras tomadas del material puesto en obra, o a su
vez los certificados del fabricante o lo determinado por la fiscalización.
Verificar los recorridos de tuberías a instalarse para evitar interferencias con otras instalaciones,
procurando que éstos sean lo más cortos posibles; revisar si las tuberías cruzarán juntas de
construcción o elementos estructurales para prever su paso; que las tuberías no estén en contacto con
materiales o en sitios no apropiados, tomando las medidas correctivas.
Marcar los sitios que se requiere acanalar o picar en pisos y paredes para alojar tuberías; el acanalado
se realizará antes de enlucir las paredes o masillar el piso y cuando Fiscalización autorice esta
72
operación, a fin de no afectar la estabilidad de la mampostería o estructura. La mampostería deberá
tener un espesor mínimo de 150 mm. para abarcar tuberías de hasta 25 mm. de diámetro y
mampostería de 200 mm. de espesor para tubería de hasta 38 mm. de diámetro máximo. Si la
mampostería es de bloque, esta será del tipo de doble cámara longitudinal. No se permitirá empotrar
tuberías de agua potable en mamposterías de 100 mm. de espesor.
Constatar la existencia y buen estado del equipo y herramienta apropiada para ejecutar el trabajo, así
como el personal calificado.
Verificar si la fuente de abastecimiento es de la red pública, en cuyo caso se deberá pedir la acometida
correspondiente mediante solicitud a la Empresa de Agua Potable.
Apertura del libro de obra, en el que se registran todos los trabajos ejecutados, las modificaciones o
complementaciones, las pruebas realizadas y los resultados obtenidos, las reparaciones y nuevas
pruebas.
Durante la ejecución
Control de ingreso de material: todas las tuberías serán en sus tamaños originales de fabricación, no se
permitirá el ingreso de pedazos o retazos de tuberías. Las tuberías y accesorios ingresarán con la
certificación del fabricante o proveedor, sobre el cumplimiento de las especificaciones técnicas.
Verificación de los niveles, alineaciones y plomos de los acanalados.
Verificar que la mano de obra sea la adecuada para trabajar con PVC presión roscable. Escuadrado en
cortes de tuberías, limado de rebabas, longitudes y profundidad de roscas, cuidado especial para
proteger la tubería expuesta a maltrato.
Instalar el menor número de uniones, utilizando tramos enteros de tubería; los cortes de tubería serán
en ángulo recto y quedarán libres de toda rebaba; no se permitirá curvar los tubos, siempre se
emplearán los accesorios adecuados.
Como sellante se empleará cinta teflón en las roscas o sella roscas apropiado para PVC, previa prueba
y aprobación de la fiscalización.
Toda tubería que se instale será anclada fijamente y la tubería a la vista, preferentemente a elementos
estructurales, cuidando su adecuada alineación y buena presencia estética. Los elementos de fijación
de las tuberías serán los establecidos en planos y a su falta los acordados por el constructor y la
fiscalización.
Constatar que el proceso de roscado de tuberías se ajuste a las especificaciones para rosca tipo NPT,
incluido en las normas: INEN 117. Roscas ASA para tuberías y accesorios. Especificaciones, Norma
ANSI B 2.1; ASTM D- 2464- 89 para tuberías y accesorios.
La distancia mínima entre tuberías de agua fría y caliente será de 100 mm, libres tanto vertical como
horizontalmente.
Posterior a la ejecución
Antes de proceder a sellar las tuberías serán sometidas a una prueba de presión, de observarse fugas
de agua se hará la reparación correspondiente y se realizará una nueva prueba. La ubicación, los
tramos probados, sus novedades y resultados se anotarán en el libro de obra.
Los tramos de tuberías ya aprobados se mantendrán con agua a la presión disponible en el sitio, para
detectar fácilmente cualquier daño que se produzca en el avance de la obra.
73
Revisión y mantenimiento de las tuberías, su adecuada fijación y posición tanto en alturas como en
posición horizontal y profundidad de empotramiento; proceder a sellar las tuberías con el mortero
utilizado para el enlucido en paredes. De requerirlo se colocarán mallas de refuerzo para impedir
rajaduras posteriores en los sitios de fijación y relleno de las tuberías.
Mantenimiento del sistema, hasta la entrega - recepción de la obra.
Ejecución y entrega de los “Planos de ejecución” (As Built), planos en los que se determine la forma en
que fue ejecutada toda la red de agua, con los detalles para ubicación posterior.
Ejecución y complementación
El proceso de instalación se iniciará por el sitio de acometida de cada ambiente, mediante una
universal, instalando luego las tuberías que recorren hasta los ambientes de baños o áreas de servicio,
para concluir con la ubicación de los puntos de agua en estas áreas. Se determinará el material
necesario para una jornada de trabajo y se solicitará en bodega; el sobrante al final de la jornada será
devuelto a bodega. Para determinar la longitud de tramos de tuberías a cortarse, se ubican los
accesorios que se conectarán a los extremos del tramo y se medirá con el traslape necesario para su
conexión al accesorio.
Para el roscado se utilizará la tarraja apropiada para tubería PVC con el dado y la guía que
corresponda al diámetro del tubo con la especificación de rosca NPT; el roscado se realizará en una
sola operación continua, sin cortar la viruta y regresando la tarraja; los filetes deberán ser precisos y
limpios, según lo determina la norma ANSI B 2.1.
Para la conexión de accesorios y tuberías se empleará un sellante que asegure una junta estanca
como cinta teflón o sella roscas para tubería PVC.
Se cuidará que al momento de conectar cada tramo de tubería, éste se encuentre limpio en su interior;
el ajuste se realizará manualmente con un remate de una o dos vueltas con llave de tubo, sin forzar el
ajuste perjudicando la resistencia del accesorio y los hilos de la rosca.
Una vez conectadas las tuberías se someterán a una prueba de presión no menor a 100 psi,
procediendo a sellar todas las salidas en el tramo probado mediante tapones; se presurizará la red de
tuberías con una bomba manual o motorizada provista de manómetro, hasta la presión de prueba
manteniéndola por un lapso de quince minutos para proceder a inspeccionar la red. La existencia de
fugas será motivo de ubicación y reparación, para proceder a una nueva prueba, y cuyos costos serán
a cargo del constructor. Alcanzada una presión estable de prueba, se mantendrá un tiempo mínimo de
24 horas.
MEDICION Y PAGO
La medición se hará por unidad y su pago será por "Punto de agua en PVC roscable", esto es, el
correspondiente al número de salidas de agua incluidas en cada ambiente: cocina, baño, área de
servicio, etc. Los recorridos para llegar a los ambientes y los montantes, se cubicarán como rubro
aparte, como recorridos en los diámetros correspondientes.
La instalación de tuberías para agua potable tiene como objeto enlazar una o más ambientes con
instalaciones de agua o puntos de agua, con la red principal de abastecimiento de agua en un tramo
74
que se denomina recorrido o tubería de acometida de agua potable; el material a utilizarse es PVC
presión unión roscable.
Revisar o realizar planos y detalles complementarios, así como un plan de trabajo para aprobación de
fiscalización.
La tubería de PVC presión unión roscable cumplirá con las especificaciones ASTM D- 1785- 89, para
tubería de agua fría. El constructor presentará los informes de cumplimiento de estas especificaciones,
de muestras tomadas del material puesto en obra, o a su vez los certificados del fabricante o lo
determinado por la fiscalización.
Marcar claramente los sitios que se requiere acanalar o picar en pisos y paredes para alojar tuberías;
todos los canales se realizarán antes de enlucir las paredes o masillar el piso y cuando Fiscalización
autorice esta operación a fin de no afectar la estabilidad de la mampostería o estructura. La
mampostería deberá tener un espesor mínimo de 150 mm. para abarcar tuberías de hasta 25 mm. de
diámetro y mampostería de 200 mm. de espesor para tubería de hasta 38 mm. de diámetro máximo. Si
la mampostería es de bloque, este deberá ser del tipo de doble cámara longitudinal. No se permitirá
empotrar tuberías de agua potable en mamposterías de 100 mm. de espesor.
Constatar la existencia del equipo y herramienta apropiada para ejecutar el trabajo, así como el
personal calificado.
Verificar si la fuente de abastecimiento es de la red pública, en cuyo caso se deberá pedir la acometida
correspondiente mediante solicitud a la Empresa de Agua Potable.
Apertura del libro de obra, en el que se registran todos los trabajos ejecutados, las modificaciones o
complementaciones, las pruebas realizadas y los resultados obtenidos, las reparaciones y nuevas
pruebas.
Control de ingreso de material: todas las tuberías serán en sus tamaños originales de fabricación, no se
permitirá el ingreso de pedazos o retazos de tuberías. Las tuberías y accesorios ingresarán con la
certificación del fabricante o proveedor, sobre el cumplimiento de las especificaciones técnicas.
Verificar que la mano de obra sea la adecuada para trabajar con PVC presión roscable. Escuadrado en
cortes de tuberías, limado de rebabas, longitudes y profundidad de roscas, cuidado especial para
proteger la tubería expuesta a maltrato.
Instalar el menor número de uniones posible, utilizando tramos enteros de tubería; los cortes de tubería
serán en ángulo recto y quedarán libres de toda rebaba; no se permitirá curvar los tubos, siempre se
emplearán los accesorios adecuados.
75
Como sellante se empleará cinta teflón en las roscas o sellaroscas apropiado para PVC, previa prueba
y aprobación de la fiscalización.
Toda tubería que se instale sobrepuesta será anclada fijamente y preferentemente a elementos
estructurales, cuidando su correcta alineación y buena presencia estética. Los elementos de fijación de
las tuberías serán los establecidos en planos y a su falta los acordados por el constructor y la
fiscalización.
Constatar que el proceso de roscado de tuberías se rija a las especificaciones para roscas tipo NPT,
indicados en la norma INEN 117: Roscas ASA para tuberías y accesorios. Especificaciones, Norma
ANSI B 2.1; ASTM D 2464-89 para tuberías y accesorios.
La distancia mínima entre tuberías de agua fría y caliente será de 100 mm. libres tanto vertical como
horizontalmente.
Antes de proceder a sellar las tuberías serán sometidas a una prueba de presión, de observarse fugas
de agua se hará la reparación correspondiente y se realizará una nueva prueba. La ubicación, los
tramos probados, sus novedades y resultados se anotarán en el libro de obra.
Los tramos de tuberías ya aprobados se mantendrán preferentemente con agua, a la presión disponible
en el sitio, para detectar fácilmente cualquier daño que se produzca en el avance de la obra.
Revisar y mantener las tuberías, su fijación y posición correcta tanto en alturas como en posición
horizontal y profundidad de empotramiento; proceder a sellar las tuberías con el mortero utilizado para
el enlucido en paredes. De requerirlo se colocarán mallas de refuerzo para impedir rajaduras
posteriores en los sitios de fijación y relleno de las tuberías.
Ejecución y entrega de los “Planos de ejecución” ( As Built), planos en los que se determine la forma en
que fue ejecutada toda la red de agua, con todos los detalles para ubicación posterior.
Se cubicará el material necesario para una jornada de trabajo y se solicitará en bodega, el sobrante al
final de la jornada será devuelto a bodega. Para determinar la longitud de tramos de tuberías a
cortarse, se ubican los accesorios que se conectarán a los extremos del tramo y se medirá con el
traslape necesario para su conexión al accesorio.
Para el roscado se utilizará la tarraja apropiada para tubería PVC con el dado y la guía que
corresponda al diámetro del tubo con la especificación de rosca NPT; el roscado se realizará en una
sola operación continua sin cortar la viruta y regresando la tarraja; los filetes deberán ser precisos y
limpios, según lo determina la norma ANSI B 2.1.
Para la conexión de accesorios y tuberías se empleará un sellante que asegure una junta estanca
como cinta teflón o sellaroscas para tubería PVC.
Se cuidará que al momento de conectar cada tramo de tubería, éste se encuentre limpio en su interior;
el ajuste se realizará manualmente con un remate de una o dos vueltas con llave de tubo, sin forzar el
ajuste ya que perjudicaría la resistencia del accesorio y los hilos de la rosca.
Una vez conectadas las tuberías se someterán a una prueba de presión no menor a 100 psi,
procediendo a sellar todas las salidas en el tramo probado mediante tapones; se presurizará la red de
tuberías con una bomba manual o motorizada provista de manómetro, hasta la presión de prueba
manteniéndola por un lapso de quince minutos para proceder a inspeccionar la red.
La existencia de fugas será motivo de ubicación y reparación para proceder a una nueva prueba, cuyos
costos serán a cargo del constructor. Alcanzada una presión estable de prueba, se mantendrá un
tiempo mínimo de 24 horas.
76
MEDICION Y PAGO
La medición se hará por metro lineal, esto es, el correspondiente al número de salidas de agua
incluidas en cada ambiente: cocina, baño, área de servicio, etc.
Las aguas servidas de las plantas de un edificio son captadas en los puntos de desagüe y conducidas
a las tuberías que se instalan verticalmente conocidas como "bajantes", y su función es captar las
aguas servidas y lluvias de cada planta alta y conducirla hasta los colectores horizontales que se
ubican a nivel de planta baja o subsuelo.
Los bajantes pueden destinarse a conducir aguas servidas o aguas lluvias de cubiertas; en ambos
casos se realizan con tuberías de PVC para uso sanitario, que puede ser sobrepuesta en ductos
verticales de instalaciones o empotrados, hasta los diámetros permitidos, en paredes y conforme a los
diámetros y detalles de planos del proyecto e indicaciones de Fiscalización.
Materiales mínimos: Tuberías de PVC uso sanitario tipo B, codos, ye, reducciones y más accesorios
PVC, limpiador y soldadura para PVC rígido; que cumplirán con las especificaciones técnicas de
materiales.
Requerimientos previos
Como acciones previas a la ejecución de este rubro se cumplirá las siguientes indicaciones:
Revisión general de planos de instalaciones y detalles, con verificación de diámetros y tipo de material
de tuberías; identificar exactamente cada uno de los bajantes sanitarios y bajantes de aguas lluvias.
Realizar planos y detalles complementarios, así como un plan de trabajo para aprobación de
fiscalización.
Disponer de una bodega cubierta para almacenar el material a cargo de una persona que mantenga un
kárdex para control de entrada y salida de materiales; verificar las cantidades y calidades de los
materiales a emplear. La tubería de PVC para uso sanitario cumplirá con las especificaciones de la
norma NTE INEN 1374: Tubería plástica. Tubería de PVC para usos sanitarios. Requisitos., y las
determinadas en dicha norma. El constructor presentará los informes de cumplimiento de estas
especificaciones, de muestras tomadas del material puesto en obra, o a su vez los certificados del
fabricante. Fiscalización podrá solicitar la verificación de su cumplimiento, mediante pruebas y ensayos
de laboratorio, que serán a costo del constructor.
Constatar la existencia de la herramienta apropiada para ejecutar el trabajo, así como el personal
calificado.
77
Apertura del libro de obra, en el que se registran todos los trabajos ejecutados, las modificaciones o
complementaciones, las pruebas realizadas y los resultados obtenidos, las reparaciones y nuevas
pruebas.
Durante la ejecución
Control de ingreso de material: todas las tuberías serán en sus tamaños originales de fabricación, no se
permitirá el ingreso de pedazos o retazos de tuberías. Las tuberías y accesorios ingresarán con la
certificación del fabricante o proveedor, sobre el cumplimiento de las especificaciones técnicas.
Verificar que los trabajos de mano de obra sean adecuados para PVC de uso sanitario. Escuadrado en
cortes de tuberías, limado de rebabas, limpieza y pegado de tuberías, cuidado especial para proteger la
tubería expuesta a maltrato.
Instalar el menor número de uniones posible, utilizando tramos enteros de tubería; los cortes de tubería
serán en ángulo recto y quedarán libres de toda rebaba; no se permitirá curvar los tubos, siempre se
emplearán los accesorios adecuados.
Para la conexión de tubería PVC uso sanitario se utilizará soldadura líquida de PVC previa una limpieza
de los extremos a unirse con un solvente limpiador; el pegamento y el limpiador serán aprobados por la
fiscalización.
Toda tubería que se instale sobrepuesta en ductos o a la vista, será anclada fijamente y
preferentemente a elementos estructurales, cuidando su correcta alineación y presencia estética. Los
elementos de fijación de las tuberías serán los establecidos en planos y a su falta los acordados por el
constructor y la fiscalización.
Las tuberías que se instalen empotradas en paredes deben asegurarse para conservar su posición
exacta y evitar roturas debido a esfuerzos diferentes a su función.
Posterior a la ejecución
Antes de proceder a cerrar los ductos o ejecutar las mamposterías, las tuberías serán sometidas a una
prueba de presión, de observarse fugas de agua se hará la reparación correspondiente y se realizará
una nueva prueba. La ubicación, los tramos probados, sus novedades y resultados se anotarán en el
libro de obra.
Revisar y mantener las tuberías instaladas, tapando provisionalmente los ductos en cada planta para
evitar que caigan materiales que rompan los bajantes.En cuanto sea posible, poner en funcionamiento
los bajantes a manera de prueba, a fin de asegurar su eficiencia y verificar la inexistencia de fugas o
roturas. Cuando los bajantes queden empotrados en paredes, de requerirlo, se colocarán mallas de
refuerzo para impedir rajaduras posteriores en los sitios de fijación y relleno de las tuberías.
Ejecución y complementación
Estas tuberías se instalarán desde la parte inferior y en forma ascendente hasta los sitios de cubierta,
para rematar en el extremo superior del ducto con las tuberías de ventilación. Los tramos entre pisos se
medirán, colocando los accesorios en el sitio de empalme con las descargas horizontales de los
78
servicios de cada planta, para cortarlos en su exacta dimensión, conservando una alineación
aplomada del bajante.
De acuerdo con los planos se ubicarán las tuberías para formar los rompe presión y dejar eventuales
registros de limpieza.
Para la conexión se empleará soldadura de PVC garantizada y un solvente limpiador. Instalado el
bajante se colocarán los anclajes metálicos que sean necesarios para garantizar su estabilidad.
Fiscalización realizará la aprobación o rechazo de los trabajos concluidos, verificando el cumplimiento
de esta especificación, los resultados de pruebas de los materiales y de presión de agua y de la
ejecución total del trabajo.
MEDICION Y PAGO
La medición y pago será por "Metro lineal” de bajante de PVC instalado indicando el diámetro que
corresponda; verificada en planos del proyecto y obra.
Las aguas servidas de las plantas de un edificio son captadas en los puntos de desagüe y conducidas
a las tuberías que se instalan verticalmente conocidas como "bajantes", y su función es captar las
aguas servidas y lluvias de cada planta alta y conducirla hasta los colectores horizontales que se
ubican a nivel de planta baja o subsuelo.
Los bajantes pueden destinarse a conducir aguas servidas o aguas lluvias de cubiertas; en ambos
casos se realizan con tuberías de PVC para uso sanitario, que puede ser sobrepuesta en ductos
verticales de instalaciones o empotrados, hasta los diámetros permitidos, en paredes y conforme a los
diámetros y detalles de planos del proyecto e indicaciones de Fiscalización.
Requerimientos previos
79
Verificar los recorridos de tuberías a instalarse para evitar interferencias con otras instalaciones,
procurando que éstas sean lo más cortas posibles; revisar si las tuberías cruzarán juntas de
construcción elementos estructurales para prever su paso.
Estas tuberías se instalarán preferentemente dentro de ductos apropiados para instalaciones,
registrables y de dimensiones que permitan trabajos de mantenimiento o reparación.
Constatar la existencia de la herramienta apropiada para ejecutar el trabajo, así como el personal
calificado.
Apertura del libro de obra, en el que se registran todos los trabajos ejecutados, las modificaciones
o complementaciones, las pruebas realizadas y los resultados obtenidos, las reparaciones y
nuevas pruebas.
Durante la ejecución
Control de ingreso de material: todas las tuberías serán en sus tamaños originales de fabricación,
no se permitirá el ingreso de pedazos o retazos de tuberías. Las tuberías y accesorios ingresarán
con la certificación del fabricante o proveedor, sobre el cumplimiento de las especificaciones
técnicas.
Verificar que los trabajos de mano de obra sean adecuados para PVC de uso sanitario. Escuadrado
en cortes de tuberías, limado de rebabas, limpieza y pegado de tuberías, cuidado especial para
proteger la tubería expuesta a maltrato.
Instalar el menor número de uniones posible, utilizando tramos enteros de tubería; los cortes de
tubería serán en ángulo recto y quedarán libres de toda rebaba; no se permitirá curvar los tubos,
siempre se emplearán los accesorios adecuados.
Para la conexión de tubería PVC uso sanitario se utilizará soldadura líquida de PVC previa una
limpieza de los extremos a unirse con un solvente limpiador; el pegamento y el limpiador serán
aprobados por la
Fiscalización
Toda tubería que se instale sobrepuesta en ductos o a la vista, será anclada fijamente y
preferentemente a elementos estructurales, cuidando su correcta alineación y presencia estética.
Los elementos de fijación de las tuberías serán los establecidos en planos y a su falta los acordados
por el constructor y la fiscalización.
Las tuberías que se instalen empotradas en paredes deben asegurarse para conservar su posición
exacta y evitar roturas debido a esfuerzos diferentes a su función.
Posterior a la ejecución
Antes de proceder a cerrar los ductos o ejecutar las mamposterías, las tuberías serán sometidas a una
prueba de presión, de observarse fugas de agua se hará la reparación correspondiente y se realizará
una nueva prueba. La ubicación, los tramos probados, sus novedades y resultados se anotarán en el
libro de obra.
Revisar y mantener las tuberías instaladas, tapando provisionalmente los ductos en cada planta para
evitar que caigan materiales que rompan los bajantes.
En cuanto sea posible, poner en funcionamiento los bajantes a manera de prueba, a fin de asegurar su
eficiencia y verificar la inexistencia de fugas o roturas.
Cuando los bajantes queden empotrados en paredes, de requerirlo, se colocarán mallas de refuerzo
para impedir rajaduras posteriores en los sitios de fijación y relleno de las tuberías.
Mantenimiento del sistema, hasta la entrega - recepción de la obra.
80
Ejecución y entrega de los “Planos de ejecución” (As Built), planos en los que se determine la forma en
que fue ejecutada toda la red de desagües, con todos los detalles para ubicación posterior.
Ejecución y complementación
Estas tuberías se instalarán desde la parte inferior y en forma ascendente hasta los sitios de cubierta,
para rematar en el extremo superior del ducto con las tuberías de ventilación.
Los tramos entre pisos se medirán, colocando los accesorios en el sitio de empalme con las descargas
horizontales de los servicios de cada planta, para cortarlos en su exacta dimensión, conservando una
alineación aplomada del bajante.
De acuerdo con los planos se ubicarán las tuberías para formar los rompe presión y dejar eventuales
registros de limpieza. Para la conexión se empleará soldadura de PVC garantizada y un solvente
limpiador. Instalado el bajante se colocarán los anclajes metálicos que sean necesarios para garantizar
su estabilidad.
MEDICIÓN Y PAGO
La medición y pago será por "Metro lineal” de tubería de PVC instalado indicando el diámetro que
corresponda; verificada en planos del proyecto y obra.
RUBRO: INODORO TANQUE BAJO (INC. ACCESORIOS)
Un sistema hidrosanitario se complementa y puede entrar en uso, con la instalación de las llaves de
salida de agua o piezas sanitarias como es el inodoro. El objetivo será la instalación de los inodoros de
tanque bajo y todos sus elementos para su funcionamiento, que se indiquen en los planos y detalles del
proyecto, las indicaciones de la dirección arquitectónica y la fiscalización.
Unidad: Unidad. Materiales mínimos: Inodoro con los herrajes completos, llave angular y tubería de
abasto, empaque para el desagüe, tacos y tornillos de fijación, sellantes; que cumplirán con el capítulo
de especificaciones técnicas de materiales.
Revisión general de planos y especificaciones técnicas con verificación del tipo de piezas sanitarias a
instalarse; identificar exactamente cada uno de los artefactos sanitarios y otros servicios requeridos; los
inodoros cumplirán con las especificaciones de la norma NTE INEN 1571: Artefactos sanitarios.
Requisitos.
Realizar un plan de trabajo para la instalación de los inodoros a ser aprobado por la fiscalización. El
constructor presentará los informes de cumplimiento de estas especificaciones, de muestras tomadas
del material puesto en obra, o a su vez los certificados del fabricante o lo determinado por la
fiscalización, la que podrá disponer su verificación mediante pruebas y ensayos, a costo del
constructor.
Revisar el catálogo del fabricante para comprobar que se encuentren correctamente en su sitio el punto
de agua y el desagüe.
81
Disponer de una bodega con las debidas seguridades para almacenar estas piezas a cargo de una
persona que mantenga un kárdex para control de entrada y salida de materiales; verificar las
cantidades, calidades y condiciones de los materiales a emplear.
Comprobar el buen funcionamiento de los desagües que se van a conectar, poniéndolo a trabajar con
agua.
Verificar que los ambientes donde se instalarán estas piezas tengan las seguridades del caso para
evitar pérdidas; igualmente los trabajos de albañilería y acabados se encontrarán concluidos.
Constatar la existencia del equipo y herramienta apropiada para ejecutar el trabajo, así como el
personal calificado.
Apertura del libro de obra, en el que se registran todos los trabajos ejecutados, las modificaciones o
complementaciones, las pruebas realizadas y los resultados obtenidos, las reparaciones y nuevas
pruebas.
Durante la ejecución:
Todos los materiales ingresarán en cajas y embalajes originales sellados del fabricante. No se admitirá
el ingreso de materiales sueltos, sin ubicación de su procedencia. Todos lo materiales serán nuevos.
Verificar que la mano de obra sea la adecuada para trabajar en la instalación de los inodoros.
Como sellante se empleará cinta teflón y permatex o similares, previa prueba y aprobación de la
fiscalización.
Antes de la instalación, se dejará correr agua en las instalaciones de agua potable, a las que se
conecta el artefacto sanitario, para la eliminación de basuras y otros contenidos en las tuberías;
igualmente se verificará con agua el buen funcionamiento del desagüe al que se conectará el artefacto
sanitario.
Todo inodoro que se instale será anclada fijamente cuidando su correcta alineación y presencia
estética. Los elementos de fijación de los artefactos sanitarios serán los indicados por el fabricante, los
establecidos en planos y a su falta los acordados por el constructor y la fiscalización.
Verificación del cumplimiento de recomendaciones de los fabricantes, en la instalación del artefacto y
sus componentes.
Limpieza del artefacto, limpieza de tanque y taza, después de pruebas previas del funcionamiento de
agua y desagües.
Control de los cuidados en la ejecución del rubro: el constructor dispondrá de los cuidados y
protecciones requeridas, para evitar daños en pisos, paredes, muebles y demás elementos del
ambiente en el que se instala el artefacto sanitario.
Posterior a la ejecución:
Antes de dar por terminada la instalación de una pieza sanitaria se debe proceder a probar su
funcionamiento, con una inspección muy detenida para observar si hay fugas de agua o filtraciones, en
82
cuyo caso se hará la reparación correspondiente y se realizará una nueva inspección. La ubicación, los
artefactos probados, sus novedades y resultados se anotarán en el libro de obra.
Proceder a cerrar los ambientes que tienen artefactos sanitarios ya instalados, a la circulación normal
de los obreros.
Ejecución y complementación
Para proceder a la instalación de piezas sanitarias en los ambientes de baños o áreas de servicio,
estos sitios deben considerarse listos, es decir con pisos terminados, cerámicas colocadas, paredes
pintadas, muebles instalados. Se determinará el material necesario para una jornada de trabajo y se
solicitará en bodega, el sobrante al final de la jornada será devuelto a bodega.
Para la conexión de agua a los artefactos sanitarios se empleará un sellante que asegure una junta
estanca como permatex y cinta teflón; así como los empaques propios del fabricante. Se cuidará que al
momento de instalar cada artefacto, el desagüe correspondiente esté limpio en su interior y escurra el
agua perfectamente.
Para instalar el inodoro, se debe hacer un replanteo a lápiz en el piso para centrar perfectamente el
inodoro en su sitio; se marcan las perforaciones para los pernos de fijación, se taladran y colocan los
tacos.
Para un acople correcto de la taza del inodoro a la tubería de desagüe, se utilizará un empaque de cera
que se ajusta a la abertura inferior de la taza y se asienta a presión sobre la boca del desagüe en el
piso, logrando la posición nivelada del artefacto; se aprietan los pernos de fijación.
Al tanque del inodoro se le ajusta la válvula de entrada de agua con los respectivos empaques, y luego
el tanque se asegura sobre la taza ya colocada; se conecta la llave angular y tubería de abasto.
Una vez fijo todo el artefacto se somete a una prueba de funcionamiento procediendo a una inspección
muy detenida para detectar fugas o defectos de funcionamiento y regulación de la altura del agua en el
tanque; la existencia de fugas serán motivo de ubicación y reparación para proceder a una nueva
inspección.
Los ajustes de las partes cromadas u otras de la grifería se realizarán con sumo cuidado y
preferentemente a mano, con la utilización de paños de tela o esponja fina, para no dañar su acabado.
Fiscalización realizará la aceptación o rechazo del inodoro instalado, verificando el cumplimiento de las
normas, su correcta instalación, su buen funcionamiento y las condiciones en las que se concluye y
entrega el rubro.
83
MEDICION Y PAGO
La medición y pago se hará por “Unidad” de inodoro instalado, con todo el sistema de fijación y
acoples, verificados en obra y con planos del proyecto.
RUBRO: LAVAMANOS INC. ACCESORIOS
Un sistema hidrosanitario se complementa y puede entrar en uso, con la instalación de las llaves de
salida de agua y las piezas sanitarias como es el lavamanos. El objetivo será la provisión e instalación
de los lavamanos y todos sus elementos para su funcionamiento, que se indiquen en los planos y
detalles del proyecto y las indicaciones de la dirección arquitectónica y la fiscalización.
Unidad: Punto
Materiales mínimos: Lavamanos con grifería completa: mezcladora, desagüe, sifón, llaves angulares y
tuberías de abasto, acople para el desagüe, uñetas, tacos y tornillos de fijación, sellantes, silicona; que
cumplirán con el capítulo de especificaciones técnicas de materiales.
Requerimientos previos
Realizar un plan de trabajo para instalación de piezas sanitarias a ser aprobado por la fiscalización.
Revisar el catálogo del fabricante para comprobar que se encuentren correctamente en su sitio los
puntos de agua y el desagüe.
Disponer de una bodega con las debidas seguridades para almacenar estas piezas a cargo de una
persona que mantenga un kárdex para control de entrada y salida de materiales; verificar las
cantidades y calidades y condiciones de los materiales a emplear.
Notificar a fiscalización el inicio y condiciones de ejecución de los trabajos.
En los sitios a instalarse, la obra civil y de acabados estará totalmente concluida: verificar si el
lavamanos es empotrado, en cuyo caso se encontrará terminado el mueble o base de apoyo.
Verificar que los ambientes donde se instalarán estas piezas tengan las seguridades del caso para
evitar pérdidas.
Constatar la existencia del equipo y herramienta apropiada para ejecutar el trabajo, así como el
personal calificado.
84
Apertura del libro de obra, en el que se registran todos los trabajos ejecutados, las modificaciones o
complementaciones, las pruebas realizadas y los resultados obtenidos, las reparaciones y nuevas
pruebas.
Durante la ejecución
Todos los materiales ingresarán en cajas y embalajes originales sellados del fabricante. No se admitirá
el ingreso de materiales sueltos, sin ubicación de su procedencia. Todos los materiales serán nuevos,
sin huellas de uso anterior.
Verificar que la mano de obra sea la adecuada para trabajar en la instalación de piezas sanitarias.
Como sellante se empleará cinta teflón y permatex, previa prueba y aprobación de la fiscalización.
Antes de la instalación, se dejará correr agua en las instalaciones de agua potable, a las que se
conecta el artefacto sanitario, para la eliminación de basuras y otros contenidos en las tuberías;
igualmente se verificará con agua el buen funcionamiento del desagüe al que se conectará el artefacto
sanitario.
Toda pieza sanitaria que se instale será anclada fijamente cuidando su correcta alineación y buena
presencia estética. Los elementos de fijación de los artefactos sanitarios serán los establecidos en
planos, por el fabricante, y a su falta los acordados por el constructor y la fiscalización.
Verificación del cumplimiento de recomendaciones de los fabricantes, en la instalación del artefacto y
sus componentes.
Limpieza del artefacto, limpieza de rejillas de mezcladora y desagües, después de pruebas previas del
funcionamiento de agua y desagües.
Verificación de estanquidad total de la instalación.
Control de los cuidados en la ejecución del rubro: el constructor dispondrá de los cuidados y
protecciones requeridas, para evitar daños en pisos, paredes, muebles y demás elementos del
ambiente en el que se instala el artefacto sanitario.
Posterior a la ejecución
Antes de dar por terminada la instalación de una pieza sanitaria se debe proceder a probar su
funcionamiento, con una inspección muy detenida para observar si hay fugas de agua o filtraciones, en
cuyo caso se hará la reparación correspondiente y se realiza rectificando el cumplimiento de normas,
su correcta instalación, su buen funcionamiento y las condiciones en las que se concluye y entrega el
rubro. Igualmente se verificará el estado del ambiente en el que se instaló el artefacto sanitario: será
perfectamente limpio, sin manchas en pisos, paredes, muebles puertas, cerraduras y demás elementos
del ambiente. El constructor dispondrá realizar la limpieza final y cualquier arreglo por daños causados
en la instalación del artefacto sanitario. Mantenimiento de todo el sistema, hasta la entrega - recepción
de la obra.
Ejecución y complementación
Para proceder a la instalación de piezas sanitarias en los ambientes de baños o áreas de servicio,
estos sitios deben considerarse listos, es decir con pisos terminados, cerámicas colocadas, paredes
pintadas, muebles instalados. Se determinará el material necesario para una jornada de trabajo y se
solicitará en bodega, el sobrante al final de la jornada será devuelto a bodega.
Para la conexión de artefactos sanitarios se empleará un sellante que asegure una junta estanca como
permatex y cinta teflón; así como los empaques propios del fabricante. Se cuidará que al momento de
instalar cada artefacto, el desagüe correspondiente esté limpio en su interior y escurra el agua
perfectamente.
85
Para proceder con la instalación, se realizará un replanteo a lápiz en la pared, para centrar
perfectamente el lavamanos en su sitio; dependiendo del modelo, se marcan las perforaciones para los
pernos de fijación, se taladran y colocan los tacos; se cuidará la altura y nivelación correcta. Si va
colocado en un mueble se marca el corte del tablero con la plantilla que facilita el fabricante; si se trata
de un mueble fundido también se cuidará en dejar el espacio adecuado para insertar el lavamanos.
Para una conexión correcta del lavamanos a la tubería de desagüe, se utilizará un acople de PVC de
32 mm. que quedará pegado al tubo de desagüe; para la conexión de agua, se instalan las llaves de
angulares y tubos de abasto. Al lavamanos se le ajusta la mezcladora y el desagüe con los respectivos
empaques, luego se asegura el artefacto con los tacos y uñetas, o con el pedestal si es el caso, o a su
vez con un sello de silicona sobre el mueble; es posible entonces conectar las tuberías de abasto a la
mezcladora, así como el sifón al desagüe.
Una vez fijo todo el artefacto se somete a varias pruebas de funcionamiento, procediendo a una
inspección muy detenida para detectar fugas o defectos de funcionamiento; la existencia de fugas
serán motivo de ubicación y reparación para proceder a una nueva inspección.
Los ajustes de las partes cromadas, doradas, de acrílico u otras de la grifería, se realizarán con sumo
cuidado y preferentemente a mano, con la utilización de paños de tela o esponja fina, para no dañar su
acabado.
MEDICION Y PAGO
La medición y pago se hará por “Unidad” de lavamanos instalado, con toda su grifería y accesorios,
verificados en obra y con planos del proyecto.
RUBRO: INSTALACIONES ELECTRICAS
Las instalaciones eléctricas deberán realizarse en forma técnica empleando materiales de primera
calidad, la mano de obra ejecutada por personal experto:
TUBERÍAS.- Toda la instalación eléctrica deberá realizarse utilizando tubo conduit liviano, en
base y estructura, tubería PVC rígido.
CANALETAS.- Toda la instalación eléctrica deberá realizarse utilizando canaletas de p.v.c. de 30
x 15 mm
CONDUCTORES.- Todos los conductores serán de cobre con aislamiento termoplástico,
resistente a la humedad, (TW) 660 voltios. No se permitirá empates de los conductores dentro
de las tuberías, esto se hará en cajas de conexión y las uniones se protegerán con cinta
aislante. Los circuitos serán alambre # 12 AWG como mínimo y con el objeto de diferenciar las
fases y el neutro de toda la instalación se usará conductores de los siguientes colores: rojo,
azul, negro para las cajas, y en todo punto de se indique en los planos.
CAJA.- Serán de chapa de acero galvanizado, no menor a 1mm. De espesor. Se utilizará cajas
de salida, de empalme, de casi (hexagonales), en las salidas de interruptores, tomacorrientes,
luminarias, salida de teléfono, timbres (rectangulares), etc. Además se instalarán cajas para
evitar que hayan más curvas que las permitidas entre caja a caja, y en todo punto que se
indiquen en los planos
TOMACORRIENTES.- Los tomacorrientes serán dobles o simples según se indiquen en los
planos, tendrán una capacidad de 15 A – 120V. , con tapa metálicas de aluminios.
86
INTERRUPTORES.- Los interruptores tendrán una capacidad de 10 amperios. Serán simples,
dobles o tres vías según los casos, con tapa metálica.
TABLEROS.- Se instalará donde indiquen los planos, en los cuales vendrá montado el equipo
que se necesite; el número de circuitos, la potencia indicada el número de polos y
disposiciones se ha indicado en los planos.
LUNINARIAS.- Se instalará aquellas que consten en los planos.
MEDICION Y PAGO
La medición se hará unidad y su pago será por “Punto” , instalado; verificado en obra y con los planos
del proyecto. Se cuantificara los puntos realmente colocados y aprobados por la fiscalización.
RUBRO: CERAMICA PARA PISO (INC. EMPORADO)
Son todas las actividades para la provisión y aplicación de un recubrimiento cerámico al contrapiso y/o
entrepiso de una edificación, por lo general utilizada en ambientes expuestos a humedad constante y
de tráfico medio.
El objetivo es la construcción de pisos de cerámica antideslizantes, según los planos del proyecto, los
detalles de colocación y las indicaciones de la dirección arquitectónica y la fiscalización.
Unidad: Metro cuadrado (m2.), Materiales mínimos: Cerámica” antideslizante calidad “A”, resistencia al
desgaste: 5 y 4 (para zonas de alto tráfico y cocinas); 3 (para baños), cemento portland, aditivo
pegante, emporador (porcelana), agua, silicona; que cumplirán con el capítulo de especificaciones
técnicas de materiales. Equipo mínimo: Herramienta menor, cortadora manual de cerámica, amoladora.
Mano de obra mínima calificada: Categorías II, IV y V.
Requerimientos previos
Previo a la ejecución del rubro se verificarán los planos del proyecto, determinando los sitios a ubicar el
piso de cerámica. El constructor elaborará dibujos de taller en los que se definirá la distribución y
colocación en detalle de tipos, colores, empalmes, juntas de dilatación, formas y su relación con los
revestimientos de azulejos en paredes, los que deberán aprobarse por la dirección arquitectónica y la
fiscalización. Se cumplirán las siguientes observaciones e indicaciones, previas al inicio de la
colocación.
Selección y muestra aprobada de fiscalización del material cerámico a utilizar, con certificaciones del
fabricante de sus características técnicas. De considerarlo necesario, fiscalización solicitará los
ensayos y pruebas correspondientes para su aprobación.
Hidratación de la baldosa cerámica por medio de inmersión en agua, por un mínimo período de 24
horas.
El material cerámico será ubicado en un sitio próximo al de la colocación.
Verificación de las recomendaciones de dosificación, aplicaciones y uso de aditivos.
Verificación de las indicaciones y recomendaciones del fabricante, sobre productos preparados para
emporar (porcelana).
Verificación de alineamiento, pendientes, impermeabilización (en ambientes interiores de baños,
cocinas terrazas de servicio y similares), superficie de acabado (paleteado fino o grueso), nivelaciones
y pendientes del masillado a revestir.
Limpieza de polvo, grasas y otras sustancias que perjudique la adherencia del mortero. Hidratación
previa del piso a instalar la cerámica.
Instalaciones bajo el piso: terminadas y probadas.
Definición del tipo de rejillas para desagües a colocar en el piso de cerámica, verificación de su
funcionamiento y protección durante la ejecución del rubro.
Tinas colocadas, fijadas al piso y protegidas, verificado el funcionamiento de desagües.
Trazo de niveles y guías, para control de colocación del piso cerámico.
87
Durante la ejecución
Control de calidad y cantidades de la cerámica que ingresa a obra: ingresará en cajas selladas del
fabricante, en las que constarán al menos el modelo, lote de fabricación y tonalidad; por muestreo se
abrirán para verificar la cerámica especificada, sus dimensiones, tonos, calidad del esmaltado. No se
aceptarán cerámicas con fallas visibles en el esmaltado, alabeadas y de diferentes tonos en una misma
caja. La absorción al agua será máximo del 5%, El constructor garantizará la cantidad requerida para
un ambiente, de la misma tonalidad y lote de fabricación.
Control de la aplicación adecuada de los aditivos a la pasta de cemento.
Verificación de la uniformidad de color y tono de la cerámica para un ambiente.
Verificación de la ejecución uniforme de pasta de cemento, que no exceda de 5 mm., distribuida con
tarraja dentada.
Revisión de la distancia de separación mínima entre baldosas cerámicas: será de 2 mm con tolerancias
de +/- 0,5 mm. Separación mínima de la pared: 5 mm.
Control de la ejecución de juntas de dilatación: deberán realizarse la menos cada 12 m2.; el ancho será
de 5 mm. y su profundidad, la del espesor del material cerámico, rellenado la junta con mortero semi
elástico o porcelana con emulsión acrílica elástica.
El recorte de las piezas cerámicas se lo efectuará con cortadora manual para cerámica o amoladora.
Para los puntos de encuentro con rejillas de piso, el recorte de la cerámica tomará la forma de la rejilla.
Remoción y limpieza del exceso de mortero.
Comprobación de las pendientes del piso hacia rejillas u otros de desagües.
Revisión del emporado y sellado de juntas de la cerámica.
Los cambios de material de piso, se efectúa en el punto medio de la proyección de las hojas de puerta.
Posterior a la ejecución
Fiscalización realizará la recepción y posterior aprobación o rechazo del rubro ejecutado, para lo cual
se observarán las siguientes indicaciones:
Pruebas de la nivelación, empalmes y adherencia de la cerámica: mediante golpe con varilla de 12 mm,
se comprobarán que no existan cerámicas mal adheridas; mediante un codal de 3.000 mm. (para
superficies niveladas amplias) y de 1.200 mm, para superficies con pendientes, se comprobará que no
exista una variación de nivel de +/- 1.5 mm.
Eliminación y limpieza de manchas de pasta de cemento y emporador, utilizando detergentes,
productos químicos o similares que no afecten a la cerámica.
Limpieza y mantenimiento del rubro hasta la entrega final de la obra, así como de los sitios afectados
durante el proceso de ejecución.
Ejecución y complementación
88
cerámica antes de que se inicie su fraguado e igualmente se la retirará de las juntas, conformando
canales de profundidad uniforme, para su posterior emporado.
Todos los cortes se deberán efectuar con una cortadora manual especial para estos trabajos, evitando
el desprendimiento o resquebrajamiento del esmalte, a las medidas exactas que se requiera en el
proceso de colocación.
Fiscalización aprobará o rechazará la ejecución parcial o total del rubro con las tolerancias y pruebas
de las condiciones en las que se entrega el rubro concluido.
MEDICION Y PAGO
La medición se la hará en unidad de superficie y su pago será por metro cuadrado “M2“, verificando el
área realmente ejecutada que deberá ser comprobada en obra y con los planos del proyecto y de taller.
RUBRO: CERAMICA PARA PARED (INC. EMPORADO)
Materiales mínimos: Cerámica de calidad “A” resistencia al desgaste: 3 (para baños) , cemento
portland, aditivo pegante, emporador (porcelana), agua, silicona; que cumplirán con el capítulo de
especificaciones técnicas de materiales.
Previo a la ejecución del rubro se verificarán los planos del proyecto, determinando los sitios a ubicar la
cerámica en paredes. El constructor elaborará dibujos de taller con el que se realizará una distribución
y colocación en detalle de tipos, colores, empalmes, y su relación con los pisos cerámicos, los que
deberán aprobarse por parte de la dirección arquitectónica y la fiscalización. Se cumplirán las
siguientes observaciones e indicaciones, previo al inicio de la colocación.
Selección y muestra aprobada de fiscalización de los materiales cerámicos y otros a utilizar.
Hidratación de la cerámica por medio de inmersión en agua, por un mínimo período de 6 horas.
Verificación de las indicaciones y recomendaciones del fabricante, sobre productos preparados para
emporar.
El terminado del enlucido será paleteado, con el rehundido de toda la zona a colocar el cerámica ( para
aplicaciones parciales), para obtener una superficie a nivel, con la mampostería que no lleva cerámica.
Prever un acanalado o media caña en los remates de la cerámica.
89
Verificación de estado, verticalidad y nivelaciones del enlucido; limpio, firme, plano, sin rajaduras o
grietas, libre de material flojo y rebabas de mortero. Se realizarán pruebas de percusión sobre el
enlucido, reparando todas las áreas mal adheridas; las grietas se repararán con masilla plástica y malla
plástica, garantizando su impermeabilidad y sellamiento,
Limpieza de polvo, grasas y otras sustancias que perjudique la adherencia de la pasta de cemento.
Humedecimiento previo de la superficie a revestir.
Trabajos de albañilería e instalaciones totalmente concluidas: colocado del recubrimiento de piso,
instalaciones empotradas y similares.
Protecciones generales de los sitios o elementos que se afecten con el trabajo.
Tinas colocadas y fijadas al piso y paredes. Bordos de tinas concluidos y enlucidos.
Las indicaciones anteriores son referidas a la colocación de la cerámica con pasta de cemento puro u
otro material semejante.. Cuando el constructor solicite la colocación con productos industriales
preparados en fábrica, se implementará las siguientes indicaciones:
La superficie a recubrir será totalmente seca y limpia.
Se regirá a las especificaciones técnicas del producto utilizado.
La fiscalización podrá requerir de muestras de colocación de la cerámica, a costo del constructor, para
verificar la calidad de la mano de obra, la herramienta y de los materiales y la ejecución total del rubro.
Control de calidad y cantidades de la cerámica que ingresa a obra: ingresará en cajas selladas del
fabricante, en las que constarán al menos el modelo, lote de fabricación y tonalidad; por muestreo se
abrirán para verificar la cerámica especificada, sus dimensiones, tonos, calidad del esmaltado. No se
aceptarán cerámicas con fallas visibles en el esmaltado, alabeadas y de diferentes tonos en una misma
caja. La absorción al agua será máxima del 20%. El constructor garantizará la cantidad requerida para
cada ambiente, de la misma tonalidad y lote de fabricación.
Por uniformidad de color, se usará material del mismo lote para el revestimiento de un ambiente o local.
Control de la ubicación y colocación de maestras de piola y codal, que definan alineamientos y
horizontalidad.
Verificación de la capa uniforme de pasta de cemento que no exceda de 5 mm, distribuida con tarraja
dentada.
La distancia de separación mínima entre cerámicas será de 2 mm. +/- 0,5 mm. Se verificará
concurrentemente la nivelación de las hiladas del cerámica, su planitud (con codal), plomo y escuadría
de las uniones.
El recorte de las piezas cerámicas se lo efectuará a base de cortadora manual especial para cerámicas
y/o con amoladora y disco de corte. Para los puntos de encuentro con salidas de instalaciones o
similares, el recorte de la cerámica tomará la forma del elemento saliente.
Asentamiento a presión y con golpes de martillo de caucho de la cerámica el momento de colocarlo,
para la extracción del exceso de la pasta.
Remoción y limpieza del exceso de mortero. Acanalado uniforme de las juntas de la cerámica.
Control del emporado de las juntas de la cerámica.
Comprobación del alineamiento, horizontal y vertical, nivelación y remates del trabajo terminado.
Fiscalización realizará la recepción y posterior aprobación o rechazo del rubro ejecutado, para lo cual
se observarán las siguientes indicaciones:
La limpieza y mantenimiento del rubro hasta la entrega final de la obra, así como de los sitios afectados
durante el proceso de ejecución.
Todos los cortes se deberán efectuar con una cortadora manual especial para estos trabajos, evitando
el desprendimiento o resquebrajamiento del esmalte, a las medidas exactas que se requiera en el
proceso de colocación.
Las uniones en aristas, se realizarán con la cerámica a tope, rebajado el espesor a 45ª al interior,
mediante pulido con piedra o corte especial de máquina.
Para emporar las juntas entre cerámicas, se esperará un mínimo de 48 horas, luego de haber colocado
la cerámica. El emporado se lo realizará con porcelana existente en el mercado, en el color escogido y
conforme las indicaciones del fabricante (a falta de porcelana, se realizará un mortero de proporción 1:
10 cemento blanco - litopón) llenando totalmente las mismas a presión, con espátula plástica,
procediendo al retiro de los excesos, iniciado el proceso de fraguado. Las juntas se limpiarán
concurrentemente con su ejecución y se las hidratará por 24 horas, para su correcto fraguado. Las
juntas no cubrirán el esmalte del cerámico.
Las juntas con las tinas, serán selladas con silicona, colocado con pistola de presión, para impedir el
ingreso del agua. Igual procedimiento se observará en las juntas de la cerámica con los elementos de
grifería empotradas a la pared.
Fiscalización aprobará o rechazará la ejecución parcial o total del rubro con las tolerancias y pruebas
de las condiciones en las que se entrega el rubro concluido.
MEDICION Y PAGO
La medición se la hará en unidad de superficie y su pago será por metro cuadrado “M2“, verificando el
área realmente ejecutada que deberá ser comprobada en obra y con los planos del proyecto. Los
trabajos incluyen filos, filos y demás áreas revestidas con la cerámica.
RUBRO: LIMPIEZA MANUAL DEL TERRENO.
Al finalizar los trabajos, se entregará la obra perfectamente limpia y en condiciones de habilitación, sea
ésta de carácter parcial y/o provisional y/o definitivo, incluyendo el repaso de todo elemento,
estructura, que haya quedado sucio y requiera lavado, como vidrios, revestimientos, escaleras,
solados, artefactos eléctricos y sanitarios, equipos en general y cualquier otra instalación.
91
Los residuos producidos por la limpieza y/o trabajos, serán retirados del ejido de la obra, por cuenta y
cargo exclusivo del contratista, debiendo considerar en su propuesta este retiro y transporte.
Los vidrios serán limpiados con jabón y trapos de rejilla, debiendo quedar las superficies limpias y
transparentes. La pintura u otro material adherido a los mismos, se quitarán con espátula u hoja de
afeitar sin rayarlos y sin abrasivos.
Los paramentos exteriores serán repasados con cepillo de cerda gruesa para eliminar el polvo o
cualquier material extraño al paramento.
Todos los trabajos se realizarán por cuenta del contratista, quien también proveerá las herramientas y
materiales que se consideren para la correcta ejecución de las tareas citadas.
MEDICIÓN Y PAGO
Se medirá el área realmente limpiada y su pago se lo efectuará por metro cuadrado “M2”.
PLANOS Y SEÑALIZACIÓN
DEFINICIÓN
El Contratista deberá preparar, como complemento de los planos suministrados por el Contratante todos
los planos de trabajo que puedan ser necesarios para asegurar la adecuada ejecución del proyecto, de
acuerdo a las exigencias del contrato y a la buena práctica de construcción.
ESPECIFICACIONES:
El Fiscalizador deberá revisar todos los planos de trabajo pero, no obstante, el Contratista será
responsable de la precisión de las dimensiones y detalles de los mismos.
Los planos deberán estar de acuerdo con los planos de contrato y las especificaciones respectivas, los que
deberán primar sobre cualquier plano o detalle de trabajo preparado por el Contratista, aunque éstos estén
aprobados.
No se hará ningún pago directo por la preparación, revisión y presentación de planos y dibujos de
obra; cualquier costo en que incurra el Contratista por estos conceptos se considerare compensado por el
monto pagado por el contrato.
Las dimensiones computadas o acotadas en los planos tendrán prioridad sobre cualquier dimensión
medida en escala.
92
El Contratista no deberá sacar ninguna ventaja de un error u omisión, deberá informar de inmediato al
Fiscalizador, para que éste haga las correcciones e interpretaciones que juzgue necesarias, para lograr el
debido cumplimiento del propósito general de los planos y especificaciones.
DESCRIPCIÓN.-
Frecuentemente, al tocar temas relativos a la seguridad, confort y rapidez de que deben disfrutar los
usuarios de las vías, se tienen que considerar la necesidad de implementarlas con dispositivos para el
control del tránsito. Para que los dispositivos para el control del tránsito sean realmente una ayuda a la
buena operación del flujo vehicular, deben ser respetados y obedecidos por los conductores. Para que
eso suceda, deben ser diseñados e implementados de acuerdo a criterios y bases técnicas.
Los dispositivos han sido implementados para que proporcionen a los usuarios -sean estos conductores o
peatones- las regulaciones e información necesarias que les permitan circular con seguridad y
comodidad.
Los dispositivos considerados en el proyecto abarcan:
- Señales preventivas
Señales preventivas:
Su aportación principal es el de llamar la atención del usuario a fin de advertirle de las condiciones de la
vía, o de obstáculos en o adyacentes al camino, que representan un riesgo para la seguridad del usuario.
Se instalan en parterres o aceras, considerando una separación horizontal mínima de 0.30 m. entre el
bordillo y la arista exterior de la placa y una altura libre mínima entre la placa y el piso de la acera de 2.00
m. Se colocarán verticalmente a 90 con respecto al eje del camino.
El tablero de las señales restrictivas será se forma cuadrada con las esquinas redondeadas y se
colocará con una diagonal vertical, el radio para redondear las esquinas será de 4 cm quedando
el radio interior para la curvatura del flete de 2 cm.
93
CONSTRUCCION DEL SISTEMA DE AGUA
Replanteos
Definición
Especificaciones
Todos los trabajos de replanteo deben ser realizados con aparatos de precisión, tales como teodolitos,
niveles, cintas métricas, etc., y por personal técnico capacitado y experimentado. Se deberá colocar
mojones de hormigón perfectamente identificados con la cota y abscisa correspondiente y su número
estará de acuerdo a la magnitud de la obra y necesidad de trabajo, no debiendo ser menor de dos en
estaciones de bombeo, lagunas de oxidación y obras que ocupen una área considerable de terreno.
Medición y pago
El replanteo tendrá un valor de acuerdo al desglose del precio unitario en metros cuadrados y
kilómetros.
Conceptos de trabajo
Replanteo
Desbroce y limpieza
Definición
Este trabajo consiste en efectuar alguna, algunas o todas las operaciones siguientes: cortar,
desenraizar, quemar y retirar de los sitios de construcción, los árboles, arbustos, hierbas o cualquier
vegetación comprendida dentro del derecho de vía, las áreas de construcción y los bancos de
préstamos indicados en los planos o que orden desbrozar el ingeniero Fiscalizador de la obra.
Especificaciones
Estas operaciones pueden ser efectuadas indistintamente a mano o mediante el empleo de equipos
mecánicos.
Toda la materia vegetal proveniente del desbroce deberá colocarse fuera de las zonas destinadas a la
construcción en los sitios donde señale el ingeniero Fiscalizador.
El material aprovechable proveniente del desbroce será propiedad del contratante, y deberá ser
estibado en los sitios que se indique; no pudiendo ser utilizados por el Constructor sin previo
consentimiento de aquel.
Todo material no aprovechable deberá ser quemado, tomándose las precauciones necesarias para
evitar incendios.
94
Los daños y perjuicios a propiedad ajena producidos por trabajos de desbroce efectuados
indebidamente dentro de las zonas de construcción, serán de la responsabilidad del Constructor.
Las operaciones de desbroce deberán efectuarse invariablemente en forma previa a los trabajos de
construcción, con la participación necesaria para no entorpecer el desarrollo de éstas.
Medición y pago
El desbroce se medirá tomando como unidad el metro cuadrado con aproximación de dos decimales.
No se estimará para fines de pago el desbroce que efectúe el Constructor fuera de las áreas de
desbroce que se indique en el proyecto, salvo las que por escrito ordene el ingeniero Fiscalizador de la
obra.
Si la quema de material "no aprovechable" no pudo ser efectuada en forma inmediata al desbroce por
razones no imputables al Constructor, se computará un avance del 90% del desbroce efectuado.
Cuando se haga la quema y se terminen los trabajos de desbroce, se estimará el 10% restante.
Conceptos de trabajo
Los trabajos de desbroce que efectúe el Constructor, serán estimados y liquidados según el siguiente
concepto de trabajo:
Desbroce y limpieza
Excavaciones
Definición
Se entiende por excavaciones en general, el remover y quitar la tierra u otros materiales con el fin de
conformar espacios para alojar mamposterías, hormigones y otras obras. En este rubro se trata de toda
clase de excavaciones, que no sean las de zanjas para alojar tuberías de agua potable y alcantarillado,
tales como: excavaciones para canales y drenes, estructuras diversas, cimentación en general.
Especificaciones
Las excavaciones se realizarán de acuerdo a los datos del proyecto, excepto cuando se encuentren
inconvenientes imprevistos que tiene que ser superados de conformidad con el criterio del ingeniero
Fiscalizador. Debe tenerse el cuidado de que ninguna parte del terreno penetre más de 1 cm., Dentro
de las secciones de construcción de las estructuras.
El trabajo final de las excavaciones deberá realizarse con la menor anticipación posible a la
construcción de la mampostería, hormigón o estructura, con el fin de evitar que el terreno se debilite o
altere por la intemperie.
En ningún caso se excavará con maquinarias tan profundo que la tierra del plano de asiento sea
aflojada o removida. El último material a excavar debe ser removido a pico y pala en una profundidad
de 0.5 m., dando la forma definitiva del diseño.
Medición y pago
95
Las excavaciones se medirán en m3., con aproximación de un decimal, determinándose los volúmenes
en obra según el proyecto. No se considerarán las excavaciones hechas fuera del proyecto, ni la
remoción de derrumbes originados por causas imputables al Constructor.
Se tomará en cuenta las sobreexcavaciones cuando éstas sean debidamente aprobadas por el
ingeniero Fiscalizador.
Conceptos de trabajo
RELLENOS
Definición
Se entenderá por "relleno" la ejecución del conjunto de operaciones necesarias para llenar, hasta
completar las secciones que fije el proyecto, los vicios existentes entre las estructuras y las secciones
de las excavaciones hechas para alojarlas, o bien entre las estructuras y el terreno natural, en tal forma
que ningún punto de la sección terminada quede a una distancia mayor de 10 cm., del correspondiente
de la sección del proyecto.
Especificaciones
Los rellenos serán hechos según el proyecto con tierra, grava, arena o enrocamiento. El material para
ello podrá ser producto de las excavaciones efectuadas para alojar la estructura, de otra parte de las
obras, o bien de bancos de préstamo, procurándose, sin embargo, que, hasta donde lo permita la
cantidad y calidad del material excavado en la propia estructura, sea éste el utilizado para el relleno.
Previamente a la construcción del relleno, el terreno deberá estar libre de escombros y de todo material
que no sea adecuado para el relleno.
El material utilizado para la formación de rellenos, deberá estar libre de troncos, ramas, etc., y en
general de toda materia orgánica. Al efecto el ingeniero Fiscalizador de la obra aprobará previamente el
material que se empleará en el relleno, ya sea que provenga de las excavaciones o de explotación de
bancos de préstamos.
Medición y pago
La formación de rellenos se medirá tomando como unidad el metro cúbico con aproximación de un
decimal. Al efecto se determinará directamente en la estructura el volumen de los diversos materiales
colocados de acuerdo con las especificaciones respectivas y las secciones del proyecto.
No se estimará para fines de pago los rellenos hechos por el Constructor fuera de las líneas del
proyecto, ni los rellenos hechos para ocupar sobreexcavaciones imputables al Constructor.
El acarreo del material del banco de préstamos para rellenos de estructuras a distancias mayores que
el acarreo libre le será estimado y pagado al Constructor por separado, los términos de la
especificación 1.10.5.0
Conceptos de trabajo
De acuerdo con al especificación 1.08.3.2 los trabajos de formación de rellenos serán estimados y
pagados al Constructor de acuerdo con alguno o algunos de los conceptos de trabajo siguientes:
96
Relleno de estructuras, compactado con pisón de mano o neumático, formado con materiales producto
de la excavación de estructuras.
Clasificación
Los rellenos de material común se clasificarán para su estimación y pago en rellenos compactados y
rellenos sin compactar.
Hormigones
Definición
Se entiende por hormigón al producto endurecido resultante de la mezcla de cemento Portland, agua y
agregados pétreos en proporciones adecuadas, puede tener aditivos con el fin de obtener cualidades
especiales.
Especificaciones
Hormigón ciclópeo
Es el hormigón en cuya masa se incorporan grandes piedras y/o cantos rodados (INEN 1762).
Para construir se coloca primeramente una capa de hormigón simple de 15 cm., de espesor, sobre la
cual se coloca a mano una capa de piedra, sobre ésta, otra capa de hormigón simple de 15 cm., y así
sucesivamente. Se tendrá cuidado para que las piedras no estén en ningún momento a distancias
menores de 5 cm., entre ellas y de los bordes de los encofrados.
La dosificación del hormigón varía de acuerdo a las necesidades.
a. De dosificación 1:3:6 y que es utilizado regularmente en muros de sostenimiento de gran
volumen, cimentaciones de mayor espesor y otros.
b. De dosificación 1:2:4 y que es utilizado regularmente en obras hidráulicas y estructuras
voluminosas resistentes.
Hormigón simple
Es el hormigón en el que se utiliza ripio de hasta 5 cm., de diámetro y desde luego tiene todos los
componentes del hormigón.
Resistencia
Cuando el hormigón no alcance la resistencia a la compresión a los 28 días, (carga de ruptura) para la
que fue diseñado, será indispensable mejorar las características de los agregados o hacer un diseño
en un laboratorio de resistencia de materiales.
Pruebas de hormigón
97
Las pruebas de consistencia se realizarán en las primeras paradas hasta que se estabilicen las
condiciones de salida de la mezcla, en el caso de haber cambios en las condiciones de humedad de
los agregados o cambios del temporal y si el transporte del hormigón desde la hormigonera hasta el
sitio de fundición fuera demasiado largo o estuviera sujeto a evaporación apreciable, en estos casos se
harán las pruebas en el sitio de empleo del hormigón. Las pruebas se harán con la frecuencia
necesaria.
Cuando el promedio del resultado de los cilindros tomados en un día y probados a los 7 (siete) días, no
llegue al 80% de la resistencia exigida, se debe ordenar un curado adicional por un lapso máximo de
14 (catorce) días y se ordenarán pruebas de carga en la estructura.
Si luego de realizadas las pruebas se determina que el hormigón no es de la calidad especificada, se
debe reforzar la estructura o reemplazarla total o parcialmente según sea el caso y proceder a
realizarse un nuevo diseño para las estructuras siguientes.
Aditivos
Los aditivos se usarán en el hormigón para mejorar una o varias de las cualidades del mismo:
a. Mejorar la trabajabilidad
b. Reducir la segregación de los materiales
c. Incorporar aire
d. Acelerar el fraguado
e. Retardar el fraguado
f. Conseguir su impermeabilidad
g. Densificar el hormigón, etc.
En todo caso el uso de aditivos deberá ser aprobado por el ingeniero Fiscalizador.
Conceptos de trabajo
Definición
Se entenderá por encofrados las formas volumétricas que se confeccionan con piezas de madera,
metálicas o de otro material resistente para que soporten el vaciado del hormigón con el fin de
amoldarlo a la forma prevista.
Especificaciones
98
Los encofrados, generalmente construidos de madera, deberán ser lo suficientemente fuertes para
resistir la presión, resultante del vaciado y vibración del hormigón, estar sujetos rígidamente en su
posición correcta y lo suficientemente impermeable para evitar la pérdida de la lechada.
Los encofrados para tabiques o paredes delgadas, estarán formadas por tableros compuestos de
tablas o bastidores o de madera contrachapada de un espesor adecuado al objetivo del encofrado,
pero en ningún caso menores de 1 cm.
Los tableros se mantendrán en su posición, mediante pernos de un diámetro mínimo de 8 mm.,
roscados de lado y lado, con arandelas y tuercas.
Estos tirantes y los espaciadores de madera, formarán el encofrado, que por si solos resistirán los
esfuerzos hidráulicos del vaciado y vibrado del hormigón. Los apuntalamientos y riostras servirán
solamente para mantener a los tableros en su posición, vertical o no, pero en todo caso no resistirán
esfuerzos hidráulicos.
Al colar hormigón contra las formas, éstas deberán estar libres de incrustaciones de mortero, lechada u
otros materiales extraños que pudieran contaminar el hormigón. Antes de depositar el hormigón, las
superficies del encofrado deberán aceitarse con aceite comercial para encofrados de origen mineral.
Las formas se dejarán en su lugar hasta que el ingeniero Fiscalizador autorice su remoción y se
removerán con cuidado para no dañar el hormigón.
La remoción se autorizará y ejecutará tan pronto como sea factible, para evitar demoras en la
aplicación del compuesto para sellar o realizar el curado con agua y permitir lo más pronto posible, la
reparación de los desperfectos del hormigón.
Con la máxima anticipación posible para cada caso, el Constructor dará a conocer al ingeniero
Fiscalizador los métodos y material que empleará para construcción de los encofrados. La autorización
previa del Fiscalizador para el procedimiento del colado, no relevará al Constructor de sus
responsabilidades en cuanto al acabado final del hormigón dentro de las líneas y niveles ordenados
Después de que los encofrados para la estructura de hormigón hayan sido colocados en su posición
final, serán inspeccionados por el ingeniero Fiscalizador para comprobar que son adecuados en
construcción, colocación y resistencia, pudiendo exigir al Constructor el cálculo de elementos
encofrados que ameriten esa exigencia.
El uso de vibradores exige el empleo de encofrados más resistentes que cuando se usan métodos de
compactación a mano.
Medición y pago
Los encofrados se medirán en m2, con aproximación de un decimal. Al efecto, se medirán directamente
en su estructura las superficies de hormigón que fueran cubiertas por las formas al tiempo que
estuvieran en contacto con los encofrados empleados.
No se medirán para fines de pago las superficies de encofrado empleados para confinar hormigón que
debió hacer sido vaciado directamente contra la excavación y que requirió el uso de encofrado por
sobre excavaciones u otras causas imputables al Constructor, ni tampoco las superficies de
encofrados empleados fuera de las líneas y niveles del proyecto.
La obra falsa de madera requerida para sustentar los encofrados para la construcción de losas de
hormigón se determinará en función del volumen del hormigón de la losa, y será la que resulte de
multiplicar dicho volumen por el precio unitario señalado en el contrato para los conceptos de trabajo
correspondiente y tomando como altura a pagar la altura media de la obra falsa en metros,
considerándose como metro completo la fracción que resultare.
99
Conceptos de trabajo
La fabricación, colocación y remoción de encofrados para hormigón y de la obra falsa necesaria, para
sustentarlas, se pagarán y liquidarán de acuerdo con algunos de los conceptos siguientes:
Suministro, fabricación, colocación y remoción de encofrados de madera para hormigón.
Suministro, colocación y remoción de obra falsa de madera, hasta 2.5 metros de altura.
Suministro, colocación y remoción de obra falsa por cada metro de altura adicional a los 2.5 metros
primero.
Definición
Se entenderá por colocación de acero de refuerzo el conjunto de operaciones necesarias para cortar,
formar, doblar, formar ganchos y colocar las varillas de acero de refuerzo utilizadas para la formación
de hormigón armado.
Especificaciones
El Constructor suministrará dentro de los precios unitarios consignados en su propuesta , todo el acero
en varillas necesario y de calidad estipulada en los planos, estos materiales deberán ser nuevos y de
calidad conveniente a sus respectivas clases y manufactura y aprobados por el ingeniero Fiscalizador
de la obra. El acero usado o instalado por el Constructor sin la respectiva aprobación será rechazado.
El acero de refuerzo deberá ser enderezado en forma adecuada, previamente a su empleo en las
estructuras.
Las distancias a que deben colocarse las varillas de acero de refuerzo que se indique en los planos,
serán consideradas de centro a centro, salvo que específicamente se indique otra cosa, la posición
exacta, el traslape, el tamaño y la forma de las varillas deberán ser las que se consignen en los
planos.
Antes de proceder a su colocación, las superficies de las varillas deberán limpiarse de óxido, polvo,
grasa u otras sustancias y deberán mantenerse en estas condiciones hasta que queden sumergidas
en el hormigón.
Las varillas deberán ser colocadas y aseguradas exactamente en su lugar, por medio de soportes,
separadores, etc., preferentemente metálicos de manera que no sufran movimientos durante el vaciado
del hormigón hasta el fraguado inicial de este. Se deberá tener cuidado necesario para aprovechar de
la mejor manera la longitud de las varillas de acero de refuerzo.
Medición y pago
Conceptos de trabajo
Se entiende por enlucidos, al conjunto de acciones que deben realizarse para poner una capa de yeso,
mortero de arena cemento, cal u otro material, en paredes, tumbados, columnas, vigas, etc, con objeto
de obtener una superficie regular uniforme, limpia y de buen aspecto.
Especificaciones
Deben enlucirse las superficies de ladrillo, bloques, piedras y hormigón en paredes, columnas, vigas,
dinteles, tumbados, expuesto a la vista. Su localización, tipo y materiales, vienen indicados en los
planos respectivos.
Antes de enlucir las superficies deberán hacerse todos los trabajos necesarios para colocación de
instalaciones y otros, por ningún motivo se realizarán éstos antes del enlucido.
Conceptos de trabajo
Definición
Se entenderá por instalación de tuberías para agua potable el conjunto de operaciones que deberá
ejecutar el Constructor para colocar en los lugares que señale el proyecto y/o las órdenes del ingeniero
Fiscalizador de la obra, las tuberías que se requieran en la construcción de sistemas de agua potable,
ya se trate de tuberías de asbesto-cemento, hierro fundido, hierro ductil, hierro negro o galvanizado,
plástico y acero.
Especificaciones
La instalación de tuberías de agua potable comprende las siguientes actividades: la carga en camiones
o plataformas de ferrocarril en el puerto de desembarque o en el lugar de su fabricación; la descarga de
éstos y la carga en los camiones que deberán transportarla hasta el lugar de su colocación o
almacenamiento provisional; las maniobras y acarreo locales que deba hacer el Constructor para
distribuirla a lo largo de las zanjas; la operación de bajar la tubería a la zanja; su instalación
propiamente dicha; ya sea que se conecte con otros tramos de tubería ya instaladas o con piezas
especiales o accesorios; y finalmente la prueba de las tuberías ya instaladas para su aceptación por
parte del Contratante.
101
Medición y pago
Los trabajos que ejecute el Constructor para el suministro, colocación e instalación de tubería para
redes de distribución y líneas de conducción de agua potable serán medidos para fines de pago en
metros lineales, con aproximación de un decimal; al efecto se medirá directamente en las obras las
longitudes de tubería colocadas de cada diámetro y tipo, de acuerdo con lo señalado en el proyecto y/o
las órdenes por escrito del ingeniero Fiscalizador.
No se medirá para fines de pago las tuberías que hayan sido colocadas fuera de las líneas y niveles
señalados por el proyecto y/o las señaladas por el ingeniero Fiscalizador de la obra, ni la reposición,
colocación e instalación de tuberías que deba hacer el Constructor por haber sido colocadas e
instaladas en forma defectuosa o por no haber resistido las pruebas de presión hidrostáticas.
En la instalación de tuberías quedarán incluidas todas las operaciones que deba ejecutar el Constructor
para la preparación, presentación de la tubería, protección anticorrosiva, bajado a las zanjas,
protección catódica y de más que debe realizar para su correcta instalación.
Los trabajos de instalación de las unidades ya sean estas mecánicas, roscadas, soldadas o de
cualquier otra clase, y que formen parte de las líneas de tubería para redes de distribución o líneas de
conducción formarán parte de la instalación de ésta.
Los trabajos de acarreo, manipuleo y de más formarán parte de la instalación de las tuberías.
El Constructor suministrará todos los materiales necesarios que de acuerdo al proyecto y/o las órdenes
del ingeniero Fiscalizador de la obra deban ser empleados para la instalación, protección anticorrosiva
y catódica, de las redes de distribución y líneas de conducción.
El suministro, colocación e instalación de tuberías le será pagada al Constructor a los precios unitarios
estipulados en el Contrato de acuerdo a los conceptos de trabajo indicados en la especificación
siguiente:
Conceptos de trabajo
102
Instalación de válvulas y accesorios
Definición
Especificaciones
El Constructor proporcionará las válvulas, piezas especiales y accesorios para las tuberías de
agua potable que se requieran según el proyecto y/o las órdenes del ingeniero Fiscalizador.
Las uniones, válvulas, tramos cortos y demás accesorios serán manejados cuidadosamente
por el Constructor a fin de que no se deterioren. Previamente a su instalación el ingeniero
Fiscalizador inspeccionará cada unidad para eliminar las que presenten algún defecto en su
fabricación. Las piezas defectuosas serán retiradas de la obra y no podrán emplearse en
ningún lugar de la misma, debiendo ser repuestas de la calidad exigida por el Constructor.
Antes de su instalación las uniones, válvulas y accesorios deberán ser limpiadas de tierra,
exceso de pintura, aceite, polvo o cualquier otro material que se encuentre en su interior o en
las uniones.
Las válvulas deberán anclarse en hormigón, de acuerdo con su diámetro y presión en los
casos que especifique el diseño.
Las cajas de válvulas se instalarán colocando las bases de ellas centradas sobre la válvula,
descansando sobre tramos de tuberías de hormigón simple centrifugado o un relleno
compactado o en la forma que específicamente señale el proyecto, debiendo su parte superior
colocarse de tal manera que el extremo superior, incluyendo el marco y la tapa quede al nivel
del pavimento o el que señale el proyecto. Todo el conjunto deberá quedar vertical.
Medición y pago
103
La colocación de válvulas y cajas se medirá en piezas y al efecto se contará directamente en
la obra, el número de válvulas de cada diámetro y cajas válvulas completas instaladas por el
Constructor, según lo indicado en el proyecto.
No se estimará para fines de pago la instalación de las uniones ya que éstas están
comprendidas en la instalación de las tuberías de conformidad a lo indicado en la
especificación pertinente.
El suministro de los materiales que se requieran para la formación de las bases de las cajas-
válvulas, de los apoyos para los accesorios y la mano de obra para construirlas, quedarán
incluidos en los precios unitarios correspondientes a los conceptos de trabajo respectivos de
la especificación 2.14.4.0.
Conceptos de trabajo
104
Colocación e instalación de accesorios de plástico para tuberías plásticas, por unidades de
cada tipo y diámetro.
Colocación e instalación de piezas especiales: bocas de campana, cernideras, reducciones
concéntricas, reducciones excéntricas, etc., por unidad de cada tipo y diámetro instalado.
Instalación y construcción de cajas-válvulas con sus bases de apoyos para accesorios, por
unidad instalada y construida.
Definición
Se entenderá por instalación de conexiones domiciliarias el conjunto de
operaciones que deberá ejecutar el Constructor para conectar mediante
tubería y piezas especiales o accesorios que señale el proyecto y/u ordene el
ingeniero Fiscalizador, la tubería de la red de distribución de agua potable,
incluyendo los materiales del medidor, llave de paso, etc., hasta la caja que
aloja los elementos anteriores. La instalación de tomas domiciliarias
comprenderá alguna, algunas o todas las operaciones siguientes: inserción
de la conexión en la tubería de la red, instalación de tubería flexible,
instalación de válvulas de paso, e instalación del medidor.
Especificaciones
Especificaciones
El cuerpo de la válvula será de hierro fundido con guarniciones de bronce.
Con las ofertas se proveerá amplia literatura sobre su funcionamiento,
mecanismo de cierre y su material. Las conexiones serán roscadas según
105
"rosca Standard Americana". Diámetro mínimo de la abertura de la salida de
aire 1/4".
Medición y pago
Las válvulas serán determinadas para fines de pago por unidades. Al efecto
se determinará directamente en las obras el número de válvulas utilizadas de
acuerdo al diseño del proyecto o que sean aprobadas por el ingeniero
Fiscalizador.
Conceptos de trabajo
El suministro de válvulas de aire que haga el Constructor, se le liquidará de
acuerdo a alguno o algunos de los siguientes conceptos de trabajo:
Suministro de válvulas de aire de 1/2 pulgada de diámetro.
Suministro de válvulas de aire de 3/4 pulgada de diámetro.
Suministro de válvulas de aire de 1 pulgada de diámetro.
Material: Válvulas de compuerta de bronce con rosca interior
Definición
Se entenderá por válvula de compuerta al dispositivo de cierre para regular el paso de agua
por las tuberías.
Especificaciones
Medición y pago
Las válvulas serán determinadas para fines de pago por unidades. Al efecto se determinará
directamente en las obras el número de válvulas utilizadas de acuerdo al diseño del proyecto
o que sean aprobadas por el ingeniero Fiscalizador.
Conceptos de trabajo
El suministro de válvulas de compuerta de bronce con rosca interna, que haga el Constructor,
le será liquidado de acuerdo a alguno o algunos de los siguientes conceptos de trabajo.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
BATERÍAS SANITARIAS
RUBRO ARREGLO Y LIMPIEZA (INCLUIDO DESALOJO)
DESCRIPCIÓN
106
Comprende la remoción y retiro de toda maleza, desperdicios y otros materiales que se
encuentre en el área de trabajo y que deban ejecutarse manualmente.
MEDICIÓN Y PAGO
Se medirá el área del terreno realmente limpiada y su pago se lo efectuará por metro
cuadrado “M2”.
RUBRO REPLANTEO Y NIVELACIÓN
DESCRIPCIÓN
107
consideración la base para las medidas (B.M.) como paso previo a la construcción del
proyecto.
Equipo mínimo: Teodolito, nivel, cinta métrica, jalones, piquetes, herramienta menor.
MEDICIÓN Y PAGO
Para su cuantificación se medirá el área del terreno replanteada y su pago se realizará por
metro cuadrado (M2).
108
RUBRO: EXCAVACION PARA CIMIENTOS Y PLINTOS (INCLUYE DESALOJO)
DESCRIPCIÓN
El rubro comprende el excavar y quitar la tierra u otros materiales según las indicaciones de
planos arquitectónicos o estructurales y de detalle, sin el uso de maquinaria, y para
volúmenes de menor cuantía, que no se puedan ejecutar por medios mecánicos.
Consiste en conformar espacios menores para alojar cimentaciones, hormigones,
mamposterías y secciones correspondientes a sistemas eléctricos, hidráulicos o sanitarios,
según planos del proyecto e indicaciones de fiscalización.
REQUERIMIENTOS PREVIOS
DURANTE LA EJECUCIÓN
109
Para protección de paredes de excavación, deberán utilizarse entibados, acodalamientos u
otro sistema con capacidad resistente para evitar derrumbos y proveer de toda la
seguridad necesaria a los trabajadores y las obras en ejecución.
Cualquier excavación en exceso, será a cuenta del constructor y deberá igualmente
realizar el respectivo relleno, conforme las indicaciones de la fiscalización. Las
excavaciones adicionales a las determinadas en planos, realizadas para protección y
seguridad y su posterior relleno, serán de cuenta del constructor.
POSTERIOR A LA EJECUCIÓN
EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN
Luego de haber realizado la limpieza y replanteo del terreno, se procederá a las excavaciones
menores que se indiquen en los planos arquitectónicos y estructurales o las indicados por
Fiscalización. Todas las operaciones y el equipo serán de tipo manual, por lo que se debe
prever los cuidados y seguridades para los obreros que ejecuten el rubro y para las
construcciones adyacentes.
MEDICIÓN Y PAGO
110
Se medirá el volumen del terreno realmente excavado de acuerdo a planos, que se lo hará en
banco y su pago se lo efectuará por metro cúbico “ M3”. El rubro incluye todos los trabajos de
excavación manual, su desalojo y los sistemas de apuntalamiento, evacuación de aguas y
demás de protección para evitar derrumbes y para seguridad del personal. En caso de que
parte del material de excavación, se lo utilice nuevamente para rellenos, estos porcentajes se
tendrán en cuenta, para la determinación del precio unitario del rubro.
DESCRIPCIÓN
Materiales mínimos: Cemento tipo portland, árido fino, árido grueso, agua; que cumplirán
con las especificaciones técnicas de materiales.
REQUERIMIENTOS PREVIOS
Revisión de los diseños del hormigón a ejecutar y los planos arquitectónicos y estructurales del
proyecto. Verificación de la resistencia efectiva del suelo, para los replantillos de cimentaciones
estructurales. Las superficies de tierra, sub base o suelo mejorado, deberán ser compactadas y
estar totalmente secas. Excavaciones terminadas y limpias, sin tierra en los costados
superiores. Niveles y cotas de fundación determinados en los planos del proyecto.
Fiscalización indicará que se puede iniciar con el hormigonado.
DURANTE LA EJECUCIÓN
POSTERIOR A LA EJECUCIÓN
111
será aplicada hasta que el hormigón haya adquirido el 70% de su resistencia de diseño o que
Fiscalización indique otro procedimiento. Mantenimiento hasta su utilización.
EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN
MEDICIÓN Y PAGO
La medición se la hará en unidad de volumen y su pago será por metro cúbico “M3”, en base
de una medición ejecutada en el sitio o con los detalles indicados en los planos del proyecto.
DESCRIPCIÓN
Es la combinación del hormigón simple de la resistencia determinada con piedra molón o del
tamaño adecuado, que conformarán los elementos estructurales, de carga o soportantes y
que requieren o no de encofrados para su fundición.
El objetiva es la construcción de elementos de hormigón ciclópeo, especificados en planos
estructurales y demás documentos del proyecto. Incluye el proceso de fabricación, vertido y
curado del hormigón
Materiales mínimos: Hormigón de cemento portland, piedra molón, agua; que cumplirán
con las especificaciones técnicas de materiales.
REQUERIMIENTOS PREVIOS
Revisión de los diseños del hormigón a ejecutar y los planos del proyecto. Determinación del
tamaño de la piedra que será tipo andesita azulada, e irá de acuerdo con el espesor del
112
elemento a fundirse. Saturación de agua de la piedra que se va a utilizar. Determinación del
tipo de compactación y terminado de las superficies que se van a poner en contacto con el
hormigón ciclópeo. Verificar que los encofrados se encuentren listos y húmedos para recibir el
hormigón y o las excavaciones. Verificación de niveles, plomos y alineaciones. Instalaciones
embebidas, que atraviesen y otros aprobado por fiscalización. Tipo, dosificación,
instrucciones y recomendaciones al utilizar aditivos. Fiscalización verificará y dispondrá que
se puede iniciar con el hormigonado.
DURANTE LA EJECUCIÓN
POSTERIOR A LA EJECUCIÓN
Las superficies terminadas serán lisas y se sujetarán a lo señalado en los planos del proyecto,
para aprobación de fiscalización. Comprobación de niveles, plomos y alturas con los planos
del proyecto. Evitar cargar al elemento recién fundido hasta que el hormigón haya adquirido el
70% de su resistencia de diseño, transcurran un mínimo de 14 días luego del hormigonado, o
a la aprobación e indicaciones de Fiscalización. Cuidado y mantenimiento hasta el momento
de entrega recepción del rubro.
EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN
Se iniciará con la preparación del hormigón simple de la resistencia determinada en !os planos
o especificaciones estructurales. Verificado y aprobado el encofrado o excavación en los que
se alojará el hormigón y piedra, se iniciará su colocación de capas alternadas de hormigón
simple y. piedra, cuidando guardar la proporción especificada. La primera capa será de
hormigón de 15 cm. de espesor, sobre la que se colocará a mano una capa de piedra; no se
permitirá que sean arrojadas por cuanto pueden provocar daños a los encofrados o la capa de
hormigón adyacente. Este procedimiento se lo repetirá hasta completar el tamaño del
elemento que se está fundiendo. Se tendrá especial cuidado de que la piedra quede
totalmente cubierta, y que no existan espacios libres entre el hormigón y la piedra, para lo que
se realizará un baqueteo (golpeteo) con la ayuda de vibrador, varilla u otros elementos
apropiados. La superficie de acabado será lisa y totalmente limpia de cualquier rebaba o
desperdicio.
MEDICIÓN Y PAGO
La medición se la hará en unidad de volumen y su pago será por metro cúbico " M3 ". Se
cubicará las tres dimensiones del elemento ejecutado: largo, ancho y altura; es decir el
volumen real del rubro ejecutado, que cumpla con las especificaciones técnicas y la
resistencia de diseño.
113
RUBRO: HORMIGÓN EN CADENAS F’c=210 Kg/cm2.
DESCRIPCIÓN
Materiales mínimos: Cemento tipo Portland, árido fino, árido grueso, agua, encofrados,
que cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales.
REQUERIMIENTOS PREVIOS
Revisión de los diseños del hormigón a ejecutar y los planos estructurales, de instalaciones
y otros del proyecto. Terminado de los replantillos y/o elementos en que se apoyará la
cadena a fundir, debidamente humedecidos. Encofrados estables, estancos y húmedos
para recibir el hormigón, aprobados por fiscalización. Acero de refuerzo, espaciadores,
instalaciones embebidas o que cruzan y otros aprobado por fiscalización. Verificación de
que los encofrados se encuentran listos para recibir el hormigón. Tipo, dosificación,
instrucciones y recomendaciones al utilizar aditivos. Fiscalización indicará que se puede iniciar
con el hormigonado.
DURANTE LA EJECUCIÓN
POSTERIOR A LA EJECUCIÓN
Verificar niveles, cotas, dimensiones y otros, del elemento ya fundido. Las superficies a la vista
serán lisas y limpias de cualquier rebaba o desperdicio. Cuidados para no provocar daños al
hormigón, durante el proceso de desencofrado. Evitar cargar al elemento recién fundido
hasta que no haya adquirido el 70% de su resistencia de diseño, haya transcurrido un
114
mínimo de 14 días luego del hormigonado, o que Fiscalización indique otro procedimiento.
Mantenimiento hasta el momento de entrega recepción del rubro.
EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN
Con el hormigón simple elaborado en obra se procederá a colocar en capas de espesor que
permitan un fácil vibrado y compactación del hormigón que se va vertiendo. Este procedimiento
se lo repetirá hasta completar las dimensiones de la cadena que se está fundiendo. Cuando la
dimensión y/o espesor de la cadena no supere los 400 mm. se podrá fundir por tramos
continuos y no por capas. Respetando el tiempo mínimo para el desencofrado, se cuidará de
no provocar daños y desprendimientos en las aristas de la cadena fundida, y de existir se
procederá a cubrir las fallas en forma inmediata, por medio de un mortero de similar
características al hormigón utilizado. Fiscalización aprobará o rechazará la entrega del rubro
concluido, que se sujetará a los resultados de las pruebas de laboratorio y de campo; así
como las tolerancias y condiciones en las que se hace dicha entrega.
MEDICIÓN Y PAGO
La medición se la hará en unidad de volumen y su pago será por metro cúbico " M3 ". Se
cubicará las tres dimensiones del elemento ejecutado: largo, ancho y altura; es decir el
volumen real del rubro ejecutado.
DESCRIPCIÓN
Materiales mínimos: Cemento tipo portland, árido fino, árido grueso, agua, encofrados, que
cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales.
REQUERIMIENTOS PREVIOS
115
Revisión de los diseños del hormigón a ejecutar y los planos del proyecto. Verificación de la
resistencia del suelo y/o mejoramientos o reemplazos. Terminadas las excavaciones y/o
mejoramiento de suelos, con las pendientes requeridas, instalaciones bajo el suelo, sistemas
de drenaje, hormigón de replantillo y sistema de impermeabilización. Terminado la colocación
del acero de refuerzo, separadores, elementos de alivianamiento e instalaciones
empotradas. Trazado de niveles y colocación de guías que permitan una fácil determinación
del espesor de losa. Verificación de dimensiones y niveles en encofrados de viga.
Determinación de las juntas de construcción (machihembradas preferiblemente) y de las cintas
de impermeabilización. Verificación de que los encofrados o superficies de apoyo se
encuentran listos, estables y húmedos para recibir el hormigón. Tipo, dosificación,
instrucciones y recomendaciones al utilizar aditivos. Fiscalización aprobará la colocación
del acero de refuerzo e indicará que se puede iniciar con el hormigonado.
DURANTE LA EJECUCIÓN
POSTERIOR A LA EJECUCIÓN
EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN
116
llenando primero las vigas que quedan bajo el nivel de la losa y colocando a continuación la
capa correspondiente a la losa, del espesor que determinen los planos del proyecto,
cuidando especialmente la correcta conservación de la posición del hierro y su nivel. La
compactación mecánica se ejecutará en forma continua a medida que se vaya
complementando las áreas fundidas, enrasando a la vez, con la ayuda de codales metálicos
o de madera, por áreas previamente definidas. Respetando el tiempo mínimo para el
desencofrado de los laterales, se cuidará de no provocar daños y desprendimientos en las
aristas de los plintos, la losa y/o vigas, y de existir se procederá a cubrir las fallas en forma
inmediata, por medio de un mortero de similar características al hormigón utilizado, con los
aditivos requeridos, que garanticen las reparaciones ejecutadas. Fiscalización aprobará o
rechazará la entrega del rubro concluido, que se sujetará a los resultados de las pruebas de
laboratorio y de campo; así como las tolerancias y condiciones en las que se hace dicha
entrega.
MEDICIÓN Y PAGO
La medición se la hará en unidad de volumen y su pago será por metro cúbico " M3 ". Se
cubicará las tres dimensiones del elemento ejecutado: largo, ancho y altura; es decir el
volumen real del rubro ejecutado.
DESCRIPCIÓN
Materiales mínimos: Cemento tipo Portland, árido fino, árido grueso, agua, encofrados,
que cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales.
REQUERIMIENTOS PREVIOS
Revisión de los diseños del hormigón a ejecutar y los planos estructurales, de instalaciones
y otros del proyecto. Terminado de las mamposterías y/o elementos en que se apoyará la
riostra a fundir, debidamente humedecidos. Encofrados estables, estancos y húmedos para
recibir el hormigón, aprobados por fiscalización. Acero de refuerzo, espaciadores,
117
instalaciones embebidas o que cruzan y otros aprobado por fiscalización. Verificación de
que los encofrados se encuentran listos para recibir el hormigón. Tipo, dosificación,
instrucciones y recomendaciones al utilizar aditivos. Fiscalización indicará que se puede iniciar
con el hormigonado.
DURANTE LA EJECUCIÓN
POSTERIOR A LA EJECUCIÓN
Verificar niveles, cotas, dimensiones y otros, del elemento ya fundido. Las superficies a la vista
serán lisas y limpias de cualquier rebaba o desperdicio. Cuidados para no provocar daños al
hormigón, durante el proceso de desencofrado. Evitar cargar al elemento recién fundido
hasta que no haya adquirido el 70% de su resistencia de diseño, haya transcurrido un
mínimo de 14 días luego del hormigonado, o que Fiscalización indique otro procedimiento.
Mantenimiento hasta el momento de entrega recepción del rubro.
EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN
Con el hormigón simple elaborado en obra se procederá a fundir por tramos continuos y no
por capas. Respetando el tiempo mínimo para el desencofrado, se cuidará de no provocar
daños y desprendimientos en las aristas de la cadena fundida, y de existir se procederá a
cubrir las fallas en forma inmediata, por medio de un mortero de similar características al
hormigón utilizado. Fiscalización aprobará o rechazará la entrega del rubro concluido, que se
sujetará a los resultados de las pruebas de laboratorio y de campo; así como las tolerancias y
condiciones en las que se hace dicha entrega.
MEDICIÓN Y PAGO
La medición se la hará en unidad de longitud y su pago será por metro lineal " M ". Se
comprobarán las otras dimensiones del elemento ejecutado: ancho y altura; es decir el
volumen real del rubro ejecutado.
DESCRIPCIÓN
118
Este rubro se refiere a la construcción de muros continuos, compuestos por unidades de
bloques de cemento vibro prensados y ligados artesanalmente mediante mortero y/o concreto
fluido.
El objetivo es el disponer de paredes divisorias y delimitantes de espacios definidos en los
planos del proyecto, así como de las cercas y cerramientos cuya ejecución se indique en
documentos del proyecto y los requerimientos en obra.
REQUERIMIENTOS PREVIOS
119
Se utilizará mortero de cemento - arena de 100 kg./cm2, preparado para una jornada de
trabajo como máximo.
Para paredes de planta baja, se comprobará la ejecución de las bases portantes de las
mismas, como pueden ser muros de piedra, cadenas de amarre, losas de cimentación y
similares, las que deberán estar perfectamente niveladas, antes de iniciar la ejecución de
paredes, permitiendo como máximo una variación en su nivel igual al espesor de la junta de
mortero.
Se definirá el sitio de apilamiento de los bloques, cuidando que los mismos lleguen en
perfectas condiciones, secos, limpios y sin polvo, apilándolos convenientemente e impidiendo
un peso puntual mayor a la resistencia del mismo bloque o del entrepiso sobre el que se
apilen. Deberán ubicarse a cortas distancias para la ágil ejecución del rubro. Antes de utilizar
los bloques serán totalmente hidratados.
Fiscalización acordará y aprobará estos requerimientos previos y los adicionales que estime
necesarios antes de iniciar el rubro. De requerirlo, el constructor, deberá realizar muestras de
las paredes a ejecutar, en las que se verificará principalmente su consistencia, la apariencia
visual de la mampostería, la calidad de la mano de obra, los procedimientos de limpieza y
acabado de las paredes y las juntas.
DURANTE LA EJECUCIÓN
120
POSTERIOR A LA EJECUCIÓN
Una vez concluida la mampostería, Fiscalización efectuará la última verificación de que éstas
se encuentran perfectamente aplomadas, niveladas y en las dimensiones previstas en planos.
EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN
Se inicia con la colocación de una capa de mortero sobre la base rugosa que va a soportar la
mampostería, la que deberá estar libre de sedimentos, agregados sueltos, polvo u otra causa
que impida la perfecta adherencia del mortero, para continuar con la colocación de la primera
hilera de bloques. Las capas de mortero, que no podrán tener un espesor inferior a 10 mm.,
se colocarán en las bases y cantos de los bloques para lograr que el mortero siempre se
encuentre a presión, y no permitir el relleno de las juntas verticales desde arriba.
Los bloques a colocarse deberán estar hidratados, evitando que absorban el agua de
amasado. Éstos se recortarán mecánicamente, en las dimensiones exactas a su utilización y
no se permitirá su recorte a mano.
Todas las hiladas que se vayan colocando deberán estar perfectamente niveladas y
aplomadas, cuidando de que entre hilera e hilera se produzca una buena trabazón, para lo
que las uniones verticales de la hilera superior deberán terminar en el centro del bloque
inferior, o a un cuarto de éste, dependiendo del diseño previo. La mampostería se elevará en
hileras horizontales uniformes, hasta alcanzar los niveles y dimensiones especificadas en
planos. Cuando éstas deban alcanzar el nivel inferior de losas o vigas, se suspenderán 150
mm. antes de llegar a esta cota, para proceder a su remate quince días después como
mínimo.
En las esquinas de enlace se tendrá especial cuidado en lograr el correcto aparejamiento o
enlace de las paredes, para lograr un elemento homogéneo y evitar los peligros de
agrietamiento.
Para uniones con elementos verticales de estructura, se realizará por medio de varillas de
hierro de diámetro 8 mm. por 600 mm. de longitud y gancho al final, a distancias no mayores
de 600 mm., las que deberán estar previamente embebidas en la estructura soportante. Todos
121
los refuerzos horizontales, deberán quedar perfectamente embebidos en la junta de mortero,
con un recubrimiento mínimo de 6 mm.
Durante la ejecución del rubro, se realizará el retiro y limpieza de la rebaba de mortero que se
produce en la unión de bloques. Las paredes deberán protegerse de la lluvia, dentro de las 48
horas posteriores a su culminación. Si bien no es necesario un mantenimiento de éste rubro,
el constructor garantizará la correcta elaboración de la mampostería hasta el momento de la
entrega de obra.
MEDICIÓN Y PAGO
La medición se la hará por metro cuadrado “M2 “, es decir multiplicando la base por la altura
del paramento levantado y serán descontadas las áreas de vanos, en todo caso se medirá el
área realmente ejecutada.
DESCRIPCIÓN
Materiales mínimos: Cemento Pórtland, arena, aditivos, agua; que cumplirán con el capítulo
de especificaciones técnicas de materiales.
REQUERIMIENTOS PREVIOS
122
DURANTE LA EJECUCIÓN
POSTERIOR A LA EJECUCIÓN
Se realizará el enlucido de las franjas que conforman el vano de puertas y ventanas que se
ubiquen hacia el exterior, definiendo y ejecutando las aristas, pendientes, medias cañas y
otros que se indiquen en planos de detalles o por la dirección arquitectónica o fiscalización.
Fiscalización aprobará o rechazará la ejecución del rubro, mediante los resultados de ensayos
de laboratorio, y complementando con las tolerancias y pruebas de las condiciones en las que
se entrega el rubro concluido.
EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN
Conformadas las maestras de guía y control, el mortero para la primera capa, se aplicará
mediante lanzado sobre la mampostería hidratada, conformando inicialmente un champeado
grueso, que se igualará mediante codal. Ésta capa de mortero no sobrepasará un espesor de
20 mm. y tampoco será inferior a 10 mm. y deberá incluir un aditivo hidrófugo.
Mediante un codal de 3000 mm. de longitud, perfectamente recto, sin alabeos o torceduras,
de madera o metálico, se procederá a igualar la superficie de revestimiento, retirando el
exceso o adicionando el faltante de mortero, ajustando los plomos al de las maestras
establecidas. Los movimientos del codal serán longitudinales y transversales para obtener una
superficie uniformemente plana.
Ejecutadas las franjas entre maestras de los enlucidos verticales, antes de su fraguado, se
procederá con la ejecución de medias cañas horizontales y verticales, para las que, con
elementos metálicos que contengan las formas y dimensiones de las mismas, y de una
123
longitud no menor a 600 mm, se procede al retiro del mortero de enlucido, en una profundidad
de 10 mm, o según detalles o indicación de la dirección arquitectónica, para completar su
acabado de aristas y filos, hasta lograr hendiduras uniformes en ancho y profundidad,
perfectamente verticales u horizontales, conforme su ubicación y función.
MEDICIÓN Y PAGO
La medición se la hará en unidad de superficie y su pago será por metro cuadrado " M2 ",
multiplicando la base por la altura del paramento enlucido, descontando el área de vanos e
incrementando la franjas de puertas y ventanas; es decir el área realmente ejecutada que
deberá ser verificada en obra y con los detalles indicados en los planos del proyecto. El pago
incluye la ejecución de las medias cañas, muestras, franjas, filos, remates y similares
requeridos para el total recubrimiento de las mamposterías y demás elementos verticales
exteriores.
RUBRO: ACERO DE REFUERZO Fy = 4200 Kg/cm2
DESCRIPCIÓN
Serán las operaciones necesarias para cortar, doblar, conformar ganchos, soldar y colocar el
acero de refuerzo que se requiere en la conformación de elementos de hormigón armado.
Disponer de una estructura de refuerzo para el hormigón, y que consistirá en el suministro y
colocación de acero de refuerzo de la clase, tipo y dimensiones que se indiquen en las
planillas de hierro, planos estructurales y/o especificaciones.
Materiales mínimos: Acero de refuerzo con resaltes (corrugado), alambre galvanizado # 18,
espaciadores y separadores metálicos; que cumplirán con las especificaciones técnicas de
materiales.
REQÜERIMIENTOS PREVIOS
Revisión de los planos estructurales del proyecto y planillas de hierro. Elaboración de las
planillas de corte y organización del trabajo. Determinación de los espacios necesarios para la
trabajo y clasificación. Verificación en obra, de los resaltes que certifican la resistencia de las
varillas. Pruebas previas del acero de refuerzo a utilizar (en laboratorio calificado y aceptado
por la fiscalización): verificación que cumpla con la resistencia de diseño; Norma INEN 102.
Clasificación y emparrillado de las varillas ingresadas a obra, por diámetros, con
identificaciones claramente visibles. Toda varilla de refuerzo será doblada en frío. Disposición
de bancos de trabajo y un sitio adecuado para el recorte, configuración, clasificación y
124
almacenaje del acero de refuerzo trabajado, por marcas, conforme planilla de hierros.
Encofrados nivelados, estables y estancos. Antes del inicio de la colocación del acero de
refuerzo, se procederá con la impregnación de aditivos desmoldantes. Iniciada la colocación
del acero de refuerzo, no se permitirán estos trabajos. Fiscalización aprobará el inicio del corte
y doblado del acero de refuerzo.
DURANTE LA EJECUCIÓN
Amarres con alambre galvanizado en todos los cruces de varillas. El constructor suministrará
y colocará los separadores, grapas, sillas metálicas y tacos de mortero, para ubicar y fijar el
acero de refuerzo, en los niveles y lugares previstos en los planos, asegurando los
recubrimientos mínimos establecidos en planos. Los empalmes no se ubicarán en zonas de
tracción. Los empalmes serán efectuados cuando lo requieran o permitan los planos
estructurales, las especificaciones o si lo autoriza el ingeniero responsable.
POSTERIOR A LA EJECUCIÓN
125
Verificación del número y diámetros del acero de refuerzo colocado. Control de ubicación,
amarres y niveles. Verificación del sistema de instalaciones concluido y protegido. Nivelación
y estabilidad de los encofrados.
EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN
El acero utilizado estará libre de toda suciedad, escamas sueltas, pintura, herrumbre u otra
sustancia que perjudique la adherencia con el hormigón. Los cortes y doblados se efectuarán
de acuerdo con las planillas de hierro de los planos estructurales revisados en obra y las
indicaciones dadas por el calculista y/o la fiscalización. Para los diámetros de doblados, se
observarán los mínimos establecidos en la sección 7.2.1 del C.E.C. Se agrupará el acero
preparado, por marcas, con identificación de su diámetro y nivel o losa en la que deberán
ubicar. El armado y colocación será la indicada en planos; se verificará que los trabajos
previos como replantillos, encofrados y otros se encuentren terminados, limpios y en estado
adecuado para recibir el hierro de refuerzo. Conforme al orden de ejecución de la estructura,
se colocará y armará el acero de refuerzo, cuidando siempre de ubicar y asegurar el requerido
para etapas posteriores, antes de los hormigonados de las etapas previas. Se tendrá especial
cuidado en el control del espaciamiento mínimo entre varillas, en !a distribución de estribos y
en el orden de colocación en los lugares de cruces entre vigas y columnas. Igualmente deberá
verificarse en la distribución y colocación de estribos, que los ganchos de estos, se ubiquen
en forma alternada. Todo armado y colocación, será revisado en detalle con lo dispuesto en
los planos estructurales, disponiéndose de las correcciones y enmiendas hasta el total
cumplimiento de los mismos. El todos los elementos terminados, se controlará los niveles y
plomos de la armadura y la colocación de separadores, sillas y demás auxiliares para la
fijación y conservación de la posición del hierro y el cumplimiento de los recubrimientos
mínimos del hormigón. En general, para todo elemento de hormigón armado, se asegurará
con alambre galvanizado todos los cruces de varilla, los que quedarán sujetos firmemente,
hasta el vaciado del hormigón. Para conservar el espaciamiento entre varillas y su
recubrimiento, se utilizará espaciadores metálicos debidamente amarrados con alambre
galvanizado. Previo al hormigonado, y una vez que se haya concluido y revisado los trabajos
de instalaciones, alivianamientos, encofrados y otros, se verificará los amarres, traslapes, y
demás referentes al acero de refuerzo. Cualquier cambio o modificación, aprobado por el
ingeniero responsable, deberá registrarse en el libro de obra y en los planos de verificación y
control de obra. Fiscalización aprobará o rechazará la entrega del rubro concluido, que se
sujetará a los resultados de las pruebas de laboratorio y de campo; así como las tolerancias y
condiciones en las que se hace dicha entrega.
MEDICIÓN Y PAGO
126
DESCRIPCIÓN
Materiales mínimos: ceramica calidad “A” antideslizante, resistencia al desgaste: para hall
principal y para baños, “bondex” o similar para pegar cerámica, emporador (porcelana), agua,
silicona; que cumplirán con el capítulo de especificaciones técnicas de materiales.
REQUERIMIENTOS PREVIOS
Previo a la ejecución del rubro se verificarán los planos del proyecto, determinando los sitios a
ubicar los pisos de cerámica. El constructor elaborará dibujos de taller en los que se definirá la
distribución y colocación en detalle de tipos, colores, empalmes, juntas de dilatación, formas y
su relación con los revestimientos de cerámica en paredes, los que deberán aprobarse por la
dirección arquitectónica y la fiscalización. Se cumplirán las siguientes observaciones e
indicaciones, previas al inicio de la colocación.
Selección y muestra aprobada por fiscalización de la cerámica a utilizar, con certificaciones
del fabricante de sus características técnicas. De considerarlo necesario, fiscalización
solicitará los ensayos y pruebas correspondientes para su aprobación.
Hidratación de la cerámica por medio de inmersión en agua, por un mínimo período de 24
horas.
La cerámica será ubicada en un sitio próximo al de la colocación.
Verificación de las recomendaciones de dosificación, aplicaciones y uso de aditivos.
Verificación de las indicaciones y recomendaciones del fabricante, sobre productos
preparados para emporar (porcelana).
Verificación de alineamiento, pendientes, impermeabilización (en ambientes interiores,
baterías sanitarias, baños), superficie de acabado (paleteado fino y/ o grueso),
nivelaciones y pendientes del masillado a revestir.
Limpieza de polvo, grasas y otras sustancias que perjudiquen la adherencia del mortero.
Hidratación previa del piso a instalar la cerámica.
Instalaciones bajo el piso: terminadas y probadas.
Definición del tipo de rejillas para desagües a colocar en el piso de cerámica, verificación
de su funcionamiento y protección durante la ejecución del rubro.
127
Trazo de niveles y guías, para control de colocación del piso de cerámica.
DURANTE LA EJECUCIÓN
Control de calidad y cantidades de las baldosas de cerámica que ingresa a obra: ingresará
en cajas selladas del fabricante, en las que constarán al menos el modelo, lote de
fabricación y tonalidad; por muestreo se abrirán para verificar la cerámica especificada, sus
dimensiones, tonos, calidad del esmaltado. No se aceptarán baldosas de cerámica con
fallas visibles en el esmaltado, alabeadas y de diferentes tonos en una misma caja. La
absorción al agua será máximo del 5%, El constructor garantizará la cantidad requerida
para un ambiente, de la misma tonalidad y lote de fabricación.
Control de la aplicación adecuada del bondex o material similar a prepararse para la
colocación de la cerámica.
Verificación de la uniformidad de color y tono de la cerámica para un ambiente.
Verificación de la ejecución uniforme de pasta de bondex o similar, que no exceda de 5
mm., distribuida con tarraja dentada.
Revisión de la distancia de separación mínima entre baldosas de cerámica:
no habrá separación en el caso de la cerámica pero habrá una tolerancia de +/- 0,5 m.
m. Separación mínima de la pared: 5 mm.
Control de la ejecución de juntas de dilatación: deberán realizarse al menos cada 12 m2.;
el ancho será de 5 mm. y su profundidad, la del espesor del material cerámico, rellenado la
junta con porcelana con emulsión acrílica elástica.
El recorte de las piezas de cerámica se lo efectuará con cortadora manual para cerámica o
amoladora. Para los puntos de encuentro con rejillas de piso, el recorte de las piezas de
cerámica tomará la forma de la rejilla.
Remoción y limpieza del exceso de bondex o similar.
Comprobación de las pendientes del piso hacia rejillas u otros de desagües.
Revisión del emporado y sellado de juntas del cerámica.
Los cambios de material de piso, se efectúa en el punto medio de la proyección de las
hojas de puerta.
POSTERIOR A LA EJECUCIÓN
Fiscalización realizará la recepción y posterior aprobación o rechazo del rubro ejecutado, para
lo cual se observarán las siguientes indicaciones:
Pruebas de la nivelación, empalmes y adherencia de la cerámica: mediante golpe con
varilla de 12 mm., se comprobarán que no existan baldosas de cerámica mal adheridas;
mediante un codal de 3.000 mm. (para superficies niveladas amplias) y de 1.200 mm., para
superficies con pendientes, se comprobará que no exista una variación de nivel de +/- 1.5
mm.
Eliminación y limpieza de manchas de pasta de bondex o similar y emporador, utilizando
detergentes, productos químicos o similares que no afecten al cerámica.
Limpieza y mantenimiento del rubro hasta la entrega final de la obra, así como de los sitios
afectados durante el proceso de ejecución.
128
EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN
Las juntas de dilatación, se realizarán con similar material y la adición de emulsión acrílica
pura, en proporción 20:1 en volumen, terminándola en forma similar a las juntas entre
cerámicas.
Fiscalización aprobará o rechazará la ejecución parcial o total del rubro con las tolerancias y
pruebas de las condiciones en las que se entrega el rubro concluido.
MEDICIÓN Y PAGO
La medición se la hará en unidad de superficie y su pago será por metro cuadrado “M2“,
verificando el área realmente ejecutada que deberá ser comprobada en obra y con los planos
del proyecto y de taller.
129
DESCRIPCIÓN
Materiales mínimos: Cemento tipo Pórtland, árido fino seco cribado (módulo de finura
comprendido entre 2.36 m. m. a 3.35 m. m. para masillado y entre 0.6 y 1.18 m. m. para
acabado), agua, aditivos, separadores de styroplan; que cumplirán con las especificaciones
técnicas de materiales.
REQUERIMIENTOS PREVIOS
Revisión del diseño, muestras y resistencia mínima de 140 kg./cm2., del mortero a ejecutar
y de los planos del proyecto.
Verificación de espesores de los pisos de acabado a colocar sobre el masillado,
determinación de los niveles a observarse en la ejecución de este rubro y su superficie de
acabado, para permitir la posterior colocación de dichos pisos, todos a un mismo nivel.
Verificación del espesor mínimo del masillado determinado en planos y de la superficie de
acabado, en el caso de que el masillado, quede como piso final de cemento.
Aprobación de fiscalización para el uso de aditivos, con el tipo, dosificación, instrucciones y
recomendaciones del fabricante; para todo masillado en baños, cocinas y ambientes
similares, se utilizará el masillado impermeable; se utilizará un aditivo endurecedor de la
superficie final, en el caso de que el masillado constituya un piso final de cemento.
Verificación del equipo y calidad de mano de obra necesarios para la elaboración del
mortero.
Niveles y cotas determinados en el proyecto, trazados en obra y previsiones para su
control en la ejecución del rubro.
Hormigón fundido y con resistencia adecuada y totalmente humedecido.
Limpieza y retiro de polvo, grasas o similares de la superficie a masillar.
130
Instalaciones en contrapiso, losa y las que se cubrirán con el masillado, terminadas y
probadas.
Definición conjunta del constructor y fiscalización de los procedimientos y tiempo de curado
del mortero de masillado.
Aprobación de Fiscalización que se puede iniciar con el masillado.
DURANTE LA EJECUCIÓN
Control de la colocación de los separadores de styroplan.
Control de mezcla homogénea y de consistencia plástica del mortero elaborado, en las
proporciones determinadas para la resistencia mínima de 140 kg./cm2 .
Utilización de artesas impermeables, que faciliten el manejo del mortero.
Fiscalización indicará la toma de muestras para pruebas y ensayos que determinen las
características y resistencia del mortero.
Dependiendo del área de masillado y el sitio a ubicarlo, se colocarán juntas de
construcción para evitar agrietamientos por retracción del mortero.
Trazado de cotas y tendido de guías que permitan determinar los niveles de ejecución.
Trazado y control de los lugares de cambio de nivel, por cambio de los pisos de acabado.
Control del espesor uniforme de la capa de masillado.
Compactación y nivelación manual del mortero vertido. Enrasado y nivelado con codal.
Conformaciones de pendientes y niveles determinadas en planos del proyecto, por el
constructor, la dirección arquitectónica o por fiscalización.
Control de acabado de la superficie del mortero para pisos posteriores: paleteado o
alisado, dependiendo del recubrimiento de piso que se vaya a aplicar.
POSTERIOR A LA EJECUCIÓN
131
Reparación y/o sustitución de los masillados que no obtuvieron las resistencias adecuadas
o se encuentren flojos y mal adheridos.
Mantenimiento hasta la entrega de obra o utilización del masillado, para la colocación de
pisos finales.
EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN
Los materiales serán ubicados en un sitio próximo al de trabajo, tratando de que el recorrido
que tenga que efectuar la masilla sea el más corto, evitando contaminación de cualquier
impureza que pueda afectar la resistencia de la masilla. La mezcla será realizada en
hormigonera mecánica; la dosificación sugerida es de 1:4 de cemento - arena, y que cumplirá
con una mínima resistencia de 140 kg./cm 2.
El hormigón que va a recibir el masillado tendrá una superficie limpia, húmeda y rugosa, por lo
que si es necesario se picará (chicoteará), para conseguir una mejor adherencia con el
masillado. En sitios de fácil identificación se trazarán los niveles a los que debe llegar el
masillado, para luego templar guías de piola que faciliten la nivelación del mortero. El vertido
del mortero será en una capa uniforme de espesor, la que con la ayuda de un codal y una
paleta se irá enrasando y compactando de acuerdo con el nivel establecido. A su vez se
formarán las pendientes, en los ambientes que lo requieran y que se indiquen en los planos
del proyecto, la que será verificada en la ejecución del rubro.
Para pisos cerámicos, se dejará una superficie de acabado paleteada.
El período de curado mínimo será de siete días o hasta que alcance el 70 % de su resistencia.
El tiempo y la forma de curado serán establecidos en forma conjunta con fiscalización y en
todo caso consistirá en el humedecimiento continuo de los masillados ejecutados, llenando los
mismos con una capa de agua, inmediatamente terminado el proceso de fraguado inicial del
cemento.
Fiscalización aprobará o rechazará la entrega del masillado concluido, que se sujetará a los
resultados de las pruebas de campo y laboratorio; así como las tolerancias y condiciones en
las que se realiza dicha entrega.
MEDICIÓN Y PAGO
132
La medición se la hará en unidad de superficie y su pago será por metro cuadrado “M2“, en
base de una medición ejecutada en el sitio y con los detalles indicados en los planos del
proyecto.
DESCRIPCIÓN
Es el hormigón simple con determinada resistencia, utilizado como base de piso interior o
exterior y que no requiere el uso de encofrado inferior.
El objetivo es la construcción de contrapisos de hormigón del espesor especificados en planos
y demás documentos del proyecto y disponer de una base de piso con características sólidas
(e impermeables para interiores), que permita recibir un acabado de piso fijado al mismo.
Incluye el proceso de fabricación, vertido y curado del hormigón.
Materiales mínimos: Cemento, arena, grava, agua; que cumplirán con las especificaciones
técnicas de materiales.
133
Evitar el tránsito y uso del elemento fundido hasta que el hormigón adquiera el 70% de su
resistencia de diseño, haya transcurrido un mínimo de 14 días luego del hormigonado, o
que Fiscalización indique otro procedimiento.
Fiscalización aprobará o rechazará la entrega del rubro concluido, que se sujetará a los
resultados de las pruebas de campo y laboratorio; así como las tolerancias y condiciones en
las que se realiza dicha entrega.
MEDICIÓN Y PAGO
DESCRIPCIÓN
134
El objetivo será la instalación de la cubierta especificada en los sitios que se indique en planos
del proyecto, detalles constructivos o los determinados por fiscalización, así como cubrir y
proteger una edificación de los cambios e inclemencias del tiempo.
Materiales mínimos: Láminas onduladas tipo teja, caballetes, accesorios para sujeción:
ganchos “J” o tirafondos; que cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales.
135
Control del sistema de almacenamiento: no se permitirá pilas de más de diez láminas,
perfectamente asentadas sobre maderos nivelados. No se permitirá el apilamiento de las
láminas sobre la estructura de cubierta.
El constructor verificará la forma idónea de transporte, descargue, arrume, izada,
colocación y fijación en el sitio.
Control de los cortes de traslape, en sus dimensiones requeridas, conforme los traslapes
determinados: cortes uniformes y exactos. El corte en exceso determinará el rechazo de la
lámina. El corte en defecto, será corregido.
Control de la colocación de los canales de aguas lluvias antes de la colocación de la
cubierta de láminas onduladas: verificación de la capacidad de desagüe del canal, ancho,
altura ( mínimo 40 mm.) y traslape de alas laterales, bajo la cubierta ( mínimo 50 mm.).
Control del inicio de la colocación: será desde la parte lateral e inferior de la cubierta,
siempre en sentido contrario a los vientos predominantes.
Verificación del equipo adecuado para instalar, perforar y cortar las planchas.
El traslape longitudinal mínimo será de 140 mm., para inclinaciones mínimas del 27% o
15O.
Para traslapes laterales se conservará el determinado por el fabricante o un mínimo de una
onda.
Se tenderán guías de piola para alineamientos y nivelaciones.
Evitar golpes y movimientos bruscos, que provoquen deslizamientos o rupturas de la
plancha.
Las perforaciones serán 1 mm. superior al diámetro de los ganchos o pernos a traspasar
las láminas.
Verificación del tipo y dimensión de ganchos tipo “J”, para sujeción en estructura metálica.
Debe verificarse la coincidencia de las ondas en el cumbrero, para que los caballetes
ajusten en ambos sentidos.
Nunca se debe pisar en forma directa sobre la lámina: se utilizará tablones de madera
debidamente sustentados para evitar deslizamientos.
Impermeabilización total de la cubierta, mediante arandelas de material plástico, bajo la
rodela metálica y recubrimiento de la cabeza del tirafondo o perno con capuchón de
plástico.
Colocación y fijación de elementos complementarios del sistema de cubierta.
Puesta a prueba y verificación de la impermeabilidad de la cubierta: Fiscalización exigirá
las pruebas necesarias para la aceptación del rubro concluido.
Verificación de niveles, alineamientos, pendientes y otros.
Limpieza y retiro de cualquier desperdicio en la cubierta.
Colocación de canales y bajantes de agua lluvia perimetrales ( posterior a este rubro).
Verificación del sistema de ventilación de los ambientes abiertos hacia la cubierta o los
ambientes entre cielo raso y cubierta: siempre existirá una ventilación a los niveles
superiores de la cubierta, en las paredes, máximo 200 mm. bajo el nivel máximo, para
permitir la adecuada ventilación.
136
El contratista verificará o recibirá la aprobación de fiscalización de que la estructura de
cubierta y el avance de la obra se encuentra en condiciones de recibir la instalación de las
láminas onduladas. Para la luz de apoyo de las correas, se tomará en cuenta las medidas
comerciales de las planchas y los diseños existentes. Se verificará la dirección de los vientos
predominantes del sector para iniciar la colocación en sentido contrario a éstos.
Se iniciará el trabajo con la pintura de las láminas (de preverlo el proyecto) y el despunte de
las mismas, para su posterior izado al lugar de su colocación. La primera lámina y la última,
de esquinas opuestas no se despuntarán.
La primera placa será colocada en el punto más bajo de la cubierta, para continuar en forma
ascendente hasta el remate o cumbrero de la misma, y este procedimiento se lo repetirá con
las placas que se coloquen a continuación. Las placas inferiores, se colocarán adicionalmente
con ganchos de platina, para impedir su deslizamiento. La fijación de las láminas se realizará
en la parte alta de la segunda y quinta onda con gancho “J” para estructura metálica.
Para los traslapes mínimos, aleros máximos e inclinaciones se regirá a las especificaciones
del fabricante, o se observarán las siguientes dimensiones:
Traslapes: longitudinal o de los extremos de la placa 140mm., lateral o empalme lado a
lado de una onda.
Aleros: longitudinal de 200 mm sin apoyo; lateral sin apoyo: una onda.
La inclinación mínima de cubierta será del 27% o 15 grados.
Adicional al proceso de instalación indicado anteriormente, se observará el manual de
recomendaciones del fabricante y el “Código de práctica” para colocación de láminas de
asbesto - cemento en cubiertas de edificios, del Instituto Ecuatoriano de Normalización INEN
CP-13.
Fiscalización aprobará o rechazará la entrega de la cubierta concluida, que se sujetará a las
pruebas, tolerancias y condiciones en las que se realiza dicha entrega.
MEDICIÓN Y PAGO
La medición se la hará en unidad de superficie y su pago será por metro cuadrado “M2.“, en
base a la medición de los planos inclinados de la cubierta del área realmente ejecutada, que
debe verificarse en sitio y con planos del proyecto. No se medirán los traslapes, los que serán
incluidos en el análisis de precios unitarios.
137
DESCRIPCION
La construcción de una red de tuberías para agua potable tiene como objeto terminar en una o
más salidas, conocidas como "Punto de agua" en los diámetros establecidos en planos, desde el
cual se da servicio a un artefacto sanitario o toma de agua para diferente uso; el material a
utilizarse es H.G.
Unidad: Punto.
Materiales mínimos: Tuberías H.G., codos, tees, uniones, universales, y más accesorios de
conexión, sellantes; que cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales.
Equipo mínimo: Herramienta menor, acanaladora, amoladora, tornillo de banco o prensa, tarraja
para tubería de PVC, herramienta menor especializada.
REQUERIMIENTOS PREVIOS
138
diámetro máximo. Si la mampostería es de bloque, esta será del tipo de doble cámara
longitudinal. No se permitirá empotrar tuberías de agua potable en mamposterías de 100 mm.
de espesor.
Constatar la existencia y buen estado del equipo y herramienta apropiada para ejecutar el
trabajo, así como el personal calificado.
Verificar si la fuente de abastecimiento es de la red pública, en cuyo caso se deberá pedir la
acometida correspondiente mediante solicitud a la Empresa de Agua Potable.
DURANTE LA EJECUCION
Control de ingreso de material: todas las tuberías serán en sus tamaños originales de
fabricación, no se permitirá el ingreso de pedazos o retazos de tuberías. Las tuberías y
accesorios ingresarán con la certificación del fabricante o proveedor, sobre el cumplimiento de
las especificaciones técnicas.
Verificación de los niveles, alineaciones y plomos de los acanalados.
Verificar que la mano de obra sea la adecuada para trabajar con.H.G. Escuadrado en
cortes de tuberías, limado de rebabas, longitudes y profundidad de roscas, cuidado
especial para proteger la tubería expuesta a maltrato.
Instalar el menor número de uniones, utilizando tramos enteros de tubería; los cortes de
tubería serán en ángulo recto y quedarán libres de toda rebaba; no se permitirá curvar los
tubos, siempre se emplearán los accesorios adecuados.
Como sellante se empleará cinta teflón en las roscas o sellaroscas apropiado para H.G.,
previa prueba y aprobación de la fiscalización.
Toda tubería que se instale será anclada fijamente y la tubería a la vista, preferentemente a
elementos estructurales, cuidando su adecuada alineación y buena presencia estética. Los
elementos de fijación de las tuberías serán los establecidos en planos y a su falta los
acordados por el constructor y la fiscalización.
La distancia mínima entre tuberías de agua fría y caliente será de 100 mm. libres tanto vertical
como horizontalmente.
POSTERIOR A LA EJECUCION
Antes de proceder a sellar las tuberías serán sometidas a una prueba de presión, de
observarse fugas de agua se hará la reparación correspondiente y se realizará una nueva
prueba. La ubicación, los tramos probados, sus novedades y resultados se anotarán en el
libro de obra.
Los tramos de tuberías ya aprobados se mantendrán con agua a la presión disponible en el
sitio, para detectar fácilmente cualquier daño que se produzca en el avance de la obra.
Revisión y mantenimiento de las tuberías, su adecuada fijación y posición tanto en alturas
como en posición horizontal y profundidad de empotramiento; proceder a sellar las tuberías
con el mortero utilizado para el enlucido en paredes. De requerirlo se colocarán mallas de
refuerzo para impedir rajaduras posteriores en los sitios de fijación y relleno de las tuberías.
Mantenimiento del sistema, hasta la entrega - recepción de la obra.
Ejecución y entrega de los “Planos de ejecución” (As Built), planos en los que se determine la
139
forma en que fue ejecutada toda la red de agua, con los detalles para ubicación posterior.
EJECUCION Y COMPLEMENTACIÓN
El proceso de instalación se iniciará por el sitio de acometida de cada ambiente, mediante una
universal, instalando luego las tuberías que recorren hasta los ambientes de baños o áreas de
servicio, para concluir con la ubicación de los puntos de agua en estas áreas.
Se determinará el material necesario para una jornada de trabajo y se solicitará en bodega; el
sobrante al final de la jornada será devuelto a bodega. Para determinar la longitud de tramos de
tuberías a cortarse, se ubican los accesorios que se conectarán a los extremos del tramo y se
medirá con el traslape necesario para su conexión al accesorio.
Para el roscado se utilizará la tarraja apropiada para tubería H.G. con el dado y la guía que
corresponda al diámetro del tubo con la especificación de rosca NPT; el roscado se realizará en
una sola operación continua, sin cortar la viruta y regresando la tarraja; los filetes deberán ser
precisos y limpios, según lo determina la norma ANSI B 2.1.
Para la conexión de accesorios y tuberías se empleará un sellante que asegure una junta
estanca como cinta teflón o sellaroscas para tubería H.G.
Se cuidará que al momento de conectar cada tramo de tubería, éste se encuentre limpio en su
interior; el ajuste se realizará manualmente con un remate de una o dos vueltas con llave de tubo,
sin forzar el ajuste perjudicando la resistencia del accesorio y los hilos de la rosca.
Una vez conectadas las tuberías se someterán a una prueba de presión no menor a 100 psi,
procediendo a sellar todas las salidas en el tramo probado mediante tapones; se presurizará la
red de tuberías con una bomba manual o motorizada provista de manómetro, hasta la presión de
prueba manteniéndola por un lapso de quince minutos para proceder a inspeccionar la red. La
existencia de fugas será motivo de ubicación y reparación, para proceder a una nueva prueba, y
cuyos costos serán a cargo del constructor. Alcanzada una presión estable de prueba, se
mantendrá un tiempo mínimo de 24 horas.
MEDICION Y PAGO
La medición se hará por unidad y su pago será por "Punto de agua en H.G.", esto es, el
correspondiente al número de salidas de agua incluidas en cada ambiente: cocina, baño, área de
servicio, etc. Los recorridos para llegar a los ambientes y los montantes, se cubicarán como rubro
aparte, como recorridos en los diámetros correspondientes.
DESCRIPCION
140
El objeto de un punto de desagüe es captar las aguas que se producen en los servicios sanitarios
o aguas lluvias de exteriores, para su posterior evacuación. Está conformado por una tubería
cuya boca debe estar ubicada en un sitio exacto para acoplarse a un aparato sanitario o
sumidero; el material más adecuado es PVC para uso sanitario, E/C unión por cementado
solvente.
Unidad: Punto
Materiales mínimos: Tuberías PVC tipo B para uso sanitario en los diámetros establecidos en
planos, codos, te, ye y más accesorios de conexión, solvente limpiador y soldadura para PVC
rígido; que cumplirán con el capítulo de especificaciones técnicas de materiales.
REQUERIMIENTOS PREVIOS
Como acciones previas a la ejecución de este rubro se observarán las siguientes indicaciones:
Revisión general de planos con verificación de diámetros y tipo de material de tuberías;
identificar exactamente cada uno de los artefactos sanitarios y otros servicios requeridos.
Realizar planos y detalles complementarios, así como un plan de trabajo para aprobación de
fiscalización.
Ratificar o definir según el caso, el tipo de artefacto, marca y modelo a instalarse; revisar el
catálogo del fabricante para ubicar correctamente en su sitio el punto de desagüe.
La tubería de PVC para uso sanitario cumplirá con las especificaciones de la norma NTE Inen.
1374: Tubería plástica. Tubería de PVC para usos sanitarios. Requisitos., y las determinadas
en dicha norma. El constructor presentará los informes de cumplimiento de estas
especificaciones, de muestras tomadas del material puesto en obra, o a su vez los certificados
del fabricante. Fiscalización podrá solicitar la verificación de su cumplimiento, mediante
pruebas y ensayos de laboratorio, que serán a costo del constructor.
Notificar a fiscalización el inicio y condiciones de ejecución de los trabajos.
Verificar los recorridos de tuberías a instalarse para evitar interferencias con otras
instalaciones, procurando que éstas sean lo más cortas posibles; revisar si las tuberías
cruzarán juntas de construcción o elementos estructurales para prever su paso.
Marcar claramente los sitios que se requiere ubicar los puntos de desagüe, antes de la
colocación de bloques de alivianamiento en losas; antes de la ejecución de mamposterías;
antes de la colocación de mallas de refuerzo en contrapisos. La mampostería deberá tener un
espesor mínimo de 150 mm. para abarcar tuberías de hasta 50 mm., y mampostería de 200
mm. de espesor para tubería de hasta 75 mm. de diámetro máximo. No se permitirá empotrar
tuberías de desagüe en mamposterías de 100 mm. de espesor.
Constatar la existencia de la herramienta apropiada para ejecutar el trabajo, así como el
141
personal calificado.
Apertura del libro de obra, en el que se registran todos los trabajos ejecutados, las
modificaciones o complementaciones, las pruebas realizadas y los resultados obtenidos, las
reparaciones y nuevas pruebas.
DURANTE LA EJECUCION
Control de ingreso de material: todas las tuberías serán en sus tamaños originales de
fabricación, no se permitirá el ingreso de pedazos o retazos de tuberías. Las tuberías y
accesorios ingresarán con la certificación del fabricante o proveedor, sobre el cumplimiento de
las especificaciones técnicas.
Verificación de los encofrados, pasos, mangas y demás elementos en los que se ubicarán los
puntos y tuberías de desagüe: alineamientos, niveles y plomos.
Verificar que los trabajos de mano de obra sean adecuados para PVC de uso sanitario.
Escuadrado en cortes de tuberías, limado de rebabas, limpieza y pegado de tuberías, cuidado
especial para proteger la tubería expuesta a maltrato.
Instalar el menor número de uniones posible, utilizando tramos enteros de tubería; los cortes
de tubería serán en ángulo recto y quedarán libres de toda rebaba; no se permitirá curvar los
tubos, siempre se emplearán los accesorios adecuados.
Para la conexión de tubería PVC uso sanitario se utilizará soldadura líquida de PVC previa
una limpieza de los extremos a unirse con un solvente limpiador; el pegamento y el limpiador
serán aprobados por la fiscalización.
Toda tubería que se instale sobrepuesta a la vista, será anclada fijamente y preferentemente a
elementos estructurales, cuidando su alineación y buena presencia estética. Los elementos
de fijación de las tuberías serán los establecidos en planos y a su falta los acordados por el
constructor y la fiscalización.
Las tuberías que se instalen empotradas en losas serán asegurarse para conservar su
posición exacta y pendiente mínima recomendada.
POSTERIOR A LA EJECUCION
Antes de proceder a las fundiciones de hormigón o sellar las tuberías en mamposterías, serán
sometidas a una prueba de estanquidad, de observarse fugas de agua se hará la reparación
correspondiente y se realizará una nueva prueba. La ubicación, los tramos probados, sus
novedades y resultados se anotarán en el libro de obra.
Ejecución de pruebas de humo y olor, para verificar el buen funcionamiento del sistema, o las
indicadas por Fiscalización.
Revisión y mantenimiento de las tuberías, su fijación y posición correcta tanto en alturas como
en posición horizontal y profundidad de empotramiento; proceder a sellar las tuberías con el
mortero utilizado para el enlucido en paredes. De requerirlo se colocarán mallas de refuerzo
para impedir rajaduras posteriores en los sitios de fijación y relleno de las tuberías.
Protección de las tuberías, para que no sean maltratadas o destruidas durante las fundiciones.
Todas las bocas de desagüe serán selladas con tapón, hasta su utilización con la colocación
de rejillas o los desagües de los aparatos sanitarios.
142
Mantenimiento del sistema, hasta la entrega - recepción de la obra.
Ejecución y entrega de los “Planos de ejecución” (As Built), planos en los que se determine la
forma en que fue ejecutada toda la red de desagües, con los detalles para ubicación posterior.
EJECUCION Y COMPLEMENTACIÓN
La instalación de tuberías horizontales en cada planta, debe considerar el replanteo previo, a fin
de ubicar exactamente cada toma para desagüe en el sitio correcto, debiendo verificarse esta
ubicación con la requerida por el aparato sanitario seleccionado para cada caso. Esta tubería se
instalará con una pendiente recomendada del 2% y mínima del 1% en los sitios indicados; esta
instalación puede ser con tubería vista por el cielo raso del piso inmediato inferior, o empotrada
en la losa.
Las uniones entre tuberías y accesorios deberán estar totalmente limpias antes de realizarlas. Se
utilizarán limpiadores, pegamentos o sellantes líquidos garantizados para evitar fugas. Los
empalmes entre tuberías de igual o diferente diámetro, se harán con accesorios que formen un
ángulo de 45 grados en sentido del flujo.
El sistema deberá ser sometido a pruebas por partes y global. Ningún punto del sistema a
probarse estará a una presión menor a 3,0 metros de columna de agua.
Fiscalización realizará la aprobación o rechazo de los puntos concluidos, verificando el
cumplimiento de esta especificación, los resultados de pruebas de los materiales y de presión de
agua y de la ejecución total del trabajo.
MEDICION Y PAGO
La medición y pago se hará por "Punto” de desagüe en PVC, con indicación del diámetro de
tubería al que corresponde la boca del desagüe, verificado en obra y con planos del proyecto. El
punto incluye todo el material y trabajo ejecutado, hasta el bajante al que se conecta o hasta la
caja de revisión a la que descarga.
DESCRIPCION
Serán todas las actividades para la instalación de tuberías, cajas, conductores y piezas
eléctricas como: interruptores simples, dobles, conmutadores, etc. para dar servicio a una
lámpara, un foco o algún tipo de elemento de alumbrado. El objetivo es la ejecución del
sistema de alumbrado desde el tablero de control interno conforme a los planos de
instalaciones eléctricas del proyecto y las indicaciones de la fiscalización.
143
Materiales mínimos: Tuberías de PVC pesada, codos, uniones, cajas metálicas, conductor
eléctrico tipo TW o similar, piezas eléctricas: interruptores, conmutadores, cinta aislante,
cemento sellante, que cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales.
REQUERIMIENTOS PREVIOS
DURANTE LA EJECUCION
Todos los materiales ingresarán en empaques y cajas originales del fabricante y provendrán
de la fuente de las muestras aprobadas. Fiscalización podrá solicitar pruebas y ensayos de
laboratorio del material ingresado.
En paredes:
144
Verificación de niveles, alineamientos y control de que todos los acanalados para el
empotramiento de tuberías y cajetines estén ejecutados, previa a la colocación de tubería y
cajetines y la ejecución de enlucidos. Asegurar y fijado de tuberías y cajetines.
Verificar la profundidad de los cajetines rectangulares a instalarse en la mampostería.
Dependerá del tipo y espesor de acabado final que se dará a las paredes.
Verificación de la alineación a nivel de los cajetines rectangulares en paredes y su altura
con respecto al piso terminado.
Antes de proceder a pasar las guías y los conductores, se deberán limpiar perfectamente
las tuberías y las cajas.
Proteger los cajetines, para la etapa de enlucidos.
POSTERIOR A LA EJECUCIÓN
EJECUCION Y COMPLEMENTACIÓN
Cumplidos los requerimientos previos, el constructor podrá iniciar con la ejecución de los
trabajos. Verificado el replanteo y trazados se iniciará la colocación de tuberías y cajas en
paredes. Se pondrá especial atención en la protección y nivelación de los cajetines en
paredes, así como en la altura de los mismos con respecto al piso terminado.
145
La altura recomendada por el diseñador eléctrico, debe ser medida desde la parte inferior del
cajetín hasta el nivel de piso terminado. Salvo indicación contraria, los interruptores se
colocarán a 1.400 mm. de altura y los cajetines y piezas en posición vertical.
Concluida la colocación de tubería, deberá realizarse una inspección de la misma con una
guía metálica en tal forma de corregir cualquier obstrucción que se hubiera presentado
durante la fundición del hormigón o ejecución del enlucido de paredes. Antes de la colocación
de conductores, constatar si la tubería está seca y limpia, caso contrario se deberá pasar una
franela por el interior de la tubería para secarla y limpiarla.
Instalar los conductores de acuerdo al calibre, colores y cantidades indicadas en los planos.
No se permiten empalmes de conductores dentro de las tuberías. Cualquier empalme debe
ser realizado dentro de las cajas de conexión o en cajas diseñadas para ese propósito (se las
conoce como cajas de empalme o de paso). Con un Megger realizar las pruebas de
aislamiento de los conductores, corregir si se detecta algún defecto.
Conectar las piezas eléctricas y los elementos de alumbrado. Verificar voltaje y posibles
cortocircuitos o defectos de instalación.
MEDICION Y PAGO
La medición se hará por unidad, contando todos los puntos de luz instalados y su pago será
por “Punto” ejecutado en tubería de PVC; verificados en obra y con planos del proyecto.
La instalación de tuberías para agua potable tiene como objeto enlazar una o más ambientes con
instalaciones de agua o puntos de agua, con la red principal de abastecimiento de agua en un
tramo que se denomina recorrido o tubería de acometida de agua potable; el material a utilizarse
es PVC presión unión roscable.
Materiales mínimos: Tuberías PVC presión unión roscable, codos, tees, uniones, universales, y
más accesorios de conexión, sellantes; que cumplirán con el capítulo de especificaciones
técnicas de materiales.
Equipo mínimo: Herramienta menor, acanaladora, amoladora, tornillo de banco o prensa, tarraja
para tubería de PVC, herramienta menor especializada.
146
REQUERIMIENTOS PREVIOS
DURANTE LA EJECUCION
Control de ingreso de material: todas las tuberías serán en sus tamaños originales de
fabricación, no se permitirá el ingreso de pedazos o retazos de tuberías. Las tuberías y
accesorios ingresarán con la certificación del fabricante o proveedor, sobre el cumplimiento de
las especificaciones técnicas.
Verificación de los niveles, alineamientos y plomos de los acanalados.
Verificar que la mano de obra sea la adecuada para trabajar con PVC presión roscable.
Escuadrado en cortes de tuberías, limado de rebabas, longitudes y profundidad de roscas,
cuidado especial para proteger la tubería expuesta a maltrato.
Instalar el menor número de uniones posible, utilizando tramos enteros de tubería; los cortes
de tubería serán en ángulo recto y quedarán libres de toda rebaba; no se permitirá curvar los
147
tubos, siempre se emplearán los accesorios adecuados.
Como sellante se empleará cinta teflón en las roscas o sellaroscas apropiado para PVC,
previa prueba y aprobación de la fiscalización.
Toda tubería que se instale sobrepuesta será anclada fijamente y preferentemente a
elementos estructurales, cuidando su correcta alineación y buena presencia estética. Los
elementos de fijación de las tuberías serán los establecidos en planos y a su falta los
acordados por el constructor y la fiscalización.
Constatar que el proceso de roscado de tuberías se rija a las especificaciones para roscas
tipo NPT, indicados en la norma INEN 117: Roscas ASA para tuberías y accesorios.
Especificaciones, Norma ANSI B 2.1; ASTM D 2464-89 para tuberías y accesorios.
La distancia mínima entre tuberías de agua fría y caliente será de 100 mm. libres tanto vertical
como horizontalmente.
POSTERIOR A LA EJECUCION
Antes de proceder a sellar las tuberías serán sometidas a una prueba de presión, de
observarse fugas de agua se hará la reparación correspondiente y se realizará una nueva
prueba. La ubicación, los tramos probados, sus novedades y resultados se anotarán en el
libro de obra.
Los tramos de tuberías ya aprobados se mantendrán preferentemente con agua, a la presión
disponible en el sitio, para detectar fácilmente cualquier daño que se produzca en el avance
de la obra.
Revisar y mantener las tuberías, su fijación y posición correcta tanto en alturas como en
posición horizontal y profundidad de empotramiento; proceder a sellar las tuberías con el
mortero utilizado para el enlucido en paredes. De requerirlo se colocarán mallas de refuerzo
para impedir rajaduras posteriores en los sitios de fijación y relleno de las tuberías.
Mantenimiento del sistema, hasta la entrega - recepción de la obra.
Ejecución y entrega de los “Planos de ejecución” (As Built), planos en los que se determine la
forma en que fue ejecutada toda la red de agua, con todos los detalles para ubicación
posterior.
EJECUCION Y COMPLEMENTACIÓN
Para el roscado se utilizará la tarraja apropiada para tubería PVC con el dado y la guía que
corresponda al diámetro del tubo con la especificación de rosca NPT; el roscado se realizará en
una sola operación continua sin cortar la viruta y regresando la tarraja; los filetes deberán ser
precisos y limpios, según lo determina la norma ANSI B 2.1.
148
Para la conexión de accesorios y tuberías se empleará un sellante que asegure una junta
estanca como cinta teflón o sellaroscas para tubería PVC. Se cuidará que al momento de
conectar cada tramo de tubería, éste se encuentre limpio en su interior; el ajuste se realizará
manualmente con un remate de una o dos vueltas con llave de tubo, sin forzar el ajuste ya que
perjudicaría la resistencia del accesorio y los hilos de la rosca. Una vez conectadas las tuberías
se someterán a una prueba de presión no menor a 100 psi, procediendo a sellar todas las salidas
en el tramo probado mediante tapones; se presurizará la red de tuberías con una bomba manual
o motorizada provista de manómetro, hasta la presión de prueba manteniéndola por un lapso de
quince minutos para proceder a inspeccionar la red. La existencia de fugas serán motivo de
ubicación y reparación para proceder a una nueva prueba, cuyos costos serán a cargo del
constructor. Alcanzada una presión estable de prueba, se mantendrá un tiempo mínimo de 24
horas.
Fiscalización realizará la aprobación o rechazo de los trabajos concluidos, verificando el
cumplimiento de esta especificación, los resultados de pruebas de los materiales y de presión de
agua y de la ejecución total del trabajo.
MEDICION Y PAGO
La medición se hará por unidad de longitud y su pago será por "Metro lineal de tubería PVC
presión roscable”; instalada e identificada por el diámetro que le corresponda, verificada en obra y
con los planos del proyecto.
DESCRIPCIÓN
Este trabajo consistirá en la instalación de tuberías PVC de los diámetros indicados que
se conectaran a las cajas de revisión hacia el exterior del área, de conformidad con
los alineamientos, pendientes, dimensiones y detalles, indicados por fiscalización.
La tubería de PVC para uso sanitario cumplirá con las especificaciones de la norma NTE
INEN. 1374: Tubería plástica. Tubería de PVC para usos sanitarios.
Deberán verificarse los recorridos de tuberías para evitar interferencias con otras
instalaciones. Los cortes de tuberías serán realizados en ángulo recto, libre de residuos
y con la profundidad necesaria para efectuar los empates con los accesorios de
conexión con el fin de evitar filtraciones. Se utilizará tramos enteros de tubería. No se
permitirá curvar los tubos, para el efecto se emplearán los accesorios adecuados. En
toda unión será sellada utilizando pegamento o soldadura líquida para PVC, previa
limpieza de los extremos a unirse con un solvente limpiador.
Materiales mínimos:
Tuberías PVC tipo para uso sanitario codos, te, ye, y más accesorios de conexión, solvente
limpiador y soldadura para PVC rígido.
149
Mano de obras mínima calificada: Categoría III,II
Medición y pago:
La medición y pago se hará por metro lineal ”ml”, con indicación del diámetro de tubería
verificado en obra.
EJECUCION Y COMPLEMENTACIÓN
Las cajas de revisión sanitarias serán construidas con ladrillo mambrón unidas con mortero de
cemento arena, 1:5 60*60*60cm. Los tubos accederán a las mismas en forma frontal a los
lados y en ningún caso por las esquinas. La tubería de acceso será siempre más alta que la
de desfogue. Serán enlucidas en su interior por todos sus cinco lados con declive en el fondo,
las aristas interiores serán curvas o boleadas para eliminar el ángulo
La tapa de las cajas será de hormigón armado macizo de 6 cm de alto, cubiertas con tapas de
60*60*6 cm., con armadura de varillas de hierro. Se le dará el mismo acabado del piso.
MEDICION Y PAGO
La medición y pago se hará por “Unidad” de caja construida, verificads en obra y con planos
del proyecto.
DESCRIPCION
Es el revestimiento que se aplica a mampostería, elementos de hormigón y otros exteriores,
mediante pintura de caucho sobre empaste exterior, enlucido de cemento, cementina o
similar.
150
Materiales mínimos: Pintura de caucho para exteriores mate satinada, empaste para paredes
exteriores, masilla elastomérica, sellador de paredes exteriores, agua; que cumplirán con el
capítulo de especificaciones técnicas de materiales.
Equipo mínimo: Mango y rodillo, brocha de pelo, guantes de caucho, baldes para mezclar.
REQUERIMIENTOS PREVIOS
Se verificará en planos de detalle, las superficies que deben ser pintadas y sus colores. La
pintura será de la línea que permita su preparación en la gama color trend.
Verificación de la calidad del material y muestra aprobado: no debe presentar grumos o
contaminantes y la fecha de producción del material no deberá exceder el año a la fecha
de la realización de los trabajos.
Se definirán los elementos de acabado que se colocarán en las uniones viga - pared,
pared - pared, filos, etc. para definir los límites de la pintura.
Las superficies a pintar estarán libres de polvo, grasa u otros contaminantes. Para el efecto
se procederá a limpiar las superficies de la siguiente manera:
Limpieza de restos de mortero o empaste: eliminarlos con espátula y lija.
Limpieza de polvo: pasar la brocha por toda la superficie.
Limpieza de grasa: lavar la superficie con detergente y agua, sacar todo resto de
jabón y esperar su secamiento.
El método más eficaz para preparar paredes exteriores, que reemplazaría los dos primeros
puntos descritos anteriormente, es el de hidro lavado, mediante la utilización de una
máquina lavadora de agua a presión, que no afecte a los enlucidos.
Los elementos a pintar deberán estar totalmente secos y presentar un enlucido o
empastado exterior firme, uniforme, plano, sin protuberancias o hendiduras mayores a +/- 1
mm.; se realizarán pruebas de percusión para asegurar que no exista material flojo y de
ser necesario, deberá ser reparado con un cemento de fraguado rápido o empaste para
paredes exteriores, para evitar el tiempo de fraguado de un cemento normal o masilla
alcalina.
Las fisuras o rajaduras existentes deberán ser reparadas con una masilla elastomérica y
malla plástica, que garantice el sellado e impermeabilidad de las áreas reparadas.
Todos los trabajos de albañilería serán concluidos. Los pisos serán instalados y
protegidos, así como cualquier elemento que pueda ser afectado en la ejecución del
trabajo.
Medidas de seguridad generales para obreros que trabajen en partes altas: sistema de
andamiaje.
Fiscalización acordará y aprobará estos requerimientos previos y los adicionales que estime
necesarios antes de iniciar el rubro. De requerirlo, el constructor a su costo, deberá realizar
muestras de la pintura sobre tramos enlucidos existentes en obra, según indicaciones de
151
Fiscalización y la Dirección Arquitectónica, para verificar la calidad de la mano de obra, de los
materiales y de la ejecución total del trabajo.
DURANTE LA EJECUCIÓN
POSTERIOR A LA EJECUCIÓN
Se controlará el acabado de la pintura en los límites fijados, por ejemplo uniones pared -
losa, pared - pared, filos, etc.
La superficie pintada será entregada sin rayones, burbujas o características que
demuestren mal aspecto del acabado. Será sin defecto alguno a la vista.
Verificación de la limpieza total de los trabajos ejecutados, así como de los sitios
afectados.
Protección total del rubro ejecutado, hasta la entrega - recepción de la obra.
Mantenimiento y lavado de la superficie terminada con agua y esponja; luego de
transcurrido un mínimo de 30 días de la culminación del rubro.
Una vez concluido el proceso de pintura, Fiscalización efectuará la verificación de que éstas
se encuentran perfectamente pintadas.
EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN
152
El constructor verificará que todos los trabajos previos, tales como enlucidos, empastes,
colocación de pisos y protecciones en general, se encuentren concluidos. Fiscalización
indicará que se puede iniciar con el rubro, cumplidos los requerimientos previos, aprobados
los materiales ingresados y verificado el sistema de andamios, sustentación y seguridad de
los obreros.
Se iniciará desde el nivel más alto de cada paramento exterior, con la preparación de la
superficie, resanando fisuras o grietas y rellenando hendiduras, para proceder con su lijado e
igualado y aplicación de una capa de sellador de paredes exteriores, con el propósito de
emporar la superficie a pintar, la que deberá estar libre de sedimentos, agregados sueltos,
polvo u otra causa que impida la adherencia del sellador al enlucido o empaste. Se tendrá
especial cuidado en el resane de fisuras y rajaduras en los empalmes de paredes y elementos
estructurales como losas, vigas y columnas. Sellada la superficie, se remasillarán y lijarán las
fallas, cuidando siempre de lograr una superficie uniforme e igual a la del enlucido base:
totalmente liso para paredes empastadas o estucadas y rugoso, para superficies paleteadas o
esponjeadas. No se permitirá agregar resina, carbonato de calcio u otro material para cambiar
la consistencia del sellador o pintura.
Aprobada la primera capa de pintura, se procederá a aplicar la segunda capa, la que logrará
una superficie totalmente uniforme en tono y color, sin defectos perceptibles a la vista. Cada
capa aplicada será cruzada y esperará el tiempo de secado mínimo indicado por el fabricante
en sus especificaciones técnicas.
La última mano de pintura será aplicada previo el visto bueno de fiscalización. La Dirección
Arquitectónica y Fiscalización realizarán la aceptación o rechazo del rubro concluido,
verificando las condiciones en las que se entrega el trabajo concluido.
MEDICIÓN Y PAGO
La medición y pago se lo hará por metro cuadrado “M2” de las áreas realmente ejecutadas y
verificadas en planos del proyecto y en obra.
RUBRO ACERAS DE HORMIGON SIMPLE f'c =210 Kg/cm2 e=5cm empedrado e=10 cm
153
DESCRIPCION.
Esta superficie deberá ser aplanada de conformidad con la pendiente y sección transversal
especificada, mediante una regla para luego ser alisada con paleta y acabado con escoba. La
regla deberá ser cuando menos de 3 m de largo y 15cm de ancho; el barrido deberá hacerse en
sentido perpendicular al tránsito y si se necesita agua esta deberá aplicarse inmediatamente antes
del barrido.
La superficie deberá quedar sin irregularidades y cuando se coloque una regla de 3 m a lo largo
de la superficie, la separación entre las dos no excederá de 4 mm.
ENSAYOS
Todo hormigón cuyo resultado de resistencia determine una inferior a la mínima especificada, será
rechazado, tal rechazo prevalecerá a menos que el contratista a su costo presente la evidencia al
fiscalizador de que la resistencia y calidad del hormigón colocado en la obra sea aceptable; tal
evidencia consistirá en la realización de ensayos idóneos aceptados y verificados por el
154
fiscalizador. No se pagará bajo ningún concepto pavimentos que no cumplan con las
especificaciones de resistencia.
MEDICION
Las cantidades a pagarse por la construcción de aceras de hormigón simple, serán los m2
efectivamente ejecutados, medidos y aceptados por el fiscalizador.
PAGO
Las cantidades determinadas en la forma arriba indicada se pagarán con los precios unitarios
contractuales y compensarán el suministro de materiales, equipo, transporte, herramientas así
como la mano de obra y operaciones conexas necesarias para la ejecución de los trabajos
descritos en este rubro.
Materiales mínimos: Laminas de tool galvanizado de 1/32”, ángulos, platinas, etc., electrodos
6013, thinner, pintura anticorrosiva, pintura esmalte los que cumplirán con las especificaciones
técnicas de materiales.
REQUERIMIENTOS PREVIOS
Previo al inicio de éste rubro se verificarán los planos del proyecto y de detalle, que
determinan los diseños para la colocación de las puertas; el constructor preparará planos de
taller, ampliando y complementando todos los detalles requeridos para su fabricación y
adecuado control, planos que deberán aprobarse por parte de la dirección arquitectónica y
fiscalización. Igualmente verificará los vanos en los que se colocarán las planchas; se
observarán y cumplirán las siguientes indicaciones:
FABRICACIÓN:
:
La dimensión de los vanos serán los determinados en los planos y verificados antes del
inicio de los trabajos.
155
Muestras aprobadas de las planchas y otros materiales complementarios, presentados por
el constructor, con la certificación del proveedor o fabricante de sus especificaciones y
características técnicas.
DURANTE LA EJECUCIÓN
La suelda utilizada será eléctrica, con electrodos 6013 de 3/32 de pulgada. No existirán
uniones de perfiles y sueldas intermedias entre vanos libres.
Soldadura corrida en las uniones con los tubos. Desbaste y pulido a nivel de la suelda.
Limpieza de grasas, polvos y retiro de toda rebaba.
Aplicación de un mínimo de dos manos de pintura anticorrosiva, o las necesarias hasta
conseguir una superficie uniforme y de buen aspecto.
EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN
Se iniciará con el corte, destajes y demás trabajos de preparación de las planchas, lijado y
pulido de los cortes, para su armado previo, con un punteado de suelda, en el que se
verificarán las escuadras, dimensiones, planitud, realizando los ajustes correspondientes.
156
MEDICIÓN Y PAGO
La medición será por unidad de puerta de tool instalada en obra, incluyendo el acabado de
pintura esmalte, aprobada por fiscalización.
DESCRIPCION
El objetivo será la instalación de los inodoros de tanque bajo y todos los elementos para su
funcionamiento, como se indique en los planos y detalles del proyecto y la fiscalización.
Unidad: Unidad.
Materiales mínimos: Inodoro color blanco con los herrajes completos, llave angular y tubería de
abasto, empaque para el desagüe, tacos y tornillos de fijación, sellantes; que cumplirán con el
capítulo de especificaciones técnicas de materiales.
REQUERIMIENTOS PREVIOS
Como acciones previas a la ejecución de este rubro se observará las siguientes indicaciones:
Revisión general de planos y especificaciones técnicas con verificación del tipo de piezas
sanitarias a instalarse; identificar exactamente cada uno de los artefactos sanitarios y otros
servicios requeridos; los inodoros cumplirán con las especificaciones de la norma NTE INEN
1571: Artefactos sanitarios. Requisitos.
Realizar un plan de trabajo para la instalación de los inodoros a ser aprobado por la
fiscalización. El constructor presentará los informes de cumplimiento de estas
especificaciones, de muestras tomadas del material puesto en obra, o a su vez los certificados
del fabricante o lo determinado por la fiscalización, la que podrá disponer su verificación
mediante pruebas y ensayos, a costo del constructor.
Revisar el catálogo del fabricante para comprobar que se encuentren correctamente en su
sitio el punto de agua y el desagüe.
Comprobar el buen funcionamiento de los desagües que se van a conectar, poniéndolo a
trabajar con agua.
Notificar a fiscalización el inicio y condiciones de ejecución de los trabajos.
Verificar que los ambientes donde se instalarán estas piezas tengan las seguridades del caso
para evitar pérdidas; igualmente los trabajos de albañilería y acabados se encontrarán
concluidos.
Constatar la existencia del equipo y herramienta apropiada para ejecutar el trabajo, así como
el personal calificado.
157
DURANTE LA EJECUCION
Todos los materiales ingresarán en cajas y embalajes originales sellados del fabricante. No se
admitirá el ingreso de materiales sueltos, sin ubicación de su procedencia. Todos lo materiales
serán nuevos.
Verificar que la mano de obra sea la adecuada para trabajar en la instalación de los inodoros.
Como sellante se empleará cinta teflón y permatex o similares, previa prueba y aprobación de
la fiscalización.
Antes de la instalación, se dejará correr agua en las instalaciones de agua potable, a las que
se conecta el artefacto sanitario, para la eliminación de basuras y otros contenidos en las
tuberías; igualmente se verificará con agua el buen funcionamiento del desagüe al que se
conectará el artefacto sanitario.
Todo inodoro que se instale será anclado fijamente cuidando su correcta alineación y
presencia estética. Los elementos de fijación de los artefactos sanitarios serán los indicados
por el fabricante, los establecidos en planos y a su falta los acordados por el constructor y la
fiscalización.
Verificación del cumplimiento de recomendaciones de los fabricantes, en la instalación del
artefacto y sus componentes.
Limpieza del artefacto, limpieza de tanque y taza, después de pruebas previas del
funcionamiento de agua y desagües.
Verificación de estanquidad total de la instalación.
Control de los cuidados en la ejecución del rubro: el constructor dispondrá de los cuidados y
protecciones requeridas, para evitar daños en pisos, paredes, muebles y demás elementos
del ambiente en el que se instala el artefacto sanitario.
POSTERIOR A LA EJECUCION
Antes de dar por terminada la instalación de una pieza sanitaria se debe proceder a probar su
funcionamiento, con una inspección muy detenida para observar si hay fugas de agua o
filtraciones, en cuyo caso se hará la reparación correspondiente y se realizará una nueva
inspección.
Los artefactos sanitarios ya aprobados se mantendrán preferentemente con agua a la presión
disponible en el sitio, para detectar fácilmente cualquier desperfecto que se produzca hasta la
terminación de la obra.
Proceder a cerrar los ambientes que tienen artefactos sanitarios ya instalados, a la circulación
normal de los obreros.
Fiscalización realizará la aceptación o rechazo del aparato instalado, verificando el
cumplimiento de normas, su correcta instalación, su buen funcionamiento y las condiciones en
las que se concluye y entrega el rubro. Igualmente se verificará el estado del ambiente en el
que se instaló el artefacto sanitario: será perfectamente limpio, sin manchas en pisos,
paredes, muebles puertas, cerraduras y demás elementos del ambiente. El constructor
dispondrá realizar la limpieza final y cualquier arreglo por daños causados en la instalación del
artefacto sanitario.
Mantenimiento de todo el sistema, hasta la entrega - recepción de la obra.
158
EJECUCION Y COMPLEMENTACIÓN
Para la conexión de agua a los artefactos sanitarios se empleará un sellante que asegure una
junta estanca como permatex y cinta teflón; así como los empaques propios del fabricante.
Se cuidará que al momento de instalar cada artefacto, el desagüe correspondiente esté limpio en
su interior y escurra el agua perfectamente.
Para instalar el inodoro, se debe hacer un replanteo a lápiz en el piso para centrar perfectamente
el inodoro en su sitio; se marcan las perforaciones para los pernos de fijación, se taladran y
colocan los tacos.
Para un acople correcto de la taza del inodoro a la tubería de desagüe, se utilizará un empaque
de cera que se ajusta a la abertura inferior de la taza y se asienta a presión sobre la boca del
desagüe en el piso, logrando la posición nivelada del artefacto; se aprietan los pernos de fijación.
Al tanque del inodoro se le ajusta la válvula de entrada de agua con los respectivos empaques, y
luego el tanque se asegura sobre la taza ya colocada; se conecta la llave angular y tubería de
abasto.
Una vez fijo todo el artefacto se somete a una prueba de funcionamiento procediendo a una
inspección muy detenida para detectar fugas o defectos de funcionamiento y regulación de la
altura del agua en el tanque; la existencia de fugas serán motivo de ubicación y reparación para
proceder a una nueva inspección.
Los ajustes de las partes cromadas u otras de la grifería se realizarán con sumo cuidado y
preferentemente a mano, con la utilización de paños de tela o esponja fina, para no dañar su
acabado.
MEDICION Y PAGO
La medición y pago se hará por “Unidad” de inodoro instalado, con todo el sistema de fijación
y acoples, verificados en obra y con planos del proyecto.
DESCRIPCION
159
Este trabajo consistirá en la construcción de bordillos de hormigón simple en dimensiones de
20*50 cm, de acuerdo a los detalles u órdenes impartidas por el Fiscalizador. Incluye este rubro la
excavación o el relleno necesario para alcanzar la cota de rasante del bordillo.
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO.
El encofrado deberá ser liso y lubricado, metálico o de madera, perfectamente cepillado por la
cara interior lisa de tal forma que la superficie del bordillo tenga un acabado correcto; deberá ser lo
suficientemente rígido para soportar la presión del hormigón plástico, sin deformarse, será
instalado con las pendientes y alineaciones especificadas y se mantendrá firme.
En el momento del colado del hormigón deberá realizarse el revisado del mismo previo a quitar el
encofrado hay que alisar la superficie superior del bordillo.
Todo bordillo defectuoso será removido íntegramente hasta la punta más próxima y reemplazado
por el contratista a su costo.
Se realizará el curado del bordillo con agua, humedeciéndolo, por lo menos durante siete días
después de su construcción.
ENSAYOS
MEDICION
Las cantidades a pagarse por la construcción de bordillos de hormigón serán los metros lineales
efectivamente ejecutados, medidos y aceptados por el Fiscalizador. La excavación y relleno
necesarios para la construcción de bordillos se considerarán compensados con el precio
contractual del bordillo y no se medirá para su pago.
PAGO
Las cantidades determinadas en las formas arriba indicadas se pagarán con los precios
contractuales y compensarán el suministro de materiales, transporte, mezclado y colocación así
como la mano de obra, equipo y herramientas necesarias para la ejecución de estos trabajos.
160
RUBRO ESTRUCTURA DE ACERO PARA CUBIERTA: FABRICACIÓN Y MONTAJE.
DESCRIPCIÓN
Serán las operaciones necesarias para cortar, doblar, soldar, pintar y otras necesarias para la
fabricación y montaje de una estructura en perfil de tol doblado .
El objetivo es el disponer de una estructura de cubierta y columnas elaboradas en perfiles
estructurales, conformados en frío a partir del tol doblado, y que consistirá en la provisión,
fabricación y montaje de dicha estructura, según planos y especificaciones del proyecto y por
indicaciones de fiscalización.
Mano de obra mínima calificada: Categorías II, IV, MEP I y OEP II.
161
Culminación de elementos de apoyo de la estructura como: muros, losas, vigas y similares.
Verificación de la existencia de instalaciones eléctricas requeridas.
Ubicación de sistemas de andamios, entarimados y otros que se requieran par el alzado y
armado de la estructura.
Precauciones para el transporte de los perfiles y piezas preparadas: que no rocen entre sí
y sin cargas puntuales que puedan producir torceduras del material.
Verificación y pruebas del personal técnico calificado para la fabricación y montaje de la
estructura.
Verificación de la calidad y cantidad del equipo; grúa, elevadores y similares que posean
las características y capacidad adecuada para el trabajo de alzado de la estructura.
Sistemas de seguridad para obreros: botas, guantes, anteojos, cascos, cinturones.
El montaje de la estructura estará dirigido por un profesional (ingeniero) experimentado en
el ramo.
Fiscalización verificara materiales, tipo y calidad de suelda, acabados y mano de obra
calificada. Aprobará el inicio de la fabricación y del montaje de la estructura de acero en
perfiles.
Control de los materiales y verificación de cumplimiento de dimensiones, formas y
espesores: según recomendación de la norma INEN 106. Acero al carbono. Extracción y
preparación de muestras.
Las planchas de acero cumplirán los requisitos de la norma INEN 114. Planchas delgadas
de acero al carbono; para calidades “Estructural” y “Estructural Soldable”; no se aceptarán
planchas de acero de calidad comercial. Para tolerancias, se observará la norma INEN
115. Tolerancias para planchas de acero al carbono laminadas en caliente o en frío.
De considerarlo adecuado, se permitirá enderezar los perfiles antes de cortarlos.
Enderezados con el uso de calor, serán permitidos por excepción, bajo un control riguroso
y previa aprobación de fiscalización.
Unificación de medidas y espesores para cortes en serie. Control del procedimiento y
longitud de cortes: no se aceptarán piezas que rebasen la tolerancia de +- 5 mm.
Todos los cortes se realizarán en frío, a máquina o a mano, para el que las piezas deberán
estar debidamente fijadas y aseguradas.
Por muestreo se revisará con calibrador los pernos de anclaje y sujeción. No se podrán
reutilizar pernos retirados.
Control del material de suelda: no se permitirá el uso de electrodos, que no se encuentren
debidamente empacados en el original del fabricante; se rechazará electrodos húmedos o
dañados.
De existir óxido, será retirada con cepillo de alambre, lija gruesa y desoxidante. Control de
que los perfiles se encuentren libre de pintura, grasas y otro elemento que perjudique la
calidad de los trabajos en ejecución.
Realización y verificación de muestras de suelda ( y pruebas de requerirlo la fiscalización).
Para proceder con la suelda, los elementos tendrán superficies paralelas, chaflanadas,
limpias y alineadas; estarán convenientemente fijados, nivelados y aplomados, en las
posiciones finales de cada pieza.
162
Los cordones de suelda, no superarán los 50 mm en ejecución consecutiva, previniendo de
esta manera la deformación de los perfiles, por lo que en cordones de mayor longitud, se
soldará alternadamente, llenando posteriormente los espacios vacíos.
Control y verificación permanente que las secciones de suelda sean las determinadas y
requeridas en planos. Control del amperaje recomendado por el fabricante de los
electrodos.
Se realizará un pre-ensamble, para alinear agujeros y sistemas de conexión, que
determinen un armado correcto en obra. Al disponer de estructura de ensamble con
pernos, se realizarán moldes de prueba, en los que todas las piezas calcen entre sí. Toda
perforación será realizada con taladro y no será mayor a 1,5 mm. del diámetro nominal del
perno.
Antes del armado, se realizará la fabricación y montaje de las vigas y columnas
correspondientes a un pórtico de prueba. Verificación de alturas, cortes, niveles, plomos y
otros.
Control de la colocación de apoyos, como pletinas, placas y anclajes, debidamente
aplomados y nivelados.
Para la erección de la estructura de columnas: se procederá inicialmente con la primera y
última para el correcto alineamiento y nivelación.
Limpieza y pulido con amoladora de la rebaba y exceso de suelda.
Se permitirán empalmes en piezas continuas, únicamente en los lugares determinados por
los planos, con los refuerzos establecidos en los mismos.
Verificación de la instalación de tensores y otros complementarios que afirmen la
estructura.
Aplicación de pintura anticorrosiva, rigiéndose a lo establecido en la especificación del
rubro “Pintura anticorrosiva”, del presente estudio.
El procedimiento de fabricación, ensamble, uniones, suelda, obra falsa o entarimados,
montaje, transporte y almacenamiento se observará lo establecido en las “Especificaciones
generales para la construcción de caminos y puentes del MOP.”, Sección 505: Estructuras
de acero; Sección 823. Acero Estructural, en lo aplicable a estructuras de edificaciones.
Ubicación de chicotes con pletina o acero de refuerzo en las columnas, para
arriostramiento de mampostería, de permitirlo los planos estructurales.
La estructura y sus piezas componentes terminadas no tendrán torceduras, dobladuras o
uniones abiertas. Se verificarán los plomos, alineamientos y niveles.
Inspección de la suelda efectuada, verificando dimensiones, uniformidad, ausencia de
roturas, penetración. Fiscalización podrá exigir la realización de pruebas no destructivas de
la suelda efectuada, mediante una prueba de carga o utilizando ensayos de rayos x,
magnaflux o pruebas ultrasónicas, a costo del contratista.
Reparaciones de fallas de pintura, producidas durante el transporte y montaje.
Cumplidos los requerimientos previos, se iniciará la ejecución del rubro, con la recepción y
aprobación de los materiales a utilizar. Se limpiarán los materiales y se prepararán las
diferentes piezas que conformarán los elementos de la estructura, verificándose que sus
dimensiones y formas cumplan con lo determinado en planos. Se proseguirá con un pre
armado de los elementos en fabricación, para mediante un punteado con suelda, verificar el
163
cumplimiento de dimensiones, formas, ángulos y demás requisitos establecidos en planos.
Aprobadas, se procederá con el soldado definitivo de cada una, y se realizará un nuevo
control y verificación final, en la que se controlará cuidadosamente la calidad, cantidad y
secciones de suelda, la inexistencia de deformaciones por su aplicación, previo a su pulido y
lijado.
Para uniones con pernos, igualmente se realizarán pre armados en taller, verificando el
adecuado empalme entre piezas y la correcta ubicación y coincidencia de las perforaciones y
pernos.
Se procederá con la pintura anticorrosiva, únicamente cuando las piezas que se encuentren
aprobadas y terminadas. Para su aplicación, los diferentes elementos de la estructura deberán
estar limpios, sin óxido o grasa y cumplir con los procedimientos y recomendaciones de la
especificación constante en estos documentos.
El constructor, preverá todos los cuidados necesarios para el transporte de los elementos y
piezas a obra, asegurando el equipo adecuado y los cuidados requeridos para impedir
deformaciones, esfuerzos o situaciones no previstos. Igualmente cuidará de conservar
durante este proceso, la calidad del revestimiento de pintura.
Para el inicio del montaje y armado en obra, se verificará: el acabado y estado de las bases y
anclajes de cimentación y su nivelación; la existencia de las instalaciones y requerimientos
adecuados; las facilidades y equipos necesarios para acometer esta etapa de trabajo; los
andamios y sistemas de apoyo para la estructura previstos para esta etapa; las medidas y
equipos de seguridad y que los elementos y piezas requeridos se encuentren completos y en
buen estado.
El montaje se iniciará por dos extremos opuestos, con el armado de los pórticos completos, en
los que se controlará plomos y niveles, con medios de precisión, para asegurados y
apuntalados los mismos, proseguir con los intermedios. Toda la estructura se apuntalará
adecuadamente, para la verificación sucesiva y final de su correcto armado y montaje, antes
de proceder con su asegurado, soldado y complementación total, luego de la cual se
verificarán las sueldas realizadas en obra y la colocación y ajuste de pernos. Igualmente se
procederá con la reparación de todas las fallas de pintura o el repintado total anticorrosivo, de
ser necesario.
164
MEDICIÓN Y PAGO
El pago será por unidad instalada y aceptada por la fiscalización.
DESCRIPCIÓN
La obra debe identificarse con un letrero.
REQUERIMIENTOS PREVIOS
Ubicar el sitio estratégico adecuado para implantarlo, que se lo pueda mirar desde
varios sitios
No debe interrumpir los trabajos de la obra principal
DURANTE LA EJECUCIÓN
Verificar el acabado de la estructura prepintada
Verificar las dimensiones
POSTERIOR A LA EJECUCIÓN
Repintar las partes de la estructura que requieran protección
Fiscalización aprobará la obra terminada
MEDICIÓN Y PAGO
El pago se realizará por el montaje del letrero aprobado.
DESCRIPCION
Los tableros de control se han previsto para controlar y proteger los distintos circuitos del local y
están ubicados donde indiquen los planos, en sitios accesibles para facilitar su operación,
mantenimiento y eventual corte de energía.
Las protecciones en los tableros para estos circuitos estarán constituidos por interruptores
termomagnéticos (breakers) de 15 - 60 A. de capacidad nominal.
Será responsabilidad del contratista el realizar la conexión al tablero de manera de
conseguir un buen equilibrio de fases, tomando como referencia las cargas instaladas.
Los espacios para cables en el tablero, deben ser de dimensiones adecuadas para
alojar cómodamente los conductores de dicho tablero.
Todos los tableros deben ser construidos de manera que las partes con tensión no sean
accesibles.
Unidad: Unidad
165
Materiales mínimos: tablero bifásico tipo GE 2-4 puntos, breakers de dos polos 15-60 amp tipo
SD, manguera para cableado eléctrico PVC reforzado ½”, conductor eléctrico tipo TW o
similar que cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales.
MEDICION Y PAGO
La medición se hará por unidad y su pago será por “unidad” de tablero de control; verificado
en obra y con los planos del proyecto.
REPLANTEO Y NIVELACION
Consiste en materializar los ejes del proyecto en el terreno.
Se utilizarán puntales y tiras que servirán para la conformación de caballetes rígidos
piola de albañil, nivel, clavos, etc.
El constructor conjuntamente con el fiscalizador, ejecutará el replanteo de los ejes por
lo menos dos veces se tomará un eje de referencia desde el cual se trazarán las
perpendiculares y paralelas indicadas en los planos.
La unidad de medida es el metro cuadrado y se le pagará el área comprendida entre
ejes de construcción.
POZOS DE REVISIÓN
166
Los pozos de revisión se construirán de hormigón simple y su acabado será
enlucido – alisado. La base será fundida con hormigón y tendrá una pendiente
pronunciada para una rápida evacuación de los sólidos.
El Pago se lo efectuará por unidad.
Las dimensiones mínimas serán de hasta dos metros de altura.
Se refiere a la extracción de tierra u otros materiales que por debajo del nivel marcado
para la limpieza y nivelación hasta la profundidad establecida en los planos y
determinada por el fiscalizador, sea necesario ejecutar.
Comprende la conformación de las fosas para la viga de cimentación, plintos y
cimientos en las dimensiones y niveles establecidos en los planos y con la respectiva
autorización de fiscalización.
Por las características del proyecto se utilizará herramienta manual.
Una vez replanteado los ejes, se excavará las fosas respectivas siendo
responsabilidad del contratista prevenir que estos trabajos no afecten a las
estructuras aledañas, apuntando las estructuras o tablestacado las fosas.
El precio unitario se considera el valor proporcional que ocasionen estos trabajos y el
desalojo hasta una distancia promedio de 25 cm.
Si la consistencia del terreno obligara a mayores profundidades que las indicadas en
los planos estructurales, o al ensanchamiento de las base, el contratista deberá
realizar estos aumentos y se pagará de acuerdo a los precios unitarios respectivos.
Se cuidará, en especial de evitar que las zanjas se inunden inmediatamente antes de
o durante la ejecución de los trabajos de fundición.
La unidad de medida es el m3 y se pagará sobre las dimensiones en los planos y no
se considerará volúmenes de obra provenientes de errores en a excavación a menos
que se haya autorizado.
RELLENO COMPACTADO
167
REPLANTILLO DE HORMIGON SIMPLE
HIERRO ESTRUCTURAL
168
Consiste en la colocación de tubería Novafort serie 5 D=200 mm, en las
excavaciones previamente realizadas, conducirán aguas lluvias de sus respectivos
puntos de instalación hasta la descarga final.
Deberán guardar las pendientes necesarias para evacuar dichos caudales.
La unidad de medida será por metro lineal.
Se construirá contrapiso en todos los ambientes como base para el acabado final
(baldosa, terrazo, parquet etc).
Se utilizará piedra bola, arena, hormigón fc 180 Kg/CM2.
En el piso nivelado se ejecutará el empedrado uniforme de 15 cm aproximadamente,
utilizando piedra bola, los mismos que se asentarán con combos; luego se pondrá
una capa de arena fina o lastre de río de 2 cm para emporar.
Una vez apisonado y colocadas las tuberías eléctricas y/o tuberías sanitarias que
vayan sobre el piso se fundirá una capa de hormigón de f’c=180 kg/cm2 de 5 cm.
Para casos en que sea necesario se colocará listones de madera como junta de
dilatación. El contrapiso deberá ser protegido del tránsito durante por lo menos 48
horas.
La unidad de medida es el metro cuadrado y se pagará conforme a las mediciones
realizadas por fiscalización que serán entre cadena y cadena, de acuerdo a todos los
elementos que constan en el precio unitario.
MASILLADO DE PISO
169
Una vez fundido el contrapiso, se masillará los pisos con el mortero 1:3 de 2 a 3 cm
de espesor en un periodo de tiempo no mayor a 8 días. En los baños se masillarán los
pisos con las pendientes hacia los sumideros.
La unidad de medida es el M2 y se pagará de acuerdo a las áreas medidas por
fiscalización.
Serán fabricados con hormigón F’c = 210 Kg. /cm2 de acuerdo a las medidas
establecidas en el estudio estructural.
Elemento estructural que se utiliza como la base de apoyo de las columnas.
Comprende el proceso de fabricación, vaciado y curado del hormigón, vaciar en
capas que faciliten el manipuleo y adecuado vibrado y compactación del hormigón
según se vaya vertiendo.
HORMIGON CICLOPEO
170
PUERTA DE MALLA Y TUBO
Se colocara una tapa de hierro fundido, previo a fijar con hormigón un cerco donde se
apoyara la tapa.
La forma de pago se lo realizará por unidad.
REJILLA DE HIERRO
Será construida con varilla de 14 Mm. y ángulo de 2*2 pulgadas, para ser fijadas al
canal de drenaje de hormigón, la misma tendrá el objetivo de permitir el drenaje de las
aguas lluvias y la circulación peatonal sin el obstáculo de la cuneta.
La forma de pago se lo realizara por metro lineal.
CANAL DE DRENAJE
171
estos con la demarcación deportiva con cintas de unión y adhesivos bi-componentes
específicos.
En primer lugar se arma el campo de juego uniendo todos los paños entre si, a esa
gran carpeta se incorpora la demarcación deportiva, luego se adiciona una capa de
arena horneada y tamizada de granulación entre 0.20 y 0.63 mm
Que tiene la función de sostener el césped, proteger las uniones y ofrecer suficiente
estabilidad dimensional.
A continuación se incorpora el compuesto de caucho molido de granulometría
especial, brindando amortiguación adecuada.
Las especificaciones son las siguientes:
Hilado: Thilon LSR 11.000 dtx
Base: Thiobac Angel Hair
Látex: EOC
Altura: 57 Mm.
Peso de hilado 1.160 gr. /m2
Peso total: 2215 gr. /m2
Vida útil estimada: 9 a 11 años
Ancho de los rollos: 3.75 m
Uso recomendado fútbol profesional
Viabilidad económica
Viabilidad financiera
Los ingresos que generará el proyecto Ecoturístico Piatúa por los servicios
que prestará están valorados en base a la capacidad que se utilizará y con
precios referenciales de acuerdo a la realidad económica provincial y
considerando precios de la competencia. Estos ingresos están proyectados a
10 años.
172
El Flujo de caja está proyectado a 10 años demostrándose con los
indicadores financiero que el proyecto es económica y financieramente viable,
tal como se lo describirá en los otros ítems.
Los precios por cada uno de los servicios son los siguientes:
Recreación: para la utilización de las canchas deportivas, piscinas,
sauna, turco, hidromasajes y restaurantes se ingresará por una garita
que deberán cancelar USD 3,00 los adultos y USD 2,00 los niños.
Alimentación: en los dos restaurantes se prestarán los servicios
alimentación con los siguientes precios:
- Desayuno USD 3,00.
- Almuerzos USD 4,00.
- Cena USD 4,00.
Arriendo: existirán 5 stand que se arrendarán a USD 50,00
mensuales cada uno
Tasa de Descuento
La tasa de descuento es la que servirá para traer a valor presente los flujos de caja
proyectados, para de esta manera obtener el VAN y el TIR.
173
Para el cálculo de la tasa de descuento se consideró el 12%.
El Valor Actual Neto consiste en tomar los flujos del efectivo a valor actual. A una tasa
de interés dada y compararlos con el monto de la inversión, si el resultado es positivo
vale la inversión, si es negativo no conviene llevar a cabo.
Calculando el VAN mediante la función de Excel a una tasa de interés del 12% es:
VAN = 376.759,91 lo que indica que el proyecto es rentable.
Entonces tenemos que la tasa interna de retorno obtenida es TIR = 15% superior al
12% de la tasa de descuento con financiamiento por lo tanto el proyecto es rentable.
La Relación Beneficio – Costo mide el beneficio por cada dólar invertido, en este caso
fue de $ 1,19. Es decir que por cada dólar invertido la ganancia es de $ 018. Este
valor se lo obtiene al dividir los flujos de caja actualizados para la inversión.
R B/C = 1,19
La Relación Beneficio – Costo simplificada tiene una ventaja analítica frente a los
otros indicadores y es que se puede utilizar no sólo para emitir juicios de conveniencia
económica sobre un proyecto considerado independiente (tal como el VPN y la TIR),
sino también para comparar correlativamente y jerarquizar, según valor, varios
proyectos competitivos.
174
El análisis de conveniencia del proyecto, considerado de manera aislada, es en
relación con la unidad.
Situación Conclusión
Partiendo de esta definición la relación: B/C = 1,19; o sea que es mayor a 1 por lo
tanto es económicamente viable.
Con las consideraciones descritas en los supuestos para el cálculo se obtuvieron las
siguientes proyecciones:
INGRESOS
175
Se estima que la capacidad utilizada será del 28%, porque habrá turistas que lleven
su propia alimentación y/o hagan uso de las instalaciones destinadas para parrilladas.
Para el cálculo de éstos ingresos se utilizará una capacidad del 77%, estimando
crecer hasta llegar al 100% en el tercer año.
176
CUADRO N.- 21 PRESUPUESTO DE INGRESOS PROYECTADO A 10 AÑOS
DETALLE AÑO AÑO AÑO AÑO AÑO AÑO AÑO AÑO AÑO AÑO
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
COMPLEJO
Adultos 129600 158630 194164 237656 290891 356051 363172 370435 377844 385401
Niños 57600 70502 86295 105625 129285 158245 161410 164638 167931 171289
SUBTOTAL 187200 229133 280459 343281 420176 514296 524582 535073 545775 556690
RESTAURANTE
DETALLE AÑO AÑO AÑO AÑO AÑO AÑO AÑO AÑO AÑO AÑO
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Desayunos 21600 27216 34292 43208 52174 54782 57522 60398 61606 64686
Almuerzos 28800 36288 45723 57611 69565 73043 76695 80530 84557 88785
Cena 28800 36288 45723 57611 69565 73043 76695 80530 84557 88785
SUBTOTAL 79200 99792 125738 158430 191304 200869 210913 221458 230719 242255
ALOJAMIENTO
DETALLE AÑO AÑO AÑO AÑO AÑO AÑO AÑO AÑO AÑO AÑO
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Alojamiento 86400 108864 123833 130024 136526 143352 150520 158046 165948 174245
SUBTOTAL 86400 108864 123833 130024 136526 143352 150520 158046 165948 174245
STAND
Arriendo 250 300 360 432 518 622 746 896 1075 1290
SUBTOTAL 250 300 360 432 518 622 746 896 1075 1290
TOTAL 353050 438089 530389 632167 748524 859139 886760 915473 943517 974481
177
A continuación se presenta el cuadro de clasificación de costos.
CLASIFICACION DE COSTOS
178
El siguiente cuadro es el estado de pérdidas y ganancias proyectadas a 10 años.
Costo de Ventas 80.307 80.307 80.307 80.307 80.307 80.307 80.307 80.307 80.307 80.307
179
4.2.3. Flujos Financieros y Económicos
CUADRO N.- 24 DE FLUJOS FINANCIEROS ECONOMICOS
AÑOS Año AÑO AÑO AÑO AÑO AÑO AÑO AÑO AÑO AÑO AÑO
RUBROS Cero 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
INGRESOS
Entrada Piscina 187200 229133 280459 343281 420176 514296 524582 535073 545775 556690
Venta Restaurante 79200 99792 125738 158430 191304 200869 210913 221458 230719 242255
Alojamiento 86400 108864 123833 130024 136526 143352 150520 158046 165948 174245
Arriendo 250 300 360 432 518 622 746 896 1075 1290
TOTAL INGRESO 353050 438089 530389 632167 748524 859139 886760 915473 943517 974481
EGRESOS
De operación
Lencería para prestar el
servicio 40105 40907 41725 42560 43411 44279 45165 46068 46989 47929
Mano de Obra Directa 41364 42191 43035 43896 44774 45669 46583 47514 48465 49434
Prestaciones Sociales 7.260 7405 7553 7705 7859 8016 8176 8340 8506 8677
Gastos de mantenimiento 500 510 520 531 541 552 563 574 586 598
Patentes y marcas 285 291 297 302 308 315 321 327 334 341
De administración
Mano de obra indirecta 22.140 22.583 23.034 23.495 23.965 24.444 24.933 25.432 25.941 26.459
Prestaciones Sociales 6.380 6.508 6.638 6.771 6.906 7.044 7.185 7.329 7.475 7.625
Materiales de Aseo 866 883 901 919 937 956 975 995 1.014 1.035
Materiales y artículos de
oficina 73 74 76 77 79 80 82 84 85 87
Suministros de oficina 26 27 27 28 29 29 30 30 31 32
180
Servicios Básicos 120 122 125 127 130 132 135 138 141 143
De ventas
Publicidad 79707 79.707 81.301 82.927 84.586 86.277 88.003 89.763 91.558 93.389 95.257
Capacitación 600,00 600 612 624 637 649 662 676 689 703 717
Inversiones:
Activo Fijo o Tangible
Gastos de mantenimiento 2.900 2.958 3.017 3.078 3.139 3.202 3.266 3.331 3.398 3.466
Capacitación 600 612 624 637 649 662 676 689 703 717 731
TOTAL EGRESO 1.988.668 202.938 216.997 234.426 231.738 289.667 232.520 281.302 293.112 246.742 242.530
181
182
4.2.1.Análisis de impacto ambiental y de riesgo
Los problemas ambientales pueden variar desde los efectos directos provocados por la
contaminación de las aguas, el aire, etc., hasta problemas indirectos, tales como la
afectación a la salud causados por cambios en el estilo de vida cotidiano o por efectos
físicos tales como el deslizamiento de tierras causados por fallas geológicas de grandes
presas o reservorios de agua.
Algunos de estos problemas pueden parecer insignificantes cuando se los considera dentro
de un proyecto individual, pero podrían tener consecuencias adversas si los efectos son
analizados conjuntamente (efectos acumulativos).
Para poder mejorar la escala de los problemas ambientales, es necesario comprender los
impactos ambientales y las diferentes maneras en las cuales pueden variar. Así los impactos
pueden variar de acuerdo al tipo y naturaleza, magnitud, extensión, ocurrencia,
incertidumbre, irreversibilidad e importancia
Con el afán de cumplir con sus objetivos de desarrollo integral para la totalidad de los
pobladores, se ha emprendido en una serie de obras y acciones tendientes a lograr un mejor
nivel de vida de sus habitantes, considerando que es fundamental el disponer de eficientes
servicios de infraestructura, especialmente en lo que tiene relación con los servicios de:
recreación, cuya construcción y funcionamiento han constituido una preocupación constante
de quienes conforman la comunidad, servicios o sistemas que requieren de grandes
inversiones económicas, por lo cual deben ser planificados adecuadamente, con el objeto de
evitar el dispendio de los escasos recursos económicos disponibles.
Objetivo:
183
El objeto del estudio preliminar es el de identificar las alternativas propuestas y estudiar los
posibles Impactos que se generarían al efectuarse el fortalecimiento del complejo turístico
Piatúa, para recomendar la más idónea, desde el punto de vista ambiental y económico.
Población: De acuerdo a los datos generados por el INEC en el último censo de población
realizado en el 2010, Santa Clara tiene una población de 3565 hab. la distribución de la
población por sexo determina una mayor presencia masculina (52,06%) en relación a la
femenina (47,94%).
La tasa de crecimiento poblacional del 2001 al 2010 del cantón es del 17% en la década,
esto quiere decir que la población ha variado significativamente desde el año 2001 hasta
el último censo de población.
184
La población mestiza es la que predomina en el cantón, entre las actividades económicas
a las que dedican, se encuentra la agricultura, ganadería, explotación maderera, servicios:
tiendas de abarrotes, salones de comida, negocios de carácter urbano.
Clima: Santa Clara goza de una temperatura promedio de 18 grados centígrados; así
mismo, cuenta con valor promedio anual de precipitación de 3928.8 mm, lo que representa
un promedio mensual de 327,4 mm.
Topografía de la Zona: La topografía del terreno corresponde al tipo terreno plano con
pequeñas irregularidades propias del sitio.
Recurso Hídrico: La zona esta bañada por el rio Piatúa del cual lleva el nombre el
complejo además posee pequeños esteros que bañan el terreno.
4.3.1.2. Análisis:
Como el proyecto se vincula al fortalecimiento del lugar por ende se deberá realizar obras
de ingeniería civil, para cada una de estas actividades se propondrá minimizar al máximo
cada uno de los impactos ambientales potenciando los Socio ambientales.
Cabe mencionar que en la etapa de diseño se trató de evitar los posibles impactos
negativos que podrían alterar de una u otra forma el desarrollo normal del proyecto. Sin
embargo luego de ejecutarse el proyecto puede producir impactos positivos y negativos.
Por lo tanto, para asegurar la buena calidad del diseño, el proyectista ha considerado que
durante su ejecución se tome en cuenta los siguientes aspectos que pueden producir
impactos ambientales, para lo cual se propone el siguiente plan de manejo ambiental.
Impactos Positivos:
Se conoce que toda obra de infraestructura de Turismo origina grandes cambios en
beneficio de los usuarios, especialmente donde se producen impactos positivos como los
que mencionamos:
Incremento del nivel general de salud de la población.
Reducción de los gastos por tratamiento médico a causa de la curación de
enfermedades causado por el estrés.
Satisfacción y comodidad por la provisión de espacios de recreación lo que se
traduce en reducción de trabajo y energía de las personas que se dedican a esa
tarea.
Aumento del tiempo disponible para actividades productivas y posibilidad de
emprender con nuevas actividades económicas.
Estímulo al desarrollo local al disponer de un servicio vital para la comunidad.
Revalorización de las propiedades servidas por la influencia de este proyecto
Estímulo al desarrollo de la fuerza local de trabajo por la participación comunitaria
en la ejecución de la obra.
Identificación de los principales sectores sociales beneficiados con el proyecto.
mejoramiento del nivel socioeconómico del sector
185
Impactos Negativos:
Está orientado a lograr que el estudio del impacto ambiental, logre las medidas
necesarias para neutralizar y controlar las alteraciones e impactos negativos que
las actividades de construcción de la obra civil podría causar a los factores del
entorno ambiental, localizados en el área de influencia, en cuanto se refiere a los
factores físicos, bióticos, paisajísticos y socioeconómicos
186
provisionales, bodegas, albergue de existentes ,con servicios básicos
obreros, etc. para albergue de obreros que no
son de la zona y adecuación de
bodegas
No se permitirá la utilización de
bocinas accionadas por sistema de
compresor de aire.
4 Modificación a las características del No arrojar los materiales de
agua por enturbiamiento desbroce a las pendientes del río
Piatúa o sus esteros.
187
remoción superficial y sobrantes al
río o estero.
No arrojar materiales de
excavación al río.
Sustituir la cobertura vegetal
perdida en áreas de sensibilidad, lo
más pronto posible, mediante el
plan de forestación previsto en el
plan de manejo ambiental.
6 Deterioro de la cobertura vegetal en Cortar el material vegetal en el
el área de influencia directa área especificada.
No intervenir en la vegetación
arbórea.
7 Contaminación al medio físico y Calibrar equipos y maquinarias.
biótico por operación de maquinarias
y equipos en obra Colocar material de desbroce y
nivelación en sitios autorizados por
la fiscalización.
8 Deterioro ambiental causado por Calibrar la maquinaria que se
explotación, transporte y descarga de utiliza en la explotación de
materiales de construcción y de materiales.
desalojo
Reducir el área de explotación.
188
Exigir a los transportistas el uso de
artículos de seguridad como
extintores, triángulos de seguridad,
etc.
9 Modificación del paisaje por Implantar un programa de
movimientos de tierra e implantación integración paisajística del
del proyecto. proyecto, en el sector.
189
-Impermeables para la lluvia.
3. Verificación del estado del cuerpo hídrico y áreas aledañas en cuanto a limpieza,
ausencia de represamientos de agua etc.
190
La implementación de esta medida será de carácter temporal para mano
de obra no calificada, mientras dure la ejecución de los trabajos y estará
sujeta a lo dispuesto en el código de trabajo y al IESS
COSTO ESTIMADO
Los costos ocasionados por esta medida, están incluidos en costos de mano
de obra de la construcción.
191
MEDIDA PROPUESTA
El cumplimiento de este propósito requiere en gran medida la conciencia y
participación social, por lo que se relaciona con el taller de educación
ambiental.
ETAPA DEL PROYECTO. FRECUENCIA.
Durante las etapas de construcción, Durante todo el desarrollo del
operación y mantenimiento del proyecto.
proyecto.
INDICADOR. MEDIO DE VERIFICACIÓN.
Número de contenedores instalados. Registro de instalación de los
contenedores.
Actas de entrega recepción de los
contenedores.
Registro fotográfico de las labores de
recolección y reciclaje.
COSTO ESTIMADO.
El costo de una batería de contenedores, constituida por 3 recipientes
pintados e impermeabilizados, con los soportes y anclajes correspondientes
es de 600 usd.(seiscientos dólares)
192
- La empresa contratista deberá tomar todas las precauciones con la finalidad
de evitar que los residuos de cemento, limos, arcillas y hormigón tengan como
receptor final el lecho del curso de agua.
ETAPA DEL PROYECTO RESPONSABLE DE LA
Durante las fases de construcción y EJECUCIÓN.
mantenimiento Serán responsables en orden de
prelación:
Constructora
Gobierno local
Comunidad
INDICADOR MEDIO DE VERIFICACIÓN
Diseño, ubicación y características Registro fotográfico in situ de la
técnicas de los sistemas de drenaje, implementación de los sistemas
sedimentación, trampas de grasa, señalados.
etc.
COSTO ESTIMADO
Los costos de la construcción de cunetas, aliviaderos y demás obras durante
la fase de construcción están incluidos en el proyecto de ingeniería civil. Con
respecto al mantenimiento no tiene un costo directo imputable al presupuesto
de construcción debido a la participación comunitaria.
193
COSTO ESTIMADO.
Para las plantas de caña guadua, con mayores oportunidades de adaptación a
las riveras del río y un tamaño de 40 cm el costo asciende a 3 dólares por
planta, incluido costos de vivero, recolección y trasplante, por 100 plantas son
300 dólares, más 100 dólares por compra de abono (humus) y 100 dólares para
mantenimiento hasta lograr su adaptación definitiva, suman 500 dólares.
Para las plantas maderables a un valor de 3 dólares c/u por 250 da 750 dólares,
mas cuidados de limpieza y protección 750 dólares dando un total estimado del
programa de reforestación de 2000 dólares.
194
construcción del proyecto, tales son:
-Calibrado de motores y tubos de escape (Chequeo semanal).
-Uso de lonas protectoras para volquetes que transportan el material.
-Uso de minas del sector para extraer materiales pétreos no procesados.
-Uso de máscaras y protectores para ojos de los trabajadores expuestos
directamente a la emisión de partículas durante los procesos de elaboración del
concreto.
El adjudicatario del contrato de construcción del puente sobre el río Llandia, hará
constar en su propuesta, la colaboración de un profesional en protección
ambiental y desarrollo comunitario, quien por administración directa realizará el
seguimiento y monitoreo de las medidas propuestas, durante el proceso de
construcción, sujeto a los mecanismos de fiscalización ambiental externa. El
seguimiento en la fase posterior será bajo la coordinación del Gobierno provincial.
195
acciones emergentes que atenúe los impactos negativos de accidentes humanos
o fenómenos naturales sobre el personal de trabajo y la obra en ejecución.
Será conveniente la rotulación con los números de emergencia como cruz roja,
bomberos, gestión de riesgos y policía.
196
4.3.1.7. Conclusiones:
El tipo de impacto ambiental del proyecto está categorizado en la
categoría 3, es decir “Proyectos que pueden afectar moderadamente el
medio ambiente”
197
La participación ciudadana será el puntal fundamental en la construcción – mejoramiento,
funcionamiento y promoción del complejo Ecoturístico Piatúa de manera que se coordinará
entre el G.A.D. cantonal de Santa Clara, gremios y ciudadanía en general para la
contratación de la mano de obra calificada y no calificada como también en la conformación
de una veeduría social que garantice la interculturalidad, la intergeneracionalidad, el
pluralismo, la honestidad, la transparencia y la ética.
198
31 Muebles y Enseres 7.695,00 7.695,00
32 Maquinaria y equipos 12.757,00 12.757,00
33 Terreno 29.275,00 29.275,00
34 Servicios básicos 120,00 120,00
35 Gastos de Mantenimiento 500,00 500,00
36 Gastos de estudios 30300 30.300,00
Marketing y Ventas 0,00
37 Publicidad 79.707,00 79.707,00
38 Capacitación 600,00 600,00
39 Patentes y marcas 603,00 603,00
40 Mano de Obra Directa 48624 48.624,15
41 Mano de Obra Indirecta 28520 28.520,01
2.061.730,1
TOTAL 1.291.487,73 775172,53 5
PORCENTAJE 62 % 38 % 100 %
6. ESTRATEGIA DE EJECUCIÓN
6.1. Estructura operativa
La operatividad y/o funcionamiento del complejo estará bajo la responsabilidad del Jefe de
la Unidad de Turismo; para la administración se contratará de un/a Administrador/a de
Empresas Turísticas, de igual manera se contratará una secretaria/contadora.
Para el manejo y funcionamiento del restaurante se contratará un/a chef, un/a ayudante de
cocina y dos meseros.
Para el hotel se contratará una recepcionista, dos camareros/as; y dos personas para la
guardianía de todo el complejo. Al ingreso del complejo para los turistas que deseen
199
utilizar el área recreativa deberán ingresar por la garita de ingreso previo el pago de la
tarifa establecida por el G.A.D municipal y se acorde a los proyectados en el presente
proyecto.
Organigramas
ADMINISTRADOR
/A
SECRETARIA - CONTADORA
RECAUDADORA
CHEF
RECEPCIONISTA
AYUDANTE DE COCINA (2)
CAMARERA CAMARERA
MESERO MESERO
GUARDIANIA GUARDIANIA
200
Gráfico N.-23 Orgánico funcional
ADMINISTRADOR/A
Responsable de la administración del
complejo
SECRETARIA – CONTADORA
Responsable de la contabilidad, archivo
RECAUDADORA
Recauda los ingresos
CHEF
Responsable de la cocina
RECEPCION
Atiende al cliente
AYUDANTE COCINA (2)
Ayuda al Chef
CAMARERA CAMARERA
Arregla las habitaciones Arregla las habitaciones
MESERO MESERO
Atiende al cliente Atiende al cliente
GUARDIANIA
JARDINERO Responsable de la seguridad y el mantenimiento
Mantiene los espacios verdes
201
6.2. Arreglos institucionales
Los estudios y diseño definitivo del proyecto “Fortalecimiento del complejo Ecoturístico
Piatúa, cantón Santa Clara, provincia de Pastaza” ha sido una iniciativa del Gobierno
Autónomo Descentralizado del cantón Santa Clara, el mismo que se gestionará para la
obtención del financiamiento ante el Ministerio de Turismo, la contraparte será financiada
con recursos propios del G.A.D. cantonal y una vez que se obtenga el financiamiento se
procederá a contratar mediante el portal de compras públicas.
CRONOGRAMA VALORADO
Una vez adjudicado el contrato mediante la Ley Orgánica del Sistema Nacional de
Contratación Pública en la modalidad de cotización el Gobierno Autónomo
Descentralizado del cantón Santa Clara, a través del Departamento de Obras Públicas
designará un Administrador de contrato y un Fiscalizador de la institución o externo para
que proceda a fiscalizar la ejecución correcta de cada rubro contratado. Además de la
comprobación de pendientes de acuerdo al diseño, la aprobación mensuales de planillas
de pago e incremento de volúmenes de obra.
De acuerdo al marco lógico los resultados esperados al término de los 365 días se tendrán
mejorado – construido el complejo Ecoturístico Piatúa. Los impactos serán positivos
porque se mejorará la infraestructura turística y hotelera del cantón Santa Clara, se
promocionará a nivel nacional para convertirlo en un destino turístico, se generará mano
de mano directa e indirecta fomentando la economía cantonal y provincial.
202
Se contratará mano de obra directa e indirecta a profesionales de la localidad con criterios
de igualdad, equidad, intergeneracionalidad, y sobre todo promoverá otras fuentes trabajo
propias del turismo como transporte, agencias de turismo, alimentación, ventas de
artesanías, etc.
203